https://translate.google.com/?sl=es&tl=de&text=hola&op=translate
Libro Meta A1, pág. 36
apatía –> Apathie
Apathie bezeichnet einen Zustand emotionaler Teilnahmslosigkeit oder Gleichgültigkeit. Menschen, die unter Apathie leiden, zeigen oft keine oder nur geringe emotionale Reaktionen auf Ereignisse oder Situationen, die normalerweise eine emotionale Reaktion hervorrufen würden. Dies kann sich auf verschiedene Aspekte des Lebens auswirken, wie zum Beispiel Beziehungen, Arbeit oder Hobbys.
Apathie kann ein Symptom für verschiedene psychische Erkrankungen sein, wie zum Beispiel Depressionen, Schizophrenie oder Demenz. Sie kann aber auch als normale Reaktion auf bestimmte Lebensumstände auftreten, wie zum Beispiel bei lang anhaltender Überforderung oder Frustration.
In einem apathischen Zustand fühlen sich Menschen oft antriebslos, lustlos und ohne Interesse an ihrer Umgebung. Sie können Schwierigkeiten haben, Entscheidungen zu treffen oder Aktivitäten zu initiieren, und haben oft das Gefühl, dass nichts mehr Sinn ergibt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Apathie nicht dasselbe ist wie Faulheit oder mangelnde Motivation. Menschen mit Apathie erleben oft eine innere Leere oder einen emotionalen Leerlauf, der es ihnen schwer macht, sich für irgendetwas zu begeistern oder zu interessieren.
apatía
apático, -a
me siento apático hoy
se siente apática hoy
sentir –> to feel (something)
siento el calor
sentirse –> to fell.
me siento bien
me siento mal
me siento apático
¿cómo te sientes (hoy)?
no me siento bien
algo pasajero
algo –> something
algo pasajero –> Etwas Vorübergehendes
un dolor de cabeza es pasajero
podría ser peor
depresión
toco madera
golpear
golpear a la puerta —> to knock at the door
ese chisme divertido
chisme —> Kram
divertido –> fun, amusing; amüsant
gracioso –> funny; lustig
raro —> komish
mañana (1) tomorrow (2) morning
levantarse, me levanto
afeitarse, me afeito
afeitar
afeit | -ar
afeit + o = afeito
levant | -ar
levant + o = levanto
hablar, habl | -ar
afeitarse –> to shave
afeitar
(yo) me afeito
te afeitas
se afeita
ducharse
me ducho
duchar + se
duch | -ar
me ducho
¿te duchas por las mañanas?
gracioso —> lustig
no, me ducho por la noche
(yo) te creo –> I believe you
es refrescante –> it is refreshing
es refrescante ducharse por la noche
por –> parts of the day
por –> by, for …
refrescarse –> sich erfrishcen
refrescar –> to refresh
la página
yo me refresco en la playa
en el lago
el Parque de la Cabecera
albufera –> a lake by the coast of the sea
paella
pescado, pollo y conejo
conejo –> rabbit; Kaninchen
caniche –> a breed of dog: poodle; Pudel
perro salchicha —> Dackel
galgo –> Windhund
ladrar –> bellen
esos perros no ladran
mascota –> pet; Haustier
talismán –> Maskottchen
el galgo es un perro de carreras
carrera –> race
un zorro –> a fox
sabueso –> Jagdhund
desmayarse —> to faint; den Mut verlieren, ohnmächtig werden
oveja –> sheep
encariñarse con —> lieb gewinnen
una persona se encariña con un animal, y después no puede comerlo
bandeja –> Tablett
un capricho –> Laune
la nuca –> the back of the head of a person
lomo –> Rücken
cangrejo –> Krebs
carne tierna
tierno –> zart, weich
cruel –> cruel; grausam
eso es cruel
un brazo de tierra
brazo –> arm
tierra –> land
las plantaciones de arroz
presa –> Staudamm
estrecho –> narrow
es –> is, it is, he is, she is
es alto
es alta
es fácil —> it is easy
es así –> it is so; it is like this
así –> like this; so