crionización
crionizar
el ventilador
ahora está encendido
está apagado
el monitor está apagado
la pantalla está apagada
enchufar –> to plug, to plug in
desenchufar —> to unplug
enchufado, -a
desenchufado, -a
estaba desenchufado –> it was unplugged
ahora —> now
ahora está enchufado
está enchufado ahora
mejor –> better
más común
la cafetera
enchufada
j —> la jota, Germ. /ch/
ch –> Germ. /tsch/
España
ñ –> /nj/
el ordenador está enchufado
mi ordenador no está enchufado
tiene batería
tiene dos tarjetas, pero tiene una batería
está enchufada
el microondas está enchufado
paracaídas
estar enchufado: to have connections
el enchufe –> the plug
la toma de corriente –> socket
Modern Spanish: “enchufe” means both
el cargador
¿me prestas tu cargador, por favor?
el cable también
¿dónde hay un enchufe?
hay uno ahí
allí –> there (weiter)
ahí –> there
aquí –> here
rellenar —> füllen
con cemento
¿la luz no pasa?
¿la luz ya no pasa?
no, el ruido no pasa
nein, ….. nicht …..
no, no pasa
el ruido —> Lärm
¿ya no pasan los bichos?
bicho –> Ungeziefer
no lo sé
la luz –> the light
¿hay muchos bichos en tu apartamento?
hay –> there is/are; eg gibt
no hay muchos bichos ….
no puedo engañarte
engañar + te
engañar —> täuschen to fool
tú no puedes engañarme
¿quieres sentarte aquí?
puedo sentarme aquí
¿puedo sentarme aquí? (permission)
quiero sentarme aquí
hoy –> today
pasar –> to go over, to go through, to pass; (to give)
dar –> to give
pásame la sal –> pass me the salt
ya no –> not anymore
no fumo –> I don’t smoke
ya no fumo —> I don’t smoke anymore
es muy poco común
ya no como
en una huelga de hambre
hambre –> hunger
huelga –> strike; Streik
no como más (ahora)
no quiero más
ensuciar —> beschmutzen
ventana
ben-
él viene
ch
enchufe
prestar –> to lend
el
¿tienes cargador?
¿puedo ayudar?
tiene
él viene
micoondas
posavasos
prestar –> ausleihen