Clase de español con Britta, 26 de septiembre de 2025

tener miedo

miedo –> angst

tener –> to have; haben

tener mierdo + a + (something; someone)

yo tengo miedo al perro

al = a + el

el perro

yo no tengo miedo al perro

una película de miedo

una peli de miedo

gruñir –> knurren

como un perro

como –> like

ladrar –> bellen

gimotear –> winseln

yo gruño a los perros

para mostrar

mostrar –> to show

quién manda

mandar –> to order, to command; anordnen

ese perro gimotea

no te tengo miedo

pronombres de complemento indirecto

me      mir
te      dir
le      
nos     
os
les

yo tengo miedo

yo te tengo miedo –> I fear you; I’m afraid of you

yo le tengo miedo a Jenny

te veo –> I see you

(yo) te veo –> I see you

I meet you

encontrarse + con + (someone)

me encuentro contigo –> I meet you

te recojo —> I pick you up

si toco un perro, me lavo las manos

si toco un perro, tengo que lavarme las manos

tener + que –> to have to

tengo que hacer (algo) –> I have to do (something)

si toco un animal

si toco cualquier animal

cualquier –> any, just any; irgendein(e, er)

¿y tú?

tienes que lavarte las manos

no, no me lavo las manos

después. –> after, afterwards, later; nachher, später

después de (…) –> after (something); nach dem

Old spelling: sólo –> only

Modern spelling: solo –> only

solo —> alone

este –> this

ese –> that

aquel –> that (far)

old spelling: éste, ése, aquél

Méjico

los mexicanos

los mejicanos

Texas

j

old Spanish: México

Oaxaca

Texas, Tejas

examen /eksamen/

el infierno en la cultura maya

infierno –> Hölle

Xibalbá

después me lavo,

después de tocar un perro

tocar –> to touch

lavar –> to wash

lavarse –> to wash (oneself)

las manos –> die hände

si –> if (condition)

sí –> yes

es por higiene

ie = ee-e

con y griega

higiene –> Hygiene

gente —> people

desnudo –> naked

la gente, fem. sg.

la gente desnuda

sustantivos colectivos: singular in the form, plural in the meaning

-s

gente

one person, two persons, two people

a people = a nation

gente, sg.

ropa –> it expresses a plurality

don’t use: ropas

una prenda –> one piece of clothing

la ropa

comprar ropa

una camisa es una prenda

la ropa sucia

la ropa limpia

lavar la ropa

el ordenador está enchufado

dinero –> money

gente, ropa, dinero

persona

prenda

euro, dólar

el cuadro, los cuadros

el sofá

cedi

y griega —> üpsilon

i latina

se escribe con y griega, no con i latina

cómo se escribe

the names of the letters are fem.

la “a”

la “be”

neutro

eu = e-oo

Europa

dos euros

entonces

siempre –>

una jarra de cerveza

jarra –> Krug

café, agua, cerveza

dos cafés

dos cervezas

  1. tipos de; kinds of (2) “café” re-interpreted = “cup of coffe”

dos cafés, por favor

tiene que rellenar

los huecos

encima de las dos vigas

encima de –> auf, über

viga –> Balken