abrigar —> warm halten
abrigarse —> sich warm anziehen
estoy demasiado abrigado
estoy abrigado
tengo que abrigarme hoy
tengo que abrigarme hoy porque hace frío fuera
en la casa no estoy abrigado
estoy desabrigado
des-
Estás muy desabrigada.
Estás muy desabrigado.
top
el ombligo
la liberación de la mujer
la emancipación
adolescente –> Jugendliche
<www.milanuncios.com>
una cafetera como nueva
ahora mi café está tibio
el horno
la freidora sin aceite —> die Heißluftfritteuse
la gorra –> Mütze
casi siempre tengo frío en la cabeza
cuando tienes la cabeza abrigada
la portada del libro
AI
Un dibujo
una imagen de una señora rubia y guapa estrangulando a un señor africano
minimalista
el manuscrito
una imagen cargada —> Überladenes Bild
una imagen simple
un imán
convertirse –> to convert
me convierto al catolicismo
me convierto al islam
me convierto al judaísmo
apostatar –> to leave, to abandon a religion
exclusividad <— Exklusivität
las religiones abrahámicas
el judaísmo
el cristianismo
el islam
Abraham
la gente de libro –> the people of the book (the Bible)
ayunar –> to fast
abrigar
desabrigar
desayunar –> to have breakfast
tengo que –> I must, I have to; ich muss
tengo que ir al trabajo
demasiado –> too much; too; zu viel, zu sehr
abrigado, -a —> warm; something (piece of clothing) that keeps you warm
se ve el vapor
vapor –> Dampf
tibio –> warm
una chaqueta abrigada —> eine jacke ist warm
unos pantalones abrigados
frío –> cold
tibio, caliente —> warm
caliente —> hot
tengo calor —> I’m hot, I feel hot
calor –> heat
el café está caliente
el café está tibio
el café está frío
el agua del grifo
regular