Hala
Ea
¿puedo ser malo?
¿sabes a quién te pareces?
te pareces a El Maestro, de la serial Érase una vez el hombre
francesa
quieren que yo tenga
29, B2
giros —> frase hecha, expresión
están fijadas por la tradición
sacrílego
sacrilegio
Érase una vez –> once upon a time
ser, ¿reflexivo????
es así y es así, punto
érase una vez = había una vez
a menos que sea un malentendido
los “mismos” temas
matices nuevos
posesivos
hala
eso lo sabías <—–
todo
todos mis amigos
este su servidor —-> yours truly
un servidor —> yo (formal) —> yours truly
el menda (súper informal)
dime
un servidor
un discurso
humilde
humildad
tú tienes el mérito
—> esta es la modesta contribución de un servidor
¡eso lo hice YOOO!!
¡¡gracias a mí!!!
sus tres amigos
tres amigos suyos -> 3º p
posesivo, adjetivo
dime
Cam es mi amigo
Cam es amigo mío
es uno de mis amigos
no te oigo
desgracia
la x
con tus dedos gordos
con tus pezuñas :)
pezuñas —> hoof
vocativo
nombrar a la otra persona en el diálogo
Hola, Juan.
Juan, ¿qué tal?
Hola, Juan, ¿qué tal?
Dios mío
este servidor suyo
lee
ha sufrido lo suyo
he recibido lo mío
ser muy suyo –> ser fiel a su manera de ser, ser fiel a su estilo, ser auténtico, ser una persona auténtica
Juan es muy suyo
chaqueta de cuero
con púas –> barb, spike
alambre de púas —> barbed wire
espina (de una rosa) –> thorn
ruidosa
peculiares
este, esta, estos, estas | esto
ese, esa, esos, esas | eso
aquel, aquella, aquellos, aquellas | aquello
“cosa”
esto: esta cosa
muy señores míos –> dear Sir, dearest Sir
encabezamiento, muy formal
remontarse en el tiempo
se remontó a los tiempos aquellos
de la carrera
que terminan juntos la carrera
remontarse + a –> to go back to, to date back to
remontar una cometa –> to fly a kite
remontar —> to rise, to soar
acciones –> stocks
bajar, caer, subir, remontar, dispararse
sentido figurado
el precio se dispara
dispararse —> subir muy, muy rápidamente
desplomarse —> caer muy rápidamente; to plummet (precios)
caer en picado, picada —> to plummet (un avión)
vocativo: eres un actor, Calixto
es muy suyo —> es una persona auténtica
esa entonación
unas clases atrás
cierto
locutores de radio
Madre mía —> es una frase hecha
exagerando
estás exagerando
venga
Dios mío
este profesor nuestro
con “este”; ¡correcto!
detrás
pospuesto, postpuesto
vocativo <—-
iba caminando por la calle, perdí el equilibrio y me desplomé
desplomarse –> to collapse, to fall in
Gibraltar = el peñón —> the Rock
-ón –> aumentativo
piedra
despeñarse –> to tumble, to fall off a cliff
-peña-
no, no
una remontada —> a comeback
aplastar
odio a Tom Brady
irracional
¿lo es?
¿a qué jugador de fútbol odias de manera irracional?
Cristiano Ronaldo
si estamos argumentando, ya no es un odio irracional :)
—> orgulloso, arrogante, egoísta
él se contó a sí mismo entre los mejores futbolistas
hablando en serio, sin ironía
muy mal
condenable
Messi
Neymar
y pasa a ir ganando
eso se remonta a la época de los romanos
su promoción
“generación”
grupo de estudiantes
deixis, señalamiento
señalar –> to point; con el dedo
¡hija, no se señala con el dedo!
–> anáfora
–> catáfora
esto, eso, aquello
lee
hala
recuerda esto –> traducciones libres: don’t forget (this); mark my words
alejamiento, distancia
sí
dime
el género
la última, el primero
rebuscado –> stilted, pretentious, obscure, affected; long-winded; far fetched; excesivamente complicado
parcour –> hacer recorridos por una ciudad, esquivando cosas, saltando por encima de las cosas
una regla muy estricta: no hacer una pirueta de más
ninguna pirueta innecesaria
de más
voltereta
pirueta –> pirouette
rascarte la oreja izquierda con la mano derecha
pianista
silla
mover
para acercarse
Family Guy —> los abuelos de Stewie
¡no sabía!
gracias por el dato
por eso —> that’s why
¡eso es!, ¡eso! —> that’s it!
eso sí que no
Peoria, Illinois
me engañó
la otra costa
lo del centro
son estados para pasarles por encima :)
sí … no
sí –> categóricamente
sin rechistar —> without a murmur
la lata de cerveza en la mano
eso sí que no =~ y un jamón —> no way
negar rotundamente, categóricamente
sé hablar
–> leer y estudiar el recuadro azul de la p. 31
—> p. 32, ej. 22
repasar