Daniel

ea

el audio es

se oye entrecortado

hemos sobrevivido

pensaba que vendría un apocalipsis zombi

hay un youtuber que es

aficionado al cobre

le gusta tanto el cobre

lo promociona como el dinero del futuro

la compra pequeña no se puede hacer con oro

1/4 onza de oro, 800€

1 onza de cobre 2€

reinventar

el oro

refugio

el dólar, el euro –> moneda fiat

fiat —> ¡que sea!

convencional

si es un escenario postapocalítico

trueque —> barter

¡comprar!

e mutante del cobre

plata

1 onza de plata, 40€

pan, una botella de agua

microcompra

compra pequeña

cobre

elementos de realidad

tiene su inteligencia

es ciencia ficción

exagerado

imposible no es

¿muy probable?

es su problema

generar miedo en la población europea

cajeros automáticos

te acuerdas

en los años 1920, 1930 había una inflación

el marco alemán

ha llegado 80 años tarde

fuera de broma –> no kidding, no shit

Zimbabwe

batir un récord

el billete con el mayor valor nominal

1.000.000.000

volver al patrón oro

ornamental

cuerdas

cables de cobre

claro

—> apodar

los rumanos

“robacobre”

soy racista ….

negro

negrata —> nigger

evocar, traer a la mente

gallego —> en América Latina = español, persona de españa, DESPECTIVA

si estudias el terreno

chistes de polacos

chistes de gallegos

tontos

ofensas raciales —> racial slurs

cinturón

color

cinturón negro

un blanquito

de haber leído

el metal

“cada loco con su tema”

118

así que –> so that

de modo que —-> in such a way that

de tal modo que

por lo tanto —> therefore

historieta

viñetas separadas

le duele

le dolerá

ya sé lo feo que eres

ya se oye mejor

le explota la cabeza

le sale humo de la cabeza

está estudiando mucho, por eso aprobará

la cara de desesperado

me ha pasado eso

he pasado por eso —> I’ve been there

he estado allí –> (físicamente, al lugar)

esos hombres estaban buscando

así que encontrarían el tesoro

están perdidos

consecuencia

está mirando el mapa, por lo tanto están perdidos

mirar el mapa, estar perdido

yo DIGO que están mirando el mapa

estoy explicando lo que yo estoy diciendo

tiene frío porque ha estado toda la mañana fuera (es invierno)

tiene frío porque se ha preparado/tomado un té muy caliente

es la causa de por qué YO DIGO QUE tiene frío

EL HECHO real

por qué lo digo (!)

porque (causa)

la siguiente

la mujer va caminando

está caminando distraída

¡perfecto!

por lo tanto se chocará con/contra el poste

la columna

suele pasar

es muy gracioso

he pasado por eso

salomónico, -a

rey Salomón

arpía —> hag

una señora vieja

están forcejeando, peleándose por una prenda, así que la van a romper

forcejear —> to grapple

luchar —> to fight, to struggle, to wrestle

forcejear no implica pegarse (el uno al otro)

prenda —> artículo de ropa

ropa (ni plural, ni unidad)

la ropa

una, -s

el reloj despertador

no sonó

no ha sonado

dejó/deja de funcionar

por eso él perderá el avión

reloj <—

reló, los cubanos <—

los normalitos

deberes, pág. 120

pág. 121, 16, 17 (anticuado)

18

excusa para hablar español

haz lo que puedas :))

recuadro —> text box, frame

anteposición —> poner delante

apócope —> la pérdida de la última letra/sílaba

bueno, buen

malo

mal día

grande

gran

un gran hombre, un hombre grande

primer piso

segundo

tercero, tercer piso

último = postrero

postrero, postrer

el postrer intento = el último intento

el postre

palabras religiosas :)

apócope

hoy has ganado

te estoy dando una clase de catolicismo

hermano, hermana

monjes, monjas

fraile, sor

sor Juana

sor Beatriz

fraile

en la jerga católica

fray Juan

fray Pedro

enorme estropicio: la palabra “santo”

estropicio —> a mess

la “regla”

san + nombre

San Francisco

San Pedro

hay un poquito de lógica en el caos

para evitar errores de segmentación

segmentación

santo To-

Santo Tomás

Santo Toribio

qué vergüenza

“Mas” es un apellido

Do-

To-

Santo Domingo

¿cuál es el “peor” santo?

¡se desmaya!

desmayarse –> to faint, to swoon

humano, religioso

Jacobo, Jacob (oscila, alterna)

Jacobo > Diego (español) > Tiago (portugués; españolantiguo) > James > Seamus

el marinero de Family Guy, Seamus

Santiago —> Saint James

San Diego = solamente el nombre de esa ciudad de California

Santiago

para empeorar las cosas

San Jacobo = jamón y queso empanados

Santiago

carne empanada —> schinitzel

schinitzel de jamón y queso

SE ESCRIBE TODO JUNTO, EN UNA SOLA PALABRA

por tradición

¡porque sí! –> just because!

en última instancia es el mismo nombre

Estoy comiendo un San Jacobo en San Diego, con mi amigo Santiago

¡horrible!

tienes mi consentimiento para odiar al idioma español

permiso

Abraham, Isaac, Jacobo

el hermano de Jesús, Santiago

¿cuál es el santo patrono de Irlanda?

el de la serpiente

en español

Pedro

San Patricio

Madrid, san Isidro

Valencia, san Vicente

no lo sé/sabía

¿un brazo???

la catedral

incorrupto, que no está podrido

un tío amputado

suena horrible

¿ese brazo está podrido?

suena tan extraño

probablemente

no le he prestado atención

no me he dado cuenta

la verdadera copa de la última cena

¿sabías?

la he visto

la vi

la copa de la que Jesús bebió

de la que

eché una carcajada

te creo

20 ó 30 lugares del mundo

trozos de la “verdadera” cruz

reunir

tres toneladas :)

por supuesto

ej. 19, pág. 122, de deberes

vergüenza ajena —> cringe

tienes que hacer de tripas corazón —> to bite the bullet

a mí personalmente no me gustan

errores a propósito

adiós