Clase con Calixto, 3 de septiembre de 2025

hola, Calixto

página 11

no te veo; no te oigo

te oigo

te veo

quita tu cámara

se oye mucho mejor

las telecomunicaciones internacionales no toleran nuestra fealdad

16:04

17:04

trata de la Eurocopa de 2008

el gol en la final

de la victoria

¿mapa?

¿su región?

su carrera

Viena, la capital de Austria

hacerse eterno

¡¡eterno!!!!

inmortal, eterno

la vida eterna, después de la muerte

antes de que muera

hereje

hereje

-s- / -j- <— fluctuación

tijeras

exaltar, glorificar

ensalzar = elogiar —> to extol, to acclaim, to eulogize

España no había ganado la Eurocopa desde hacía 30 ó 40 años

muy entusiasmada

un periodista muy entusiasmado

vergüenza ajena –>

lacha = vergüenza

jerga de los jóvenes

lache —> vergüenza ajena

2010

“peor”

este texto tiene tela marinera

¿1964?

catapultar —>

la catapulta

el Olimpo –> el monte Olimpo

el pico

Grecia

la morada de los dioses

morada —> dwelling

morar –> to dwell

el Olimpo = lo más alto

la más grande victoria <—- correcto

apócope

teñir, teñirse –> pintar de un color

gran victoria

la sangre llegó al río

ha habido violencia/lucha

el rojo <— sangre

El Danubio Azul

la Roja

derroche

derrochar —> dar/gastar generosamente, en abundancia; to waste, to squander, to use up

canción (voz)

¿ópera?

composición

¡se nota el entusiasmo!

el quipo de oro = el mejor equipo

la plata = el segundo puesto/lugar

la segunda plaza

el maná –> es el pan de cielo que llegó a Moisés, a los judíos en el desierto

pan <—

escuela dominical

se supone

no se sabe

qué gusto tendría

espero

son mexicanos

guinda –> the cherry on top (figurado)

coronar algo

guinda –> cherry (literal)

cumplió

entreabrir

significa, /signifíka/

la puerta entreabierta –> ajar door

cuajar –> to curdle

la leche cuaja

de libro —>

tal como lo pone en un libro

como extraído de un manual

rendirse —> to surrender

timidez futbolística

estilo de juego conservador

precaución

especialmente las finales

el gol de su existencia

brotar –> to sprout, to spring up

brotar sangre <—–

si te cortas una arteria

acabarse

se acabó

español antiguo

eso acabose

eso se acabó

el acabose –> el fin

definitivo

la apoteosis —>

es un concepto romano pagano

transformar a una persona en dios

tuvo

Rómulo y Remo, Esculapio (el dios de la medicina)

desuso

Julio César

deificar –> transformar en dios

tuvieron su apoteosis

Augusto, Tiberio, Vespasiano, Constantino

Constantino estaba a horcajadas en dos religiones

la religión pagana romana, y el cristianismo

horcajadas

to straddle

estar con un pie en un sitio, y el otro pie, alejado/separado, en otro sitio

la jerga del fútbol

jugar a dos puntas

atacante en el flanco derecho

dios romano :)

con Júpiter en el Olimpo

el panteón de los dioses

alforja = bolso?, maleta?, saddlebag

la montura

a los lados del caballo

de ley = puro

oro de ley = oro puro

plata de ley = plata pura

la plata sterling no es plata de ley

aleación

de quilates, una medida de la pureza del oro (de los metales preciosos)

Enchufe TV

Ecuador

en Ecuador, “de ley” = con seguridad, seguro; certainly

“de ley te ha pasado”

eufemismo

no decir una palabrota, por tabú

por cojones

no ha querido ser vulgar

implica

ese lenguaje fuerte

pegarse una carrera —> correr, correr mucho

el temple: la calma, la serenidad; the fortitude

Camerún vs Inglaterra, 1990

Camerún le iba ganando a Inglaterra

experiencia

aplomo –> composure; aplomb

mentalidad

apisonadora —> steamroller

aplanar, calles, caminos

rodillo enorme

en tromba –> crashing

dejarse la piel –> hacer un gran esfuerzo/sacrificio

salir disparado –> salir a toda velocidad

bala

reloj suizo —> con precisión; que funciona muy bien

un portero va bien por alto —> cuando salta por la pelota

ir lejos (del área)

catapulta

magullado

magullar –> to get bruised, to get squashed

una magulladura

el caldo —> broth; el líquido de la sopa

con una rodilla en el suelo

medio derrotado

santiguarse –> hacerse la cruz con la mano

soltar —> to let go

aspavientos

estirar los brazos

no hay vuelta atrás —> there is not turning back; going back

surcar –> to plow through

surco –> furrow

es como una “línea” en la tierra, en el suelo

profundidad :)

tres dimensiones

correcto

descarrilar –> un tren se sale de las vías

las vías del tren

ferrocarril = tren

despliegue –> unfolding

desplegar –> to unfold

una bandera

a por el partido

a + por (se considera incorrecta)

condenar

B2

tolerar

convivir

aspectos del español no estándar

A1, principiantes –> ain’t

corrige, “incorrecto”

“a por”

“error” muy extendido

práctica

derechos :) como hablante de español

no se sabe :)

oh

jueves, 16:00