(¿Es Evil Knievel?)
Ayudar a un amigo –> El amigo al que / a quien ayudo está muy deprimido.
Pensar en una solución –> La solución en la que piensas es un poco difícil.
Preocuparse por el examen –> El examen por el que Esteban se había preocupado le resultó fatal.
Soñar con la casa ideal –> La casa ideal con donde estoy soñando todavía es inasequible para mí. Hm. No “con donde” :P
Prepararse para la competición –> La competición de repostería para la que he preparado es suspendido por la falta de mantequilla. “es suspendido” es masculino, “la competición” es femenino. No hay concordancia. Además, ¿qué has preparado?
Ver la calle desde la ventana –> La ventana desde la que se ve la calle ha estado roto por una pelota de golf errante. “la ventana” es femenino, “roto” es masculino, y “estar” no se usa nunca para la voz pasiva. Con “estar”, “roto” aquí es un adjetivo, no un participio. La frase “la ventana ha estado rota” se traduciría “The window has been in a broken state”, y no es una voz pasiva. “La ventana ha sido rota” es una voz pasiva, admite el complemento introducido por “por”, y se traduce “the window has been broken”. ## Ej 07: Piensa ahora tú en algo o alguien. Descríbelo utilizando oraciones de relativo como en el ejercicio anterior
Esta persona que nací ¿otra vez? :) en Minnesota, EE.UU. se convirtió en famoso en Nueva York en los 60. Al principio de su carrera, escribió canciones que estaban relacionadas con los asuntos sociales de su época, y fue conocido como «la voz de su generación». Él tiene docenas de albumes que abarcan los géneros de folk, rock, jazz y country. ¿Kenny Rogers?