¡ni me preguntes!
ni –> neither, nor, not even
fuera de casa, la pasamos bien
¡pronombres que no tienen referencia!!
la pasamos bien –> we had a good time
apañárselas —> to handle, to deal with (something)
no necesito ayuda, me las apaño solo
referencia vacía
me dicen
puedo hacerlo solo
me las apaño
¡apáñatelas! –> deal with it!
solo –> alone, on your own
Sabor del Cid
está en la Avenida del Cid
un cambio de look
soy fiel cliente de Amir, el pakistaní
a nosotros nos gusta ir a …
restaurantes pijos
en Nueve de Octubre
Nou d’Octubre
cliente –> client, customer
aspecto
más por necesidad, que por placer
rapar
el rape –> es un pescado
muy de pescado
la merluza —> hake
el cazón
delicioso
es un pez de la familia del tiburón
salmón
Cádiz y Canarias; Sudamérica
en un supermercado cualquiera
abundan las pescaderías
tienda separada
vives en una zona pija
pijo, pija —> posh
en los barrios “de verdad”
comillas
abrir comillas, cerrar comillas
abro y cierro comillas
comillas aéreas
me rapé la cabeza
para no tener que lavarme la cabeza
para no tener que lavármela
para usar menos agua
doy pena –>
dar pena
ducha, las duchas
rapar, raparse –> to shave one’s head
los cabezas rapadas –> the skin heads
como una calabaza
cirugía
los malditos imperativos negativos
maldito = damn
maldecir –> to wish harm
¡maldición! —> damn!
perfecto —> terminado, acabado, finalizado
imperfecto –> inacabado, no terminado; continuo, continuado
de –> as
de mayor
de adulto
¿qué quieres ser de mayor?
a los 5 años
yo quería ser buzo
¿qué querías ser de mayor, cuando tenías cinco años?
buzo –> scuba diver
mi ídolo era Jacques Cousteau
cambié mucho desde entonces
entonces –> then
en aquella época
en ese entonces
en aquel entonces
en estos tiempos
en esta época
hace 20 años
antes me gustaban los buzos
¿dónde vivías de pequeña?
vivía en California
salud
en un pueblo que se llama Fullerton
está a una hora de Los Ángeles
está a 30 kilómetros
pequeña
me aburría
aburrir –> to make (someone else) bored
aburrirse –> to get bored
aburro a todo el mundo
¿te aburro?
al mar propiamente dicho
casi nunca
hacer acto de presencia
en la arena
arena –> sand
césped –> grass
no suelo andar en bicicleta
a la intemperie –> outdoors, open sky
ya no ando en bicicleta
monto
una vez hice
hacía
agotador –> exhausting
agotar, agotarse
60 kms
me sentía cómodo
comodidad
no te voy a preguntar la edad
a las damas no se les pregunta la edad
no es común preguntar la edad
cuando tenías el primer día
es común anunciar tu edad
Alcohólicos Anónimos
mi padre tenía un jeep Toyota
Jeep
todoterreno
mi familia tenía
un Plymouth Reliant
muchos problemas
coches japoneses
cuando cumples 16 años te regalan un coche
porque tenía que ir en coche a la escuela, conduciendo yo misma
cumplir años
18 años
aquí se conduce a partir de los 18 años
implicación: que ahora no eres joven
en tu adolescencia
cuando eran nuevos
cuando la banda era nueva
reciente
similar a
en los 80, escuchaba a Silvio Rodríguez
“Ojalá” escuchaba a MJ
a Madonna no la escuchaba tanto, nunca me ha gustado mucho ella
es el Día de Acción de Gracias
esta semana
desesperados
es una locura, es de locos
es sobre la historia de América
los peregrinos
amistarse + con
nativos americanos
los otros niños/chicos
me decían
me importa una mierda –> I don’t give a shit
joder –> to fuck; exclamación,
to screw someone –> joder a alguien
¡no me jodas! –> don’t scew me!, don’t fuck with me
follar –> to fuck
¡joder!
¡jo!, ¡jope! –> fudge!
¡jo, tío!
pasada de moda
grandecito –> biggish
monotemático
sin mi guía
palabrotas, tacos, malas palabras = curse words, bad words
decir tacos
soltar tacos
soltar –> to release; to let go
nativa americana
yo decía “no”
mis padres son de India
no les importaba
un insulto
qué feo
gitano –> Gypsy
primero tuvimos un Toyota
después tuvimos una furgoneta Volkswagen
/bolbagen/
furgoneta –> van
jugaba
miraba bucear
¿has buceado alguna vez?
soler –> tener una costumbre
tener hábitos
antes comía carne, ahora soy vegetariana
ya no como carne
lo contrario
es al revés
antes era vegetariana, ahora como carne
casi siempre me dice
el día
como yo te digo
le digo algo
psicología inversa
el famoso Bill Cosby
el infame
me encantaba
yo miraba
suelo hacer deporte
solía hacer deporte
por el 2008 yo jugué al rugby
por –> indica aproximación
más por curiosidad
en 2008
en el 2008
antes viví en Madrid