manzana
/z/
hay demasiada luz
tengo fotofobia
bajo las persianas, cortinas
¿no te molesta?
tengo gafas de sol con opacidad máxima
no recomendada
cuando voy a la óptica
opaco –>
transparente
sentarme
está bien
quedar + c. indirecto —-> to be left; to have (something) left
me queda
le queda
me queda uno
te queda uno
¿te quedan más?
quedar –> without ind. c.
queda uno –> there is one left
no me queda, -n
cuando estaba / estoy
es lo mismo
faltar —> to miss; to be missing;
importan
referir
importar
falta uno
faltan dos días
quedan dos días y partimos
faltan dos días
el premio al perro
una barrita de chocolate
estas dos
las redes sociales –> social media
medio, medios
los medios de comunicación
red —> net
refiere
un sitio web /ueb/ oo-ebb
/v/
el árbitro da saque de banda
dar –> to award
saque de banda —> throw-in
saque de esquina —> corner kick
saque lateral
te concedo tres deseos
el genio —> Aladín
¡no me frotes!
frotar —> to rub
un cuento árabe
Las mil y una noches
lees siempre
leo cosas muy diferentes
la lactura no me relaja
no me gustan las novelas
igual que yo
creencias —> beliefs
¿quién es tu filósofo favorito?
no he leído mucho de su obra
obra–> work
Haridi
a ellos les gustan mucho sus libros
de qué –> about what
su último libro es sobre la inteligencia artificial
los conceptos
se perderá la mayoría de los trabajos/empleos
en el futuro cercano
vamos terminando —> let’s wrap up
la portería tiene una red detrás
la red –> the web
web
“que te quiten lo bailado”
may they take away from you what you enjoyed/danced!
no podemos permitirnos el lujo de cometer un error
inteligencia artificial
lo comido —> ‘the eaten thing’
lo comido –> what you (or someone) ate
lo oído —> the heard thing; that which was heard
lo bailado –> that which was danced
disfrutar
lo disfrutado
3rd person plural is one of the many ways we have in SPanish to express impersonality
se habla español
se habla turco
¡me robaron!
Juan me robó
tiene más sentido
la comida
quitar —> to take away (something) from (someone)
bailado, cualquier participio puede ser también un adjetivo
comido
venido
rojo
nuevo
bueno
lo —> un artículo especial: no es ni masculino ni femenino, y solo se usa con adjetivos
la, el bueno
el bueno —> the good one
la buena –> the good one
la máquina
lo bueno
cosa —> thing; şey
lo bueno –> the good thing
lo bueno de Valencia es …..
lo —> implies “thing” or quantification
lo —> how (+ adjective)
caro –> expensive
el caro
la cara
lo caro –> the expensive thing; how expensive
me molesta lo caro de la vida en España/Japón
no me conviene lo alto que está el precio de la vivienda
me sorprende lo bien que lo has hecho
lo bien –> how well
error de sintaxis
Froment, Forment
cabra –> goat
iniciativa privada
de particulares
guirnalda –> un tipo de adorno para fiestas
Argelia
alrededor
en derredor
no es muy normal