Nesim, 17 de diciembre de 2022

celebrar y festejar

noticias



crecí en Turquía


la percepción

etnia turca

tenía un dilema

tengo muy claro

identidad

tengo muy clara mi identidad

no crecí aquí

estoy muy contento de tener la nacionalidad española

sentirse español

si hubiera nacido y si hubiera crecido en España
sería español


si hablo español, la gente se puede ofender

técnicamente me consideran español

se me considera español

soy considerado español

mi lengua materna

intermedio

medio

un poco de progreso

traductor

you make me sad --> me pones triste
you sadden me --->  me entristeces

los dos significan lo mismo

verbo transitivo --> un verbo que expresa una acción de ALGUIEN o algo sobre OTRA PERSONA u otra cosa

"entristecer" es un verbo transitivo
        it expects two roles


él me entristece


entristecer

-ecer     la terminación de algunos verbos

ponerse + adjetivo


-ecer = ponerse (+ adjectivo)


déjame añadir

-ecer    .--> no es un sufijo/terminación muy productivo




-ear   ---> es muy productivo

debido a

la crisis económica

los portugueses

a veces

(tema caliente)

tema candente

herrero 

me confundes mucho

don Gabriel me confunde mucho

es un tópico de mucha actualidad
      tema




agenda


mano

manotear




mesa

solapar  --> to overlap

elipse



conjunto  --> set

en matemática(s)


conmemorar, celebrar, festejar

español mexicano

los mexicanos utilizan la letra "x" como en español antiguo
pero solo para palabras que se refieren a la cultura mexicana

mejicano=mexicano

el Estado de Oaxaca

Xibalbá  --> el infierno en la cultura maya

Texas = Tejas  

árbitro

referencia

hay una cosa graciosa

en España se dice "los deberes" (homework)

en Uruguay también se dice "los deberes"

en México se dice "las tareas"


suponer, asumir

sin motivo --> for no reason

debido a

asistir + a

llevar a cabo ---> to perform, to carry out

alabar --> to praise

un mitin (político), es en público, y tiene que haber oradores

manifestación, puede no haber oradores


quizás con un megáfono

consigna --> slogan

para gritar consignas


solemne --> ağırbaşlı, ciddi, ağır başlı

se reúne

orador --> speaker

un caso límite

festejar las Pascuas, o la Navidad
celebrar

acontecimiento --> an event

acontecer --> to happen


mañana hay un acontecimiento muy importante en el mundo del fútbol

se puede conmemorar algo triste, se puede conmemorar una tragedia

se puede conmemorar el Holocausto

se puede conmemorar el inicio de la Segunda Guerra Mundial

es muy diferente a los otros significados

un festejo

"mesear"

agasajar --> to treat (someone), to regale

ascenso --> promotion

ascender --> to promote (in the job)


gozo --> placer (placer sexual)

gozoso --> pleasurable

no solamente

¡eso es una gozada!

luctuoso --> mournful

luto

es la única palabra que no entiendo

agasajar a alguien  con una comida

un lingüista

nuestro tema caliente


contentar


verbos intransitivos --> these verbs expect only one "role"


me entristezco
me pongo triste

ç --> ce cedilla







sin comentarios ---> no comment


¿se puede festejar la muerte de Hitler?

tú has perdonado a Hitler

como un buen cristiano

los cristianos perdonan a sus enemigos



condenar