Bitácora con Nesim, 7 de enero de 2023


para terminar

Maimónides indirectamente dejó una expresión en el
castellano moderno

"Seguir en sus trece" --> to be stubborn

Maimónides escribió un conjunto de trece reglas que
debían observar los judíos

conversión forzosa

los musulmanes gobernantes preguntaban a los judíos
si se habían convertido al islam, o si seguían en las trece
reglas que Maimónides había escrito para los judíos

en promedio



un alto el fuego

una palabra muy buena


hay muchos judíos que viven en Barcelona

la otra rama

mientras tanto = in the meantime

usted no lo ha visto

el cristianismo

decirte / decirle


un mal producto

no es la palabra

una falta

durante la producción

un error de producción


me importa una mierda --> I don't give a shit

don Gabriel

usted sabe que la señora Carmen

aunque me jodió la vida

joder --> to fuck


no le guardo rencor a Carmen

rencor --> dargınlık, içerleme

hay un barrio que se llama Carmen

carmen <--- del latín, "poesía"

carmen <--- del árabe, casa con jardín

probablemente

no tienen ninguna relación

no tienen nada que ver

tuvimos que cambiar el tren

cuando cogí el taxi

él creía que la estatua era una referencia

puede llevarme

el taxista estaba sobreinterpretando

está muy cerca

él fue correcto

tomé algunas fotos

una sinagoga

el museo

antes de ir a Córdoba

a veces

me doy cuenta de que ahora hablo mejor y de que me hago
entender más fácilmente

hacerse entender

se ha olvidado de nosotros

no tenemos que complicarnos la vida

lo sé que

sé que ellos invierten/invirtieron

no es una práctica judía

no soy un judío practicante

yo ni siquiera soy religioso

hay unas palabras que necesito en estos días

Gabriel Artigue

gascón --> de Gascuña, una región del suroeste de Francia

apodo

Gascón  --> is also a surname

una regla cultural, una norma no escrita

tú no puedes escoger tu apodo

es un alias

es un pseudónimo

ps-   =   s-

pseudónimo = seudónimo

psicología = sicología

hacemos trampa --> we cheat

hacer trampa --> to cheat

hay una falta

faltar --> to miss; not to be here/present
        estar ausente

necesidad

no hace falta --> it is not necessary

no me hace falta --> I don't need it

en el desierto hay una gran falta de agua


en las clases
en la escuela

Juan ha faltado

ausente

admitir 
hay un chico de Polonia

había

mente lógica

a su ingeniería cerebral
a veces

le compré

se lo compré

tienes que resignarte

resignarse --> istifa etmek, teslim olmak


renunciar --> to resign (the post)


falta (de ortografía; lenguaje)

hace falta

tuvimos una clase que se llamaba "educación"

tenemos una clase que se llama "educación"

en mi infancia tuve un amigo que se llamaba Pedro
           tenía


tomar la clase

para hacerme entender

para --> in order to

no tiene sentido hacer un vínculo

consejero


error

me jodió la vida

joder --> 1. to fuck
      2. to fuck with; to screw, to ruin

follar ---> to fuck

todas las palabras, de todos los idiomas, tienen  un ciclo




un rollo de papel higiénico / de cocina


rollo --> 1. roll, scroll
      2. una relación informal
      3. una situación

a veces oigo

a veces me escucha


rollo

    m. Cualquier materia que toma forma cilíndrica:
    rollo de pergamino.
    Cilindro de materia dura que sirve para labrar en ciertos oficios:
    rollo de pastelero.
    Madero redondo descortezado, pero sin labrar.
    Película fotográfica enrollada en forma cilíndrica:
    por el revelado de un rollo de 24 fotografías te regalan otro.
    Persona, cosa o actividad pesada y fastidiosa:
    este trabajo es un rollo.
    Conversación larga y aburrida y capacidad que tiene alguien para hablar en exceso:
    el conferenciante soltó un rollo inaguantable.
    col. Sensación o sentimiento:
    esta casa me da mal rollo.
    col. Asunto, tema, negocio:
    entrar en el rollo.
    col. Ambiente:
    este bar tiene buen rollo.
    col. Relación amorosa o sexual y persona con la que se tiene:
    buscar rollo.




judío

a veces

memoria fotográfica

para ti no tiene sentido



takma ad, rumuz

zorro --> it only works in the masculine
       fox

a propósito --> by the way

zorra ---> whore, bitch

distinguir


palabra hebrea

me suena



tengo una idea de cómo es Córdoba

le pregunté si hay judíos viviendo en Córdoba

la Inquisición



preguntar + si