noticias
alcanzar ---> to reach
objetivo --> target, goal, aim
alcanzar mi objetivo --> to reach my target
diana --> the physical target
círculos blancos y negros
el blanco = la diana
dardos
dar en el blanco ---> to hit the target
es muy divertido aprender las raíces
es muy bien - es bien
ser (es) NO SE USA NUNCA el adverbio "bien"
con "ser" puedes unir un sustantivo (pronombre) con un adjetivo, o con otro sustantivo (pronombre)
"bien" es un adverbio
es bueno
bien --> well
bueno --> good
de todas las maneras
está bien
conocimiento
temas
ya he tenido
automatizar
interiorizar
el certificado de B2
aunque su inglés es bueno
su acento siempre es muy fuerte
no se parece
no parece que su idioma materno sea el español
lo aprecio de verdad
me molesta un poco
tu acento es mejor que el mío
tú eres mayor que yo
omitir
interiorizar
aun
en turco no es una palabra fácil tampoco
esta palabra
tu móvil es más nuevo que el mío
moderno
¿qué he dicho?
tú has dicho que mi móvil es más nuevo que el tuyo
yo sé las reglas
automatizar
comillas " "
tú has dicho: "
no puedes esquivar
arruinar -->
el tema
nuestra clase no es solo una clase de español, es una "clase de todo"
idealmente
utilizamos/utilizo los temas como excusas para practicar el español
cuando me explicas
excepto el turco
se enfadó
tiene una ventaja muy grande
esta explicación
quedarse + con ---> to stick
ella no aceptó eso
estaba enfadada
útil
empezar
toda la gente
le conté mi historia contigo a toda la gente
la gente --> sg. (colectivo)
a mí
a él
a ella
a Juan
al profesor
a la camarera
a los españoles
en español, casi siempre los complementos indirectos
se repiten, SE DUPLICAN
me
te
le
nos
os
les
a mí me gusta el café
a mí mi esposa me grita siempre
e él le dicen "date prisa"
a ella le hablan en francés
a Juan le pagan en dólares
al profesor le preguntan en inglés
a la camarera le hablo en chino
la camarera, a mí me habla en chino
a los españoles les gustan los toros
las corridas de toros
te gustan las corridas también
corrida ---> 1. bullfight
2. cum
correrse to cum
correr to run
lo sé muy bien
Gabriel está muy en contra de eso
arraigar --> to sink roots
anécdota
siempre ha habido
como lo siento
como lo percibo
como lo veo
son muy españolistas
por qué el himno de España no tiene letra
región
darse prisa ---> to hurry up
ropa
gente
dinero
etapa
principiante
nunca es demasiado tarde
casi pierdo el tren
en español, con la palabra casi no se utilizan los pasados
ayer casi pierdo el tren
ayer perdí el tren
la lógica del idioma
dar un portazo
blanco (adjetivo)
el + blanco
transformar un adjetivo en sustantivo
sustantivar
el blanco
el negro
disfrutar
desconcertado --> puzzled
embarazoso ---> se utiliza para conceptos, NO personas
es una situación embarazosa
estoy avergonzado
vergüenza ---> shame, embarassment
desilusión
estoy desilusionado
estoy decepcionado
relacionada --> related
percepción
no tienen nada que ver