agua
limón
los católicos son una de las religiones más aburridas
¿no serán evangelistas?
íconos
el “futuro” se utiliza para conjeturas, preguntas
conjetura —> tahmin etmek, tahmin, tahmin et, sanırım; guess, conjecture, hypothesis
serán las dos de la tarde
hago todo lo que puedo
lo hago lo mejor que puedo
el antecedente
no es español correcto
hablando de religiones aburridas
había edificios de viviendas
de tres o cuatro pisos
la oración completa
los peores pisos
quedarse dormido –> to fall asleep
Moisés
a 7 a siete
aceite
Salomón
el judío es uno de los pueblos más importantes del mundo
son respetables
en el Antiguo Testamento
el evangelio según Marcos
la obra de San Pablo se hubiera perdido si los romanos no hubieran intervenido creando el Evangelio según Marcos
existieron otras sectas cristianas en la época del cristianismo primitivo
y todas se extinguieron, excepto el cristianismo paulino
los ebionitas, los gnósticos
los bautistas son una rama del protestantismo
la sucursal (branch of bank)
ayer hablé
he hablado (hoy)
el mundo no tendría
el pueblo elegido cutre –> keyifsiz, yıpranmış
traducción
San Pablo era muy cutre
el personaje bíblico
¿Cuál es la manera correcta de describir esto?
algo mal hecho
hablar con un gestor
un ejemplo más actual
aceite —> oil (el líquido)
the olive –> la oliva = la aceituna
patata = papa
tubérculo —> yumru
distribución de papeles
patatas fritas
batata —> sweet potato
en francés se dice “manzana de tierra”, pomme de terre
un calco
en turco se usan las posposiciones
preposiciones
la raíz
calcar
perdonar
for + give
per + donar
en español existen muy pocos casos de “posposiciones”
ir cuesta abajo —> to go down hill
ir cuesta arriba —> to go up hill
en sentido figurado, se puede decir, “eso se me hace cuesta arriba”
no es fácil de soportar –> it is not easy to endure (bear, stand) navegar río arriba
es mi clase de B1
hablantes de inglés
una estructura
un calco
no es la misma palabra que en inglés
soportar
no soporto eso
no soporto el ruido de la calle
cuando bebo mucha cerveza y me enmborracho, no me soporto
cuando estoy de muy mal humor, no me soporto
cuando estoy en la menopausia, no me soporto
así pongo a prueba a mis estudiantes
poner a prueba —> to test
calco
calcar
dibujo –> drawing
a trasluz
calcar, en dibujo, es hacer una copia de un dibujo utlizando un papel semitransparente
¿cuál es la palabra?
papel de calco –> aydınger kağıdı
si no hubiera judíos, ¿de quién nos reiríamos?
paracaídas
para + chute
préstamo
iglesia
reunión
presbítero
los Testigos de Jehová
el Anciano
concregación
sacerdote
el rabino
siguen existiendo
sus sacerdotes y sus gilis
gili –> sucker, naive person,
el personal
estándares mundiales
proselitismo —> dinini yaymak, din propagandası; proselytizing, proselytism
el aparato circulatorio
la circulación de la sangre
Jehová = el Dios del Antiguo Testamento Tr. Yehova
Adonai = el Señor
Judas –> Yahuda
los judíos tienen un prejuicio/superstición
no pronuncian el nombre de Dios
YHWH
a o ai
JHWH
Yahwe
“no usarás el nombre de Dios en vano”