Samuele, oră de română

pag. 23 din carte

bună!

mă vezi

mă piaptăn

a se pieptăna

sunt frumos

sunt aşa şi aşa

abia pot deschide robinetul

abia –> barely

robinet –> faucet

probleme peste probleme

peste –> upon

peşte –> fish; pimp; pappone; sp. el chulo

extravagant

–> se îmbracă extravagant

în mod extravagant

extravagant adj., adv. <—-

un om extravagant

Romanian: -mente

fossil

  1. se foloseşte foarte puţin (2) este o scurtă listă de cuvinte care folosesc acest sufix

Romanian: actualmente, realmente, necesarmente

sufix

productiv

foarte puţin

se inundă bucătăria

şi apa ajunge la vecinul de jos

un dezastru!

a ajunge –> to reach

jos –> down, downstairs, below

exact!

cu atât mai bine!

nemaipomenit! —> fantastic! perfect!

zic cu ironie

zic ironic –> lo digo irónicamente

un om ironic

un lucru ironic —>

ironic –> adj., adv.

zic în mod ironic

neam

rude –> relatives

o rudă

rudele

ce mai fac rudele tale?

sunt bine

fac bine

bine fac

musafiri —> guests

how are they?

sunt la casa lor

corect, foarte bine

în Italia?

nu sunt chiar musafiri în casa ta!

am înţeles acum

rude

neam

neam –> people

neamul italian

popor

poporul italian

neam –> family (figurative)

familia mea

lupul este din neamul câinilor

-ilor –> of hte (pl.)

câine –> dog

muncitorii

ai grabă

a avea grabă —> to be in a rush

mă bucur foarte mult

—> a se grăbi –> to hurry up

three infinitives: a grăbi, grăbi, grăbire

a fi, fi, fire

fire –> being, essence

nu este în firea mea

se —> reflexiv

mă grăbesc

te grăbeşti

să (subjunctiv)

vreau ca el să se grăbească —> I want him to hurry up

să se

neam, generaţie

au trecut două generaţii/neamuri

oamenii din Italia —> la gente italiana

poporul/neamul italian –> il popolo

este un cântec comunist

este adevărat

steagul roşu

un steag

neam = rudă

neamuri = rude

neamurile = rudele

ce fac neamurile tale?

answer that!!! :)

ce altceva pot să zic?

ce altceva pot zice?

a putea –> potere

curvă —> whore

curbă –> curve

este o curbă în faţă –> there is a curve ahead

fi atent! –> pay attention!

trei roşii

gálbenă

tomată = roşie

suc de tomată

o conservă –> a can

vecin, -ul

casa nouă

face conserve

gulie –> turnip

ciorbă

corect

morcov

ai dreptate

pe o tavă

şi aşa o vând

tavă –> tray

ai perfectă dreptate

este o tavă din carton

ouă (pl.)

fasole –> beans

peliculă

un plastic

acoperită de un plastic

masă –> (1) table (2) meal

mesele –> the meals

micul dejun

prânz (1) noon (2) lunch

ce alte mese sunt?

cină –> supper

merindă, esp. la merienda

ce mănânci la merindă?

la cină?

azi –> today

azi am mâncat

azi voi mânca

roşii

măsline

provincia Castellón din Spania

populaţie

sunt foarte mulţi români

apropo —> by the way

în deceniul al treilea

1996-2003

am prins perioada aceea

a prinde –> to catch

televiziune pirat

un pirat

pirata = the (female) pirate

mazăre –> pisello

puţă —> pisello = penis

imagine

porumb –> corn

mă amuz

a amuza

porumbel —> pigeon

probabil

se poate

porumbeilor

-ilor —> (1) of the (pl.) (2) to the (pl.)

mâncarea porumbeilor

nu daţi mâncare porumbeilor

porumbel

-l

un porumbel, doi porumbei

găteşte

a găti —> to cook

a pregăti –> to prepare

a găti mâncarea

a pregăti mâncarea

o femeie se găteşte

o femeie se pregăteşte

gata! –> done!

gătit

o tablă –> una lavagna

are sens

îţi place orezul?

-ul

îmi place totul.

să mănânc

îţi plac cartofii?

da sau nu? = da sau ba? da ori ba?

ori –> sau

ba = nu

!!!!! ba = emphatic yes; follows imediatly a negation

da > ba

este oribil

ca totul în română

inflaţie

ardeii

a costa

castraveţi –> cucumber

castraveciori –> pickles

iute (1) rapid (2) hot (spicy)

se referă la savoare

cald –> hot (temperature)

fierbinte –> scorching hot

apa este fierbinte

cafeaua este fierbinte, nu pot s-o beau încă

cafeaua este prea fierbinte, nu pot s-o beau încă

să o = s-o

încă –> yet

prea –> too

este prea dificil

este prea greu

prea este greu

la ce oră este micul dejun?

la opt

este de la opt, până la opt şi jumătate

până la —> fino

de la ce oră până la ce oră este masa de prânz?

de la unu (masc.)

de la

la şapte seară

lipseşte –> manca

a lipsi –> to miss, to be missing; mancare

lipseşte merinda :)

de la

ă ş

pa ;)