Oră de română cu Samuele, 9 decembrie 2025

14:03 - 15:03

mă simt mai liniştit

with peace of mine

o oră întreagă –> a full hour

întreg —> entire, full

e > ea

jitsi

o platformă video

pentru videoconferinţe

conferinţă

aşadar –> then; allora

dacă vezi

ecranul meu

ecran –> screen

momentele

zile –> of the day

zi –> day

ziua –> the day

zile –> days

zilele –> the days

zilei –> of the day

fix –> on the dot

ce înseamnă “sfert”

sfert: 1/4 = 15 minutes

un sfert de oră

următorul

jumătate –> half

fără –> without

afară –> outside

eu sunt afară

cinsprezece, cinşpe = 15

devreme —> early

târziu —> late

mai devreme

mai –> more, -er

citeşte! –> read!

a se trezi –> to wake up

decât —> than

târziu

ia

cu o jum

cu –> with

să mănânce

este deja la masă –> he is ALREADY at the table

deja –> already, di già; già

a se trezi

mă trezesc
te trezeşti
se trezeşte
ne trezim
vă treziţi
se trezesc

foarte devreme

cred că şi eu mă trezesc foarte devreme :))

mă trezesc la 7:00 sau la 6:50

şapte fără zece

mă culc târziu

a se culca –> to go to bed; to lay down; acostarse

eu mă culc

la ce oră te culci tu?

la unu (m.)

la două

un pic mai târziu decât mine

un pic –> a little

eşti nocturn

ia

a lua –> to take, to grab; prendere

a prinde =~ a lua

a lua

iau
iei
ia
luăm
luaţi
iau

eu iau un autobuz ca să merg în centru

ca să –> so that

şi tu? cum mergi în centru?

eu iau un autobuz sau metroul.

a lua micul dejun

la ce oră iei tu micul dejun?

eu iau micul dejun la 9:00 fix

fiica ta la ce oră ia micul dejun?

nu ştiu

ea este la grădiniţă/şcoală

creşă <— for babies; under 2

voi la ce oră luaţi prânzul?

prânz –> lunch

excelent! foarte bine!

ce ai zis? –> what did you say?

la ce oră luaţi cina?

noi luăm cina la 7:30

citeşte şi întreabă

a pleca –> to get out, to go out

jos –> down

sus –> up

pe jos –> walking; a pie; a piedi, camminando

acasă

a petrece + unit of time –> to spend + unit of time

a petrece –> to party

a petrece, petrece, petrecere

petrecere (noun) –> party

sunt la o petrecere –> I’m at a party

a petrece

eu petrec
tu petreci <--
el petrece
noi petrecem
voi petreceţi
ei petrec

fiica ta petrece mult timp la creşă?

fiica mea nu petrece mult timp la creșă

ea petrece doar patru ore acolo

doar –> only

acolo –> there

–> nevasta ta petrece mult timp la serviciu?

da, de obicei ea petrece opt ore pe zi acolo

de obicei –> usually

obicei –> habit

am un obicei prost

pentru că chiar acum ea nu lucrează

a lucra –> to work

se odihneşte acasă

a se odihni –> to rest

serviciu –> work, job

eu nu am serviciu ca atare

ca atare –> as such

eu lucrez

dar tu? –> and you?

dar –> but

tu lucrezi?

şi tu –> you too

precum –> as

tu eşti alături de mine –> you are next to me

alături –> (adv.) at the side

alăturat –> (adj.) which is on/at the side

lătură –> side

decembrie

zece

-e

nu este un loc de muncă

eu lucrez pe cont prorpiu

concediu medical –> medical leave

concediu –> vacation

acum –> now

chiar acum –> right now

pe zi –> a day; per day

mai mult decât mine

mine –> me

nevastă –> wife

vreau să petrec pentru trei zile

mult timp

o oră; trei ore; trei zile

ea /iea/, /ia/

ea ia /ia ia/ –> she takes

e > ie

eu am un fel de insomnie

un fel de –> a kind of

mie îmi

şi

a fost –> a fi

trecut –> past

–> a fi –> to be

a fost –> has been

a fi, past

am fost
ai fost
a fost
am fost
aţi fost
au fost

in the conjugation of the verbs in the past: the participle is always used in the masculine singular form

concordanţă —> agreement

cartea –> the book

  1. sg.

ţi-am dat cartea

îţi + am = ţi-am

dat –> m. sg.

televizor

dat

ţi le am dat

cărţile –> the books

este oribil!!!!!! :)

este super oribil

fi recunoscător

de data asta, este mai uşor în română decât în italiană

sau alte limbi

recunoscător –> thankful; riconoscente; agradecido

verbul auxiliar

verbul “a avea”

essere/avere: only “a avea”

sono andato –> am mers

a avea –> to have; avere

a avea, avea, avere

cât costă?

costă mult

avere –> fortune

o avere

costă o avere! participiul

nu se schimbă

-at, -ut, -it, -s

Participiu

Participiul românesc provine din forma de participiu pasiv perfect din limba latină: cantatus, -a, -i, -ae > cântat, -tă, -ți, -te. Din punct de vedere formal, este marcat de sufixul -t (la majoritatea verbelor) sau -s (la cele mai multe verbe cu perfectul simplu în -se-): zis, -să, -și, -se. Cu valoare adjectivală, participiul are forme de gen, număr și caz ca adjectivele variabile de tipul bun, precum și grade de comparație: La bunici era mai iubită decât acasă, El a fost cel mai lovit.

Conjugarea verbelor

Preluat din Chat GPT-5 mini

Există reguli şi modele utile pentru a deduce participiul (participiul pasiv/participiul de perfect compus) pornind de la infinitiv. Voi prezenta regulile principale, excepțiile frecvente și exemple clare.

Forme de referință

Reguli generale (cele mai frecvente modele)

  1. Verbe care formează participiul prin suprimarea terminaţiei infinitivului şi adăugarea lui -t sau -ut

  2. Verbe cu participiu în -ut (verbe în -e, -i, multe verbe neregulate)

  3. Forme în -s (participiul scurt, foarte frecvent)

  4. Verbe neregulate sau cu alternanţe de radical

Reguli practice pentru deducere (procedură)

  1. Identifică tema/radicalul infinitivului (scoate prefixul a- şi terminaţia -a/-e/-i).

  2. Verifică grupul de conjugare şi terminaţia uzuală a participiului:

  3. Aplică regulile de fonetică/ortografie (consonantă dublă, înlocuiri vocale) — ex.: a merge → mers (nu *merget); a aduce → adus (nu *aduct).

  4. Dacă modelul nu e clar, foloseşte forma uzuală documentată (dicţionar). Multe verbe scurte, frecvente, sunt pur şi simplu neregulate.

Tipuri de excepţii frecvente (liste scurte)

Exemple rezumative (infinitiv → participiu)

Sfat practic: pentru verbe rare sau când există îndoială, consultaţi un dicţionar (DEX) — dar pentru majoritatea verbelor curente regulile de mai sus sunt suficiente.

O listă generată de IA

Mai jos ai o listă de 100 de verbe frecvente în română, cu infinitivul și participiul (participiul pasiv / participiul pentru perfectul compus). Am ales un amestec de verbe regulate și neregulate uzuale.

  1. a fi — fost
  2. a avea — avut
  3. a face — făcut
  4. a spune — spus
  5. a vedea — văzut
  6. a veni — venit
  7. a merge — mers
  8. a lua — luat
  9. a da — dat
  10. a primi — primit
  11. a vorbi — vorbit
  12. a scrie — scris
  13. a citi — citit
  14. a munci — muncit
  15. a lucra — lucrat
  16. a crea — creat
  17. a deschide — deschis
  18. a închide — închis
  19. a pune — pus
  20. a sta — stat
  21. a pleca — plecat
  22. a veni înapoi / a reveni — revenit
  23. a intra — intrat
  24. a ieşi — ieşit
  25. a aștepta — aşteptat
  26. a ajunge — ajuns
  27. a găsi — găsit
  28. a păstra — păstrat
  29. a pierde — pierdut
  30. a cânta — cântat
  31. a dansa — dansat
  32. a iubi — iubit
  33. a ura — urat
  34. a crede — crezut
  35. a ști — știut
  36. a învăța — învățat
  37. a preda — predat
  38. a întreba — întrebat
  39. a răspunde — răspuns
  40. a încerca — încercat
  41. a reuși — reușit
  42. a spera — sperat
  43. a vedea — văzut (repetat intenționat pentru frecvență)
  44. a privi — privit
  45. a simți — simțit
  46. a auzi — auzit
  47. a vorbi la telefon — vorbit (la telefon)
  48. a plăti — plătit
  49. a cumpăra — cumpărat
  50. a vinde — vândut
  51. a căuta — căutat
  52. a găti — gătit
  53. a bea — băut
  54. a mânca — mâncat
  55. a dormi — dormit
  56. a trezi — trezit
  57. a zbura — zburat
  58. a conduce — condus
  59. a călători — călătorit
  60. a locui — locuit
  61. a naște — născut
  62. a crește — crescut
  63. a scădea — scăzut
  64. a termina — terminat
  65. a începe — început
  66. a continua — continuat
  67. a opri — oprit
  68. a folosi — folosit
  69. a ajuta — ajutat
  70. a întreține / a menține — menținut
  71. a plânge — plâns
  72. a râde — râs
  73. a desena — desenat
  74. a picta — pictat
  75. a trimite — trimis
  76. a primi — primit (repetat pentru frecvență)
  77. a suna — sunat
  78. a aprinde — aprins
  79. a stinge — stins
  80. a cumpăra — cumpărat (repetat — vezi și 49)
  81. a trimite prin poștă — trimis (poștal)
  82. a repara — reparat
  83. a construi — construit
  84. a distruge — distrus
  85. a folosi — folosit (repetat)
  86. a descrie — descris
  87. a explica — explicat
  88. a demonstra — demonstrat
  89. a decide — decis
  90. a întoarce — întors
  91. a păși — pășit
  92. a urca — urcat
  93. a coborî — coborât
  94. a părăsi — părăsit
  95. a reveni — revenit (repetat)
  96. a trimite mesaj — trimis (mesaj)
  97. a salva — salvat
  98. a închiria — închiriat
  99. a vinde — vândut (repetat)
  100. a observa — observat

Viitorul

Viitorul