summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2014-03-17 01:15:28 +0100
committerRobby- <robby@chat.be>2014-03-17 01:15:28 +0100
commit1882916dc421eab1d55ba629d6dd6beb4a271787 (patch)
tree98bac6c80287638c350eddac3661e8fcd6627eda
parentf436ce9912098f8856f16a6dfface7ce2ae4680b (diff)
Update the dutch language file.
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index 901ac1d3d..48eb34f38 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 22:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 01:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan %s slechtewoordenlijst."
msgid "%s added to %s's access list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s's toegangslijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:196
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:204
#, c-format
msgid "%s added to %s's certificate list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s's certificaatlijst."
@@ -76,11 +76,6 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de %s lijst."
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:180
-#, c-format
-msgid "%s added to your certificate list."
-msgstr "%s toegevoegd aan je certificaatlijst."
-
#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
@@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "%s verwijderd van %s slechtewoordenlijst."
msgid "%s deleted from %s's access list."
msgstr "%s verwijderd van %s's toegangslijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:233
#, c-format
msgid "%s deleted from %s's certificate list."
msgstr "%s verwijderd van %s's certificaatlijst."
@@ -243,11 +238,6 @@ msgstr "%s verwijderd van de %s lijst."
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s verwijderd van de AKILL lijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:209
-#, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list."
-msgstr "%s verwijderd van je certificaatlijst."
-
#: modules/commands/cs_access.cpp:679
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
@@ -419,7 +409,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op %s slechtewoordenlijst."
msgid "%s not found on %s's access list."
msgstr "%s niet gevonden op %s's toegangslijst."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:219
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, c-format
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s niet gevonden op %s's certificaatlijst."
@@ -2024,7 +2014,7 @@ msgstr "%s's autojoinlijst is leeg."
msgid "%s's auto join list:"
msgstr "%s's autojoinlijst:"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:235
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:242
#, c-format
msgid "%s's certificate list is empty."
msgstr "%s's certificaatlijst is leeg."
@@ -2192,14 +2182,14 @@ msgstr "ADD [+verlooptijd] masker limiet reden"
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [nick] kanaal [sleutel]"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:251
-msgid "ADD [nickname] fingerprint"
-msgstr "ADD [nick] vingerafdruk"
-
#: modules/commands/ns_access.cpp:102
msgid "ADD [nickname] mask"
msgstr "ADD [nick] masker"
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:258
+msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
+msgstr "ADD [nick] [vingerafdruk]"
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:375
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden"
@@ -3454,7 +3444,7 @@ msgstr ""
"Zorgt ervoor dat Services de databases bijwerken zodra je\n"
"dit commando verstuurt."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:239
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:246
#, c-format
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Certificaatlijst voor %s:"
@@ -3920,7 +3910,7 @@ msgstr "DEL doel info"
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [nick] kanaal"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:252
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:259
msgid "DEL [nickname] fingerprint"
msgstr "DEL [nick] vingerafdruk"
@@ -4824,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"Fout! De vHost is te lang, gelieve een host korter dan %d karakters op te "
"geven."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:318
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:325
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
@@ -4899,11 +4889,16 @@ msgstr "Fantasie modus staat nu aan op kanaal %s."
msgid "Find a user's status on a channel"
msgstr "Vind een gebruiker's status op een kanaal"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:190
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:192
#, c-format
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Vingerafdruk %s is al aanwezig op %s's certificaatlist."
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Fingerprint %s is already in use."
+msgstr "Vingerafdruk %s is al in gebruik."
+
#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
@@ -5286,7 +5281,7 @@ msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masker | lijst]"
#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:253
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:260
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [nick]"
@@ -6129,7 +6124,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Geeft de huidige toegangslijst weer."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:312
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:319
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
@@ -6163,7 +6158,7 @@ msgstr "Wijzig de lijst met toegestane adressen"
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Wijzig de lijst van gebruikers met privileges"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:250
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:257
msgid "Modify the nickname client certificate list"
msgstr "Wijzig de certificaatlijst"
@@ -7323,13 +7318,13 @@ msgstr "SET server"
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET server.naam optie waarde"
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:364
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:371
#, c-format
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
msgstr ""
"SSL certificaatvingerafdruk aanvaard, je bent nu geïdentificeerd voor %s."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:375
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:382
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "SSL certificaatvingerafdruk aanvaard, je bent nu geïdentificeerd."
@@ -8275,7 +8270,7 @@ msgstr "Sorry, de maximum van %d toegangsvermeldingen is bereikt."
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:170
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:173
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d certificaten is bereikt."
@@ -10283,6 +10278,10 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming om op dit kanaal aanwezig te zijn."
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Je hebt geen toegang om je memolimiet te veranderen."
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:183
+msgid "You are not using a client certificate."
+msgstr "Je gebruikt geen certificaat."
+
#: modules/commands/os_set.cpp:85
msgid "You are now a super admin."
msgstr "Je bent nu een super administrator."
@@ -10546,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"Je kan de toegangslijst van andere Services Operators bekijken, maar niet "
"aanpassen."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:285
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:292
msgid ""
"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
msgstr ""