summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRobby- <robby@chat.be>2014-02-22 15:56:34 +0100
committerRobby- <robby@chat.be>2014-02-22 15:56:34 +0100
commit0a390ad3920a8f926d850e4f63288c5626f499c3 (patch)
tree4124818922ca4c4f1646c709882de2cc39d9b0fa
parentaa6b12c5eb805f8e6478f799aa7801ef2b0fa9eb (diff)
Regenerated language files, and updated dutch language file.
-rw-r--r--language/anope.ca_ES.po418
-rw-r--r--language/anope.de_DE.po416
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po419
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po419
-rw-r--r--language/anope.fr_FR.po424
-rw-r--r--language/anope.hu_HU.po418
-rw-r--r--language/anope.it_IT.po393
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po429
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po418
-rw-r--r--language/anope.pt_PT.po418
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po418
-rw-r--r--language/anope.tr_TR.po418
12 files changed, 2480 insertions, 2528 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po
index 5e7645eb1..b5fe78d8a 100644
--- a/language/anope.ca_ES.po
+++ b/language/anope.ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "El teu nickname ha estat expulsat."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s no trobat a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no trobat a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
@@ -465,17 +465,17 @@ msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
msgid "%s users list:"
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s will now be ignored for %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
@@ -705,13 +705,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
@@ -761,16 +761,16 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal Modes"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "REGISTER canal descripció"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nickname [clau]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nickname [clau]"
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgstr ""
"automatica, en altres paraules, seran esborrats després\n"
"de %d dies."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "No existeix ajuda per %s."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"kickejatos pel bot, encara que no coincideixin amb\n"
"el nivell NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "%s no es notificat per memos nous."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (mínim %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La llista d'accés de %s esta buida."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "%s te 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no te memos."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s esborrada de la llista de paraules malsonants de %s."
@@ -2036,6 +2036,11 @@ msgstr "vhost for %s set to %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Sucessor de %s desabilitat."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2076,7 +2081,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ja esta cobert per %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
@@ -2086,7 +2091,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Aquest nickname no caducara."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2110,7 +2115,7 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
@@ -2186,12 +2191,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s."
@@ -2357,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
"complete registration"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
@@ -2380,15 +2385,6 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
-"complete registration"
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2397,7 +2393,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -2420,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -2445,20 +2441,20 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2564,12 +2560,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2594,7 +2590,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -2612,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2635,7 +2631,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "No existeix ajuda per %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2654,7 +2650,7 @@ msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2677,7 +2673,7 @@ msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Totes les notícies al azar esborrades."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2912,7 +2908,7 @@ msgstr ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3287,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
@@ -3306,7 +3302,7 @@ msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
@@ -3689,7 +3685,12 @@ msgstr ""
"sempre i quan no hagi sigut llegit al moment en el que\n"
"vas fer servir la comanda."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot kickejara ops en el canal %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants."
@@ -3933,12 +3934,12 @@ msgstr "The channel %s has no key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "El canal %s ja esta enregistrat!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr "El canal %s no caducara."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La llista AOP de canals %s ha estat netegada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada."
@@ -4207,7 +4208,7 @@ msgstr "KICK Configura kickers"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES neteja els Modes d'un canal"
@@ -4217,7 +4218,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4241,11 +4242,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr " Creat : %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Creat : %s"
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "Llista actual de AKILLs:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "llista d'excepcions al límit de sessions actual:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Current Module list:"
@@ -4299,7 +4300,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP grup clau"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE canal Modes"
@@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4335,23 +4336,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
@@ -4643,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"that of the given nick.\n"
"Limited to Host Removers."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5131,12 +5132,12 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
msgid "End of access list"
msgstr "fi de llista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "fi de llista d'accés."
@@ -5163,12 +5164,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
@@ -5296,9 +5297,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
@@ -5337,16 +5338,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
@@ -5357,28 +5358,28 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kicker per flood : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "La llista ignore esta buida."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5445,14 +5446,14 @@ msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5536,12 +5537,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "El bot %s ja existeix."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "El bot %s ja existeix."
@@ -5557,17 +5558,11 @@ msgstr " IDENTIFY Per identificar-te amb la teva clau"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La llista ignore esta buida."
@@ -5650,7 +5645,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invàlid. Ha de ser un sencer vàlid més gran a 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5752,7 +5747,7 @@ msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6100,7 +6095,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Llista bots disponibles"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
@@ -6206,7 +6201,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6235,9 +6230,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6408,7 +6403,7 @@ msgstr ""
"opció GREET habilitada, sempre i quant tinguis \n"
"l'accés necessari."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
@@ -6423,7 +6418,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
@@ -6450,13 +6445,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6554,7 +6549,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s not found on ignore list."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mode de lock: %s"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'adreçes autoritzades"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats"
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6750,12 +6750,12 @@ msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "El nick %s no esta sent utilitzat."
@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "No Emails listed for %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "No existeixen instàncies similars a la llista de AKILLs."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Cap memo pot ser cancelat."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "No modules currently loaded"
@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr "Protecció de Ops"
msgid "Options"
msgstr " Opcions : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda REGISTER novament."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7322,12 +7322,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7415,10 +7415,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " Nom real : %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7461,9 +7461,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7656,29 +7656,29 @@ msgstr ""
" NOOP Temporalment elimina totes les linees O:\n"
" d'un servidor remotamente"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Mode de lock: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
@@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -8104,60 +8104,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "El bot %s ja existeix."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s Esta actualment online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Ja no hi ha un bot assignat a %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8233,7 +8233,7 @@ msgstr "Serveis ara en Mode de lectura-escriptura."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Els serveis han estat configurats per no enviar email"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr ""
"Ho sento, la modificació de la llista AOP de canals esta\n"
"temporalment deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació d'accés a canals esta temporalment inabilitada."
@@ -8956,7 +8956,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr ""
"Ho sento, sols pots tenir %d instàncies d'accés en un determinat canal."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -9059,20 +9059,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -9093,7 +9093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9485,7 +9485,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9731,7 +9731,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9822,7 +9822,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "El límit de memos per a %s no pot ser canviat."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
@@ -9946,11 +9946,16 @@ msgstr "No hi ha notícies al azar."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "No hay notícies de oper."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
@@ -9969,7 +9974,7 @@ msgstr "Aquest canal esta prohibit."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -10006,7 +10011,7 @@ msgstr ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10144,7 +10149,7 @@ msgstr ""
"Tingues en compte: tots els nicks en un grup comparteixen la\n"
"mateixa clau."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10218,7 +10223,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10229,7 +10234,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -10251,7 +10256,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
@@ -10480,7 +10485,7 @@ msgstr ""
"necessari. A mes, els administradors de la xarxa poden haber\n"
"deshabilitat aquesta opció."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10586,7 +10591,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Kicker per subrallats : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10648,7 +10653,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10710,12 +10715,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Has estat desbanegat de %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d."
@@ -11010,7 +11015,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -11126,7 +11131,7 @@ msgstr "Escriu /msg %s READ %d per a llegir-lo."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
@@ -11246,7 +11251,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11298,11 +11303,6 @@ msgstr "No seràs notificat per memos nous."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "You will now be informed about new memos via email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11327,30 +11327,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "You are already identified."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11427,7 +11427,7 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
@@ -11476,13 +11476,13 @@ msgstr "Cap"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "El bot %s ja existeix."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "El bot %s ja existeix."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
@@ -11576,7 +11576,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11601,10 +11601,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po
index b43082c13..e1978e714 100644
--- a/language/anope.de_DE.po
+++ b/language/anope.de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n"
"Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"einen Channel als Parameter benötigen erhalten diesen Parameter "
"automatisch.\n"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "%s wurde auf der Access-Liste von %s nicht gefunden."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s wurde von der Zugriffsliste von %s entfernt."
@@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt."
msgid "%s users list:"
msgstr "%s Benutzer-Liste:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s wird nicht länger ignoriert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert."
@@ -684,12 +684,12 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "Channel [Topic]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "Channel CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "Channel [was]"
@@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "Channel RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel SET modes"
msgstr "Channel SET Modi"
@@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Channel [Beschreibung]"
msgid "channel [nick]"
msgstr "Channel [Nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
msgid "channel [parameters]"
msgstr "Channel [Parameter]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "Channel [Nick]"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Nickname Display"
msgid "nickname new-password"
msgstr "Nickname Neues-Passwort"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "Nickname [Parameter]"
@@ -1143,14 +1143,14 @@ msgstr ""
"genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n"
"nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Verfügbare Befehle für %s:"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"Benutzer mit Voice (+v) vom Bot nicht gekickt, auch wenn\n"
"sie nicht das NOKICK-Level haben."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
msgid "%d bots available."
msgstr "%d Bots verfügbar."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Module geladen."
@@ -1781,14 +1781,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt."
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "%s hat derzeit eine Memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s hat derzeit keine Memos."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s wurde aus der %s-Liste entfernt."
@@ -1875,6 +1875,11 @@ msgstr "%s für %s wurde auf %s geändert."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s wurde für %s entfernt."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "%s ist ein Services Dienst."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s wird bereits von %s getroffen."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste."
@@ -1925,7 +1930,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "%s ist ausgeschaltet"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s ist eingeschaltet"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse."
@@ -2026,12 +2031,12 @@ msgstr "%s Einstellungen:"
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s den Raum %3$s verlassen%5$s"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt."
@@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen\n"
"um Deine E-Mail Adresse zu ändern."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Ein Massen-Memo wurde an alle regsitrierten Benutzer gesendet."
@@ -2217,15 +2222,6 @@ msgstr ""
"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n"
"informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe %s%s confirm <passcode> um "
-"die Registrierung abzuschließen."
-
#: include/language.h:124
#, fuzzy
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
@@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "Der Ident eines vHost muss ein gültiger Ident sein."
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr "Ein vHost muss eine gültige HostMaske besitzen."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "ADD Zeit nick Grund"
@@ -2258,7 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "ADDL [+Zeit] Maske Limit Grund"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [Benutzer] Maske"
@@ -2281,20 +2277,20 @@ msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+Zeit] Was [Grund]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2394,12 +2390,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt."
@@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink Server: %s"
@@ -2439,7 +2435,7 @@ msgstr ""
"Services Operatoren mit dem nickserv/confirm Recht können\n"
"den passcode durch den Nick eines Benutzers ersetzen um ihn zu validieren."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2452,7 +2448,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Verfügbare Befehle für %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2481,7 +2477,7 @@ msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Alle randomnews Einträge wurden gelöscht."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Einstellungen von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2722,7 +2718,7 @@ msgstr ""
"werden. Um alle Operflags zu entfernen, tippe einfach ein \n"
"\"-\" ohne Operflags."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3067,7 +3063,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
@@ -3085,7 +3081,7 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
@@ -3458,7 +3454,12 @@ msgstr ""
"oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n"
"gelesen worden."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot wird Ops kicken im %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später "
@@ -3663,12 +3664,12 @@ msgstr "Der Raum %s hat keinen Schlüssel."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Der Raum %s ist bereits registriert!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Der Rauml %s ist jetzt persistant."
@@ -3723,7 +3724,7 @@ msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr ablaufen."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert."
@@ -3929,7 +3930,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Regelt Modi und gesperrte Modi eines Raumes"
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3952,18 +3953,18 @@ msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen."
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Erstellt"
@@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "Aktuelle %s-Liste:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Aktuelle Module - Liste:"
@@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr "DEL [oper]"
msgid "DEL target info"
msgstr "Ziel Passwort"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [Benutzer] Maske"
@@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL Nickname."
@@ -4051,24 +4052,24 @@ msgstr "DEL Nickname."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "DEL {Nummer | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
#, fuzzy
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} Eintrag"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
@@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr ""
"Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n"
"des angegeben Nicknamens."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -4784,12 +4785,12 @@ msgstr "Ende der User-Liste."
msgid "End of access list"
msgstr "Ende der Zugangsliste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Ende der Zugangsliste."
@@ -4814,12 +4815,12 @@ msgstr "Ende der Konfiguration."
msgid "End of entry message list."
msgstr "Ende der Begrüssungsnachricht-Liste."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
msgid "End of forbid list."
msgstr "Ende der FORBID-Liste."
@@ -4946,9 +4947,9 @@ msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
@@ -4986,16 +4987,16 @@ msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Zugriffs-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Flags-Liste von %s:"
@@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Flags-Liste von %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr "Flood kicker"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
@@ -5013,20 +5014,20 @@ msgstr ""
"FORBID erlaubt Dir die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und\n"
"Mail-Adressen zu verbieten. Platzhalter sind erlaubt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Verbotsliste ist leer."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Forbid list:"
msgstr "Verbotsliste:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr "Kein Verbot für %s gefunden."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr "Verbietet die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und Mail-Adressen"
@@ -5086,14 +5087,14 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum"
@@ -5176,12 +5177,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "%s existiert bereits."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Bot %s existiert bereits."
@@ -5198,17 +5199,11 @@ msgstr ""
"Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er "
"automatisch geändert."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Die Ignore-Liste wurde geleert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ignore-Liste ist leer."
@@ -5290,7 +5285,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5386,7 +5381,7 @@ msgstr "LIST [Channel | Liste | Nummer]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [Channel | [Liste]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -5715,7 +5710,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "Zeigt alle vorhandenen Bots an"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr "Listet alle geladenen Module auf"
@@ -5815,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5844,9 +5839,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6014,7 +6009,7 @@ msgstr ""
"Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n"
"des Channels. \t"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
@@ -6029,7 +6024,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
@@ -6056,13 +6051,13 @@ msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6163,7 +6158,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mode lock: %s"
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr ""
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "%s Einstellungen:"
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
@@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Badword Liste von %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6365,12 +6365,12 @@ msgstr ""
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Der Nickname %s ist nicht gesperrt."
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Der Nickname %s ist jetzt freigegeben."
@@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Derzeit keine Module geladen"
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Op-Schutz"
msgid "Options"
msgstr " Options : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Bitte warte %d Sekunden, bevor der REGISTER Befehl wieder funktioniert."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -6935,12 +6935,12 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7028,10 +7028,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " Echter Name: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7078,9 +7078,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7280,29 +7280,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Mode lock: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum"
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen"
@@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7737,60 +7737,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "%s existiert bereits."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "%s ist bereits in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s ist derzeit online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Der Bot von %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "Services sind jetzt im read-write Modus."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Der Service emails zu versenden wurde deaktiviert."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
@@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert."
@@ -8602,7 +8602,7 @@ msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8699,20 +8699,20 @@ msgstr "SuperAdmin muss in der services.conf eingeschaltet werden."
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "Nickname [Grund]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen"
@@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr "wird nicht auslaufen"
@@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr ""
"Für eine vollständige Liste der Funktionen für die Levels gesetzt werden "
"können: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9305,7 +9305,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9368,7 +9368,7 @@ msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Das Limit von %s ist ungültig."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Es gibt %d Benachrichtigungen für den Channel %s."
@@ -9593,11 +9593,16 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s."
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Es gibt keine Oper-News."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Dieser Channel wurde verboten: %s."
@@ -9616,7 +9621,7 @@ msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9652,7 +9657,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n"
"Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9794,7 +9799,7 @@ msgstr ""
"Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n"
"Passwort."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -9869,7 +9874,7 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -9880,7 +9885,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt, Grund: %s"
@@ -9902,7 +9907,7 @@ msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr ""
"Dieser Nickname wurde bereits registriert, du kannst ihn nicht benutzen."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
@@ -10151,7 +10156,7 @@ msgstr ""
"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n"
"diese Option deaktiviert haben."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10265,7 +10270,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Underlines kicker : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Ubekannte SASET option %s."
@@ -10331,7 +10336,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10393,12 +10398,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "vHost für %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt."
@@ -10700,7 +10705,7 @@ msgstr ""
"Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n"
"einer Memo an andere User möglich."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Du kannst das %c flag nicht setzen."
@@ -10824,7 +10829,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Du wurdest zu %seingeladen."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Du bist als %seingeloggt."
@@ -10958,7 +10963,7 @@ msgstr ""
"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu "
"registrieren."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -11014,11 +11019,6 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos nicht benachrichtigt."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Du wirst jetzt per Email über neue Memos informiert."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr "Dein IRCd unterstützt SNLINE nicht."
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
@@ -11049,13 +11049,13 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
@@ -11063,15 +11063,15 @@ msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen."
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11148,7 +11148,7 @@ msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt."
@@ -11198,13 +11198,13 @@ msgstr "Keine"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "%s existiert bereits."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Bot %s existiert bereits."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "vHost für %s wurde entfernt."
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "[Nickname]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11315,10 +11315,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde akzeptiert."
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index b6d93ea6a..4936acbb3 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λί
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα Ignore."
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα τ
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
@@ -466,17 +466,17 @@ msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής
msgid "%s users list:"
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Ο/η #%s# δεν θα αγνοείται πια."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "#%s# θα αγνοείται για #%s#."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "#%s# θα αγνοείται για πάντα."
@@ -688,12 +688,12 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
@@ -737,17 +737,17 @@ msgstr ""
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel SET modes"
msgstr ""
@@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
msgid "channel [parameters]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname new-password"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
msgid "nickname [parameter]"
msgstr ""
@@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr ""
"της αυτόματης λήξης, π.ς. θα διαγράφονται αυτόματα\n"
"μετά από %d μέρες αν δεν χρησιμοποιούνται."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι voices δεν θα τρώνε kick από το bot\n"
"ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots διαθέσιμα."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modules έχουν φορτωθεί."
@@ -1812,14 +1812,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Το #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autojoin λίστα σας."
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "%s έχεις #1# μήνυμα.."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s δεν έχεις κανένα μήνυμα."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα των κακών λέξεων απο το %s."
@@ -1907,6 +1907,11 @@ msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "#%s# έχει ήδη καλυφθεί από τον %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου"
@@ -1958,7 +1963,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου"
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
@@ -2057,12 +2062,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "O #%s# δεν βρέθηκε στην autojoin list"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "Ο/η #%s# διαγράφτηκε από την autojoin list"
@@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr ""
" Ένα email ενεργοποίησης στάλθηκε στο #%s#. Ακολουθήστε τις οδηγίες του "
"email για να αλλάξετε την διευθυνση email σας. "
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Ένα massmemo στάλθηκε σε όλους τους εγγεγραμμένους χρήστες"
@@ -2252,15 +2257,6 @@ msgstr ""
"Μια ειδοποίηση στάλθηκε στον/στην %s που τον ενημερώνει οτι έχετε διαβάσει\n"
"το memo του/της."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Ένα passcode στάλθηκε στο %s, παρακαλώ πληκτρολογήστε %s%s confirm "
-"<passcode> για να ολοκληρώσετε την εγγραφή. "
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2269,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
@@ -2292,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]"
@@ -2316,19 +2312,19 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2433,12 +2429,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2456,7 @@ msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα για τους opers θ
msgid "Added new random news item."
msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα στην θέση (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -2479,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"αντικαταστήσουν το #passcode# με το όνομα του χρήστη για να γίνει η "
"επιβεβαίωση."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2496,7 +2492,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2506,7 +2502,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2525,7 +2521,7 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2548,7 +2544,7 @@ msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν απομακρυνθεί."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2787,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"αφαιρέσετε όλα τα flags πληκτρολογήστε \"-\" αντί για κάποιο flag."
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3185,7 +3181,7 @@ msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
@@ -3206,7 +3202,7 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3594,7 +3590,12 @@ msgstr ""
"να\n"
"μην έγινε."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους ops# του καναλιού %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ "
@@ -3832,12 +3833,12 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# δεν έχει key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο."
@@ -3892,7 +3893,7 @@ msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί."
@@ -4124,7 +4125,7 @@ msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό"
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
@@ -4133,7 +4134,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
@@ -4154,7 +4155,7 @@ msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κ
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4162,11 +4163,11 @@ msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κ
msgid "Created"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
@@ -4185,7 +4186,7 @@ msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Η λίστα Module είναι:"
@@ -4221,7 +4222,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "DEL target info"
msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
@@ -4246,7 +4247,7 @@ msgstr ""
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL #<nick>#."
@@ -4255,23 +4256,23 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#"
@@ -4555,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #DELALL# #<nick>#.\n"
"Διαγράφει όλες τις vhosts από το group του ονόματος που δώσατε."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5038,12 +5039,12 @@ msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
msgid "End of access list"
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
@@ -5069,12 +5070,12 @@ msgstr "Τέλος ρυθμίσεων"
msgid "End of entry message list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
msgid "End of forbid list."
msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
@@ -5214,9 +5215,9 @@ msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Λίγει στις: %s"
@@ -5256,16 +5257,16 @@ msgstr "Αφαιρεί το owner status σε ένα κανάλι."
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -5276,26 +5277,26 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Επανάληψη με kick : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Forbid list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5368,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5375,7 +5376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι"
@@ -5460,12 +5461,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
@@ -5483,19 +5484,11 @@ msgstr ""
"Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα αλλάξει "
"αυτόματα."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-"Αν δεν κάνετε confirm την διεύθυνση email σας μέσα σε %s το account σας θα "
-"λήξει."
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Η λίστα ignore έχει διαγραφεί."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
@@ -5577,7 +5570,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5680,7 +5673,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6014,7 +6007,7 @@ msgid "Lists available bots"
msgstr "Λίστα με διαθέσιμα bots"
#
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules."
@@ -6134,7 +6127,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6163,9 +6156,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
"Syntax: #MODE #channel# LOCK {ADD|DEL|LIST} [#what#]#\n"
" #MODE #channel# SET #modes##\n"
@@ -6343,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n"
"και την κατάλληλη access σε αυτό. "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr ""
@@ -6361,7 +6354,7 @@ msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr "Συντηρεί την Services ignore list"
#
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
msgid "Manage your auto join list"
msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης εισόδου"
@@ -6388,13 +6381,13 @@ msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι."
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6491,7 +6484,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
@@ -6563,7 +6561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List"
@@ -6579,7 +6577,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
#
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
@@ -6633,7 +6631,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθηκε: #%s#"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
@@ -6654,7 +6652,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6689,12 +6687,12 @@ msgstr "Το Nick #%s# είναι παράνομο και δεν μπορεί ν
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# δεν κρατείται.."
@@ -6764,7 +6762,7 @@ msgstr "Tο nick %s δεν είναι στο group σας."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Το Nick %s έγινε suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Το Nick %s απελευθερώθηκε."
@@ -6847,7 +6845,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6880,7 +6878,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα AKILL."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Κανένα μήνυμα δεν ακυρώθηκε."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Κανένα module δεν είναι φορτωμένο"
@@ -6962,7 +6960,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7052,7 +7050,7 @@ msgstr "Προστασία στους Ops"
msgid "Options"
msgstr " Επιλογές : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#"
@@ -7170,7 +7168,7 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή "
"κατοχύρωσης ξανά."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7256,12 +7254,12 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7349,10 +7347,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7396,9 +7394,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7472,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n"
"#/msg %s HELP# για πληροφορίες."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7586,22 +7584,22 @@ msgstr "Αφαιρεί όλα τα bans που εμποδίζουν έναν χ
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Αφαιρεί προσωρινά και εξ αποστάσεως όλες τις O:lines από τον server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7609,7 +7607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού "
@@ -7650,7 +7648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο"
@@ -7812,7 +7810,7 @@ msgstr "Αντιστρέφει την εντολή IDENTIFY."
msgid "SET server"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7956,7 +7954,7 @@ msgstr ""
"να επανακτήσουν το κωδικό τους."
#
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Syntax: #SENDALL# #memo-text#\n"
@@ -8032,60 +8030,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Ασφαλές"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Το Module #%s# είναι ήδη φορτωμένο."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8161,7 +8159,7 @@ msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Οι υπηρεσίες έχουν ρυθμιστεί να μην στέλνουν μήνυμα στη διεύθυνση."
#
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List"
@@ -8818,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός "
"λειτουργίας."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
@@ -8869,7 +8867,7 @@ msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο κανάλι."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8966,20 +8964,20 @@ msgstr "H ρύθμιση SuperAdmin δεν έχει ενεργοποιηθεί
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Κανει suspend ένα nick."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
msgid "Suspend reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr "Κανει suspend ένα nick."
@@ -9001,7 +8999,7 @@ msgstr ""
"Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να απαιτείται λόγος (reason) κατά τη χρήση της "
"εντολής."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
@@ -9408,7 +9406,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n"
"των απαγορευμένων λέξεων."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9544,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να "
"τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9555,7 +9553,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9574,7 +9572,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9636,7 +9634,7 @@ msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s I
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9725,7 +9723,7 @@ msgstr "Η τελευταία user@host mask του #%s# θα φαίνεται
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορεί να αλλαχτεί."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9800,7 +9798,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Υπάρχουν #%d# memos στο κανάλι %s."
@@ -9852,11 +9850,16 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Δεν υπάρχει email που να συνδέεται με το nick σας."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
@@ -9874,7 +9877,7 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9907,7 +9910,7 @@ msgstr ""
"Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n"
"του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10044,7 +10047,7 @@ msgstr ""
"#Σημείωση#: όλα τα ψευδώνυμα που ανήκουν στην ίδια ομάδα έχουν τον ίδιο \n"
"κωδικό."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10121,7 +10124,7 @@ msgstr ""
"Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n"
"Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10132,7 +10135,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s."
@@ -10153,7 +10156,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
@@ -10389,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n"
"δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10497,7 +10500,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#."
@@ -10559,7 +10562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr "Κάνει unsuspend ένα nick."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10620,12 +10623,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "γινες unban από το #%s#."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#."
@@ -10922,7 +10925,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν στέλνετε memo στον εαυτό σας."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή."
@@ -11045,7 +11048,7 @@ msgstr "Γράψε #/msg %s READ %d# για να διαβάσεις."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr ""
@@ -11173,7 +11176,7 @@ msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε "
"register."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -11227,11 +11230,6 @@ msgstr "Δεν θα σου γίνει ειδοποίηση για νέα μην
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Θα ενημερώνεστε για καινούρια memo μέσω email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11257,13 +11255,13 @@ msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr ""
#
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s"
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
@@ -11271,15 +11269,16 @@ msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confir
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
+#, fuzzy
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
"Το email σας δεν έχει επιβεβαιωθεί. Για να το επιβεβαιώσετε, ακολουθήστετις "
"οδηγίες που σας στάλθηκαν στο email όταν κάνατε register."
@@ -11359,7 +11358,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s."
@@ -11408,13 +11407,13 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε."
@@ -11503,7 +11502,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11527,10 +11526,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει διαβαστεί."
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index 933e7b760..d42b5ead3 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Isaac Fontal <i_fontal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "%d nicks en el grupo."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s añadido a tu lista de certificados."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Los comandos que requieren un canal como parámetro ya obtendrán ese\n"
"parámetro automáticamente.\n"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "%s concuerda con la entrada %s de la lista de kicks automáticos (%s).
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s no encontrado en tu lista de certificados."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de ignorados."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
@@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "%s borrado de tu lista de ignorados."
msgid "%s users list:"
msgstr "Lista de usuarios de %s:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s ya no sera ignorado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s será ignorado por %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s será ignorado permanentemente."
@@ -680,12 +680,12 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "canal APPEND topic"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "canal CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "canal CLEAR [que]"
@@ -726,15 +726,15 @@ msgstr "canal LIST [máscara | num-entrada | lista]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "canal LIST [máscara | lista]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "canal LIST [máscara | +marcas]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [que]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "canal MODIFY máscara cambios"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "canal MODIFY máscara cambios"
msgid "channel RESET"
msgstr "canal RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel SET modes"
msgstr "canal SET modos"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "canal [descripción]"
msgid "channel [nick]"
msgstr "canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
msgid "channel [parameters]"
msgstr "canal [parámetros]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
msgid "channel [user]"
msgstr "canal [usuario]"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "nick nuevo-display"
msgid "nickname new-password"
msgstr "nick nueva-contraseña"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "nick [parámetro]"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"automáticamente, por ejemplo, serán borradas después\n"
"de %d días sin usar."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Los comandos disponibles son:"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"en un canal. Al habilitarlo, los voices no serán kickeados\n"
"por el bot, incluso si no concuerdan con el nivel NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "%c%c no está bloqueado en %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s ha sido desbloqueado desde %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas las entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s."
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Todas las entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s."
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d módulos cargados."
@@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "%s (%s) fue visto por última vez desconectando (%s) hace %s (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Añadido %s a la lista de auto join de %s."
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "%s tiene 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s borrado de la lista de prohibiciones de %s."
@@ -1810,6 +1810,11 @@ msgstr "%s para %s establecido a %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s para %s eliminado."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "%s es un servicio de red."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ya está cubierto por %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s."
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s es un nick no confirmado."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "%s está deshabilitado"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s está habilitado"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s no es una IP válida."
@@ -1962,12 +1967,12 @@ msgstr "Configuración de %s:"
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%s fue visto por última aquí hace %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s no encontrado en la lista auto join de %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s borrado de la lista de auto join de %s."
@@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"Se ha enviado un e-mail de confirmación a %s. Sigue las instrucciones en él "
"para cambiar tu dirección de e-mail."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados."
@@ -2155,15 +2160,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se ha enviado una notificación a %s informando de que has leído su memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Se ha enviado un código a %s, por favor, introduce %s%s %s <código> para "
-"confirmar tu dirección de email."
-
#: include/language.h:124
#, fuzzy
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
@@ -2174,7 +2170,7 @@ msgstr "El ident de un vhost debe estar en un formato de ident válido"
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr "Un vhost debe estar en el formato de un host válido."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "ADD tiempo {nick|máscara} [razón]"
@@ -2195,7 +2191,7 @@ msgstr "ADD texto"
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "ADD [+expiración] máscara límite razón"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [usuario] canal [clave]"
@@ -2218,20 +2214,20 @@ msgstr "ADD [+expiración] máscara razón"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "ADD [+expiración] máscara:razón"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiración] entrada razón"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr "ADDIP nombre-de-servidor ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "ADDSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr "ADDZONE nombre-de-zona"
@@ -2333,12 +2329,12 @@ msgstr ""
"Esto se mostrará a los opers con el respectivo comando para el\n"
"nick o canal."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr "Añadida IP %s a %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr "Añadida una prohibición en %s que espirará en %s"
@@ -2360,7 +2356,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper añadida."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Añadido servidor %s."
@@ -2379,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"pueden\n"
"remplazar código con el nick del usuario para forzar su validación."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2395,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas las O:lines de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s."
@@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Comandos disponibles para %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas las bad words de %s han sido clonadas a %s."
@@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr "Se han limpiado todos los modos en %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2449,7 +2445,7 @@ msgstr "Todos los operadores de %s han sido borrados."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todas las noticias al azar borradas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas la configuración de %s ha sido clonada a %s."
@@ -2661,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"un \"+\" o un \"-\". Para eliminar todas las marca, escribe\n"
"un \"-\" en vez de cualquier marca."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
@@ -3020,7 +3016,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Asigna un bot a un canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Asociar una URL con el canal"
@@ -3036,7 +3032,7 @@ msgstr "Asociar una URL con tu cuenta"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Asociar un saludo con tu nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Asociar un e-mail con el canal"
@@ -3395,7 +3391,12 @@ msgstr ""
"siempre y cuando no haya sido leído en el momento en el que\n"
"usaste el comando."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "El bot no está en el canal %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor inténtalo más tarde."
@@ -3575,12 +3576,12 @@ msgstr "El canal %s no tiene clave."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "¡El canal %s ya está registrado!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "El canal %s está prohibido por %s: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "El canal %s está prohibido."
@@ -3635,7 +3636,7 @@ msgstr "El canal %s no expirará."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista de %s de %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
@@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Configura kicks por subrayados"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Confirmar un código"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Controlar modos y bloqueos de modos en un canal"
@@ -3834,7 +3835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Controla que mensajes son enviados a los usuarios cuando entran al canal."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3852,18 +3853,18 @@ msgstr "Copia toda la configuración de un canal a otro"
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Creado"
@@ -3881,7 +3882,7 @@ msgstr "Lista actual de AKILLs:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista de excepciones al límite de sesiones actual:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
msgid "Current module list:"
msgstr "Lista actual de módulos:"
@@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "DEL oper"
msgid "DEL target info"
msgstr "DEL objetivo info"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [usuario] canal"
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL {nick|máscara}"
@@ -3946,23 +3947,23 @@ msgstr "DEL {nick|máscara}"
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "DEL {num | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrada"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr "DELIP nombre-de-servidor ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "DELSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr "DELZONE nombre-de-zona"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "DEPOOL nombre-de-servidor"
@@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"Elimina el vhost para todos los nicks en el mismo grupo que el\n"
"nick dado."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr "%s sacado del pool dns."
@@ -4671,12 +4672,12 @@ msgstr "Fin de la lista AKILL."
msgid "End of access list"
msgstr "Fin de la lista de acceso"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
@@ -4700,12 +4701,12 @@ msgstr "Fin de la configuración."
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fin de la lista de mensajes de entrada."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fin de la lista de prohibiciones."
@@ -4861,9 +4862,9 @@ msgstr "La excepción para %s ha sido actualizada a %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
@@ -4900,16 +4901,16 @@ msgstr "Encontrar el status de un usuario en un canal"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "La huella %s ya está presente en tu lista de certificados."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Marcas para %s en %s establecidas a +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de marcas para %s"
@@ -4919,7 +4920,7 @@ msgstr "Lista de marcas para %s"
msgid "Flood kicker"
msgstr "Kick por flood"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
@@ -4927,20 +4928,20 @@ msgstr ""
"Esto te permite prohibir el uso de ciertos nicks, canales y\n"
"direcciones de email. Todas las entradas aceptan comodines."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "La lista de prohibiciones está vacía."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista de prohibiciones:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr "No se encontraron prohibiciones en %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr "Prohibir el uso de nicks, canales y emails"
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr "El fantasma con tu nick ha sido killeado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Otorga marcas de IRCOp a cierto usuario"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr ""
"Da status de %s al nick seleccionado en el canal. Si no se\n"
"proporciona nick te dará status de %s a ti"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Te da a ti o al nick especificado status de %s en un canal"
@@ -5087,12 +5088,12 @@ msgstr "INFO tipo"
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "La IP %s ya existe para %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "La IP %s no existe para %s."
@@ -5107,17 +5108,11 @@ msgstr "Te identifica con tu contraseña"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Si no lo cambias en %s, yo cambiaré tu nick."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr "Si no confirmas tu dirección de email en %s tu cuenta expirará."
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista de ignorados ha sido vaciada."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista de ignorados está vacía."
@@ -5199,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral no válido. Debe ser un entero válido mayor a 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr "Valor no válido para LIMIT. Debe ser un número."
@@ -5291,7 +5286,7 @@ msgstr "LIST [máscara | lista | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [máscara | lista]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -5606,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "Lista los bots disponibles"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr "Lista todos los módulos cargados."
@@ -5719,8 +5714,8 @@ msgstr "Buscándote a ti mismo, ¿eh %s?"
msgid "MOVE num position"
msgstr "MOVE num posición"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
-#, c-format
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5748,9 +5743,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
"Controla principalmente bloqueos de modos y modos de acceso (que es "
"diferente delos niveles de acceso al canal) en un canal.\n"
@@ -5929,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"GREET habilitada, siempre que tengas acceso suficiente\n"
"en dicho canal."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Administra las zonas DNS para esta red"
@@ -5941,7 +5936,7 @@ msgstr "Administrar los mensajes de entrada al canal"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr "Administra la lista de ignorados en los memos"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
msgid "Manage your auto join list"
msgstr "Administra tu lista de auto join"
@@ -5964,13 +5959,13 @@ msgstr "Manipula el topic del canal especificado"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
@@ -6065,7 +6060,12 @@ msgstr "Falta un parámetro para el modo %c."
msgid "Mode"
msgstr "Bloqueo de modos"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s no está en la lista de ignorados."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
msgid "Mode lock"
msgstr "Bloqueo de modos"
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr ""
"tu nick será identificado automáticamente por los servicios.\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Modificar la lista de ignorados por los Servicios"
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Modificar la lista de usuarios %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modificar la lista de direcciones autorizadas"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados"
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Configuración de %s:"
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Módulo: %s Versión: %s Autor: %s cargado: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Nombre Tipo"
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Estadísticas de red para %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6260,12 +6260,12 @@ msgstr "El nick %ses un nick ilegal, y no puede ser usado."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "El nick %s está actualmente en uso."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "El nick %s está prohibido por %s: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "El nick %s está prohibido."
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "El nick %s no está en tu grupo."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "El nick %s no está suspendido."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "El nick %s ahora está liberado."
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "No se encontraron coincidencias para %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de AKILLs."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "¡Ningun memo pudo ser cancelado."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Actualmente no hay módulos cargados que coincidan con ese patrón."
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Proteccion de Ops"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
msgid "POOL server.name"
msgstr "POOL nombre-de-servidor"
@@ -6742,7 +6742,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor, espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr "%s añadido al pool dns."
@@ -6818,12 +6818,12 @@ msgstr "Privacidad Desactivada para %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Privacidad Activada para %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilegios de %s dados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilegios de %s quitados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s"
@@ -6907,10 +6907,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Reason"
msgstr "Sin razón"
@@ -6958,9 +6958,9 @@ msgstr ""
"También se pueden usar expresiones regulares usando el motor %s.\n"
"Encierra tu máscara entre // si lo deseas."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr ""
"le dará status de operador del canal automáticamente\n"
"al entrar al canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7120,22 +7120,22 @@ msgstr "Eliminar todos los bans que evitan que un usuario entre a un canal"
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Elimina todos los operadores de un servidor remotamente"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Eliminada IP %s de %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr "Servidor %s eliminado de la zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr "Servidor %s eliminado."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr ""
"Quita el status de %s del nick seleccionado en un canal. Si no se\n"
"especifica nick, te quitará es status de %s a ti"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Te quita el status de %s a ti o al nick especificado en un canal"
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr ""
"administradores de la red. Por favor, ten paciencia mientras\n"
"tu petición es considerada."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr "Recargar la configuración de los Servicios"
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Revierte el efecto del comando IDENTIFY"
msgid "SET server"
msgstr "SET servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET nombre-servidor opción valor"
@@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr ""
"Envía un código al nick con instrucciones para restaurar\n"
"su contraseña."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr "Envía a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo."
@@ -7515,60 +7515,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "SET servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr "Servidor %s añadido a la zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "El servidor %s ya existe."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr "El servidor %s no existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "El servidor %s no tiene IPs configuradas."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "El servidor %s ya está en la zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "El servidor %s ya está en el pool dns."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "El servidor %s no está conectado."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr "El servidor %s no está en la zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "El servidor %s no está conectado a la red."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr "El servidor %s no está en el pool dns."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr "El servidor %s debe desconectarse antes de ser borrado."
@@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "Servicios ahora en modo de read-write."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mails."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Lista de ignorados de los Servicios:"
@@ -8223,7 +8223,7 @@ msgstr ""
"Lo siento, la modificación de la lista %s de canal está temporalmente "
"deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificación de acceso a canales está temporalmete "
@@ -8282,7 +8282,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por nick."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8381,20 +8381,20 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Suspende un nick dado"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "usuario [razón]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr "Usado el"
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr ""
"expiración, la suspensión terminará después de ese periodo de\n"
"tiempo, si no, se usará el tiempo de expiración predeterminado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr "no expira"
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr ""
"El comando ACCESS CLEAR borra todas las entradas de la\n"
"lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8948,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"Para obtener una lista de todas las funciones cuyos niveles\n"
"pueden ser cambiados, mira HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr ""
"entradas que\n"
"tengan dichas marcas."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr ""
"El comando STATS imprime estadísticas sobre nicks almacenados y uso de "
"memoria."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately.\n"
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se ocultará en la salida %s INFO.
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se mostrará en la salida %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr "Las marcas disponibles son:"
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "El límite en %s no es válido."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr "No hay servidores configurados."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Hay %d memos en el canal %s."
@@ -9302,11 +9302,16 @@ msgstr "No hay Noticias al Azar."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "No existe el bloque de configuración %s."
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "No hay Noticias de Oper."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal ha sido prohibido: %s"
@@ -9324,7 +9329,7 @@ msgstr "Este canal ha sido suspendido."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9378,7 +9383,7 @@ msgstr ""
"de su nick ACTUAL como vhost para todos los nicks del\n"
"mismo grupo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9501,7 +9506,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Aviso: todos los nicks de un grupo tienen la misma contraseña."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -9588,7 +9593,7 @@ msgstr ""
msgid "This command unloads the module named modname."
msgstr "Este comando recarga el módulo llamado nombre-del-módulo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -9601,7 +9606,7 @@ msgstr ""
"Este nick es propiedad de alguien. Por favor, escoge otro.\n"
"(Si es tu nick, escribe %s%s IDENTIFY contraseña.)"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Este nick ha sido prohibido: %s"
@@ -9624,7 +9629,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este nick ha sido registrado; no puedes usarlo."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Este canal ha sido suspendido."
@@ -9842,7 +9847,7 @@ msgstr ""
"necesario. Además, los administradores de la red pueden haber\n"
"deshabilitado esta opción."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -9944,7 +9949,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kicker por subrayados"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Opción SET desconocida."
@@ -9998,7 +10003,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr "De-suspende el nick dado"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr "Quita la suspensión de un nick para que pueda ser usado de nuevo."
@@ -10061,12 +10066,12 @@ msgstr "Usado el"
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Has sido desbaneado de %d canales."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Límite de usuarios para %s eliminado."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Límite de usuarios para %s establecido a %d."
@@ -10347,7 +10352,7 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"No puedes solicitar una confirmación cuando te envías un memo a ti mismo."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "No puedes establecer la marca %c."
@@ -10466,7 +10471,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Has sido invitado a %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Te has identificado como %s."
@@ -10579,7 +10584,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado más de %d segundos para registrar tu nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "Debes tener el privilegio %s(ME) en el canal para usar este comando."
@@ -10632,11 +10637,6 @@ msgstr "No serás notificado de nuevos memos."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Serás informado de nuevos memos via email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr "Tu IRCd no soporta %s."
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr "Tu IRCd no soporta SVSJOIN."
@@ -10664,13 +10664,13 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Tu cuenta %s ha sido creada correctamente."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Tu cuenta ya está confirmada."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s"
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
@@ -10678,15 +10678,16 @@ msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s"
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Tu dirección email ha sido cambiada a %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Tu dirección email de %s ha sido confirmada."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
+#, fuzzy
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
"Tu dirección de email no está confirmada. Para confirmarla, sigue las "
"instrucciones que se enviaron a tu email cuando te registraste."
@@ -10762,7 +10763,7 @@ msgstr "Tu nick se ha cambiado a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "Tu bloque de operador no requiere inicio de sesión."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu contraseña ha sido reenviada a %s."
@@ -10812,13 +10813,13 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "La zona %s ya existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "La zona %s no existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Zona %s eliminada."
@@ -10900,7 +10901,7 @@ msgstr "[nick [REVALIDATE]]"
msgid "[nickname]"
msgstr "[nick]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr "[parámetro]"
@@ -10924,10 +10925,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto memo] Tu vHost solicitado ha sido aprobado."
diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po
index c448a73db..d4ad63571 100644
--- a/language/anope.fr_FR.po
+++ b/language/anope.fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Harakiri <harakiri@overstack.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr "%d canaux vidés et %d canaux supprimés."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr " %d pseudos effacé(s)."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s ajouté à votre liste de certificats."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"ce\n"
"paramètre automatiquement.\n"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "%s correspond à l'entrée d'auto kick %s (%s)"
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des %s %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s introuvable dans la liste de certificats de %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "%s introuvable sur la liste des %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s."
@@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "%s supprimé de la liste d'ignorés."
msgid "%s users list:"
msgstr "Liste des utilisateurs de %s :"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s n'est plus ignoré"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s est ignoré pour %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s est ignoré en permanence."
@@ -674,12 +674,12 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "canal APPEND sujet"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "canal CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "canal CLEAR [quoi]"
@@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "canal LIST [masque | numéro-entrée | liste]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "canal LIST [masque | liste]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "canal LIST [masque | +flags]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [quoi]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "canal MODIFY masque modifications"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "canal MODIFY masque modifications"
msgid "channel RESET"
msgstr "canal RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel SET modes"
msgstr "canal SET modes"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "canal [description]"
msgid "channel [nick]"
msgstr "canal [description]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
msgid "channel [parameters]"
msgstr "canal [paramètres]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
msgid "channel [user]"
msgstr "canal [user]"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "pseudo nouvel-affichage"
msgid "nickname new-password"
msgstr "pseudo nouveau-motdepasse"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "pseudo [paramètre]"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"l'expiration automatique, c'est-à-dire qu'ils seront effacés\n"
"après %d jours de non utilisation."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Les commandes disponibles sont :"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n"
"du niveau NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "%-8s %s"
#, c-format
msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
-"%2lu %-16s lettres : %s, mots : %s, lignes : %s, smileys : %s, actions : %s"
+"%2lu %-16s lettres: %s, mots: %s, lignes: %s, smileys: %s, actions: %s"
#: src/misc.cpp:360
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "%c%c n'est pas forcé sur %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s n'est plus forcé par %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Tous les accès de %s ont été clonées pour %s."
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Tous les accès de %s ont été clonées pour %s."
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d modules chargés."
@@ -1724,14 +1724,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s ajouté à la liste de JOIN automatiques de %s."
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "%s a actuellement 1 mémo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s n'a actuellement aucun mémo."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s supprimé de la liste des mots interdits de %s."
@@ -1820,6 +1820,11 @@ msgstr "%s pour %s enregistrée en %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s pour %s retiré"
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s est in service du réseau"
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s est déjà couvert par %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s est déjà sur la liste d'auto JOIN de %s"
@@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr "%s est déjà sur la liste d'auto JOIN de %s"
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s est un pseudo non confirmé."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgstr "%s est désactivé"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s est activé"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s n'est pas une adresse IP valide."
@@ -1972,12 +1977,12 @@ msgstr "paramètres %s :"
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%s a été vu il y a %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s introuvable sur la liste de JOIN automatiques de %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s supprimé de la liste de JOIN automatiques de %s."
@@ -2139,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"Un passcode a été envoyé à %s, merci de suivre les instructions que vous "
"avez reçu pour changer votre adresse e-mail."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un mémo de masse a été envoyé à tous les pseudos enregistrés."
@@ -2165,15 +2170,6 @@ msgstr ""
"son\n"
"mémo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Un passcode a été envoyé à %s, merci de taper %s%s %s <passcode> une fois "
-"que vous l'aurez reçu pour compléter l'enregistrement."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr "Un ident vHost doit être dans le format valide d'un ident."
@@ -2182,7 +2178,7 @@ msgstr "Un ident vHost doit être dans le format valide d'un ident."
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr "Un vHost doit être dans un format valide de hostname."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "ADD expiration {nick|masque} [raison]"
@@ -2202,7 +2198,7 @@ msgstr "ADD texte"
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "ADD [+expiration] masque limite raison"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [pseudo] canal [clé]"
@@ -2222,19 +2218,19 @@ msgstr "ADD [+expiration] masque raison"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "ADD [+expiration] masque:raison"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiration] entrée raison"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr "ADDIP nom.du.serveur ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "ADDSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr "ADDZONE nom.de.la.zone"
@@ -2339,12 +2335,12 @@ msgstr ""
"ou\n"
"le canal."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr "Adresse IP %s ajoutée à %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr "Ajouté un interdit sur %s de type %s qui expirera dans %s."
@@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr "Nouvel article d'OPER news ajouté."
msgid "Added new random news item."
msgstr "News aléatoire ajoutée."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Serveur %s ajouté."
@@ -2385,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"confirm\n"
"peuvent remplacer passcode avec un pseudo pour forcer la validation. passcode"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2401,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Toutes les entrées de %s ont été clonées pour %s."
@@ -2411,7 +2407,7 @@ msgstr "Toutes les entrées de %s ont été clonées pour %s."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Toutes les commandes disponibles pour %s :"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Tous les mots interdits de %s ont été clonés pour %s."
@@ -2430,7 +2426,7 @@ msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr "Tous les modes ont été retirés de %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2455,7 +2451,7 @@ msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Toutes les nouvelles aléatoires ont été supprimées."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Tous les paramètres de %s ont été clonés pour %s."
@@ -2667,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"Les flags doivent être préfixés de : \"+\" ou \"-\". \n"
"Pour tout supprimer, spécifiez \"-\" à la place des flags."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
@@ -3034,7 +3030,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Attribue un bot à un canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Attribue un URL à un canal"
@@ -3050,7 +3046,7 @@ msgstr "Attribue un URL à votre compte"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Associe un message d'accueil à votre pseudo"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Associe une adresse e-mail au canal"
@@ -3414,7 +3410,12 @@ msgstr ""
"canal donné, à condition qu'il n'ait pas été lu lorsque vous\n"
"utilisez la commande."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Le bot n'est pas sur le canal %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n"
@@ -3599,12 +3600,12 @@ msgstr "Le canal %s n'a pas de clé."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Le canal %s est interdit par %s : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Le canal %s est maintenant interdit."
@@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "Le canal %s n'expirera pas."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La liste %s %s est maintenant vide."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide."
@@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Configure les kickers pour les caractères soulignés"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Confirme une inscription à NickServ"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Controle les mode et les modes forcés sur un canal"
@@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"Contrôle quels messages sont envoyés aux utilisateurs lorsqu'ils joignent le "
"canal."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3878,18 +3879,18 @@ msgstr "Copie tous les paramètres d'un canal à un autre"
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -3906,7 +3907,7 @@ msgstr "Liste d'AKILL actuelle :"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
msgid "Current module list:"
msgstr "Liste des modules courants :"
@@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "DEL oper"
msgid "DEL target info"
msgstr "DEL cible info"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [pseudo] canal"
@@ -3959,7 +3960,7 @@ msgstr "DEL {masque | num | liste | id}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL {masque | num | liste}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL {nick|masque}"
@@ -3967,23 +3968,23 @@ msgstr "DEL {nick|masque}"
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "DEL {num | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrée"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr "DELIP nom.du.serveur ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "DELSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr "DELZONE nom.de.la.zone"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "DEPOOL nom.du.serveur"
@@ -4255,7 +4256,7 @@ msgstr ""
"Supprime tous les vhosts pour tous les pseudos du même\n"
"groupe que le pseudo donné."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr "Retiré de la pool %s."
@@ -4691,12 +4692,12 @@ msgstr "Fin de la liste des AKILL."
msgid "End of access list"
msgstr "Fin de la liste d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la liste d'accès - %d/%d correspondances affichées."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de liste d'accès."
@@ -4720,12 +4721,12 @@ msgstr "Fin de configuration."
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fin de la liste de messages d'entrée."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la liste des interdits - %d/%d correspondances affichées."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fin de la liste des interdits."
@@ -4882,9 +4883,9 @@ msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
@@ -4921,16 +4922,16 @@ msgstr "Trouve le statut d'un utilisateur sur un canal"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Le fingerprint %s existe déjà dans la liste de certificats de %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Les flats pour %s de %s sont maintenant +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Liste de flags pour %s"
@@ -4940,7 +4941,7 @@ msgstr "Liste de flags pour %s"
msgid "Flood kicker"
msgstr "Kicker de flood"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
@@ -4948,20 +4949,20 @@ msgstr ""
"Forbid vous autorise à interdire l'utilisation de certains pseudo, canaux\n"
"et adresses e-mail. Les jokers sont acceptés pour toutes les entrées."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "La liste des interdits est vide."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Forbid list:"
msgstr "Liste des interdits :"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr "Interdiction sur %s non trouvée."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr "Interdit l'utilisation de pseudo, canaux et adresses email."
@@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Donne les flags d'un Oper à un utilisateur"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"Donne le statut %s au pseudo choisi sur un canal. Si pseudo n'est\n"
"pas donné vous aurez le statut %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Vous donne, ou à un nick spécifié, un accès %s sur un canal"
@@ -5108,12 +5109,12 @@ msgstr "INFO type"
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "L'adresse IP %s existe déjà pour %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "L'adresse IP %s n'exite pas pour %s."
@@ -5128,18 +5129,11 @@ msgstr "Vous identifie avec votre mot de passe"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici %s, je changerai votre pseudo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-"Si vous ne confirmez pas votre adresse email avant %s, votre compte expirera."
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La liste des ignorés a été purgée."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La liste des ignorés est vide."
@@ -5220,7 +5214,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier valide supérieur à 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr "Valeur pour LIMIT invalide. Cette valeur doit être numérique."
@@ -5311,7 +5305,7 @@ msgstr "LIST [masque | liste | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masque] [liste]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [pseudo]"
@@ -5626,7 +5620,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "Liste les bots disponibles"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr "Liste les modules chargés"
@@ -5741,8 +5735,8 @@ msgstr "On se cherche soi-même... %s ?"
msgid "MOVE num position"
msgstr "MOVE num position"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
-#, c-format
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
@@ -5770,9 +5764,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
"Contrôle principalement le blocage des modes d'accès (ce qui diffère des "
"accès au canal)\n"
@@ -5954,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n"
"suffisant."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Gère les zones DNS pour ce réseau"
@@ -5966,7 +5960,7 @@ msgstr "Gère les message d'entrée du canal"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr "Gère la liste d'ignore de mémos"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
msgid "Manage your auto join list"
msgstr "Gère la liste des JOIN automatiques"
@@ -5989,13 +5983,13 @@ msgstr "Change le sujet sur un canal spécifié"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
@@ -6090,7 +6084,12 @@ msgstr "Paramètre manquant pour le mode %c."
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
msgid "Mode lock"
msgstr "Modes maintenus"
@@ -6161,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"pour modifier la liste de certificats d'autres utilisateurs\n"
"\n"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Modifier la liste d'ignore des services"
@@ -6174,7 +6173,7 @@ msgstr "Modifie la liste des utilisateurs %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modifie la liste des adresses autorisées"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés"
@@ -6226,7 +6225,7 @@ msgstr "paramètres %s :"
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module : %s Version: %s Auteur : %s chargé : %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
@@ -6247,7 +6246,7 @@ msgstr "Nom Type"
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Statistiques de réseau pour %s :"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -6282,12 +6281,12 @@ msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas etre utilisé."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Le pseudo %s est interdit par %s : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Le pseudo %s est interdit."
@@ -6357,7 +6356,7 @@ msgstr "Le pseudo %s n'est pas dans votre groupe."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Le pseudo %s n'est pas suspendu."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Le pseudo %s est liberé."
@@ -6438,7 +6437,7 @@ msgstr "Aucune correspondance pour %s trouvée."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste %s %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6475,7 +6474,7 @@ msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Aucun mémo n'était annulable."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Aucun module actuellement chargé ne correspond à ce critère."
@@ -6556,7 +6555,7 @@ msgstr "Rien à faire."
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -6644,7 +6643,7 @@ msgstr "Protection des OPs"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
msgid "POOL server.name"
msgstr "POOL nom.du.serveur"
@@ -6760,7 +6759,7 @@ msgstr ""
"Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à "
"nouveau."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr "Ajouté à la pool %s."
@@ -6838,12 +6837,12 @@ msgstr "L'option 'privé' est maintenant INACTIVE pour %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilège %s ajouté à %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilège %s supprimé à %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s"
@@ -6925,10 +6924,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " Vrai nom : %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
@@ -6975,9 +6974,9 @@ msgstr ""
"Les correspondances aux regex sont aussi supportées en utilisant\n"
"le moteur %s. Mettez votre masque entre // si vous désirez l'utiliser."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7049,7 +7048,7 @@ msgstr ""
"%s donnera également automatiquement les privilèges de propriétaire et\n"
"d'opérateur du canal lorsqu'il joindra le canal."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7140,22 +7139,22 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Supprime tous les opérateurs d'un serveur à distance"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Adresse IP %s supprimée de %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr "Serveur %s supprimé de la zone %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr "Serveur %s supprimé."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7164,7 +7163,7 @@ msgstr ""
"Supprime le statut %s du pseudo ou canal choisi. Si pseudo n'est\n"
"pas donné, vous serez dé%s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Donne le statut %s au pseudo spécifié sur un canal"
@@ -7208,7 +7207,7 @@ msgstr ""
"les administrateurs du réseau. Merci d'être patient pendant que votre\n"
"requête est prise en compte."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr "Recharge le fichier de configuration des Services"
@@ -7340,7 +7339,7 @@ msgstr "Inverse les effets de la commande IDENTIFY"
msgid "SET server"
msgstr "SET serveur"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET nom.du.serveur option valeur"
@@ -7474,7 +7473,7 @@ msgstr ""
"Envoie un passcode au pseudo avec les instructions pour réinitialiser\n"
"son mot-de-passe. L'e-mail doit être celui associé avec l'utilisateur."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr "Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés contenant : texte."
@@ -7535,60 +7534,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr "Serveur %s ajouté à la zone %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Le serveur %s existe déjà."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr "Le serveur %s n'existe pas."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Le serveur %s n'a pas d'adresse IP configurée."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Le serveur %s est déjà dans la zone %s "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Le serveur %s est déjà pool."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "Le serveur %s n'est actuellement pas linké."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr "Le serveur %s n'est pas dans la zone %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Le serveur %s n'est pas linké au réseau."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr "Le serveur %s n'est pas pool."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr "Le serveur %s doit quitter avant de pouvoir être supprimé."
@@ -7659,7 +7658,7 @@ msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-écriture."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Les Services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Liste d'ignore des services :"
@@ -8257,7 +8256,7 @@ msgstr ""
"Désolé, la modification des listes %s des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement "
@@ -8314,7 +8313,7 @@ msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr "Désolé, le nombre maximal de %d auto join a été atteint."
@@ -8416,19 +8415,19 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Suspend le pseudo donné"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
msgid "Suspend reason"
msgstr "Raison de la suspension"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr "Suspendu par"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
msgid "Suspended on"
msgstr "Suspendu sur"
@@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr ""
"contraire,\n"
"le temps d'expiration par défaut de la configuration sera utilisé."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
msgid "Suspension expires"
msgstr "Suspension expire"
@@ -8849,7 +8848,7 @@ msgstr ""
"La commande ACCESS CLEAR vide toutes les entrées de la liste\n"
"d'accès."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8999,7 +8998,7 @@ msgstr ""
"Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquels\n"
"des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9016,7 +9015,7 @@ msgstr ""
"Si une suite de flags est donnée, alors seuls les accès avec les flags "
"spécifiés sont retournés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9049,7 +9048,7 @@ msgstr ""
"La commande STATS affiche des statistiques à propos des pseudo stockés et de "
"la mémoire utilisée."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately.\n"
@@ -9132,7 +9131,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"L'adresse email de %s sera maintenant affichée dans la commande INFO de %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr "Les flags disponibles sont :"
@@ -9232,7 +9231,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "La limite sur %s est invalide."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr "Le masque doit contenir au moins un caractère non joker."
@@ -9311,7 +9310,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr "Il n'y a pas de serveurs configurés."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Il n'y a pas d'interdits de type %s."
@@ -9361,11 +9360,16 @@ msgstr "Il n'y a pas de nouvelles aléatoires."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Il n'y a pas de bloc de configuration %s."
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Il n'y a pas d'OPER news."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ce canal a été interdit, : %s"
@@ -9382,7 +9386,7 @@ msgstr "Ce canal est suspendu."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ce canal ne peut être utilisé."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9433,7 +9437,7 @@ msgstr ""
"Permet d'enregistrer le vHost du pseudo actuellement\n"
"utilisé pour tous les pseudos du groupe. "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9556,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Note : tous les pseudos du groupe ont le même mot de passe."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -9643,7 +9647,7 @@ msgstr ""
msgid "This command unloads the module named modname."
msgstr "Cette commande dé-charge le module nommé nom-module."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -9656,7 +9660,7 @@ msgstr ""
"Ce pseudo appartient à quelqu'un d'autre. Merci d'en choisir un autre.\n"
"(Si c'est votre pseudo, tapez %s%s IDENTIFY mot-de-passe.)"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Ce pseudo a été interdit, raison : %s"
@@ -9679,7 +9683,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ce pseudo a été enregistré, vous ne pouvez pas l'utiliser."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ce pseudo est suspendu."
@@ -9895,7 +9899,7 @@ msgstr ""
"de changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n"
"Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9996,7 +10000,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kicke les caractères soulignés"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Option SET inconnue."
@@ -10049,7 +10053,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr "Dé-suspend un pseudo"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
"Relâche un pseudo suspendu, ce qui permet qu'il soit utilisé à nouveau."
@@ -10112,12 +10116,12 @@ msgstr "Utilisé sur"
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "L'utilisateur a été banni du canal."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Limite utilisateur pour %s supprimée."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Limite utilisateur pour %s enregistré à %d."
@@ -10405,7 +10409,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n"
"ètes envoyé un message à vous-meme."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Vous ne pouvez pas définir le flag %c."
@@ -10523,7 +10527,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Vous n'êtes plus identifié en tant que %s."
@@ -10646,7 +10650,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Vous devez rester connecté plus de %d secondes pour enregistrer votre pseudo."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -10702,11 +10706,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr ""
"Vous serez maintenant averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr "Votre IRCd ne supporte pas %s."
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr "Votre IRCd ne supporte pas SVSJOIN."
@@ -10733,13 +10732,13 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Votre compte %s a été créé avec succès."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Votre compte est déjà confirmé."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "En cas de non confirmation, votre compte expirera dans %s"
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
@@ -10747,14 +10746,15 @@ msgstr "En cas de non confirmation, votre compte expirera dans %s"
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Votre adresse E-mail a été changée en %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Votre adress e-mail n'est pas autorisée, merci d'en choisir une autre."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
+#, fuzzy
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
"Votre adresse e-mail n'est pas confirmée. Pour la confirmer, suivez les "
"instructions qui vous ont été envoyées lors de votre enregistrement."
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "Votre bloc oper ne recquiert pas de s'authentifier."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s."
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgstr "Zone"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "La zone %s existe déjà."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "La zone %s n'existe pas."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Zone %s supprimée."
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgstr "[pseudo [REVALIDATE]]"
msgid "[nickname]"
msgstr "[pseudo]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr "[parametre]"
@@ -10990,10 +10990,6 @@ msgstr "[Suspendu]"
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr "[Non confirmé]"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto memo] Votre requête de vHost a été approuvée."
@@ -11087,7 +11083,7 @@ msgstr "heures"
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
#, c-format
msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
-msgstr "lettres : %s, mots : %s, lignes : %s, smileys : %s, actions : %s"
+msgstr "lettres: %s, mots: %s, lignes: %s, smileys: %s, actions: %s"
#: src/misc.cpp:350
msgid "minute"
diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po
index b3a304dfc..07881a0b4 100644
--- a/language/anope.hu_HU.po
+++ b/language/anope.hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "A nickneved dropolva lett,"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s nem található a hozzáférési listádon."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nem található az AKILL listán."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
msgid "%s users list:"
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s nick most már nics mellőzve."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s nick most mellőzte %s nicket."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s nick most véglegesen mellőzve van."
@@ -707,13 +707,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
@@ -763,16 +763,16 @@ msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE szoba mód"
@@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "REGISTER #szoba leírás"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
@@ -1251,14 +1251,14 @@ msgstr ""
"a regisztrációja elévül, a nicknevet bárki regisztrálhatja,\n"
"és használhatja."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"Ha engedélyezve van, akkor a hangadókat nem fogja a bot\n"
"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d botok rendelkezésre állnak."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modul betöltve."
@@ -1926,14 +1926,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s hozzáférési listája üres."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "%s listáján van 1 üzenet."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s üzenetlistája üres."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából."
@@ -2020,6 +2020,11 @@ msgstr "%s vhostja erre változott: %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2060,7 +2065,7 @@ msgstr "%s jelenleg online."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
@@ -2070,7 +2075,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2094,7 +2099,7 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
@@ -2169,12 +2174,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
@@ -2336,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"A kód a %s címre lett küldve, írd be /msg %s confirm <kód> a regisztráció "
"befejezéséhez."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Egy massmemo elküldve minden regisztrált felhasználónak."
@@ -2359,15 +2364,6 @@ msgstr ""
"Az értesítő üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n"
"őt arról, hogy elolvastad a memoját."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"A kód a %s címre lett küldve, írd be /msg %s confirm <kód> a regisztráció "
-"befejezéséhez."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2376,7 +2372,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
@@ -2424,20 +2420,20 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2546,12 +2542,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr "Hozzáadva az új oper hír:(#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -2594,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2607,7 +2603,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2617,7 +2613,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2636,7 +2632,7 @@ msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2659,7 +2655,7 @@ msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Összes random news tétel törölve."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2894,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"operflaget adjon. Előjelként \"+\" vagy \"-\" adható meg.\n"
"Ha csak a \"-\" paraméter adod meg akkor mindent eltávolít."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3266,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
@@ -3666,7 +3662,12 @@ msgstr ""
"Visszavonja az utolsó memo üzenetet, amit a nicknek\n"
"vagy csatornának küldtél."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra később."
@@ -3898,12 +3899,12 @@ msgstr "The channel %s has no key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
@@ -4172,7 +4173,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot"
@@ -4182,7 +4183,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4198,7 +4199,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4206,11 +4207,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr "Született: %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Született: %s"
@@ -4229,7 +4230,7 @@ msgstr "Aktuális AKILL lista:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Jelenlegi Modul lista:"
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE szoba mód"
@@ -4290,7 +4291,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4300,23 +4301,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "Syntax: OPERNEWS DEL {szám | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
@@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5087,12 +5088,12 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának."
msgid "End of access list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Hozzáférési lista vége."
@@ -5119,12 +5120,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
@@ -5252,9 +5253,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
@@ -5293,16 +5294,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -5313,28 +5314,28 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "Flood kicker"
msgstr "\tFloodért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Mellőzöttek lista üres."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5401,14 +5402,14 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5492,12 +5493,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -5513,17 +5514,11 @@ msgstr " IDENTIFY Jelszavas azonosítás"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Ha nem váltasz nevet 20 sec.-en belül, én megváltoztatom."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Mellőzöttek lista törölve."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Mellőzöttek lista üres."
@@ -5609,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen küszöb érték. 1-nél nagyobb egész számnak\n"
"kell lennie."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5711,7 +5706,7 @@ msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6054,7 +6049,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Listázza az elérhető botokat"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
@@ -6163,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6192,9 +6187,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6361,7 +6356,7 @@ msgstr ""
"megfelelő szinttel, ami az üzenet megjelenitéséhez\n"
"szükséges a csatornán."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -6376,7 +6371,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
@@ -6403,13 +6398,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6507,7 +6502,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
@@ -6577,7 +6577,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
@@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerző: %s Betöltve: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modul: %s [%s] [%s]"
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6703,12 +6703,12 @@ msgstr " %snick illegális nicknév vagy nem használható."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Ezt a nicket %s nem fogja a services."
@@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nincs visszavont memo üzenet."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Jelenleg nincs modul betöltve."
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "Opok védelme"
msgid "Options"
msgstr "Beállításai: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielőtt ismét használod a GROUP paranc
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr " Várj %d másodpercet mielőtt használnád ezt a parancsot!"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7265,12 +7265,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7358,10 +7358,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "Valódi neve: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7404,9 +7404,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7598,29 +7598,29 @@ msgstr ""
" NOOP Ideiglenesen törli az összes O:line-t a szerver\n"
" távollétében"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
@@ -7818,7 +7818,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -8045,60 +8045,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Nincsen bot kijelölve %s szobában többet."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "Szervíz most olvas ír módban."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
@@ -8827,7 +8827,7 @@ msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel."
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem működik."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8974,20 +8974,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminnak."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9395,7 +9395,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9564,7 +9564,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9583,7 +9583,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Nem változtathatod meg %s üzeneteinek számát."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Összesen %d üzenet van a %s csatornán."
@@ -9858,11 +9858,16 @@ msgstr "Nincs véletlenszerű hír."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Nincs oper news."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
@@ -9881,7 +9886,7 @@ msgstr "Ez a csatorna nem használható."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9917,7 +9922,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs lehetővé teszi, hogy a JELENLEGI nick\n"
"vhostját beállítsuk a csoport minden nickjére."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10057,7 +10062,7 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: minden nicknévnek a csoportban ugyanaz\n"
"\t\t a jelszava."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10133,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10144,7 +10149,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -10166,7 +10171,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
@@ -10397,7 +10402,7 @@ msgstr ""
"kérlek ne használd ezt az opciót csak ha nagyon indokolt.\n"
"A network adminisztrátorok letilthatják ezt."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10503,7 +10508,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10565,7 +10570,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10628,12 +10633,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "%s vhosztja törölve lett."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
@@ -10926,7 +10931,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -11042,7 +11047,7 @@ msgstr "Használd a /msg %s READ %d parancsot."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
@@ -11163,7 +11168,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11212,11 +11217,6 @@ msgstr "Nem kapsz értesítést az új üzeneteidről."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Az új memo üzeneteidről emailben kapsz értesítést."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11241,30 +11241,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11341,7 +11341,7 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s."
@@ -11390,13 +11390,13 @@ msgstr "Nincs"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "%s vhosztja törölve lett."
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nicknév "
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11515,10 +11515,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po
index 9cb818365..29000f28b 100644
--- a/language/anope.it_IT.po
+++ b/language/anope.it_IT.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n"
"Last-Translator: Simos <simos@simosnap.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
+"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "%s è già presente nella lista ignore."
msgid "%s is already suspended."
msgstr "%s è già sospeso."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46
+#: modules/commands/ms_send.cpp:46 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
#, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s non è un nick o un canale registrato."
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%1$s non trovato nella lista %3$s di %2$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s."
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "address"
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "botname {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
-#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 modules/commands/cs_info.cpp:20
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_suspend.cpp:152
+#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:91
+#: modules/commands/cs_log.cpp:106
msgid "channel"
msgstr "channel"
@@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "channel mask [reason]"
msgid "channel modes"
msgstr "channel modes"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:962
+#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:20
msgid "channel nick"
msgstr "channel nick"
@@ -665,9 +665,9 @@ msgstr "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "channel APPEND topic"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "channel CLEAR"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "channel CLEAR [ALL]"
msgid "channel DEL num"
msgstr "channel DEL num"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 modules/commands/cs_access.cpp:496
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr "channel ENFORCE"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel LIST"
msgstr "channel LIST"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "channel LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "channel LIST [mask | entry-num | list]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_access.cpp:497
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "channel LIST [mask | list]"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "channel VIEW [mask | list]"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
+#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202
msgid "channel [description]"
msgstr "channel [description]"
-#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
msgid "channel [nick]"
msgstr "channel [nick]"
@@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "channel [UNLOCK|LOCK]"
-#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:154
+#: modules/commands/greet.cpp:20
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "channel {ON|OFF}"
@@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "channel {DIS | DISABLE} type"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "channel {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
-#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
-#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
-#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72
+#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398
+#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633
+#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759
+#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048
+#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/cs_topic.cpp:21
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "channel {ON | OFF}"
@@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "memo-text"
msgid "message"
msgstr "message"
-#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
-#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20
+#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129
msgid "modname"
msgstr "modname"
@@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "new-display"
msgid "new-password"
msgstr "new-password"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/commands/hs_del.cpp:20 modules/commands/hs_del.cpp:60
+#: modules/commands/ms_check.cpp:20
msgid "nick"
msgstr "nick"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "nick newnick"
msgid "nick [reason]"
msgstr "nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
+#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20
msgid "nickname"
msgstr "nickname"
@@ -919,10 +919,10 @@ msgstr "nickname [+expiry] [reason]"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602
-#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294
+#: modules/commands/ns_set.cpp:602 modules/commands/ns_set.cpp:953
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1044 modules/commands/ns_set.cpp:1073
+#: modules/commands/ns_list.cpp:252
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "nickname {ON | OFF}"
@@ -1706,9 +1706,9 @@ msgstr "%s (%s) è stato visto l' ultima volta uscire da IRC (%s) %s fa (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
+#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista di accesso di %s è vuota."
@@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr "La lista delle bad words di %s è vuota."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s non può essere il successore del canale %s perché ne è il founder."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
+#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandi di %s:"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "%s è disattivato"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s è attivato"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s non è un indirizzo IP valido."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "ADD [nickname] fingerprint"
msgid "ADD [nickname] mask"
msgstr "ADD [nickname] mask"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:375
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+expiry] mask reason"
@@ -2196,15 +2196,15 @@ msgstr "ADD [+expiry] mask:reason"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr "ADDIP server.name ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr "ADDSERVER server.name [zone.name]"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"I livelli di accesso di %s sono stati ripristinati ai valori originali."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:435
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"agli operatori quando viene usato il comando INFO per un nick\n"
".o per un canale."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr "Aggiunto IP %s a %s."
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Aggiunta una nuova Random News."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Aggiunto il server %s."
@@ -3345,8 +3345,8 @@ msgstr "Il bot non kickerà più chi flooda."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi ripete."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"è ancora registrato, il successore diventerà il nuovo\n"
"founder del canale. Il nick specificato deve essere registrato."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Il canale %s non scadrà."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista %2$s del canale %1$s è stata svuotata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata."
@@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "Lista Canali:"
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr "Statistiche del canale per %s su %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:99
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "I canali possono non essere nelle liste di accesso"
@@ -3837,20 +3837,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Copia tutte le impostazioni da un canale ad un altro"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:431
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Created"
msgstr "Creato"
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Creator"
msgstr "Autore"
@@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr "DEL [nickname] fingerprint"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [nickname] mask"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652
+#: modules/commands/os_akill.cpp:376
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -3932,19 +3932,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr "DELIP server.name ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "DELSERVER server.name [zone.name]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr "DELZONE zone.name"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "DEPOOL server.name"
@@ -4210,13 +4210,13 @@ msgstr ""
"Rimuove il vhost da tutti i nick dello stesso gruppo del nick\n"
"specificato."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Fine della lista forbid."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fine della lista - %d canali mostrati."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/cs_list.cpp:124 modules/commands/ns_list.cpp:131
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
@@ -4842,10 +4842,10 @@ msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/ns_group.cpp:299
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Expires"
msgstr "Scadenza"
@@ -5069,12 +5069,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "l'IP %s esiste già per %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "l'IP %s non esiste per %s."
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Valore di soglia non valido. Deve essere un numero intero maggiore di 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr "Valore non valido per LIMIT. Deve essere numerico."
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "La key per il canale %s è %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Espelle un utente da un canale"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:103 modules/commands/cs_ban.cpp:195
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5257,8 +5257,8 @@ msgstr "LIMIT forzato su %s, %d utenti rimossi."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST soglia"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653
+#: modules/commands/os_akill.cpp:377
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [mask | list | id]"
@@ -5266,8 +5266,8 @@ msgstr "LIST [mask | list | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [mask | list]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:226
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [nickname]"
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato."
msgid "Last quit message"
msgstr "Ultimo messaggio di quit"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/ns_info.cpp:88 modules/commands/cs_access.cpp:468
msgid "Last seen"
msgstr "Ultimo accesso"
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "Ultimo indirizzo usato"
msgid "Last topic"
msgstr "Ultimo topic"
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56
+#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Last used"
msgstr "Ultimo usato"
@@ -5328,8 +5328,8 @@ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)."
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "La lista per il modo %c è piena."
msgid "List loaded modules"
msgstr "Elenca i moduli caricati"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/cs_list.cpp:71 modules/commands/ns_list.cpp:123
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista delle voci corrispondenti %s:"
@@ -5476,8 +5476,8 @@ msgstr ""
" Mostra tutti i canali registrati che sono stati impostati NOEXPIRE.\n"
" \n"
" LIST #51-100\n"
-" Mostra tutti i canali registrati compresi nel range specificato (51-"
-"100)."
+" Mostra tutti i canali registrati compresi nel range specificato "
+"(51-100)."
#: modules/commands/ns_list.cpp:139
msgid ""
@@ -5708,8 +5708,8 @@ msgid ""
"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed. The SET\n"
-"command will clear all existing mode locks and set the new one given, "
-"while ADD and DEL\n"
+"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
+"ADD and DEL\n"
"modify the existing mode lock.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
@@ -5756,8 +5756,8 @@ msgstr ""
" \n"
"Il comando %s CLEAR è un modo semplice per rimuovere tutti i modi in un "
"canale. what può essere\n"
-"uno tra ban, exempt, inviteoverride, op, halfop, o voice. Se il "
-"parametro what è omesso,\n"
+"uno tra ban, exempt, inviteoverride, op, halfop, o voice. Se il parametro "
+"what è omesso,\n"
"tutti i modi saranno rimossi dal canale."
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr ""
"l'opzione GREET attiva, se in possesso del livello di accesso\n"
"necessario."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Gestisce le zone DNS per questo network."
@@ -5944,15 +5944,15 @@ msgstr "Gestisce il sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Gestisce il topic del canale specificato"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5965,8 +5965,8 @@ msgstr "La mask %s è già presente lista di accesso di %s."
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "La mask deve essere nel formato user@host."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:165 modules/commands/cs_flags.cpp:122
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr ""
"Mask e utenti non registrati non possono essere aggiunti in una lista di "
@@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a %d."
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a 0."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44
+#: modules/commands/ms_send.cpp:44 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo inviato a %s."
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "Modifica la lista degli utenti %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modifica la lista degli indirizzi autorizzati"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi"
@@ -6192,10 +6192,10 @@ msgstr "Modulo: %s Versione: %s Autore: %s caricato: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_list.cpp:74 modules/commands/os_config.cpp:66
+#: modules/commands/os_config.cpp:88
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -6212,8 +6212,8 @@ msgstr "Statistiche network per %s:"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75
#: modules/commands/ns_group.cpp:299
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
@@ -6399,8 +6399,8 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %2$s di %1$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s."
@@ -6471,8 +6471,8 @@ msgstr "Nessuna richista trovata per il nick %s."
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "No kick firmati quanto è usato SIGNKICK LEVEL"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
#, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Non ci sono stats per %s:"
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "Non ci sono stats per %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "Nessuna informazione \"%s\" su %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:105 modules/commands/cs_ban.cpp:197
#, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Nessun user su %s corrisponde a %s."
@@ -6510,17 +6510,17 @@ msgstr "Nessuna"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niente da eseguire."
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_request.cpp:300
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_log.cpp:127
msgid "Number"
msgstr "Numero"
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Protezione per gli op"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
msgid "POOL server.name"
msgstr "POOL server.name"
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Attendi %d secondi è riprova."
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr "Attendi %d secondi prima di richiedere un nuovo vHost."
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48
+#: modules/commands/ms_send.cpp:48 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr "Attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando %s."
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando REGISTER."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -6760,8 +6760,8 @@ msgstr "Impedisce ad un nickname di scadere"
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr "Impedisce agli utenti di essere kickati dai Services"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/ns_list.cpp:297
msgid "Private"
msgstr "Privato"
@@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr "Legge uno o più memo"
msgid "Real name"
msgstr "Real name"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -6918,13 +6918,13 @@ msgstr "Ridefinisce i privilegi dei livelli di accesso"
msgid "Regains control of your nick"
msgstr "Permette di riottenere il controllo del proprio nick"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Le espressioni regolari sono disabilitate."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684
+#: modules/commands/os_akill.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6934,8 +6934,8 @@ msgstr ""
"Se vuoi puoi includere la mask tra //."
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
-#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7093,17 +7093,17 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Rimuove temporaneamente tutti gli operatori di un server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "IP %s rimosso da %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr "Server %s rimosso dalla zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr "Server %s rimosso."
@@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "Deidentifica dal proprio nick"
msgid "SET server"
msgstr "SET server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET server.name option value"
@@ -7492,60 +7492,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr "Il server %s è stato aggiunto alla zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Il server %s è già esistente."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr "Il server %s non esiste."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Il server %s non ha IP configurati."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Il server %s è già presente nella zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Il server %s è già in pool."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "Il server %s non è attualmente linkato."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr "Il server %s non è presente nella zona %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Il server %s non è linkato al network."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr "Il server %s non è in pool."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr "Il server %s deve essere chiuso prima di essere eliminato."
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora attiva."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signed kick"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50
+#: modules/commands/ms_send.cpp:50 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
#, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s attualmente ha troppi memo e non può riceverne altri."
@@ -8180,12 +8180,12 @@ msgstr "Spiacente, non ho visto %s."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, l'assegnazione dei bot è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:273
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica dei bot è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente "
@@ -8197,7 +8197,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica della lista %s è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la modifica della lista di accesso dei canali è temporaneamente "
@@ -8265,8 +8265,8 @@ msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d auto join è stato raggiunto."
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d certificati è stato raggiunto."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:173
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -9123,8 +9123,8 @@ msgid ""
"The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches "
"entry: %s."
msgstr ""
-"L'host %s ha %d sessioni, con un limite di %d perchè corrisponde il record: %"
-"s."
+"L'host %s ha %d sessioni, con un limite di %d perchè corrisponde il record: "
+"%s."
#: modules/commands/ms_check.cpp:54
#, c-format
@@ -9315,7 +9315,7 @@ msgstr "Questo canale è sospeso."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Questo canale non può essere usato."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9875,8 +9875,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr "Rimuove un modulo"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136
#, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Impossibile trovare la regex engine %s."
@@ -9915,7 +9915,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kick in caso di sottolineato"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Opzione SET sconosciuta."
@@ -10028,12 +10028,12 @@ msgstr "Usato on"
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "L' utente è stato bannato dal canale"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Il limite di utenti per %s è stato rimosso."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Limite di utenti per %s impostato a %d."
@@ -10084,8 +10084,8 @@ msgstr "Il vhost per il gruppo %s è stato impostato a %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654
+#: modules/commands/os_akill.cpp:378
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr "Word"
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Sei già un membro del gruppo %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:82 modules/commands/os_login.cpp:35
msgid "You are already identified."
msgstr "Sei già identificato."
@@ -10327,8 +10327,8 @@ msgstr "Non puoi rimuovere i bot quando persist è impostato nel canale."
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Non puoi %s te stesso!"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:111
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Non puoi aggiungere un canale alla sua stessa access list."
@@ -10537,8 +10537,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_drop.cpp:42
#, c-format
msgid ""
-"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to "
-"drop %s."
+"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
+" %s."
msgstr ""
"E' necessario specificare il nome del canale due volte come conferma che "
"vuoi deregistrare %s."
@@ -10623,7 +10623,6 @@ msgstr ""
"Il tuo IRCd non supporta vIdent, se non è così, perfavore segnala il "
"problema come un possibile bug"
-#: modules/m_sql_authentication.cpp:47
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, c-format
@@ -10667,7 +10666,6 @@ msgstr "Il tuo indirizzo email per %s è stato confermato."
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Il tuo indirizzo email è stato aggiornato a %s"
-#: modules/m_sql_authentication.cpp:54
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54
#, c-format
msgid "Your email has been updated to %s."
@@ -10779,13 +10777,13 @@ msgstr "Zone"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "La zona %s è già esistente."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "La zona %s non esiste."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Zona %s rimossa."
@@ -10861,8 +10859,8 @@ msgstr "[nick]"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr "[nickname [REVALIDATE]]"
-#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_info.cpp:20
+#: modules/commands/ns_status.cpp:20
msgid "[nickname]"
msgstr "[nickname]"
@@ -10882,7 +10880,7 @@ msgstr "[+expiry] channel reason"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr "[Hostname nascosto]"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/cs_list.cpp:109 modules/commands/ns_list.cpp:112
msgid "[Suspended]"
msgstr "[Sospeso]"
@@ -10984,7 +10982,7 @@ msgstr "ore"
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150
#, c-format
msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
-msgstr "lettere: %s, parole: %s, linee: %s, smileys %s, azioni: %s"
+msgstr "lettere: %s, parole: %s, linee: %s, smileys: %s, azioni: %s"
#: src/misc.cpp:350
msgid "minute"
@@ -11045,7 +11043,6 @@ msgstr "{channel | nickname}"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "{nick | channel}"
-#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
+#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "{nick | channel} memo-text"
-
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index 9834600bd..b4738df76 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr "%d kana(a)l(en) opgekuist, en %d kanaalregistratie(s) verwijderd."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "%d nickregistratie(s) verwijderd."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s toegevoegd aan je certificaatlijst."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"commando's uit te voeren. Commando's die een kanaal als parameter vereisen\n"
"zullen dit automatisch gegeven worden.\n"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%s stemt overeen met autokick %s op %s (%s)."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s niet gevonden op %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst."
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op %s's toegangslijst."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s niet gevonden op %s's certificaatlijst."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s niet gevonden op de negeerlijst."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op de %s lijst."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst."
@@ -468,17 +468,17 @@ msgstr "%s verwijderd van de negeerlijst."
msgid "%s users list:"
msgstr "%s gebruikerslijst:"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s zal niet langer genegeerd worden."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s zal nu genegeerd worden voor %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden."
@@ -674,12 +674,12 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "kanaal APPEND topic"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
msgid "channel CLEAR"
msgstr "kanaal CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "kanaal CLEAR [wat]"
@@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "kanaal LIST [masker | nr | lijst]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "kanaal LIST [masker | lijst]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "kanaal LIST [masker | +vlaggen]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "kanaal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [wat]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen"
msgid "channel RESET"
msgstr "kanaal RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel SET modes"
msgstr "kanaal SET modes"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "kanaal [beschrijving]"
msgid "channel [nick]"
msgstr "kanaal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
msgid "channel [parameters]"
msgstr "kanaal [parameters]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
msgid "channel [user]"
msgstr "kanaal [nick]"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "nickname nieuwe-weergave"
msgid "nickname new-password"
msgstr "nickname nieuw-wachtwoord"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "nickname [parameter]"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"automatisch verlopen, oftewel: ze zullen verwijderd worden na\n"
"%d dagen van onbruik."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Beschikbare commando's zijn:"
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"gekickt worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n"
"met het NOKICK niveau."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "%c%c is niet vergrendeld op %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s werd ontgrendeld op %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s."
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots beschikbaar."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d modules geladen."
@@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "%s (%s) werd het laatst gezien bij het quitten (%s) %s geleden (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimaal %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s toegangslijst is leeg."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s toegevoegd aan %s's autojoinlijst."
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "%s heeft momenteel 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s heeft momenteel geen memo's."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s verwijderd van de verboden %s lijst."
@@ -1810,6 +1810,11 @@ msgstr "%s voor %s gewijzigd naar %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s voor %s verwijderd."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr "%s had een ongeldige opgegeven sleutel, en werd dus genegeerd."
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "%s is een netwerkdienst."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s is al gedekt door %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst."
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s is een onbevestigde nickname."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "%s is uitgeschakeld"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is ingeschakeld"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s is geen geldig IP-adres."
@@ -1963,12 +1968,12 @@ msgstr "%s instellingen:"
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%s werd hier het laatst %s geleden gezien."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s werd niet gevonden op %s's autojoinlijst."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s werd verwijderd van %s's autojoinlijst."
@@ -2130,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"Een bevestigings-e-mail werd verstuurd naar %s. Volg de instructies om je e-"
"mail adres te wijzigen."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Een memo werd gestuurd naar alle geregistreerde gebruikers."
@@ -2155,15 +2160,6 @@ msgstr ""
"Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n"
"informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verstuurd naar %s, gelieve %s%s %s "
-"<bevestigingscode> te typen om je e-mail adres te bevestigen."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr "Een vHost ident moet in het formaat van een geldige ident zijn."
@@ -2172,7 +2168,7 @@ msgstr "Een vHost ident moet in het formaat van een geldige ident zijn."
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr "Een vHost moet in het formaat van een geldige host zijn."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "ADD verlooptijd {nick|masker} [reden]"
@@ -2192,7 +2188,7 @@ msgstr "ADD tekst"
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "ADD [+verlooptijd] masker limiet reden"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "ADD [nick] kanaal [sleutel]"
@@ -2212,19 +2208,19 @@ msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "ADD [+verlooptijd] masker:reden"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+verlooptijd] vermelding reden"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr "ADDIP server.naam ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "ADDSERVER server.naam [domein.naam]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr "ADDZONE domein.naam"
@@ -2328,12 +2324,12 @@ msgstr ""
"voor\n"
"de nick of het kanaal."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr "IP-adres %s toegevoegd aan %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr "Verbod toegevoegd op %s van het type %s, verloopt op %s."
@@ -2355,7 +2351,7 @@ msgstr "Nieuw operator nieuwsbericht toegevoegd."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Server %s toegevoegd."
@@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"Bovendien kunnen Services Operators met het nickserv/confirm recht\n"
"een nick opgeven in de plaats van bevestigingscode om hen te valideren."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2389,7 +2385,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Alle beschikbare commando's voor %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle slechte woorden van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -2418,7 +2414,7 @@ msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr "Alle modes verwijderd op %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "Alle operators van %s zijn verwijderd."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Alle willekeurige nieuwsberichten zijn verwijderd."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle instellingen van %s zijn gekopiëerd naar %s."
@@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"gegaan door een \"+\" of een \"-\". Om alle vlaggen te verwijderen\n"
"kun je simpelweg een \"-\" typen in de plaats van de vlaggen."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
@@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Wijs een bot toe aan een kanaal"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Koppel een URL aan het kanaal"
@@ -3040,7 +3036,7 @@ msgstr "Koppel een URL aan jouw account"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Koppel een begroeting aan je nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Koppel een e-mail adres aan het kanaal"
@@ -3400,7 +3396,12 @@ msgstr ""
"nick of kanaal, indien deze nog niet gelezen is op het moment\n"
"dat je dit commando gebruikt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Kan kanaal %s niet naar zichzelf clonen!"
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer later opnieuw."
@@ -3578,12 +3579,12 @@ msgstr "Kanaal %s heeft geen sleutel."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Kanaal %s is al geregistreerd!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Kanaal %s is verboden door %s: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Kanaal %s is verboden."
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s %s lijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt."
@@ -3826,7 +3827,7 @@ msgstr "Configureert onderlijningskicker"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Gebruik een bevestigingscode"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Beheer modes en vergrendelde modes op een kanaal"
@@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr ""
"Beheer welke berichten verstuurd worden naar gebruikers wanneer ze het "
"kanaal betreden."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3855,18 +3856,18 @@ msgstr "Kopiëer alle instellingen van het ene kanaal naar het andere"
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Creator"
msgstr "Door"
@@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Huidige AKILL lijst:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Huidige uitzonderingenlijst voor sessielimieten:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
msgid "Current module list:"
msgstr "Huidige modulelijst:"
@@ -3915,7 +3916,7 @@ msgstr "DEL oper"
msgid "DEL target info"
msgstr "DEL doel info"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "DEL [nick] kanaal"
@@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr "DEL {masker | nr | lijst | id}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL {masker | nr | lijst}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL {nick|masker}"
@@ -3944,23 +3945,23 @@ msgstr "DEL {nick|masker}"
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "DEL {nr | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} vermelding"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr "DELIP server.naam ip"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr "DELSERVER server.naam [domein.naam]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr "DELZONE domein.naam"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "DEPOOL server.naam"
@@ -4230,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"Verwijdert de vHost voor alle nicks in dezelfde groep\n"
"als de opgegeven nick."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr "Depooled %s."
@@ -4672,12 +4673,12 @@ msgstr "Einde van AKILL lijst."
msgid "End of access list"
msgstr "Einde van de toegangslijst."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Einde van de toegangslijst - %d/%d resultaten weergegeven."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Einde van de toegangslijst."
@@ -4701,12 +4702,12 @@ msgstr "Einde van configuratie."
msgid "End of entry message list."
msgstr "Einde van berichtenlijst."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Einde van verbodslijst - %d/%d resultaten weergegeven."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
msgid "End of forbid list."
msgstr "Einde van verbodslijst."
@@ -4864,9 +4865,9 @@ msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
@@ -4903,16 +4904,16 @@ msgstr "Vind een gebruiker's status op een kanaal"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Vingerafdruk %s is al aanwezig op %s's certificaatlist."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Vlaggen voor %s op %s gewijzigd naar +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Vlaggenlijst voor %s"
@@ -4922,7 +4923,7 @@ msgstr "Vlaggenlijst voor %s"
msgid "Flood kicker"
msgstr "Floodkicker"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
@@ -4930,20 +4931,20 @@ msgstr ""
"Stelt je in staat bepaalde nicks, kanalen of e-mail adressen te\n"
"verbieden. Jokertekens worden aanvaard voor alle vermeldingen."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Verbodslijst is leeg."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
msgid "Forbid list:"
msgstr "Verbodsijst:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr "Verbod op %s werd niet gevonden."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr "Verbied gebruik van nicks, kanalen en e-mails"
@@ -4996,7 +4997,7 @@ msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"Geeft %s status aan de gegeven nick op een kanaal. Als nick\n"
"niet gegeven, zal het jou %s status geven of afnemen."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Geeft jou of een gegeven nick %s status op een kanaal"
@@ -5088,12 +5089,12 @@ msgstr "INFO type"
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "IP %s bestaat al voor %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "IP %s bestaat niet voor %s."
@@ -5108,18 +5109,11 @@ msgstr "Identificeer jezelf met je wachtwoord"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Als je niet binnen %s je nick verandert, verander ik je nick."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-"Indien u uw e-mail adres niet bevestigd in %s, dan zal uw account verlopen."
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Negeerlijst is leeggemaakt."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Negeerlijst is leeg."
@@ -5199,7 +5193,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Ongeldige drempel waarde. Het moet een geldig getal groter dan 1 zijn."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr "Ongeldige waarde voor LIMIT. Moet numeriek zijn."
@@ -5291,7 +5285,7 @@ msgstr "LIST [masker | lijst | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masker | lijst]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [nick]"
@@ -5615,7 +5609,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "Geef beschikbare bots weer"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr "Geef geladen modules weer"
@@ -5727,7 +5721,7 @@ msgstr "Zoek je jezelf, %s?"
msgid "MOVE num position"
msgstr "MOVE nr positie"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5756,9 +5750,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
"Controleert voornamelijk de mode-vergrendelingen en mode-toegang (welke "
"verschillend\n"
@@ -5786,10 +5780,10 @@ msgstr ""
" Verwijdert alle extended bans die beginnen met ~c:\n"
" \n"
"Het %s CLEAR commando is een gemakkelijke manier om modes te verwijderen op\n"
-"een kanaal. wat mag één van de volgende zijn: bans, exempts, "
-"inviteoverrides, ops,\n"
-"halfops, of voices. Als wat niet is gegeven, dan worden alle basismodes "
-"verwijderd."
+"een kanaal. wat kan eender welke mode-naam zijn. Voorbeelden zijn: bans,\n"
+"excepts, inviteoverrides, ops, halfops, en voices. Als wat niet is gegeven, "
+"dan\n"
+"worden alle basismodes verwijderd."
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
msgid "Maintain the AutoKick list"
@@ -5941,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"waar de GREET optie aan staat, en als je daarop voldoende\n"
"toegang tot hebt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Beheer DNS domeinnamen voor dit netwerk"
@@ -5953,7 +5947,7 @@ msgstr "Beheer de welkomstberichten van het kanaal"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr "Beheer de memo-negeerlijst"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
msgid "Manage your auto join list"
msgstr "Beheer je autojoinlijst"
@@ -5976,13 +5970,13 @@ msgstr "Pas de topic van het gegeven kanaal aan"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr "Masker"
@@ -6075,7 +6069,12 @@ msgstr "Ontbrekende parameter voor mode %c."
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "Mode %s is geen status- of lijst-mode."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
msgid "Mode lock"
msgstr "Mode-vergrendeling"
@@ -6147,7 +6146,7 @@ msgstr ""
"anderen hun certificaatlijst aan te passen.\n"
" \n"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Wijzig de Services negeerlijst"
@@ -6160,7 +6159,7 @@ msgstr "Wijzig de lijst van %s's"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Wijzig de lijst met toegestane adressen"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Wijzig de lijst van gebruikers met privileges"
@@ -6210,7 +6209,7 @@ msgstr "Module-instellingen:"
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
@@ -6231,7 +6230,7 @@ msgstr "Naam Type"
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Netwerkstatistieken voor %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@@ -6266,12 +6265,12 @@ msgstr "Nick %s is een illegale nick en mag niet worden gebruikt."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is momenteel in gebruik."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s is verboden door %s: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Nick %s is verboden."
@@ -6341,7 +6340,7 @@ msgstr "Nick %s is niet in je groep."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s is niet geschorst."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is nu vrijgegeven."
@@ -6422,7 +6421,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten voor %s gevonden."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s %s lijst."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6455,7 +6454,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Geen annuleerbare memo's gevonden."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Geen modules geladen die overeenkomen met die criteria."
@@ -6537,7 +6536,7 @@ msgstr "Niets te doen."
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -6625,7 +6624,7 @@ msgstr "Ops bescherming"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
msgid "POOL server.name"
msgstr "POOL server.naam"
@@ -6745,7 +6744,7 @@ msgstr ""
"Gelieve %d seconden te wachten alvorens het REGISTER commando opnieuw te "
"gebruiken."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr "Pooled %s."
@@ -6823,12 +6822,12 @@ msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilege %s toegevoegd bij %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilege %s verwijderd van %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s"
@@ -6910,10 +6909,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
@@ -6961,9 +6960,9 @@ msgstr ""
"Regex overeenkomsten worden ook ondersteund via de %s engine.\n"
"Omsluit het masker met // indien dit gewenst is."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7035,7 +7034,7 @@ msgstr ""
"%s zal ook automatisch de stichter kanaaloperator\n"
"status geven wanneer deze het kanaal binnenkomt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7123,22 +7122,22 @@ msgstr "Haal alle bans weg die een gebruiker voorkomen een kanaal te betreden"
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr "Verwijder op afstand alle operators van een server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "IP %s verwijderd van %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr "Server %s verwijderd van domein %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr "Server %s verwijderd."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7147,7 +7146,7 @@ msgstr ""
"Verwijdert %s status van de gegeven nick op een channel. Als nick\n"
"niet gegeven is, dan zal het bij jou de %s status weghalen."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Verwijdert %s status van jou of de gegeven nick op een kanaal"
@@ -7191,7 +7190,7 @@ msgstr ""
"netwerkbeheerders. Gelieve geduldig te wachten terwijl\n"
"uw aanvraag lopende is."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr "Registratiebevestigings-e-mail opnieuw verzenden"
@@ -7320,7 +7319,7 @@ msgstr "Doet het omgekeerde van het IDENTIFY commando"
msgid "SET server"
msgstr "SET server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr "SET server.naam optie waarde"
@@ -7454,7 +7453,7 @@ msgstr ""
"wachtwoord te resetten. E-mail moet het e-mail adres zijn die bij\n"
"deze nick hoort."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr "Stuurt alle geregistreerde gebruikers een memo die memo-tekst bevat."
@@ -7516,60 +7515,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr "Server %s toegevoegd aan domein %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Server %s bestaat reeds."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr "Server %s bestaat niet."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Server %s heeft geen geconfigureerde IP-adressen."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Server %s is reeds in domein %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Server %s is reeds pooled."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "Server %s is momenteel niet gelinkt."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr "Server %s is niet in domein %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Server %s is niet gelinkt aan het netwerk."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr "Server %s is niet pooled."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr "Server %s moet gequit zijn alvorens het verwijderd kan worden."
@@ -7639,7 +7638,7 @@ msgstr "Services zijn nu in lezen-schrijven modus."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Services zijn geconfigureerd om geen e-mails te versturen."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Services negeerlijst:"
@@ -8214,7 +8213,7 @@ msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal %s lijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -8265,7 +8264,7 @@ msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d toegangsvermeldingen is bereikt."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt."
@@ -8362,19 +8361,19 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Schors een opgegeven nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
msgid "Suspend reason"
msgstr "Schorsingsreden"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr "Geschorst door"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
msgid "Suspended on"
msgstr "Geschorst op"
@@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr ""
"verlooptijd is opgegeven, dan zal de schorsing na die periode weer\n"
"vervallen, anders zal de standaard verlooptijd gebruikt worden."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
msgid "Suspension expires"
msgstr "Schorsing verloopt"
@@ -8788,7 +8787,7 @@ msgstr ""
"Het ACCESS CLEAR commando maakt de toegangslijst\n"
"leeg."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8936,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"Voor een lijst van de opties en functies waar de niveaus van\n"
"ingesteld kunnen worden, zie HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8954,7 +8953,7 @@ msgstr ""
"given, only those\n"
"on the access list with the specified flags are returned."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8985,7 +8984,7 @@ msgstr ""
"Het STATS commando toont statistieken over opgeslagen nicks en "
"geheugenverbruik."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately.\n"
@@ -9069,7 +9068,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Het e-mail adres van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO opvragingen."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr "De beschikbare vlaggen zijn:"
@@ -9170,7 +9169,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "De limiet op %s is ongeldig."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr "Het masker moet tenminste één niet-jokerteken bevatten."
@@ -9248,7 +9247,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr "Er zijn geen servers ingesteld."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Er is geen verbod van het type %s."
@@ -9298,11 +9297,16 @@ msgstr "Er is geen willekeurig nieuws."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Onbestaand configuratie blok %s."
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Mode %s bestaat niet."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Er is geen e-mail adres ingesteld voor jouw nick."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Dit kanaal is verboden: %s"
@@ -9319,7 +9323,7 @@ msgstr "Dit kanaal is geschorst."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9368,7 +9372,7 @@ msgstr ""
"HUIDIGE nick de vHost van alle nicks in dezelfde groep te\n"
"laten zijn."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9489,7 +9493,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Let op: alle nicknames in een groep hebben hetzelfde wachtwoord."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -9573,7 +9577,7 @@ msgstr ""
msgid "This command unloads the module named modname."
msgstr "Dit commando ontlaadt de module genaamd modnaam."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
"Dit commando zal je de registratiebevestigings-e-mail opnieuw toezenden."
@@ -9587,7 +9591,7 @@ msgstr ""
"Deze nick is eigendom van iemand anders. Gelieve een andere te kiezen.\n"
"(Indien dit uw nick is, typ %s%s IDENTIFY wachtwoord.)"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Deze nickname is verboden: %s"
@@ -9610,7 +9614,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Deze nickname is geregistreerd; je mag het niet gebruiken."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Deze nick is geschorst."
@@ -9827,7 +9831,7 @@ msgstr ""
"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n"
"beheerders."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9930,7 +9934,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Onderlijningskicker"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Onbekende SET optie."
@@ -9984,7 +9988,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr "Schorsing op gegeven nick opheffen"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr "Heft de schorsing op een nick op zodat deze weer kan gebruikt worden."
@@ -10046,12 +10050,12 @@ msgstr "Gebruikt op"
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Gebruiker werd verbannen van het kanaal"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Gebruikerslimiet voor %s verwijderd."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Gebruikerslimiet voor %s gewijzigd naar %d."
@@ -10331,7 +10335,7 @@ msgstr ""
"Je kan geen ontvangstbevestiging aanvragen voor een memo die je naar jezelf "
"stuurt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "Je kan de %c vlag niet zetten."
@@ -10450,7 +10454,7 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Je bent uitgenodigd naar %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Je bent ingelogd als %s."
@@ -10566,7 +10570,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Je moet deze nick tenminste %d seconden gebruiken om te registreren."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -10622,11 +10626,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr ""
"Je zal zal nu op de hoogte worden gehouden van nieuwe memo's via e-mail."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr "Je IRCd ondersteunt geen %s."
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr "Je IRCd ondersteunt geen SVSJOIN."
@@ -10653,31 +10652,31 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Je account %s is succesvol aangemaakt."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Je account is reeds bevestigd."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s"
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Je e-mail adres werd gewijzigd naar %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Je e-mail adres is niet toegelaten, kies een andere."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
"Je e-mail adres is niet bevestigd. Om deze te bevestigen dien je de "
-"instructies te volgen in de verzonden e-mail toen je je registreerde."
+"instructies te volgen in de toegezonden e-mail."
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
#, c-format
@@ -10750,7 +10749,7 @@ msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr "Je oper blok vereist geen aanmelding."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Je bevestingscode is opnieuw gestuurd naar %s."
@@ -10799,13 +10798,13 @@ msgstr "Domein"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Domein %s bestaat al."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Domein %s bestaat niet."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Domein %s verwijderd."
@@ -10886,7 +10885,7 @@ msgstr "[nickname [REVALIDATE]]"
msgid "[nickname]"
msgstr "[nick]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr "[parameter]"
@@ -10910,10 +10909,6 @@ msgstr "[geschorst]"
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr "[onbevestigd]"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto memo] Uw aanvraag voor de vHost werd goedgekeurd."
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index d7ce7d135..44dcd2fd5 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Twój nick został odrejestrowany."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKILL."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s."
@@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu."
msgid "%s users list:"
msgstr "Koniec listy użytkowników."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Nick %s będzie ignorowany przez %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "Nick %s będzie stale ignorowany."
@@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanał"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanał flagi"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER kanał opis"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kanał [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanał co"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN kanał [nick]"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [hasło]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [hasło]"
@@ -1232,14 +1232,14 @@ msgstr ""
"usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n"
"Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostają usunięte."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"posiadających prawo głosu nawet jeśli nie\n"
"przysługuje im poziom dostępu NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d boty(ów) dostępnych."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "Załadowanych modułów: %d."
@@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "%s aktualnie ma jedną wiadomość."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomości."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s."
@@ -1982,6 +1982,11 @@ msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "%s jest teraz online."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s już jest obejmowane przez %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
@@ -2032,7 +2037,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ten nick nie wygaśnie."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2056,7 +2061,7 @@ msgstr "%s jest wyłączone"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s jest włączone"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana."
@@ -2134,12 +2139,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s."
@@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"Kod został wysłany na adres %s.\n"
"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników."
@@ -2326,15 +2331,6 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomości zostało wysłane do %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Kod został wysłany na adres %s.\n"
-"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
@@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
@@ -2391,20 +2387,20 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2515,12 +2511,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2545,7 +2541,7 @@ msgstr "Dodano nową wiadomość dla operatorów (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Dodano nową losową wiadomość (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Podłączony do: %s"
@@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2586,7 +2582,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2858,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n"
"Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3218,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
@@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
@@ -3622,7 +3618,12 @@ msgstr ""
"Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n"
"o ile nie została przeczytana."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę."
@@ -3843,12 +3844,12 @@ msgstr "Kanał %s nie posiada klucza."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Kanał %s nie wygaśnie."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona."
@@ -4116,7 +4117,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału"
@@ -4126,7 +4127,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4150,11 +4151,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr " Utworzony: %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Utworzony: %s"
@@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "Aktualna lista AKILL:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Aktualna lista modułów:"
@@ -4208,7 +4209,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP nazwa hasło"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE kanał flagi"
@@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4244,23 +4245,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
@@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5032,12 +5033,12 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników."
msgid "End of access list"
msgstr "Koniec listy dostępu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Koniec listy dostępu."
@@ -5064,12 +5065,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Koniec listy użytkowników."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Koniec listy użytkowników."
@@ -5197,9 +5198,9 @@ msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Wygasa: %s"
@@ -5238,18 +5239,18 @@ msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr ""
"Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n"
"zmieniono na %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
@@ -5260,28 +5261,28 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kopanie za flood: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5346,14 +5347,14 @@ msgstr "Nick został usunięty z sieci."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału"
@@ -5439,12 +5440,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Bot %s już istnieje."
@@ -5460,17 +5461,11 @@ msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
@@ -5551,7 +5546,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5654,7 +5649,7 @@ msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -5996,7 +5991,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr " BOTLIST Listuje dostępne boty"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły"
@@ -6105,7 +6100,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6134,9 +6129,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6298,7 +6293,7 @@ msgstr ""
"użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n"
"wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
@@ -6313,7 +6308,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK"
@@ -6340,13 +6335,13 @@ msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6439,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Blokowane tryby: %s"
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
@@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]"
@@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6639,12 +6639,12 @@ msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy."
@@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s został zawieszony."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s został uwolniony."
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Brak wiadomości do odwołania."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów."
@@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "DONTKICKOPS"
msgid "Options"
msgstr "\tOpcje: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP."
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7201,12 +7201,12 @@ msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7295,10 +7295,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "\tNazwa: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7341,9 +7341,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7533,29 +7533,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Blokowane tryby: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora"
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7979,60 +7979,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Nick %s został odrejestrowany."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "Przebywasz już na kanale %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s jest teraz online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Serwisy są teraz w trybie odczyt-zapis."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
@@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona."
@@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8904,20 +8904,20 @@ msgstr ""
" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n"
" wszelkich jego danych i ustawień"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE serwer [powód]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr ""
@@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9324,7 +9324,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9489,7 +9489,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s."
@@ -9783,11 +9783,16 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
@@ -9806,7 +9811,7 @@ msgstr "Ten kanał nie może być używany."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9842,7 +9847,7 @@ msgstr ""
"To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n"
"dla wszystkich nicków w grupie."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9984,7 +9989,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uwaga: wszystkie nicki w grupie mają to samo hasło."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10058,7 +10063,7 @@ msgstr ""
"\n"
"To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10069,7 +10074,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s"
@@ -10091,7 +10096,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
@@ -10325,7 +10330,7 @@ msgstr ""
"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n"
"może wyłączyć korzystanie z IMMED."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10427,7 +10432,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
@@ -10488,7 +10493,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10552,12 +10557,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Vhost dla %s został usunięty."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d."
@@ -10853,7 +10858,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "Zostałeś zaproszony do %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany."
@@ -11091,7 +11096,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11146,11 +11151,6 @@ msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomościach będą wysyłane na adres e-mail."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11175,30 +11175,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s został usunięty."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Twój nick został zmieniony na %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s."
@@ -11325,13 +11325,13 @@ msgstr "Brak"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Bot %s już istnieje."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Vhost dla %s został usunięty."
@@ -11425,7 +11425,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11450,10 +11450,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po
index 49bec5ec6..3d7f88357 100644
--- a/language/anope.pt_PT.po
+++ b/language/anope.pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "O registro do seu nick foi cancelado."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s não foi encontrado em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore."
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s não encontrado na lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
@@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
msgid "%s users list:"
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s não será mais ignorado."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s agora será ignorado por %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s agora será permanentemente ignorado."
@@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER canal descrição"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal opção"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [senha]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [senha]"
@@ -1248,14 +1248,14 @@ msgstr ""
"a expirarem automaticamente, ou seja, eles serão apagados\n"
"após %d dias sem serem usados."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"Quando estiver ativado, os voices não serão kickados pelo bot,\n"
"mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "%s não é notificado de novos memos."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponíveis."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d módulos carregados."
@@ -1899,14 +1899,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "%s possui atualmente 1 memo."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s não possui nenhum memo atualmente."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s."
@@ -1993,6 +1993,11 @@ msgstr "vhost de %s ajustado para %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Successor do canal %s removido."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2033,7 +2038,7 @@ msgstr "%s está online neste momento."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
@@ -2043,7 +2048,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Este nick não irá expirar."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2067,7 +2072,7 @@ msgstr "%s está desativada"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s não é um ban válido."
@@ -2143,12 +2148,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s removido da lista de akick do %s."
@@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr ""
"O passcode foi enviado para %s, por favor digite /msg %s confirm <passcode> "
"para completar o registro."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Uma mensagem global foi enviada a todos os usuários registrados."
@@ -2337,15 +2342,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um memo de notificação foi enviado para %s informando que você leu seu memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"O passcode foi enviado para %s, por favor digite /msg %s confirm <passcode> "
-"para completar o registro."
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2354,7 +2350,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -2377,7 +2373,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
@@ -2402,20 +2398,20 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2521,12 +2517,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2551,7 +2547,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -2569,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2582,7 +2578,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2592,7 +2588,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2611,7 +2607,7 @@ msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2634,7 +2630,7 @@ msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todos os itens RandomNews deletados."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2865,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"\"-\". Para remover todas as flags apenas digite um \"-\" em\n"
"vez de usar alguma flag."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3236,7 +3232,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
@@ -3255,7 +3251,7 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
@@ -3642,7 +3638,12 @@ msgstr ""
"canal, caso ela ainda não tenha sido lida no momento em que este\n"
"comando for usado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot irá kickar OPs no canal %s."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde."
@@ -3868,12 +3869,12 @@ msgstr "O canal %s não tem key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "O canal %s já está registrado!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "O canal %s não irá expirar."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada."
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal"
@@ -4152,7 +4153,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4168,7 +4169,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4176,11 +4177,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr " Criado: %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Criado: %s"
@@ -4199,7 +4200,7 @@ msgstr "Lista de AKILL atual:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Atual lista de Limite de sessões:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Lista de Módulos atual:"
@@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -4260,7 +4261,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4270,23 +4271,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
@@ -4566,7 +4567,7 @@ msgstr ""
"Deleta o vhost para todos os nicks no mesmo grupo do\n"
"nick fornecido."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5049,12 +5050,12 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of access list"
msgstr "Fim da lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Fim da lista de acesso."
@@ -5081,12 +5082,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Fim da listagem."
@@ -5214,9 +5215,9 @@ msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Expira em: %s"
@@ -5255,16 +5256,16 @@ msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -5275,28 +5276,28 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Kick por flood: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5361,14 +5362,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal"
@@ -5452,12 +5453,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Bot %s já existe."
@@ -5473,17 +5474,11 @@ msgstr " IDENTIFY Identifica seu nick com sua senha"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Se você não mudar seu nick em 20 segundos, eu irei mudá-lo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Lista de Ignore foi apagada."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
@@ -5566,7 +5561,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Número inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5667,7 +5662,7 @@ msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [canal] [list | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6007,7 +6002,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr " BOTLIST Lista os bots disponíveis"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados"
@@ -6116,7 +6111,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6145,9 +6140,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6317,7 +6312,7 @@ msgstr ""
"de entrada que aparecerá sempre quando você entrar em um canal\n"
"que tenha a opção GREET habilitada, e também tenha acesso a isto."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -6332,7 +6327,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
@@ -6359,13 +6354,13 @@ msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6463,7 +6458,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Trava de modo: %s"
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6658,12 +6658,12 @@ msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s está atualmente em uso."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Nick %s não está em uso no momento."
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s foi suspendido."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s foi liberado."
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "Nenhum email listado para %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Nenhum resultado equivalente na lista de AKILL."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nenhum memo foi cancelado."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Nenhum módulo carregado atualmente."
@@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Proteção de OPs"
msgid "Options"
msgstr " Opções: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espere %d segundos antes de usar o comando REGISTER novamente."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7221,12 +7221,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7314,10 +7314,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " RealName: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7360,9 +7360,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7556,29 +7556,29 @@ msgstr ""
" NOOP Remove temporariamente todas as O:lines de um \n"
" servidor remotamente"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Trava de modo: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
@@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverte o efeito do comando IDENTIFY"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr ""
"Sends a codekey to the nickname with the instructions on how to\n"
"reset their psasword."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7998,60 +7998,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s está online neste momento."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Não possui mais nenhum bot associado ao canal %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Services estão agora no modo leitura e gravação."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Os services foram configurados para não enviar e-mail."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr ""
"Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8930,20 +8930,20 @@ msgstr "Opção SuperAdmin não habilitada no arquivo services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE servidor [motivo]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido"
@@ -8964,7 +8964,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um motivo pode ser necessário em algumas redes."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9531,7 +9531,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9591,7 +9591,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9758,7 +9758,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Existem %d memos para o canal %s."
@@ -9807,11 +9807,16 @@ msgstr "Não há RandomNews."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Não existe nenhum oper news."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
@@ -9830,7 +9835,7 @@ msgstr "Este canal não pode ser usado."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9866,7 +9871,7 @@ msgstr ""
"Este comando permite aos usuários ajustar o vhost do seu\n"
"nick ATUAL para ser o vhost de todos os nicks no mesmo grupo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Atenção: todos os nicks do grupo terão a mesma senha."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10082,7 +10087,7 @@ msgstr ""
"Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n"
"do diretório de módulos."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10093,7 +10098,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s"
@@ -10115,7 +10120,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
@@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr ""
"não usar essa opção, a não ser que seja necessário. Pode\n"
"acontecer do Administrador da Rede desabilitar essa opção."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10452,7 +10457,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr " Kick por sublinhado: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10513,7 +10518,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Libera o nick fornecido"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10575,12 +10580,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Você não está mais banido do %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d."
@@ -10878,7 +10883,7 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Você não pode pedir uma notificação ao enviar uma mensagem a si próprio."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10995,7 +11000,7 @@ msgstr "Digite /msg %s READ %d para ler."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
@@ -11121,7 +11126,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11175,11 +11180,6 @@ msgstr "Você será notificado de novos memos."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Você será notificado sobre novos memos por email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11204,30 +11204,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Bot %s foi removido."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Você já está identificado."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Você já está identificado."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11304,7 +11304,7 @@ msgstr "Seu nick está sendo mudado para %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s."
@@ -11353,13 +11353,13 @@ msgstr "Nenhuma"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Bot %s já existe."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11478,10 +11478,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index bb2d01bc8..25d89b0a9 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в спис
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в спис
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обна
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "Маска вида %s не найдена в вашем списке доступа."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаруж
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s."
@@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего
msgid "%s users list:"
msgstr "Конец списка пользователей."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка игнорирования."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Ник %s добавлен в список игнорирования, продолжительность игнора: %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr ""
@@ -722,13 +722,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #канал"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
@@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запи
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
@@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "REGISTER #канал описание"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #канал что_именно"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST ник [пароль]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST ник [пароль]"
@@ -1280,14 +1280,14 @@ msgstr ""
"автоматически удаляются из базы данных. Срок существования неактивных\n"
"ников: %d дней."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"всех войсов канала, не важно, соответствует их уровень доступа\n"
"значению установки NOKICK или нет."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы
msgid "%d bots available."
msgstr "Количество доступных ботов: %d"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "Количество загруженных модулей: %d"
@@ -1973,14 +1973,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Список доступа канала %s пуст."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "%s сейчас имеет 1 сообщение."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "Список сообщений для %s на данный момент пуст."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s."
@@ -2067,6 +2067,11 @@ msgstr "Виртуальный хост для %s установлен на %
msgid "%s for %s unset."
msgstr "Наследник канал %s удален."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2108,7 +2113,7 @@ msgid "%s is already covered by %s."
msgstr ""
"Указанная маска вида %s совпадает с одной из масок в списке AKILL'ов: %s."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
@@ -2118,7 +2123,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "Режим %s: отключен."
msgid "%s is enabled"
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски."
@@ -2219,12 +2224,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s в списке автокиков канала %s не обнаружена."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s удалена из списка автокиков канала %s."
@@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Auth-код был выслан на %s, для завершения регистрации используйте команду /"
"msg %s confirm auth-код"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr ""
"Массовое сообщение успешно отправлено всем зарегистрированным пользователям."
@@ -2416,15 +2421,6 @@ msgstr ""
"Мемо-извещение было автоматически послано для %s, информирующее отправителя "
"о том, что вы прочитали его/ее сообщение."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"Auth-код был выслан на %s, для завершения регистрации используйте команду /"
-"msg %s confirm auth-код"
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -2456,7 +2452,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
@@ -2481,20 +2477,20 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2602,12 +2598,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2632,7 +2628,7 @@ msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d"
msgid "Added new random news item."
msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink-сервер: %s"
@@ -2650,7 +2646,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2663,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2673,7 +2669,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2692,7 +2688,7 @@ msgstr "Все сообщения канала %s были удалены."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2715,7 +2711,7 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удален
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Список случайных новостей полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2954,7 +2950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Для использования этой команды необходимы права Супер-Администратора."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3339,7 +3335,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
@@ -3358,7 +3354,7 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
@@ -3742,7 +3738,12 @@ msgstr ""
"Отменяет последнее сообщение, отправленное вами указанному нику\n"
"или каналу, тем самым предохраняя его от прочтения адресатом."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже."
@@ -3971,12 +3972,12 @@ msgstr "Канал %s не имеет ключа (no key)."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Канал %s уже зарегистрирован!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -4032,7 +4033,7 @@ msgstr "С этого момента, регистрация канала %s н
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен."
@@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала"
@@ -4259,7 +4260,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4275,7 +4276,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4283,11 +4284,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr "Создан..........: %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Создан..........: %s"
@@ -4306,7 +4307,7 @@ msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Текущий список исключений из лимита сессий:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Текущий список модулей:"
@@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "DEL <ник>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE #канал режимы"
@@ -4367,7 +4368,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <ник>."
@@ -4377,23 +4378,23 @@ msgstr "DEL <ник>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "Синтаксис: OPERNEWS DEL {номер | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
@@ -4675,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Удаляет виртуальные хосты у всех ников указанной группы."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5197,12 +5198,12 @@ msgstr "Конец списка пользователей."
msgid "End of access list"
msgstr "Конец списка доступа."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "Конец списка доступа."
@@ -5229,12 +5230,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Конец списка пользователей."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Конец списка пользователей."
@@ -5362,9 +5363,9 @@ msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изм
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Регистрация истекает....: %s"
@@ -5403,16 +5404,16 @@ msgstr " DEOWNER Снимает с вас статус владельца
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -5423,28 +5424,28 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "Flood kicker"
msgstr "Цензор флуда.........: %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5509,14 +5510,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале"
@@ -5600,12 +5601,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -5623,17 +5624,11 @@ msgstr ""
"Если вы не выполните указанные рекомендации, ваш ник будет принудительно "
"изменен в течении 20 секунд."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Список игнорируемых ников полностью очищен."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
@@ -5718,7 +5713,7 @@ msgstr ""
"Некорректное значение для порога сессий. В качестве параметра должно быть "
"целое число >1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5821,7 +5816,7 @@ msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6165,7 +6160,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Список доступных для установки ботов"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST Список загруженных модулей"
@@ -6272,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6301,9 +6296,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6476,7 +6471,7 @@ msgstr ""
"что для отображения приветствия, на канале должна быть активирована\n"
"опция GREET и вы должны иметь соответствующий уровень доступа."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -6491,7 +6486,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала"
@@ -6518,13 +6513,13 @@ msgstr " TOPIC Установка топика на канале пос
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6620,7 +6615,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
@@ -6688,7 +6688,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
@@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]"
@@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "Список доступа для %s:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6814,12 +6814,12 @@ msgstr "Указанный ник %s содержит недопустимые
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Ник %s на данный момент используется кем-то другим."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Ник %s на данный момент используется кем-то другим."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "На данный момент, ник %s сервисами не удерживается."
@@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "С этого момента ник %s находится режиме саспенда."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Режим саспенда с ника %s успешно снят."
@@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Совпадающих записей не обнаружено."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Нет сообщений доступных для отмены."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Список модулей пуст."
@@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr "Не кикать операторов"
msgid "Options"
msgstr "Опции...........: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "Подождите %d секунд перед повторным исп
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7379,12 +7379,12 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Режим приватности для %s активирован."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7472,10 +7472,10 @@ msgid "Real name"
msgstr "Реальное имя....: %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7519,9 +7519,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7713,29 +7713,29 @@ msgstr ""
" NOOP Временное удаление всех O:line'ов с указанного\n"
" сервера сети"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr ""
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
@@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr " LOGOUT Деидентификация от используем
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -8160,60 +8160,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s сейчас в сети."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Бот с канала %s успешно удален."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr ""
"Настройки mail-функций сервисов некорректны или отключены, возможность "
"отправки email недоступна."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно "
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "Извините, но регистрация ников временн
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Извините, в списке доступа канала может быть не более %d записей."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -9148,20 +9148,20 @@ msgstr "Директива SuperAdmin отключена в конфигурац
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
@@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr ""
"Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n"
"быть параметром как опциональным, так и необходимым."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "Лимит сообщений для %s не может быть изменен."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "%d сообщений на канале %s."
@@ -10063,11 +10063,16 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Список опер-новостей пуст."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Для вашего ника не установлен email-адрес."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
@@ -10086,7 +10091,7 @@ msgstr "Использование данного канала запрещен
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -10122,7 +10127,7 @@ msgstr ""
"Эта команда позволяет пользователям установить виртуальный хост\n"
"с их ТЕКУЩЕГО ника на все ники группы."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10270,7 +10275,7 @@ msgstr ""
"никак неможет.\n"
"Примечание 2: у всех ников в группе - единый пароль."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10346,7 +10351,7 @@ msgstr ""
"Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n"
"с модулями (modules/). "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10357,7 +10362,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s"
@@ -10379,7 +10384,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
@@ -10625,7 +10630,7 @@ msgstr ""
"Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n"
"отключена в вашей IRC-сети."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10731,7 +10736,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Неизвестная SASET-опция %s."
@@ -10794,7 +10799,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Снятие режима саспенда с ника"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10856,12 +10861,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Виртуальный хост для %s удален."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d."
@@ -11165,7 +11170,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете запросить информацию о получении, когда посылаете сообщение "
"себе."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -11282,7 +11287,7 @@ msgstr "Напишите /msg %s READ %d чтобы прочитать его.
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
@@ -11404,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не "
"менее %d секунд"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11461,11 +11466,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr ""
"С этого момента, вы будете получать уведомления о новых сообщениях по email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11490,30 +11490,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "Вы уже идентифицированы."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11591,7 +11591,7 @@ msgstr "Ваш ник изменен на %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s."
@@ -11641,13 +11641,13 @@ msgstr "отсутствуют"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "Виртуальный хост для %s удален."
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK ник"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11766,10 +11766,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po
index 5058d0d47..a4f6fc424 100644
--- a/language/anope.tr_TR.po
+++ b/language/anope.tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:262
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:312
#, c-format
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:203
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"given.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
msgid "%s not found on %s's certificate list."
msgstr "%s access listenizde bulunamadı."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:276
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:244
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
@@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "%s access listenizden silindi."
msgid "%s users list:"
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:273
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:316
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s will no longer be ignored."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:194
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s will now be ignored for %s."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:189
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:233
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
@@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:671
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
@@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:369
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:669
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:368
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:670
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER kanaladı açıklama"
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nick [şifre]"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169
#, fuzzy
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nick [şifre]"
@@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr ""
"kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n"
"nickler %d gün sonra silinirler."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"Available commands are:"
msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:134
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bot mevcut."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
@@ -1878,14 +1878,14 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241
#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450
#: modules/commands/cs_access.cpp:463
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s kanalının access listesi boş."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var."
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:282
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
@@ -1972,6 +1972,11 @@ msgstr "vhost for %s set to %s."
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s için successor kaldırıldı."
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
+msgstr ""
+
#: modules/commands/ms_info.cpp:111
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
@@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı."
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on %s's auto join list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:412
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:478
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
@@ -2122,12 +2127,12 @@ msgstr ""
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
@@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
"complete registration"
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
@@ -2316,15 +2321,6 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm "
-"your email address."
-msgstr ""
-"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
-"complete registration"
-
#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
@@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:298
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:342
#, fuzzy
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -2356,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231
#, fuzzy
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -2381,20 +2377,20 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:95
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:145
#, fuzzy
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:636
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:634
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:632
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2500,12 +2496,12 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:486
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:177
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:227
#, c-format
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
msgstr ""
@@ -2530,7 +2526,7 @@ msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:382
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -2548,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180
+#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n"
@@ -2561,7 +2557,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:148
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2571,7 +2567,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:172
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2590,7 +2586,7 @@ msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:369
+#: modules/commands/ns_register.cpp:361
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2613,7 +2609,7 @@ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Tüm karisik haberler silindi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:98
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2846,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:326
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
@@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: data/chanserv.example.conf:1169
+#: data/chanserv.example.conf:1180
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
@@ -3231,7 +3227,7 @@ msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
-#: data/chanserv.example.conf:1170
+#: data/chanserv.example.conf:1181
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
@@ -3613,7 +3609,12 @@ msgstr ""
"Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n"
"tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
+msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
+
+#: modules/commands/ns_register.cpp:304
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
@@ -3851,12 +3852,12 @@ msgstr "The channel %s has no key."
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:462
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:464
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is forbidden."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3911,7 +3912,7 @@ msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
@@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:668
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
@@ -4135,7 +4136,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:187
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4151,7 +4152,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
#: modules/commands/os_session.cpp:552
@@ -4159,11 +4160,11 @@ msgstr ""
msgid "Created"
msgstr " Yaratılış : %s"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr " Yaratılış : %s"
@@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Current module list:"
msgstr "Current Module list:"
@@ -4217,7 +4218,7 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL target info"
msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232
#, fuzzy
msgid "DEL [nickname] channel"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
@@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:299
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:343
#, fuzzy
msgid "DEL {nick|mask}"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -4253,23 +4254,23 @@ msgstr "DEL <nick>."
msgid "DEL {num | ALL}"
msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:96
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:146
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:637
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:635
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:633
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:640
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
@@ -4556,7 +4557,7 @@ msgstr ""
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
"that of the given nick."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:624
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
@@ -5040,12 +5041,12 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
msgid "End of access list"
msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:339
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
msgid "End of access list."
msgstr "access listenin sonu."
@@ -5072,12 +5073,12 @@ msgstr ""
msgid "End of entry message list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:345
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:343
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:393
#, fuzzy
msgid "End of forbid list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
@@ -5205,9 +5206,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533
#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
@@ -5246,16 +5247,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
msgstr "%s access listenizde zaten var."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
@@ -5266,28 +5267,28 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:"
msgid "Flood kicker"
msgstr " Floodda atma : %s"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:359
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:409
msgid ""
"Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n"
"and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:292
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Forbid list is empty."
msgstr "Ignore listesi boş."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:334
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Forbid list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:286
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:336
#, c-format
msgid "Forbid on %s was not found."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:94
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:144
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
msgstr ""
@@ -5354,14 +5355,14 @@ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:840
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:823
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5445,12 +5446,12 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:471
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:533
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
@@ -5466,17 +5467,11 @@ msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır"
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:233
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:289
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:333
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:221
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:262
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ignore listesi boş."
@@ -5558,7 +5553,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5660,7 +5655,7 @@ msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
#: modules/commands/ns_cert.cpp:226
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
@@ -6003,7 +5998,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Lists currently loaded modules."
msgstr " MODLIST List loaded modules"
@@ -6111,7 +6106,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6140,9 +6135,9 @@ msgid ""
" \n"
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
"be\n"
-"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is "
-"not given then all\n"
-"basic modes are removed."
+"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
+"halfops, and voices. If what\n"
+"is not given then all basic modes are removed."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_akick.cpp:422
@@ -6309,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n"
"bağlıdır."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:631
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
@@ -6324,7 +6319,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Manage the memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
@@ -6351,13 +6346,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301
#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6455,7 +6450,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:976
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mode %s is not a status or list mode."
+msgstr "%s not found on ignore list."
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mod kilidi: %s"
@@ -6527,7 +6527,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:297
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr ""
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr ""
msgid "Network stats for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:322
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:372
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -6653,12 +6653,12 @@ msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:450
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
msgstr "Nick %s is currently in use."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:452
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "%s nicki zaten serbest."
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group."
msgid "Nick %s is not suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
@@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "No Emails listed for %s."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185
+#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "No modules currently loaded"
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "Opları koruma"
msgid "Options"
msgstr " Ayarlar : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:599
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7215,12 +7215,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:275
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:277
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
@@ -7308,10 +7308,10 @@ msgid "Real name"
msgstr " Gerçek ismi : %s"
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336
#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:225
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Reason"
msgstr ""
@@ -7356,9 +7356,9 @@ msgid ""
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342
+#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:249
+#: modules/commands/ns_register.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7552,29 +7552,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove all operators from a server remotely"
msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:434
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:454
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:844
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:825
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgid ""
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:292
+#: modules/commands/ns_register.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
@@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
@@ -7995,60 +7995,60 @@ msgstr ""
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:362
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:338
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575
-#: modules/commands/os_dns.cpp:610
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:350
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:580
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr " %s şu an bağlı."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:424
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:371
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:615
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:439
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Servisler şimdi read-write modunda."
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:238
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
@@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır."
msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached."
msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141
#, c-format
msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached."
msgstr ""
@@ -8921,20 +8921,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:422
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9490,7 +9490,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:415
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:271
+#: modules/commands/ns_register.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9569,7 +9569,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:429
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr ""
msgid "The limit on %s is not valid."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:131
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:181
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
msgstr ""
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:330
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
@@ -9784,11 +9784,16 @@ msgstr "Hiç karisik haber yok."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no such mode %s."
+msgstr "Hiç operatör haberi yok."
+
#: modules/commands/ms_set.cpp:52
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid "This channel has been forbidden: %s"
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
@@ -9807,7 +9812,7 @@ msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:673
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -9844,7 +9849,7 @@ msgstr ""
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:279
+#: modules/commands/ns_register.cpp:271
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -9979,7 +9984,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar."
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292
msgid ""
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list.\n"
@@ -10053,7 +10058,7 @@ msgstr ""
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:333
+#: modules/commands/ns_register.cpp:325
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10064,7 +10069,7 @@ msgid ""
"(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:407
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:457
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
@@ -10086,7 +10091,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
@@ -10317,7 +10322,7 @@ msgstr ""
"bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n"
"özelliği devre dışı bırakmış olabilirler."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10423,7 +10428,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:566
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10483,7 +10488,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
@@ -10545,12 +10550,12 @@ msgstr ""
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:558
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:556
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
@@ -10845,7 +10850,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:224
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not set the %c flag."
msgstr "You cannot use this command."
@@ -10961,7 +10966,7 @@ msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/protocol/ratbox.cpp:119
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
@@ -11085,7 +11090,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11138,11 +11143,6 @@ msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız."
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "You will now be informed about new memos via email."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Your IRCD does not support %s."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_svs.cpp:86
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
msgstr ""
@@ -11167,30 +11167,30 @@ msgstr ""
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "%s botu silindi."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:308
+#: modules/commands/ns_register.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
-msgstr ""
+#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
+msgstr "You are already identified."
#: modules/commands/ns_set.cpp:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:371
+#: modules/commands/ns_register.cpp:363
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
-"that were emailed to you when you registered."
+"that were emailed to you."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_register.cpp:52
@@ -11267,7 +11267,7 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:316
+#: modules/commands/ns_register.cpp:308
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
@@ -11318,13 +11318,13 @@ msgstr "YOK"
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345
-#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:325
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
@@ -11418,7 +11418,7 @@ msgstr ""
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101
+#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96
msgid "[parameter]"
msgstr ""
@@ -11443,10 +11443,6 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81
-msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."