diff options
author | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-22 15:56:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-22 15:56:34 +0100 |
commit | 0a390ad3920a8f926d850e4f63288c5626f499c3 (patch) | |
tree | 4124818922ca4c4f1646c709882de2cc39d9b0fa | |
parent | aa6b12c5eb805f8e6478f799aa7801ef2b0fa9eb (diff) |
Regenerated language files, and updated dutch language file.
-rw-r--r-- | language/anope.ca_ES.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.de_DE.po | 416 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.el_GR.po | 419 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.es_ES.po | 419 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.fr_FR.po | 424 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.hu_HU.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.it_IT.po | 393 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.nl_NL.po | 429 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pt_PT.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.ru_RU.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.tr_TR.po | 418 |
12 files changed, 2480 insertions, 2528 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po index 5e7645eb1..b5fe78d8a 100644 --- a/language/anope.ca_ES.po +++ b/language/anope.ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "El teu nickname ha estat expulsat." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s no trobat a la teva lllista d'accés." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s not found on ignore list." @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s no trobat a la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s." @@ -465,17 +465,17 @@ msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." msgid "%s users list:" msgstr "Fi de la llista d'usuaris." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s will no longer be ignored." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s will now be ignored for %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s will now permanently be ignored." @@ -705,13 +705,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC canal [tòpic]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC canal [tòpic]" @@ -761,16 +761,16 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE canal Modes" @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "REGISTER canal descripció" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nickname [clau]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nickname [clau]" @@ -1259,14 +1259,14 @@ msgstr "" "automatica, en altres paraules, seran esborrats després\n" "de %d dies." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "No existeix ajuda per %s." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" "kickejatos pel bot, encara que no coincideixin amb\n" "el nivell NOKICK." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "%s no es notificat per memos nous." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponibles." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Modules loaded." @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Caps kicker : %s (mínim %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La llista d'accés de %s esta buida." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "%s te 1 memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s no te memos." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s esborrada de la llista de paraules malsonants de %s." @@ -2036,6 +2036,11 @@ msgstr "vhost for %s set to %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "Sucessor de %s desabilitat." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2076,7 +2081,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s ja esta cobert per %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." @@ -2086,7 +2091,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Aquest nickname no caducara." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2110,7 +2115,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s no es un tipus de ban valid." @@ -2186,12 +2191,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s." @@ -2357,7 +2362,7 @@ msgstr "" "A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to " "complete registration" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." @@ -2380,15 +2385,6 @@ msgstr "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to " -"complete registration" - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2397,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -2420,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2445,20 +2441,20 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2564,12 +2560,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2594,7 +2590,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)." msgid "Added new random news item." msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" @@ -2612,7 +2608,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2625,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2635,7 +2631,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "No existeix ajuda per %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2654,7 +2650,7 @@ msgstr "All memos for channel %s have been deleted." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2677,7 +2673,7 @@ msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." msgid "All random news items deleted." msgstr "Totes les notícies al azar esborrades." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2912,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3287,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" @@ -3306,7 +3302,7 @@ msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname" @@ -3689,7 +3685,12 @@ msgstr "" "sempre i quan no hagi sigut llegit al moment en el que\n" "vas fer servir la comanda." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot kickejara ops en el canal %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants." @@ -3933,12 +3934,12 @@ msgstr "The channel %s has no key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "El canal %s ja esta enregistrat!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3993,7 +3994,7 @@ msgstr "El canal %s no caducara." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La llista AOP de canals %s ha estat netegada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada." @@ -4207,7 +4208,7 @@ msgstr "KICK Configura kickers" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES neteja els Modes d'un canal" @@ -4217,7 +4218,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4241,11 +4242,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr " Creat : %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Creat : %s" @@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "Llista actual de AKILLs:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "llista d'excepcions al límit de sessions actual:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Current Module list:" @@ -4299,7 +4300,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP grup clau" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE canal Modes" @@ -4325,7 +4326,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <nick>." @@ -4335,23 +4336,23 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -4643,7 +4644,7 @@ msgstr "" "that of the given nick.\n" "Limited to Host Removers." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5131,12 +5132,12 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris." msgid "End of access list" msgstr "fi de llista d'accés." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "fi de llista d'accés." @@ -5163,12 +5164,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Fi de la llista d'usuaris." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Fi de la llista d'usuaris." @@ -5296,9 +5297,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" @@ -5337,16 +5338,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lllista d'accés per %s:" @@ -5357,28 +5358,28 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:" msgid "Flood kicker" msgstr " Kicker per flood : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "La llista ignore esta buida." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Llista de bots:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5445,14 +5446,14 @@ msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5536,12 +5537,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "El bot %s ja existeix." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "El bot %s ja existeix." @@ -5557,17 +5558,11 @@ msgstr " IDENTIFY Per identificar-te amb la teva clau" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Ignore list has been cleared." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "La llista ignore esta buida." @@ -5650,7 +5645,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valor de umbral invàlid. Ha de ser un sencer vàlid més gran a 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5752,7 +5747,7 @@ msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6100,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "BOTLIST Llista bots disponibles" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST List loaded modules" @@ -6206,7 +6201,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6235,9 +6230,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6408,7 +6403,7 @@ msgstr "" "opció GREET habilitada, sempre i quant tinguis \n" "l'accés necessari." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." @@ -6423,7 +6418,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick" @@ -6450,13 +6445,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6554,7 +6549,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s not found on ignore list." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mode de lock: %s" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica la llista d'adreçes autoritzades" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats" @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Lllista d'accés per %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6750,12 +6750,12 @@ msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s is currently in use." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s is currently in use." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "El nick %s no esta sent utilitzat." @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s is now suspended." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is now released." @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgstr "No Emails listed for %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "No existeixen instàncies similars a la llista de AKILLs." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Cap memo pot ser cancelat." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "No modules currently loaded" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7119,7 +7119,7 @@ msgstr "Protecció de Ops" msgid "Options" msgstr " Opcions : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -7235,7 +7235,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda REGISTER novament." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7322,12 +7322,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7415,10 +7415,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Nom real : %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7461,9 +7461,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7656,29 +7656,29 @@ msgstr "" " NOOP Temporalment elimina totes les linees O:\n" " d'un servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mode de lock: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis" @@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -8104,60 +8104,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "El bot %s ja existeix." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s Esta actualment online." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Ja no hi ha un bot assignat a %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8233,7 +8233,7 @@ msgstr "Serveis ara en Mode de lectura-escriptura." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Els serveis han estat configurats per no enviar email" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgstr "" "Ho sento, la modificació de la llista AOP de canals esta\n" "temporalment deshabilitada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, la modificació d'accés a canals esta temporalment inabilitada." @@ -8956,7 +8956,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "" "Ho sento, sols pots tenir %d instàncies d'accés en un determinat canal." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -9059,20 +9059,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgstr "" "\n" "Reason may be required on certain networks." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9485,7 +9485,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9652,7 +9652,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9731,7 +9731,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "El límit de memos per a %s no pot ser canviat." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "There are %d memos on channel %s." @@ -9946,11 +9946,16 @@ msgstr "No hi ha notícies al azar." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "No hay notícies de oper." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "There's no email address set for your nick." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s." @@ -9969,7 +9974,7 @@ msgstr "Aquest canal esta prohibit." msgid "This channel may not be used." msgstr "Aquest canal esta prohibit." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -10006,7 +10011,7 @@ msgstr "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10144,7 +10149,7 @@ msgstr "" "Tingues en compte: tots els nicks en un grup comparteixen la\n" "mateixa clau." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10218,7 +10223,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10229,7 +10234,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" @@ -10251,7 +10256,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Aquest canal esta prohibit." @@ -10480,7 +10485,7 @@ msgstr "" "necessari. A mes, els administradors de la xarxa poden haber\n" "deshabilitat aquesta opció." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10586,7 +10591,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Kicker per subrallats : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10648,7 +10653,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10710,12 +10715,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Has estat desbanegat de %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost for %s removed." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d." @@ -11010,7 +11015,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -11126,7 +11131,7 @@ msgstr "Escriu /msg %s READ %d per a llegir-lo." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "El teu nick ha estat desconnectat." @@ -11246,7 +11251,7 @@ msgstr "" msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11298,11 +11303,6 @@ msgstr "No seràs notificat per memos nous." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "You will now be informed about new memos via email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11327,30 +11327,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "You are already identified." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11427,7 +11427,7 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." @@ -11476,13 +11476,13 @@ msgstr "Cap" msgid "Zone %s already exists." msgstr "El bot %s ja existeix." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "El bot %s ja existeix." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "vhost for %s removed." @@ -11576,7 +11576,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nickname" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11601,10 +11601,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po index b43082c13..e1978e714 100644 --- a/language/anope.de_DE.po +++ b/language/anope.de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n" "Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "einen Channel als Parameter benötigen erhalten diesen Parameter " "automatisch.\n" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "%s wurde auf der Access-Liste von %s nicht gefunden." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s wurde von der Zugriffsliste von %s entfernt." @@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt." msgid "%s users list:" msgstr "%s Benutzer-Liste:" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert." @@ -684,12 +684,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "Channel [Topic]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "Channel CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "Channel [was]" @@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "Channel RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "Channel SET Modi" @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Channel [Beschreibung]" msgid "channel [nick]" msgstr "Channel [Nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "Channel [Parameter]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "Channel [Nick]" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Nickname Display" msgid "nickname new-password" msgstr "Nickname Neues-Passwort" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "Nickname [Parameter]" @@ -1143,14 +1143,14 @@ msgstr "" "genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n" "nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Benutzer mit Voice (+v) vom Bot nicht gekickt, auch wenn\n" "sie nicht das NOKICK-Level haben." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert." msgid "%d bots available." msgstr "%d Bots verfügbar." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Module geladen." @@ -1781,14 +1781,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt." @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "%s hat derzeit eine Memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s hat derzeit keine Memos." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s wurde aus der %s-Liste entfernt." @@ -1875,6 +1875,11 @@ msgstr "%s für %s wurde auf %s geändert." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s wurde für %s entfernt." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "%s ist ein Services Dienst." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s wird bereits von %s getroffen." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste." @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "%s ist ausgeschaltet" msgid "%s is enabled" msgstr "%s ist eingeschaltet" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse." @@ -2026,12 +2031,12 @@ msgstr "%s Einstellungen:" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s den Raum %3$s verlassen%5$s" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt." @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen\n" "um Deine E-Mail Adresse zu ändern." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ein Massen-Memo wurde an alle regsitrierten Benutzer gesendet." @@ -2217,15 +2222,6 @@ msgstr "" "Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n" "informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe %s%s confirm <passcode> um " -"die Registrierung abzuschließen." - #: include/language.h:124 #, fuzzy msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "Der Ident eines vHost muss ein gültiger Ident sein." msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "Ein vHost muss eine gültige HostMaske besitzen." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "ADD Zeit nick Grund" @@ -2258,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADDL [+Zeit] Maske Limit Grund" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "ADD [Benutzer] Maske" @@ -2281,20 +2277,20 @@ msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+Zeit] Was [Grund]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2394,12 +2390,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt." @@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt." msgid "Added new random news item." msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink Server: %s" @@ -2439,7 +2435,7 @@ msgstr "" "Services Operatoren mit dem nickserv/confirm Recht können\n" "den passcode durch den Nick eines Benutzers ersetzen um ihn zu validieren." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2452,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2481,7 +2477,7 @@ msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." msgid "All random news items deleted." msgstr "Alle randomnews Einträge wurden gelöscht." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Einstellungen von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2722,7 +2718,7 @@ msgstr "" "werden. Um alle Operflags zu entfernen, tippe einfach ein \n" "\"-\" ohne Operflags." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3067,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" @@ -3085,7 +3081,7 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen" @@ -3458,7 +3454,12 @@ msgstr "" "oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n" "gelesen worden." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot wird Ops kicken im %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später " @@ -3663,12 +3664,12 @@ msgstr "Der Raum %s hat keinen Schlüssel." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Der Raum %s ist bereits registriert!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Der Rauml %s ist jetzt persistant." @@ -3723,7 +3724,7 @@ msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr ablaufen." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert." @@ -3929,7 +3930,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Regelt Modi und gesperrte Modi eines Raumes" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3952,18 +3953,18 @@ msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen." #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Erstellt" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "Aktuelle %s-Liste:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Aktuelle Module - Liste:" @@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr "DEL [oper]" msgid "DEL target info" msgstr "Ziel Passwort" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "DEL [Benutzer] Maske" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL Nickname." @@ -4051,24 +4052,24 @@ msgstr "DEL Nickname." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "DEL {Nummer | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 #, fuzzy msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} Eintrag" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "" "Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n" "des angegeben Nicknamens." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -4784,12 +4785,12 @@ msgstr "Ende der User-Liste." msgid "End of access list" msgstr "Ende der Zugangsliste." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Ende der Zugangsliste." @@ -4814,12 +4815,12 @@ msgstr "Ende der Konfiguration." msgid "End of entry message list." msgstr "Ende der Begrüssungsnachricht-Liste." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Ende der FORBID-Liste." @@ -4946,9 +4947,9 @@ msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" @@ -4986,16 +4987,16 @@ msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Zugriffs-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Flags-Liste von %s:" @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Flags-Liste von %s:" msgid "Flood kicker" msgstr "Flood kicker" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." @@ -5013,20 +5014,20 @@ msgstr "" "FORBID erlaubt Dir die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und\n" "Mail-Adressen zu verbieten. Platzhalter sind erlaubt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "Verbotsliste ist leer." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Verbotsliste:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "Kein Verbot für %s gefunden." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "Verbietet die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und Mail-Adressen" @@ -5086,14 +5087,14 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum" @@ -5176,12 +5177,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s existiert bereits." @@ -5198,17 +5199,11 @@ msgstr "" "Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er " "automatisch geändert." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Die Ignore-Liste wurde geleert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore-Liste ist leer." @@ -5290,7 +5285,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5386,7 +5381,7 @@ msgstr "LIST [Channel | Liste | Nummer]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [Channel | [Liste]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -5715,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "Zeigt alle vorhandenen Bots an" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Listet alle geladenen Module auf" @@ -5815,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5844,9 +5839,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6014,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n" "des Channels. \t" -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen." @@ -6029,7 +6024,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten" @@ -6056,13 +6051,13 @@ msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6163,7 +6158,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mode lock: %s" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "%s Einstellungen:" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Badword Liste von %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6365,12 +6365,12 @@ msgstr "" msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Der Nickname %s ist nicht gesperrt." @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Der Nickname %s ist jetzt freigegeben." @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Derzeit keine Module geladen" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Op-Schutz" msgid "Options" msgstr " Options : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Bitte warte %d Sekunden, bevor der REGISTER Befehl wieder funktioniert." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -6935,12 +6935,12 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7028,10 +7028,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Echter Name: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7078,9 +7078,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7280,29 +7280,29 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mode lock: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen" @@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -7737,60 +7737,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s ist derzeit online." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Der Bot von %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "Services sind jetzt im read-write Modus." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Der Service emails zu versenden wurde deaktiviert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert." @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8699,20 +8699,20 @@ msgstr "SuperAdmin muss in der services.conf eingeschaltet werden." msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "Nickname [Grund]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen" @@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr "" "\n" "Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr "wird nicht auslaufen" @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr "" "Für eine vollständige Liste der Funktionen für die Levels gesetzt werden " "können: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9368,7 +9368,7 @@ msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Das Limit von %s ist ungültig." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Es gibt %d Benachrichtigungen für den Channel %s." @@ -9593,11 +9593,16 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s." +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Es gibt keine Oper-News." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Dieser Channel wurde verboten: %s." @@ -9616,7 +9621,7 @@ msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9652,7 +9657,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n" "Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9794,7 +9799,7 @@ msgstr "" "Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n" "Passwort." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -9869,7 +9874,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -9880,7 +9885,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt, Grund: %s" @@ -9902,7 +9907,7 @@ msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "" "Dieser Nickname wurde bereits registriert, du kannst ihn nicht benutzen." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." @@ -10151,7 +10156,7 @@ msgstr "" "Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10265,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Underlines kicker : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Ubekannte SASET option %s." @@ -10331,7 +10336,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10393,12 +10398,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vHost für %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt." @@ -10700,7 +10705,7 @@ msgstr "" "Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n" "einer Memo an andere User möglich." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Du kannst das %c flag nicht setzen." @@ -10824,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s." msgstr "Du wurdest zu %seingeladen." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Du bist als %seingeloggt." @@ -10958,7 +10963,7 @@ msgstr "" "Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu " "registrieren." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -11014,11 +11019,6 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos nicht benachrichtigt." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Du wirst jetzt per Email über neue Memos informiert." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "Dein IRCd unterstützt SNLINE nicht." - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 #, fuzzy msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." @@ -11049,13 +11049,13 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 @@ -11063,15 +11063,15 @@ msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen." msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#" -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11148,7 +11148,7 @@ msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt." @@ -11198,13 +11198,13 @@ msgstr "Keine" msgid "Zone %s already exists." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Bot %s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "vHost für %s wurde entfernt." @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "[Nickname]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11315,10 +11315,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde akzeptiert." diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index b6d93ea6a..4936acbb3 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n" "Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λί msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα Ignore." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα τ msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." @@ -466,17 +466,17 @@ msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής msgid "%s users list:" msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "Ο/η #%s# δεν θα αγνοείται πια." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "#%s# θα αγνοείται για #%s#." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "#%s# θα αγνοείται για πάντα." @@ -688,12 +688,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" @@ -737,17 +737,17 @@ msgstr "" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "" @@ -785,11 +785,11 @@ msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "nickname new-password" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "" @@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr "" "της αυτόματης λήξης, π.ς. θα διαγράφονται αυτόματα\n" "μετά από %d μέρες αν δεν χρησιμοποιούνται." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι voices δεν θα τρώνε kick από το bot\n" "ακόμα και αν δεν ταιριάζοτν με την NOKICK level." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #% msgid "%d bots available." msgstr "%d bots διαθέσιμα." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Modules έχουν φορτωθεί." @@ -1812,14 +1812,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Το #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autojoin λίστα σας." @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "%s έχεις #1# μήνυμα.." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s δεν έχεις κανένα μήνυμα." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα των κακών λέξεων απο το %s." @@ -1907,6 +1907,11 @@ msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#." msgid "%s for %s unset." msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "#%s# έχει ήδη καλυφθεί από τον %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" @@ -1958,7 +1963,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." msgid "%s is enabled" msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban" @@ -2057,12 +2062,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "O #%s# δεν βρέθηκε στην autojoin list" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "Ο/η #%s# διαγράφτηκε από την autojoin list" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "" " Ένα email ενεργοποίησης στάλθηκε στο #%s#. Ακολουθήστε τις οδηγίες του " "email για να αλλάξετε την διευθυνση email σας. " -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ένα massmemo στάλθηκε σε όλους τους εγγεγραμμένους χρήστες" @@ -2252,15 +2257,6 @@ msgstr "" "Μια ειδοποίηση στάλθηκε στον/στην %s που τον ενημερώνει οτι έχετε διαβάσει\n" "το memo του/της." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Ένα passcode στάλθηκε στο %s, παρακαλώ πληκτρολογήστε %s%s confirm " -"<passcode> για να ολοκληρώσετε την εγγραφή. " - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2269,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" @@ -2292,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]" @@ -2316,19 +2312,19 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2433,12 +2429,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2460,7 +2456,7 @@ msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα για τους opers θ msgid "Added new random news item." msgstr "Προσθέθηκε ένα νέο μήνυμα στην θέση (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" @@ -2479,7 +2475,7 @@ msgstr "" "αντικαταστήσουν το #passcode# με το όνομα του χρήστη για να γίνει η " "επιβεβαίωση." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2496,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν σβηστεί." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2506,7 +2502,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν msgid "All available commands for %s:" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2525,7 +2521,7 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2548,7 +2544,7 @@ msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν απομακρυνθεί." msgid "All random news items deleted." msgstr "Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2787,7 +2783,7 @@ msgstr "" "αφαιρέσετε όλα τα flags πληκτρολογήστε \"-\" αντί για κάποιο flag." # -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3185,7 +3181,7 @@ msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" # -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" @@ -3206,7 +3202,7 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας" # -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας" @@ -3594,7 +3590,12 @@ msgstr "" "να\n" "μην έγινε." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους ops# του καναλιού %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ " @@ -3832,12 +3833,12 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# δεν έχει key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν είναι πλέον μόνιμο." @@ -3892,7 +3893,7 @@ msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί." @@ -4124,7 +4125,7 @@ msgid "Confirm a passcode" msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι" @@ -4133,7 +4134,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" @@ -4154,7 +4155,7 @@ msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κ #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4162,11 +4163,11 @@ msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κ msgid "Created" msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" @@ -4185,7 +4186,7 @@ msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Η λίστα Module είναι:" @@ -4221,7 +4222,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#." msgid "DEL target info" msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" @@ -4246,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL #<nick>#." @@ -4255,23 +4256,23 @@ msgstr "DEL #<nick>#." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" @@ -4555,7 +4556,7 @@ msgstr "" "Syntax: #DELALL# #<nick>#.\n" "Διαγράφει όλες τις vhosts από το group του ονόματος που δώσατε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5038,12 +5039,12 @@ msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." msgid "End of access list" msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." @@ -5069,12 +5070,12 @@ msgstr "Τέλος ρυθμίσεων" msgid "End of entry message list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Τέλος λίστας χρηστών." @@ -5214,9 +5215,9 @@ msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Λίγει στις: %s" @@ -5256,16 +5257,16 @@ msgstr "Αφαιρεί το owner status σε ένα κανάλι." msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -5276,26 +5277,26 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" msgid "Flood kicker" msgstr " Επανάληψη με kick : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Bot λίστα:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5367,7 +5368,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5375,7 +5376,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι" @@ -5460,12 +5461,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" @@ -5483,19 +5484,11 @@ msgstr "" "Αν δεν αλλάξεις το ψευδώνυμο αυτό μέσα σε 20 δευτερόλεπτα, θα αλλάξει " "αυτόματα." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" -"Αν δεν κάνετε confirm την διεύθυνση email σας μέσα σε %s το account σας θα " -"λήξει." - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Η λίστα ignore έχει διαγραφεί." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια." @@ -5577,7 +5570,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5680,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6014,7 +6007,7 @@ msgid "Lists available bots" msgstr "Λίστα με διαθέσιμα bots" # -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules." @@ -6134,7 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6163,9 +6156,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" "Syntax: #MODE #channel# LOCK {ADD|DEL|LIST} [#what#]#\n" " #MODE #channel# SET #modes##\n" @@ -6343,7 +6336,7 @@ msgstr "" "η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n" "και την κατάλληλη access σε αυτό. " -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "" @@ -6361,7 +6354,7 @@ msgid "Manage the memo ignore list" msgstr "Συντηρεί την Services ignore list" # -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 msgid "Manage your auto join list" msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης εισόδου" @@ -6388,13 +6381,13 @@ msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι." #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6491,7 +6484,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" @@ -6563,7 +6561,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" @@ -6579,7 +6577,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων" # -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών" @@ -6633,7 +6631,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθηκε: #%s#" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]" @@ -6654,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6689,12 +6687,12 @@ msgstr "Το Nick #%s# είναι παράνομο και δεν μπορεί ν msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# δεν κρατείται.." @@ -6764,7 +6762,7 @@ msgstr "Tο nick %s δεν είναι στο group σας." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Το Nick %s έγινε suspended." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Το Nick %s απελευθερώθηκε." @@ -6847,7 +6845,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6880,7 +6878,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα AKILL." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Κανένα μήνυμα δεν ακυρώθηκε." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Κανένα module δεν είναι φορτωμένο" @@ -6962,7 +6960,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7052,7 +7050,7 @@ msgstr "Προστασία στους Ops" msgid "Options" msgstr " Επιλογές : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" @@ -7170,7 +7168,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή " "κατοχύρωσης ξανά." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7256,12 +7254,12 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7349,10 +7347,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Πραγματικό όνομα : %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7396,9 +7394,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7472,7 +7470,7 @@ msgstr "" "να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n" "#/msg %s HELP# για πληροφορίες." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7586,22 +7584,22 @@ msgstr "Αφαιρεί όλα τα bans που εμποδίζουν έναν χ msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Αφαιρεί προσωρινά και εξ αποστάσεως όλες τις O:lines από τον server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7609,7 +7607,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού " @@ -7650,7 +7648,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο" @@ -7812,7 +7810,7 @@ msgstr "Αντιστρέφει την εντολή IDENTIFY." msgid "SET server" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7956,7 +7954,7 @@ msgstr "" "να επανακτήσουν το κωδικό τους." # -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" "Syntax: #SENDALL# #memo-text#\n" @@ -8032,60 +8030,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "Ασφαλές" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Το Module #%s# είναι ήδη φορτωμένο." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8161,7 +8159,7 @@ msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Οι υπηρεσίες έχουν ρυθμιστεί να μην στέλνουν μήνυμα στη διεύθυνση." # -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" @@ -8818,7 +8816,7 @@ msgstr "" "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός " "λειτουργίας." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας." @@ -8869,7 +8867,7 @@ msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο κανάλι." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8966,20 +8964,20 @@ msgstr "H ρύθμιση SuperAdmin δεν έχει ενεργοποιηθεί msgid "Suspend a given nick" msgstr "Κανει suspend ένα nick." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 msgid "Suspend reason" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr "Κανει suspend ένα nick." @@ -9001,7 +8999,7 @@ msgstr "" "Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να απαιτείται λόγος (reason) κατά τη χρήση της " "εντολής." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" @@ -9408,7 +9406,7 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9544,7 +9542,7 @@ msgstr "" "Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να " "τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9555,7 +9553,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9574,7 +9572,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9636,7 +9634,7 @@ msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s I msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9725,7 +9723,7 @@ msgstr "Η τελευταία user@host mask του #%s# θα φαίνεται msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορεί να αλλαχτεί." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9800,7 +9798,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Υπάρχουν #%d# memos στο κανάλι %s." @@ -9852,11 +9850,16 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Δεν υπάρχει email που να συνδέεται με το nick σας." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." @@ -9874,7 +9877,7 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι msgid "This channel may not be used." msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9907,7 +9910,7 @@ msgstr "" "Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n" "του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10044,7 +10047,7 @@ msgstr "" "#Σημείωση#: όλα τα ψευδώνυμα που ανήκουν στην ίδια ομάδα έχουν τον ίδιο \n" "κωδικό." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10121,7 +10124,7 @@ msgstr "" "Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n" "Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10132,7 +10135,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s." @@ -10153,7 +10156,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." @@ -10389,7 +10392,7 @@ msgstr "" "είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n" "δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10497,7 +10500,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#." @@ -10559,7 +10562,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr "Κάνει unsuspend ένα nick." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10620,12 +10623,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "γινες unban από το #%s#." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#." @@ -10922,7 +10925,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν στέλνετε memo στον εαυτό σας." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." @@ -11045,7 +11048,7 @@ msgstr "Γράψε #/msg %s READ %d# για να διαβάσεις." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "" @@ -11173,7 +11176,7 @@ msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε " "register." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -11227,11 +11230,6 @@ msgstr "Δεν θα σου γίνει ειδοποίηση για νέα μην msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Θα ενημερώνεστε για καινούρια memo μέσω email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11257,13 +11255,13 @@ msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s" #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 @@ -11271,15 +11269,16 @@ msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confir msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 +#, fuzzy msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" "Το email σας δεν έχει επιβεβαιωθεί. Για να το επιβεβαιώσετε, ακολουθήστετις " "οδηγίες που σας στάλθηκαν στο email όταν κάνατε register." @@ -11359,7 +11358,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login." -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s." @@ -11408,13 +11407,13 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Zone %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε." @@ -11503,7 +11502,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11527,10 +11526,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει διαβαστεί." diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po index 933e7b760..d42b5ead3 100644 --- a/language/anope.es_ES.po +++ b/language/anope.es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:37+0100\n" "Last-Translator: Isaac Fontal <i_fontal@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nicks en el grupo." @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s añadido a tu lista de certificados." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Los comandos que requieren un canal como parámetro ya obtendrán ese\n" "parámetro automáticamente.\n" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "%s concuerda con la entrada %s de la lista de kicks automáticos (%s). msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s no encontrado en la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s no encontrado en tu lista de certificados." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s no encontrado en la lista de ignorados." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista %s." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s." @@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "%s borrado de tu lista de ignorados." msgid "%s users list:" msgstr "Lista de usuarios de %s:" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s ya no sera ignorado." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s será ignorado por %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s será ignorado permanentemente." @@ -680,12 +680,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "canal APPEND topic" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "canal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "canal CLEAR [que]" @@ -726,15 +726,15 @@ msgstr "canal LIST [máscara | num-entrada | lista]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "canal LIST [máscara | lista]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "canal LIST [máscara | +marcas]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [que]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "canal MODIFY máscara cambios" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "canal MODIFY máscara cambios" msgid "channel RESET" msgstr "canal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "canal SET modos" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "canal [descripción]" msgid "channel [nick]" msgstr "canal [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "canal [parámetros]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 msgid "channel [user]" msgstr "canal [usuario]" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "nick nuevo-display" msgid "nickname new-password" msgstr "nick nueva-contraseña" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "nick [parámetro]" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "automáticamente, por ejemplo, serán borradas después\n" "de %d días sin usar." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 msgid "" " \n" "Available commands are:" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" " \n" "Los comandos disponibles son:" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "en un canal. Al habilitarlo, los voices no serán kickeados\n" "por el bot, incluso si no concuerdan con el nivel NOKICK." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "%c%c no está bloqueado en %s." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s ha sido desbloqueado desde %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas las entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s." @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Todas las entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s." msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponibles." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d módulos cargados." @@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "%s (%s) fue visto por última vez desconectando (%s) hace %s (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (mínimo %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Añadido %s a la lista de auto join de %s." @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "%s tiene 1 memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s no tiene memos." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s borrado de la lista de prohibiciones de %s." @@ -1810,6 +1810,11 @@ msgstr "%s para %s establecido a %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s para %s eliminado." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "%s es un servicio de red." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s ya está cubierto por %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s." @@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s es un nick no confirmado." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "%s está deshabilitado" msgid "%s is enabled" msgstr "%s está habilitado" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s no es una IP válida." @@ -1962,12 +1967,12 @@ msgstr "Configuración de %s:" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%s fue visto por última aquí hace %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s no encontrado en la lista auto join de %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s borrado de la lista de auto join de %s." @@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Se ha enviado un e-mail de confirmación a %s. Sigue las instrucciones en él " "para cambiar tu dirección de e-mail." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados." @@ -2155,15 +2160,6 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha enviado una notificación a %s informando de que has leído su memo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Se ha enviado un código a %s, por favor, introduce %s%s %s <código> para " -"confirmar tu dirección de email." - #: include/language.h:124 #, fuzzy msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." @@ -2174,7 +2170,7 @@ msgstr "El ident de un vhost debe estar en un formato de ident válido" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "Un vhost debe estar en el formato de un host válido." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "ADD tiempo {nick|máscara} [razón]" @@ -2195,7 +2191,7 @@ msgstr "ADD texto" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiración] máscara límite razón" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "ADD [usuario] canal [clave]" @@ -2218,20 +2214,20 @@ msgstr "ADD [+expiración] máscara razón" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiración] máscara:razón" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiración] entrada razón" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP nombre-de-servidor ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE nombre-de-zona" @@ -2333,12 +2329,12 @@ msgstr "" "Esto se mostrará a los opers con el respectivo comando para el\n" "nick o canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Añadida IP %s a %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "Añadida una prohibición en %s que espirará en %s" @@ -2360,7 +2356,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper añadida." msgid "Added new random news item." msgstr "Nueva noticia al azar anadida." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Añadido servidor %s." @@ -2379,7 +2375,7 @@ msgstr "" "pueden\n" "remplazar código con el nick del usuario para forzar su validación." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2395,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Todas las O:lines de %s han sido reseteadas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s." @@ -2405,7 +2401,7 @@ msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Comandos disponibles para %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas las bad words de %s han sido clonadas a %s." @@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "Se han limpiado todos los modos en %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2449,7 +2445,7 @@ msgstr "Todos los operadores de %s han sido borrados." msgid "All random news items deleted." msgstr "Todas las noticias al azar borradas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas la configuración de %s ha sido clonada a %s." @@ -2661,7 +2657,7 @@ msgstr "" "un \"+\" o un \"-\". Para eliminar todas las marca, escribe\n" "un \"-\" en vez de cualquier marca." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" "for a certain time or until the next restart. The default\n" @@ -3020,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Asigna un bot a un canal" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Asociar una URL con el canal" @@ -3036,7 +3032,7 @@ msgstr "Asociar una URL con tu cuenta" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Asociar un saludo con tu nick" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Asociar un e-mail con el canal" @@ -3395,7 +3391,12 @@ msgstr "" "siempre y cuando no haya sido leído en el momento en el que\n" "usaste el comando." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "El bot no está en el canal %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor inténtalo más tarde." @@ -3575,12 +3576,12 @@ msgstr "El canal %s no tiene clave." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "¡El canal %s ya está registrado!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "El canal %s está prohibido por %s: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "El canal %s está prohibido." @@ -3635,7 +3636,7 @@ msgstr "El canal %s no expirará." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La lista de %s de %s ha sido limpiada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada." @@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Configura kicks por subrayados" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Confirmar un código" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Controlar modos y bloqueos de modos en un canal" @@ -3834,7 +3835,7 @@ msgid "" msgstr "" "Controla que mensajes son enviados a los usuarios cuando entran al canal." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3852,18 +3853,18 @@ msgstr "Copia toda la configuración de un canal a otro" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Creado" @@ -3881,7 +3882,7 @@ msgstr "Lista actual de AKILLs:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Lista de excepciones al límite de sesiones actual:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 msgid "Current module list:" msgstr "Lista actual de módulos:" @@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "DEL oper" msgid "DEL target info" msgstr "DEL objetivo info" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "DEL [usuario] canal" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL {nick|máscara}" @@ -3946,23 +3947,23 @@ msgstr "DEL {nick|máscara}" msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "DEL {num | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrada" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP nombre-de-servidor ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE nombre-de-zona" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL nombre-de-servidor" @@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr "" "Elimina el vhost para todos los nicks en el mismo grupo que el\n" "nick dado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "%s sacado del pool dns." @@ -4671,12 +4672,12 @@ msgstr "Fin de la lista AKILL." msgid "End of access list" msgstr "Fin de la lista de acceso" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fin de la lista de acceso." @@ -4700,12 +4701,12 @@ msgstr "Fin de la configuración." msgid "End of entry message list." msgstr "Fin de la lista de mensajes de entrada." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Fin de la lista de prohibiciones." @@ -4861,9 +4862,9 @@ msgstr "La excepción para %s ha sido actualizada a %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -4900,16 +4901,16 @@ msgstr "Encontrar el status de un usuario en un canal" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "La huella %s ya está presente en tu lista de certificados." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Marcas para %s en %s establecidas a +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista de marcas para %s" @@ -4919,7 +4920,7 @@ msgstr "Lista de marcas para %s" msgid "Flood kicker" msgstr "Kick por flood" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." @@ -4927,20 +4928,20 @@ msgstr "" "Esto te permite prohibir el uso de ciertos nicks, canales y\n" "direcciones de email. Todas las entradas aceptan comodines." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "La lista de prohibiciones está vacía." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Lista de prohibiciones:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "No se encontraron prohibiciones en %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "Prohibir el uso de nicks, canales y emails" @@ -4994,7 +4995,7 @@ msgstr "El fantasma con tu nick ha sido killeado." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Otorga marcas de IRCOp a cierto usuario" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "" "Da status de %s al nick seleccionado en el canal. Si no se\n" "proporciona nick te dará status de %s a ti" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Te da a ti o al nick especificado status de %s en un canal" @@ -5087,12 +5088,12 @@ msgstr "INFO tipo" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "La IP %s ya existe para %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "La IP %s no existe para %s." @@ -5107,17 +5108,11 @@ msgstr "Te identifica con tu contraseña" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si no lo cambias en %s, yo cambiaré tu nick." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "Si no confirmas tu dirección de email en %s tu cuenta expirará." - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "La lista de ignorados ha sido vaciada." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "La lista de ignorados está vacía." @@ -5199,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valor de umbral no válido. Debe ser un entero válido mayor a 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valor no válido para LIMIT. Debe ser un número." @@ -5291,7 +5286,7 @@ msgstr "LIST [máscara | lista | id]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [máscara | lista]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -5606,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "Lista los bots disponibles" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Lista todos los módulos cargados." @@ -5719,8 +5714,8 @@ msgstr "Buscándote a ti mismo, ¿eh %s?" msgid "MOVE num position" msgstr "MOVE num posición" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 -#, c-format +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " "access)\n" @@ -5748,9 +5743,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" "Controla principalmente bloqueos de modos y modos de acceso (que es " "diferente delos niveles de acceso al canal) en un canal.\n" @@ -5929,7 +5924,7 @@ msgstr "" "GREET habilitada, siempre que tengas acceso suficiente\n" "en dicho canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Administra las zonas DNS para esta red" @@ -5941,7 +5936,7 @@ msgstr "Administrar los mensajes de entrada al canal" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr "Administra la lista de ignorados en los memos" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 msgid "Manage your auto join list" msgstr "Administra tu lista de auto join" @@ -5964,13 +5959,13 @@ msgstr "Manipula el topic del canal especificado" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Máscara" @@ -6065,7 +6060,12 @@ msgstr "Falta un parámetro para el modo %c." msgid "Mode" msgstr "Bloqueo de modos" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s no está en la lista de ignorados." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 msgid "Mode lock" msgstr "Bloqueo de modos" @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "" "tu nick será identificado automáticamente por los servicios.\n" " \n" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modificar la lista de ignorados por los Servicios" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Modificar la lista de usuarios %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modificar la lista de direcciones autorizadas" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "Configuración de %s:" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Módulo: %s Versión: %s Autor: %s cargado: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Nombre Tipo" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Estadísticas de red para %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6260,12 +6260,12 @@ msgstr "El nick %ses un nick ilegal, y no puede ser usado." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "El nick %s está actualmente en uso." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "El nick %s está prohibido por %s: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "El nick %s está prohibido." @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "El nick %s no está en tu grupo." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "El nick %s no está suspendido." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "El nick %s ahora está liberado." @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "No se encontraron coincidencias para %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de AKILLs." msgid "No memo was cancelable." msgstr "¡Ningun memo pudo ser cancelado." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Actualmente no hay módulos cargados que coincidan con ese patrón." @@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Proteccion de Ops" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL nombre-de-servidor" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Por favor, espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "%s añadido al pool dns." @@ -6818,12 +6818,12 @@ msgstr "Privacidad Desactivada para %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Privacidad Activada para %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilegios de %s dados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilegios de %s quitados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s" @@ -6907,10 +6907,10 @@ msgid "Real name" msgstr "Nombre real" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "Sin razón" @@ -6958,9 +6958,9 @@ msgstr "" "También se pueden usar expresiones regulares usando el motor %s.\n" "Encierra tu máscara entre // si lo deseas." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr "" "le dará status de operador del canal automáticamente\n" "al entrar al canal." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7120,22 +7120,22 @@ msgstr "Eliminar todos los bans que evitan que un usuario entre a un canal" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Elimina todos los operadores de un servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Eliminada IP %s de %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Servidor %s eliminado de la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Servidor %s eliminado." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "" "Quita el status de %s del nick seleccionado en un canal. Si no se\n" "especifica nick, te quitará es status de %s a ti" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Te quita el status de %s a ti o al nick especificado en un canal" @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr "" "administradores de la red. Por favor, ten paciencia mientras\n" "tu petición es considerada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Recargar la configuración de los Servicios" @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Revierte el efecto del comando IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "SET servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET nombre-servidor opción valor" @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "" "Envía un código al nick con instrucciones para restaurar\n" "su contraseña." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "Envía a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo." @@ -7515,60 +7515,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "SET servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr "Servidor %s añadido a la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "El servidor %s ya existe." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "El servidor %s no existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "El servidor %s no tiene IPs configuradas." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "El servidor %s ya está en la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "El servidor %s ya está en el pool dns." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "El servidor %s no está conectado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr "El servidor %s no está en la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "El servidor %s no está conectado a la red." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "El servidor %s no está en el pool dns." -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "El servidor %s debe desconectarse antes de ser borrado." @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "Servicios ahora en modo de read-write." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mails." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 msgid "Services ignore list:" msgstr "Lista de ignorados de los Servicios:" @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgstr "" "Lo siento, la modificación de la lista %s de canal está temporalmente " "deshabilitada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificación de acceso a canales está temporalmete " @@ -8282,7 +8282,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por nick." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8381,20 +8381,20 @@ msgstr "" msgid "Suspend a given nick" msgstr "Suspende un nick dado" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "usuario [razón]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr "Usado el" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr "" "expiración, la suspensión terminará después de ese periodo de\n" "tiempo, si no, se usará el tiempo de expiración predeterminado." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr "no expira" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgstr "" "El comando ACCESS CLEAR borra todas las entradas de la\n" "lista de acceso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de todas las funciones cuyos niveles\n" "pueden ser cambiados, mira HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgstr "" "entradas que\n" "tengan dichas marcas." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr "" "El comando STATS imprime estadísticas sobre nicks almacenados y uso de " "memoria." -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se ocultará en la salida %s INFO. msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se mostrará en la salida %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "Las marcas disponibles son:" @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "El límite en %s no es válido." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "No hay servidores configurados." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Hay %d memos en el canal %s." @@ -9302,11 +9302,16 @@ msgstr "No hay Noticias al Azar." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "No existe el bloque de configuración %s." +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "No hay Noticias de Oper." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Este canal ha sido prohibido: %s" @@ -9324,7 +9329,7 @@ msgstr "Este canal ha sido suspendido." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal esta prohibido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9378,7 +9383,7 @@ msgstr "" "de su nick ACTUAL como vhost para todos los nicks del\n" "mismo grupo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9501,7 +9506,7 @@ msgstr "" " \n" "Aviso: todos los nicks de un grupo tienen la misma contraseña." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -9588,7 +9593,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Este comando recarga el módulo llamado nombre-del-módulo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -9601,7 +9606,7 @@ msgstr "" "Este nick es propiedad de alguien. Por favor, escoge otro.\n" "(Si es tu nick, escribe %s%s IDENTIFY contraseña.)" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Este nick ha sido prohibido: %s" @@ -9624,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Este nick ha sido registrado; no puedes usarlo." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Este canal ha sido suspendido." @@ -9842,7 +9847,7 @@ msgstr "" "necesario. Además, los administradores de la red pueden haber\n" "deshabilitado esta opción." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -9944,7 +9949,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kicker por subrayados" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 msgid "Unknown SET option." msgstr "Opción SET desconocida." @@ -9998,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr "De-suspende el nick dado" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "Quita la suspensión de un nick para que pueda ser usado de nuevo." @@ -10061,12 +10066,12 @@ msgstr "Usado el" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Has sido desbaneado de %d canales." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Límite de usuarios para %s eliminado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Límite de usuarios para %s establecido a %d." @@ -10347,7 +10352,7 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "No puedes solicitar una confirmación cuando te envías un memo a ti mismo." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "No puedes establecer la marca %c." @@ -10466,7 +10471,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s." msgstr "Has sido invitado a %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Te has identificado como %s." @@ -10579,7 +10584,7 @@ msgstr "" msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Debes estar conectado más de %d segundos para registrar tu nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "Debes tener el privilegio %s(ME) en el canal para usar este comando." @@ -10632,11 +10637,6 @@ msgstr "No serás notificado de nuevos memos." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Serás informado de nuevos memos via email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "Tu IRCd no soporta %s." - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "Tu IRCd no soporta SVSJOIN." @@ -10664,13 +10664,13 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Tu cuenta %s ha sido creada correctamente." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Tu cuenta ya está confirmada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s" #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 @@ -10678,15 +10678,16 @@ msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s" msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Tu dirección email ha sido cambiada a %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Tu dirección email de %s ha sido confirmada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 +#, fuzzy msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" "Tu dirección de email no está confirmada. Para confirmarla, sigue las " "instrucciones que se enviaron a tu email cuando te registraste." @@ -10762,7 +10763,7 @@ msgstr "Tu nick se ha cambiado a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Tu bloque de operador no requiere inicio de sesión." -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Tu contraseña ha sido reenviada a %s." @@ -10812,13 +10813,13 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Zone %s already exists." msgstr "La zona %s ya existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "La zona %s no existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Zona %s eliminada." @@ -10900,7 +10901,7 @@ msgstr "[nick [REVALIDATE]]" msgid "[nickname]" msgstr "[nick]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "[parámetro]" @@ -10924,10 +10925,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto memo] Tu vHost solicitado ha sido aprobado." diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po index c448a73db..d4ad63571 100644 --- a/language/anope.fr_FR.po +++ b/language/anope.fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 23:48+0100\n" "Last-Translator: Harakiri <harakiri@overstack.fr>\n" "Language-Team: French\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "%d canaux vidés et %d canaux supprimés." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr " %d pseudos effacé(s)." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s ajouté à votre liste de certificats." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "ce\n" "paramètre automatiquement.\n" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "%s correspond à l'entrée d'auto kick %s (%s)" msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s introuvable sur la liste des %s %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s." @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s introuvable dans la liste de certificats de %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés." @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "%s introuvable sur la liste des %s." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s." @@ -475,17 +475,17 @@ msgstr "%s supprimé de la liste d'ignorés." msgid "%s users list:" msgstr "Liste des utilisateurs de %s :" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s n'est plus ignoré" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s est ignoré pour %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s est ignoré en permanence." @@ -674,12 +674,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "canal APPEND sujet" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "canal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "canal CLEAR [quoi]" @@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "canal LIST [masque | numéro-entrée | liste]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "canal LIST [masque | liste]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "canal LIST [masque | +flags]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [quoi]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "canal MODIFY masque modifications" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "canal MODIFY masque modifications" msgid "channel RESET" msgstr "canal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "canal SET modes" @@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "canal [description]" msgid "channel [nick]" msgstr "canal [description]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "canal [paramètres]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 msgid "channel [user]" msgstr "canal [user]" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "pseudo nouvel-affichage" msgid "nickname new-password" msgstr "pseudo nouveau-motdepasse" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "pseudo [paramètre]" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "l'expiration automatique, c'est-à-dire qu'ils seront effacés\n" "après %d jours de non utilisation." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 msgid "" " \n" "Available commands are:" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" " \n" "Les commandes disponibles sont :" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "le bot de kicker les Voices même s'ils sont en-deçà\n" "du niveau NOKICK." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "%-8s %s" #, c-format msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s" msgstr "" -"%2lu %-16s lettres : %s, mots : %s, lignes : %s, smileys : %s, actions : %s" +"%2lu %-16s lettres: %s, mots: %s, lignes: %s, smileys: %s, actions: %s" #: src/misc.cpp:360 msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "%c%c n'est pas forcé sur %s." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s n'est plus forcé par %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les accès de %s ont été clonées pour %s." @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Tous les accès de %s ont été clonées pour %s." msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponibles." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d modules chargés." @@ -1724,14 +1724,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La liste d'accès de %s est vide." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s ajouté à la liste de JOIN automatiques de %s." @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "%s a actuellement 1 mémo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s n'a actuellement aucun mémo." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s supprimé de la liste des mots interdits de %s." @@ -1820,6 +1820,11 @@ msgstr "%s pour %s enregistrée en %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s pour %s retiré" +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s est in service du réseau" msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s est déjà couvert par %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s est déjà sur la liste d'auto JOIN de %s" @@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr "%s est déjà sur la liste d'auto JOIN de %s" msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s est un pseudo non confirmé." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgstr "%s est désactivé" msgid "%s is enabled" msgstr "%s est activé" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s n'est pas une adresse IP valide." @@ -1972,12 +1977,12 @@ msgstr "paramètres %s :" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%s a été vu il y a %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s introuvable sur la liste de JOIN automatiques de %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s supprimé de la liste de JOIN automatiques de %s." @@ -2139,7 +2144,7 @@ msgstr "" "Un passcode a été envoyé à %s, merci de suivre les instructions que vous " "avez reçu pour changer votre adresse e-mail." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un mémo de masse a été envoyé à tous les pseudos enregistrés." @@ -2165,15 +2170,6 @@ msgstr "" "son\n" "mémo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Un passcode a été envoyé à %s, merci de taper %s%s %s <passcode> une fois " -"que vous l'aurez reçu pour compléter l'enregistrement." - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "Un ident vHost doit être dans le format valide d'un ident." @@ -2182,7 +2178,7 @@ msgstr "Un ident vHost doit être dans le format valide d'un ident." msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "Un vHost doit être dans un format valide de hostname." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "ADD expiration {nick|masque} [raison]" @@ -2202,7 +2198,7 @@ msgstr "ADD texte" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiration] masque limite raison" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "ADD [pseudo] canal [clé]" @@ -2222,19 +2218,19 @@ msgstr "ADD [+expiration] masque raison" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiration] masque:raison" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiration] entrée raison" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP nom.du.serveur ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE nom.de.la.zone" @@ -2339,12 +2335,12 @@ msgstr "" "ou\n" "le canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Adresse IP %s ajoutée à %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "Ajouté un interdit sur %s de type %s qui expirera dans %s." @@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr "Nouvel article d'OPER news ajouté." msgid "Added new random news item." msgstr "News aléatoire ajoutée." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Serveur %s ajouté." @@ -2385,7 +2381,7 @@ msgstr "" "confirm\n" "peuvent remplacer passcode avec un pseudo pour forcer la validation. passcode" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2401,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Toutes les entrées de %s ont été clonées pour %s." @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgstr "Toutes les entrées de %s ont été clonées pour %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Toutes les commandes disponibles pour %s :" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les mots interdits de %s ont été clonés pour %s." @@ -2430,7 +2426,7 @@ msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "Tous les modes ont été retirés de %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2455,7 +2451,7 @@ msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées." msgid "All random news items deleted." msgstr "Toutes les nouvelles aléatoires ont été supprimées." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les paramètres de %s ont été clonés pour %s." @@ -2667,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Les flags doivent être préfixés de : \"+\" ou \"-\". \n" "Pour tout supprimer, spécifiez \"-\" à la place des flags." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" "for a certain time or until the next restart. The default\n" @@ -3034,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Attribue un bot à un canal" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Attribue un URL à un canal" @@ -3050,7 +3046,7 @@ msgstr "Attribue un URL à votre compte" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Associe un message d'accueil à votre pseudo" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Associe une adresse e-mail au canal" @@ -3414,7 +3410,12 @@ msgstr "" "canal donné, à condition qu'il n'ait pas été lu lorsque vous\n" "utilisez la commande." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Le bot n'est pas sur le canal %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n" @@ -3599,12 +3600,12 @@ msgstr "Le canal %s n'a pas de clé." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Le canal %s est déjà enregistré!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Le canal %s est interdit par %s : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Le canal %s est maintenant interdit." @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "Le canal %s n'expirera pas." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La liste %s %s est maintenant vide." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide." @@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Configure les kickers pour les caractères soulignés" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Confirme une inscription à NickServ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Controle les mode et les modes forcés sur un canal" @@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "" "Contrôle quels messages sont envoyés aux utilisateurs lorsqu'ils joignent le " "canal." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3878,18 +3879,18 @@ msgstr "Copie tous les paramètres d'un canal à un autre" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -3906,7 +3907,7 @@ msgstr "Liste d'AKILL actuelle :" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 msgid "Current module list:" msgstr "Liste des modules courants :" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgstr "DEL oper" msgid "DEL target info" msgstr "DEL cible info" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "DEL [pseudo] canal" @@ -3959,7 +3960,7 @@ msgstr "DEL {masque | num | liste | id}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {masque | num | liste}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL {nick|masque}" @@ -3967,23 +3968,23 @@ msgstr "DEL {nick|masque}" msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "DEL {num | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrée" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP nom.du.serveur ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE nom.de.la.zone" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL nom.du.serveur" @@ -4255,7 +4256,7 @@ msgstr "" "Supprime tous les vhosts pour tous les pseudos du même\n" "groupe que le pseudo donné." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "Retiré de la pool %s." @@ -4691,12 +4692,12 @@ msgstr "Fin de la liste des AKILL." msgid "End of access list" msgstr "Fin de la liste d'accès." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la liste d'accès - %d/%d correspondances affichées." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fin de liste d'accès." @@ -4720,12 +4721,12 @@ msgstr "Fin de configuration." msgid "End of entry message list." msgstr "Fin de la liste de messages d'entrée." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la liste des interdits - %d/%d correspondances affichées." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Fin de la liste des interdits." @@ -4882,9 +4883,9 @@ msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Expire" @@ -4921,16 +4922,16 @@ msgstr "Trouve le statut d'un utilisateur sur un canal" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Le fingerprint %s existe déjà dans la liste de certificats de %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Les flats pour %s de %s sont maintenant +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Liste de flags pour %s" @@ -4940,7 +4941,7 @@ msgstr "Liste de flags pour %s" msgid "Flood kicker" msgstr "Kicker de flood" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." @@ -4948,20 +4949,20 @@ msgstr "" "Forbid vous autorise à interdire l'utilisation de certains pseudo, canaux\n" "et adresses e-mail. Les jokers sont acceptés pour toutes les entrées." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "La liste des interdits est vide." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Liste des interdits :" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "Interdiction sur %s non trouvée." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "Interdit l'utilisation de pseudo, canaux et adresses email." @@ -5016,7 +5017,7 @@ msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Donne les flags d'un Oper à un utilisateur" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr "" "Donne le statut %s au pseudo choisi sur un canal. Si pseudo n'est\n" "pas donné vous aurez le statut %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Vous donne, ou à un nick spécifié, un accès %s sur un canal" @@ -5108,12 +5109,12 @@ msgstr "INFO type" msgid "IP" msgstr "IP" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "L'adresse IP %s existe déjà pour %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "L'adresse IP %s n'exite pas pour %s." @@ -5128,18 +5129,11 @@ msgstr "Vous identifie avec votre mot de passe" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si vous ne changez pas d'ici %s, je changerai votre pseudo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" -"Si vous ne confirmez pas votre adresse email avant %s, votre compte expirera." - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "La liste des ignorés a été purgée." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "La liste des ignorés est vide." @@ -5220,7 +5214,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier valide supérieur à 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valeur pour LIMIT invalide. Cette valeur doit être numérique." @@ -5311,7 +5305,7 @@ msgstr "LIST [masque | liste | id]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [masque] [liste]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [pseudo]" @@ -5626,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "Liste les bots disponibles" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Liste les modules chargés" @@ -5741,8 +5735,8 @@ msgstr "On se cherche soi-même... %s ?" msgid "MOVE num position" msgstr "MOVE num position" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 -#, c-format +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " "access)\n" @@ -5770,9 +5764,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" "Contrôle principalement le blocage des modes d'accès (ce qui diffère des " "accès au canal)\n" @@ -5954,7 +5948,7 @@ msgstr "" "GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n" "suffisant." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Gère les zones DNS pour ce réseau" @@ -5966,7 +5960,7 @@ msgstr "Gère les message d'entrée du canal" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr "Gère la liste d'ignore de mémos" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 msgid "Manage your auto join list" msgstr "Gère la liste des JOIN automatiques" @@ -5989,13 +5983,13 @@ msgstr "Change le sujet sur un canal spécifié" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Masque" @@ -6090,7 +6084,12 @@ msgstr "Paramètre manquant pour le mode %c." msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s n'a pas été trouvé dans la liste des ignorés." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 msgid "Mode lock" msgstr "Modes maintenus" @@ -6161,7 +6160,7 @@ msgstr "" "pour modifier la liste de certificats d'autres utilisateurs\n" "\n" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modifier la liste d'ignore des services" @@ -6174,7 +6173,7 @@ msgstr "Modifie la liste des utilisateurs %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modifie la liste des adresses autorisées" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés" @@ -6226,7 +6225,7 @@ msgstr "paramètres %s :" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module : %s Version: %s Auteur : %s chargé : %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6247,7 +6246,7 @@ msgstr "Nom Type" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Statistiques de réseau pour %s :" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6282,12 +6281,12 @@ msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas etre utilisé." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Le pseudo %s est déja utilisé." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Le pseudo %s est interdit par %s : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Le pseudo %s est interdit." @@ -6357,7 +6356,7 @@ msgstr "Le pseudo %s n'est pas dans votre groupe." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Le pseudo %s n'est pas suspendu." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Le pseudo %s est liberé." @@ -6438,7 +6437,7 @@ msgstr "Aucune correspondance pour %s trouvée." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste %s %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6475,7 +6474,7 @@ msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Aucun mémo n'était annulable." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Aucun module actuellement chargé ne correspond à ce critère." @@ -6556,7 +6555,7 @@ msgstr "Rien à faire." #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -6644,7 +6643,7 @@ msgstr "Protection des OPs" msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL nom.du.serveur" @@ -6760,7 +6759,7 @@ msgstr "" "Veuillez attendre %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à " "nouveau." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "Ajouté à la pool %s." @@ -6838,12 +6837,12 @@ msgstr "L'option 'privé' est maintenant INACTIVE pour %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "L'option 'privé' est maintenant ACTIVE pour %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilège %s ajouté à %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilège %s supprimé à %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s" @@ -6925,10 +6924,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Vrai nom : %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "Motif" @@ -6975,9 +6974,9 @@ msgstr "" "Les correspondances aux regex sont aussi supportées en utilisant\n" "le moteur %s. Mettez votre masque entre // si vous désirez l'utiliser." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7049,7 +7048,7 @@ msgstr "" "%s donnera également automatiquement les privilèges de propriétaire et\n" "d'opérateur du canal lorsqu'il joindra le canal." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7140,22 +7139,22 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Supprime tous les opérateurs d'un serveur à distance" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Adresse IP %s supprimée de %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Serveur %s supprimé de la zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Serveur %s supprimé." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7164,7 +7163,7 @@ msgstr "" "Supprime le statut %s du pseudo ou canal choisi. Si pseudo n'est\n" "pas donné, vous serez dé%s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Donne le statut %s au pseudo spécifié sur un canal" @@ -7208,7 +7207,7 @@ msgstr "" "les administrateurs du réseau. Merci d'être patient pendant que votre\n" "requête est prise en compte." -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Recharge le fichier de configuration des Services" @@ -7340,7 +7339,7 @@ msgstr "Inverse les effets de la commande IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "SET serveur" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET nom.du.serveur option valeur" @@ -7474,7 +7473,7 @@ msgstr "" "Envoie un passcode au pseudo avec les instructions pour réinitialiser\n" "son mot-de-passe. L'e-mail doit être celui associé avec l'utilisateur." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "Envoie un mémo à tous les pseudos enregistrés contenant : texte." @@ -7535,60 +7534,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr "Serveur %s ajouté à la zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Le serveur %s existe déjà." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Le serveur %s n'existe pas." -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Le serveur %s n'a pas d'adresse IP configurée." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Le serveur %s est déjà dans la zone %s " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Le serveur %s est déjà pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Le serveur %s n'est actuellement pas linké." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr "Le serveur %s n'est pas dans la zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Le serveur %s n'est pas linké au réseau." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Le serveur %s n'est pas pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Le serveur %s doit quitter avant de pouvoir être supprimé." @@ -7659,7 +7658,7 @@ msgstr "Les Services sont maintenant en mode lecture-écriture." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Les Services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 msgid "Services ignore list:" msgstr "Liste d'ignore des services :" @@ -8257,7 +8256,7 @@ msgstr "" "Désolé, la modification des listes %s des canaux est temporairement " "désactivée." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement " @@ -8314,7 +8313,7 @@ msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Désolé, vous ne pouvez avoir que %d entrées sur la liste d'accès." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "Désolé, le nombre maximal de %d auto join a été atteint." @@ -8416,19 +8415,19 @@ msgstr "" msgid "Suspend a given nick" msgstr "Suspend le pseudo donné" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 msgid "Suspend reason" msgstr "Raison de la suspension" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "Suspendu par" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 msgid "Suspended on" msgstr "Suspendu sur" @@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr "" "contraire,\n" "le temps d'expiration par défaut de la configuration sera utilisé." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 msgid "Suspension expires" msgstr "Suspension expire" @@ -8849,7 +8848,7 @@ msgstr "" "La commande ACCESS CLEAR vide toutes les entrées de la liste\n" "d'accès." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -8999,7 +8998,7 @@ msgstr "" "Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquels\n" "des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9016,7 +9015,7 @@ msgstr "" "Si une suite de flags est donnée, alors seuls les accès avec les flags " "spécifiés sont retournés." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9049,7 +9048,7 @@ msgstr "" "La commande STATS affiche des statistiques à propos des pseudo stockés et de " "la mémoire utilisée." -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -9132,7 +9131,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "L'adresse email de %s sera maintenant affichée dans la commande INFO de %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "Les flags disponibles sont :" @@ -9232,7 +9231,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "La limite sur %s est invalide." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "Le masque doit contenir au moins un caractère non joker." @@ -9311,7 +9310,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "Il n'y a pas de serveurs configurés." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Il n'y a pas d'interdits de type %s." @@ -9361,11 +9360,16 @@ msgstr "Il n'y a pas de nouvelles aléatoires." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Il n'y a pas de bloc de configuration %s." +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Il n'y a pas d'OPER news." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Vous n'avez configuré aucune adresse email pour votre pseudo." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Ce canal a été interdit, : %s" @@ -9382,7 +9386,7 @@ msgstr "Ce canal est suspendu." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ce canal ne peut être utilisé." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9433,7 +9437,7 @@ msgstr "" "Permet d'enregistrer le vHost du pseudo actuellement\n" "utilisé pour tous les pseudos du groupe. " -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9556,7 +9560,7 @@ msgstr "" "\n" "Note : tous les pseudos du groupe ont le même mot de passe." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -9643,7 +9647,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Cette commande dé-charge le module nommé nom-module." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -9656,7 +9660,7 @@ msgstr "" "Ce pseudo appartient à quelqu'un d'autre. Merci d'en choisir un autre.\n" "(Si c'est votre pseudo, tapez %s%s IDENTIFY mot-de-passe.)" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Ce pseudo a été interdit, raison : %s" @@ -9679,7 +9683,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Ce pseudo a été enregistré, vous ne pouvez pas l'utiliser." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "This nickname is suspended." msgstr "Ce pseudo est suspendu." @@ -9895,7 +9899,7 @@ msgstr "" "de changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n" "Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9996,7 +10000,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kicke les caractères soulignés" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 msgid "Unknown SET option." msgstr "Option SET inconnue." @@ -10049,7 +10053,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr "Dé-suspend un pseudo" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" "Relâche un pseudo suspendu, ce qui permet qu'il soit utilisé à nouveau." @@ -10112,12 +10116,12 @@ msgstr "Utilisé sur" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "L'utilisateur a été banni du canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Limite utilisateur pour %s supprimée." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite utilisateur pour %s enregistré à %d." @@ -10405,7 +10409,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n" "ètes envoyé un message à vous-meme." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Vous ne pouvez pas définir le flag %c." @@ -10523,7 +10527,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Vous n'êtes plus identifié en tant que %s." @@ -10646,7 +10650,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Vous devez rester connecté plus de %d secondes pour enregistrer votre pseudo." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -10702,11 +10706,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "" "Vous serez maintenant averti par mail de l'arrivée de nouveau(x) mémo(s)." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "Votre IRCd ne supporte pas %s." - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "Votre IRCd ne supporte pas SVSJOIN." @@ -10733,13 +10732,13 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Votre compte %s a été créé avec succès." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Votre compte est déjà confirmé." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "En cas de non confirmation, votre compte expirera dans %s" #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 @@ -10747,14 +10746,15 @@ msgstr "En cas de non confirmation, votre compte expirera dans %s" msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Votre adresse E-mail a été changée en %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Votre adress e-mail n'est pas autorisée, merci d'en choisir une autre." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 +#, fuzzy msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" "Votre adresse e-mail n'est pas confirmée. Pour la confirmer, suivez les " "instructions qui vous ont été envoyées lors de votre enregistrement." @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Votre bloc oper ne recquiert pas de s'authentifier." -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s." @@ -10879,13 +10879,13 @@ msgstr "Zone" msgid "Zone %s already exists." msgstr "La zone %s existe déjà." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "La zone %s n'existe pas." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Zone %s supprimée." @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgstr "[pseudo [REVALIDATE]]" msgid "[nickname]" msgstr "[pseudo]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "[parametre]" @@ -10990,10 +10990,6 @@ msgstr "[Suspendu]" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "[Non confirmé]" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto memo] Votre requête de vHost a été approuvée." @@ -11087,7 +11083,7 @@ msgstr "heures" #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150 #, c-format msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s" -msgstr "lettres : %s, mots : %s, lignes : %s, smileys : %s, actions : %s" +msgstr "lettres: %s, mots: %s, lignes: %s, smileys: %s, actions: %s" #: src/misc.cpp:350 msgid "minute" diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po index b3a304dfc..07881a0b4 100644 --- a/language/anope.hu_HU.po +++ b/language/anope.hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "A nickneved dropolva lett," @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához" msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s nem található a hozzáférési listádon." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s nem található az AKILL listán." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról." @@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." msgid "%s users list:" msgstr "Vége a felhasználó listának." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s nick most már nics mellőzve." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s nick most mellőzte %s nicket." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s nick most véglegesen mellőzve van." @@ -707,13 +707,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #szoba [topic]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #szoba" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #szoba [topic]" @@ -763,16 +763,16 @@ msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE szoba mód" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "REGISTER #szoba leírás" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #szoba [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #szoba mit?" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #szoba [nick]" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" @@ -1251,14 +1251,14 @@ msgstr "" "a regisztrációja elévül, a nicknevet bárki regisztrálhatja,\n" "és használhatja." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a hangadókat nem fogja a bot\n" "kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" msgid "%d bots available." msgstr "%d botok rendelkezésre állnak." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Modul betöltve." @@ -1926,14 +1926,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s hozzáférési listája üres." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "%s listáján van 1 üzenet." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s üzenetlistája üres." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából." @@ -2020,6 +2020,11 @@ msgstr "%s vhostja erre változott: %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2060,7 +2065,7 @@ msgstr "%s jelenleg online." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." @@ -2070,7 +2075,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2094,7 +2099,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nem érvényes ban típus." @@ -2169,12 +2174,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról." @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgstr "" "A kód a %s címre lett küldve, írd be /msg %s confirm <kód> a regisztráció " "befejezéséhez." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Egy massmemo elküldve minden regisztrált felhasználónak." @@ -2359,15 +2364,6 @@ msgstr "" "Az értesítő üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n" "őt arról, hogy elolvastad a memoját." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"A kód a %s címre lett küldve, írd be /msg %s confirm <kód> a regisztráció " -"befejezéséhez." - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2376,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" @@ -2424,20 +2420,20 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2546,12 +2542,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr "Hozzáadva az új oper hír:(#%d)." msgid "Added new random news item." msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" @@ -2594,7 +2590,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2607,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Összes O:lines %s újra aktív." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -2617,7 +2613,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -2636,7 +2632,7 @@ msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2659,7 +2655,7 @@ msgstr "Összes O:lines %s módosítva." msgid "All random news items deleted." msgstr "Összes random news tétel törölve." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -2894,7 +2890,7 @@ msgstr "" "operflaget adjon. Előjelként \"+\" vagy \"-\" adható meg.\n" "Ha csak a \"-\" paraméter adod meg akkor mindent eltávolít." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3266,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" @@ -3285,7 +3281,7 @@ msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez" @@ -3666,7 +3662,12 @@ msgstr "" "Visszavonja az utolsó memo üzenetet, amit a nicknek\n" "vagy csatornának küldtél." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra később." @@ -3898,12 +3899,12 @@ msgstr "The channel %s has no key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Channel %s AOP list has been cleared." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Channel %s access list has been cleared." @@ -4172,7 +4173,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot" @@ -4182,7 +4183,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4198,7 +4199,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4206,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Született: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Született: %s" @@ -4229,7 +4230,7 @@ msgstr "Aktuális AKILL lista:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Jelenlegi Modul lista:" @@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP célnick jelszó" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE szoba mód" @@ -4290,7 +4291,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <nick>." @@ -4300,23 +4301,23 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "Syntax: OPERNEWS DEL {szám | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" @@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Hoszt változtatókra." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5087,12 +5088,12 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának." msgid "End of access list" msgstr "Hozzáférési lista vége." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Hozzáférési lista vége." @@ -5119,12 +5120,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Vége a felhasználó listának." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Vége a felhasználó listának." @@ -5252,9 +5253,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" @@ -5293,16 +5294,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "%s hozzáférési listája:" @@ -5313,28 +5314,28 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:" msgid "Flood kicker" msgstr "\tFloodért kirúgás: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Mellőzöttek lista üres." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Botok listája:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5401,14 +5402,14 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5492,12 +5493,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s nevű bot már létezik." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "%s nevű bot már létezik." @@ -5513,17 +5514,11 @@ msgstr " IDENTIFY Jelszavas azonosítás" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Ha nem váltasz nevet 20 sec.-en belül, én megváltoztatom." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Mellőzöttek lista törölve." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Mellőzöttek lista üres." @@ -5609,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen küszöb érték. 1-nél nagyobb egész számnak\n" "kell lennie." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5711,7 +5706,7 @@ msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6054,7 +6049,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "BOTLIST Listázza az elérhető botokat" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat" @@ -6163,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6192,9 +6187,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6361,7 +6356,7 @@ msgstr "" "megfelelő szinttel, ami az üzenet megjelenitéséhez\n" "szükséges a csatornán." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." @@ -6376,7 +6371,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket" @@ -6403,13 +6398,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6507,7 +6502,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "\tRögzített módok: %s" @@ -6577,7 +6577,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerző: %s Betöltve: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Modul: %s [%s] [%s]" @@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "%s hozzáférési listája:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6703,12 +6703,12 @@ msgstr " %snick illegális nicknév vagy nem használható." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Ezt a nicket %s nem fogja a services." @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s is now suspended." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is now released." @@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Nincs visszavont memo üzenet." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Jelenleg nincs modul betöltve." @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "Opok védelme" msgid "Options" msgstr "Beállításai: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielőtt ismét használod a GROUP paranc msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr " Várj %d másodpercet mielőtt használnád ezt a parancsot!" -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7265,12 +7265,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7358,10 +7358,10 @@ msgid "Real name" msgstr "Valódi neve: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7404,9 +7404,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7598,29 +7598,29 @@ msgstr "" " NOOP Ideiglenesen törli az összes O:line-t a szerver\n" " távollétében" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "\tRögzített módok: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját" @@ -7818,7 +7818,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -8045,60 +8045,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "%s nevű bot már létezik." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s jelenleg online." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Nincsen bot kijelölve %s szobában többet." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "Szervíz most olvas ír módban." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" @@ -8827,7 +8827,7 @@ msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel." @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem működik." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8974,20 +8974,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE szervernév [leírás]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" @@ -9009,7 +9009,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminnak." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9395,7 +9395,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9583,7 +9583,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Nem változtathatod meg %s üzeneteinek számát." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9809,7 +9809,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Összesen %d üzenet van a %s csatornán." @@ -9858,11 +9858,16 @@ msgstr "Nincs véletlenszerű hír." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Nincs oper news." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált." @@ -9881,7 +9886,7 @@ msgstr "Ez a csatorna nem használható." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ez a csatorna nem használható." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9917,7 +9922,7 @@ msgstr "" "Ez a parancs lehetővé teszi, hogy a JELENLEGI nick\n" "vhostját beállítsuk a csoport minden nickjére." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10057,7 +10062,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: minden nicknévnek a csoportban ugyanaz\n" "\t\t a jelszava." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10133,7 +10138,7 @@ msgstr "" "Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n" "amelyiknek a fájlnevét megadtad." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10144,7 +10149,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" @@ -10166,7 +10171,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Ez a csatorna nem használható." @@ -10397,7 +10402,7 @@ msgstr "" "kérlek ne használd ezt az opciót csak ha nagyon indokolt.\n" "A network adminisztrátorok letilthatják ezt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10503,7 +10508,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10565,7 +10570,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10628,12 +10633,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "%s vhosztja törölve lett." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d." @@ -10926,7 +10931,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -11042,7 +11047,7 @@ msgstr "Használd a /msg %s READ %d parancsot." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett." @@ -11163,7 +11168,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11212,11 +11217,6 @@ msgstr "Nem kapsz értesítést az új üzeneteidről." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Az új memo üzeneteidről emailben kapsz értesítést." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11241,30 +11241,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "A %s nevű bot törölve." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Összes O:lines %s módosítva." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11341,7 +11341,7 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s." @@ -11390,13 +11390,13 @@ msgstr "Nincs" msgid "Zone %s already exists." msgstr "%s nevű bot már létezik." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "%s nevű bot már létezik." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "%s vhosztja törölve lett." @@ -11490,7 +11490,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nicknév " -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11515,10 +11515,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po index 9cb818365..29000f28b 100644 --- a/language/anope.it_IT.po +++ b/language/anope.it_IT.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n" "Last-Translator: Simos <simos@simosnap.org>\n" "Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: modules/commands/os_forbid.cpp:312 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "%s è già presente nella lista ignore." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s è già sospeso." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:46 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s non è un nick o un canale registrato." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%1$s non trovato nella lista %3$s di %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s." @@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "address" msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "botname {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_suspend.cpp:152 +#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:91 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 msgid "channel" msgstr "channel" @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "channel mask [reason]" msgid "channel modes" msgstr "channel modes" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 -#: modules/commands/cs_set.cpp:962 +#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 msgid "channel nick" msgstr "channel nick" @@ -665,9 +665,9 @@ msgstr "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "channel APPEND topic" -#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "channel CLEAR" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "channel CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "channel DEL num" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 modules/commands/cs_access.cpp:496 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "channel ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:193 modules/commands/cs_access.cpp:738 msgid "channel LIST" msgstr "channel LIST" @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "channel LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "channel LIST [mask | entry-num | list]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "channel LIST [mask | list]" @@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "channel VIEW [mask | list]" -#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20 +#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202 msgid "channel [description]" msgstr "channel [description]" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "channel [nick]" @@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "channel [UNLOCK|LOCK]" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/greet.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "channel {ON|OFF}" @@ -808,13 +808,13 @@ msgstr "channel {DIS | DISABLE} type" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "channel {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 -#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 -#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 -#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 -#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 -#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72 +#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398 +#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633 +#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759 +#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048 +#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846 msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "channel {ON | OFF}" @@ -834,8 +834,8 @@ msgstr "memo-text" msgid "message" msgstr "message" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "modname" @@ -847,10 +847,10 @@ msgstr "new-display" msgid "new-password" msgstr "new-password" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_request.cpp:187 +#: modules/commands/hs_del.cpp:20 modules/commands/hs_del.cpp:60 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 msgid "nick" msgstr "nick" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "nick newnick" msgid "nick [reason]" msgstr "nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 msgid "nickname" msgstr "nickname" @@ -919,10 +919,10 @@ msgstr "nickname [+expiry] [reason]" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:602 -#: modules/commands/ns_set.cpp:953 modules/commands/ns_set.cpp:1044 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1073 modules/commands/ns_list.cpp:252 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294 +#: modules/commands/ns_set.cpp:602 modules/commands/ns_set.cpp:953 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1044 modules/commands/ns_set.cpp:1073 +#: modules/commands/ns_list.cpp:252 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "nickname {ON | OFF}" @@ -1706,9 +1706,9 @@ msgstr "%s (%s) è stato visto l' ultima volta uscire da IRC (%s) %s fa (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345 -#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 +#: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La lista di accesso di %s è vuota." @@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr "La lista delle bad words di %s è vuota." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s non può essere il successore del canale %s perché ne è il founder." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandi di %s:" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "%s è disattivato" msgid "%s is enabled" msgstr "%s è attivato" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s non è un indirizzo IP valido." @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "ADD [nickname] fingerprint" msgid "ADD [nickname] mask" msgstr "ADD [nickname] mask" -#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:375 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+expiry] mask reason" @@ -2196,15 +2196,15 @@ msgstr "ADD [+expiry] mask:reason" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDSERVER server.name [zone.name]" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "" "I livelli di accesso di %s sono stati ripristinati ai valori originali." -#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:435 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista di accesso di %s:" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" "agli operatori quando viene usato il comando INFO per un nick\n" ".o per un canale." -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Aggiunto IP %s a %s." @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News." msgid "Added new random news item." msgstr "Aggiunta una nuova Random News." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Aggiunto il server %s." @@ -3345,8 +3345,8 @@ msgstr "Il bot non kickerà più chi flooda." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Il bot non kickerà più chi ripete." -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "By" msgstr "" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "" "è ancora registrato, il successore diventerà il nuovo\n" "founder del canale. Il nick specificato deve essere registrato." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Il canale %s non scadrà." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La lista %2$s del canale %1$s è stata svuotata." -#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata." @@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "Lista Canali:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Statistiche del canale per %s su %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:142 modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_access.cpp:141 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "I canali possono non essere nelle liste di accesso" @@ -3837,20 +3837,20 @@ msgstr "" msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Copia tutte le impostazioni da un canale ad un altro" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Autore" @@ -3911,8 +3911,8 @@ msgstr "DEL [nickname] fingerprint" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [nickname] mask" -#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:376 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {mask | entry-num | list | id}" @@ -3932,19 +3932,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER server.name [zone.name]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE zone.name" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL server.name" @@ -4210,13 +4210,13 @@ msgstr "" "Rimuove il vhost da tutti i nick dello stesso gruppo del nick\n" "specificato." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 #: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Fine della lista forbid." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fine della lista - %d canali mostrati." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124 +#: modules/commands/cs_list.cpp:124 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati." @@ -4842,10 +4842,10 @@ msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:299 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Scadenza" @@ -5069,12 +5069,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "l'IP %s esiste già per %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "l'IP %s non esiste per %s." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Valore di soglia non valido. Deve essere un numero intero maggiore di 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valore non valido per LIMIT. Deve essere numerico." @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "La key per il canale %s è %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Espelle un utente da un canale" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:103 modules/commands/cs_ban.cpp:195 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5257,8 +5257,8 @@ msgstr "LIMIT forzato su %s, %d utenti rimossi." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST soglia" -#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [mask | list | id]" @@ -5266,8 +5266,8 @@ msgstr "LIST [mask | list | id]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [mask | list]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:226 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:226 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [nickname]" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato." msgid "Last quit message" msgstr "Ultimo messaggio di quit" -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88 +#: modules/commands/ns_info.cpp:88 modules/commands/cs_access.cpp:468 msgid "Last seen" msgstr "Ultimo accesso" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "Ultimo indirizzo usato" msgid "Last topic" msgstr "Ultimo topic" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Last used" msgstr "Ultimo usato" @@ -5328,8 +5328,8 @@ msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_dns.cpp:217 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr "La lista per il modo %c è piena." msgid "List loaded modules" msgstr "Elenca i moduli caricati" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71 +#: modules/commands/cs_list.cpp:71 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista delle voci corrispondenti %s:" @@ -5476,8 +5476,8 @@ msgstr "" " Mostra tutti i canali registrati che sono stati impostati NOEXPIRE.\n" " \n" " LIST #51-100\n" -" Mostra tutti i canali registrati compresi nel range specificato (51-" -"100)." +" Mostra tutti i canali registrati compresi nel range specificato " +"(51-100)." #: modules/commands/ns_list.cpp:139 msgid "" @@ -5708,8 +5708,8 @@ msgid "" "channel.\n" "If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be " "changed. The SET\n" -"command will clear all existing mode locks and set the new one given, " -"while ADD and DEL\n" +"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while " +"ADD and DEL\n" "modify the existing mode lock.\n" "Example:\n" " MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n" @@ -5756,8 +5756,8 @@ msgstr "" " \n" "Il comando %s CLEAR è un modo semplice per rimuovere tutti i modi in un " "canale. what può essere\n" -"uno tra ban, exempt, inviteoverride, op, halfop, o voice. Se il " -"parametro what è omesso,\n" +"uno tra ban, exempt, inviteoverride, op, halfop, o voice. Se il parametro " +"what è omesso,\n" "tutti i modi saranno rimossi dal canale." #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr "" "l'opzione GREET attiva, se in possesso del livello di accesso\n" "necessario." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Gestisce le zone DNS per questo network." @@ -5944,15 +5944,15 @@ msgstr "Gestisce il sistema DefCon" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Gestisce il topic del canale specificato" -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5965,8 +5965,8 @@ msgstr "La mask %s è già presente lista di accesso di %s." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "La mask deve essere nel formato user@host." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:165 modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_access.cpp:164 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "" "Mask e utenti non registrati non possono essere aggiunti in una lista di " @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo inviato a %s." @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "Modifica la lista degli utenti %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modifica la lista degli indirizzi autorizzati" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi" @@ -6192,10 +6192,10 @@ msgstr "Modulo: %s Versione: %s Autore: %s caricato: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 +#: modules/commands/cs_list.cpp:74 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -6212,8 +6212,8 @@ msgstr "Statistiche network per %s:" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 msgid "Nick" msgstr "Nick" @@ -6399,8 +6399,8 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %2$s di %1$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s." @@ -6471,8 +6471,8 @@ msgstr "Nessuna richista trovata per il nick %s." msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "No kick firmati quanto è usato SIGNKICK LEVEL" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Non ci sono stats per %s:" @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "Non ci sono stats per %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "Nessuna informazione \"%s\" su %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:105 modules/commands/cs_ban.cpp:197 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Nessun user su %s corrisponde a %s." @@ -6510,17 +6510,17 @@ msgstr "Nessuna" msgid "Nothing to do." msgstr "Niente da eseguire." -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455 -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Protezione per gli op" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL server.name" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Attendi %d secondi è riprova." msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Attendi %d secondi prima di richiedere un nuovo vHost." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:48 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando %s." @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -6760,8 +6760,8 @@ msgstr "Impedisce ad un nickname di scadere" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Impedisce agli utenti di essere kickati dai Services" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:256 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/cs_list.cpp:256 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr "Legge uno o più memo" msgid "Real name" msgstr "Real name" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -6918,13 +6918,13 @@ msgstr "Ridefinisce i privilegi dei livelli di accesso" msgid "Regains control of your nick" msgstr "Permette di riottenere il controllo del proprio nick" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 msgid "Regex is disabled." msgstr "Le espressioni regolari sono disabilitate." -#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:433 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6934,8 +6934,8 @@ msgstr "" "Se vuoi puoi includere la mask tra //." #: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7093,17 +7093,17 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Rimuove temporaneamente tutti gli operatori di un server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "IP %s rimosso da %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Server %s rimosso dalla zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Server %s rimosso." @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "Deidentifica dal proprio nick" msgid "SET server" msgstr "SET server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET server.name option value" @@ -7492,60 +7492,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr "Il server %s è stato aggiunto alla zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Il server %s è già esistente." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Il server %s non esiste." -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Il server %s non ha IP configurati." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Il server %s è già presente nella zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Il server %s è già in pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Il server %s non è attualmente linkato." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr "Il server %s non è presente nella zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Il server %s non è linkato al network." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Il server %s non è in pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Il server %s deve essere chiuso prima di essere eliminato." @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora attiva." msgid "Signed kicks" msgstr "Signed kick" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:50 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s attualmente ha troppi memo e non può riceverne altri." @@ -8180,12 +8180,12 @@ msgstr "Spiacente, non ho visto %s." msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, l'assegnazione dei bot è temporaneamente disabilitata." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:273 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la modifica dei bot è temporaneamente disabilitata." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente " @@ -8197,7 +8197,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la modifica della lista %s è temporaneamente disabilitata." -#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Spiacente, la modifica della lista di accesso dei canali è temporaneamente " @@ -8265,8 +8265,8 @@ msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d auto join è stato raggiunto." msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d certificati è stato raggiunto." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/cs_access.cpp:199 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -9123,8 +9123,8 @@ msgid "" "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches " "entry: %s." msgstr "" -"L'host %s ha %d sessioni, con un limite di %d perchè corrisponde il record: %" -"s." +"L'host %s ha %d sessioni, con un limite di %d perchè corrisponde il record: " +"%s." #: modules/commands/ms_check.cpp:54 #, c-format @@ -9315,7 +9315,7 @@ msgstr "Questo canale è sospeso." msgid "This channel may not be used." msgstr "Questo canale non può essere usato." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9875,8 +9875,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Rimuove un modulo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Impossibile trovare la regex engine %s." @@ -9915,7 +9915,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kick in caso di sottolineato" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 msgid "Unknown SET option." msgstr "Opzione SET sconosciuta." @@ -10028,12 +10028,12 @@ msgstr "Usato on" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "L' utente è stato bannato dal canale" -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Il limite di utenti per %s è stato rimosso." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite di utenti per %s impostato a %d." @@ -10084,8 +10084,8 @@ msgstr "Il vhost per il gruppo %s è stato impostato a %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:378 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [mask | list | id]" @@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr "Word" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Sei già un membro del gruppo %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:82 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Sei già identificato." @@ -10327,8 +10327,8 @@ msgstr "Non puoi rimuovere i bot quando persist è impostato nel canale." msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Non puoi %s te stesso!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:154 modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_access.cpp:153 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Non puoi aggiungere un canale alla sua stessa access list." @@ -10537,8 +10537,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" -"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to " -"drop %s." +"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop" +" %s." msgstr "" "E' necessario specificare il nome del canale due volte come conferma che " "vuoi deregistrare %s." @@ -10623,7 +10623,6 @@ msgstr "" "Il tuo IRCd non supporta vIdent, se non è così, perfavore segnala il " "problema come un possibile bug" -#: modules/m_sql_authentication.cpp:47 #: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format @@ -10667,7 +10666,6 @@ msgstr "Il tuo indirizzo email per %s è stato confermato." msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Il tuo indirizzo email è stato aggiornato a %s" -#: modules/m_sql_authentication.cpp:54 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s." @@ -10779,13 +10777,13 @@ msgstr "Zone" msgid "Zone %s already exists." msgstr "La zona %s è già esistente." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "La zona %s non esiste." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Zona %s rimossa." @@ -10861,8 +10859,8 @@ msgstr "[nick]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[nickname [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_status.cpp:20 msgid "[nickname]" msgstr "[nickname]" @@ -10882,7 +10880,7 @@ msgstr "[+expiry] channel reason" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[Hostname nascosto]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109 +#: modules/commands/cs_list.cpp:109 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "[Sospeso]" @@ -10984,7 +10982,7 @@ msgstr "ore" #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:150 #, c-format msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s" -msgstr "lettere: %s, parole: %s, linee: %s, smileys %s, azioni: %s" +msgstr "lettere: %s, parole: %s, linee: %s, smileys: %s, azioni: %s" #: src/misc.cpp:350 msgid "minute" @@ -11045,7 +11043,6 @@ msgstr "{channel | nickname}" msgid "{nick | channel}" msgstr "{nick | channel}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | channel} memo-text" - diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po index 9834600bd..b4738df76 100644 --- a/language/anope.nl_NL.po +++ b/language/anope.nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-22 15:28+0100\n" "Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "%d kana(a)l(en) opgekuist, en %d kanaalregistratie(s) verwijderd." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nickregistratie(s) verwijderd." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s toegevoegd aan je certificaatlijst." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "commando's uit te voeren. Commando's die een kanaal als parameter vereisen\n" "zullen dit automatisch gegeven worden.\n" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "%s stemt overeen met autokick %s op %s (%s)." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s niet gevonden op %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op %s's toegangslijst." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s niet gevonden op %s's certificaatlijst." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s niet gevonden op de negeerlijst." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op de %s lijst." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst." @@ -468,17 +468,17 @@ msgstr "%s verwijderd van de negeerlijst." msgid "%s users list:" msgstr "%s gebruikerslijst:" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s zal niet langer genegeerd worden." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s zal nu genegeerd worden voor %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden." @@ -674,12 +674,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "kanaal APPEND topic" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "kanaal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "kanaal CLEAR [wat]" @@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "kanaal LIST [masker | nr | lijst]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "kanaal LIST [masker | lijst]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "kanaal LIST [masker | +vlaggen]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "kanaal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [wat]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen" msgid "channel RESET" msgstr "kanaal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "kanaal SET modes" @@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "kanaal [beschrijving]" msgid "channel [nick]" msgstr "kanaal [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "kanaal [parameters]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 msgid "channel [user]" msgstr "kanaal [nick]" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "nickname nieuwe-weergave" msgid "nickname new-password" msgstr "nickname nieuw-wachtwoord" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "nickname [parameter]" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "automatisch verlopen, oftewel: ze zullen verwijderd worden na\n" "%d dagen van onbruik." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 msgid "" " \n" "Available commands are:" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" " \n" "Beschikbare commando's zijn:" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "gekickt worden, zelfs wanneer deze niet overeen komen\n" "met het NOKICK niveau." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "%c%c is niet vergrendeld op %s." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s werd ontgrendeld op %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s." msgid "%d bots available." msgstr "%d bots beschikbaar." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d modules geladen." @@ -1715,14 +1715,14 @@ msgstr "%s (%s) werd het laatst gezien bij het quitten (%s) %s geleden (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimaal %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s toegangslijst is leeg." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s toegevoegd aan %s's autojoinlijst." @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "%s heeft momenteel 1 memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s heeft momenteel geen memo's." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s verwijderd van de verboden %s lijst." @@ -1810,6 +1810,11 @@ msgstr "%s voor %s gewijzigd naar %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s voor %s verwijderd." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "%s had een ongeldige opgegeven sleutel, en werd dus genegeerd." + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "%s is een netwerkdienst." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s is al gedekt door %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst." @@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s is een onbevestigde nickname." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "%s is uitgeschakeld" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is ingeschakeld" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s is geen geldig IP-adres." @@ -1963,12 +1968,12 @@ msgstr "%s instellingen:" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%s werd hier het laatst %s geleden gezien." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s werd niet gevonden op %s's autojoinlijst." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s werd verwijderd van %s's autojoinlijst." @@ -2130,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Een bevestigings-e-mail werd verstuurd naar %s. Volg de instructies om je e-" "mail adres te wijzigen." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Een memo werd gestuurd naar alle geregistreerde gebruikers." @@ -2155,15 +2160,6 @@ msgstr "" "Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n" "informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Een bevestigingscode is verstuurd naar %s, gelieve %s%s %s " -"<bevestigingscode> te typen om je e-mail adres te bevestigen." - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "Een vHost ident moet in het formaat van een geldige ident zijn." @@ -2172,7 +2168,7 @@ msgstr "Een vHost ident moet in het formaat van een geldige ident zijn." msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "Een vHost moet in het formaat van een geldige host zijn." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "ADD verlooptijd {nick|masker} [reden]" @@ -2192,7 +2188,7 @@ msgstr "ADD tekst" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+verlooptijd] masker limiet reden" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "ADD [nick] kanaal [sleutel]" @@ -2212,19 +2208,19 @@ msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+verlooptijd] masker:reden" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+verlooptijd] vermelding reden" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP server.naam ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER server.naam [domein.naam]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE domein.naam" @@ -2328,12 +2324,12 @@ msgstr "" "voor\n" "de nick of het kanaal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "IP-adres %s toegevoegd aan %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "Verbod toegevoegd op %s van het type %s, verloopt op %s." @@ -2355,7 +2351,7 @@ msgstr "Nieuw operator nieuwsbericht toegevoegd." msgid "Added new random news item." msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Server %s toegevoegd." @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" "Bovendien kunnen Services Operators met het nickserv/confirm recht\n" "een nick opgeven in de plaats van bevestigingscode om hen te valideren." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2389,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Alle beschikbare commando's voor %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle slechte woorden van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -2418,7 +2414,7 @@ msgstr "Alle memo's voor kanaal %s zijn verwijderd." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "Alle modes verwijderd op %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "Alle operators van %s zijn verwijderd." msgid "All random news items deleted." msgstr "Alle willekeurige nieuwsberichten zijn verwijderd." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle instellingen van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -2658,7 +2654,7 @@ msgstr "" "gegaan door een \"+\" of een \"-\". Om alle vlaggen te verwijderen\n" "kun je simpelweg een \"-\" typen in de plaats van de vlaggen." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" "for a certain time or until the next restart. The default\n" @@ -3024,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Wijs een bot toe aan een kanaal" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Koppel een URL aan het kanaal" @@ -3040,7 +3036,7 @@ msgstr "Koppel een URL aan jouw account" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Koppel een begroeting aan je nick" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Koppel een e-mail adres aan het kanaal" @@ -3400,7 +3396,12 @@ msgstr "" "nick of kanaal, indien deze nog niet gelezen is op het moment\n" "dat je dit commando gebruikt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Kan kanaal %s niet naar zichzelf clonen!" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer later opnieuw." @@ -3578,12 +3579,12 @@ msgstr "Kanaal %s heeft geen sleutel." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Kanaal %s is al geregistreerd!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Kanaal %s is verboden door %s: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Kanaal %s is verboden." @@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Kanaal %s %s lijst is leeggemaakt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt." @@ -3826,7 +3827,7 @@ msgstr "Configureert onderlijningskicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Gebruik een bevestigingscode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Beheer modes en vergrendelde modes op een kanaal" @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr "" "Beheer welke berichten verstuurd worden naar gebruikers wanneer ze het " "kanaal betreden." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3855,18 +3856,18 @@ msgstr "Kopiëer alle instellingen van het ene kanaal naar het andere" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Door" @@ -3883,7 +3884,7 @@ msgstr "Huidige AKILL lijst:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Huidige uitzonderingenlijst voor sessielimieten:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 msgid "Current module list:" msgstr "Huidige modulelijst:" @@ -3915,7 +3916,7 @@ msgstr "DEL oper" msgid "DEL target info" msgstr "DEL doel info" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "DEL [nick] kanaal" @@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr "DEL {masker | nr | lijst | id}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {masker | nr | lijst}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL {nick|masker}" @@ -3944,23 +3945,23 @@ msgstr "DEL {nick|masker}" msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "DEL {nr | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} vermelding" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP server.naam ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER server.naam [domein.naam]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE domein.naam" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL server.naam" @@ -4230,7 +4231,7 @@ msgstr "" "Verwijdert de vHost voor alle nicks in dezelfde groep\n" "als de opgegeven nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "Depooled %s." @@ -4672,12 +4673,12 @@ msgstr "Einde van AKILL lijst." msgid "End of access list" msgstr "Einde van de toegangslijst." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Einde van de toegangslijst - %d/%d resultaten weergegeven." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Einde van de toegangslijst." @@ -4701,12 +4702,12 @@ msgstr "Einde van configuratie." msgid "End of entry message list." msgstr "Einde van berichtenlijst." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Einde van verbodslijst - %d/%d resultaten weergegeven." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Einde van verbodslijst." @@ -4864,9 +4865,9 @@ msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" @@ -4903,16 +4904,16 @@ msgstr "Vind een gebruiker's status op een kanaal" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Vingerafdruk %s is al aanwezig op %s's certificaatlist." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Vlaggen voor %s op %s gewijzigd naar +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Vlaggenlijst voor %s" @@ -4922,7 +4923,7 @@ msgstr "Vlaggenlijst voor %s" msgid "Flood kicker" msgstr "Floodkicker" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." @@ -4930,20 +4931,20 @@ msgstr "" "Stelt je in staat bepaalde nicks, kanalen of e-mail adressen te\n" "verbieden. Jokertekens worden aanvaard voor alle vermeldingen." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "Verbodslijst is leeg." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Verbodsijst:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "Verbod op %s werd niet gevonden." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "Verbied gebruik van nicks, kanalen en e-mails" @@ -4996,7 +4997,7 @@ msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "" "Geeft %s status aan de gegeven nick op een kanaal. Als nick\n" "niet gegeven, zal het jou %s status geven of afnemen." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Geeft jou of een gegeven nick %s status op een kanaal" @@ -5088,12 +5089,12 @@ msgstr "INFO type" msgid "IP" msgstr "IP" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "IP %s bestaat al voor %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "IP %s bestaat niet voor %s." @@ -5108,18 +5109,11 @@ msgstr "Identificeer jezelf met je wachtwoord" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Als je niet binnen %s je nick verandert, verander ik je nick." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" -"Indien u uw e-mail adres niet bevestigd in %s, dan zal uw account verlopen." - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Negeerlijst is leeggemaakt." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Negeerlijst is leeg." @@ -5199,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Ongeldige drempel waarde. Het moet een geldig getal groter dan 1 zijn." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Ongeldige waarde voor LIMIT. Moet numeriek zijn." @@ -5291,7 +5285,7 @@ msgstr "LIST [masker | lijst | id]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [masker | lijst]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [nick]" @@ -5615,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "Geef beschikbare bots weer" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Geef geladen modules weer" @@ -5727,7 +5721,7 @@ msgstr "Zoek je jezelf, %s?" msgid "MOVE num position" msgstr "MOVE nr positie" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5756,9 +5750,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" "Controleert voornamelijk de mode-vergrendelingen en mode-toegang (welke " "verschillend\n" @@ -5786,10 +5780,10 @@ msgstr "" " Verwijdert alle extended bans die beginnen met ~c:\n" " \n" "Het %s CLEAR commando is een gemakkelijke manier om modes te verwijderen op\n" -"een kanaal. wat mag één van de volgende zijn: bans, exempts, " -"inviteoverrides, ops,\n" -"halfops, of voices. Als wat niet is gegeven, dan worden alle basismodes " -"verwijderd." +"een kanaal. wat kan eender welke mode-naam zijn. Voorbeelden zijn: bans,\n" +"excepts, inviteoverrides, ops, halfops, en voices. Als wat niet is gegeven, " +"dan\n" +"worden alle basismodes verwijderd." #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 msgid "Maintain the AutoKick list" @@ -5941,7 +5935,7 @@ msgstr "" "waar de GREET optie aan staat, en als je daarop voldoende\n" "toegang tot hebt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Beheer DNS domeinnamen voor dit netwerk" @@ -5953,7 +5947,7 @@ msgstr "Beheer de welkomstberichten van het kanaal" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr "Beheer de memo-negeerlijst" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 msgid "Manage your auto join list" msgstr "Beheer je autojoinlijst" @@ -5976,13 +5970,13 @@ msgstr "Pas de topic van het gegeven kanaal aan" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Masker" @@ -6075,7 +6069,12 @@ msgstr "Ontbrekende parameter voor mode %c." msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "Mode %s is geen status- of lijst-mode." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 msgid "Mode lock" msgstr "Mode-vergrendeling" @@ -6147,7 +6146,7 @@ msgstr "" "anderen hun certificaatlijst aan te passen.\n" " \n" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Wijzig de Services negeerlijst" @@ -6160,7 +6159,7 @@ msgstr "Wijzig de lijst van %s's" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Wijzig de lijst met toegestane adressen" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Wijzig de lijst van gebruikers met privileges" @@ -6210,7 +6209,7 @@ msgstr "Module-instellingen:" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6231,7 +6230,7 @@ msgstr "Naam Type" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Netwerkstatistieken voor %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -6266,12 +6265,12 @@ msgstr "Nick %s is een illegale nick en mag niet worden gebruikt." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s is momenteel in gebruik." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s is verboden door %s: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s is verboden." @@ -6341,7 +6340,7 @@ msgstr "Nick %s is niet in je groep." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s is niet geschorst." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is nu vrijgegeven." @@ -6422,7 +6421,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten voor %s gevonden." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6455,7 +6454,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Geen annuleerbare memo's gevonden." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Geen modules geladen die overeenkomen met die criteria." @@ -6537,7 +6536,7 @@ msgstr "Niets te doen." #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -6625,7 +6624,7 @@ msgstr "Ops bescherming" msgid "Options" msgstr "Opties" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL server.naam" @@ -6745,7 +6744,7 @@ msgstr "" "Gelieve %d seconden te wachten alvorens het REGISTER commando opnieuw te " "gebruiken." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "Pooled %s." @@ -6823,12 +6822,12 @@ msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s toegevoegd bij %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s verwijderd van %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s" @@ -6910,10 +6909,10 @@ msgid "Real name" msgstr "Echte naam" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "Reden" @@ -6961,9 +6960,9 @@ msgstr "" "Regex overeenkomsten worden ook ondersteund via de %s engine.\n" "Omsluit het masker met // indien dit gewenst is." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7035,7 +7034,7 @@ msgstr "" "%s zal ook automatisch de stichter kanaaloperator\n" "status geven wanneer deze het kanaal binnenkomt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7123,22 +7122,22 @@ msgstr "Haal alle bans weg die een gebruiker voorkomen een kanaal te betreden" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Verwijder op afstand alle operators van een server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "IP %s verwijderd van %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Server %s verwijderd van domein %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Server %s verwijderd." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7147,7 +7146,7 @@ msgstr "" "Verwijdert %s status van de gegeven nick op een channel. Als nick\n" "niet gegeven is, dan zal het bij jou de %s status weghalen." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Verwijdert %s status van jou of de gegeven nick op een kanaal" @@ -7191,7 +7190,7 @@ msgstr "" "netwerkbeheerders. Gelieve geduldig te wachten terwijl\n" "uw aanvraag lopende is." -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Registratiebevestigings-e-mail opnieuw verzenden" @@ -7320,7 +7319,7 @@ msgstr "Doet het omgekeerde van het IDENTIFY commando" msgid "SET server" msgstr "SET server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET server.naam optie waarde" @@ -7454,7 +7453,7 @@ msgstr "" "wachtwoord te resetten. E-mail moet het e-mail adres zijn die bij\n" "deze nick hoort." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "Stuurt alle geregistreerde gebruikers een memo die memo-tekst bevat." @@ -7516,60 +7515,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr "Server %s toegevoegd aan domein %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Server %s bestaat reeds." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Server %s bestaat niet." -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Server %s heeft geen geconfigureerde IP-adressen." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Server %s is reeds in domein %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Server %s is reeds pooled." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Server %s is momenteel niet gelinkt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr "Server %s is niet in domein %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Server %s is niet gelinkt aan het netwerk." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Server %s is niet pooled." -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Server %s moet gequit zijn alvorens het verwijderd kan worden." @@ -7639,7 +7638,7 @@ msgstr "Services zijn nu in lezen-schrijven modus." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Services zijn geconfigureerd om geen e-mails te versturen." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 msgid "Services ignore list:" msgstr "Services negeerlijst:" @@ -8214,7 +8213,7 @@ msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, kanaal %s lijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." @@ -8265,7 +8264,7 @@ msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Sorry, de maximum van %d toegangsvermeldingen is bereikt." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt." @@ -8362,19 +8361,19 @@ msgstr "" msgid "Suspend a given nick" msgstr "Schors een opgegeven nick" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 msgid "Suspend reason" msgstr "Schorsingsreden" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "Geschorst" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "Geschorst door" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 msgid "Suspended on" msgstr "Geschorst op" @@ -8390,7 +8389,7 @@ msgstr "" "verlooptijd is opgegeven, dan zal de schorsing na die periode weer\n" "vervallen, anders zal de standaard verlooptijd gebruikt worden." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 msgid "Suspension expires" msgstr "Schorsing verloopt" @@ -8788,7 +8787,7 @@ msgstr "" "Het ACCESS CLEAR commando maakt de toegangslijst\n" "leeg." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -8936,7 +8935,7 @@ msgstr "" "Voor een lijst van de opties en functies waar de niveaus van\n" "ingesteld kunnen worden, zie HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8954,7 +8953,7 @@ msgstr "" "given, only those\n" "on the access list with the specified flags are returned." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -8985,7 +8984,7 @@ msgstr "" "Het STATS commando toont statistieken over opgeslagen nicks en " "geheugenverbruik." -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -9069,7 +9068,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Het e-mail adres van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO opvragingen." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "De beschikbare vlaggen zijn:" @@ -9170,7 +9169,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "De limiet op %s is ongeldig." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "Het masker moet tenminste één niet-jokerteken bevatten." @@ -9248,7 +9247,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "Er zijn geen servers ingesteld." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Er is geen verbod van het type %s." @@ -9298,11 +9297,16 @@ msgstr "Er is geen willekeurig nieuws." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Onbestaand configuratie blok %s." +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Mode %s bestaat niet." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Er is geen e-mail adres ingesteld voor jouw nick." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Dit kanaal is verboden: %s" @@ -9319,7 +9323,7 @@ msgstr "Dit kanaal is geschorst." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9368,7 +9372,7 @@ msgstr "" "HUIDIGE nick de vHost van alle nicks in dezelfde groep te\n" "laten zijn." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9489,7 +9493,7 @@ msgstr "" " \n" "Let op: alle nicknames in een groep hebben hetzelfde wachtwoord." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -9573,7 +9577,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Dit commando ontlaadt de module genaamd modnaam." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" "Dit commando zal je de registratiebevestigings-e-mail opnieuw toezenden." @@ -9587,7 +9591,7 @@ msgstr "" "Deze nick is eigendom van iemand anders. Gelieve een andere te kiezen.\n" "(Indien dit uw nick is, typ %s%s IDENTIFY wachtwoord.)" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Deze nickname is verboden: %s" @@ -9610,7 +9614,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Deze nickname is geregistreerd; je mag het niet gebruiken." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "This nickname is suspended." msgstr "Deze nick is geschorst." @@ -9827,7 +9831,7 @@ msgstr "" "Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n" "beheerders." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9930,7 +9934,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Onderlijningskicker" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 msgid "Unknown SET option." msgstr "Onbekende SET optie." @@ -9984,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr "Schorsing op gegeven nick opheffen" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "Heft de schorsing op een nick op zodat deze weer kan gebruikt worden." @@ -10046,12 +10050,12 @@ msgstr "Gebruikt op" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Gebruiker werd verbannen van het kanaal" -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Gebruikerslimiet voor %s verwijderd." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Gebruikerslimiet voor %s gewijzigd naar %d." @@ -10331,7 +10335,7 @@ msgstr "" "Je kan geen ontvangstbevestiging aanvragen voor een memo die je naar jezelf " "stuurt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Je kan de %c vlag niet zetten." @@ -10450,7 +10454,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s." msgstr "Je bent uitgenodigd naar %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Je bent ingelogd als %s." @@ -10566,7 +10570,7 @@ msgstr "" msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Je moet deze nick tenminste %d seconden gebruiken om te registreren." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -10622,11 +10626,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "" "Je zal zal nu op de hoogte worden gehouden van nieuwe memo's via e-mail." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "Je IRCd ondersteunt geen %s." - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "Je IRCd ondersteunt geen SVSJOIN." @@ -10653,31 +10652,31 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Je account %s is succesvol aangemaakt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Je account is reeds bevestigd." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 #, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s" +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Je e-mail adres werd gewijzigd naar %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Je e-mail adres is niet toegelaten, kies een andere." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" "Je e-mail adres is niet bevestigd. Om deze te bevestigen dien je de " -"instructies te volgen in de verzonden e-mail toen je je registreerde." +"instructies te volgen in de toegezonden e-mail." #: modules/commands/ns_register.cpp:52 #, c-format @@ -10750,7 +10749,7 @@ msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Je oper blok vereist geen aanmelding." -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Je bevestingscode is opnieuw gestuurd naar %s." @@ -10799,13 +10798,13 @@ msgstr "Domein" msgid "Zone %s already exists." msgstr "Domein %s bestaat al." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Domein %s bestaat niet." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Domein %s verwijderd." @@ -10886,7 +10885,7 @@ msgstr "[nickname [REVALIDATE]]" msgid "[nickname]" msgstr "[nick]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "[parameter]" @@ -10910,10 +10909,6 @@ msgstr "[geschorst]" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "[onbevestigd]" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto memo] Uw aanvraag voor de vHost werd goedgekeurd." diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index d7ce7d135..44dcd2fd5 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Twój nick został odrejestrowany." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKILL." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s nie znaleziono na Twojej liście dostępu." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." @@ -470,17 +470,17 @@ msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." msgid "%s users list:" msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "Nick %s nie będzie ignorowany." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "Nick %s będzie ignorowany przez %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "Nick %s będzie stale ignorowany." @@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC kanał [temat]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC kanał [temat]" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE kanał flagi" @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER kanał opis" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN kanał [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR kanał co" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN kanał [nick]" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [hasło]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [hasło]" @@ -1232,14 +1232,14 @@ msgstr "" "usuwane po %d dniach od ostatniej identyfikacji.\n" "Wszelkie ustawienia oraz uprawnienia zostają usunięte." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "posiadających prawo głosu nawet jeśli nie\n" "przysługuje im poziom dostępu NOKICK." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" msgid "%d bots available." msgstr "%d boty(ów) dostępnych." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "Załadowanych modułów: %d." @@ -1887,14 +1887,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "%s aktualnie ma jedną wiadomość." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s aktualnie nie ma wiadomości." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." @@ -1982,6 +1982,11 @@ msgstr "Vhost dla %s został zmieniony na %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "%s jest teraz online." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s już jest obejmowane przez %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." @@ -2032,7 +2037,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Ten nick nie wygaśnie." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2056,7 +2061,7 @@ msgstr "%s jest wyłączone" msgid "%s is enabled" msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." @@ -2134,12 +2139,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." @@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr "" "Kod został wysłany na adres %s.\n" "Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." @@ -2326,15 +2331,6 @@ msgid "" "read his/her memo." msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomości zostało wysłane do %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Kod został wysłany na adres %s.\n" -"Napisz /msg %s CONFIRM <kod>, aby dokończyć procedurę rejestracji." - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" @@ -2366,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" @@ -2391,20 +2387,20 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2515,12 +2511,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2545,7 +2541,7 @@ msgstr "Dodano nową wiadomość dla operatorów (#%d)." msgid "Added new random news item." msgstr "Dodano nową losową wiadomość (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Podłączony do: %s" @@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -2586,7 +2582,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -2605,7 +2601,7 @@ msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." msgid "All random news items deleted." msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -2858,7 +2854,7 @@ msgstr "" "flagami. Flagi powinny być poprzedzone znakami \"+\" lub \"-\". \n" "Aby usunąć wszystkie flagi wystarczy podać \"-\"." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3218,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" @@ -3237,7 +3233,7 @@ msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" @@ -3622,7 +3618,12 @@ msgstr "" "Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n" "o ile nie została przeczytana." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę." @@ -3843,12 +3844,12 @@ msgstr "Kanał %s nie posiada klucza." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Kanał %s nie wygaśnie." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." @@ -4116,7 +4117,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału" @@ -4126,7 +4127,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4150,11 +4151,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Utworzony: %s" @@ -4173,7 +4174,7 @@ msgstr "Aktualna lista AKILL:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Aktualna lista modułów:" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP nazwa hasło" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE kanał flagi" @@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <nick>." @@ -4244,23 +4245,23 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" @@ -4545,7 +4546,7 @@ msgstr "" "\n" "Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5032,12 +5033,12 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników." msgid "End of access list" msgstr "Koniec listy dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Koniec listy dostępu." @@ -5064,12 +5065,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Koniec listy użytkowników." @@ -5197,9 +5198,9 @@ msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Wygasa: %s" @@ -5238,18 +5239,18 @@ msgstr " DEOWNER Usuwa twój status właściciela kanału" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "" "Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n" "zmieniono na %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -5260,28 +5261,28 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "Flood kicker" msgstr " Kopanie za flood: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Lista botów:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5346,14 +5347,14 @@ msgstr "Nick został usunięty z sieci." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału" @@ -5439,12 +5440,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Bot %s już istnieje." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s już istnieje." @@ -5460,17 +5461,11 @@ msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." @@ -5551,7 +5546,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5654,7 +5649,7 @@ msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -5996,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr " BOTLIST Listuje dostępne boty" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" @@ -6105,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6134,9 +6129,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6298,7 +6293,7 @@ msgstr "" "użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n" "wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." @@ -6313,7 +6308,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" @@ -6340,13 +6335,13 @@ msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6444,7 +6439,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Blokowane tryby: %s" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]" @@ -6603,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6639,12 +6639,12 @@ msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy." @@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s został zawieszony." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s został uwolniony." @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Brak wiadomości do odwołania." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów." @@ -6912,7 +6912,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "DONTKICKOPS" msgid "Options" msgstr "\tOpcje: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP." msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7201,12 +7201,12 @@ msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7295,10 +7295,10 @@ msgid "Real name" msgstr "\tNazwa: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7341,9 +7341,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7533,29 +7533,29 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora" @@ -7595,7 +7595,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -7979,60 +7979,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Bot %s już istnieje." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Nick %s został odrejestrowany." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s jest teraz online." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8108,7 +8108,7 @@ msgstr "Serwisy są teraz w trybie odczyt-zapis." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" @@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona." @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8904,20 +8904,20 @@ msgstr "" " SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n" " wszelkich jego danych i ustawień" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE serwer [powód]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr "" @@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr "" "\n" "W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9489,7 +9489,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Jest %d wiadomości dla kanału %s." @@ -9783,11 +9783,16 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." @@ -9806,7 +9811,7 @@ msgstr "Ten kanał nie może być używany." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ten kanał nie może być używany." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9842,7 +9847,7 @@ msgstr "" "To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n" "dla wszystkich nicków w grupie." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9984,7 +9989,7 @@ msgstr "" "\n" "Uwaga: wszystkie nicki w grupie mają to samo hasło." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10058,7 +10063,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10069,7 +10074,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s" @@ -10091,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Ten kanał nie może być używany." @@ -10325,7 +10330,7 @@ msgstr "" "należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" "może wyłączyć korzystanie z IMMED." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10427,7 +10432,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s." @@ -10488,7 +10493,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10552,12 +10557,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Vhost dla %s został usunięty." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." @@ -10853,7 +10858,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -10969,7 +10974,7 @@ msgstr "Napisz /msg %s READ %d aby przeczytać." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." @@ -11091,7 +11096,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11146,11 +11151,6 @@ msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomościach będą wysyłane na adres e-mail." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11175,30 +11175,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s." @@ -11325,13 +11325,13 @@ msgstr "Brak" msgid "Zone %s already exists." msgstr "Bot %s już istnieje." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Bot %s już istnieje." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Vhost dla %s został usunięty." @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11450,10 +11450,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po index 49bec5ec6..3d7f88357 100644 --- a/language/anope.pt_PT.po +++ b/language/anope.pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "O registro do seu nick foi cancelado." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de AKILL." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s não foi encontrado em sua lista de acesso." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore." @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s não encontrado na lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s removido da lista de acesso do %s." @@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "%s removido da sua lista de acesso." msgid "%s users list:" msgstr "Fim da listagem." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s não será mais ignorado." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s agora será ignorado por %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s agora será permanentemente ignorado." @@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC canal [tópico]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC canal [tópico]" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE canal modos" @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER canal descrição" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR canal opção" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [senha]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [senha]" @@ -1248,14 +1248,14 @@ msgstr "" "a expirarem automaticamente, ou seja, eles serão apagados\n" "após %d dias sem serem usados." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Quando estiver ativado, os voices não serão kickados pelo bot,\n" "mesmo se eles não se enquadram no nível de NOKICK." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "%s não é notificado de novos memos." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponíveis." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d módulos carregados." @@ -1899,14 +1899,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "%s possui atualmente 1 memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s não possui nenhum memo atualmente." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s." @@ -1993,6 +1993,11 @@ msgstr "vhost de %s ajustado para %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "Successor do canal %s removido." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2033,7 +2038,7 @@ msgstr "%s está online neste momento." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." @@ -2043,7 +2048,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Este nick não irá expirar." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2067,7 +2072,7 @@ msgstr "%s está desativada" msgid "%s is enabled" msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s não é um ban válido." @@ -2143,12 +2148,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s removido da lista de akick do %s." @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "" "O passcode foi enviado para %s, por favor digite /msg %s confirm <passcode> " "para completar o registro." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Uma mensagem global foi enviada a todos os usuários registrados." @@ -2337,15 +2342,6 @@ msgid "" msgstr "" "Um memo de notificação foi enviado para %s informando que você leu seu memo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"O passcode foi enviado para %s, por favor digite /msg %s confirm <passcode> " -"para completar o registro." - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2354,7 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -2377,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" @@ -2402,20 +2398,20 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2521,12 +2517,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)." msgid "Added new random news item." msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" @@ -2569,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2582,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -2592,7 +2588,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -2611,7 +2607,7 @@ msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2634,7 +2630,7 @@ msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." msgid "All random news items deleted." msgstr "Todos os itens RandomNews deletados." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -2865,7 +2861,7 @@ msgstr "" "\"-\". Para remover todas as flags apenas digite um \"-\" em\n" "vez de usar alguma flag." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3236,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" @@ -3255,7 +3251,7 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" @@ -3642,7 +3638,12 @@ msgstr "" "canal, caso ela ainda não tenha sido lida no momento em que este\n" "comando for usado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot irá kickar OPs no canal %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde." @@ -3868,12 +3869,12 @@ msgstr "O canal %s não tem key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "O canal %s já está registrado!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Este canal foi registrado com o %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "O canal %s não irá expirar." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada." @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal" @@ -4152,7 +4153,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4168,7 +4169,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4176,11 +4177,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr " Criado: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Criado: %s" @@ -4199,7 +4200,7 @@ msgstr "Lista de AKILL atual:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Atual lista de Limite de sessões:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Lista de Módulos atual:" @@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP alvo senha" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE canal modos" @@ -4260,7 +4261,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <nick>." @@ -4270,23 +4271,23 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -4566,7 +4567,7 @@ msgstr "" "Deleta o vhost para todos os nicks no mesmo grupo do\n" "nick fornecido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5049,12 +5050,12 @@ msgstr "Fim da listagem." msgid "End of access list" msgstr "Fim da lista de acesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fim da lista de acesso." @@ -5081,12 +5082,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Fim da listagem." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Fim da listagem." @@ -5214,9 +5215,9 @@ msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Expira em: %s" @@ -5255,16 +5256,16 @@ msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -5275,28 +5276,28 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "Flood kicker" msgstr " Kick por flood: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Lista de bots:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5361,14 +5362,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal" @@ -5452,12 +5453,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s já existe." @@ -5473,17 +5474,11 @@ msgstr " IDENTIFY Identifica seu nick com sua senha" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Se você não mudar seu nick em 20 segundos, eu irei mudá-lo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Lista de Ignore foi apagada." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." @@ -5566,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Número inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5667,7 +5662,7 @@ msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6007,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr " BOTLIST Lista os bots disponíveis" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados" @@ -6116,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6145,9 +6140,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6317,7 +6312,7 @@ msgstr "" "de entrada que aparecerá sempre quando você entrar em um canal\n" "que tenha a opção GREET habilitada, e também tenha acesso a isto." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." @@ -6332,7 +6327,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick" @@ -6359,13 +6354,13 @@ msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6463,7 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Trava de modo: %s" @@ -6532,7 +6532,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6658,12 +6658,12 @@ msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s está atualmente em uso." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s está atualmente em uso." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s não está em uso no momento." @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s foi suspendido." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s foi liberado." @@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "Nenhum email listado para %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Nenhum resultado equivalente na lista de AKILL." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Nenhum memo foi cancelado." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Nenhum módulo carregado atualmente." @@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Proteção de OPs" msgid "Options" msgstr " Opções: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando REGISTER novamente." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7221,12 +7221,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7314,10 +7314,10 @@ msgid "Real name" msgstr " RealName: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7360,9 +7360,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7556,29 +7556,29 @@ msgstr "" " NOOP Remove temporariamente todas as O:lines de um \n" " servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Trava de modo: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal" @@ -7618,7 +7618,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" @@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverte o efeito do comando IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "" "Sends a codekey to the nickname with the instructions on how to\n" "reset their psasword." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -7998,60 +7998,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "O nick %s foi desregistrado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s está online neste momento." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Não possui mais nenhum bot associado ao canal %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Services estão agora no modo leitura e gravação." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Os services foram configurados para não enviar e-mail." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "" "Desculpe, você pode ter apenas %d entradas na lista de acesso do canal." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8930,20 +8930,20 @@ msgstr "Opção SuperAdmin não habilitada no arquivo services.conf" msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE servidor [motivo]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido" @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgstr "" "\n" "Um motivo pode ser necessário em algumas redes." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9349,7 +9349,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9591,7 +9591,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9758,7 +9758,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Existem %d memos para o canal %s." @@ -9807,11 +9807,16 @@ msgstr "Não há RandomNews." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Não existe nenhum oper news." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Este canal foi registrado com o %s." @@ -9830,7 +9835,7 @@ msgstr "Este canal não pode ser usado." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal não pode ser usado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9866,7 +9871,7 @@ msgstr "" "Este comando permite aos usuários ajustar o vhost do seu\n" "nick ATUAL para ser o vhost de todos os nicks no mesmo grupo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10005,7 +10010,7 @@ msgstr "" "\n" "Atenção: todos os nicks do grupo terão a mesma senha." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10082,7 +10087,7 @@ msgstr "" "Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n" "do diretório de módulos." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10093,7 +10098,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s" @@ -10115,7 +10120,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Este canal foi registrado com o %s." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Este canal não pode ser usado." @@ -10345,7 +10350,7 @@ msgstr "" "não usar essa opção, a não ser que seja necessário. Pode\n" "acontecer do Administrador da Rede desabilitar essa opção." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10452,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Kick por sublinhado: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10513,7 +10518,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Libera o nick fornecido" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10575,12 +10580,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Você não está mais banido do %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost para %s removido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d." @@ -10878,7 +10883,7 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "Você não pode pedir uma notificação ao enviar uma mensagem a si próprio." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -10995,7 +11000,7 @@ msgstr "Digite /msg %s READ %d para ler." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Seu nick foi desconectado." @@ -11121,7 +11126,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11175,11 +11180,6 @@ msgstr "Você será notificado de novos memos." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Você será notificado sobre novos memos por email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11204,30 +11204,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Você já está identificado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "Você já está identificado." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11304,7 +11304,7 @@ msgstr "Seu nick está sendo mudado para %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s." @@ -11353,13 +11353,13 @@ msgstr "Nenhuma" msgid "Zone %s already exists." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "vhost para %s removido." @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11478,10 +11478,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index bb2d01bc8..25d89b0a9 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в спис msgid "%s added to your certificate list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в спис msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обна msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "Маска вида %s не найдена в вашем списке доступа." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаруж msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего msgid "%s users list:" msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "Ник %s успешно удален из списка игнорирования." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "Ник %s добавлен в список игнорирования, продолжительность игнора: %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "" @@ -722,13 +722,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #канал" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" @@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запи msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE #канал режимы" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "REGISTER #канал описание" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST ник [пароль]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST ник [пароль]" @@ -1280,14 +1280,14 @@ msgstr "" "автоматически удаляются из базы данных. Срок существования неактивных\n" "ников: %d дней." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" "всех войсов канала, не важно, соответствует их уровень доступа\n" "значению установки NOKICK или нет." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы msgid "%d bots available." msgstr "Количество доступных ботов: %d" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "Количество загруженных модулей: %d" @@ -1973,14 +1973,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Список доступа канала %s пуст." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "%s сейчас имеет 1 сообщение." msgid "%s currently has no memos." msgstr "Список сообщений для %s на данный момент пуст." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s." @@ -2067,6 +2067,11 @@ msgstr "Виртуальный хост для %s установлен на % msgid "%s for %s unset." msgstr "Наследник канал %s удален." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2108,7 +2113,7 @@ msgid "%s is already covered by %s." msgstr "" "Указанная маска вида %s совпадает с одной из масок в списке AKILL'ов: %s." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." @@ -2118,7 +2123,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "Режим %s: отключен." msgid "%s is enabled" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." @@ -2219,12 +2224,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s в списке автокиков канала %s не обнаружена." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s удалена из списка автокиков канала %s." @@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr "" "Auth-код был выслан на %s, для завершения регистрации используйте команду /" "msg %s confirm auth-код" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "" "Массовое сообщение успешно отправлено всем зарегистрированным пользователям." @@ -2416,15 +2421,6 @@ msgstr "" "Мемо-извещение было автоматически послано для %s, информирующее отправителя " "о том, что вы прочитали его/ее сообщение." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Auth-код был выслан на %s, для завершения регистрации используйте команду /" -"msg %s confirm auth-код" - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2433,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -2456,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2481,20 +2477,20 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2602,12 +2598,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2632,7 +2628,7 @@ msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d" msgid "Added new random news item." msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d" -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink-сервер: %s" @@ -2650,7 +2646,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2663,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2673,7 +2669,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы msgid "All available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2692,7 +2688,7 @@ msgstr "Все сообщения канала %s были удалены." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2715,7 +2711,7 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удален msgid "All random news items deleted." msgstr "Список случайных новостей полностью очищен." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2954,7 +2950,7 @@ msgstr "" "\n" "Для использования этой команды необходимы права Супер-Администратора." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3339,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" @@ -3358,7 +3354,7 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" @@ -3742,7 +3738,12 @@ msgstr "" "Отменяет последнее сообщение, отправленное вами указанному нику\n" "или каналу, тем самым предохраняя его от прочтения адресатом." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже." @@ -3971,12 +3972,12 @@ msgstr "Канал %s не имеет ключа (no key)." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Канал %s уже зарегистрирован!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -4032,7 +4033,7 @@ msgstr "С этого момента, регистрация канала %s н msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен." @@ -4249,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала" @@ -4259,7 +4260,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4275,7 +4276,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4283,11 +4284,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Создан..........: %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Создан..........: %s" @@ -4306,7 +4307,7 @@ msgstr "Текущий список AKILL'ов:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Текущий список исключений из лимита сессий:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Текущий список модулей:" @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "DEL <ник>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE #канал режимы" @@ -4367,7 +4368,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <ник>." @@ -4377,23 +4378,23 @@ msgstr "DEL <ник>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "Синтаксис: OPERNEWS DEL {номер | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" @@ -4675,7 +4676,7 @@ msgstr "" "\n" "Удаляет виртуальные хосты у всех ников указанной группы." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5197,12 +5198,12 @@ msgstr "Конец списка пользователей." msgid "End of access list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Конец списка доступа." @@ -5229,12 +5230,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Конец списка пользователей." @@ -5362,9 +5363,9 @@ msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изм #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Регистрация истекает....: %s" @@ -5403,16 +5404,16 @@ msgstr " DEOWNER Снимает с вас статус владельца msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -5423,28 +5424,28 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "Flood kicker" msgstr "Цензор флуда.........: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5509,14 +5510,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале" @@ -5600,12 +5601,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -5623,17 +5624,11 @@ msgstr "" "Если вы не выполните указанные рекомендации, ваш ник будет принудительно " "изменен в течении 20 секунд." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Список игнорируемых ников полностью очищен." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." @@ -5718,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Некорректное значение для порога сессий. В качестве параметра должно быть " "целое число >1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5821,7 +5816,7 @@ msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6165,7 +6160,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "BOTLIST Список доступных для установки ботов" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" @@ -6272,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6301,9 +6296,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6476,7 +6471,7 @@ msgstr "" "что для отображения приветствия, на канале должна быть активирована\n" "опция GREET и вы должны иметь соответствующий уровень доступа." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -6491,7 +6486,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" @@ -6518,13 +6513,13 @@ msgstr " TOPIC Установка топика на канале пос #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6620,7 +6615,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Блокировка режимов........: %s" @@ -6688,7 +6688,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6814,12 +6814,12 @@ msgstr "Указанный ник %s содержит недопустимые msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Ник %s на данный момент используется кем-то другим." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Ник %s на данный момент используется кем-то другим." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "На данный момент, ник %s сервисами не удерживается." @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "С этого момента ник %s находится режиме саспенда." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Режим саспенда с ника %s успешно снят." @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "Совпадающих записей не обнаружено." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Нет сообщений доступных для отмены." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Список модулей пуст." @@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr "Не кикать операторов" msgid "Options" msgstr "Опции...........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "Подождите %d секунд перед повторным исп msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7379,12 +7379,12 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Режим приватности для %s активирован." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7472,10 +7472,10 @@ msgid "Real name" msgstr "Реальное имя....: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7519,9 +7519,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7713,29 +7713,29 @@ msgstr "" " NOOP Временное удаление всех O:line'ов с указанного\n" " сервера сети" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" @@ -7930,7 +7930,7 @@ msgstr " LOGOUT Деидентификация от используем msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -8160,60 +8160,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s сейчас в сети." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Бот с канала %s успешно удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "" "Настройки mail-функций сервисов некорректны или отключены, возможность " "отправки email недоступна." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" @@ -8995,7 +8995,7 @@ msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно " @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "Извините, но регистрация ников временн msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Извините, в списке доступа канала может быть не более %d записей." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -9148,20 +9148,20 @@ msgstr "Директива SuperAdmin отключена в конфигурац msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник" @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "" "Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n" "быть параметром как опциональным, так и необходимым." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9772,7 +9772,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Лимит сообщений для %s не может быть изменен." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "%d сообщений на канале %s." @@ -10063,11 +10063,16 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Список опер-новостей пуст." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Для вашего ника не установлен email-адрес." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s" @@ -10086,7 +10091,7 @@ msgstr "Использование данного канала запрещен msgid "This channel may not be used." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -10122,7 +10127,7 @@ msgstr "" "Эта команда позволяет пользователям установить виртуальный хост\n" "с их ТЕКУЩЕГО ника на все ники группы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10270,7 +10275,7 @@ msgstr "" "никак неможет.\n" "Примечание 2: у всех ников в группе - единый пароль." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10346,7 +10351,7 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10357,7 +10362,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s" @@ -10379,7 +10384,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Использование данного канала запрещено." @@ -10625,7 +10630,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10731,7 +10736,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Неизвестная SASET-опция %s." @@ -10794,7 +10799,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Снятие режима саспенда с ника" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10856,12 +10861,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Вы были разбанены на канале %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Виртуальный хост для %s удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." @@ -11165,7 +11170,7 @@ msgstr "" "Вы не можете запросить информацию о получении, когда посылаете сообщение " "себе." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -11282,7 +11287,7 @@ msgstr "Напишите /msg %s READ %d чтобы прочитать его. msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." @@ -11404,7 +11409,7 @@ msgstr "" "Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не " "менее %d секунд" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11461,11 +11466,6 @@ msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "" "С этого момента, вы будете получать уведомления о новых сообщениях по email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11490,30 +11490,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "Вы уже идентифицированы." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11591,7 +11591,7 @@ msgstr "Ваш ник изменен на %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s." @@ -11641,13 +11641,13 @@ msgstr "отсутствуют" msgid "Zone %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Виртуальный хост для %s удален." @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK ник" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11766,10 +11766,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po index 5058d0d47..a4f6fc424 100644 --- a/language/anope.tr_TR.po +++ b/language/anope.tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%s AKILL listesine eklendi." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s access listenize eklendi." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "given.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s access listenizde bulunamadı." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "%s not found on ignore list." @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi." @@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "%s access listenizden silindi." msgid "%s users list:" msgstr "Kullanıcı listesi sonu." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s will no longer be ignored." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s will now be ignored for %s." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s will now permanently be ignored." @@ -698,13 +698,13 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP kanaladı" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE kanaladı modlar" @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "REGISTER kanaladı açıklama" msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN kanaladı [name]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR kanaladı neyi" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN kanaladı [name]" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep" msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [şifre]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 #, fuzzy msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [şifre]" @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "" "kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n" "nickler %d gün sonra silinirler." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n" "NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "%d bots available." msgstr "%d bot mevcut." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Modules loaded." @@ -1878,14 +1878,14 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s kanalının access listesi boş." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı." @@ -1972,6 +1972,11 @@ msgstr "vhost for %s set to %s." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s için successor kaldırıldı." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s access listenize eklendi." @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil." @@ -2122,12 +2127,12 @@ msgstr "" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi." @@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr "" "A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to " "complete registration" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." @@ -2316,15 +2321,6 @@ msgstr "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to " -"complete registration" - #: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -2356,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2381,20 +2377,20 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2500,12 +2496,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "" @@ -2530,7 +2526,7 @@ msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)." msgid "Added new random news item." msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink server: %s" @@ -2548,7 +2544,7 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2561,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2571,7 +2567,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2590,7 +2586,7 @@ msgstr "All memos for channel %s have been deleted." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2613,7 +2609,7 @@ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." msgid "All random news items deleted." msgstr "Tüm karisik haberler silindi." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2846,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" "remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" @@ -3231,7 +3227,7 @@ msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" @@ -3613,7 +3609,12 @@ msgstr "" "Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n" "tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin." @@ -3851,12 +3852,12 @@ msgstr "The channel %s has no key." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -3911,7 +3912,7 @@ msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi." @@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler" @@ -4135,7 +4136,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4151,7 +4152,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 @@ -4159,11 +4160,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr " Yaratılış : %s" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Yaratılış : %s" @@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "Şu anki AKILL listesi:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Current Module list:" @@ -4217,7 +4218,7 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL target info" msgstr "GROUP hedef şifre" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "MODE kanaladı modlar" @@ -4243,7 +4244,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL <nick>." @@ -4253,23 +4254,23 @@ msgstr "DEL <nick>." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" @@ -4556,7 +4557,7 @@ msgstr "" "Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" "that of the given nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -5040,12 +5041,12 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu." msgid "End of access list" msgstr "access listenin sonu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "access listenin sonu." @@ -5072,12 +5073,12 @@ msgstr "" msgid "End of entry message list." msgstr "Kullanıcı listesi sonu." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 #, fuzzy msgid "End of forbid list." msgstr "Kullanıcı listesi sonu." @@ -5205,9 +5206,9 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" @@ -5246,16 +5247,16 @@ msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "%s access listenizde zaten var." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "%s nickinin access listesi:" @@ -5266,28 +5267,28 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:" msgid "Flood kicker" msgstr " Floodda atma : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 #, fuzzy msgid "Forbid list is empty." msgstr "Ignore listesi boş." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 #, fuzzy msgid "Forbid list:" msgstr "Bot listesi:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "" @@ -5354,14 +5355,14 @@ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5445,12 +5446,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s nickli bot zaten var." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "%s nickli bot zaten var." @@ -5466,17 +5467,11 @@ msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır" msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Ignore list has been cleared." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore listesi boş." @@ -5558,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5660,7 +5655,7 @@ msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -6003,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr " MODLIST List loaded modules" @@ -6111,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6140,9 +6135,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6309,7 +6304,7 @@ msgstr "" "girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n" "bağlıdır." -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." @@ -6324,7 +6319,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler" @@ -6351,13 +6346,13 @@ msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6455,7 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "%s not found on ignore list." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mod kilidi: %s" @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini düzenler" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "%s nickinin access listesi:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6653,12 +6653,12 @@ msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Nick %s is currently in use." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Nick %s is currently in use." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "%s nicki zaten serbest." @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Nick %s is now suspended." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is now released." @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "No Emails listed for %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı." msgid "No memo was cancelable." msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "No modules currently loaded" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "Opları koruma" msgid "Options" msgstr " Ayarlar : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin." msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7215,12 +7215,12 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7308,10 +7308,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Gerçek ismi : %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7356,9 +7356,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7552,29 +7552,29 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mod kilidi: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" @@ -7770,7 +7770,7 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -7995,60 +7995,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "%s nickli bot zaten var." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr " %s şu an bağlı." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Servisler şimdi read-write modunda." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" @@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır." @@ -8824,7 +8824,7 @@ msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8921,20 +8921,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE serverismi [sebep]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "" "\n" "Reason may be required on certain networks." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9490,7 +9490,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9569,7 +9569,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9660,7 +9660,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "There are %d memos on channel %s." @@ -9784,11 +9784,16 @@ msgstr "Hiç karisik haber yok." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Hiç operatör haberi yok." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "There's no email address set for your nick." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır." @@ -9807,7 +9812,7 @@ msgstr "Bu kanal kullanılamaz." msgid "This channel may not be used." msgstr "Bu kanal kullanılamaz." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9844,7 +9849,7 @@ msgstr "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9979,7 +9984,7 @@ msgstr "" "\n" "Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -10053,7 +10058,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10064,7 +10069,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" @@ -10086,7 +10091,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Bu kanal kullanılamaz." @@ -10317,7 +10322,7 @@ msgstr "" "bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n" "özelliği devre dışı bırakmış olabilirler." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10423,7 +10428,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10483,7 +10488,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10545,12 +10550,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost for %s removed." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı." @@ -10845,7 +10850,7 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "You cannot use this command." @@ -10961,7 +10966,7 @@ msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı." @@ -11085,7 +11090,7 @@ msgstr "" msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11138,11 +11143,6 @@ msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "You will now be informed about new memos via email." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "" - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." msgstr "" @@ -11167,30 +11167,30 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "%s botu silindi." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" -msgstr "" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." +msgstr "You are already identified." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11267,7 +11267,7 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." @@ -11318,13 +11318,13 @@ msgstr "YOK" msgid "Zone %s already exists." msgstr "%s nickli bot zaten var." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "%s nickli bot zaten var." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "vhost for %s removed." @@ -11418,7 +11418,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nickname" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11443,10 +11443,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." |