diff options
author | Robby- <robby@chat.be> | 2014-05-30 18:24:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Robby- <robby@chat.be> | 2014-05-30 18:24:42 +0200 |
commit | 0cadaedfbea0cb9ae23e869405c7ed74e0573fca (patch) | |
tree | d571e5d910ad526a5194c729fd6ac86f732e9916 | |
parent | 38a60d914254801d6bfea022b3fcae4d3f3ccf59 (diff) |
Update the dutch language file.
-rw-r--r-- | language/anope.nl_NL.po | 883 |
1 files changed, 453 insertions, 430 deletions
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po index a6e2c5166..900f32b9c 100644 --- a/language/anope.nl_NL.po +++ b/language/anope.nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 01:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 17:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 18:06+0200\n" "Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "%d kana(a)l(en) opgekuist, en %d kanaalregistratie(s) verwijderd." msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nickregistratie(s) verwijderd." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:220 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s toegevoegd aan %s %s toegangslijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:221 +#: modules/commands/cs_access.cpp:220 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s toegevoegd aan %s toegangslijst met niveau %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:219 +#: modules/commands/cs_access.cpp:218 #, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s toegevoegd aan %s toegangslijst met privilege %s (niveau %d)" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan negeerlijst." msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s toegevoegd aan de %s lijst." -#: modules/commands/os_akill.cpp:197 +#: modules/commands/os_akill.cpp:202 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s toegevoegd aan de AKILL lijst." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Voor meer informatie over een specifiek commando, typ\n" "%s%s %s commando.\n" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 #, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%s bestaat al op de uitzonderingenlijst." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s kan niet worden ingesteld als aantal keer om dan te bannen." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:157 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd naar %s." @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "%s heeft je gebruikersmodes veranderd naar %s." msgid "%s channel list:" msgstr "%s kanalenlijst:" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:348 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s verwijderd uit %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:322 +#: modules/commands/cs_access.cpp:321 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s verwijderd van %s toegangslijst." @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "%s verwijderd van de uitzonderingenlijst voor sessielimieten." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s verwijderd van de %s lijst." -#: modules/commands/os_akill.cpp:240 +#: modules/commands/os_akill.cpp:245 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:679 +#: modules/commands/cs_access.cpp:678 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s uitgeschakeld op kanaal %s." @@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "%s werd uitgenodigd naar %s." msgid "%s has been joined to %s." msgstr "%s werd gejoined op %s." -#: modules/commands/os_svs.cpp:148 +#: modules/commands/os_svs.cpp:152 #, c-format msgid "%s has been parted from %s." msgstr "%s werd gepart van %s." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:87 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:96 #, c-format msgid "%s has been unbanned from %s." msgstr "%s wordt niet meer verbannen op %s." @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "%s is geen geldig e-mail adres." msgid "%s is not currently on channel %s." msgstr "%s is niet aanwezig op kanaal %s." -#: modules/commands/os_svs.cpp:143 +#: modules/commands/os_svs.cpp:144 #, c-format msgid "%s is not in %s." msgstr "%s is niet op %s." @@ -373,23 +373,23 @@ msgstr "%s stemt overeen met toegangsvermelding %s, die privilege %s heeft." #: include/language.h:110 #, c-format msgid "" -"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " +"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been " "removed." msgstr "" "%s stemt overeen met een uitzondering op %s en kan niet verbannen worden tot " -"deze verwijderd is." +"deze uitzondering verwijderd is." #: modules/commands/cs_status.cpp:81 #, c-format msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s stemt overeen met autokick %s op %s (%s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:358 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s niet gevonden op %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s niet gevonden op %s toegangslijst." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%s niet gevonden op de uitzonderingenlijst voor sessielimieten." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s niet gevonden op de %s lijst." -#: modules/commands/os_akill.cpp:231 +#: modules/commands/os_akill.cpp:236 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s niet gevonden op de AKILL lijst." @@ -478,15 +478,15 @@ msgstr "%s zal nu permanent genegeerd worden." msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "%s%s HELP %s voor meer informatie." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD nick ident host naam" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:263 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "CHANGE oudenick nieuwenick [ident [host [naam]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:264 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 msgid "DEL nick" msgstr "DEL nick" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "te worden op die server. REVOKE verwijdert deze\n" "beperking." -#: modules/commands/cs_access.cpp:605 +#: modules/commands/cs_access.cpp:604 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." msgid "[target] [password]" msgstr "[doel] [wachtwoord]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:433 +#: modules/commands/ns_set.cpp:435 msgid "address" msgstr "adres" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "adres" msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "botnick {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91 +#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 msgid "channel" msgstr "kanaal" @@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "kanaal masker [reden]" msgid "channel modes" msgstr "kanaal modes" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 -#: modules/commands/cs_set.cpp:962 +#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 msgid "channel nick" msgstr "kanaal nick" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "kanaal nick reden" msgid "channel what" msgstr "kanaal wat" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 msgid "channel ADD mask" msgstr "kanaal ADD masker" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 +#: modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "channel ADD mask level" msgstr "kanaal ADD masker niveau" @@ -667,13 +667,13 @@ msgstr "kanaal ADD {nick | masker} [reden]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "kanaal APPEND topic" -#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:375 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "kanaal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "kanaal CLEAR [wat]" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "kanaal CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "kanaal DEL nr" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "kanaal DEL {masker | nr | lijst}" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "kanaal DEL {woord | nr | lijst}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "kanaal ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 msgid "channel LIST" msgstr "kanaal LIST" @@ -709,32 +709,32 @@ msgstr "kanaal LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "kanaal LIST [masker | nr | lijst]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 +#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "kanaal LIST [masker | lijst]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "kanaal LIST [masker | +vlaggen]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "kanaal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [wat]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "kanaal MODIFY masker wijzigingen" -#: modules/commands/cs_access.cpp:739 +#: modules/commands/cs_access.cpp:738 msgid "channel RESET" msgstr "kanaal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 msgid "channel SET modes" msgstr "kanaal SET modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:735 msgid "channel SET type level" msgstr "kanaal SET type niveau" @@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "kanaal SET [topic]" msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "kanaal VIEW [masker | nr | lijst]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 +#: modules/commands/cs_access.cpp:497 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "kanaal VIEW [masker | lijst]" -#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20 +#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202 msgid "channel [description]" msgstr "kanaal [beschrijving]" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "kanaal [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "kanaal [parameters]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:752 modules/commands/cs_status.cpp:20 msgid "channel [user]" msgstr "kanaal [nick]" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "kanaal [nick]" msgid "channel [+expiry] [reason]" msgstr "kanaal [+verlooptijd] [reden]" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:41 msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "kanaal [+verlooptijd] {nick | masker} [reden]" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "kanaal {ON|OFF} [ttb [aantal]]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "kanaal {ON|OFF} [ttb]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 +#: modules/commands/cs_access.cpp:736 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "kanaal {DIS | DISABLE} type" @@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "kanaal {DIS | DISABLE} type" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "kanaal {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 -#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 -#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 -#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 -#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 -#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72 +#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398 +#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633 +#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759 +#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181 msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "kanaal {ON | OFF}" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "kanaal {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "e-mail" -#: modules/commands/ns_set.cpp:771 +#: modules/commands/ns_set.cpp:773 msgid "language" msgstr "taal" @@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "memo-tekst" msgid "message" msgstr "bericht" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "modnaam" @@ -849,17 +849,20 @@ msgstr "nieuwe-weergave" msgid "new-password" msgstr "nieuw-wachtwoord" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20 #: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/cs_seen.cpp:258 msgid "nick" msgstr "nick" -#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123 +#: modules/commands/os_svs.cpp:79 msgid "nick channel" msgstr "nick kanaal" +#: modules/commands/os_svs.cpp:123 +msgid "nick channel [reason]" +msgstr "nick kanaal [reden]" + #: modules/commands/os_oline.cpp:20 msgid "nick flags" msgstr "nick vlaggen" @@ -876,12 +879,12 @@ msgstr "nick nieuwenick" msgid "nick [reason]" msgstr "nick [reden]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19 #: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 msgid "nickname" msgstr "nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:523 +#: modules/commands/ns_set.cpp:525 msgid "nickname address" msgstr "nickname adres" @@ -889,7 +892,7 @@ msgstr "nickname adres" msgid "nickname email" msgstr "nick e-mail" -#: modules/commands/ns_set.cpp:846 +#: modules/commands/ns_set.cpp:848 msgid "nickname language" msgstr "nickname taal" @@ -897,7 +900,7 @@ msgstr "nickname taal" msgid "nickname message" msgstr "nickname bericht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:383 +#: modules/commands/ns_set.cpp:385 msgid "nickname new-display" msgstr "nickname nieuwe-weergave" @@ -917,18 +920,18 @@ msgstr "nick [wachtwoord]" msgid "nickname [+expiry] [reason]" msgstr "nick [+verlooptijd] [reden]" -#: modules/commands/ns_info.cpp:235 +#: modules/commands/ns_info.cpp:239 msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "nick {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608 -#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294 +#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081 +#: modules/commands/ns_list.cpp:252 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "nickname {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:737 +#: modules/commands/ns_set.cpp:739 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "optie kanaal {ON|OFF} [instellingen]" msgid "option nickname parameters" msgstr "optie nickname parameters" -#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207 +#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20 msgid "option parameters" msgstr "optie parameters" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "wachtwoord [e-mail]" msgid "password email" msgstr "wachtwoord e-mail" -#: modules/commands/cs_list.cpp:20 +#: modules/commands/cs_list.cpp:21 msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" msgstr "patroon [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "patroon [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "server [reden]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:139 +#: modules/commands/os_mode.cpp:141 msgid "user modes" msgstr "nick modes" @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "" "OPGELET: Om een kanaal te kunnen registreren moet\n" "eerst je nickname geregistreerd zijn." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1225,7 +1228,7 @@ msgstr "" "verwijderen zonder zich voor die nick te identificeren, en\n" "mogen de toegangslijst voor elke nick bekijken." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1251,7 +1254,7 @@ msgstr "" "automatisch verlopen na de opgegeven tijd. Geef een tijd van 0 op om\n" "het automatisch verlopen van bans uit te schakelen." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:566 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1266,7 +1269,7 @@ msgstr "" "VOP lijst of hoger mag het %s LIST commando gebruiken.\n" " \n" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:547 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "" " \n" "Het AKICK CLEAR commando maakt de AutoKicklijst leeg." -#: modules/commands/os_akill.cpp:437 +#: modules/commands/os_akill.cpp:442 msgid "" " \n" "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr " Geladen op: %p" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " maar %s is in rook opgegaan." -#: src/messages.cpp:328 +#: src/messages.cpp:335 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1578,7 +1581,7 @@ msgstr "%c%c is niet vergrendeld op %s." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s werd ontgrendeld op %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d toegangsvermeldingen van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -1604,8 +1607,8 @@ msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" "%lu nicks zijn opgeslagen in de database, geheugenverbruik is %.2Lf kB." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:455 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "%s %s lijst is leeg." @@ -1705,9 +1708,9 @@ msgstr "%s (%s) werd het laatst gezien bij het quitten (%s) %s geleden (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimaal %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345 -#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 +#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s toegangslijst is leeg." @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "%s toegangslijst is leeg." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s toegevoegd aan %s's autojoinlijst." -#: src/xline.cpp:345 +#: src/xline.cpp:360 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s bestaat al." @@ -1739,8 +1742,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij de stichter is." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commando's:" @@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "%s is een bot van Services." msgid "%s is a network service." msgstr "%s is een netwerkdienst." -#: src/xline.cpp:363 +#: src/xline.cpp:378 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s is al gedekt door %s." @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "%s staat al op %s's autojoinlijst." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s is een onbevestigde nickname." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "" "%s is een andere manier om de kanaal toegangslijst aan te passen,\n" "vergelijkbaar met de xOP en ACCESS methodes." -#: modules/commands/ns_info.cpp:70 +#: modules/commands/ns_info.cpp:74 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s is momenteel online." @@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "%s is nu op het kanaal (als %s)!" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s is nu op het kanaal!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:439 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s lijst voor %s" @@ -2048,11 +2051,11 @@ msgstr "(Gesplit)" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "(door %s op %s) %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:704 +#: modules/commands/cs_access.cpp:703 msgid "(disabled)" msgstr "(uitgeschakeld)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:706 +#: modules/commands/cs_access.cpp:705 msgid "(founder only)" msgstr "(enkel stichter)" @@ -2116,7 +2119,7 @@ msgstr "%s is nog steeds online." msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" -#: modules/commands/ns_set.cpp:482 +#: modules/commands/ns_set.cpp:484 #, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2190,7 +2193,7 @@ msgstr "ADD [nick] masker" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "ADD [nick] [vingerafdruk]" -#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:380 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden" @@ -2223,8 +2226,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE voor %s klaar; %d gebruiker(s) zijn/is getroffen." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL alle gebruikers op een specifiek kanaal" -#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331 -#: modules/commands/os_akill.cpp:345 +#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 msgid "AKILL list is empty." msgstr "AKILL lijst is leeg." @@ -2255,17 +2258,17 @@ msgstr "Toegangsniveau moet tussen de %d en %d zijn." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Toegangsniveau mag geen nul zijn." -#: modules/commands/cs_access.cpp:688 +#: modules/commands/cs_access.cpp:687 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Toegangsniveau instellingen voor kanaal %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:728 +#: modules/commands/cs_access.cpp:727 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Toegangsniveaus voor %s teruggezet naar standaardwaarden." -#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Toegangslijst voor %s:" @@ -2375,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Alle O:lines van %s zijn hersteld." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -2385,7 +2388,7 @@ msgstr "Alle autokicks van %s zijn gekopiëerd naar %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Alle beschikbare commando's voor %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle slechte woorden van %s zijn gekopiëerd naar %s." @@ -2571,7 +2574,7 @@ msgstr "" "naar alle gebruikers op het netwerk. Berichten zullen\n" "verstuurd worden vanaf de nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:125 +#: modules/commands/os_mode.cpp:127 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgstr "" "dan zullen alle modes, inclusief gebruikersstatus modes, weggehaald\n" "worden." -#: modules/commands/os_mode.cpp:165 +#: modules/commands/os_mode.cpp:167 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." @@ -2594,7 +2597,7 @@ msgstr "" "iemand aan te passen. De parameters zijn dezelfde als bij\n" "het standaard /MODE commando." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:344 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" "bots that users will be able to use on their own\n" @@ -2672,7 +2675,7 @@ msgstr "" "IRC operators zullen niet genegeerd worden, zelfs al komen\n" "ze overeen met een masker uit de lijst." -#: modules/commands/os_akill.cpp:409 +#: modules/commands/os_akill.cpp:414 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" @@ -2880,7 +2883,7 @@ msgstr "" "Voorbeeld:\n" " MODIFY nickserv forcemail no" -#: modules/commands/ns_set.cpp:966 +#: modules/commands/ns_set.cpp:968 msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" @@ -2890,7 +2893,7 @@ msgstr "" "gebruiker stuurt. Als MSG ingesteld is zal Services privé-\n" "berichten gebruiken, anders zullen ze notice's gebruiken." -#: modules/commands/ns_set.cpp:940 +#: modules/commands/ns_set.cpp:942 #, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2924,7 +2927,7 @@ msgstr "" "Parameters zijn dezelfde als voor een standaard /KILL\n" "commando." -#: modules/commands/ns_info.cpp:248 +#: modules/commands/ns_info.cpp:252 #, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" @@ -2942,7 +2945,7 @@ msgstr "" "bericht (QUIT) verbergen. De tweede parameter geeft aan of\n" "de informatie moet getoont (OFF) of verborgen (ON) worden." -#: modules/commands/ns_info.cpp:219 +#: modules/commands/ns_info.cpp:223 #, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" @@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr "" "nick is krijg je informatie over een bot, zoals de tijd waarop\n" "deze gemaakt is of op hoeveel kanalen deze staat." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:577 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -3010,15 +3013,15 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Wijs een bot toe aan een kanaal" -#: data/chanserv.example.conf:1180 +#: data/chanserv.example.conf:1186 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Koppel een URL aan het kanaal" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:584 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "Koppel een URL aan dit account" -#: data/nickserv.example.conf:582 +#: data/nickserv.example.conf:583 msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Koppel een URL aan jouw account" @@ -3026,11 +3029,11 @@ msgstr "Koppel een URL aan jouw account" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Koppel een begroeting aan je nick" -#: data/chanserv.example.conf:1181 +#: data/chanserv.example.conf:1187 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Koppel een e-mail adres aan het kanaal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:432 +#: modules/commands/ns_set.cpp:434 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Koppel een e-mail adres aan jouw nick" @@ -3038,11 +3041,11 @@ msgstr "Koppel een e-mail adres aan jouw nick" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Koppel oper informatie aan een nick of kanaal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:535 +#: modules/commands/ns_set.cpp:537 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Koppel het opgegeven e-mail adres aan de nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:510 +#: modules/commands/ns_set.cpp:512 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3052,7 +3055,7 @@ msgstr "" "zal worden weergegeven wanneer iemand informatie over je\n" "nick opvraagt met het INFO commando." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3113,7 +3116,7 @@ msgstr "Slechtewoordenlijst is nu leeg." msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "Ban verlooptijd mag niet langer dan 1 dag zijn." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 #, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Ban op %s verloopt over %s." @@ -3127,11 +3130,11 @@ msgstr "Bantype" msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Ban type voor kanaal %s is nu #%d." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:39 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Ban een opgegeven nick of masker op een kanaal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:205 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n" @@ -3173,12 +3176,12 @@ msgstr "Bot %s bestaat niet." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Bot %s toegewezen aan %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:220 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot %s is veranderd in %s!%s@%s (%s)." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot %s is verwijderd." @@ -3213,7 +3216,7 @@ msgstr "Bot zal geen voices kicken op kanaal %s." msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Bot %s is niet te wijzigen." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 #, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s is niet te verwijderen." @@ -3352,8 +3355,8 @@ msgstr "Bot zal niet meer kicken voor flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Bot zal niet meer kicken voor herhalingen." -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "By" msgstr "Door" @@ -3412,7 +3415,7 @@ msgstr "" "tenzij schade aan de kopies van de databases in het geheugen\n" "wordt gevreesd en ze niet moeten worden opgeslagen." -#: modules/commands/os_reload.cpp:44 +#: modules/commands/os_reload.cpp:47 msgid "" "Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" "some directives still need the restart of the Services to\n" @@ -3457,20 +3460,20 @@ msgstr "ChanServ is vereist om PERSIST te activeren op dit netwerk." msgid "Change channel modes" msgstr "Wijzig kanaalmodes" -#: modules/commands/ns_set.cpp:879 +#: modules/commands/ns_set.cpp:881 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Verander de communicatiemethode van Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:138 +#: modules/commands/os_mode.cpp:140 msgid "Change user modes" msgstr "Wijzig gebruikersmodes" -#: modules/commands/os_mode.cpp:153 +#: modules/commands/os_mode.cpp:155 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Gebruikersmodes van %s veranderd naar %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:395 +#: modules/commands/ns_set.cpp:397 msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." @@ -3478,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Verandert de weergegeven nick van de nick-groep in Services.\n" "De nieuwe weergave MOET een nick in de groep zijn." -#: modules/commands/ns_set.cpp:371 +#: modules/commands/ns_set.cpp:373 msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." @@ -3494,7 +3497,7 @@ msgstr "" "Verandert de stichter van een kanaal. De nieuwe nick moet\n" "een geregistreerde nick zijn." -#: modules/commands/ns_set.cpp:858 +#: modules/commands/ns_set.cpp:860 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3506,7 +3509,7 @@ msgstr "" "op een commando dat werd verzonden). taal moet gekozen\n" "worden uit de volgende lijst van ondersteunde talen:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#: modules/commands/ns_set.cpp:824 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3545,7 +3548,7 @@ msgstr "" "de nieuwe stichter van het kanaal. De nieuwe nick moet een\n" "geregistreerde nick zijn." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -3624,12 +3627,12 @@ msgstr "Kanaal %s zal verlopen." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Kanaal %s zal niet verlopen." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:480 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Kanaal %s %s lijst is leeggemaakt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361 +#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Kanaal %s toegangslijst is leeggemaakt." @@ -3663,8 +3666,8 @@ msgstr "Kanaallijst:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Kanaalstatistieken voor %s op %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:142 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Kanalen mogen niet op de toegangslijst staan." @@ -3673,7 +3676,7 @@ msgstr "Kanalen mogen niet op de toegangslijst staan." msgid "Channels that %s has access on:" msgstr "Kanalen waar %s toegang op heeft:" -#: modules/commands/os_stats.cpp:174 +#: modules/commands/os_stats.cpp:181 #, c-format msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "Kanalen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" @@ -3751,10 +3754,14 @@ msgstr "Commando" msgid "Configures AMSG kicker" msgstr "Configureert AMSG-kicker" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 msgid "Configures badwords kicker" msgstr "Configureert slechtewoordenkicker" +#: modules/commands/bs_kick.cpp:328 +msgid "Configures bolds kicker" +msgstr "Configureert vetkicker" + #: modules/commands/bs_kick.cpp:134 msgid "Configures bot kickers. option can be one of:" msgstr "Configureert bot kickers. optie kan zijn:" @@ -3817,7 +3824,7 @@ msgstr "Configureert onderlijningskicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Gebruik een bevestigingscode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Beheer modes en vergrendelde modes op een kanaal" @@ -3828,7 +3835,7 @@ msgstr "" "Beheer welke berichten verstuurd worden naar gebruikers wanneer ze het " "kanaal betreden." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3844,20 +3851,20 @@ msgstr "" msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Kopiëer alle instellingen van het ene kanaal naar het andere" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/bs_info.cpp:58 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 msgid "Creator" msgstr "Door" @@ -3866,7 +3873,7 @@ msgstr "Door" msgid "Current %s list:" msgstr "Huidige %s lijst:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Huidige AKILL lijst:" @@ -3878,22 +3885,22 @@ msgstr "Huidige uitzonderingenlijst voor sessielimieten:" msgid "Current module list:" msgstr "Huidige modulelijst:" -#: modules/commands/os_stats.cpp:62 +#: modules/commands/os_stats.cpp:69 #, c-format msgid "Current number of AKILLs: %d" msgstr "Huidig aantal AKILLs: %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:82 +#: modules/commands/os_stats.cpp:89 #, c-format msgid "Current number of SNLINEs: %d" msgstr "Huidig aantal SNLINEs: %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:102 +#: modules/commands/os_stats.cpp:109 #, c-format msgid "Current number of SQLINEs: %d" msgstr "Huidig aantal SQLINEs: %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:131 +#: modules/commands/os_stats.cpp:138 #, c-format msgid "Current users: %d (%d ops)" msgstr "Huidig aantal gebruikers: %d (%d ops)" @@ -3918,8 +3925,8 @@ msgstr "DEL [nick] vingerafdruk" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [nick] masker" -#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:381 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {masker | nr | lijst | id}" @@ -3979,96 +3986,96 @@ msgstr "" msgid "Deactivates your assigned vhost" msgstr "Deactiveert je toegewezen vHost" -#: modules/commands/os_stats.cpp:65 +#: modules/commands/os_stats.cpp:72 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d days" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d dagen" -#: modules/commands/os_stats.cpp:69 +#: modules/commands/os_stats.cpp:76 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:73 +#: modules/commands/os_stats.cpp:80 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: %d minuten" -#: modules/commands/os_stats.cpp:67 +#: modules/commands/os_stats.cpp:74 msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 dag" -#: modules/commands/os_stats.cpp:71 +#: modules/commands/os_stats.cpp:78 msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:75 +#: modules/commands/os_stats.cpp:82 msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: 1 minuut" -#: modules/commands/os_stats.cpp:77 +#: modules/commands/os_stats.cpp:84 msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" msgstr "Standaard AKILL verlooptijd: Verloopt niet" -#: modules/commands/os_stats.cpp:85 +#: modules/commands/os_stats.cpp:92 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d dagen" -#: modules/commands/os_stats.cpp:89 +#: modules/commands/os_stats.cpp:96 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:93 +#: modules/commands/os_stats.cpp:100 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: %d minuten" -#: modules/commands/os_stats.cpp:87 +#: modules/commands/os_stats.cpp:94 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 dag" -#: modules/commands/os_stats.cpp:91 +#: modules/commands/os_stats.cpp:98 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:95 +#: modules/commands/os_stats.cpp:102 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: 1 minuut" -#: modules/commands/os_stats.cpp:97 +#: modules/commands/os_stats.cpp:104 msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" msgstr "Standaard SNLINE verlooptijd: Verloopt niet" -#: modules/commands/os_stats.cpp:105 +#: modules/commands/os_stats.cpp:112 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d dagen" -#: modules/commands/os_stats.cpp:109 +#: modules/commands/os_stats.cpp:116 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:113 +#: modules/commands/os_stats.cpp:120 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: %d minuten" -#: modules/commands/os_stats.cpp:107 +#: modules/commands/os_stats.cpp:114 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 dag" -#: modules/commands/os_stats.cpp:111 +#: modules/commands/os_stats.cpp:118 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 uur" -#: modules/commands/os_stats.cpp:115 +#: modules/commands/os_stats.cpp:122 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: 1 minuut" -#: modules/commands/os_stats.cpp:117 +#: modules/commands/os_stats.cpp:124 msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" msgstr "Standaard SQLINE verlooptijd: Verloopt niet" @@ -4098,12 +4105,12 @@ msgstr "Verwijder de vHost voor alle nicks in een groep" msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Verwijder de vHost van een andere gebruiker" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:307 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%d vermeldingen verwijderd van %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:273 +#: modules/commands/cs_access.cpp:272 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d vermeldingen verwijderd van %s toegangslijst." @@ -4134,7 +4141,7 @@ msgstr "%d vermeldingen verwijderd van de %s lijst." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d vermeldingen verwijderd van de AKILL lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:271 +#: modules/commands/cs_access.cpp:270 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 vermelding verwijderd van %s toegangslijst." @@ -4168,7 +4175,7 @@ msgstr "1 vermelding verwijderd van de AKILL lijst." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Info verwijderd van %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:305 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "1 vermelding verwijderd van %s %s lijst." @@ -4226,8 +4233,8 @@ msgstr "" msgid "Depooled %s." msgstr "Depooled %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -4241,7 +4248,7 @@ msgstr "Beschrijving van %s veranderd naar %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Beschrijving van %s verwijderd." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -4289,7 +4296,7 @@ msgstr "Alle resultaten met overeenkomend patroon %s getoond (aantal: %d)." msgid "Displays information about a given nickname" msgstr "Toont informatie over de gegeven nick" -#: modules/commands/ns_info.cpp:121 +#: modules/commands/ns_info.cpp:125 msgid "" "Displays information about the given nickname, such as\n" "the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" @@ -4379,12 +4386,12 @@ msgstr "" "is kan je al je toegangen en kanalen verliezen dat u bezit.\n" "Iedereen kan dan deze nick opnieuw registreren." -#: modules/commands/ns_set.cpp:490 +#: modules/commands/ns_set.cpp:492 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail adres voor %s gewijzigd naar %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:496 +#: modules/commands/ns_set.cpp:498 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail adres voor %s verwijderd." @@ -4438,7 +4445,7 @@ msgstr "" "nieuwsberichten willekeurig uitgekozen en naar hem/haar\n" "verstuurd." -#: modules/commands/ns_info.cpp:94 +#: modules/commands/ns_info.cpp:98 msgid "Email address" msgstr "E-mail adres" @@ -4455,11 +4462,11 @@ msgstr "Activeer fantasie commando's" msgid "Enable greet messages" msgstr "Activeer begroetingen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:545 +#: modules/commands/ns_set.cpp:547 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "Activeer of deactiveer KEEPMODES" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -4485,7 +4492,7 @@ msgstr "" "onthouden en pogen deze terug te zetten wanneer het kanaal\n" "de volgende keer weer aangemaakt wordt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:620 +#: modules/commands/ns_set.cpp:622 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" @@ -4496,7 +4503,7 @@ msgstr "" "onthouden en pogen deze terug te zetten wanneer ze de\n" "volgende keer identificeren." -#: modules/commands/ns_set.cpp:595 +#: modules/commands/ns_set.cpp:597 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4556,7 +4563,7 @@ msgstr "" "gebruiker met een gelijkwaardig of hoger level dan die\n" "van zichzelf via de %s commando's." -#: modules/commands/cs_list.cpp:226 +#: modules/commands/cs_list.cpp:232 msgid "Enables or disables the private option for a channel." msgstr "Activeert of deactiveert de privé optie voor een kanaal." @@ -4655,20 +4662,20 @@ msgstr "" "Bovendien zullen Services deze kanaalmode instellen of\n" "verwijderen wanneer je PERSIST aan of uit zet." -#: modules/commands/os_akill.cpp:323 +#: modules/commands/os_akill.cpp:328 msgid "End of AKILL list." msgstr "Einde van AKILL lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:440 +#: modules/commands/cs_access.cpp:439 msgid "End of access list" msgstr "Einde van de toegangslijst." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Einde van de toegangslijst - %d/%d resultaten weergegeven." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 msgid "End of access list." msgstr "Einde van de toegangslijst." @@ -4706,7 +4713,7 @@ msgstr "Einde van verbodslijst." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Einde van lijst - %d kanalen weergegeven." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124 +#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Einde van lijst - %d/%d overeenkomsten weergegeven." @@ -4756,8 +4763,8 @@ msgstr "" "die ermee overeenstemmen, en LIMIT zal gebruikers kicken tot het\n" "gebruikersaantal onder de kanaallimiet zakt, indien ingesteld." -#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865 -#: src/language.cpp:44 +#: src/language.cpp:44 modules/commands/ns_set.cpp:832 +#: modules/commands/ns_set.cpp:867 msgid "English" msgstr "Nederlands" @@ -4791,7 +4798,7 @@ msgstr "Welkomstberichtenlijst voor %s:" msgid "Entry messages for %s have been cleared." msgstr "Alle welkomstberichten voor %s zijn verwijderd." -#: modules/commands/os_reload.cpp:36 +#: modules/commands/os_reload.cpp:39 #, c-format msgid "Error reloading configuration file: %s" msgstr "Fout bij laden configuratiebestand: %s" @@ -4852,21 +4859,21 @@ msgstr "Uitzondering voor %s (#%d) verplaatst naar positie %d." msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d." +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" -#: src/xline.cpp:353 +#: src/xline.cpp:368 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Verlooptijd en reden voor %s geüpdatet." -#: src/xline.cpp:356 +#: src/xline.cpp:371 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Verlooptijd voor %s geüpdatet." @@ -4899,16 +4906,16 @@ msgstr "Vingerafdruk %s is al aanwezig op %s's certificaatlist." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "Vingerafdruk %s is al in gebruik." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Vlaggen voor %s op %s gewijzigd naar +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Vlaggenlijst voor %s" @@ -4967,11 +4974,11 @@ msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te betreden." msgid "Forcefully part a user from a channel" msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten" -#: modules/commands/os_svs.cpp:156 +#: modules/commands/os_svs.cpp:160 msgid "Forcefully part a user from a channel." msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten." -#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47 msgid "Founder" msgstr "Stichter" @@ -4992,7 +4999,7 @@ msgstr "Ghost met jouw nick is gekilld." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Geef Operflags aan een bepaalde gebruiker" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5001,7 +5008,7 @@ msgstr "" "Geeft %s status aan de gegeven nick op een kanaal. Als nick\n" "niet gegeven, zal het jou %s status geven of afnemen." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Geeft jou of een gegeven nick %s status op een kanaal" @@ -5038,11 +5045,11 @@ msgstr "Begroetingsmodus staat nu aan op kanaal %s." msgid "Helps you reset lost passwords" msgstr "Helpt je verloren wachtwoorden te resetten" -#: modules/commands/ns_info.cpp:137 +#: modules/commands/ns_info.cpp:141 msgid "Hide certain pieces of nickname information" msgstr "Verberg specifieke delen van nick informatie" -#: modules/commands/cs_list.cpp:174 +#: modules/commands/cs_list.cpp:180 msgid "Hide channel from the LIST command" msgstr "Verberg een kanaal van het LIST commando" @@ -5116,7 +5123,7 @@ msgstr "Negeerlijst is leeg." msgid "Ignore list:" msgstr "Negeerlijst:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 msgid "Immediate protection" msgstr "Onmiddellijke berscherming" @@ -5205,16 +5212,16 @@ msgstr "Cursiefkicker" msgid "Join a group" msgstr "Bij een groep aanmelden" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1358 modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Keep modes" msgstr "Behoud modes" -#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/cs_set.cpp:374 modules/commands/ns_set.cpp:582 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Modes behouden voor %s is nu uit." -#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/cs_set.cpp:366 modules/commands/ns_set.cpp:576 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Modes behouden voor %s is nu aan." @@ -5232,7 +5239,7 @@ msgstr "Sleutel voor kanaal %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Kick een gebruiker uit een kanaal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "%d/%d gebruikers gekickd die overeenstemden met %s uit %s." @@ -5271,8 +5278,8 @@ msgstr "LIMIT afgedwongen op %s, %d gebruikers werden verwijderd." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST aantal" -#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:382 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [masker | lijst | id]" @@ -5280,8 +5287,8 @@ msgstr "LIST [masker | lijst | id]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [masker | lijst]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [nick]" @@ -5289,7 +5296,7 @@ msgstr "LIST [nick]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:810 +#: modules/commands/ns_set.cpp:812 msgid "Language changed to English." msgstr "Taal gewijzigd naar Nederlands." @@ -5298,15 +5305,15 @@ msgstr "Taal gewijzigd naar Nederlands." msgid "Last memo to %s has been cancelled." msgstr "Laatste memo naar %s is geannuleerd." -#: modules/commands/ns_info.cpp:91 +#: modules/commands/ns_info.cpp:95 msgid "Last quit message" msgstr "Laatste quit-bericht" -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 msgid "Last seen" msgstr "Laatst gezien" -#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82 +#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86 msgid "Last seen address" msgstr "Laatst bekende adres" @@ -5322,28 +5329,28 @@ msgstr "Laatst gebruikt" msgid "Last usermask" msgstr "Laatste ident@host" -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/cs_access.cpp:691 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: modules/commands/cs_access.cpp:654 +#: modules/commands/cs_access.cpp:653 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s veranderd naar %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:652 +#: modules/commands/cs_access.cpp:651 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s gewijzigd naar enkel-stichter." -#: modules/commands/cs_access.cpp:637 +#: modules/commands/cs_access.cpp:636 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_dns.cpp:217 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Limit" msgstr "Limiet" @@ -5365,7 +5372,7 @@ msgstr "Lijst voor mode %c is vol." msgid "List loaded modules" msgstr "Geef geladen modules weer" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71 +#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lijst van vermeldingen overeenstemmend met %s:" @@ -5434,12 +5441,12 @@ msgstr "" msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Toon alle nicks in je groep" -#: modules/commands/cs_list.cpp:19 +#: modules/commands/cs_list.cpp:20 msgid "Lists all registered channels matching the given pattern" msgstr "" "Toon alle geregistreerde kanalen overeenstemmend met het gegeven patroon" -#: modules/commands/cs_list.cpp:131 +#: modules/commands/cs_list.cpp:137 msgid "" "Lists all registered channels matching the given pattern.\n" "Channels with the PRIVATE option set will only be\n" @@ -5716,7 +5723,7 @@ msgstr "Zoek je jezelf, %s?" msgid "MOVE num position" msgstr "MOVE nr positie" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5784,11 +5791,11 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Beheer de AutoKicklijst" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:261 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Beheer de lijst met bots op het netwerk" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:527 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5829,7 +5836,7 @@ msgstr "" "%s account op de lijst worden gezet in plaats van het masker.\n" "Alle gebruikers in die nickgroep zullen dan worden verbannen.\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:562 +#: modules/commands/cs_access.cpp:561 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5951,7 +5958,7 @@ msgstr "Beheer je autojoinlijst" msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Beheer de %s lijst" -#: modules/commands/os_akill.cpp:374 +#: modules/commands/os_akill.cpp:379 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Beheer de AKILL lijst" @@ -5963,15 +5970,15 @@ msgstr "Beheer het DefCon systeem" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Pas de topic van het gegeven kanaal aan" -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_ignore.cpp:266 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:56 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 msgid "Mask" msgstr "Masker" @@ -5984,8 +5991,8 @@ msgstr "Masker %s bestaat al op %s's toegangslijst." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "Masker moet in het ident@host formaat zijn." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:165 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "" "Maskers en ongeregistreerde gebruikers mogen niet op toegangslijsten staan." @@ -5999,7 +6006,7 @@ msgstr "Geeft alle met het gegeven e-mail geregistreerde gebruikers weer" msgid "Matches for %s:" msgstr "Overeenkomsten voor %s:" -#: modules/commands/os_stats.cpp:132 +#: modules/commands/os_stats.cpp:139 #, c-format msgid "Maximum users: %d (%s)" msgstr "Maximum gebruikers: %d (%s)" @@ -6047,7 +6054,7 @@ msgstr "Memo's voor %s:" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 msgid "Message mode" msgstr "Berichtenmodus" @@ -6064,12 +6071,12 @@ msgstr "Ontbrekende parameter voor mode %c." msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 #, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Mode %s is geen status- of lijst-mode." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 msgid "Mode lock" msgstr "Mode-vergrendeling" @@ -6145,7 +6152,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Wijzig de Services negeerlijst" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:494 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 #, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Wijzig de lijst van %s's" @@ -6154,7 +6161,7 @@ msgstr "Wijzig de lijst van %s's" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Wijzig de lijst met toegestane adressen" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373 +#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Wijzig de lijst van gebruikers met privileges" @@ -6209,10 +6216,10 @@ msgstr "Module: %s Versie: %s Auteur: %s Geladen: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 -#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:42 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -6229,8 +6236,8 @@ msgstr "Netwerkstatistieken voor %s:" msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75 #: modules/commands/ns_group.cpp:315 msgid "Nick" msgstr "Nick" @@ -6295,12 +6302,12 @@ msgstr "Nick %s is niet geregistreerd." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s werd verkort naar %d tekens." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1109 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s zal verlopen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1103 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s zal niet verlopen." @@ -6383,7 +6390,7 @@ msgstr "Geen auto-op" msgid "No bot" msgstr "Geen bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 modules/commands/ns_set.cpp:1292 msgid "No expire" msgstr "Verloopt niet" @@ -6411,13 +6418,13 @@ msgstr "Geen login nieuwsberichten om te verwijderen!" msgid "No matches for %s found." msgstr "Geen overeenkomsten voor %s gevonden." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:299 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s %s lijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:334 modules/commands/cs_xop.cpp:432 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Geen overeenkomsten op %s toegangslijst." @@ -6441,7 +6448,7 @@ msgstr "Geen overeenkomsten op de uitzonderingenlijst voor sessielimieten." msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Geen overeenkomsten op de %s lijst." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Geen overeenkomsten op de AKILL lijst." @@ -6499,7 +6506,7 @@ msgstr "Geen statistieken voor %s." msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "Geen zulke info \"%s\" over %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Geen gebruikers op %s die overeenkomen met %s." @@ -6519,7 +6526,7 @@ msgstr "Geen-botmodus staat nu aan op kanaal %s." msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "Niet-statusmodes weggehaald op %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225 +#: modules/commands/os_dns.cpp:225 modules/commands/bs_info.cpp:59 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6527,17 +6534,17 @@ msgstr "Geen" msgid "Nothing to do." msgstr "Niets te doen." -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455 -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:191 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_log.cpp:127 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -6549,7 +6556,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|nr]" msgid "Old info is equal to the new one." msgstr "Oude informatie is gelijk aan de nieuwe." -#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68 +#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 msgid "Online from" msgstr "Is online vanaf" @@ -6615,7 +6622,7 @@ msgstr "Opertype %s ontvangt modes %s eens geïdentificeerd." msgid "Ops protection" msgstr "Ops bescherming" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259 +#: src/misc.cpp:259 modules/commands/bs_info.cpp:59 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -6774,7 +6781,7 @@ msgstr "Voorkom dat het kanaal verloopt" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Voorkom dat de nick in het LIST commando verschijnt" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1078 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Voorkom dat de nick verloopt" @@ -6782,8 +6789,8 @@ msgstr "Voorkom dat de nick verloopt" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Voorkomt dat gebruikers gekickt worden door Services" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:256 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -6797,12 +6804,12 @@ msgstr "Privémodus van bot %s staat nu uit." msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Privémodus van bot %s staat nu aan." -#: modules/commands/cs_list.cpp:214 +#: modules/commands/cs_list.cpp:220 #, c-format msgid "Private option for %s is now off." msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit." -#: modules/commands/cs_list.cpp:208 +#: modules/commands/cs_list.cpp:214 #, c-format msgid "Private option for %s is now on." msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan." @@ -6817,36 +6824,36 @@ msgstr "Privé-optie voor %s staat nu uit." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Privé-optie voor %s staat nu aan." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s toegevoegd bij %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s verwijderd van %s op %s, nieuwe vlaggen zijn +%s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 msgid "Protection" msgstr "Bescherming" -#: modules/commands/ns_set.cpp:698 +#: modules/commands/ns_set.cpp:700 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Bescherming is nu uit voor %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:677 +#: modules/commands/ns_set.cpp:679 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Bescherming is nu aan voor %s, met een kortere vertraging." -#: modules/commands/ns_set.cpp:687 +#: modules/commands/ns_set.cpp:689 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Bescherming is nu aan voor %s, zonder vertraging." -#: modules/commands/ns_set.cpp:669 +#: modules/commands/ns_set.cpp:671 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Bescherming is nu aan voor %s." @@ -6861,7 +6868,7 @@ msgstr "" "gebruikt de volledige echte ident@host voor elke nick,\n" "en dwingt dan de AKILL af." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 msgid "Quick protection" msgstr "Snelle bescherming" @@ -6903,15 +6910,15 @@ msgstr "Lees een of meerdere memo's" msgid "Real name" msgstr "Echte naam" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:191 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 msgid "Reason" msgstr "Reden" -#: src/xline.cpp:342 +#: src/xline.cpp:357 #, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Reden voor %s geüpdatet." @@ -6932,7 +6939,7 @@ msgstr "" "het oude GHOST commando). Als die echter niet geïdentificeert is,\n" "dan zal de nick worden gewijzigd." -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Verander de betekenissen van toegangsniveaus" @@ -6940,13 +6947,13 @@ msgstr "Verander de betekenissen van toegangsniveaus" msgid "Regains control of your nick" msgstr "Neemt de controle van je nick weer over" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 msgid "Regex is disabled." msgstr "Regex is uitgeschakeld." -#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:438 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6955,9 +6962,9 @@ msgstr "" "Regex overeenkomsten worden ook ondersteund via de %s engine.\n" "Omsluit het masker met // indien dit gewenst is." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6974,24 +6981,24 @@ msgstr "Registreer een kanaal" msgid "Register a nickname" msgstr "Registreer een nickname" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 msgid "Registered" msgstr "Geregistreerd" -#: modules/commands/os_stats.cpp:177 +#: modules/commands/os_stats.cpp:184 #, c-format msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" "Geregistreerde kanalen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:183 +#: modules/commands/os_stats.cpp:190 #, c-format msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" "Geregistreerde nickgroepen: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is " "%d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:180 +#: modules/commands/os_stats.cpp:187 #, c-format msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" @@ -7132,7 +7139,7 @@ msgstr "Server %s verwijderd van domein %s." msgid "Removed server %s." msgstr "Server %s verwijderd." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7141,7 +7148,7 @@ msgstr "" "Verwijdert %s status van de gegeven nick op een channel. Als nick\n" "niet gegeven is, dan zal het bij jou de %s status weghalen." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Verwijdert %s status van jou of de gegeven nick op een kanaal" @@ -7161,7 +7168,7 @@ msgstr "" "verwijderd. Indien kanaal niet opgegeven is, dan word je\n" "status op elk kanaal waar je aanwezig bent verwijderd." -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:383 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "%s verwijderd want %s dekt dit al." @@ -7383,12 +7390,12 @@ msgstr "Veiligheidsoptie voor %s is nu uit." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Veiligheidsoptie voor %s is nu aan." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1018 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Veiligheidsoptie is nu uit voor %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1012 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Veiligheidsoptie is nu aan voor %s." @@ -7398,11 +7405,11 @@ msgstr "Veiligheidsoptie is nu aan voor %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "SECUREOPS afgedwongen op %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 modules/commands/ns_set.cpp:1286 msgid "Security" msgstr "Veiligheid" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:580 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7411,7 +7418,7 @@ msgstr "" "Typ %s%s HELP %s voor meer informatie\n" "over de toegangslijst." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:583 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7578,7 +7585,7 @@ msgstr "Server %s moet gequit zijn alvorens het verwijderd kan worden." msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: modules/commands/os_stats.cpp:148 +#: modules/commands/os_stats.cpp:155 #, c-format msgid "Servers found: %d" msgstr "Servers gevonden: %d" @@ -7592,6 +7599,10 @@ msgstr "Service" msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Nick %s werd vrijgegeven." +#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +msgid "Services Operator commands" +msgstr "Services Operator commando's" + #: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 #: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." @@ -7643,7 +7654,7 @@ msgstr "Services zijn geconfigureerd om geen e-mails te versturen." msgid "Services ignore list:" msgstr "Services negeerlijst:" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -7651,7 +7662,7 @@ msgstr "" "Services kan geen modes veranderen. Zijn de U:lines van je servers goed " "geconfigureerd?" -#: modules/commands/os_stats.cpp:133 +#: modules/commands/os_stats.cpp:140 #, c-format msgid "Services up %s." msgstr "Services draaien reeds %s." @@ -7677,17 +7688,17 @@ msgstr "Services zal niet langer status modes geven aan %s in kanalen." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services zal nu automatisch modes geven aan gebruikers in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:914 +#: modules/commands/ns_set.cpp:916 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services zal nu antwoorden sturen naar %s via privé berichten." -#: modules/commands/ns_set.cpp:920 +#: modules/commands/ns_set.cpp:922 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services zal nu antwoorden sturen naar %s via notice." -#: modules/commands/os_reload.cpp:31 +#: modules/commands/os_reload.cpp:34 msgid "Services' configuration has been reloaded." msgstr "Services' configuratiebestand is opnieuw geladen." @@ -7704,7 +7715,7 @@ msgstr "Sessielimiet voor %s veranderd naar %d." msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Sessielimitering is uitgeschakeld." -#: modules/commands/os_stats.cpp:188 +#: modules/commands/os_stats.cpp:195 #, c-format msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "Sessies: %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" @@ -7745,7 +7756,7 @@ msgstr "Stel de weergave van je groep in Services in" msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Stelt de stichter van een kanaal in" -#: modules/commands/ns_set.cpp:770 +#: modules/commands/ns_set.cpp:772 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" "Selecteer de taal die Services zal gebruiken voor het versturen van " @@ -8099,7 +8110,7 @@ msgstr "" "te zetten wanneer de nick kanalen betreed. Let op dat afhankelijk van de\n" "kanaalinstellingen sommige modes niet automatisch gezet kunnen worden." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1119 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8120,7 +8131,7 @@ msgstr "" "te zetten wanneer je kanalen betreed. Let op dat afhankelijk van de\n" "kanaalinstellingen sommige modes niet automatisch gezet kunnen worden." -#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683 +#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 #, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8148,7 +8159,7 @@ msgstr "Instelling voor super administrator moet ON of OFF zijn." msgid "Should services automatically give status to users" msgstr "Moet Services automatisch status modes geven aan gebruikers" -#: modules/commands/os_stats.cpp:196 +#: modules/commands/os_stats.cpp:203 msgid "Show status of Services and network" msgstr "Geef de status van Services en het netwerk weer" @@ -8199,22 +8210,22 @@ msgstr "Sorry, ik heb %s niet gezien." msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot toewijzing is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:449 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, kanaal %s lijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403 +#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, kanaal toegangslijst wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." @@ -8275,8 +8286,8 @@ msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt." msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Sorry, de maximum van %d certificaten is bereikt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8313,7 +8324,7 @@ msgstr "Staat" msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "Statistieken en onderhoud van seen gegevens" -#: modules/commands/os_stats.cpp:124 +#: modules/commands/os_stats.cpp:131 msgid "Statistics reset." msgstr "Statistieken gereset." @@ -8337,7 +8348,7 @@ msgstr "Striktere controle van de kanaalstichter status" msgid "Stricter control of chanop status" msgstr "Striktere controle van de kanaaloperator status" -#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50 msgid "Successor" msgstr "Opvolger" @@ -8362,19 +8373,19 @@ msgstr "" msgid "Suspend a given nick" msgstr "Schors een opgegeven nick" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250 msgid "Suspend reason" msgstr "Schorsingsreden" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246 msgid "Suspended" msgstr "Geschorst" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248 msgid "Suspended by" msgstr "Geschorst door" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252 msgid "Suspended on" msgstr "Geschorst op" @@ -8390,7 +8401,7 @@ msgstr "" "verlooptijd is opgegeven, dan zal de schorsing na die periode weer\n" "vervallen, anders zal de standaard verlooptijd gebruikt worden." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254 msgid "Suspension expires" msgstr "Schorsing verloopt" @@ -8669,7 +8680,7 @@ msgstr "" "Standaard is dit gelimiteerd tot AOP's of diegenen met\n" "niveau 5 of hoger op het kanaal." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:94 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:103 #, c-format msgid "" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" @@ -8724,7 +8735,7 @@ msgstr "Sla de database op en sluit Services af" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: modules/commands/cs_access.cpp:570 +#: modules/commands/cs_access.cpp:569 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -8743,7 +8754,7 @@ msgstr "" "Wanneer een gebruiker het kanaal betreed zal de toegang die\n" "het krijgt van de hoogste niveau-vermelding zijn in de toegangslijst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:581 +#: modules/commands/cs_access.cpp:580 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8758,7 +8769,7 @@ msgstr "" "Je kan jezelf van een toegangslijst verwijderen, ook als je\n" "eigenlijk geen toegang hebt om die lijst te wijzigen." -#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#: modules/commands/cs_access.cpp:586 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -8788,7 +8799,7 @@ msgstr "" "Het ACCESS CLEAR commando maakt de toegangslijst\n" "leeg." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -8889,11 +8900,11 @@ msgstr "" "Het ENTRYMSG LIST commando toont een lijst van berichten\n" "die naar gebruikers gestuurd worden wanneer ze het kanaal betreden." -#: modules/commands/ns_set.cpp:690 +#: modules/commands/ns_set.cpp:692 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "De IMMED optie is niet beschikbaar op dit netwerk." -#: modules/commands/cs_access.cpp:807 +#: modules/commands/cs_access.cpp:806 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -8936,7 +8947,7 @@ msgstr "" "Voor een lijst van de opties en functies waar de niveaus van\n" "ingesteld kunnen worden, zie HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8954,7 +8965,7 @@ msgstr "" "given, only those\n" "on the access list with the specified flags are returned." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9043,12 +9054,17 @@ msgstr "" " Dit zou een bericht sturen naar alle kanaal operators wanneer\n" " iemand het ACCESS commando in ChanServ gebruikt op het kanaal." +#: modules/commands/cs_ban.cpp:65 +#, c-format +msgid "The %s list for %s is full." +msgstr "De %s-lijst voor %s is vol." + #: modules/commands/os_sxline.cpp:214 #, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "De %s lijst is leeggemaakt." -#: modules/commands/os_akill.cpp:366 +#: modules/commands/os_akill.cpp:371 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt." @@ -9057,27 +9073,22 @@ msgstr "De AKILL lijst is leeggemaakt." msgid "The Defcon level is now at: %d" msgstr "Het Defcon niveau staat nu op: %d" -#: modules/commands/ns_info.cpp:167 +#: modules/commands/ns_info.cpp:171 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "Het e-mail adres van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO opvragingen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:168 +#: modules/commands/ns_info.cpp:172 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Het e-mail adres van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO opvragingen." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 msgid "The available flags are:" msgstr "De beschikbare vlaggen zijn:" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:62 -#, c-format -msgid "The ban list for %s is full." -msgstr "De banlijst voor %s is vol." - #: modules/commands/os_defcon.cpp:240 msgid "" "The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" @@ -9103,11 +9114,11 @@ msgstr "Het e-mail adres %s heeft de limiet bereikt van 1 gebruiker." msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "De welkomstberichtenlijst voor %s is vol." -#: modules/commands/cs_access.cpp:782 +#: modules/commands/cs_access.cpp:781 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "De volgende privilege/functie namen zijn beschikbaar:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:578 +#: modules/commands/cs_access.cpp:577 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9135,21 +9146,21 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" "De laatste memo die je naar %s gestuurd hebt (op %s) is nog niet gelezen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:185 +#: modules/commands/ns_info.cpp:189 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "De laatste quit reden van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO " "opvragingen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:186 +#: modules/commands/ns_info.cpp:190 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "De laatste quit reden van %s zal vanaf nu getoond worden in %s INFO " "opvragingen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:173 +#: modules/commands/ns_info.cpp:177 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -9157,7 +9168,7 @@ msgstr "" "Het laatst geziene ident@host masker van %s zal vanaf nu verborgen worden in " "%s INFO opvragingen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:174 +#: modules/commands/ns_info.cpp:178 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." @@ -9204,7 +9215,7 @@ msgstr "Die oper info bestaat reeds al op %s." msgid "The oper info list for %s is full." msgstr "De oper infolijst voor %s is vol." -#: modules/commands/ns_info.cpp:179 +#: modules/commands/ns_info.cpp:183 #, c-format msgid "" "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -9212,7 +9223,7 @@ msgstr "" "Het services toegangsniveau van %s zal vanaf nu verborgen worden in %s INFO " "opvragingen." -#: modules/commands/ns_info.cpp:180 +#: modules/commands/ns_info.cpp:184 #, c-format msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" @@ -9298,7 +9309,7 @@ msgstr "Er is geen willekeurig nieuws." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Onbestaand configuratie blok %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 #, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Mode %s bestaat niet." @@ -9316,11 +9327,11 @@ msgstr "Dit kanaal is verboden: %s" msgid "This channel has been suspended." msgstr "Dit kanaal is geschorst." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 msgid "This channel is suspended." msgstr "Dit kanaal is geschorst." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268 msgid "This channel may not be used." msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden." @@ -9506,7 +9517,7 @@ msgstr "" "Services Operators kunnen een nick opgeven om anderen hun\n" "autojoinlijsten aan te passen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646 +#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9615,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Deze nickname is geregistreerd; je mag het niet gebruiken." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246 msgid "This nickname is suspended." msgstr "Deze nick is geschorst." @@ -9648,7 +9659,7 @@ msgstr "Om operators te beschermen tegen bot kicks" msgid "To protect voices against bot kicks" msgstr "Om voices te beschermen tegen bot kicks" -#: modules/commands/cs_list.cpp:45 +#: modules/commands/cs_list.cpp:46 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." @@ -9707,11 +9718,11 @@ msgstr "Zet hoofdletters UIT!" msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Zet chanstats statistieken aan of uit" -#: modules/commands/ns_set.cpp:983 +#: modules/commands/ns_set.cpp:985 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Zet nickname beveiliging aan of uit" -#: modules/commands/ns_set.cpp:632 +#: modules/commands/ns_set.cpp:634 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Zet bescherming aan of uit" @@ -9745,7 +9756,7 @@ msgstr "" "iedereen die je nick weet kan nog steeds informatie krijgen\n" "via het INFO commando." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -9772,7 +9783,7 @@ msgstr "Zet chanstats statistieken aan of uit." msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr "Zet chanstats kanaal statistieken aan of uit voor deze gebruiker." -#: modules/commands/ns_set.cpp:749 +#: modules/commands/ns_set.cpp:751 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -9802,7 +9813,7 @@ msgstr "" "Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n" "administrators." -#: modules/commands/ns_set.cpp:715 +#: modules/commands/ns_set.cpp:717 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -9832,7 +9843,7 @@ msgstr "" "Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n" "beheerders." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9895,8 +9906,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Ontlaad een module" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Kan regex engine %s niet vinden." @@ -9939,7 +9950,7 @@ msgstr "Onderlijningskicker" msgid "Unknown SET option." msgstr "Onbekende SET optie." -#: modules/commands/os_stats.cpp:222 +#: modules/commands/os_stats.cpp:229 #, c-format msgid "Unknown STATS option: %s" msgstr "Onbekende STATS optie %s" @@ -10027,12 +10038,12 @@ msgstr "" msgid "Updating databases." msgstr "Bijwerken databases." -#: modules/commands/os_stats.cpp:147 +#: modules/commands/os_stats.cpp:154 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab: %s" -#: modules/commands/os_stats.cpp:146 +#: modules/commands/os_stats.cpp:153 #, c-format msgid "Uplink server: %s" msgstr "Uplink server: %s" @@ -10047,6 +10058,18 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "Gebruikt op" +#: data/chanserv.example.conf:814 +msgid "Used to manage channels" +msgstr "Dient om kanalen te beheren" + +#: data/chanserv.example.conf:802 +msgid "Used to manage the list of privileged users" +msgstr "Dient om de lijst van gebruikers met privileges te beheren" + +#: data/chanserv.example.conf:808 +msgid "Used to modify the channel status of you or other users" +msgstr "Dient om de kanaalstatus van jezelf of anderen aan te passen" + #: modules/commands/cs_akick.cpp:551 msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Gebruiker werd verbannen van het kanaal" @@ -10065,12 +10088,12 @@ msgstr "Gebruikerslimiet voor %s gewijzigd naar %d." msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: modules/commands/os_stats.cpp:165 +#: modules/commands/os_stats.cpp:172 #, c-format msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "Gebruikers (nick): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:170 +#: modules/commands/os_stats.cpp:177 #, c-format msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "Gebruikers (uid): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" @@ -10079,7 +10102,7 @@ msgstr "Gebruikers (uid): %lu vermeldingen, %lu emmers, langste ketting is %d" msgid "Users list:" msgstr "Gebruikerslijst:" -#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103 +#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107 msgid "VHost" msgstr "vHost" @@ -10107,8 +10130,8 @@ msgstr "vHost voor groep %s gewijzigd naar %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "VIEW host" -#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:383 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [masker | lijst | id]" @@ -10154,7 +10177,7 @@ msgstr "Voices bescherming" msgid "Watch your language!" msgstr "Let op je taal!" -#: modules/commands/cs_list.cpp:231 +#: modules/commands/cs_list.cpp:237 #, c-format msgid "" "When private is set, the channel will not appear in\n" @@ -10208,7 +10231,7 @@ msgstr "" "Services de gegeven nick vragen opnieuw te identificeren.\n" "Het gebruik hiervan is gelimiteerd tot Services Operators." -#: modules/commands/os_stats.cpp:229 +#: modules/commands/os_stats.cpp:236 msgid "" "Without any option, shows the current number of users online,\n" "and the highest number of users online since Services was\n" @@ -10312,7 +10335,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "Je kan geen NOOP doen op Services." -#: modules/commands/cs_access.cpp:666 +#: modules/commands/cs_access.cpp:665 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10356,8 +10379,8 @@ msgstr "" msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Je kan geen %s doen op jezelf!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:154 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Je kan geen kanaal toevoegen op zijn eigen toegangslijst." @@ -10366,7 +10389,7 @@ msgstr "Je kan geen kanaal toevoegen op zijn eigen toegangslijst." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Je kan %s niet uitloggen omdat hij een Services Operator is." -#: modules/commands/ns_set.cpp:901 +#: modules/commands/ns_set.cpp:903 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Je kan geen %s doen op dit netwerk." @@ -10381,7 +10404,7 @@ msgstr "Je kan de memolimiet voor %s niet hoger dan %d zetten." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Je kan je memolimiet niet hoger dan %d zetten." -#: modules/commands/ns_set.cpp:460 +#: modules/commands/ns_set.cpp:462 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Je kan het e-mail adres niet verwijderen op dit netwerk." @@ -10421,12 +10444,12 @@ msgstr "Je hebt momenteel 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "Je hebt momenteel geen memo's." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "Je hebt geen toegang om mode %c te zetten." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "Je hebt geen toegang om %s's modes te veranderen." @@ -10473,12 +10496,12 @@ msgstr "Je bent ingelogd als %s." msgid "You have been logged out." msgstr "Je bent uitgelogd." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:85 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:94 #, c-format msgid "You have been unbanned from %s." msgstr "Je ban op %s werd opgeheven." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:46 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:54 #, c-format msgid "You have been unbanned from %d channels." msgstr "Je ban werd op %d kana(a)l(en) opgeheven." @@ -10513,11 +10536,11 @@ msgstr "Je kan de registraties van nicks in je groep verwijderen." msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "Je mag mode %c niet (de)blokkeren." -#: modules/commands/ns_set.cpp:465 +#: modules/commands/ns_set.cpp:467 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Je mag het e-mail adres van andere Services Operators niet wijzigen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:454 +#: modules/commands/ns_set.cpp:456 msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Je mag het e-mail adres van een onbevestigde account niet wijzigen." @@ -10584,7 +10607,7 @@ msgstr "" msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Je moet deze nick tenminste %d seconden gebruiken om te registreren." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -10671,7 +10694,7 @@ msgstr "Je account is reeds bevestigd." msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Je account verloopt, indien niet bevestigd, over %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1247 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Je e-mail adres werd gewijzigd naar %s." @@ -10890,7 +10913,7 @@ msgstr "[nick]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[nickname [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20 #: modules/commands/ns_info.cpp:20 msgid "[nickname]" msgstr "[nick]" @@ -10911,7 +10934,7 @@ msgstr "[+verlooptijd] kanaal reden" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[host verborgen]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109 +#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 msgid "[Suspended]" msgstr "[geschorst]" |