summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2014-05-30 15:58:21 -0400
committerAdam <Adam@anope.org>2014-05-30 18:14:55 -0400
commiteaade23f9bcd211461093ae1f08da30873123fa9 (patch)
tree391a52317e21480f68c0da954326d36ef7f9fc77
parentf20bac996da46556a821c1b0244a202e652fe247 (diff)
Update language files
-rw-r--r--language/anope.ca_ES.po717
-rw-r--r--language/anope.de_DE.po721
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po728
-rw-r--r--language/anope.en_US.po61
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po719
-rw-r--r--language/anope.fr_FR.po258
-rw-r--r--language/anope.hu_HU.po717
-rw-r--r--language/anope.it_IT.po719
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po263
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po717
-rw-r--r--language/anope.pt_PT.po717
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po718
-rw-r--r--language/anope.tr_TR.po717
13 files changed, 4046 insertions, 3726 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po
index f184f814f..1b0a03cbe 100644
--- a/language/anope.ca_ES.po
+++ b/language/anope.ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "El teu nickname ha estat expulsat."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"per més informació sobre una comanda especifica\n"
"escriu /msg %s HELP comanda."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no pot ser pres com vegades a banegar"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "%s changed your usermodes."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fi de la llista de canals."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s."
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s esborrat de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s."
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "%s no es un tipus de ban valid."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -383,12 +383,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "%s no trobat a a la llista d'excepcions al límit de sessions."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no trobat a la llista de AKILLs."
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
"Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n"
"sobre una opció en particular."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nick-antic nick-nou [usuari [host [nom-real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP grup clau"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "KICK canal usuari raó"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -699,14 +699,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
@@ -750,36 +750,36 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "TOPIC canal [tòpic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "KICK canal opció {ON|OFF} [establiments]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE numero"
@@ -923,11 +923,16 @@ msgstr "GROUP grup clau"
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -954,7 +959,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nickname rao"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nickname rao"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nickname rao"
@@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nickname rao"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nickname rao"
@@ -999,20 +1004,20 @@ msgstr "GHOST nickname [clau]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID nickname rao"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgstr "REGISTER clau email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clau email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST patro [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "LIST patro [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal Modes"
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"veure la llista d'accés per qualsevol nickname\n"
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1516,7 +1521,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "%s no es notificat per memos nous."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -1839,8 +1844,8 @@ msgstr "%d nicknames en el grup."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La llista AOP de %s esta buida."
@@ -1932,9 +1937,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (mínim %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La llista d'accés de %s esta buida."
@@ -1944,7 +1949,7 @@ msgstr "La llista d'accés de %s esta buida."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "El bot %s ja existeix."
@@ -1965,7 +1970,7 @@ msgstr "La llista de paraules malsonants de %s esta buida."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2066,7 +2071,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s Esta actualment online."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ja esta cobert per %s."
@@ -2081,14 +2086,14 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Aquest nickname no caducara."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualment online."
@@ -2151,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
@@ -2271,12 +2276,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2421,7 +2426,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nickname rao"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -2458,8 +2463,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuaris afectats."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La llista de AKILLS esta buida."
@@ -2493,17 +2498,17 @@ msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivell de accés no pot ser zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opcions del nivell d'accés pel canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Nivells d'accés per a %s canviats als valors originals."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
@@ -2611,7 +2616,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2621,7 +2626,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "No existeix ajuda per %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2814,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"Permet als Administrators a enviar missatges als usuaris de\n"
"la xarxa. El missatge sera enviat desde el nick %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2830,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2928,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3132,7 +3137,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3145,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3173,7 +3178,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3194,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3239,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"rebràs informació sobre el bot, així com temps\n"
"de creació o nom de canals en els que aquest estigui."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3273,16 +3278,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
@@ -3292,12 +3297,12 @@ msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
@@ -3307,12 +3312,12 @@ msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3325,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"sera mostrat quant algu demani informació\n"
"sobre el teu nick amb la comanda INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3387,7 +3392,7 @@ msgstr "La llista de paraules malsonants esta ara buida."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "El bot %s ja existeix."
@@ -3401,12 +3406,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipus de ban pel canal %s es ara #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3449,12 +3454,12 @@ msgstr "El bot %s ja existeix."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha estat assignat al canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "El bot %s ha estat canviat a %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
@@ -3489,7 +3494,7 @@ msgstr "Bot no kickejara voices en el canal %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "El bot %s ha estat esborrat."
@@ -3635,7 +3640,7 @@ msgstr "El bot ja no kickejara flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "El bot ja no kickejara repeticions."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3708,7 +3713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3779,24 +3784,24 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr ""
" MSG canvia el metode de comunicació amb els\n"
" serveis"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3808,7 +3813,7 @@ msgstr ""
"nicks en serveis. El nou display HA DE SER un nick\n"
"del teu grup."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3831,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Canvia el fundador d'un canal. El nou nickname ha de\n"
"ser un d'enregistrat."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3846,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"numero ha de ser escollit de la llista de llenguatges\n"
"soportats:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3979,12 +3984,12 @@ msgstr "El canal %s caducara."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no caducara."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La llista AOP de canals %s ha estat netegada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada."
@@ -4034,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4116,11 +4121,16 @@ msgstr "%s commands:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Configura kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Configura kickers"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "KICK Configura kickers"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4198,7 +4208,7 @@ msgstr "KICK Configura kickers"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES neteja els Modes d'un canal"
@@ -4208,7 +4218,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4223,9 +4233,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4233,8 +4243,8 @@ msgid "Created"
msgstr " Creat : %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4246,7 +4256,7 @@ msgstr " Creat : %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Llista actual de AKILLs:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Llista actual de AKILLs:"
@@ -4260,22 +4270,22 @@ msgstr "llista d'excepcions al límit de sessions actual:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Current Module list:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Actuals usuaris: %d (%d ops)"
@@ -4305,7 +4315,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE canal Modes"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4373,96 +4383,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de AKILL: Sense expiració"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SNLINE: Sense expiració"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d dies"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d hores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: %d minuts"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: 1 minut"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Temps d'expiració per defecte de SQLINE: Sense expiració"
@@ -4502,12 +4512,12 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista d'accés de %s."
@@ -4539,7 +4549,7 @@ msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instàncies esborrades de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista d'accés de %s."
@@ -4572,7 +4582,7 @@ msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 instància esborrada de la llista AOP de %s."
@@ -4639,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4705,7 +4715,7 @@ msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4798,12 +4808,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
@@ -4874,7 +4884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " \t\tAdreça E-mail: %s"
@@ -4892,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4931,14 +4941,14 @@ msgstr ""
"sorti del canal, i sigui restaurat la pròxima vegada que\n"
"el canal sigui creat."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -5002,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"d'un usuari amb nivelll igual o superior a ell via\n"
"comandes de %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5112,22 +5122,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "fi de llista d'accés."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "fi de llista d'accés."
@@ -5169,7 +5179,7 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
@@ -5204,7 +5214,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Catala"
@@ -5239,7 +5249,7 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
@@ -5286,20 +5296,20 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Temps d'expiració per a %s canviat."
@@ -5333,16 +5343,16 @@ msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lllista d'accés per %s:"
@@ -5413,7 +5423,7 @@ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Kickeja un usuari d'un canal"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Kickeja un usuari d'un canal"
@@ -5441,14 +5451,14 @@ msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5487,12 +5497,12 @@ msgstr "Mode salutació ara activat en el canal %s."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Oculta algunes parts de la teva informació"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE Oculta el canal de la comanda LIST"
@@ -5566,7 +5576,7 @@ msgstr "La llista ignore esta buida."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Protecció de Voices"
@@ -5660,17 +5670,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Ingresa en un grup"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Mode de missatge"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -5689,7 +5699,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kickeja un usuari d'un canal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5731,7 +5741,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5752,7 +5762,7 @@ msgstr "CHECK nickname"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|numero]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Llenguatge canviat a Català."
@@ -5761,17 +5771,17 @@ msgstr "Llenguatge canviat a Català."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ultim memo enviat a %s va ser cancel.lat."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ùltim missatge quit: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Ultima vegada vist: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Ultima adreça vista: %s"
@@ -5790,22 +5800,22 @@ msgstr " Ultima vegada vist: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Ultima vegada vist: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nivell per a %s en el canal %s cambiat a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos."
@@ -5836,7 +5846,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lllista de nicknames en el grup de %s:"
@@ -5907,13 +5917,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lllista de nicknames en el teu grup:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6196,7 +6206,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6235,12 +6245,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Manté la llista de bots de la xarxa"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6266,7 +6276,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6423,7 +6433,7 @@ msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL"
@@ -6438,14 +6448,14 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6477,7 +6487,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr " Mode de lock: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Màxim numero d'usuaris: %d (%s)"
@@ -6527,7 +6537,7 @@ msgstr " Mode de lock: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL missatge"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Mode de missatge"
@@ -6544,12 +6554,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mode de lock: %s"
@@ -6624,7 +6634,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
@@ -6634,7 +6644,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'adreçes autoritzades"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats"
@@ -6693,10 +6703,10 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6780,12 +6790,12 @@ msgstr "Nickname %s registered."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6869,7 +6879,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Sense bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "no expira"
@@ -6898,13 +6908,13 @@ msgstr "No hi ha notícies d'entrada per a esborrar!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ."
@@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existeixen instàncies similars a la llista de AKILLs."
@@ -6992,7 +7002,7 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
@@ -7020,14 +7030,14 @@ msgstr "Cap"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -7042,7 +7052,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informació antiga es igual a la nova."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Esta en linea desde: %s"
@@ -7273,7 +7283,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
@@ -7283,7 +7293,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -7297,12 +7307,12 @@ msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -7317,36 +7327,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Protecció"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
@@ -7363,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Protecció de Voices"
@@ -7410,14 +7420,14 @@ msgid "Real name"
msgstr " Nom real : %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Sucessor de %s desabilitat."
@@ -7432,7 +7442,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significat de nivells d'accés"
@@ -7448,7 +7458,7 @@ msgstr " RELEASE Repren possesió del teu nick després de RECOVER"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7458,7 +7468,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7475,22 +7485,22 @@ msgstr " REGISTER Registra un nickname"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Temps registrat: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7666,14 +7676,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7690,7 +7700,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7947,12 +7957,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7962,11 +7972,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Segur"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7975,7 +7985,7 @@ msgstr ""
"Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n"
"sobre una opció en particular."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8167,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8182,6 +8192,11 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "El teu nick ha estat alliberat pels serveis."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8247,7 +8262,7 @@ msgstr ""
"Els serveis no han pogut canviar Modes. Estan les linees U: dels teus "
"servidors configurades correctament?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8272,17 +8287,17 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "L'arxiu de configuració de serveis ha estat carregat novament."
@@ -8300,7 +8315,7 @@ msgstr "Límit de sessió per a %s establert a %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Límits de sessions no disponibles."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8352,7 +8367,7 @@ msgstr " DISPLAY Estableix el display del teu grup amb serveis"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Estableix el fundador d'un canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8768,7 +8783,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8792,7 +8807,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8825,7 +8840,7 @@ msgstr "L'establiment per a READONLY ha de ser ON o OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS mostra estatus dels serveis i la xarxa"
@@ -8879,7 +8894,7 @@ msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, la modificació de bots esta temporalment inabilitada."
@@ -8889,15 +8904,15 @@ msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació de la llista AOP de canals esta\n"
"temporalment deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ho sento, la modificació d'accés a canals esta temporalment inabilitada."
@@ -9006,7 +9021,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadistiques restablertes."
@@ -9059,20 +9074,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -9093,7 +9108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9381,7 +9396,7 @@ msgstr ""
"Per defecte, limitat a AOPs o aquells amb nivell 5\n"
"i major en el canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9448,7 +9463,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9459,7 +9474,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9468,7 +9483,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9485,7 +9500,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9589,11 +9604,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "The IMMED option is not available on this network."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9641,7 +9656,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9652,7 +9667,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9707,12 +9722,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Greet message for %s unset."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada."
@@ -9721,25 +9741,20 @@ msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9767,11 +9782,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9794,24 +9809,24 @@ msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9857,14 +9872,14 @@ msgstr "El bot %s ja existeix."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9947,7 +9962,7 @@ msgstr "No hi ha notícies al azar."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "No hay notícies de oper."
@@ -9966,12 +9981,12 @@ msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
@@ -10158,7 +10173,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10257,7 +10272,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
@@ -10288,7 +10303,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10350,12 +10365,12 @@ msgstr "Desactiva les majuscules!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Activa o desactiva la protecció"
@@ -10394,7 +10409,7 @@ msgstr ""
"(D'altra banda, qualsevol persona que sapigue el teu nick podra comprobar\n"
"la teva informació utilitzant la comanda INFO.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10424,7 +10439,7 @@ msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10455,7 +10470,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10597,7 +10612,7 @@ msgstr " Kicker per subrallats : %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Opció STATS %s desconeguda."
@@ -10692,12 +10707,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Actualitzant les bases de dades."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10711,6 +10726,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10731,12 +10760,12 @@ msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d."
msgid "Users"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10746,7 +10775,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Llista de bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10774,7 +10803,7 @@ msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10824,7 +10853,7 @@ msgstr "Protecció de Voices"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida el teu llenguatge!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10881,7 +10910,7 @@ msgstr ""
"a l'esmentat nick a reidentificar-se. Aquest ús esta limitat a\n"
"administradors de serveis."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10924,7 +10953,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ja ets membre del grup de %s."
@@ -10996,7 +11025,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -11046,7 +11075,7 @@ msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a services operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
@@ -11061,7 +11090,7 @@ msgstr "No pots establir el límite de memos per %s mes de %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No pots establir el teu límit de memos a mes de %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
@@ -11101,12 +11130,12 @@ msgstr "Tens 1 memo."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "No tens memos."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11152,12 +11181,12 @@ msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
msgid "You have been logged out."
msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has estat desbanegat de %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Has estat desbanegat de %s."
@@ -11195,12 +11224,12 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa."
@@ -11267,7 +11296,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11348,7 +11377,7 @@ msgstr "You are already identified."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11415,7 +11444,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "El teu nick ha estat desconnectat."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "El teu nick ja esta registrat; escriu /msg %s DROP primer."
@@ -11604,7 +11633,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po
index 8471ae4cc..254e19b35 100644
--- a/language/anope.de_DE.po
+++ b/language/anope.de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n"
"Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s wurde zur %s %s-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s wurde zu Deiner Ignore-Liste hinzugefügt."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s wurde zur %s-Liste hinzugefügt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n"
"einem bestimmten Befehl, tippe %s%s %s Befehl."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s ist eine ungültige Ban-Zeit."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert."
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert."
msgid "%s channel list:"
msgstr "%s Raum-Liste:"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s wurde von der %s %s-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt."
@@ -238,12 +238,12 @@ msgstr ""
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s wurde von der %s Liste entfernt."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s wurde von der AKILL-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s."
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "%s wurde nach %s eingeladen."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s wurde nach %s eingeladen."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "Der Ban von %s wurde aus %s entfernt."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Der Bann von %s wurde aus %s entfernt."
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "%s ist bereits in %s! "
@@ -379,9 +379,9 @@ msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
msgstr ""
#: include/language.h:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
"%s ist auf der Exception-Liste von %s und kann nicht gebannt werden bis die "
@@ -392,12 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden."
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden."
@@ -488,15 +488,15 @@ msgstr ""
"Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr "ADD Nick User Host Realname"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr " CHANGE Botnick Neuer-Botnick [User [Hostmaske [Realname]]]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL Nickname."
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "[auto-memo] Das Memo das Du an %s gesendet hast wurde angesehen."
msgid "[target] [password]"
msgstr "Ziel Passwort"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr "Adresse"
@@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Channel User Grund"
msgid "channel what"
msgstr "Channel [was]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "Channel ADD Nachricht"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr "Channel ADD Maske Level"
@@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Channel ADD {Nick | Maske} [Grund]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "Channel [Topic]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr "Channel CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "Channel [was]"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Channel CLEAR"
msgid "channel DEL num"
msgstr "Channel DEL Nummer"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "Channel DEL {Maske | Nummer | Liste }"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Channel DEL {Wort | Nummer | Liste}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr "Channel LIST"
@@ -722,33 +722,33 @@ msgstr "Channel LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel RESET"
msgstr "Channel RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel SET modes"
msgstr "Channel SET Modi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Channel [Topic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "Channel VIEW [Maske | Nummer | Liste]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "Channel VIEW [Maske | Liste}"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Channel [Nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "Channel [Parameter]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "Channel [Nick]"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Channel [Nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "Channel [+Bandauer [Grund]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "Channel [+Bandauer [Grund]"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Channel Option {ON|OFF} [Einstellungen]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "Channel {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "Channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Channel {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
msgid "language"
msgstr "Sprache"
@@ -879,11 +879,16 @@ msgstr "Neues Passwort"
msgid "nick"
msgstr "Nickname"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "[Nickname | Channel]"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "Channel Nick [Grund]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
msgid "nick flags"
msgstr "Nickname Flags"
@@ -906,7 +911,7 @@ msgstr "Channel Nick [Grund]"
msgid "nickname"
msgstr "Nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
msgid "nickname address"
msgstr "Nickname Mail-Adresse"
@@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "Nickname Mail-Adresse"
msgid "nickname email"
msgstr "Nickname Nachricht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid "nickname language"
msgstr "Nickname Sprache"
@@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Nickname Sprache"
msgid "nickname message"
msgstr "Nickname Nachricht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
msgid "nickname new-display"
msgstr "Nickname Display"
@@ -945,19 +950,19 @@ msgstr "Nickname Neues-Passwort"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "Nickname [+Zeit] Grund"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "Nickname {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "Nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Passwort [eMail]"
msgid "password email"
msgstr "Passwort eMail"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "Muster [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr "Muster [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "Servername [Grund]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
msgid "user modes"
msgstr "Channel Modi"
@@ -1233,7 +1238,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1267,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n"
"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
@@ -1288,7 +1293,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"QOP LIST Befehl benutzen.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1383,7 +1388,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " aber %s ist auf mysteriöse Weise verschwunden."
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1654,7 +1659,7 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -1679,8 +1684,8 @@ msgstr "%d Nicknamen in der Gruppe."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr "%lu Nicks sind in der Datenbank und belegen %.2Lf kB des Speichers."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Die %s %s-Liste ist leer."
@@ -1772,9 +1777,9 @@ msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer."
@@ -1784,7 +1789,7 @@ msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s existiert bereits."
@@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Gründer und Nachfolger im Raum %s sein."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr "%s ist ein Services Dienst."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s ist ein Services Dienst."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s wird bereits von %s getroffen."
@@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1930,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"%s ist eine weitere Möglichkeit, die Zugriffslisten eines\n"
"Raumes zu verwalten, ähnlich wie bei XOP und ACCESS."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s ist derzeit online."
@@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s Liste von %s:"
@@ -2110,12 +2115,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "Deaktiviert"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr ". %s ist noch online."
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr "ADD [Benutzer] Maske"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "Nickname Sprache"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund"
@@ -2294,8 +2299,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "AKILL alle User des angegebenen Channels"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Die AKILL-Liste ist leer."
@@ -2327,17 +2332,17 @@ msgstr "Das Level darf nur zwischen %d und %d liegen."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Zugriffs-Level muss grösser als 0 sein."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Zugriffslevel für Channel %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Zugriffslevel für %s wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Zugriffs-Liste von %s:"
@@ -2439,7 +2444,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Verfügbare Befehle für %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert."
@@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"Ermöglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n"
"dem Netzwerk zu senden. Die Nachricht wird von %s gesendet."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2652,7 +2657,7 @@ msgstr ""
"Raumes zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n"
"wie der normale /MODE Befehl."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2662,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"Benutzers zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n"
"wie der normale /MODE Befehl."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores werden nicht bei IRC Operatoren erzwungen."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -2922,7 +2927,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -2935,7 +2940,7 @@ msgstr ""
"(Queries), ansonsten werden die Antworten als Notices\n"
"geschickt (Standard)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -2963,7 +2968,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2983,7 +2988,7 @@ msgstr ""
"Der zweite Parameter bestimmt, ob die Information angezeigt\n"
"werden soll (OFF) oder nicht (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3023,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"Parameter ein Botnick ist, werden Informationen wie \n"
"Erstellungsdatum oder Anzahl der Channels angezeigt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3054,16 +3059,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
@@ -3072,12 +3077,12 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein."
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
@@ -3086,11 +3091,11 @@ msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3101,7 +3106,7 @@ msgstr ""
"Informationen über Deinen Nicknamen mit dem INFO \n"
"Befehl anfordert."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3162,7 +3167,7 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste ist jetzt leer."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt."
@@ -3176,12 +3181,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Bann-Typ für den Channel %s ist jetzt #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr "Bannt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3221,12 +3226,12 @@ msgstr "Bot %s existiert bereits."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s wurde dem Channel %s zugewiesen."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s wurde gelöscht."
@@ -3261,7 +3266,7 @@ msgstr "Bot wird keine Voices kicken im %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Bot ist nicht im Channel %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot %s wurde gelöscht."
@@ -3409,7 +3414,7 @@ msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr ""
"Der Bot ignoriert jetzt User die sich wiederholen und wird nicht kicken."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3475,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"werden. Für das normale Beenden der Services sollte\n"
"der SHUTDOWN Befehl benutzt werden."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3522,21 +3527,21 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "Ändert die Raum Modi"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Ändert die Methode, wie die Services mit Dir kommunizieren"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "Ändert die Raum Modi"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Benutzermodi von %s auf %s geändert."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3550,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"des einzelnen Nicks, er wird nur als \"Ursprung\" der \n"
"Gruppe in der Liste aufgeführt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3572,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"Ändert den Gründer (Founder) eines Channels. Der neue\n"
"Nickname muss registriert sein."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3586,7 +3591,7 @@ msgstr ""
"Die Sprache muss von der folgenden Liste der unter-\n"
"stützten Sprachen ausgewählt werden: "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3710,12 +3715,12 @@ msgstr "Der Raum %s wird nach einer bestimmten Zeit ablaufen."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr ablaufen."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert."
@@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden."
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Die Räume auf die %s Zugriff hat:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -3840,11 +3845,16 @@ msgstr "Befehle von %s:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Konfiguriert den Kicker"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Konfiguriert den Kicker"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "Konfiguriert den Kicker"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Regelt Modi und gesperrte Modi eines Raumes"
@@ -3930,7 +3940,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3943,17 +3953,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen."
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -3965,7 +3975,7 @@ msgstr "Erstellt"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktuelle %s-Liste:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Aktuelle %s-Liste:"
@@ -3979,22 +3989,22 @@ msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Aktuelle Module - Liste:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktuelle Anzahl von SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Derzeit eingeloggte User: %d (%d Oper)"
@@ -4024,7 +4034,7 @@ msgstr "Nickname Sprache"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [Benutzer] Maske"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}"
@@ -4092,96 +4102,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Deaktiviert Deinen vHost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: 1 Minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von AKILLs: Kein Auslauf, permanent"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: 1 Minute"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SNLINEs: Kein Auslauf, permanent"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Tage"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Stunden"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: %d Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Tag"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Stunde"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: 1 Minuten"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Standard Auslaufzeit von SQLINEs: Kein Auslauf, permanent"
@@ -4209,12 +4219,12 @@ msgstr "Löscht den vHost aller Nicknamen in einer Gruppe"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Löscht den vHost eines anderen Benutzers"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der %s %s-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt."
@@ -4246,7 +4256,7 @@ msgstr "%d Einträge wurden aus der %s-Liste entfernt."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Es wurden %d Einträge aus der AKILL-Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 Eintrag wurde aus der Access-Liste von %s entfernt."
@@ -4281,7 +4291,7 @@ msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der AKILL-Liste entfernt."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der %s Liste entfernt."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Ein Eintrag wurde aus der %s %s-Liste entfernt."
@@ -4338,7 +4348,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4401,7 +4411,7 @@ msgstr "Auf das Muster %s passenden Einträge. (Count: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Zeigt Informationen über den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4487,12 +4497,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt."
@@ -4552,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf Services Operatoren."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-Adresse"
@@ -4569,7 +4579,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4603,14 +4613,14 @@ msgstr ""
"wiederhergestellt sobald jemand wieder in den Raum \n"
"kommt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4666,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"mit gleichem oder höherem Zugriffslevel nicht mehr per \n"
"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus löschen."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -4767,21 +4777,21 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Ende der User-Liste."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "End of access list"
msgstr "Ende der Zugangsliste."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Ende der Zugangsliste."
@@ -4820,7 +4830,7 @@ msgstr "Ende der FORBID-Liste."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
@@ -4855,7 +4865,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Deutsch"
@@ -4890,7 +4900,7 @@ msgstr "Begrüssungsnachrichten für %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Alle Begrüssungsnachrichten für %s wurden gelöscht."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr "Fehler beim Einlesen der Konfigurationsdatei: "
@@ -4937,19 +4947,19 @@ msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Ablaufzeit und Grund wurden für %s aktualisiert."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Ablaufzeit von %s geändert."
@@ -4983,16 +4993,16 @@ msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "%s ist bereits in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Zugriffs-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Flags-Liste von %s:"
@@ -5056,7 +5066,7 @@ msgstr "Erzwingt einen Nicknamen wechsel"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr "Kickt einen Benutzer aus einem Raum."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Kickt einen Benutzer aus einem Raum."
@@ -5083,14 +5093,14 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum"
@@ -5128,11 +5138,11 @@ msgstr "Begrüssungsnachrichten sind jetzt im %s AKTIVIERT."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Hift Dir, verlorene Passwörter zurückzusetzen"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Verbirgt bestimmte Informationen Deines Nicknamens"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Versteckt den Channel vom LIST-Befehl."
@@ -5207,7 +5217,7 @@ msgstr "Ignore-Liste ist leer."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Ignore Liste:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Voice-Schutz"
@@ -5298,17 +5308,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr "Verknüpfe deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Nachrichten-Modus"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON."
@@ -5326,7 +5336,7 @@ msgstr "Key für Chatrauml %s ist %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Kickt einen Benutzer aus einem Chatraum."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5368,7 +5378,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [Channel | Liste | Nummer]"
@@ -5387,7 +5397,7 @@ msgstr "[Nickname]"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch."
@@ -5396,15 +5406,15 @@ msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Die letzte Memo an %s wurde widerrufen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
msgid "Last quit message"
msgstr "Letzte Quit-Nachricht:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
msgid "Last seen"
msgstr "Letztes Mal gesehen:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
msgid "Last seen address"
msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s"
@@ -5422,22 +5432,22 @@ msgstr "Letztes Mal gesehen:"
msgid "Last usermask"
msgstr "Letztes Mal gesehen:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level für %s in Chatrauml %s zu \"founder only\" geändert."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Der Level kann nur zwischen %d und einschliesslich %d liegen."
@@ -5464,7 +5474,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr "Listet die geladenen Module auf"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Liste der Einträge die mit %s übereinstimmen:"
@@ -5530,11 +5540,11 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Listet alle registrieten Channels des angegebenen Musters"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -5806,7 +5816,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5845,12 +5855,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Verwaltung von Bots"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -5876,7 +5886,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6030,7 +6040,7 @@ msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten"
@@ -6045,14 +6055,14 @@ msgstr " DEFCON Ändert das DefCon System"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6085,7 +6095,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr " Mode lock: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr " Maximum: %d (%s)"
@@ -6137,7 +6147,7 @@ msgstr " Mode lock: %s"
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Nachrichten-Modus"
@@ -6154,12 +6164,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mode lock: %s"
@@ -6235,7 +6245,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel"
@@ -6245,7 +6255,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr ""
@@ -6308,10 +6318,10 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6396,12 +6406,12 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekürzt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nickname %s wird wieder verfallen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nickname %s wird nicht mehr verfallen."
@@ -6485,7 +6495,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Kein Bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "läuft nicht aus"
@@ -6514,13 +6524,13 @@ msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden."
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr ""
@@ -6547,7 +6557,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste."
@@ -6605,7 +6615,7 @@ msgstr "Access-Liste von %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s wurde nach %s eingeladen."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Usermodi von %s geändert."
@@ -6633,14 +6643,14 @@ msgstr "Keine"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6655,7 +6665,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Die alten Informationen stimmen mit den neuen überein."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Ist online von: %s"
@@ -6885,7 +6895,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Verhindert, dass der Nickname im Befehl\n"
" /msg %s LIST auftaucht"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr ""
@@ -6897,7 +6907,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -6911,12 +6921,12 @@ msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON."
@@ -6931,36 +6941,36 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Kill-Schutz"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkürzter Verzögerung aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzögerung aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)."
@@ -6977,7 +6987,7 @@ msgstr ""
"Es werden die Einträge und komplette reale ident@host für jeden \n"
"Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgeführt. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Voice-Schutz"
@@ -7024,14 +7034,14 @@ msgid "Real name"
msgstr " Echter Name: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "%s wurde für %s entfernt."
@@ -7046,7 +7056,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr ""
@@ -7066,7 +7076,7 @@ msgstr ""
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s ist eingeschaltet"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7076,7 +7086,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7093,22 +7103,22 @@ msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Registriert seit: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7291,14 +7301,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum"
@@ -7315,7 +7325,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7573,12 +7583,12 @@ msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
@@ -7588,11 +7598,11 @@ msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Sicherheits Modus"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7601,7 +7611,7 @@ msgstr ""
"Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7801,7 +7811,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Server gefunden: %d"
@@ -7816,6 +7826,11 @@ msgstr "Server gefunden: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -7882,7 +7897,7 @@ msgstr ""
"Services können die Modi nicht ändern. Sind die U:lines des\n"
"Servers richtig konfiguriert?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Server gefunden: %d"
@@ -7914,17 +7929,17 @@ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr ""
"Die Services werden %s jetzt automatisch Op-Status geben in den Channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Die Services werden jetzt %s mit messages antworten."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Die Services werden jetzt %s mit notices antworten."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Die Konfigurationsdatei wurde neu eingelesen."
@@ -7942,7 +7957,7 @@ msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7998,7 +8013,7 @@ msgstr " DISPLAY Ändert den \"Ursprung\" Deiner Gruppe"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8421,7 +8436,7 @@ msgstr ""
"angegebenen Nicknamen automatisch Op-Status zu geben,\n"
"wenn der Nick die Channels betritt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8447,7 +8462,7 @@ msgstr ""
"erlaubt es ChanServ Dir automatisch Op-Status zu geben,\n"
"wenn Du die Channels betrittst."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8483,7 +8498,7 @@ msgstr ""
" AUTOOP Sollten Dir die Services automatisch\n"
" Op-Status geben. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Status des Netzes und der Services anzeigen"
@@ -8538,7 +8553,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert."
@@ -8547,13 +8562,13 @@ msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert."
@@ -8649,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statistiken zurückgesetzt."
@@ -8700,20 +8715,20 @@ msgstr "SuperAdmin muss in der services.conf eingeschaltet werden."
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "Nickname [Grund]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen"
@@ -8733,7 +8748,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr "wird nicht auslaufen"
@@ -9033,7 +9048,7 @@ msgstr ""
"Zugriffsliste des Channels einen Level grösser 5 \n"
"(oder INVITE) hat."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9089,7 +9104,7 @@ msgstr " Datenbanken speichern und Services beenden"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9100,7 +9115,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9109,7 +9124,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9126,7 +9141,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9223,11 +9238,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9276,7 +9291,7 @@ msgstr ""
"Für eine vollständige Liste der Funktionen für die Levels gesetzt werden "
"können: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9287,7 +9302,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9345,12 +9360,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
@@ -9359,25 +9379,20 @@ msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Das Defcon-Level ist jetzt auf Level: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9405,11 +9420,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9435,19 +9450,19 @@ msgstr ""
"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht "
"gelesen."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Die letzte Quit-Nachricht von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Die letzte Quit-Nachricht von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9455,7 +9470,7 @@ msgstr ""
"Die letzte bekannte user@host Maske von %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen "
"versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9502,7 +9517,7 @@ msgstr "%s existiert bereits."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9510,7 +9525,7 @@ msgstr ""
"Die Services-Zugriffsberechtigungen von %s werden jetzt bei %s INFO Abrufen "
"versteckt."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9595,7 +9610,7 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Es gibt keine Oper-News."
@@ -9614,12 +9629,12 @@ msgstr "Dieser Channel wurde verboten: %s."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
@@ -9809,7 +9824,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -9909,7 +9924,7 @@ msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr ""
"Dieser Nickname wurde bereits registriert, du kannst ihn nicht benutzen."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
@@ -9940,7 +9955,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10004,14 +10019,14 @@ msgstr ""
" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
" für Deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr ""
" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
" für Deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Stellt Kill-Schutz an oder aus."
@@ -10056,7 +10071,7 @@ msgstr ""
"dem INFO Befehl Informationen über Deinen Nicknamen \n"
"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10092,7 +10107,7 @@ msgstr ""
" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
" für Deinen Nicknamen"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10125,7 +10140,7 @@ msgstr ""
"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n"
"diese Option deaktiviert haben."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10277,7 +10292,7 @@ msgstr " Underlines kicker : %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Ubekannte SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Unbekannte STATS Option %s."
@@ -10376,12 +10391,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Datenbanken wurden aktualisiert."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink-Fähigkeiten: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink Server: %s"
@@ -10395,6 +10410,22 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Ändert die Raum Modi"
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr ""
+" ACCESS Die Liste der priviligierten User\n"
+" bearbeiten"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10415,12 +10446,12 @@ msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt."
msgid "Users"
msgstr "Benutzer-Liste:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10429,7 +10460,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Benutzer-Liste:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10457,7 +10488,7 @@ msgstr "Der vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt auf %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10507,7 +10538,7 @@ msgstr "Voice-Schutz"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Pass bitte auf was Du sagst!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10569,7 +10600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diese Funktion ist beschränkt auf die Services Administartoren."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10615,7 +10646,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Du bist bereits Mitglied der Gruppe %s."
@@ -10685,7 +10716,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10743,7 +10774,7 @@ msgstr ""
"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator "
"handelt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk nicht %s ."
@@ -10758,7 +10789,7 @@ msgstr "Du kannst das Memo-Limit für %s nicht höher als %d setzen."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
@@ -10798,12 +10829,12 @@ msgstr "Du hast derzeit eine Nachricht."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Du hast keine Memos."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -10850,12 +10881,12 @@ msgstr "Du bist als %seingeloggt."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Du wurdest ausgeloggt."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Dein Bann in %s wurde entfernt."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt."
@@ -10892,13 +10923,13 @@ msgstr "Es befinden sich zu viele Nicks in der Gruppe von %s."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr ""
"Du kannst in diesem Netzwerk die eMail-Adresse anderer \"Servive Operaotors"
"\" nicht ändern."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr ""
@@ -10982,7 +11013,7 @@ msgstr ""
"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu "
"registrieren."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -11072,7 +11103,7 @@ msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert."
@@ -11138,7 +11169,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Du wurdest ausgeloggt."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Dein Nickname ist bereits registriert."
@@ -11321,7 +11352,7 @@ msgstr "[+Zeit] {Channel} [Grund]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index dc6ceefd8..fab2bd084 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα αγνόησης σ
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL."
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n"
"#/msg %s HELP ^_command^_#."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "#%s# already exists on the EXCEPTION list."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "#%s# δεν μπορεί να πάρει τόσο χρόνο τo ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Τέλος λίστας καναλιού."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s."
@@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα session-limit excepti
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "Ο/η #%s# έγινε unban από το κανάλι #%s#."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "Ο/η #%s# έγινε unban από το κανάλι #%s#."
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban"
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! "
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -384,12 +384,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα session-limit exception."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL."
@@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "#%s# θα αγνοείται για πάντα."
msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL #<nick>#."
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει δι
msgid "[target] [password]"
msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "KICK #channel# #user# #reason#"
msgid "channel what"
msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -683,13 +683,13 @@ msgstr ""
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "DROP #channel#"
msgid "channel DEL num"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr ""
@@ -728,34 +728,34 @@ msgstr ""
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel RESET"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel SET modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #channel# SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
msgid "language"
msgstr ""
@@ -892,11 +892,16 @@ msgstr ""
msgid "nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
msgid "nick flags"
msgstr ""
@@ -919,7 +924,7 @@ msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK #nickname#"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
msgid "nickname address"
msgstr ""
@@ -928,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname email"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid "nickname language"
msgstr ""
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "nickname message"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
msgid "nickname new-display"
msgstr ""
@@ -960,19 +965,19 @@ msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_"
msgid "password email"
msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1035,7 +1040,7 @@ msgstr "LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE #servername# [#reason#]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
msgid "user modes"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1320,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"μπορούν να\n"
"δουν την λίστα access για κάθε ψευδώνυμο (#/msg %s ACCESS LIST #nick##)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"LIST#\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1452,7 +1457,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1642,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1684,7 +1689,7 @@ msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -1709,8 +1714,8 @@ msgstr "%d ψευδώνυμα μέσα στο group."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια."
@@ -1803,9 +1808,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Το #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autojoin λίστα σας."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
@@ -1837,7 +1842,7 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s δεν μπορεί να είναι successor στο κανάλι %s γιατί είναι founder σε αυτό."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -1938,7 +1943,7 @@ msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "#%s# έχει ήδη καλυφθεί από τον %s."
@@ -1954,14 +1959,14 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου"
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -2144,12 +2149,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s ενεργοποιήθηκε."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2216,7 +2221,7 @@ msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2295,7 +2300,7 @@ msgstr "DEL #<nick>#."
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr ""
@@ -2330,8 +2335,8 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "Κάνει AKILL σε όλους τους χρήστες σε ενα συγκεκριμένο κανάλι"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Η λίστα AKILL είναι άδεια."
@@ -2364,17 +2369,17 @@ msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Η Access level δεν πρέπει να είναι ποτέ στο μηδέν."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ο βαθμός Access για το #%s# σβήστηκε στο αρχικό."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -2483,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2493,7 +2498,7 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#"
@@ -2689,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"δικτύου. Το μήνυμα θα στέλνεται από το ψευδώνυμο υπηρεσίας #%s#."
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"Μόνο για τους #Services operators#."
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2718,7 +2723,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους #Services operators#."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2805,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Οι IRC Operators δεν γίνονται ignore."
#
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3021,7 +3026,7 @@ msgstr ""
"χάνονται αν η Anope γίνει RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n"
" #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3034,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"με το χρήστη. Με τη παράμετρο #MSG#, τα Services θα χρησιμοποιούν μηνύματα,\n"
"αλλιώς θα χρησιμοποιούν notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3070,7 +3075,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3092,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"Η δεύτερη παράμετρος ορίζει αν οι πληροφορίες πρέπει να\n"
"φαίνονται (#OFF#) ή να κρύβονται (#ON#)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr ""
"θα δεις πληροφορίες σχετικά με το bot.\n"
" "
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3172,17 +3177,17 @@ msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
#
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3193,13 +3198,13 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας"
#
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
@@ -3210,11 +3215,11 @@ msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3227,7 +3232,7 @@ msgstr ""
"πληροφορίες\n"
"στο κανάλι με την εντολή #INFO#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3289,7 +3294,7 @@ msgstr "Η λίστα των κακών λέξεων είναι άδεια."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
@@ -3304,12 +3309,12 @@ msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban τύπος του καναλιού %s είναι τώρα #%d."
#
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr "Κάνει ban ένα συγκεκριμένο ψευδόνυμο σε ένα κανάλι"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3353,12 +3358,12 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Το Bot #%s# θα μπει στο %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Bot #%s# άλλαξε σε %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε."
@@ -3393,7 +3398,7 @@ msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τους voices# του καναλ
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε."
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# π
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Μόνο για τους #Services Operators#."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3685,22 +3690,22 @@ msgid "Change channel modes"
msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Αλλάζει την μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες"
#
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3711,7 +3716,7 @@ msgstr ""
"Βλέπεις στη λίστα το ψευδώνυμο σου σε ποια ομάδα είναι των \n"
"υπηρεσιών. Στη λίστα πρέπει να είναι το ψευδώνυμο που είναι στην ομάδα."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3733,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"κατοχυρωμένο."
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3749,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"υποστηριζόμενων γλωσσών:"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3879,12 +3884,12 @@ msgstr "Το κανάλι %s #θα# λήξει."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί."
@@ -3935,7 +3940,7 @@ msgstr ""
"Κανάλια στα οποία ο/η #%s# έχει access:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4024,11 +4029,17 @@ msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
#
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
+#
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "Ρυθμίζει τα kickers"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4116,7 +4127,7 @@ msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό"
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι"
@@ -4125,7 +4136,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
@@ -4145,9 +4156,9 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο."
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4155,8 +4166,8 @@ msgid "Created"
msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4168,7 +4179,7 @@ msgstr " Δημιουργήθηκε : %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:"
@@ -4182,22 +4193,22 @@ msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι ε
msgid "Current module list:"
msgstr "Η λίστα Module είναι:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Ως τώρα υπάρχουν AKILLs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Ως τώρα υπάρχουν SNLINEs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Ως τώρα υπάρχουν SQLINEs: #%d#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Οι ως τώρα χρήστες: #%d# (#%d# ops)"
@@ -4229,7 +4240,7 @@ msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου."
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL #<nick>#."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr ""
@@ -4294,96 +4305,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Απενεργοποιεί τη vhost σας."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #%d μέρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #%d ώρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #%d λεπτά#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #1 μέρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #1 ώρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #1 λεπτό#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης AKILL: #Δεν λήγει ποτέ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #%d μέρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #%d ώρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #%d λεπτά#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #1 μέρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #1 ώρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #1 λεπτό#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SNLINE: #Δεν λήγει ποτέ#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #%d μέρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #%d ώρες#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #%d λεπτά#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #1 μέρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #1 ώρα#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #1 λεπτό#"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Προκαθορισμένος χρόνος λήξης SQLINE: #Δεν λήγει ποτέ#"
@@ -4423,12 +4434,12 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list."
@@ -4458,7 +4469,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα το
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list."
@@ -4491,7 +4502,7 @@ msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα AKILL."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την AOP λίστα του %s %s."
@@ -4552,7 +4563,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4619,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για ένα ψευδόνυμο"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4717,12 +4728,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# άλλαξε σε #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# διαγράφηκε."
@@ -4794,7 +4805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Διεύθυνση E-mail: %s"
@@ -4812,7 +4823,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4847,14 +4858,14 @@ msgstr ""
"θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n"
"το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4916,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"ban ή να αφαιρέσει op από κάποιον χρήστη ο οποίος έχει μεγαλύτερο\n"
"level από αυτόν ή ίσο με αυτόν μέσω εντολών %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5020,22 +5031,22 @@ msgstr ""
"και το (απ)ενεργοποιήσετε για οποιδήποτε λόγο (ακόμη και με MLOCK\n"
"η ρύθμιση persist θα επιρρεαστεί αντίστοιχα.\n"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Τελος της λίστας προσβασης."
@@ -5075,7 +5086,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας χρηστών."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν."
@@ -5110,7 +5121,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Ελληνικά"
@@ -5146,7 +5157,7 @@ msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφεί."
#
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration"
@@ -5205,20 +5216,20 @@ msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Λίγει στις: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Το χρονικό όριο του/ης #%s# άλλαξε"
@@ -5253,16 +5264,16 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
@@ -5335,7 +5346,7 @@ msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
#
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
@@ -5364,7 +5375,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -5372,7 +5383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι"
@@ -5412,12 +5423,12 @@ msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Σας βοηθά να ανακτήσετε έναν χαμένο κωδικό."
#
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Αποκρύπτει συγκεκριμένα τμήματα πληροφοριών του ψευδωνύμου"
#
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Να μην εμφανίζεται το κανάλι όταν γίνεται εντολή LIST"
@@ -5493,7 +5504,7 @@ msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -5587,17 +5598,17 @@ msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#."
@@ -5616,7 +5627,7 @@ msgstr "Key for channel #%s# is #%s#."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5660,7 +5671,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr ""
@@ -5679,7 +5690,7 @@ msgstr "CHECK #nickname#"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε #Ελληνικά#."
@@ -5688,17 +5699,17 @@ msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε #Ελληνικά#."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον #%s# ακυρώθηκε."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Τελευταία διεύθυνση: %s"
@@ -5717,22 +5728,22 @@ msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Ο βαθμός για τον #%s# στο κανάλι %s άλλξε σε #%d#."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Το Level για %s στο κανάλι %s άλλαξε σε founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d."
@@ -5762,7 +5773,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr ""
@@ -5835,12 +5846,12 @@ msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Η λίστα με τα ψευδώνυμα στην ομάδα:"
#
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα κατωχηρωμένα κανάλια που ταιριάζουν ένα pattern"
#
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6123,7 +6134,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6177,11 +6188,11 @@ msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης"
#
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "Αλλάζει την λίστα των bot του δικτύου"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6207,7 +6218,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6361,7 +6372,7 @@ msgid "Manipulate the %s list"
msgstr "Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL"
#
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr "Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL"
@@ -6375,14 +6386,14 @@ msgstr "Διαχειρίζεται το σύστημα DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6412,7 +6423,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τους χρήστες που έκαναν register
msgid "Matches for %s:"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Μέγιστοι χρήστες: #%d# (%s)"
@@ -6463,7 +6474,7 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
msgid "Message"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Επιλογή μηνύματος"
@@ -6480,12 +6491,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s"
@@ -6562,7 +6573,7 @@ msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List"
#
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr "Αλλάζει την λίστα των AOP χρηστών"
@@ -6573,7 +6584,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων"
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
@@ -6632,10 +6643,10 @@ msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθ
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6718,12 +6729,12 @@ msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Το Nick #%s# περικόπηκε σε %d χαρακτήρες."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Το Nick %s #θα# λήξει."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Το Nick %s #δεν θα# λήξει."
@@ -6808,7 +6819,7 @@ msgid "No bot"
msgstr "Κανένα bot"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
msgid "No expire"
msgstr "δεν λήγει ποτέ"
@@ -6836,13 +6847,13 @@ msgstr "Κανένας Κανονισμός ή πληροφορία για να
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
@@ -6866,7 +6877,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα session-limit e
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα AKILL."
@@ -6924,7 +6935,7 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν."
@@ -6952,14 +6963,14 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6974,7 +6985,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#\t"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Οι παλιές πληροφορίες είναι ίδιες με τις καινούργιες."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Είναι συνδεδεμένος από: %s"
@@ -7207,7 +7218,7 @@ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Κάντε ένα nick να μή φαίνεται στην εντολή #/msg %s LIST#"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ."
@@ -7216,7 +7227,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Μυστικότητα"
@@ -7230,12 +7241,12 @@ msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρ
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Η Private επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Η Private επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
@@ -7250,37 +7261,37 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Προστασία"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Η προστασία #απενεργοποιήθηκε# για το #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr ""
"Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. , με μια μειωμένη καθυστέρηση"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. ,με καθόλου καθυστέρηση"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#."
@@ -7297,7 +7308,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Προστασία στους Voices"
@@ -7343,14 +7354,14 @@ msgid "Real name"
msgstr " Πραγματικό όνομα : %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί."
@@ -7366,7 +7377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης"
@@ -7382,7 +7393,7 @@ msgstr "Ανάκτηση της κατακράτησης του ψευδωνύμ
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7392,7 +7403,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7409,22 +7420,22 @@ msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
msgid "Register a nickname"
msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Κατάσταση κατοχύρωσης με την ημερομηνία: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7595,7 +7606,7 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7603,7 +7614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού "
@@ -7621,7 +7632,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7880,12 +7891,12 @@ msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
@@ -7895,18 +7906,18 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
"about the access list."
msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8095,7 +8106,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "Ασφαλές"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Βρέθηκαν οι servers: %d"
@@ -8110,6 +8121,11 @@ msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Οι υπηρεσίες απελευθέρωααν το ψευδώνυμό σου."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8175,7 +8191,7 @@ msgstr ""
"Οι υπηρεσίες αδυνατούν να αλλάξουν τις επιλογές. Οι servers' U: γραμμές "
"είναι οι σωστές?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s"
@@ -8200,17 +8216,17 @@ msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Τα services θα δίνουν autoop στον %s στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Τα services δεν θα απαντούν πια στον #%s# με #μυνήματα#."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Τα services θα απαντούν πια στον #%s# με #notices#."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Το αρχείο των υπηρεσιών,conf file έγινε reloaded,επαναφορτώθηκε."
@@ -8228,7 +8244,7 @@ msgstr "Session limit για τον #%s# ρυθμίστηκε σε #%d#."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Η Session limiting εντολή είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8279,7 +8295,7 @@ msgid "Set the founder of a channel"
msgstr "Αλλάζει τον founder του καναλιού"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
"Αλλάζει τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι\n"
@@ -8686,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"Με επιλογή #ON# ο ChanServ θα δίνει Op στον χρήστη \n"
"αυτόματα όταν μπαίνει στα κανάλια."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8709,7 +8725,7 @@ msgstr ""
"Ελένχει αν θα γίνεστε OP αυτόματα. Πατήστε ON για να \n"
"επιτρέψετε στον ChanServ να σας δίνει αυτόματο op στα κανάλια."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8749,7 +8765,7 @@ msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr "Αν τα services πρέπει να σας δίνουν αυτόματα op"
#
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
msgid "Show status of Services and network"
msgstr "Δείχνει στατιστικά σχετικά με τα Services και το δίκτυο"
@@ -8801,7 +8817,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη."
@@ -8810,15 +8826,15 @@ msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απεν
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός "
"λειτουργίας."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας."
@@ -8915,7 +8931,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Τα στατιστικά σβήστηκαν."
@@ -8966,20 +8982,20 @@ msgstr "H ρύθμιση SuperAdmin δεν έχει ενεργοποιηθεί
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Κανει suspend ένα nick."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
msgid "Suspend reason"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
#
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr "Κανει suspend ένα nick."
@@ -9001,7 +9017,7 @@ msgstr ""
"Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να απαιτείται λόγος (reason) κατά τη χρήση της "
"εντολής."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)"
@@ -9291,7 +9307,7 @@ msgstr ""
"και\n"
"παραπάνω στο κανάλι."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9354,7 +9370,7 @@ msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις α
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9365,7 +9381,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9374,7 +9390,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9408,7 +9424,7 @@ msgstr ""
"Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n"
"των απαγορευμένων λέξεων."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9489,11 +9505,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9544,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να "
"τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9555,7 +9571,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9612,12 +9628,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε."
@@ -9626,25 +9647,20 @@ msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Το defcon επίπεδο είναι τώρα: #%d#"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -9671,11 +9687,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9699,23 +9715,23 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"Το τελευταίο memo που στείλατε στον %s (στις %s) δεν έχει διαβαστεί ακόμη."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Το τελευταίο quit message του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το τελευταίο quit message του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Η τελευταία user@host mask του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9760,14 +9776,14 @@ msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services δεν θα φαίνεται στο %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services θα φαίνεται στο %s INFO."
@@ -9853,7 +9869,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers."
@@ -9871,12 +9887,12 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
@@ -10058,7 +10074,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10159,7 +10175,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."
@@ -10190,7 +10206,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10254,12 +10270,12 @@ msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
#
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
msgid "Turn protection on or off"
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την προστασία με αποσύνδεση"
@@ -10299,7 +10315,7 @@ msgstr ""
"ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n"
"εντολή #INFO#)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10331,7 +10347,7 @@ msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργ
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10362,7 +10378,7 @@ msgstr ""
"είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n"
"δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10508,7 +10524,7 @@ msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "’γνωστη STATS επιλογή #%s#."
@@ -10602,12 +10618,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Γίνεται Update στις βάσεις δεδομένων."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10621,6 +10637,22 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας."
+
+#
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10642,12 +10674,12 @@ msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#
msgid "Users"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10658,7 +10690,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Bot λίστα:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10718,7 @@ msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#@#%s#."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr ""
@@ -10735,7 +10767,7 @@ msgstr "Προστασία στους Voices"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Πρόσεχε την γλώσσα σου!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10793,7 +10825,7 @@ msgstr ""
"REVALIDATE, οι υπηρεσίες θα σε ρωτήσουν για ποιο ψευδώνυμο.\n"
"Αυτό το κάνουν μόνο οι (επικεφαλείς) #Services operators#."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10832,7 +10864,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του #%s#."
@@ -10906,7 +10938,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10960,7 +10992,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr ""
@@ -10976,7 +11008,7 @@ msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων μεγαλύτερο από %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
@@ -11020,12 +11052,12 @@ msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις #1# μήνυμα."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Μέχρις στιγμής δεν έχεις κανένα μήνυμα."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε το mode %c."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε τα modes του %s."
@@ -11075,12 +11107,12 @@ msgstr ""
"Το ψευδώνυμο σου δεν το κατέχεις τώρα,πρέπει να κάνεις πάλι εντολή "
"αναγνώρισης για να το κατέχεις."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "γινες unban από το #%s#."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "γινες unban από το #%s#."
@@ -11117,13 +11149,13 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr ""
"Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr ""
@@ -11195,7 +11227,7 @@ msgstr ""
"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε "
"register."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -11278,7 +11310,7 @@ msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#."
@@ -11350,7 +11382,7 @@ msgstr ""
"Το ψευδώνυμο σου δεν το κατέχεις τώρα,πρέπει να κάνεις πάλι εντολή "
"αναγνώρισης για να το κατέχεις."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε."
@@ -11532,7 +11564,7 @@ msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11694,3 +11726,11 @@ msgid "{channel | nickname}"
msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]"
#: modules/commands/ms_cancel.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "{nick | channel}"
+msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
+
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "{nick | channel} memo-text"
+msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#"
diff --git a/language/anope.en_US.po b/language/anope.en_US.po
index 9f07c45b3..d487dfbdf 100644
--- a/language/anope.en_US.po
+++ b/language/anope.en_US.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-20 10:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:11-0400\n"
"Last-Translator: <Adam@anope.org>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1538,7 +1539,7 @@ msgstr " Loaded at: %p"
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " but %s mysteriously dematerialized."
-#: src/messages.cpp:331
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "%s access list is empty."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s added to %s's auto join list."
-#: src/xline.cpp:350
+#: src/xline.cpp:360
#, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s already exists."
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "%s bad words list is empty."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "%s is a client on services."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s is a network service."
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s is already covered by %s."
@@ -4808,12 +4809,12 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
msgid "Expires"
msgstr "Expires"
-#: src/xline.cpp:358
+#: src/xline.cpp:368
#, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Expiry and reason updated for %s."
-#: src/xline.cpp:361
+#: src/xline.cpp:371
#, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Expiry for %s updated."
@@ -5655,8 +5656,8 @@ msgid ""
"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed. The SET\n"
-"command will clear all existing mode locks and set the new one given, "
-"while ADD and DEL\n"
+"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
+"ADD and DEL\n"
"modify the existing mode lock.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
@@ -5685,8 +5686,8 @@ msgstr ""
"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed. The SET\n"
-"command will clear all existing mode locks and set the new one given, "
-"while ADD and DEL\n"
+"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
+"ADD and DEL\n"
"modify the existing mode lock.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
@@ -6825,7 +6826,7 @@ msgstr "Real name"
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
-#: src/xline.cpp:347
+#: src/xline.cpp:357
#, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Reason for %s updated."
@@ -7069,7 +7070,7 @@ msgstr ""
"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n"
"your channel status is removed on every channel you are in."
-#: src/xline.cpp:373
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr "Removing %s because %s covers it."
@@ -7498,6 +7499,11 @@ msgstr "Service"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Service's hold on %s has been released."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a Services Operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
@@ -9929,6 +9935,20 @@ msgstr "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions."
msgid "Used on"
msgstr "Used on"
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Allowed to change channel topics"
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr "Modify the list of privileged users"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "User has been banned from the channel"
@@ -10129,7 +10149,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr "Word"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "You are already a member of the group of %s."
@@ -10445,11 +10465,11 @@ msgstr "You must confirm your account before you can register a channel."
#: modules/commands/cs_drop.cpp:42
#, c-format
msgid ""
-"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to "
-"drop %s."
+"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
+" %s."
msgstr ""
-"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to "
-"drop %s."
+"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
+" %s."
#: modules/commands/ns_register.cpp:137
#, c-format
@@ -10524,7 +10544,6 @@ msgstr ""
"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
-#: modules/m_ldap_authentication.cpp:110 modules/m_sql_authentication.cpp:47
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, c-format
@@ -10562,13 +10581,11 @@ msgstr ""
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Your email address of %s has been confirmed."
-#: modules/m_ldap_authentication.cpp:171
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
#, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Your email has been updated to %s"
-#: modules/m_sql_authentication.cpp:54
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54
#, c-format
msgid "Your email has been updated to %s."
@@ -10609,7 +10626,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Your nick has been logged out."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Your nick is already registered."
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index e5dca4167..17a0eb187 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Isaac Fontal <i_fontal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "%d canale(s) limpiado(s), y %d canale(s) borrado(s)."
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "%d nick(s) borrado(s)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s añadido a la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con nivel %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con privilegios de %s (nivel %d)"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista de ignorados."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s añadido a la lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Para más información acerca de un comando específico,\n"
"escribe %s%s %s comando.\n"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%s ya existe en la lista de EXCEPCIONES."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no es válido como veces para banear."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s cambió tus modos de usuario a %s."
@@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "%s cambió tus modos de usuario a %s."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Lista de canales de %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s borrado de la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "%s borrado de la lista de excepciones al limite de sesiones."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s borrado de la lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s deshabilitado en el canal %s."
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "%s ha sido invitado a %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s ha sido introducido en %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s ha sido sacado de %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s ha sido desbaneado de %s."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "%s no es e-mail válido."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s no está actualmente en el canal %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "%s no está en %s."
@@ -377,9 +377,9 @@ msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
msgstr "%s está en la lista de acceso de %s, con el nivel de %s."
#: include/language.h:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
"%s concuerda con una excepción en %s y no puede ser baneado hasta que se "
@@ -391,12 +391,12 @@ msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr ""
"%s concuerda con la entrada %s de la lista de kicks automáticos en %s (%s)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al límite de sesiones."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s no encontrado en la lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
@@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "%s será ignorado permanentemente."
msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr "%s%s HELP %s para más información."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr "ADD nick usuario host nom-real"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr "CHANGE viejo-nick nuevo-nick [usuario [host [nombre-real]]]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL nick"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"dado y evita que adquieran estado de operadores.\n"
"REVOKE elimina esta restricción."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
msgid "[target] [password]"
msgstr "objetivo contraseña"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr "dirección"
@@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "canal usuario razón"
msgid "channel what"
msgstr "canal que"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
msgid "channel ADD mask"
msgstr "canal ADD máscara"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr "canal ADD máscara nivel"
@@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "canal ADD {nick | máscara} [razón]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "canal APPEND topic"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr "canal CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "canal CLEAR [que]"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "canal CLEAR [ALL]"
msgid "channel DEL num"
msgstr "canal DEL num"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "canal DEL {máscara | num-entrada | lista}"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "canal DEL {palabra | num-entrada | lista}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr "canal ENFORCE"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr "canal LIST"
@@ -713,32 +713,32 @@ msgstr "canal LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "canal LIST [máscara | num-entrada | lista]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "canal LIST [máscara | lista]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "canal LIST [máscara | +marcas]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [que]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "canal MODIFY máscara cambios"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel RESET"
msgstr "canal RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel SET modes"
msgstr "canal SET modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr "canal SET tipo nivel"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "canal SET [topic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "canal VIEW [máscara | num-entrada | lista]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "canal VIEW [máscara | lista]"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "canal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "canal [parámetros]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
msgid "channel [user]"
msgstr "canal [usuario]"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "canal [usuario]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "canal [+expiración] [razón]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "canal [+expiración] {nick | máscara} [razón]"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "canal {ON|OFF} [ttb [num]]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "canal {ON|OFF} [ttb]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr "canal {DIS | DISABLE} tipo"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "canal {DIS | DISABLE} tipo"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "canal {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "canal {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr "email"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
msgid "language"
msgstr "idioma"
@@ -860,10 +860,15 @@ msgstr "nueva-contraseña"
msgid "nick"
msgstr "nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
msgid "nick channel"
msgstr "nick canal"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "nick [razón]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
msgid "nick flags"
msgstr "nick marcas"
@@ -885,7 +890,7 @@ msgstr "nick [razón]"
msgid "nickname"
msgstr "nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
msgid "nickname address"
msgstr "nick dirección"
@@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "nick dirección"
msgid "nickname email"
msgstr "nick email"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid "nickname language"
msgstr "nick idioma"
@@ -901,7 +906,7 @@ msgstr "nick idioma"
msgid "nickname message"
msgstr "nick mensaje"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
msgid "nickname new-display"
msgstr "nick nuevo-display"
@@ -921,18 +926,18 @@ msgstr "nick [contraseña]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "nick [+expiración] [razón]"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "nick {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "nick {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "nick {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "contraseña [email]"
msgid "password email"
msgstr "contraseña email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "patrón [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
@@ -988,7 +993,7 @@ msgstr "patrón [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "servidor [razón]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
msgid "user modes"
msgstr "usuario modos"
@@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"AVISO: Para registrar un canal, primero debes registrar\n"
"tu nick."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"cualquier nick y pueden ver la lista de acceso de cualquier\n"
"nick sin necesidad de conocer la contraseña."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
@@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"después del tiempo dado. Ponlo en 0 para deshabilitar la expiración\n"
"automática."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"comando %s LIST\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"El comando AKICK CLEAR borra todas las entradas de la\n"
"list akick."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
msgid ""
" \n"
"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr " Cargado en: %p"
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " pero %s misteriosamente desmaterializado."
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "%c%c no está bloqueado en %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s ha sido desbloqueado desde %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "%d entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s."
@@ -1603,8 +1608,8 @@ msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
"%lu nicks están almacenados en la base de datos, usando %.2Lf kB de memoria."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La lista de %s de %s está vacía."
@@ -1697,9 +1702,9 @@ msgstr "%s (%s) fue visto por última vez desconectando (%s) hace %s (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía."
@@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s añadido a la lista de auto join de %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s ya existe."
@@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "La lista de bad words de %s está vacía."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que es el fundador."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "%s es un cliente en los Servicios."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s es un servicio de red."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ya está cubierto por %s."
@@ -1847,7 +1852,7 @@ msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s es un nick no confirmado."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1856,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"%s es otra forma de modificar la lista de acceso del canal, similar a\n"
"los métodos XOP y ACCESS."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s está actualmente en línea. "
@@ -1919,7 +1924,7 @@ msgstr "¡%s está en el canal ahora mismo (como %s)!"
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "¡%s está en el canal ahora mismo!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista %s para %s"
@@ -2038,11 +2043,11 @@ msgstr "(Split)"
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr "(por %s en %s) %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
msgid "(disabled)"
msgstr "(deshabilitado)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr "(solo fundador)"
@@ -2106,7 +2111,7 @@ msgstr ". %s todavía está en línea."
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "ADD [nick] máscara"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "ADD [nick] huella"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+expiración] máscara razón"
@@ -2213,8 +2218,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completo; %d usuarios afectados."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "AKILL todos los usuarios de un canal específico"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista de AKILLS está vacía."
@@ -2245,17 +2250,17 @@ msgstr "El nivel de acceso debe estar entre %d y %d inclusive."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
@@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas las O:lines de %s han sido reseteadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s."
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s."
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Comandos disponibles para %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todas las bad words de %s han sido clonadas a %s."
@@ -2558,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"Permite a los Administrators a enviar mensajes a todos los\n"
"usuarios de la red. El mensaje será enviado desde el nick %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n"
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"CLEAR para borrar todos los modos del canal. Si se especifica\n"
"CLEAR ALL se limpian también los status de usuarios."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"cualquier usuario. Los parámetros son los mismos que para el\n"
"comando estándar /MODE."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
@@ -2654,7 +2659,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Los ignores no funcionarán con IRCOps."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
@@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"Ejemplo:\n"
" MODIFY nickserv forcemail no"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
@@ -2864,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"el usuario dado. Con MSG establecido, los Servicios usarán mensajes,\n"
"si no, usarán notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -2897,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"Los parámetros son los mismos que para el comando\n"
"/KILL estándar."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2916,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"El segundo parámetro especifica si la información será mostrada\n"
"(OFF) u ocultada (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2955,7 +2960,7 @@ msgstr ""
"recibirás información acerca de un bot, tal como la fecha\n"
"de creación o el número de canales en los que está."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -2985,15 +2990,15 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Asigna un bot a un canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Asociar una URL con el canal"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr "Asociar una URL con esta cuenta"
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Asociar una URL con tu cuenta"
@@ -3001,11 +3006,11 @@ msgstr "Asociar una URL con tu cuenta"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Asociar un saludo con tu nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Asociar un e-mail con el canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Asociar un e-mail con tu nick"
@@ -3013,11 +3018,11 @@ msgstr "Asociar un e-mail con tu nick"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Asociar información de operador con un nick o con un canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Asocia el e-mail dado con el nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr ""
"mostrada cuando alguien pida información sobre el\n"
"nick con el comando INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3088,7 +3093,7 @@ msgstr "La lista de bad words esta ahora vacía."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr "La expiración del ban no puede ser superior a 1 día."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "El ban en %s expira en %s."
@@ -3102,11 +3107,11 @@ msgstr "Tipo de ban"
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "El tipo de ban para el canal %s es ahora #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr "Banea el nick o máscara dados en un canal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
"be given to cause services to remove the ban after a set amount\n"
@@ -3147,12 +3152,12 @@ msgstr "El bot %s no existe."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
@@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr "El bot no kickeará voices en el canal %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "El bot %s no se puede cambiar."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "El bot %s no se puede borrar."
@@ -3326,7 +3331,7 @@ msgstr "El bot ya no kickeará por flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "El bot ya no kickeará por repetir."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr "Por"
@@ -3386,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"menos que la copia de la base de datos cargada en memoria\n"
"esté dañada y no deba ser guardada."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
"some directives still need the restart of the Services to\n"
@@ -3434,20 +3439,20 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "Cambiar modos de canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Cambiar el método de comunicacion con los Servicios"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
msgid "Change user modes"
msgstr "Cambiar modos de usuario"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s a %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
@@ -3455,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"Cambia el display usado para referirte a un grupo de\n"
"nicks. El nuevo display DEBE ser un nick del grupo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"Cambia el fundador de un canal. El nuevo nick debe estar\n"
"registrado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3483,7 +3488,7 @@ msgstr ""
"idioma debe ser uno de los de la siguiente lista de idiomas\n"
"soportados:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3598,12 +3603,12 @@ msgstr "El canal %s expirará."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no expirará."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista de %s de %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
@@ -3647,7 +3652,7 @@ msgstr "Los canales no pueden estar en las listas de acceso."
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Canales en los que %s tiene acceso:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Canales: %lu entradas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
@@ -3723,10 +3728,15 @@ msgstr "Comando"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Configura kicks por AMSG"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Configura kicks por badwords"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "Configura kicks por badwords"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
msgstr "Configura kicks del bot. opción puede ser:"
@@ -3789,7 +3799,7 @@ msgstr "Configura kicks por subrayados"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Confirmar un código"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Controlar modos y bloqueos de modos en un canal"
@@ -3799,7 +3809,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Controla que mensajes son enviados a los usuarios cuando entran al canal."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3816,17 +3826,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Copia toda la configuración de un canal a otro"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Creator"
@@ -3837,7 +3847,7 @@ msgstr "Creador"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista %s actual:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
@@ -3849,22 +3859,22 @@ msgstr "Lista de excepciones al límite de sesiones actual:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Lista actual de módulos:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Número actual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Número actual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Número actual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Usuarios actuales: %d (%d ops)"
@@ -3889,7 +3899,7 @@ msgstr "DEL [nick] huella"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [nick] máscara"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}"
@@ -3951,96 +3961,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Desactiva tu vhost asignado."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: %d días"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: 1 día"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de AKILL: Sin expiración "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: %d días"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: 1 día"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SNLINE: Sin expiración"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: %d días"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: 1 día"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiración por defecto de SQLINE: Sin expiración"
@@ -4074,12 +4084,12 @@ msgstr "Borra el vhost de todos los nicks en un grupo"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Borra el vhost de otro usuario"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Borradas %d entradas de la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d entradas borradas de la lista de acceso de %s."
@@ -4109,7 +4119,7 @@ msgstr "Borradas %d entradas de la lista de %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d entradas borradas de la lista de AKILLs."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 entrada borrada de la lista de acceso de %s."
@@ -4142,7 +4152,7 @@ msgstr "1 entrada borrada de la lista de AKILLs."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Borrada información de %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Borrada una entrada de la lista de %s de %s."
@@ -4198,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr "%s sacado del pool dns."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -4261,7 +4271,7 @@ msgstr "Registros mostrados que coinciden con la clave %s (cuenta: %d)."
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Muestra información sobre un nick dado"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4351,12 +4361,12 @@ msgstr ""
"perderás tus accesos y los canales que poseas. Cualquier otro\n"
"usuario podrá tomar el control de ese nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Dirección e-mail para %s cambiada a %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Dirección e-mail para %s borrada."
@@ -4406,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"usuario se conecta a la red, se escogerá una (y solo una) de\n"
"de estas noticias y se le enviará."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
msgid "Email address"
msgstr "Dirección email"
@@ -4423,7 +4433,7 @@ msgstr "Habilitar comandos fantasía"
msgid "Enable greet messages"
msgstr "Activar mensajes de saludo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr "Activa o desactiva la conservación de modos"
@@ -4454,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"los modos del usuario e intentarán restablecerlos la próxima vez que\n"
"se cree el canal."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
@@ -4465,7 +4475,7 @@ msgstr ""
"los modos del usuario e intentarán restablecerlos la próxima vez que\n"
"se identifique."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4523,7 +4533,7 @@ msgstr ""
"de un usuario con nivel igual o superior a él, con\n"
"los comandos de %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr "Activa o desactiva la opción de privacidad para un canal."
@@ -4619,20 +4629,20 @@ msgstr ""
"para el canal. Adicionalmente, los servicios pondrán o quitarán\n"
"dicho modo cuando actives o desactives la persistencia."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Fin de la lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "End of access list"
msgstr "Fin de la lista de acceso"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
@@ -4670,7 +4680,7 @@ msgstr "Fin de la lista de prohibiciones."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fin de la lista - %d canales mostrados."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
@@ -4718,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"de usuarios en el canal sea inferior al límite del canal, si está "
"establecido."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Español"
@@ -4753,7 +4763,7 @@ msgstr "Lista de mensajes de entrada para %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "El mensaje de entrada para %s ha sido borrado."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr "Error recargando el archivo de configuración: %s"
@@ -4816,19 +4826,19 @@ msgstr "La excepción para %s ha sido actualizada a %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Tiempo de expiración y razón actualizados para %s."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Tiempo de expiración para %s actualizado."
@@ -4861,16 +4871,16 @@ msgstr "La huella %s ya está presente en la lista de certificados de %s."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "%s ya está en %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr "Marcas"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Marcas para %s en %s establecidas a +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de marcas para %s"
@@ -4929,7 +4939,7 @@ msgstr "Fuerza la entrada de un usuario del canal."
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr "Fuerza la salida de un usuario del canal."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Fuerza la salida de un usuario del canal."
@@ -4954,7 +4964,7 @@ msgstr "El fantasma con tu nick ha sido killeado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Otorga marcas de IRCOp a cierto usuario"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -4963,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"Da status de %s al nick seleccionado en el canal. Si no se\n"
"proporciona nick te dará status de %s a ti"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr "Te da a ti o al nick especificado status de %s en un canal"
@@ -5000,11 +5010,11 @@ msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Te ayuda a restaurar contraseñas perdidas"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Esconde algunas partes de la información del nick"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Esconde el canal del comando LIST"
@@ -5078,7 +5088,7 @@ msgstr "La lista de ignorados está vacía."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista de ignorados:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
msgid "Immediate protection"
msgstr "Proteccion inmediata"
@@ -5167,16 +5177,16 @@ msgstr "Kick por cursivas"
msgid "Join a group"
msgstr "Entrar en un grupo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
msgid "Keep modes"
msgstr "Guardar modos"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Guardar modos para %s Desactivado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Guardar modos para %s Activado."
@@ -5194,7 +5204,7 @@ msgstr "La clave para el canal %s es %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Kickear un usuario de un canal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr "Kickeados %d/%d usuarios que coinciden con %s en %s."
@@ -5233,7 +5243,7 @@ msgstr "LIMIT forzado en %s, %d usuarios eliminados."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST umbral"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [máscara | lista | id]"
@@ -5251,7 +5261,7 @@ msgstr "LIST [nick]"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|número]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Idioma cambiado a Español."
@@ -5260,15 +5270,15 @@ msgstr "Idioma cambiado a Español."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "El último memo enviado a %s ha sido cancelado."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
msgid "Last quit message"
msgstr "Último mensaje quit"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
msgid "Last seen"
msgstr "Última vez visto"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
msgid "Last seen address"
msgstr "Última dirección vista"
@@ -5284,22 +5294,22 @@ msgstr "Usado por última vez"
msgid "Last usermask"
msgstr "Última máscara"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "El nivel para %s en el canal %s cambiado a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "El nivel para %s en el canal %s cambiado a solo fundador."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe estar entre %d y %d inclusive."
@@ -5326,7 +5336,7 @@ msgstr "La lista para el modo %c está llena."
msgid "List loaded modules"
msgstr "Listar módulos cargados"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de entradas que coinciden con %s:"
@@ -5392,11 +5402,11 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista todos los nicks en tu grupo"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr "Lista todos los canales registrados que concuerdan con el patrón dado"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
@@ -5667,7 +5677,7 @@ msgstr "Buscándote a ti mismo, ¿eh %s?"
msgid "MOVE num position"
msgstr "MOVE num posición"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5734,11 +5744,11 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Mantiene la lista de AutoKick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "Mantiene la lista de bots de la red"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -5778,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"lista la cuenta de %s en vez de la máscara; es decir, todos\n"
"los usuarios en el grupo serán también kickeados.\n"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5899,7 +5909,7 @@ msgstr "Administra tu lista de auto join"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr "Manipula la lista %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr "Manipula la lista AKILL"
@@ -5911,14 +5921,14 @@ msgstr "Manipula el sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Manipula el topic del canal especificado"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
@@ -5947,7 +5957,7 @@ msgstr "Devuelve todos los usuarios que se registraron usando el email dado"
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Coincidencias para %s:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Máximo número de usuarios: %d (%s)"
@@ -5995,7 +6005,7 @@ msgstr "Memos para %s:"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Modo de mensaje"
@@ -6012,12 +6022,12 @@ msgstr "Falta un parámetro para el modo %c."
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "El modo %s no es un modo de status."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
msgid "Mode lock"
msgstr "Bloqueo de modos"
@@ -6092,7 +6102,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Modificar la lista de ignorados por los Servicios"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr "Modificar la lista de usuarios %s"
@@ -6101,7 +6111,7 @@ msgstr "Modificar la lista de usuarios %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modificar la lista de direcciones autorizadas"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados"
@@ -6156,10 +6166,10 @@ msgstr "Módulo: %s Versión: %s Autor: %s Cargado: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -6242,12 +6252,12 @@ msgstr "El nick %s no está registrado."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "El nick %s sí expirará."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "El nick %s no expirará."
@@ -6330,7 +6340,7 @@ msgstr "No auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "No hay bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
msgid "No expire"
msgstr "No expira"
@@ -6358,13 +6368,13 @@ msgstr "¡No hay noticias de entrada para borrar!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "No se encontraron coincidencias para %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s de %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de acceso de %s ."
@@ -6392,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de AKILLs."
@@ -6449,7 +6459,7 @@ msgstr "No hay estadísticas para %s."
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "No existe la información \"%s\" en %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Ningún usuario en %s concuerda con %s."
@@ -6477,14 +6487,14 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Nada que hacer."
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6499,7 +6509,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|número]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
msgid "Online from"
msgstr "En línea desde"
@@ -6718,7 +6728,7 @@ msgstr "Evita que el canal expire"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Evita que el nick aparezca en el comando LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Evita que el nick expire"
@@ -6727,7 +6737,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr "Evita que los usuarios sean kickeados por los Servicios"
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -6741,12 +6751,12 @@ msgstr "El modo privado del bot %s está ahora Desactivado."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "El modo privado del bot %s está ahora Activado."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Privacidad para %s Desactivada."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Privacidad para %s Activada."
@@ -6761,37 +6771,37 @@ msgstr "Privacidad Desactivada para %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Privacidad Activada para %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilegios de %s dados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Privilegios de %s quitados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Protección"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "La protección para %sahora está Desactivada."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr ""
"La protección está ahora Activada para %s, con tiempo de espera reducido."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "La protección está ahora Activada para %s, sin tiempo de espera."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "La protección para %sahora está Activada."
@@ -6806,7 +6816,7 @@ msgstr ""
"la máscara completa ident@host para cada nick, luego\n"
"fuerza el AKILL."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
msgid "Quick protection"
msgstr "Proteccion rápida"
@@ -6849,14 +6859,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Razón para %s actualizada."
@@ -6876,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"expulsado de la red (similar al viejo comando GHOST). Si no\n"
"está identificado, se forzará el cambio de nick."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Redefine el significado de los niveles de acceso"
@@ -6889,7 +6899,7 @@ msgstr "Recupera el control de tu nick"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Regex está deshabilitado."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -6901,7 +6911,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6918,24 +6928,24 @@ msgstr "Registrar un canal"
msgid "Register a nickname"
msgstr "Registrar un nick"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
"Canales registrados: %lu entradas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
"Grupos de nicks registrados: %lu entradas, %lu buckets, la cadena más larga "
"es %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7075,7 +7085,7 @@ msgstr "Servidor %s eliminado de la zona %s."
msgid "Removed server %s."
msgstr "Servidor %s eliminado."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7084,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"Quita el status de %s del nick seleccionado en un canal. Si no se\n"
"especifica nick, te quitará es status de %s a ti"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Te quita el status de %s a ti o al nick especificado en un canal"
@@ -7103,7 +7113,7 @@ msgstr ""
"se omite nick se eliminará tu status. Si se omite canal se eliminará\n"
"tu status en todos los canales en los que estés."
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr "Eliminando %s porque lo cubre %s."
@@ -7322,12 +7332,12 @@ msgstr "Seguridad para %s ahora Desactivada."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Seguridad para %s ahora Activada."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Seguridad Desactivada para %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Seguridad Activada para %s."
@@ -7337,11 +7347,11 @@ msgstr "Seguridad Activada para %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Seguridad de OPs forzada en %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7350,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"%s%s HELP %s para más información sobre\n"
"la lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7516,7 +7526,7 @@ msgstr "El servidor %s debe desconectarse antes de ser borrado."
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servidores encontrados: %d"
@@ -7530,6 +7540,11 @@ msgstr "Servicio"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "El nick %s retenido por los servicios ha sido liberado."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s es un Operador de Servicios del tipo %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
@@ -7589,7 +7604,7 @@ msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. ¿Están las lineas U: de tus "
"servidores configuradas correctamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Servicios en línea %s."
@@ -7619,17 +7634,17 @@ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr ""
"Los Servicios establecerán automáticamente los modos de los usuarios en %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Los Services ahora responderán a %s con mensajes."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Los Services ahora responderán a %s con notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "El archivo de configuración de los Servicios ha sido recargado."
@@ -7646,7 +7661,7 @@ msgstr "Límite de sesión para %s establecido a %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Límites de sesión no disponibles."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Sesiones: %lu entradas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
@@ -7687,7 +7702,7 @@ msgstr "Establece el display de tu grupo en los Servicios"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr "Establece el fundador de un canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr "Establece el idioma en el que los Servicios te enviarán mensajes"
@@ -8046,7 +8061,7 @@ msgstr ""
"de la configuración del canal, algún modo puede no ser establecido\n"
"automáticamente."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8070,7 +8085,7 @@ msgstr ""
"puede\n"
"no ser establecido automáticamente."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8098,7 +8113,7 @@ msgstr "La configuración para SuperAdmin debe ser ON u OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr "Los servicios darán el status a los usuarios automáticamente"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
msgid "Show status of Services and network"
msgstr "Muestra el estado de los Servicios y la red"
@@ -8148,7 +8163,7 @@ msgstr "Lo siento, no he visto a %s."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la asignación de bots está temporalmente deshabilitada."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la modificación de bots está temporalmente deshabilitada."
@@ -8159,15 +8174,15 @@ msgstr ""
"Lo siento, la configuración de opciones del bot está temporalmente "
"deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificación de la lista %s de canal está temporalmente "
"deshabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificación de acceso a canales está temporalmete "
@@ -8275,7 +8290,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr "Estadísticas y mantenimento para los datos de avistamiento"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadísticas reseteadas."
@@ -8323,19 +8338,19 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Suspende un nick dado"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
msgid "Suspend reason"
msgstr "Razón de la suspensión"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr "Suspendido por"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
msgid "Suspended on"
msgstr "Suspendido el"
@@ -8351,7 +8366,7 @@ msgstr ""
"expiración, la suspensión terminará después de ese periodo de\n"
"tiempo, si no, se usará el tiempo de expiración predeterminado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
msgid "Suspension expires"
msgstr "La suspensión expira"
@@ -8627,7 +8642,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5 o\n"
"superior en el canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8682,7 +8697,7 @@ msgstr "Termina el programa de Servicios guardando los cambios"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8699,7 +8714,7 @@ msgstr ""
"(por ejemplo AUTOOP). Cuando un usuario entra al canal, el status\n"
"que recibe es el mayor de los que tenga en la lista."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8713,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"Puede eliminarte a ti mismo de la lista incluso si no tienes acceso\n"
"para modificarla de otro modo."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8743,7 +8758,7 @@ msgstr ""
"El comando ACCESS CLEAR borra todas las entradas de la\n"
"lista de acceso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8838,11 +8853,11 @@ msgstr ""
"El comando ENTRYMSG LIST muestra una lista de mensajes a ser\n"
"mostrados a los usuario al entrar al canal."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "La opcion IMMED no está disponible en esta red."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8884,7 +8899,7 @@ msgstr ""
"Para obtener una lista de todas las funciones cuyos niveles\n"
"pueden ser cambiados, mira HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8902,7 +8917,7 @@ msgstr ""
"entradas que\n"
"tengan dichas marcas."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -8990,12 +9005,17 @@ msgstr ""
" Enviará un mensaje a cualquier operador del canal siempre que alguein use\n"
" el comando ACCESS en el canal."
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "La lista de bans de %s está llena."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La lista %s ha sido limpiada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
@@ -9004,25 +9024,20 @@ msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "El Nivel de Defcon ahora es: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se ocultará en la salida %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se mostrará en la salida %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr "Las marcas disponibles son:"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "La lista de bans de %s está llena."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -9048,11 +9063,11 @@ msgstr "Este email ha alcanzado su límite de uso de 1 usuario."
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "La lista de mensajes de entrada para %s está llena."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr "Están disponibles las siguientes funciones/características:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9079,17 +9094,17 @@ msgstr "El último memo que enviaste a %s (enviado el %s) ha sido leído."
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "El último memo que enviaste a %s (enviado el %s) aún no ha sido leído."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "El último mensaje quit de %s ahora se ocultará en la salida %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "El último mensaje quit de %s ahora se mostrará en la salida %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9097,7 +9112,7 @@ msgstr ""
"La última máscara usuario@host vista de %s ahora se ocultará en la salida %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9144,7 +9159,7 @@ msgstr "La información de operador ya existe en %s."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "La lista de información de oper para %s está llena."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9152,7 +9167,7 @@ msgstr ""
"El estado de acceso a los Servicios de %s ahora se ocultará en la salida %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9238,7 +9253,7 @@ msgstr "No hay Noticias al Azar."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "No existe el bloque de configuración %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "No existe el modo %s."
@@ -9256,11 +9271,11 @@ msgstr "Este canal ha sido prohibido: %s"
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal ha sido suspendido."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Este canal está suspendido."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
@@ -9453,7 +9468,7 @@ msgstr ""
"Los Operadores de Servicios pueden especificar un nick para modificar\n"
"las listas auto join de otros usuarios."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -9563,7 +9578,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este nick ha sido registrado; no puedes usarlo."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Este nick está suspendido."
@@ -9596,7 +9611,7 @@ msgstr "Para proteger a los OPs de los kicks del bot"
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr "Para proteger usuarios con voz de los kicks del bot"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9654,11 +9669,11 @@ msgstr "¡Apaga las mayusculas!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Pone las estadísticas de canal a on u off."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Pone la seguridad del nick a on u off."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
msgid "Turn protection on or off"
msgstr "Pone la protección a on u off."
@@ -9692,7 +9707,7 @@ msgstr ""
"(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podrá\n"
"comprobar tu información usando el comando INFO.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -9718,7 +9733,7 @@ msgstr "Pone las estadísticas de canal a ON u OFF."
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr "Pone las estadísticas de canal para este usuario a ON u OFF."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -9747,7 +9762,7 @@ msgstr ""
"necesario. Además, los administradores de la red pueden haber\n"
"deshabilitado esta opción."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -9881,7 +9896,7 @@ msgstr "Kicker por subrayados"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Opción SET desconocida."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Opción STATS desconocida: %s"
@@ -9968,12 +9983,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Actualizando las bases de datos."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Capacidades del enlace: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Servidor enlace: %s"
@@ -9988,6 +10003,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr "Usado el"
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Puede cambiar el topic del canal"
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "El usuario ha sido baneado del canal"
@@ -10006,12 +10035,12 @@ msgstr "Límite de usuarios para %s establecido a %d."
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Usuarios (nick): %lu entradas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Usuarios (uid): %lu entriadas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
@@ -10020,7 +10049,7 @@ msgstr "Usuarios (uid): %lu entriadas, %lu buckets, la cadena más larga es %d"
msgid "Users list:"
msgstr "Lista de usuarios:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr "VHost"
@@ -10048,7 +10077,7 @@ msgstr "VHost para el grupo %s establecido a %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr "VIEW host"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [máscara | lista | id]"
@@ -10095,7 +10124,7 @@ msgstr "Proteccion de Voices"
msgid "Watch your language!"
msgstr "¡Cuida tu lenguaje!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10148,7 +10177,7 @@ msgstr ""
"la opción REVALIDATE , los Servicios pedirán a dicho nick que\n"
"se re-identifique. Esto está limitado a Operadores de Servicios."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
"and the highest number of users online since Services was\n"
@@ -10188,7 +10217,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr "Palabra"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s."
@@ -10253,7 +10282,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr "No puedes usar NOOP con los Servicios."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10306,7 +10335,7 @@ msgstr "No puedes añadir un canal a su propia lista de acceso."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "No puedes desconectar a %s porque es un Operador de Servicios."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "No puedes %s en esta red."
@@ -10321,7 +10350,7 @@ msgstr "No puedes establecer el límite de memos para %s a más de %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No puedes establecer tu límite de memos a más de %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No puedes borrar tu direccion de e-mail en esta red."
@@ -10361,12 +10390,12 @@ msgstr "Tienes 1 memo."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr "No tienes acceso para establecer el modo %c."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "No tienes acceso para cambiar los modos de %s"
@@ -10413,12 +10442,12 @@ msgstr "Te has identificado como %s."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Has sido desconectado."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has sido desbaneado de %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Has sido desbaneado de %d canales."
@@ -10453,11 +10482,11 @@ msgstr "Puedes borrar cualquier nick de tu grupo."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr "No puedes (des)bloquear el modo %c"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "No puedes cambiar el e-mail de otro Operador de Servicios."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "No puedes cambiar el e-mail de otro Operador de Servicios."
@@ -10523,7 +10552,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado más de %d segundos para registrar tu nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "Debes tener el privilegio %s(ME) en el canal para usar este comando."
@@ -10607,7 +10636,7 @@ msgstr "Tu cuenta ya está confirmada."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Tu dirección email ha sido cambiada a %s."
@@ -10674,7 +10703,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Tu nick ya está registrado."
@@ -10847,7 +10876,7 @@ msgstr "[+expiración] canal razón"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr "[Host oculto]"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr "[Suspendido]"
diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po
index 5a892b5de..71e619ef9 100644
--- a/language/anope.fr_FR.po
+++ b/language/anope.fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-22 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Jyzee <jyzee.git@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "%s ajouté à votre liste d'ignore."
msgid "%s is already suspended."
msgstr "%s est déjà suspendu."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:46 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46
#, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s n'est pas un nick ou canal enregistré non-interdit."
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "%s correspond à l'entrée d'auto kick %s sur %s (%s)."
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s introuvable sur la liste des %s %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:333
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s."
@@ -586,9 +586,9 @@ msgstr "adresse"
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "nom-du-bot {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_log.cpp:106
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
msgid "channel"
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "canal ADD {pseudo | masque} [raison]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "canal APPEND sujet"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_flags.cpp:375
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_xop.cpp:488
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr "canal CLEAR"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "canal CLEAR [ALL]"
msgid "channel DEL num"
msgstr "canal DEL num"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486 modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "canal DEL {masque | numero-entrée | liste}"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "canal DEL {mot | numéro-entrée | liste}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr "canal ENFORCE"
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr "canal LIST"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "canal LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "canal LIST [masque | numéro-entrée | liste]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 modules/commands/cs_xop.cpp:487
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "canal LIST [masque | liste]"
@@ -750,11 +750,11 @@ msgstr "canal VIEW [masque | numéro-entrée | liste]"
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "canal VIEW [masque | liste]"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202
+#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
msgid "channel [description]"
msgstr "canal [description]"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
msgid "channel [nick]"
msgstr "canal [description]"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "canal [description]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "canal [paramètres]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:752 modules/commands/cs_status.cpp:20
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
msgid "channel [user]"
msgstr "canal [user]"
@@ -778,8 +778,8 @@ msgstr "canal [+expiration] {pseudo | masque} [raison]"
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "canal [UNLOCK|LOCK]"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/fantasy.cpp:20
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "canal {ON|OFF}"
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "canal {DIS | DISABLE} type"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "canal {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_set.cpp:72
-#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398
-#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633
-#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759
-#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846
-#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
+#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
+#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
+#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "canal XOP {ON | OFF}"
@@ -849,9 +849,9 @@ msgstr "nouvel-affichage"
msgid "new-password"
msgstr "nouveau-motdepasse"
-#: modules/commands/hs_del.cpp:20 modules/commands/hs_del.cpp:60
-#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/commands/hs_request.cpp:187
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:258
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
msgid "nick"
msgstr "pseudo"
@@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "pseudo [+expiration] [raison]"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "pseudo {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:252 modules/commands/ns_set.cpp:294
-#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "pseudo {ON | OFF}"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "option canal {ON|OFF} [paramètres]"
msgid "option nickname parameters"
msgstr "option pseudo paramètres"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20
+#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
msgid "option parameters"
msgstr "option paramètres"
@@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 modules/commands/cs_access.cpp:240
-#: modules/commands/cs_access.cpp:344 modules/commands/cs_access.cpp:449
-#: modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La liste d'accès de %s est vide."
@@ -1750,8 +1750,8 @@ msgstr "La liste des mots interdits de %s est vide."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s ne peut être successeur et propriétaire du canal %s."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Commandes %s:"
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "ADD [pseudo] masque"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "ADD [pseudo] [fingerprint]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:380
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+expiration] masque raison"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"Les niveaux d'accès de %s ont été réinitialisés à leur valeur par défaut."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:434
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Liste d'accès de %s :"
@@ -3369,8 +3369,8 @@ msgstr "Le bot ne kickera plus le flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Le bot ne kickera plus les répétitions."
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr "Par"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"enregistré, le successeur deviendra le nouveau propriétaire du\n"
"canal. Le nouveau nick doit être enregistré."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Le canal %s n'expirera pas."
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La liste %s %s est maintenant vide."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:360 modules/commands/cs_access.cpp:481
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide."
@@ -3687,8 +3687,8 @@ msgstr "Liste des canaux :"
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr "Ststistiques de canal pour %s sur %s :"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 modules/commands/cs_xop.cpp:142
-#: modules/commands/cs_access.cpp:141
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Des canaux peuvent ne pas être dans la liste d'accès."
@@ -3873,20 +3873,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Copie tous les paramètres d'un canal à un autre"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_mode.cpp:431
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_request.cpp:300
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
@@ -3947,8 +3947,8 @@ msgstr "DEL [pseudo] fingerprint"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [pseudo] masque"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652
-#: modules/commands/os_akill.cpp:381
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {masque | num | liste | id}"
@@ -4256,8 +4256,8 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr "Retiré de la pool %s."
-#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4780,8 +4780,8 @@ msgstr ""
"jusqu'à ce que leur nombre ne dépasse plus la limite du canal, si elle est "
"définie."
-#: src/language.cpp:44 modules/commands/ns_set.cpp:832
-#: modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Français"
@@ -4877,10 +4877,10 @@ msgstr "L'exception pour %s a été changée en %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ns_group.cpp:315
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
@@ -5296,8 +5296,8 @@ msgstr "LIMIT forcé sur %s, %d utilisateurs supprimés."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST numero"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653
-#: modules/commands/os_akill.cpp:382
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [masque | liste | id]"
@@ -5305,8 +5305,8 @@ msgstr "LIST [masque | liste | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masque] [liste]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [pseudo]"
@@ -5982,15 +5982,15 @@ msgstr "Active/Désactive DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Change le sujet sur un canal spécifié"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_akill.cpp:341
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
@@ -6003,8 +6003,8 @@ msgstr "Le masque %s existe déjà dans la liste d'accès de %s."
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "Le masque doit être suos la forme user@host."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 modules/commands/cs_xop.cpp:165
-#: modules/commands/cs_access.cpp:164
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr ""
"Les masques et les utilsiateurs non enregistrés ne peuvent pas être dans la "
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Limite de mémos de %s définie à %d."
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de mémos de %s définie à 0."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:44 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Mémo envoyé à %s."
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "Modifie la liste des utilisateurs %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modifie la liste des adresses autorisées"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:372 modules/commands/cs_access.cpp:493
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés"
@@ -6229,9 +6229,9 @@ msgstr "Module : %s Version: %s Auteur : %s chargé : %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
+#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -6249,9 +6249,9 @@ msgstr "Statistiques de réseau pour %s :"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_group.cpp:315
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Nick"
msgstr "Pseudo"
@@ -6436,8 +6436,8 @@ msgstr "Aucune correspondance pour %s trouvée."
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste %s %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:334 modules/commands/cs_xop.cpp:432
#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'accès de %s."
@@ -6550,17 +6550,17 @@ msgstr "Aucune"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Rien à faire."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_news.cpp:156
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_xop.cpp:381
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
-#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "Le type d'oper %s recoit les modes %s une fois identifié."
msgid "Ops protection"
msgstr "Protection des OPs"
-#: src/misc.cpp:259 modules/commands/bs_info.cpp:59
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "Attendez %d secondes et réessayez."
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr "Veuillez patienter %d secondes avant de redemander un nouveau vHost."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:48 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr ""
@@ -6922,11 +6922,11 @@ msgstr "Lit un ou des mémos"
msgid "Real name"
msgstr " Vrai nom : %s"
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_akill.cpp:341
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
@@ -6958,13 +6958,13 @@ msgstr "Redéfinit la signification des niveaux d'accès"
msgid "Regains control of your nick"
msgstr "Reprendre le contrôle de votre pseudo"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Regex est activé"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684
-#: modules/commands/os_akill.cpp:438
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6973,9 +6973,9 @@ msgstr ""
"Les correspondances aux regex sont aussi supportées en utilisant\n"
"le moteur %s. Mettez votre masque entre // si vous désirez l'utiliser."
-#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_ignore.cpp:386
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7615,7 +7615,7 @@ msgstr "Service"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "La tutelle des Services sur %s a été enlevée."
-#: data/chanserv.example.conf:820 data/nickserv.example.conf:234
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
msgid "Services Operator commands"
msgstr "Commandes Opérateur des Services"
@@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "Les Services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail."
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Liste d'ignore des services :"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38
+#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s."
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks signés"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:50 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50
#, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "Désolé, %s a trop de mémos et ne peut en recevoir plus."
@@ -8252,8 +8252,8 @@ msgstr "Désolé, l'assignation du bot est temporairement désactivée."
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, la modification des bots est temporairement désactivée."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:103 modules/commands/bs_kick.cpp:802
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/fantasy.cpp:42
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la configuration des options du bot est \n"
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgstr ""
"Désolé, la modification des listes %s des canaux est temporairement "
"désactivée."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:402 modules/commands/cs_access.cpp:540
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement "
@@ -8335,8 +8335,8 @@ msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr ""
"Désolé, le nombre maximal de %d d'entrée de certificats a été atteinte."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 modules/commands/cs_xop.cpp:201
-#: modules/commands/cs_access.cpp:199
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgstr ""
"de changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n"
"Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9974,8 +9974,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr "Décharge un module"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
#, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Impossible de trouver le moteur de regex %s."
@@ -10201,8 +10201,8 @@ msgstr "Le vhost pour le groupe %s enregistré en %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr "VIEW host"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654
-#: modules/commands/os_akill.cpp:383
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [masque | liste | id]"
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr "Mot"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Vous êtes déjà membre du groupe de %s."
@@ -10454,8 +10454,8 @@ msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser %s sur vous-même !"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 modules/commands/cs_xop.cpp:154
-#: modules/commands/cs_access.cpp:153
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de canal dans votre propre liste d'accès."
@@ -10762,8 +10762,8 @@ msgstr ""
"Votre IRCd ne supporte pas les vIdent, si ceci est incorrect, merci de le "
"reporter, il s'agit peut être d'un bug."
-#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
+#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Votre compte %s a été créé avec succès."
@@ -10844,7 +10844,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Votre pseudo n'est plus identifié."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Votre pseudo est déjà enregistré."
@@ -11179,6 +11179,6 @@ msgstr "{canal | pseudo}"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "{pseudo | canal}"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "{pseudo | canal} texte-du-memo"
diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po
index a68082ca4..4e12059ba 100644
--- a/language/anope.hu_HU.po
+++ b/language/anope.hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "A nickneved dropolva lett,"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr ""
"%s hozzáadva a %s hozzáférési listájához.\n"
"A hozzáférési szintje a ChanServ parancsokhoz: %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"beírod, hogy: /msg %s parancs, lásd még a\n"
"/msg %s HELP parancs."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s nem fogadható el banolási időnek."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
@@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "%s váltóztatott a módodon."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Vége a szoba listának."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%s törölve a session-korlát kivétel listáról."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s törölve az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "%s nem érvényes ban típus."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -385,12 +385,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%s nem található a session-korlát kivétel listán."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nem található az AKILL listán."
@@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE réginickújnick [user [hoszt [valósnév]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "KICK #szoba user indok"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -701,14 +701,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "DROP #szoba"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #szoba"
@@ -752,36 +752,36 @@ msgstr "DROP #szoba"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #szoba SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE szám"
@@ -925,11 +925,16 @@ msgstr "GROUP célnick jelszó"
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {nick | #szoba}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nicknév "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -1001,20 +1006,20 @@ msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "REGISTER jelszó email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER jelszó email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE szoba mód"
@@ -1342,7 +1347,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"beazonosíttotak a nicknevükre, és megnézhetik a nickek\n"
"hozzáférési listáját. (/msg %s ACCESS LIST nick)"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1407,7 +1412,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1495,7 +1500,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1757,7 +1762,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1798,7 +1803,7 @@ msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -1823,8 +1828,8 @@ msgstr "%d nicknév van a csoportban."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s AOP listája üres."
@@ -1916,9 +1921,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s hozzáférési listája üres."
@@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája üres."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -1949,7 +1954,7 @@ msgstr "%s tiltott szavak listája üres."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert ő a founder is."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2050,7 +2055,7 @@ msgstr "%s jelenleg online."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
@@ -2065,14 +2070,14 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s jelenleg online."
@@ -2134,7 +2139,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -2250,12 +2255,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2322,7 +2327,7 @@ msgstr "%s jelenleg online."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
@@ -2439,8 +2444,8 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL az összes usert a csatornáról"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL lista üres."
@@ -2474,17 +2479,17 @@ msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "A hozzáférési szint nem lehet nulla."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "%s hozzáférési szintjeinek beállításai:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "%s szintjei visszaállítva az alapértékekre."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2603,7 +2608,7 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2796,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"Megengedi, hogy az IRCopok üzenetet küldjenek az összes \n"
"felhasználónak a hálózaton. Üzenetet a %s nickről küldi."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2812,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Ignores will not be enforced on IRC Operators.\n"
"\t"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3109,7 +3114,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3122,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3151,7 +3156,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3218,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"kapsz információkat, például létrehozás ideje, csatornák\n"
"száma."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3252,16 +3257,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
@@ -3271,12 +3276,12 @@ msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
@@ -3286,12 +3291,12 @@ msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3304,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Ez az E-mail cím szerepelni fog az INFO-id között,\n"
"amit bárki lekérhet az INFO paranccsal."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3366,7 +3371,7 @@ msgstr "Tiltott szó lista üres."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -3380,12 +3385,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új ban típusa: #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3428,12 +3433,12 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "A %s nevű bot társítva a %s szobához."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "A %s nevű bot megváltoztatva %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
@@ -3468,7 +3473,7 @@ msgstr "A Bot nem fogja a hangadókat kirúgni a %s szobában."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
@@ -3613,7 +3618,7 @@ msgstr "A Bot nem fog kirúgni flood miatt."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni ismétlés miatt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Services Operatoroknak."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3752,22 +3757,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Megváltoztatja a szervízzel való kommunikációt"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3779,7 +3784,7 @@ msgstr ""
"szervízben.\tAz új megjelenítésnek a csoport egyik\n"
"nickjének KELL lennie."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3802,7 +3807,7 @@ msgstr ""
"Megváltoztatja a szoba founderjét.\n"
"Az új nicknév regisztrált kell hogy legyen!"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3815,7 +3820,7 @@ msgstr ""
"írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n"
"adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3944,12 +3949,12 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) el fog évülni."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
@@ -3999,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"Azon csatornák, ahol %s nicknek hozzáférése van:\n"
" Sorszám Csatorna Szint Meghatározás"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4082,11 +4087,16 @@ msgstr "%s parancsok:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4163,7 +4173,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot"
@@ -4173,7 +4183,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4188,9 +4198,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4198,8 +4208,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Született: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4211,7 +4221,7 @@ msgstr "Született: %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
@@ -4225,22 +4235,22 @@ msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Jelenlegi Modul lista:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktuális AKILLek száma: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktuális SNLINEok száma: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktuális SQLINEok száma : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Aktuális felhasználók: %d (%d op)"
@@ -4270,7 +4280,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4338,96 +4348,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Kikapcsolja a társított vhostot"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Alap AKILL lejárati idő: Nem elévülő"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap SNLINE lejárati idő: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Alap SNLINE lejárati ido: Nem elévülő"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: %d nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: %d óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: %d perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: 1 nap"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: 1 óra"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő: 1 perc"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Alap SQLINE lejárati idő Nem elévülő"
@@ -4461,12 +4471,12 @@ msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -4496,7 +4506,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról"
@@ -4529,7 +4539,7 @@ msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
@@ -4596,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4665,7 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4760,12 +4770,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
@@ -4836,7 +4846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím: %s"
@@ -4854,7 +4864,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4891,14 +4901,14 @@ msgstr ""
"a topicot a %s megjegyzi miután az utolsó user elhagyja a\n"
"szobát, és visszaállítja a következő megnyitáskor."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4960,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"rúghatnak ki, tilthatnak ki olyan usert akinek az övékkel\n"
"egyenlő vagy magasabb szintje van a %s parancsokhoz."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5068,22 +5078,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Hozzáférési lista vége."
@@ -5125,7 +5135,7 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
@@ -5160,7 +5170,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Magyar"
@@ -5195,7 +5205,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
@@ -5242,20 +5252,20 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Lejárati idő megváltozott: %s."
@@ -5289,16 +5299,16 @@ msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -5369,7 +5379,7 @@ msgstr " SVSNICK Megváltoztatja a felhasználó nicknevét"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Kirúgja a felhasználót csatornáról"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Kirúgja a felhasználót csatornáról"
@@ -5397,14 +5407,14 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5443,12 +5453,12 @@ msgstr "Üdvözlő mód most ON a %s szobán."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE A nicknévhez tartozó információk elrejtése"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE A szoba elrejtése a listából"
@@ -5522,7 +5532,7 @@ msgstr "Mellőzöttek lista üres."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Voices védelme"
@@ -5619,17 +5629,17 @@ msgstr "\tItalics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Csatlakozás egy csoporthoz"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Üzenet mód"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -5648,7 +5658,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kirúgja a felhasználót csatornáról"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5690,7 +5700,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5711,7 +5721,7 @@ msgstr "CHECK nicknév "
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS { ADD | DEL | LIST } [szöveg|szám]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Új nyelvezet: Magyar."
@@ -5720,17 +5730,17 @@ msgstr "Új nyelvezet: Magyar."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Utolsó kilépő üzenet: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Utoljára látott cím: %s"
@@ -5749,22 +5759,22 @@ msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "%s szintjének új értéke a (%s) csatornán: %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
@@ -5795,7 +5805,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:"
@@ -5867,13 +5877,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6153,7 +6163,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6192,12 +6202,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6223,7 +6233,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6376,7 +6386,7 @@ msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
@@ -6391,14 +6401,14 @@ msgstr " DEFCON Manipulálja a DefCon rendszert"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6430,7 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Legtöbb felhasználó: %d (%s)"
@@ -6480,7 +6490,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL üzenet"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Üzenet mód"
@@ -6497,12 +6507,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
@@ -6577,7 +6587,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
@@ -6587,7 +6597,7 @@ msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
@@ -6646,10 +6656,10 @@ msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerző: %s Betöltve: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modul: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6733,12 +6743,12 @@ msgstr "Nickname %s registered."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "A nicked %s meg lett csonkítva %d karakter hosszúságúra."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6822,7 +6832,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Nincs bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "nem fog elévülni"
@@ -6851,13 +6861,13 @@ msgstr "Nincs törölhető fellépési hír!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -6881,7 +6891,7 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a session-korlát kivétel listán."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán."
@@ -6939,7 +6949,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
@@ -6967,14 +6977,14 @@ msgstr "Nincs"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6989,7 +6999,7 @@ msgstr "OPERNEWS { ADD | DEL |LIST } [ szöveg | szám ]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "A régi info megegyezik az újjal."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Jelenleg online erről a címről: %s"
@@ -7216,7 +7226,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
@@ -7226,7 +7236,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privát"
@@ -7240,12 +7250,12 @@ msgstr "Private mód a %s botban most ON."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private mód a %s botban most ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -7260,36 +7270,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Kill védelem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
@@ -7306,7 +7316,7 @@ msgstr ""
"és teljesen valós ident@host maszkot használja, minden \n"
"nick esetében végrehajtja az AKILLt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Voices védelme"
@@ -7353,14 +7363,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "Valódi neve: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
@@ -7375,7 +7385,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Átállíthatod a szoba hozzáférési szintjeit"
@@ -7391,7 +7401,7 @@ msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER után"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7401,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7418,22 +7428,22 @@ msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrálás ideje: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7608,14 +7618,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7632,7 +7642,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7885,12 +7895,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7900,11 +7910,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7913,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8108,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8123,6 +8133,11 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "A Services rendelkezésedre bocsájtotta a nicket."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8188,7 +8203,7 @@ msgstr ""
"Szervíz nem tudja változtatni a módokat.\n"
"A szerverek U:lines beállitása helyes?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8213,17 +8228,17 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Szervíz konfigurációs fájl újratöltve."
@@ -8241,7 +8256,7 @@ msgstr "Session korlát %s részére %d-re állítva."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Session korlátozás tiltva."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8291,7 +8306,7 @@ msgstr " DISPLAY Set the display of your group in Services"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER A founder megváltoztatása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr " LANGUAGE A szervíz nyelvezetének megválasztása"
@@ -8702,7 +8717,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8726,7 +8741,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8759,7 +8774,7 @@ msgstr "READONLY beállitáshoz kell lenni ON vagy OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mutatja a Szervít és hálózat állapotát"
@@ -8812,7 +8827,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "A bot módosítás ideiglenesen szünetel."
@@ -8821,13 +8836,13 @@ msgstr "A bot módosítás ideiglenesen szünetel."
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel."
@@ -8923,7 +8938,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statisztika nullázva."
@@ -8974,20 +8989,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -9009,7 +9024,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminnak."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9296,7 +9311,7 @@ msgstr ""
"Alapbeállítás szerint, min. AOP vagy 5-ös access szinttel\n"
"kell rendelkezned a csatornán, hogy használhasd."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9358,7 +9373,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Leállítja a szervíz programot mentéssel"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9369,7 +9384,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9378,7 +9393,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9395,7 +9410,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9501,11 +9516,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Az IMMED opció nem elérhető ezen a hálózaton."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9553,7 +9568,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9564,7 +9579,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9618,12 +9633,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Greet message for %s unset."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
@@ -9632,25 +9652,20 @@ msgstr "Az AKILL lista törölve."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "A Defcon szint most: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9678,11 +9693,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9706,24 +9721,24 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"Az utolsó memo, amit %s részére (%s időpontban) küldtél még olvasatlan."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9769,14 +9784,14 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9859,7 +9874,7 @@ msgstr "Nincs véletlenszerű hír."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Nincs oper news."
@@ -9878,12 +9893,12 @@ msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
@@ -10071,7 +10086,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10172,7 +10187,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
@@ -10203,7 +10218,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10265,12 +10280,12 @@ msgstr "Kapcsold ki a caps lockod!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL A kill védelem be-,kikapcsolása"
@@ -10310,7 +10325,7 @@ msgstr ""
"(Máskülönben, bárki kaphat információt a nicknevedről\n"
"használva az INFO parancsot.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10341,7 +10356,7 @@ msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10372,7 +10387,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10514,7 +10529,7 @@ msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Ismeretlen STATS opció: %s."
@@ -10610,12 +10625,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Adatbázis mentve."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10629,6 +10644,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s váltóztatott a módodon."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10649,12 +10678,12 @@ msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
msgid "Users"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10664,7 +10693,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10692,7 +10721,7 @@ msgstr "A %s csoport vhostja erre változott: %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10742,7 +10771,7 @@ msgstr "Voices védelme"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Figyelj a stílusra kiskomám!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10799,7 +10828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Használat korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10840,7 +10869,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak: %s."
@@ -10912,7 +10941,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10962,7 +10991,7 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -10977,7 +11006,7 @@ msgstr "%s max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "A max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -11017,12 +11046,12 @@ msgstr "Van 1 üzeneted."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Jelenleg nincs üzeneted."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11068,12 +11097,12 @@ msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
msgid "You have been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
@@ -11111,12 +11140,12 @@ msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -11184,7 +11213,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11262,7 +11291,7 @@ msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11329,7 +11358,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "A nicked már regisztrált; írd be /msg %s DROP először."
@@ -11518,7 +11547,7 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po
index 17c7a654f..fe6f3d48d 100644
--- a/language/anope.it_IT.po
+++ b/language/anope.it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n"
"Last-Translator: Simos <simos@simosnap.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "%d canale(i) eliminato(i), e %d canale(i) deregistrato(i)."
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "%d nickname(s) deregistrato(i)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%1$s aggiunto alla lista %3$s di %2$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s aggiunto alla lista di accesso di %s con il livello %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s aggiunto alla tua lista ignore."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s aggiunto alla lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s aggiunto alla lista AKILL."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"Per maggiori informazioni su un comando specifico,\n"
"digita %s%s %s comando.\n"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%s esiste già nella lista EXCEPTION."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s non può essere utilizzato come il numero di kick che porta al ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s ha modificato i tuoi usermodes in %s."
@@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "%s ha modificato i tuoi usermodes in %s."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Lista canalidi %s:"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%1$s eliminato dalla lista %3$s di %2$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s eliminato dalla lista di accesso di %s."
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista delle eccezioni."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s eliminato dalla lista %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s eliminato dalla lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s disabilitato sul canale %s."
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "%s è stato inviato in %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s è stato introdotto in %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s è stato rimosso da %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s è stato riammesso su %s."
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "%s non è un indirizzo e-mail valido."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s non è al momento nel canale %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "%s non è presente in %s."
@@ -368,9 +368,9 @@ msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
msgstr "%s corrisponde al record %s presente lista di accesso, livello %s."
#: include/language.h:110
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
"%s corrisponde a un exception su %s e non può essere bannato fino a quando "
@@ -382,12 +382,12 @@ msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr ""
"%s corrisponde al record %s presente nealla lista auto kick di %s (%s)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%1$s non trovato nella lista %3$s di %2$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s."
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Impossibile trovare %s nella lista delle eccezioni."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s non trovato nella lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s non trovato nella lista AKILL."
@@ -476,15 +476,15 @@ msgstr ""
"Digita %s%s HELP %s option per ottenere maggiori\n"
"informazioni su un comando specifico."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL nick"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto."
msgid "[target] [password]"
msgstr "[target] [password]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr "address"
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "channel user reason"
msgid "channel what"
msgstr "channel what"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
msgid "channel ADD mask"
msgstr "channel ADD mask"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr "channel ADD mask level"
@@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "channel APPEND topic"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr "channel CLEAR"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "channel CLEAR [what]"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "channel CLEAR [ALL]"
msgid "channel DEL num"
msgstr "channel DEL num"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr "channel ENFORCE"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
msgid "channel LIST"
msgstr "channel LIST"
@@ -701,32 +701,32 @@ msgstr "channel LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "channel LIST [mask | entry-num | list]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "channel LIST [mask | list]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr "channel LIST [mask | +flags]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr "channel MODIFY mask changes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
msgid "channel RESET"
msgstr "channel RESET"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
msgid "channel SET modes"
msgstr "channel SET modes"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "channel SET [topic]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "channel VIEW [mask | list]"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "channel [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "channel [parameters]"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
msgid "channel [user]"
msgstr "channel [user]"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "channel [user]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "channel [+expiry] [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "channel {ON|OFF} [ttb]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr "channel {DIS | DISABLE} type"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "channel {DIS | DISABLE} type"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "channel {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "channel {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr "email"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
msgid "language"
msgstr "language"
@@ -848,10 +848,15 @@ msgstr "new-password"
msgid "nick"
msgstr "nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
msgid "nick channel"
msgstr "nick channel"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
msgid "nick flags"
msgstr "nick flags"
@@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
msgid "nickname address"
msgstr "nickname address"
@@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "nickname address"
msgid "nickname email"
msgstr "nickname email"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
msgid "nickname language"
msgstr "nickname language"
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "nickname language"
msgid "nickname message"
msgstr "nickname message"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
msgid "nickname new-display"
msgstr "nickname new-display"
@@ -909,18 +914,18 @@ msgstr "nickname [password]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "nickname [+expiry] [reason]"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "nickname {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "password [email]"
msgid "password email"
msgstr "password email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
@@ -976,7 +981,7 @@ msgstr "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "server [reason]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
msgid "user modes"
msgstr "user modes"
@@ -1181,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"NOTA: Per registrare un canale, è necessario aver prima\n"
"registrato il tuo nickname."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1218,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"senza doversi identificare per quel nick, e possono visualizzare\n"
"le liste di accesso per qualunque nick."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also, depending on their access drop\n"
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"scadenza\n"
"automatica dei ban."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1263,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"presente nella lista VOP o superiore puo usare il comando %s LIST.\n"
" \n"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Il comando AKICK CLEAR svuota la lista AutoKick.\n"
" "
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
msgid ""
" \n"
"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
@@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr " Caricato il: %p"
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr " ma %s si è misteriosamente smaterializzato."
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "%c%c non è bloccato su %s."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "%c%c%s è stato sbloccato da %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "%d records della lista di %s sono stati clonati su %s."
@@ -1600,8 +1605,8 @@ msgstr "%d nickname nel gruppo."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr "%lu nicks sono memorizzati nel database, memoria in uso: %.2Lf kB."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "La lista %2$s di %1$s è vuota."
@@ -1696,9 +1701,9 @@ msgstr "%s (%s) è stato visto l' ultima volta uscire da IRC (%s) %s fa (%s)."
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "%s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista di accesso di %s è vuota."
@@ -1708,7 +1713,7 @@ msgstr "La lista di accesso di %s è vuota."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s aggiunto alla lista auto join di %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s già esistente."
@@ -1729,7 +1734,7 @@ msgstr "La lista delle bad words di %s è vuota."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s non può essere il successore del canale %s perché ne è il founder."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr "%s è online in questo momento."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s è un network service."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s è già coperto da %s."
@@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "%s è già presente nella lista auto join di %s."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "%s è un nickname non confermato."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -1854,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"%s è un altro metodo di gestione della lista di accesso del canale, simile\n"
"ai metodi XOP e ACCESS."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s è online in questo momento."
@@ -1917,7 +1922,7 @@ msgstr "%s è nel canale adesso (%s)"
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s è nel canale adesso!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s lista per %s"
@@ -2034,11 +2039,11 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
msgid "(disabled)"
msgstr "(disattivato)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2102,7 +2107,7 @@ msgstr ". %s è online in questo momento."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "ADD [nickname] mask"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "ADD [nickname] [fingerprint]"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+expiry] mask reason"
@@ -2207,8 +2212,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE su %s completato, ne sono stati influenzati %d utenti.
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr "AKILL pert tutti gli utenti presenti in un canale specifico"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista AKILL è vuota."
@@ -2239,18 +2244,18 @@ msgstr "Il livello di accesso deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Il livello di accesso deve essere diverso da zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Impostazioni dei livelli di accesso del canale %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr ""
"I livelli di accesso di %s sono stati ripristinati ai valori originali."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista di accesso di %s:"
@@ -2359,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state ripristinate."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Tutte le voci akick impostate su %s sono state clonate su %s"
@@ -2369,7 +2374,7 @@ msgstr "Tutte le voci akick impostate su %s sono state clonate su %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Tutti i comandi disponibili per %s:"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Tutte le voci badword impostate su %s sono state clonate su %s"
@@ -2555,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"Permette agli Amministratori di inviare un messaggio a tutti\n"
"gli utenti della rete. Il messaggio sarà inviato dal nick %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n"
@@ -2569,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Se viene usato CLEAR ALL, tutti i modi, compresi lo stato degli utenti, "
"vengono rimossi."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
"Parameters are the same as for the standard /MODE command."
@@ -2577,7 +2582,7 @@ msgstr ""
"Permette ai Services Operator di impostare modi per qualsiasi user.\n"
"I parametri sono gli stessi utilizzati con il comando /MODE standard."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
@@ -2656,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gli Ignore non saranno forzati sugli IRC Operators."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
@@ -2860,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"Esempio:\n"
" MODIFY nickserv forcemail no"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
@@ -2870,7 +2875,7 @@ msgstr ""
"con il nick fornito. Se MSG è attivo, i Services usano i messaggi (query),\n"
"altrimenti usano i notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -2904,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"I parametri sono gli stessi usati per il comando\n"
"standard /KILL."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2923,7 +2928,7 @@ msgstr ""
"specifica se l'informazione indicata debba essere\n"
"mostrata (OFF) o nascosta (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -2963,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"relative alla data di creazione e al numero di canali\n"
"a cui è assegnato."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -2993,15 +2998,15 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "Assegna un bot a un canale"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "Associa un URL al canale"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr "Associa un URL con questo account"
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr "Associa un URL con il tuo account"
@@ -3009,11 +3014,11 @@ msgstr "Associa un URL con il tuo account"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr "Associa un messaggio di saluto al tuo nickname"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr "Associa un indirizzo e-mail al canale"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr "Associa un indirizzo e-mail al tuo nick"
@@ -3021,11 +3026,11 @@ msgstr "Associa un indirizzo e-mail al tuo nick"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "Associa oper info a un nick o un canale"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr "Associa un indirizzo e-mail al nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
@@ -3035,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"Questo indirizzo sarà mostrato quando qualcuno richiede\n"
"informazioni sul proprio nick con il comando INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3096,7 +3101,7 @@ msgstr "La lista delle bad words è stata svuotata."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr "La scadenza dei ban non può essere superiore a 1 giorno."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Il ban su %s scadrà in %s."
@@ -3110,11 +3115,11 @@ msgstr "Tipo di Ban"
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Il tipo di ban del canale %s ora è #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr "Imposta un ban su un nick o una mask nel canale"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
"be given to cause services to remove the ban after a set amount\n"
@@ -3156,12 +3161,12 @@ msgstr "Il bot %s non esiste."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Il bot %s è stato assegnato a %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Il bot %s è stato modificato, ora si presenta come %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Il bot %s è stato eliminato."
@@ -3196,7 +3201,7 @@ msgstr "Il bot non kickerà i voice sul canale %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Il bot %s non è modificabile."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Il bot %s non è eliminabile."
@@ -3335,7 +3340,7 @@ msgstr "Il bot non kickerà più chi flooda."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Il bot non kickerà più chi ripete."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"database, per evitare che la copia danneggiata venga\n"
"salvata."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
"some directives still need the restart of the Services to\n"
@@ -3441,20 +3446,20 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "Cambia i modi del canale."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr "Cambia il metodo di comunicazione usato dai Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
msgid "Change user modes"
msgstr "Cambia i modi utente."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Modi utente di %s modificati in %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
@@ -3462,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"Imposta il nome con cui i Services fanno riferimento al tuo\n"
"gruppo. Il nuovo nome DEVE essere un nick del gruppo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
@@ -3478,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"Imposta il nuovo founder del canale. Il nick specificato\n"
"deve essere registrato."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"the given user (for example, when responding to a command they send).\n"
@@ -3491,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"La lingua può essere scelta dalla seguente lista di\n"
"lingue supportate:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
@@ -3609,12 +3614,12 @@ msgstr "Il canale %s scadrà."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Il canale %s non scadrà."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "La lista %2$s del canale %1$s è stata svuotata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata."
@@ -3658,7 +3663,7 @@ msgstr "I canali possono non essere nelle liste di accesso"
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr "Canali su cui %s ha accesso:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
@@ -3734,10 +3739,15 @@ msgstr "Comando"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "Configura i Kick in caso di AMSG"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "Configura i Kick in caso di badwords"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "Configura i Kick in caso di badwords"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
msgstr "Configura i kick del bot. L' opzione può essere una delle seguenti:"
@@ -3799,7 +3809,7 @@ msgstr "Configura i kick in caso di underline"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr "Conferma un codice di attivazione (passcode) di nickserv"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr "Controlla i modi e il blocco dei modi di un canale"
@@ -3810,7 +3820,7 @@ msgstr ""
"Controlla il messaggio che sarà inviato agli utenti quando accedono al "
"canale."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -3828,17 +3838,17 @@ msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Copia tutte le impostazioni da un canale ad un altro"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Creator"
@@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr "Autore"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista %s attuale:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Lista AKILL attuale:"
@@ -3861,22 +3871,22 @@ msgstr "Lista delle eccezioni attuale:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Lista moduli attuali:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero attuale di AKILL: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero attuale di SNLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero attuale di SQLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Utenti correnti: %d (%d operatori)"
@@ -3901,7 +3911,7 @@ msgstr "DEL [nickname] fingerprint"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [nickname] mask"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -3961,96 +3971,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr "Disattiva il tuo vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle AKILL: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle AKILL: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle AKILL: infinita"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle SNLINE: infinita"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d giorni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d ore"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: %d minuti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 giorno"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 ora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Durata di default delle SQLINE: infinita"
@@ -4080,12 +4090,12 @@ msgstr "Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr "Rimuove il vhost di un altro utente"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Eliminati %1$d record dalla lista %3$s di %2$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista di accesso di %s."
@@ -4115,7 +4125,7 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Eliminati %d record dalla lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista di accesso di %s."
@@ -4148,7 +4158,7 @@ msgstr "Eliminato 1 record dalla lista AKILL."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Eliminata nformazione da %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Eliminato un record dalla lista %2$s di %1$s."
@@ -4205,7 +4215,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -4268,7 +4278,7 @@ msgstr "Visualizzati records corrispondenti alla chiave %s (Conteggio: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr "Mostra le informazioni su un nick"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
@@ -4360,12 +4370,12 @@ msgstr ""
"i canali di cui sei founder. Qualsiasi altro utente avrà la\n"
"possibilità di avere il controllo di questo nick."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Indirizzo e-mail per %s rimosso."
@@ -4417,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"delle random news sarà scelta casualmente e gli\n"
"sarà inviata."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
@@ -4434,7 +4444,7 @@ msgstr "Abilita i comandi Fantasy"
msgid "Enable greet messages"
msgstr "Abilita il messaggio di saluto"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr "Abilita o disabilita il mantenimento degli user mode"
@@ -4465,7 +4475,7 @@ msgstr ""
"e provvederanno a reimpostatarli la prossima volta che il canale\n"
"sarà creato."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
@@ -4476,7 +4486,7 @@ msgstr ""
"usermodes dell' utente, e provvederanno a reimpostarli la prossima\n"
"volta che si autenticherà."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4536,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"(op, halfop, ecc.) di un utente con livello superiore,\n"
"tramite i comandi di %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr "Abilita o disabilita l' opzione privato per un canale."
@@ -4634,20 +4644,20 @@ msgstr ""
"Inoltre, i services imposteranno o rimuoveranno il modo quando\n"
"persist viene abilitato o disabilitato."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Fine della lista AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
msgid "End of access list"
msgstr "Fine della lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fine della lista di accesso - %d/%d risultati mostrati."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Fine della lista di accesso."
@@ -4685,7 +4695,7 @@ msgstr "Fine della lista forbid."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fine della lista - %d canali mostrati."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
@@ -4734,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"a quando il numero degli stessi non scende al di sotto del limite canale,\n"
"se un limite è impostato"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Italiano"
@@ -4769,7 +4779,7 @@ msgstr "Lista dei messaggi di ingresso di %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Tutti i messaggi di ingresso di %s sono stati cancellati."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr "Errore nel reload del file di configurazione: %s"
@@ -4832,19 +4842,19 @@ msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Expires"
msgstr "Scadenza"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Scadenza e reason aggiornati per %s."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Scadenza per %s modificata."
@@ -4877,16 +4887,16 @@ msgstr "La firma digitale %s è già presente nella lista dei certificati di %s
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "La firma digitale %s è già in uso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Flags per %s su %s impostate a +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista flags di %s"
@@ -4945,7 +4955,7 @@ msgstr "Forza l' ingresso di un utente in un canale"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr "Forza l' uscita di un utente da un canale"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Forza l' uscita di un utente da un canale."
@@ -4971,7 +4981,7 @@ msgstr "La connessione fantasma con il tuo nick è stata disconnessa."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr "Imposta le operflag di un utente"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -4980,7 +4990,7 @@ msgstr ""
"Imposta lo stato di %s al nick specificato in un canale. Se il\n"
"nick non viene specificato, lo stato di %s viene impostato su te stesso."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr ""
@@ -5018,11 +5028,11 @@ msgstr "La modalità greet ora è attiva nel canale %s."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr "Avvia la procedura per reimpostare le passwords perdute"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr "Nasconde alcune informazioni sul tuo nick"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr "Nasconde il canale dall'output del comando LIST"
@@ -5096,7 +5106,7 @@ msgstr "La lista ignore è vuota."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista ignore:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
msgid "Immediate protection"
msgstr "Protezione immediata"
@@ -5186,16 +5196,16 @@ msgstr "Kick in caso di italics"
msgid "Join a group"
msgstr "Entra in un gruppo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
msgid "Keep modes"
msgstr "Mantenimento modes"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Il mantenimento dei modi per %s è stato disattivato."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Il mantenimento dei modi per %s è stato attivato."
@@ -5213,7 +5223,7 @@ msgstr "La key per il canale %s è %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr "Espelle un utente da un canale"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5252,7 +5262,7 @@ msgstr "LIMIT forzato su %s, %d utenti rimossi."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST soglia"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [mask | list | id]"
@@ -5270,7 +5280,7 @@ msgstr "LIST [nickname]"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Lingua cambiata a Italiano."
@@ -5279,15 +5289,15 @@ msgstr "Lingua cambiata a Italiano."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
msgid "Last quit message"
msgstr "Ultimo messaggio di quit"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
msgid "Last seen"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
msgid "Last seen address"
msgstr "Ultimo indirizzo usato"
@@ -5303,22 +5313,22 @@ msgstr "Ultimo usato"
msgid "Last usermask"
msgstr "Ultima usermask"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Il livello di %s sul canale %s è stato modificato a %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)."
@@ -5346,7 +5356,7 @@ msgstr "La lista per il modo %c è piena."
msgid "List loaded modules"
msgstr "Elenca i moduli caricati"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista delle voci corrispondenti %s:"
@@ -5413,12 +5423,12 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Mostra tutti i nickname nel tuo gruppo"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
"Mostra la lista dei canali registrati corrispondenti la chiave specificata"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
"Channels with the PRIVATE option set will only be\n"
@@ -5692,7 +5702,7 @@ msgstr "Stai cercando te stesso, %s?"
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -5759,11 +5769,11 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr "Modifica la lista AutoKick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "Gestisce la lista dei bot disponibili"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -5803,7 +5813,7 @@ msgstr ""
"l' AKICK sarà aggiunto sull' account %s anzichè sulla mask.\n"
"Tutti i nickname presenti nel gruppo dell'account saranno in AKICK.\n"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -5927,7 +5937,7 @@ msgstr "Gestisce la tua lista auto join"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr "Gestisce la lista %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr "Gestisce la lista AKILL"
@@ -5939,14 +5949,14 @@ msgstr "Gestisce il sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Gestisce il topic del canale specificato"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -5977,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Risultati per %s:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Utenti massimi: %d (%s)"
@@ -6025,7 +6035,7 @@ msgstr "Memo per %s:"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Modalità messaggio"
@@ -6042,12 +6052,12 @@ msgstr "Parametro mancante per il modo %c."
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Il modo %s non è modo di stato o di lista."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
msgid "Mode lock"
msgstr "Modi bloccati"
@@ -6123,7 +6133,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr "Modifica la lista ignore dei Services"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr "Modifica la lista degli utenti %s"
@@ -6132,7 +6142,7 @@ msgstr "Modifica la lista degli utenti %s"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr "Modifica la lista degli indirizzi autorizzati"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi"
@@ -6187,10 +6197,10 @@ msgstr "Modulo: %s Versione: %s Autore: %s caricato: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -6273,12 +6283,12 @@ msgstr "il nickname %s non è registrato."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Il nick %s è stato troncato a %d caratteri."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Il nick %s scadrà."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Il nick %s non scadrà."
@@ -6361,7 +6371,7 @@ msgstr "No auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Nessun bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
msgid "No expire"
msgstr "Nessuna scadenza"
@@ -6389,13 +6399,13 @@ msgstr "Nessuna Logon News da eliminare!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %2$s di %1$s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s."
@@ -6419,7 +6429,7 @@ msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle eccezioni."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nessun record corrispondente nella lista AKILL."
@@ -6477,7 +6487,7 @@ msgstr "Non ci sono stats per %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "Nessuna informazione \"%s\" su %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Nessun user su %s corrisponde a %s."
@@ -6505,14 +6515,14 @@ msgstr "Nessuna"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niente da eseguire."
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6527,7 +6537,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Le vecchie informazioni sono identiche a quelle nuove."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
msgid "Online from"
msgstr "Connesso da"
@@ -6747,7 +6757,7 @@ msgstr "Impedisce ad un canale di scadere"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr "Nasconde il nickname dall' output del comando LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr "Impedisce ad un nickname di scadere"
@@ -6756,7 +6766,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr "Impedisce agli utenti di essere kickati dai Services"
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privato"
@@ -6770,12 +6780,12 @@ msgstr "La modalità Private del bot %s ora è disattivata."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "La modalità private del bot %s ora è attiva."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "L'opzione private per %s è ora disattivata."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "L'opzione private per %s è ora attiva."
@@ -6790,36 +6800,36 @@ msgstr "L'opzione private è adesso disattivata per %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "L'opzione private è adesso attiva per %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Il privilegio %s è stato aggiunto a %s su %s, le nuove flags sono +%s"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr "Il privilegio %s è stato rimosso a %s su %s, le nuove flags sono +%s"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Protezione"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "La protezione è adesso disattivata per %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "La protezione è adesso attiva per %s, con un ritardo ridotto."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "La protezione è adesso attiva per %s, senza ritardo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "La protezione è adesso attiva per %s."
@@ -6834,7 +6844,7 @@ msgstr ""
"Utilizza la mask completa ident@host per ogni nick,\n"
"in seguito imposta l'AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
msgid "Quick protection"
msgstr "Protezione rapida"
@@ -6877,14 +6887,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "Real name"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Reason per %s aggiornata."
@@ -6905,7 +6915,7 @@ msgstr ""
"comando GHOST). Se l' utente che sta usando il tuo nick non è\n"
"identificato sarà forzato a cambiarlo dai services."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr "Ridefinisce i privilegi dei livelli di accesso"
@@ -6918,7 +6928,7 @@ msgstr "Permette di riottenere il controllo del proprio nick"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Le espressioni regolari sono disabilitate."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -6930,7 +6940,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6947,21 +6957,21 @@ msgstr "Registra un canale"
msgid "Register a nickname"
msgstr "Registra un nickname"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7103,7 +7113,7 @@ msgstr "Server %s rimosso dalla zona %s."
msgid "Removed server %s."
msgstr "Server %s rimosso."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
@@ -7112,7 +7122,7 @@ msgstr ""
"Rimuove lo stato di %s al nick specificato in un canale. Se il nick\n"
"non viene specificato, lo stato di %s sarà rimosso a te stesso."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr "Rimuove lo stato di %s al nick specificato o a te stesso in un canale."
@@ -7132,7 +7142,7 @@ msgstr ""
"canale non viene specificato, lo stato viene rimosso su tutti i canali\n"
"in cui ti trovi."
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr "%s rimosso perchè già coperto da %s."
@@ -7357,12 +7367,12 @@ msgstr "L'opzione Secure per %s è ora disattivata."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "L'opzione Secure per %s è ora attiva."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Opzione secure disattivata per %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Opzione secure attiva per %s."
@@ -7372,11 +7382,11 @@ msgstr "Opzione secure attiva per %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secureops forzato su %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7385,7 +7395,7 @@ msgstr ""
"Digita %s%s HELP %s per ottenere maggiori\n"
"informazioni sulla lista di accesso."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7556,7 +7566,7 @@ msgstr "Il server %s deve essere chiuso prima di essere eliminato."
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers trovati: %d"
@@ -7570,6 +7580,11 @@ msgstr "Service"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Il blocco dei servizi sul nick %s è stato rilasciato."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s è un services operator di tipo %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
@@ -7629,7 +7644,7 @@ msgstr ""
"I Services non riescono a cambiare i modi. Le U:lines dei server sono "
"configurate correttamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Services up %s."
@@ -7655,17 +7670,17 @@ msgstr "I servizi non imposterannno più lo stato di %s nei canali."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "I servizi imposteranno automaticamente lo stato degli utenti su %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "I servizi risponderanno a %s usando i messaggi."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "I servizi risponderanno a %s usando i notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Il file di configurazione dei Services è stato ricaricato in memoria."
@@ -7682,7 +7697,7 @@ msgstr "Il limite di sessioni per %s è stato impostato a %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Il limite delle sessioni è disabilitato."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7723,7 +7738,7 @@ msgstr "Imposta il nome del tuo gruppo"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr "Imposta il founder del canale"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr "Imposta la lingua utilizzata dai Services"
@@ -8082,7 +8097,7 @@ msgstr ""
"di impostare lo stato del nickname specificato automaticamente\n"
"quando accede al canale."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
@@ -8103,7 +8118,7 @@ msgstr ""
"quando accedi ai canali. Nota che a seconda delle impostazioni del canale\n"
"alcuni modi potrebbero non essere impostati automaticamente."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8132,7 +8147,7 @@ msgstr "Il parametro dell'opzione super admin deve essere ON o OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr "Abilita/disabilita l' impostazione automatica dello stato agli utenti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
msgid "Show status of Services and network"
msgstr "Mostra lo stato dei Services e della rete"
@@ -8182,7 +8197,7 @@ msgstr "Spiacente, non ho visto %s."
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, l'assegnazione dei bot è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica dei bot è temporaneamente disabilitata."
@@ -8193,13 +8208,13 @@ msgstr ""
"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente "
"disabilitata."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la modifica della lista %s è temporaneamente disabilitata."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Spiacente, la modifica della lista di accesso dei canali è temporaneamente "
@@ -8306,7 +8321,7 @@ msgstr "Stato"
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr "Statistiche e manutenzione per i dati seen"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Reset delle statistiche."
@@ -8355,19 +8370,19 @@ msgstr ""
msgid "Suspend a given nick"
msgstr "Sospendi il nick specificato"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
msgid "Suspend reason"
msgstr "Suspend reason"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr "Sospeso da"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
msgid "Suspended on"
msgstr "Sospeso il"
@@ -8385,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"non viene specificata nessuna scadenza, sarà usata la scadenza di default\n"
"specificata nel file di configurazione."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
msgid "Suspension expires"
msgstr "Scadenza sospensione"
@@ -8672,7 +8687,7 @@ msgstr ""
"Di default, il comando è limitato agli AOP o agli utenti con\n"
"livello di accesso 5 o superiori al canale."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -8727,7 +8742,7 @@ msgstr "Termina i Services salvando i database"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -8744,7 +8759,7 @@ msgstr ""
"specificato può essere un livello numerico o il nome di un\n"
"privilegio (es. AUTOOP)."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -8758,7 +8773,7 @@ msgstr ""
"LIST). Se vuoi puoi rimuovere te stesso da una lista di accesso,\n"
"anche se non hai l' accesso necessario per modificarla."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -8789,7 +8804,7 @@ msgstr ""
"Il comando ACCESS CLEAR svuota completamente la lista di\n"
"accesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -8890,11 +8905,11 @@ msgstr ""
"Il comando ENTRYMSG LIST mosta la lista dei messaggi da mostrare agli utenti "
"al momento dell' ingresso nel canale."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "L'opzione IMMED non è disponibile su questa rete."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -8935,7 +8950,7 @@ msgstr ""
"Per una lista delle funzioni e delle caratteristiche i cui livelli\n"
"possono essere impostati, vedi HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -8955,7 +8970,7 @@ msgstr ""
"lista di accesso\n"
"con il flag specificato."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9050,12 +9065,17 @@ msgstr ""
"qualcuno\n"
" usa il comando ACCESS su ChanServ nel canale."
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "La lista ban di %s è piena."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "La lista %s è stata svuotata."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista AKILL è stata svuotata."
@@ -9064,25 +9084,20 @@ msgstr "La lista AKILL è stata svuotata."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Il livello Defcon è ora: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora nascosto da %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora mostrato in %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr "Le flags disponibili sono:"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "La lista ban di %s è piena."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
msgid ""
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -9108,11 +9123,11 @@ msgstr "L' indirizzo email %s ha raggiunto il limite di 1 utente."
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "La lista dei messaggi di ingresso per %s è piena."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr "I seguenti nomi di caratteristiche/funzioni sono disponibili:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9140,23 +9155,23 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"L'ultimo memo che hai inviato a %s (inviato il %s) non è stato ancora letto."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "L'ultimo messaggio di quit di %s verrà ora nascosto da %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "L'ultimo messaggio di quit di %s verrà ora mostrato in %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "L'ultima mask user@host vista di %s verrà ora nascosta da %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9202,13 +9217,13 @@ msgstr "L' oper info è già esistente su %s."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "La lista oper info per %s è piena."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora nascosto da %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora mostrato in %s INFO."
@@ -9292,7 +9307,7 @@ msgstr "Non c'è nessuna Random News."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr "Non c'e' nessun blocco di configurazione %s."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Non esiste alcun modo %s."
@@ -9310,11 +9325,11 @@ msgstr "Questo canale è stato vietato: %s"
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Questo canale è stato sospeso."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Questo canale è sospeso."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Questo canale non può essere usato."
@@ -9485,7 +9500,7 @@ msgstr ""
"I Services Operators possono specificare un nick per modificare la lista\n"
"auto join di altri utenti."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -9601,7 +9616,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Questo nickname è stato registrato, non puoi usarlo."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Questo nickname è sospeso."
@@ -9634,7 +9649,7 @@ msgstr "Per proteggere gli op dai kick del bot"
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr "Per proteggere i voice dai kick del bot"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -9692,11 +9707,11 @@ msgstr "Disattiva il caps lock!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr "Attiva o disattiva le statistiche chanstats"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr "Attiva o disattiva le impostazioni di sicurezza"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
msgid "Turn protection on or off"
msgstr "Attiva o disattiva le impostazioni di protezione"
@@ -9730,7 +9745,7 @@ msgstr ""
"chiunque sappia il tuo nick può leggerne le informazioni con il\n"
"comando INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -9757,7 +9772,7 @@ msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr ""
"Attiva o disattiva le statistiche di chanstats nel canale per questo utente."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -9786,7 +9801,7 @@ msgstr ""
"opzione se non è strettamente necessario.\n"
"L'opzione IMMED, inoltre, potrebbe non essere disponibile."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -9922,7 +9937,7 @@ msgstr "Kick in caso di sottolineato"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Opzione SET sconosciuta."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Opzione STATS sconosciuta: %s"
@@ -10006,12 +10021,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Aggiornamento dei database."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10027,6 +10042,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr "Usato on"
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "Autorizzato al cambio del topic del canale"
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "L' utente è stato bannato dal canale"
@@ -10045,12 +10074,12 @@ msgstr "Limite di utenti per %s impostato a %d."
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10059,7 +10088,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Lista utenti:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr "VHOst"
@@ -10087,7 +10116,7 @@ msgstr "Il vhost per il gruppo %s è stato impostato a %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10134,7 +10163,7 @@ msgstr "Protezione per i voice"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Occhio a come parli!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10188,7 +10217,7 @@ msgstr ""
"chiederanno al nick specificato di reidentificarsi.\n"
"Questo modo di utilizzo è limitato ai Services Operator."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
"and the highest number of users online since Services was\n"
@@ -10229,7 +10258,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr "Word"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Sei già un membro del gruppo %s."
@@ -10294,7 +10323,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr "Non puoi usare NOOP sui Services."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10344,7 +10373,7 @@ msgstr "Non puoi aggiungere un canale alla sua stessa access list."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Non puoi deidentificare %s , è un Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Non puoi usare %s su questo network."
@@ -10361,7 +10390,7 @@ msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr ""
"Non puoi impostare il limite dei tuoi memo ad un valore superiore a %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Non puoi annullare l'impostazione dell'e-mail."
@@ -10401,12 +10430,12 @@ msgstr "Hai 1 memo."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Non hai nessun memo."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr "Non hai accesso per impostare il modo %c."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr "Non hai accesso per cambiare i modi di %s."
@@ -10453,12 +10482,12 @@ msgstr "Hai effettuato il login come %s."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Non sei più identificato per il tuo nick."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "I ban che ti riguardavano sono stati rimossi da %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "I ban che ti riguardavano sono stati rimossi da %d canali."
@@ -10493,11 +10522,11 @@ msgstr "Puoi deregistrare qualsiasi nick del tuo gruppo."
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr "Non puoi sbloccare/bloccare il modo %c."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Non puoi cambiare l'e-mail di altri Services Operators."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Non puoi cambiare l'e-mail di un account non confermato."
@@ -10566,7 +10595,7 @@ msgstr ""
"E' necessario aver usato questo nick per almeno %d secondi prima di poterlo "
"registrare."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr ""
@@ -10650,7 +10679,7 @@ msgstr "Il tuo account è già stato confermato."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Se non confermato, il tuo account scadra in %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Il tuo indirizzo email è stato cambiato in %s."
@@ -10717,7 +10746,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Non sei più identificato per il tuo nick."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Il tuo nick è già registrato."
@@ -10891,7 +10920,7 @@ msgstr "[+expiry] channel reason"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr "[Hostname nascosto]"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr "[Sospeso]"
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index 900f32b9c..31d896332 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Robby <robby@chat.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "adres"
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "botnick {ON|OFF}"
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
-#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91
-#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
msgid "channel"
msgstr "kanaal"
@@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "kanaal masker [reden]"
msgid "channel modes"
msgstr "kanaal modes"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
+#: modules/commands/cs_set.cpp:962
msgid "channel nick"
msgstr "kanaal nick"
@@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "kanaal ADD {nick | masker} [reden]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "kanaal APPEND topic"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:375
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
msgid "channel CLEAR"
msgstr "kanaal CLEAR"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "kanaal LIST"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "kanaal LIST [masker | nr | lijst]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "kanaal LIST [masker | lijst]"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "kanaal VIEW [masker | nr | lijst]"
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "kanaal VIEW [masker | lijst]"
-#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202
+#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20
msgid "channel [description]"
msgstr "kanaal [beschrijving]"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "kanaal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "kanaal [parameters]"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:752 modules/commands/cs_status.cpp:20
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
msgid "channel [user]"
msgstr "kanaal [nick]"
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "kanaal {DIS | DISABLE} type"
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "kanaal {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72
-#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398
-#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633
-#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759
-#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
+#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
+#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
+#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
+#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "kanaal {ON | OFF}"
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "memo-tekst"
msgid "message"
msgstr "bericht"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20
-#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129
+#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
+#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
msgid "modname"
msgstr "modnaam"
@@ -849,9 +849,10 @@ msgstr "nieuwe-weergave"
msgid "new-password"
msgstr "nieuw-wachtwoord"
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
-#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/cs_seen.cpp:258
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
msgid "nick"
msgstr "nick"
@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "nick nieuwenick"
msgid "nick [reason]"
msgstr "nick [reden]"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
msgid "nickname"
msgstr "nick"
@@ -924,10 +925,10 @@ msgstr "nick [+verlooptijd] [reden]"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "nick {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294
-#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081
-#: modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "nickname {ON | OFF}"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "optie kanaal {ON|OFF} [instellingen]"
msgid "option nickname parameters"
msgstr "optie nickname parameters"
-#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20
+#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207
msgid "option parameters"
msgstr "optie parameters"
@@ -1742,8 +1743,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij de stichter is."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commando's:"
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr "ADD [nick] masker"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "ADD [nick] [vingerafdruk]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:380
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "ADD [+verlooptijd] masker reden"
@@ -3355,8 +3356,8 @@ msgstr "Bot zal niet meer kicken voor flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Bot zal niet meer kicken voor herhalingen."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr "Door"
@@ -3548,7 +3549,7 @@ msgstr ""
"de nieuwe stichter van het kanaal. De nieuwe nick moet een\n"
"geregistreerde nick zijn."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -3666,8 +3667,8 @@ msgstr "Kanaallijst:"
msgid "Channel stats for %s on %s:"
msgstr "Kanaalstatistieken voor %s op %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_flags.cpp:99
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Kanalen mogen niet op de toegangslijst staan."
@@ -3851,20 +3852,20 @@ msgstr ""
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr "Kopiëer alle instellingen van het ene kanaal naar het andere"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Creator"
msgstr "Door"
@@ -3925,8 +3926,8 @@ msgstr "DEL [nick] vingerafdruk"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "DEL [nick] masker"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652
-#: modules/commands/os_akill.cpp:381
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL {masker | nr | lijst | id}"
@@ -4233,8 +4234,8 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr "Depooled %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -4248,7 +4249,7 @@ msgstr "Beschrijving van %s veranderd naar %s."
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Beschrijving van %s verwijderd."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91
+#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -4466,7 +4467,7 @@ msgstr "Activeer begroetingen"
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr "Activeer of deactiveer KEEPMODES"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90
+#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
@@ -4763,8 +4764,8 @@ msgstr ""
"die ermee overeenstemmen, en LIMIT zal gebruikers kicken tot het\n"
"gebruikersaantal onder de kanaallimiet zakt, indien ingesteld."
-#: src/language.cpp:44 modules/commands/ns_set.cpp:832
-#: modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Nederlands"
@@ -4859,12 +4860,12 @@ msgstr "Uitzondering voor %s (#%d) verplaatst naar positie %d."
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Uitzondering voor %s is geüpdatet naar %d."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/ns_group.cpp:315
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
@@ -4978,7 +4979,7 @@ msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten"
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr "Dwing een gebruiker een kanaal te verlaten."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47
+#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64
msgid "Founder"
msgstr "Stichter"
@@ -5212,16 +5213,16 @@ msgstr "Cursiefkicker"
msgid "Join a group"
msgstr "Bij een groep aanmelden"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1358 modules/commands/ns_set.cpp:1294
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
msgid "Keep modes"
msgstr "Behoud modes"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:374 modules/commands/ns_set.cpp:582
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Modes behouden voor %s is nu uit."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:366 modules/commands/ns_set.cpp:576
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Modes behouden voor %s is nu aan."
@@ -5278,8 +5279,8 @@ msgstr "LIMIT afgedwongen op %s, %d gebruikers werden verwijderd."
msgid "LIST threshold"
msgstr "LIST aantal"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653
-#: modules/commands/os_akill.cpp:382
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [masker | lijst | id]"
@@ -5287,8 +5288,8 @@ msgstr "LIST [masker | lijst | id]"
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [masker | lijst]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "LIST [nick]"
@@ -5349,8 +5350,8 @@ msgstr "Niveau voor %s op kanaal %s gewijzigd naar enkel-stichter."
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Niveau moet tussen de %d en %d inclusief zijn."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
@@ -5970,15 +5971,15 @@ msgstr "Beheer het DefCon systeem"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr "Pas de topic van het gegeven kanaal aan"
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:56
#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr "Masker"
@@ -5991,8 +5992,8 @@ msgstr "Masker %s bestaat al op %s's toegangslijst."
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "Masker moet in het ident@host formaat zijn."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_flags.cpp:122
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr ""
"Maskers en ongeregistreerde gebruikers mogen niet op toegangslijsten staan."
@@ -6217,9 +6218,9 @@ msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
+#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:42
-#: modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -6236,8 +6237,8 @@ msgstr "Netwerkstatistieken voor %s:"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75
+#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
@@ -6390,7 +6391,7 @@ msgstr "Geen auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Geen bot"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 modules/commands/ns_set.cpp:1292
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
msgid "No expire"
msgstr "Verloopt niet"
@@ -6424,7 +6425,7 @@ msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s %s lijst."
#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:334 modules/commands/cs_xop.cpp:432
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Geen overeenkomsten op %s toegangslijst."
@@ -6526,7 +6527,7 @@ msgstr "Geen-botmodus staat nu aan op kanaal %s."
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr "Niet-statusmodes weggehaald op %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:225 modules/commands/bs_info.cpp:59
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -6534,17 +6535,17 @@ msgstr "Geen"
msgid "Nothing to do."
msgstr "Niets te doen."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_log.cpp:127
-#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@@ -6622,7 +6623,7 @@ msgstr "Opertype %s ontvangt modes %s eens geïdentificeerd."
msgid "Ops protection"
msgstr "Ops bescherming"
-#: src/misc.cpp:259 modules/commands/bs_info.cpp:59
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -6789,8 +6790,8 @@ msgstr "Voorkom dat de nick verloopt"
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr "Voorkomt dat gebruikers gekickt worden door Services"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privé"
@@ -6910,11 +6911,11 @@ msgstr "Lees een of meerdere memo's"
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:191
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
-#: modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
@@ -6947,13 +6948,13 @@ msgstr "Verander de betekenissen van toegangsniveaus"
msgid "Regains control of your nick"
msgstr "Neemt de controle van je nick weer over"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Regex is uitgeschakeld."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684
-#: modules/commands/os_akill.cpp:438
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6962,9 +6963,9 @@ msgstr ""
"Regex overeenkomsten worden ook ondersteund via de %s engine.\n"
"Omsluit het masker met // indien dit gewenst is."
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:416
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167
-#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -6981,7 +6982,7 @@ msgstr "Registreer een kanaal"
msgid "Register a nickname"
msgstr "Registreer een nickname"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"
@@ -7405,7 +7406,7 @@ msgstr "Veiligheidsoptie is nu aan voor %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "SECUREOPS afgedwongen op %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
@@ -7654,7 +7655,7 @@ msgstr "Services zijn geconfigureerd om geen e-mails te versturen."
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Services negeerlijst:"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38
+#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -8214,8 +8215,8 @@ msgstr "Sorry, bot toewijzing is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot wijzigingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_set.cpp:103
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, bot opties instellen is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -8286,8 +8287,8 @@ msgstr "Sorry, de maximum van %d autojoinvermeldingen is bereikt."
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Sorry, de maximum van %d certificaten is bereikt."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_flags.cpp:173
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -8348,7 +8349,7 @@ msgstr "Striktere controle van de kanaalstichter status"
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr "Striktere controle van de kanaaloperator status"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50
+#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75
msgid "Successor"
msgstr "Opvolger"
@@ -9843,7 +9844,7 @@ msgstr ""
"Deze optie kan ook uitgeschakeld zijn door de netwerk\n"
"beheerders."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -9906,8 +9907,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr "Ontlaad een module"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
#, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Kan regex engine %s niet vinden."
@@ -10130,8 +10131,8 @@ msgstr "vHost voor groep %s gewijzigd naar %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr "VIEW host"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654
-#: modules/commands/os_akill.cpp:383
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "VIEW [masker | lijst | id]"
@@ -10271,7 +10272,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr "Woord"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Je bent al lid van de groep van %s."
@@ -10379,8 +10380,8 @@ msgstr ""
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Je kan geen %s doen op jezelf!"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_flags.cpp:111
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Je kan geen kanaal toevoegen op zijn eigen toegangslijst."
@@ -10761,7 +10762,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Je nick is uitgelogd."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Je nick is al geregistreerd."
@@ -10913,7 +10914,7 @@ msgstr "[nick]"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr "[nickname [REVALIDATE]]"
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20
+#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
#: modules/commands/ns_info.cpp:20
msgid "[nickname]"
msgstr "[nick]"
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index ccea4cb1b..928e0467b 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -27,19 +27,19 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Twój nick został odrejestrowany."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr ""
"%s dodano do listy dostępu kanału %s z\n"
"poziomem %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s dodano do listy AKILL."
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
"Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n"
"/msg %s HELP komenda"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s już istnieje na liście wyjątków."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s nie może być wzięty jako ilość wykroczeń do założenia bana."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika."
@@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Koniec listy kanałów."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s."
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%s usunięto z listy wyjątków limitów sesji."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s usunięto z listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s wyłączono na kanale %s."
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s wyłączono na kanale %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "Przebywasz już na kanale %s! "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s."
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście wyjątków limitów sesji."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL."
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr ""
"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET opcja"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE stary-nick nowy-nick [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczyta
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP nazwa hasło"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "KICK kanał nick powód"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE kanał flagi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -692,14 +692,14 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanał"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC kanał [temat]"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "DROP kanał"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE kanał flagi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP kanał"
@@ -743,36 +743,36 @@ msgstr "DROP kanał"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanał flagi"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "TOPIC kanał [temat]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanał co"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN kanał [nick]"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "KICK kanał opcja {ON|OFF} [ustawienia]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET kanał SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE numer"
@@ -916,11 +916,16 @@ msgstr "GROUP nazwa hasło"
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {nick | kanał}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nick powód"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nick powód"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nick powód"
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nick powód"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nick powód"
@@ -992,20 +997,20 @@ msgstr "GHOST nick [hasło]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID nick powód"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "REGISTER hasło email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER hasło email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE serwer [powód]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE kanał flagi"
@@ -1319,7 +1324,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"oraz przeglądać listę dostępu do każdego nicka\n"
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1719,7 +1724,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1759,7 +1764,7 @@ msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -1784,8 +1789,8 @@ msgstr "%d nicków w grupie."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta."
@@ -1877,9 +1882,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta."
@@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Bot %s już istnieje."
@@ -1911,7 +1916,7 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr ""
"%s nie może być zastępcą na kanale %s, ponieważ jest jego właścicielem."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "%s jest teraz online."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s jest teraz online."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s już jest obejmowane przez %s."
@@ -2027,14 +2032,14 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ten nick nie wygaśnie."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s jest teraz online."
@@ -2099,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s wyłączono na kanale %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
@@ -2219,12 +2224,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s jest włączone"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2291,7 +2296,7 @@ msgstr "%s jest teraz online."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nick powód"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
@@ -2406,8 +2411,8 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich użytkowników na kanale"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Lista AKILL jest pusta."
@@ -2443,17 +2448,17 @@ msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Poziom dostępu nie może być zerem."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ustawienia poziomów dostępu kanału %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Poziomy dostępu kanału %s zostały zresetowane do domyślnych."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
@@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2572,7 +2577,7 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s"
@@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"Pozwala administratorom wysyłać wiadomości do wszystkich\n"
"użytkowników. Wiadomość zostanie wysłana z nicka %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2778,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n"
"kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2789,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n"
"kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2874,7 +2879,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3062,7 +3067,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3076,7 +3081,7 @@ msgstr ""
"włączona serwisy będą wysyłać wiadomości prywatne\n"
"w przeciwnym wypadku będą wysyłać powiadomienia."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3105,7 +3110,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3126,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"dostępu do serwisów. Drugi argument określa, czy dana \n"
"informacja będzie pokazywana (OFF), czy ukrywana (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"pokazane informacje takie jak: data utworzenia,\n"
"ilość obsługiwanych kanałów itp."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3204,16 +3209,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
@@ -3223,12 +3228,12 @@ msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
@@ -3238,12 +3243,12 @@ msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3256,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"będzie wyświetlany przy opisie Twojego nicka\n"
"dostępnym przy użyciu komendy INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "AUTOOP"
@@ -3318,7 +3323,7 @@ msgstr "Lista zakazanych słów została wyczyszczona."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Bot %s już istnieje."
@@ -3332,12 +3337,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Rodzajem bana dla kanału %s jest teraz #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Banuje wskazaną osobę na kanale"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3380,12 +3385,12 @@ msgstr "Bot %s już istnieje."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s został przypisany do %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Bot %s został zmieniony na %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s został usunięty."
@@ -3420,7 +3425,7 @@ msgstr "Bot nie będzie kopał voiców na kanale %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot %s został usunięty."
@@ -3569,7 +3574,7 @@ msgstr "Bot nie będzie kopał za flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Bot nie będzie kopał za powtórzenia."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3644,7 @@ msgstr ""
"przechowują w pamięci. Do normalnego zakończenia pracy\n"
"serwisów należy użyć polecenia SHUTDOWN."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3695,22 +3700,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3722,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"serwisach na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n"
"należących do Twojej grupy."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3745,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"Zmienia właściciela kanału.\n"
"Nowy nick musi być zarejestrowany."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n"
"wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3889,12 +3894,12 @@ msgstr "Kanał %s od teraz podlega prawu wygasania."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Kanał %s nie wygaśnie."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona."
@@ -3944,7 +3949,7 @@ msgstr ""
"Kanały, na których %s jest na liście dostępu:\n"
" Nr Kanał Poziom Opis"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4026,11 +4031,16 @@ msgstr "Komendy %s:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4107,7 +4117,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału"
@@ -4117,7 +4127,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4132,9 +4142,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4142,8 +4152,8 @@ msgid "Created"
msgstr " Utworzony: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4155,7 +4165,7 @@ msgstr " Utworzony: %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktualna lista AKILL:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Aktualna lista AKILL:"
@@ -4169,22 +4179,22 @@ msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Aktualna lista modułów:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Aktualna ilość wpisów AKILL: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Aktualna ilość wpisów SNLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Aktualna ilość wpisów SQLINE: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Użytkowników : %d (%d operatorów)"
@@ -4214,7 +4224,7 @@ msgstr "FORBID nick powód"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE kanał flagi"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4283,96 +4293,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deaktywuje przypisanego vhosta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 dzień"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Domyślny czas wygasania AKILL: nie wygasa"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 dzień"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Domyślny czas wygasania SNLINE: nie wygasa"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d dni"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d godzin(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: %d minut(y)"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 dzień"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 godzina"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: 1 minuta"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Domyślny czas wygasania SQLINE: nie wygasa"
@@ -4406,12 +4416,12 @@ msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy dostępu kanału %s."
@@ -4443,7 +4453,7 @@ msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Usunięto 1 wpis z listy dostępu kanału %s."
@@ -4476,7 +4486,7 @@ msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AOP kanału %s."
@@ -4541,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4607,7 +4617,7 @@ msgstr "Wyświetlono pasujące wpisy %s (Liczba: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym nicku"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4703,12 +4713,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Adres e-mail osoby %s został usunięty."
@@ -4777,7 +4787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " Adres e-mail: %s"
@@ -4795,7 +4805,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4832,14 +4842,14 @@ msgstr ""
"temat za każdym razem, gdy na kanał będzie wchodzić\n"
"pierwsza osoba."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4902,7 +4912,7 @@ msgstr ""
"który ma poziom uprawnień wyższy lub równy\n"
"korzystając z poleceń serwisu %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5013,22 +5023,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Koniec listy użytkowników."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Koniec listy dostępu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Koniec listy dostępu."
@@ -5070,7 +5080,7 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono."
@@ -5105,7 +5115,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Polski"
@@ -5140,7 +5150,7 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
@@ -5187,20 +5197,20 @@ msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Wygasa: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Zmieniono czas wygasania %s."
@@ -5234,18 +5244,18 @@ msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "Przebywasz już na kanale %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr ""
"Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n"
"zmieniono na %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista dostępu dla %s:"
@@ -5314,7 +5324,7 @@ msgstr " SVSNICK Wymusza zmianę nicka danego użytkownika"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału"
@@ -5342,14 +5352,14 @@ msgstr "Nick został usunięty z sieci."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału"
@@ -5388,12 +5398,12 @@ msgstr "Witanie użytkowników na kanale %s zostało włączone."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Ukrywa poszczególne informacje o nicku"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr ""
@@ -5469,7 +5479,7 @@ msgstr "Lista ignorowanych jest pusta."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "DONTKICKVOICES"
@@ -5561,17 +5571,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Dołącza nick do wskazanej grupy"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "MSG"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona."
@@ -5590,7 +5600,7 @@ msgstr "Kluczem do kanału %s jest %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5633,7 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5656,7 +5666,7 @@ msgstr ""
"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]\n"
"LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Język został zmieniony na Polski."
@@ -5665,17 +5675,17 @@ msgstr "Język został zmieniony na Polski."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Ostatni QUIT: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Widziano: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Ostatni host: %s"
@@ -5694,24 +5704,24 @@ msgstr " Widziano: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Widziano: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr ""
"Wymagany poziom dla %s\n"
"na kanale %s zmieniono teraz na %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie."
@@ -5741,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista nicków grupy %s:"
@@ -5810,12 +5820,12 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista nicków w grupie:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Listuje zarejestrowane kanały pasujące do wzorca"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6095,7 +6105,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6134,12 +6144,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Zarządza sieciową listą botów"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6165,7 +6175,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6313,7 +6323,7 @@ msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL"
@@ -6328,14 +6338,14 @@ msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6367,7 +6377,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Blokowane tryby: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Rekord użytk. : %d (%s)"
@@ -6417,7 +6427,7 @@ msgstr "Blokowane tryby: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL treść wiadomości"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "MSG"
@@ -6434,12 +6444,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Blokowane tryby: %s"
@@ -6513,7 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)"
@@ -6523,7 +6533,7 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
@@ -6582,10 +6592,10 @@ msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6669,12 +6679,12 @@ msgstr "Nick %s został zarejestrowany."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s został skrócony do %d znaków."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s nie wygaśnie."
@@ -6758,7 +6768,7 @@ msgstr "AUTOOP"
msgid "No bot"
msgstr "NOBOT"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "nie wygasa"
@@ -6787,13 +6797,13 @@ msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych do skasowania!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s."
@@ -6817,7 +6827,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście wyjątków limitów sesji."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL."
@@ -6875,7 +6885,7 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s."
@@ -6903,14 +6913,14 @@ msgstr "Brak"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6925,7 +6935,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Nic się nie zmieniło."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Jest online z: %s"
@@ -7152,7 +7162,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu nicka po wydaniu\n"
" polecenia: /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka"
@@ -7162,7 +7172,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "PRIVATE"
@@ -7176,12 +7186,12 @@ msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Opcja PRIVATE dla kanału %s została włączona."
@@ -7196,36 +7206,36 @@ msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "KILL"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Ochrona dla %s ze zredukowanym opóźnieniem jest teraz włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz włączona"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona."
@@ -7243,7 +7253,7 @@ msgstr ""
"Na listę zostają dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n"
"po czym AKILL zostaje wykonany."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "DONTKICKVOICES"
@@ -7290,14 +7300,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "\tNazwa: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto."
@@ -7312,7 +7322,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Zarządza poziomami dostępu"
@@ -7328,7 +7338,7 @@ msgstr " RELEASE Zwalnia nick po użyciu komendy RECOVER"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s jest włączone"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7338,7 +7348,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7355,22 +7365,22 @@ msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Zarejestrowano: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7543,14 +7553,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora"
@@ -7567,7 +7577,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7813,12 +7823,12 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona."
@@ -7828,11 +7838,11 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "SECURE"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7841,7 +7851,7 @@ msgstr ""
"Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n"
"/msg %s HELP SET opcja"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8042,7 +8052,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Serwerów : %d"
@@ -8057,6 +8067,11 @@ msgstr "Serwerów : %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Serwisy właśnie zwolniły twojego nicka."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8122,7 +8137,7 @@ msgstr ""
"Serwisy nie mogą zmieniać trybów. Czy U-linie serwerów są dobrze "
"skonfigurowane?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Serwerów : %d"
@@ -8150,17 +8165,17 @@ msgstr ""
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Serwisy będą automatycznie nadawały uprawnienia dla użytkownika %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s wiadomości."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s powiadomienia."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Plik konfiguracyjny serwisów został przeładowany."
@@ -8178,7 +8193,7 @@ msgstr "Limit sesji dla %s zmieniono na %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limitowanie sesji jest wyłączone."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8228,7 +8243,7 @@ msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Ustawia nick właściciela kanału"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8630,7 +8645,7 @@ msgstr ""
"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n"
"wskazanemu użytkownikowi przy wchodzeniu na kanał."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8654,7 +8669,7 @@ msgstr ""
"Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n"
"przy wchodzeniu na kanał."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8687,7 +8702,7 @@ msgstr "Parametrem opcji READONLY musi być ON albo OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Włącza lub wyłącza automatyczne opowanie"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Pokazuje informacje o serwisach i sieci"
@@ -8740,7 +8755,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona."
@@ -8749,13 +8764,13 @@ msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona."
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona."
@@ -8851,7 +8866,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Statystyki zostały zresetowane."
@@ -8904,20 +8919,20 @@ msgstr ""
" SUSPEND Blokuje podany nick z zachowaniem\n"
" wszelkich jego danych i ustawień"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE serwer [powód]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr ""
@@ -8940,7 +8955,7 @@ msgstr ""
"\n"
"W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9228,7 +9243,7 @@ msgstr ""
"wpisanych na listę AOP lub posiadających poziom\n"
"dostępu 5 lub wyższy."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9287,7 +9302,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Wyłącza serwisy z zapisaniem baz"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9298,7 +9313,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9307,7 +9322,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9324,7 +9339,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9426,11 +9441,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostępna w tej sieci."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9478,7 +9493,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9489,7 +9504,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9543,12 +9558,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona."
@@ -9557,25 +9577,20 @@ msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9604,11 +9619,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9633,23 +9648,23 @@ msgstr ""
"Ostatnia wysłana przez Ciebie wiadomość\n"
"do %s (w %s) jest wciąż nieprzeczytana."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Ostatnia wiadomość QUIT osoby %s będzie pokazywana w informacjach %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Ostatnia maska ident@host osoby %s będzie ukrywana w informacjach %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9695,13 +9710,13 @@ msgstr "Bot %s już istnieje."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Status dostępu do serwisów osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9784,7 +9799,7 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów."
@@ -9803,12 +9818,12 @@ msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
@@ -9998,7 +10013,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10097,7 +10112,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ten kanał został zarejestrowany z %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ten kanał nie może być używany."
@@ -10128,7 +10143,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10190,12 +10205,12 @@ msgstr "Wyłącz CAPS LOCKa!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Włącza lub wyłącza ochronę nicka"
@@ -10234,7 +10249,7 @@ msgstr ""
"Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n"
"informacje używając polecenia INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10265,7 +10280,7 @@ msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10298,7 +10313,7 @@ msgstr ""
"należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n"
"może wyłączyć korzystanie z IMMED."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10438,7 +10453,7 @@ msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Nieznana opcja STATS %s."
@@ -10534,12 +10549,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Aktualizacja baz danych."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab : %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Podłączony do: %s"
@@ -10553,6 +10568,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10573,12 +10602,12 @@ msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d."
msgid "Users"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10588,7 +10617,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Lista botów:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10616,7 +10645,7 @@ msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10666,7 +10695,7 @@ msgstr "DONTKICKVOICES"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Uważaj co piszesz!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10721,7 +10750,7 @@ msgstr ""
"REVALIDATE powoduje informowanie przez serwisy\n"
"użytkownika o potrzebie ponownej identyfikacji."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10767,7 +10796,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Należysz już do grupy %s."
@@ -10839,7 +10868,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10889,7 +10918,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
@@ -10904,7 +10933,7 @@ msgstr "Nie możesz ustawić limitu wiadomości dla %s większego niż %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Nie możesz ustawić swojego limitu wiadomości większego niż %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
@@ -10944,12 +10973,12 @@ msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Aktualnie nie masz wiadomości."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -10995,12 +11024,12 @@ msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty."
@@ -11039,12 +11068,12 @@ msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci."
@@ -11112,7 +11141,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11196,7 +11225,7 @@ msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s."
@@ -11263,7 +11292,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Twój nick jest już zarejestrowany. Napisz najpierw: /msg %s DROP"
@@ -11453,7 +11482,7 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po
index da4f93314..7123af72a 100644
--- a/language/anope.pt_PT.po
+++ b/language/anope.pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "O registro do seu nick foi cancelado."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s adicionado à lista de AKILL."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"/msg %s comando. Para mais informações sobre um\n"
"comando específico, digite /msg %s HELP comando."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%s já existe na lista de EXCEPTION."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s não pode ser colocado como tempo para ban."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s removido da lista de acesso do %s."
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "%s removido da lista de limite de sessões."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s removido da lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s desabilitado no canal %s."
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "%s não é um ban válido."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s desabilitado no canal %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -378,12 +378,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%s não encontrado na lista de limite de sessões."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s não encontrado na lista de AKILL."
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr ""
"Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n"
"sobre uma opção em particular."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nickantigo nicknovo [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP alvo senha"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "KICK canal usuário motivo"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -692,14 +692,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP canal"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC canal [tópico]"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP canal"
@@ -743,36 +743,36 @@ msgstr "DROP canal"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "TOPIC canal [tópico]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR canal opção"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE número"
@@ -916,11 +916,16 @@ msgstr "GROUP alvo senha"
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nick motivo"
@@ -992,20 +997,20 @@ msgstr "GHOST nick [senha]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "REGISTER senha email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER senha email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST opções [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "LIST opções [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE servidor [motivo]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE canal modos"
@@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"sem ser necessário se identificar como dono dele, e podem ver a lista de\n"
"acesso de qualquer nick (/msg %s ACCESS LIST nick)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1407,7 +1412,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1489,7 +1494,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1771,7 +1776,7 @@ msgstr "%s não é notificado de novos memos."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -1796,8 +1801,8 @@ msgstr "%d nicks no grupo."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Lista de AOP do canal %s está vazia."
@@ -1889,9 +1894,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
@@ -1901,7 +1906,7 @@ msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Bot %s já existe."
@@ -1922,7 +1927,7 @@ msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s não pode ser o successor do canal %s porque ele é o founder."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgstr "%s está online neste momento."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s está online neste momento."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s."
@@ -2038,14 +2043,14 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Este nick não irá expirar."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s está online neste momento."
@@ -2108,7 +2113,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s desabilitado no canal %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -2229,12 +2234,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2301,7 +2306,7 @@ msgstr "%s está online neste momento."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nick motivo"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
@@ -2415,8 +2420,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL todos os usuários de um canal específico"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "A lista de AKILL está vazia."
@@ -2450,17 +2455,17 @@ msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "O nível de acesso deve ser diferente de zero."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opções de nível de acesso para o canal %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Níveis de acesso para o %s redefinidos para o padrão."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -2568,7 +2573,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s"
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"Permite que os IRCops enviem mensagens para todos os usuários\n"
"da Rede. A mensagem será enviada pelo nick %s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2785,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n"
"/MODE padrão."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2797,7 +2802,7 @@ msgstr ""
"qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n"
"/MODE padrão."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3081,7 +3086,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3094,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3122,7 +3127,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3143,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3188,7 +3193,7 @@ msgstr ""
"você terá informações sobre o bot, como o horário de criação\n"
"ou número de canais onde ele está."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3222,16 +3227,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
@@ -3241,12 +3246,12 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
@@ -3256,12 +3261,12 @@ msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3278,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"nick ou o mesmo seje inválido, não será possível recuperar\n"
"a senha perdida."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3340,7 +3345,7 @@ msgstr "Lista de palavrões está agora vazia."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Bot %s já existe."
@@ -3354,12 +3359,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para o canal %s é agora #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Bane o nick selecionado em um canal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3402,12 +3407,12 @@ msgstr "Bot %s já existe."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Bot %s foi associado ao canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Bot %s foi alterado para %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s foi removido."
@@ -3442,7 +3447,7 @@ msgstr "Bot não irá kickar voices no canal %s."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Bot %s foi removido."
@@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "O bot não irá mais kickar por flood."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "O bot não irá mais kickar por repetição."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3659,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"isso eles não devam ser salvos. Para desligar normalmente,\n"
"use o comando SHUTDOWN."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3717,22 +3722,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Altera o método de comunicação dos Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3743,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n"
"nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3765,7 +3770,7 @@ msgstr ""
"Muda o fundador do canal. O novo nick deve estar\n"
"registrado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3782,7 +3787,7 @@ msgstr ""
"já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n"
"O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3914,12 +3919,12 @@ msgstr "O canal %s irá expirar."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "O canal %s não irá expirar."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada."
@@ -3969,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"Canais nos quais %s tem acesso:\n"
" Núm Canal Nível Descrição "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4052,11 +4057,16 @@ msgstr "Comandos do %s:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr " KICK Configura os kickers"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr " KICK Configura os kickers"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr " KICK Configura os kickers"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4133,7 +4143,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal"
@@ -4143,7 +4153,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4158,9 +4168,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4168,8 +4178,8 @@ msgid "Created"
msgstr " Criado: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4181,7 +4191,7 @@ msgstr " Criado: %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Lista de AKILL atual:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Lista de AKILL atual:"
@@ -4195,22 +4205,22 @@ msgstr "Atual lista de Limite de sessões:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Lista de Módulos atual:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Número atual de AKILLs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Número atual de SNLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Número atual de SQLINEs: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Usuários atuais: %d (%d ops)"
@@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE canal modos"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4308,96 +4318,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Desativa seu vHost associado"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de akill: Não expira"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de SNLINE: Não expira"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d dias"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d horas"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: %d minutos"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 dia"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 hora"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: 1 minuto"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tempo atual de expiração de SQLINE: Não expira"
@@ -4431,12 +4441,12 @@ msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s."
@@ -4466,7 +4476,7 @@ msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Removidas %d entradas da lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s."
@@ -4499,7 +4509,7 @@ msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Deletada 1 entrada da lista de AOP do %s."
@@ -4562,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4628,7 +4638,7 @@ msgstr "Exibidos registros coincidindo com a chave %s (Contador: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Mostra informações sobre algum nick registrado"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4723,12 +4733,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
@@ -4799,7 +4809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " E-mail: %s"
@@ -4817,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4854,14 +4864,14 @@ msgstr ""
"mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n"
"restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4923,7 +4933,7 @@ msgstr ""
"banir ou remover os modos no canal de um usuário que tenha\n"
"nível superior ou igual ao seu via comandos do %s."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5030,22 +5040,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Fim da listagem."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Fim da lista de acesso."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Fim da lista de acesso."
@@ -5087,7 +5097,7 @@ msgstr "Fim da listagem."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
@@ -5122,7 +5132,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Português"
@@ -5157,7 +5167,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
@@ -5204,20 +5214,20 @@ msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr " Expira em: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Tempo de expiração para %s alterado."
@@ -5251,16 +5261,16 @@ msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Lista de acesso para %s:"
@@ -5329,7 +5339,7 @@ msgstr " SVSNICK Força a mudança do nick de um usuário"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
@@ -5357,14 +5367,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal"
@@ -5403,12 +5413,12 @@ msgstr "Modo mensagem de entrada está agora ATIVADO no canal %s."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Esconde certas informações sobre seu nick"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde o canal do comando LIST"
@@ -5482,7 +5492,7 @@ msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Proteção de Voices"
@@ -5576,17 +5586,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Se junta a um grupo"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Modo mensagem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA."
@@ -5605,7 +5615,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5646,7 +5656,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5667,7 +5677,7 @@ msgstr "CHECK nick"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Linguagem alterada para Português."
@@ -5676,17 +5686,17 @@ msgstr "Linguagem alterada para Português."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Última mensagem de saída: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Último horário visto: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Último endereço visto: %s"
@@ -5705,22 +5715,22 @@ msgstr " Último horário visto: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Último horário visto: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nível para %s no canal %s alterado para %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive."
@@ -5752,7 +5762,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de nicks no grupo %s:"
@@ -5820,14 +5830,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Lista de nicks no grupo:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lista todos os canais registrados que combinam com o padrão "
"fornecido"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6106,7 +6116,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6145,12 +6155,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Mantém a lista de bots da Rede"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6176,7 +6186,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6332,7 +6342,7 @@ msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL"
@@ -6347,14 +6357,14 @@ msgstr " DEFCON Manipula o sistema DefCon"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6386,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr " Trava de modo: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Máximo atingido: %d (%s)"
@@ -6436,7 +6446,7 @@ msgstr " Trava de modo: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL mensagem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Modo mensagem"
@@ -6453,12 +6463,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Trava de modo: %s"
@@ -6532,7 +6542,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
@@ -6542,7 +6552,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
@@ -6601,10 +6611,10 @@ msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6688,12 +6698,12 @@ msgstr "Nick %s registrado."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s foi truncado para %d caracteres."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6777,7 +6787,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Sem bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "não expira"
@@ -6806,13 +6816,13 @@ msgstr "Nenhum logon news para remover!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Nenhum email listado para %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s."
@@ -6836,7 +6846,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de limite de sessões."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nenhum resultado equivalente na lista de AKILL."
@@ -6894,7 +6904,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Modos do usuário %s alterados."
@@ -6922,14 +6932,14 @@ msgstr "Nenhuma"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6944,7 +6954,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "A informação antiga é igual a nova."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Está online em: %s"
@@ -7172,7 +7182,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
@@ -7182,7 +7192,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -7196,12 +7206,12 @@ msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Opção Private para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Opção Private para %s está agora ATIVADA."
@@ -7216,36 +7226,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Proteção"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
@@ -7262,7 +7272,7 @@ msgstr ""
"usa por completo todo o host real ident@host para cada nick;\n"
"em seguida, força o AKILL."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Proteção de Voices"
@@ -7309,14 +7319,14 @@ msgid "Real name"
msgstr " RealName: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Successor do canal %s removido."
@@ -7331,7 +7341,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso"
@@ -7347,7 +7357,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma a custódia do seu nick após um RECOVER"
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s está ativada"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7357,7 +7367,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7374,22 +7384,22 @@ msgstr " REGISTER Registra um nick"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Hora de registro: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7566,14 +7576,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal"
@@ -7590,7 +7600,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7837,12 +7847,12 @@ msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7852,11 +7862,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7865,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n"
"sobre uma opção em particular."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8061,7 +8071,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8076,6 +8086,11 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8143,7 +8158,7 @@ msgstr ""
"Os Services não conseguiram alterar os modos. As U:lines dos seus servidores "
"estão configuradas corretamente?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8168,17 +8183,17 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Arquivos de configuração dos Services foram recarregados."
@@ -8196,7 +8211,7 @@ msgstr "Limite de sessões para %s é agora de %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Opção de limite de sessões desabilitada."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8246,7 +8261,7 @@ msgstr " DISPLAY Mostra o seu grupo nos Services"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8654,7 +8669,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8678,7 +8693,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8711,7 +8726,7 @@ msgstr "Configuração do READONLY deve ser ON ou OFF."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mostra estatísticas dos Services e da Rede"
@@ -8764,7 +8779,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado."
@@ -8773,14 +8788,14 @@ msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado."
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado."
@@ -8879,7 +8894,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Resetar estatísticas."
@@ -8930,20 +8945,20 @@ msgstr "Opção SuperAdmin não habilitada no arquivo services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE servidor [motivo]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspende o nick fornecido"
@@ -8964,7 +8979,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um motivo pode ser necessário em algumas redes."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9252,7 +9267,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, é limitado aos AOPs ou àqueles que possuem\n"
"nível de acesso 5 ou superior no canal."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9312,7 +9327,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Termina os Services salvando os dados"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9323,7 +9338,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9332,7 +9347,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9349,7 +9364,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9449,11 +9464,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "O comando IMMED não está disponível nesta Rede."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9501,7 +9516,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9512,7 +9527,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9567,12 +9582,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Greet message for %s unset."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Lista de AKILL apagada."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Lista de AKILL apagada."
@@ -9581,25 +9601,20 @@ msgstr "Lista de AKILL apagada."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "O Nível do Defcon está agora no Nível: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9627,11 +9642,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9655,24 +9670,24 @@ msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"O último memo que você enviou para %s (enviado em %s) ainda não foi lido."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9718,14 +9733,14 @@ msgstr "Bot %s já existe."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9808,7 +9823,7 @@ msgstr "Não há RandomNews."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Não existe nenhum oper news."
@@ -9827,12 +9842,12 @@ msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
@@ -10019,7 +10034,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10121,7 +10136,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
@@ -10152,7 +10167,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10214,12 +10229,12 @@ msgstr "Desligue o CAPS LOCK!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Ativa/Desativa a proteção de kill para o seu nick"
@@ -10258,7 +10273,7 @@ msgstr ""
"o comando %s's LIST. (Entretando, alguém que sabe do seu\n"
"nick ainda pode obter informações usando o comando INFO)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10289,7 +10304,7 @@ msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10320,7 +10335,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10463,7 +10478,7 @@ msgstr " Kick por sublinhado: %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Opção STATS desconhecida: %s."
@@ -10557,12 +10572,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Atualizando banco de dados."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10576,6 +10591,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s alterou seus modos de usuário."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10596,12 +10625,12 @@ msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d."
msgid "Users"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10611,7 +10640,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10639,7 +10668,7 @@ msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10689,7 +10718,7 @@ msgstr "Proteção de Voices"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuidado com suas palavras!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10748,7 +10777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Comando limitado aos Administradores dos Services."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10793,7 +10822,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Você já é um membro do grupo %s."
@@ -10863,7 +10892,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10915,7 +10944,7 @@ msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr ""
"Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -10930,7 +10959,7 @@ msgstr "Você não pode colocar o limite de memos para %s maior que %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -10970,12 +10999,12 @@ msgstr "Você possui atualmente 1 memo."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Você não possui nenhum memo atualmente."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11021,12 +11050,12 @@ msgstr "Seu nick foi desconectado."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Você não está mais banido do %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Você não está mais banido do %s."
@@ -11064,12 +11093,12 @@ msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede."
@@ -11142,7 +11171,7 @@ msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11225,7 +11254,7 @@ msgstr "Você já está identificado."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Você já está identificado."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11292,7 +11321,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Seu nick foi desconectado."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Seu nick já está registrado; digite /msg %s DROP primeiro."
@@ -11481,7 +11510,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index 3698018ca..7ec40e079 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n"
"/msg %s HELP команда."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
@@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "%s принудительно изменил ваши пользова
msgid "%s channel list:"
msgstr "Конец списка каналов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s."
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Число %s не является валидным номером ш
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -392,12 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена."
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n"
"BOT DEL ник"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <ник>."
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -716,14 +716,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #канал"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #канал"
@@ -767,36 +767,36 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #канал что_именно"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #канал SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE номер"
@@ -940,11 +940,16 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль"
msgid "nick"
msgstr "INFO ник"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {ник | #канал}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -1016,20 +1021,20 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "REGISTER пароль email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER пароль email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n"
"(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1452,7 +1457,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1462,7 +1467,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1548,7 +1553,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -1870,8 +1875,8 @@ msgstr "Количество ников в группе: %d"
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст."
@@ -1963,9 +1968,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Список доступа канала %s пуст."
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -1996,7 +2001,7 @@ msgstr "Список плохих слов канала %s пуст."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s сейчас в сети."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr ""
@@ -2113,14 +2118,14 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s сейчас в сети."
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2306,12 +2311,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
@@ -2494,8 +2499,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Список AKILL'ов пуст."
@@ -2529,17 +2534,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Установки списка доступа для канала %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2659,7 +2664,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2853,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n"
"%s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n"
"будут, даже если они присутствуют в списке игнора."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3171,7 +3176,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"уведомлений (notice, нотисы).\n"
"Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3217,7 +3222,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"В качестве третьего параметра вы должны указать либо ON либо OFF.\n"
"Первый активирует скрытие, второй, соответственно, деактивирует."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3291,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"опции).\n"
"Примечание: данные будут посланы от лица %s"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3325,16 +3330,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
@@ -3344,12 +3349,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
@@ -3359,12 +3364,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n"
"в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Автостатус"
@@ -3438,7 +3443,7 @@ msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -3452,12 +3457,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Установка бана на канале"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3500,12 +3505,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -3689,7 +3694,7 @@ msgstr "Режим кика за флуд отключен."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"ошибки, сохранения которых нужно избежать.\n"
"Для нормального завершения работы сервисов используйте команду SHUTDOWN."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3817,22 +3822,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n"
"Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3867,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n"
"Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3883,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n"
"списка поддерживаемых языков:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -4018,12 +4023,12 @@ msgstr "Режим истечения по времени для канала %s
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен."
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n"
"Номер Канал Уровень Описание"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4163,16 @@ msgstr "Список команд %s:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала"
@@ -4250,7 +4260,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4265,9 +4275,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4275,8 +4285,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Создан..........: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4288,7 +4298,7 @@ msgstr "Создан..........: %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
@@ -4302,22 +4312,22 @@ msgstr "Текущий список исключений из лимита се
msgid "Current module list:"
msgstr "Текущий список модулей:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Текущее количество AKILL'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Текущее количество SNLINE'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Текущее количество SQLINE'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Текущее кол-во пользователей: %d, IRC-операторов: %d "
@@ -4347,7 +4357,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4415,96 +4425,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Деактивирует ваш текущий виртуальный хост"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : никогда"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : никогда"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: никогда"
@@ -4538,12 +4548,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s."
@@ -4573,7 +4583,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s."
@@ -4606,7 +4616,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s."
@@ -4671,7 +4681,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4742,7 +4752,7 @@ msgstr "Конец списка хостов по маске %s, записе
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Информация о каком-либо нике"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4838,12 +4848,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Email-адрес для %s удален."
@@ -4934,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Email-адрес.............: %s"
@@ -4952,7 +4962,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4992,14 +5002,14 @@ msgstr ""
"же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n"
"кто-либо зайдет)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -5067,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Примечание: тем не менее любой, имеющий доступ к этим командам,\n"
"сможет использовать их относительно себя."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5178,22 +5188,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Конец списка пользователей."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Конец списка доступа."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Конец списка доступа."
@@ -5235,7 +5245,7 @@ msgstr "Конец списка пользователей."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
@@ -5270,7 +5280,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Русский"
@@ -5305,7 +5315,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Все сообщения канала %s были удалены."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
@@ -5352,20 +5362,20 @@ msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изм
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Регистрация истекает....: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен."
@@ -5399,16 +5409,16 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -5477,7 +5487,7 @@ msgstr " SVSNICK Принудительное изменение ника
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
@@ -5505,14 +5515,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале"
@@ -5551,12 +5561,12 @@ msgstr "Режим приветствий для канала %s активир
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE скрытие различной информации о вашем нике"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE скрытие канала в списке каналов выводимых по LIST"
@@ -5632,7 +5642,7 @@ msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -5729,17 +5739,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Объединение ников в группы"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Режим приватных сообщений"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
@@ -5758,7 +5768,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5800,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "CHECK ник"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Язык сервисов изменен на Русский."
@@ -5830,17 +5840,17 @@ msgstr "Язык сервисов изменен на Русский."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Последнее quit-сообщение: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Последняя маска.........: %s"
@@ -5859,22 +5869,22 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно."
@@ -5904,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Список загруженных модулей"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Список ников в группе %s:"
@@ -5975,12 +5985,12 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Список ников в вашей группе:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Запрос списка всех зарегистрированных каналов"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6262,7 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6301,12 +6311,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Управление сервисными ботами"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6332,7 +6342,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6491,7 +6501,7 @@ msgstr " AKICK Управление списком автокиков к
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
@@ -6506,14 +6516,14 @@ msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защит
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6543,7 +6553,7 @@ msgstr " GETEMAIL Запрос списка всех ников с указ
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Зафиксированный максимум пользователей: %d (на %s)"
@@ -6593,7 +6603,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL сообщение"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Режим приватных сообщений"
@@ -6610,12 +6620,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
@@ -6688,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала"
@@ -6698,7 +6708,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
@@ -6757,10 +6767,10 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен:
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6844,12 +6854,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Ник %s был усечен до %d символов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет."
@@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr "Автостатус"
msgid "No bot"
msgstr "Без ботов"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "никогда не истечет"
@@ -6963,13 +6973,13 @@ msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего."
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено."
@@ -6994,7 +7004,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Совпадающих записей не обнаружено."
@@ -7052,7 +7062,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
@@ -7080,14 +7090,14 @@ msgstr "отсутствуют"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -7102,7 +7112,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s"
@@ -7330,7 +7340,7 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'"
@@ -7340,7 +7350,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Приватность"
@@ -7354,12 +7364,12 @@ msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как при
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Режим приватности канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Режим приватности канала %s активирован."
@@ -7374,36 +7384,36 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Режим приватности для %s активирован."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Защита"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
@@ -7420,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n"
"AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -7467,14 +7477,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "Реальное имя....: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Наследник канал %s удален."
@@ -7489,7 +7499,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала"
@@ -7506,7 +7516,7 @@ msgstr ""
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7516,7 +7526,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7533,22 +7543,22 @@ msgstr " REGISTER Регистрация ника"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован.........: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7723,14 +7733,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr ""
@@ -7748,7 +7758,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7997,12 +8007,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
@@ -8012,11 +8022,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8025,7 +8035,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8223,7 +8233,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
@@ -8238,6 +8248,11 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8309,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"Возможность изменять режимы сервисам недоступна. Вы вообще уверены, что U:"
"line-записи ваших серверов корректны?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
@@ -8334,21 +8349,21 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Режим автостатуса для %s активирован"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr ""
"Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать "
"ему в приват."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr ""
"Режим приватных сообщений для %s отключен, сервисы будут отвечать ему "
"посредством нотисов."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Конфигурационный файл сервисов был считан заново."
@@ -8366,7 +8381,7 @@ msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8416,7 +8431,7 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER смена владельца канала"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8860,7 +8875,7 @@ msgstr ""
"владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n"
"для отключения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8886,7 +8901,7 @@ msgstr ""
"Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n"
"статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8924,7 +8939,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP активирование/деактивирование автостатуса"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Запрос информаци о статусе сервисов и сети"
@@ -8979,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно."
@@ -8988,14 +9003,14 @@ msgstr "Извините, изменение настроек ботов вре
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно "
@@ -9096,7 +9111,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Статистические данные сброшены."
@@ -9148,20 +9163,20 @@ msgstr "Директива SuperAdmin отключена в конфигурац
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
@@ -9187,7 +9202,7 @@ msgstr ""
"Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n"
"быть параметром как опциональным, так и необходимым."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9487,7 +9502,7 @@ msgstr ""
"По-умолчанию, данная команда может быть использована AOP'ами или\n"
"лицами с уровнем доступа 5 и выше."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9549,7 +9564,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9560,7 +9575,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9569,7 +9584,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9586,7 +9601,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9690,11 +9705,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9742,7 +9757,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9753,7 +9768,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9808,12 +9823,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Приветствие для %s удалено."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
@@ -9822,27 +9842,22 @@ msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"С этого момента, email-адрес ника %s будет скрыт из информации по %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Приветствие для %s удалено."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9872,11 +9887,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9904,20 +9919,20 @@ msgstr ""
"Последнее сообщение, которое вы посылали для %s (а было это %s) еще не "
"прочитано."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Последнее quit-сообщение для %s теперь будет скрыто из информации по %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Последнее quit-сообщение для %s теперь будет показываться в информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9925,7 +9940,7 @@ msgstr ""
"Последняя маска (идент@хост) для %s теперь будет скрыта из информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9972,7 +9987,7 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9980,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет скрыт из информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -10064,7 +10079,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Список опер-новостей пуст."
@@ -10083,12 +10098,12 @@ msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощ
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
@@ -10284,7 +10299,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10385,7 +10400,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
@@ -10420,7 +10435,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10482,12 +10497,12 @@ msgstr "Выключи CapsLOCK!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты"
@@ -10526,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n"
"получить информацию о вас используя команду INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10563,7 +10578,7 @@ msgstr " SECURE активирование/деактивирование
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10597,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n"
"отключена в вашей IRC-сети."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10742,7 +10757,7 @@ msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Неизвестная SASET-опция %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Неизвестный STATS-параметр %s."
@@ -10838,12 +10853,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Обновление баз данных..."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink-сервер: %s"
@@ -10857,6 +10872,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10877,12 +10906,12 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d."
msgid "Users"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10892,7 +10921,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10920,7 +10949,7 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10970,7 +10999,7 @@ msgstr "Не кикать войсов"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Следи за своим языком!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -11028,7 +11057,7 @@ msgstr ""
"Использовать параметры ник и REVALIDATE могут лишь Администраторы\n"
"сервисов."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -11076,7 +11105,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Вы уже состоите в группе %s."
@@ -11149,7 +11178,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -11201,7 +11230,7 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11216,7 +11245,7 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11257,12 +11286,12 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще
msgid "You currently have no memos."
msgstr "На данный момент у вас нет сообщений."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11308,12 +11337,12 @@ msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
@@ -11351,12 +11380,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11425,7 +11454,7 @@ msgstr ""
"Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не "
"менее %d секунд"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11511,7 +11540,7 @@ msgstr "Вы уже идентифицированы."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
@@ -11578,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr ""
@@ -11769,7 +11798,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11944,4 +11973,3 @@ msgstr "CANCEL {ник | #канал}"
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения"
-
diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po
index 3544ab06c..71555b981 100644
--- a/language/anope.tr_TR.po
+++ b/language/anope.tr_TR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi."
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
"fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s değeri kullanılamaz."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
@@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "%s changed your usermodes."
msgid "%s channel list:"
msgstr "Kanal listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
@@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesinden silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -378,12 +378,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr ""
"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
"/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP hedef şifre"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -692,14 +692,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP kanaladı"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "DROP kanaladı"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP kanaladı"
@@ -743,36 +743,36 @@ msgstr "DROP kanaladı"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE numara"
@@ -916,11 +916,16 @@ msgstr "GROUP hedef şifre"
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nickname"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nick sebep"
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nick sebep"
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nick sebep"
@@ -992,20 +997,20 @@ msgstr "GHOST nick [şifre]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
@@ -1331,7 +1336,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n"
"görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1474,7 +1479,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -1775,8 +1780,8 @@ msgstr "Grupta %d nick var."
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
@@ -1868,9 +1873,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s kanalının access listesi boş."
@@ -1880,7 +1885,7 @@ msgstr "%s kanalının access listesi boş."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
@@ -1901,7 +1906,7 @@ msgstr "%s kanalının küfür listesi boş."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2002,7 +2007,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı."
msgid "%s is a network service."
msgstr " %s şu an bağlı."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
@@ -2017,14 +2022,14 @@ msgstr "%s access listenize eklendi."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr " %s şu an bağlı."
@@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
@@ -2207,12 +2212,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2284,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2357,7 +2362,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nick sebep"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
@@ -2394,8 +2399,8 @@ msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL listesi boş."
@@ -2429,17 +2434,17 @@ msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "%s kanalı için access level ayarları:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
@@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
@@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n"
"sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2780,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2862,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3059,7 +3064,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3072,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3100,7 +3105,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3121,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3164,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n"
"zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3198,16 +3203,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
@@ -3217,12 +3222,12 @@ msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
@@ -3232,12 +3237,12 @@ msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3250,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n"
"kullandığında görünür."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3312,7 +3317,7 @@ msgstr "Küfür listesi şimdi boş."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "%s nickli bot zaten var."
@@ -3326,12 +3331,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3374,12 +3379,12 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "%s botu silindi."
@@ -3414,7 +3419,7 @@ msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak."
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "%s botu silindi."
@@ -3560,7 +3565,7 @@ msgstr "Bot artık text floodda atmayacak."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3632,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3699,22 +3704,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Change the communication method of Services"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3726,7 +3731,7 @@ msgstr ""
"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
"olmalıdır."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3749,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n"
"olması gereklidir."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3764,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
"belirlenir:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3897,12 +3902,12 @@ msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi."
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
@@ -3952,7 +3957,7 @@ msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4034,11 +4039,16 @@ msgstr "%s commands:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4116,7 +4126,7 @@ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
@@ -4126,7 +4136,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4141,9 +4151,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4151,8 +4161,8 @@ msgid "Created"
msgstr " Yaratılış : %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4164,7 +4174,7 @@ msgstr " Yaratılış : %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
@@ -4178,22 +4188,22 @@ msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
msgid "Current module list:"
msgstr "Current Module list:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)"
@@ -4223,7 +4233,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE kanaladı modlar"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4291,96 +4301,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok"
@@ -4420,12 +4430,12 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Deleted %d entries from %s access list."
@@ -4455,7 +4465,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi."
@@ -4488,7 +4498,7 @@ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi."
@@ -4552,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4618,7 +4628,7 @@ msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4713,12 +4723,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
@@ -4789,7 +4799,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr " E-mail adresi: %s"
@@ -4807,7 +4817,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4843,14 +4853,14 @@ msgstr ""
"%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
"topic geçerli olur."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4913,7 +4923,7 @@ msgstr ""
"yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %s\n"
"seviyesini degistiremez."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5021,22 +5031,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "access listenin sonu."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "access listenin sonu."
@@ -5078,7 +5088,7 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
@@ -5113,7 +5123,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Türkçe"
@@ -5148,7 +5158,7 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
@@ -5195,20 +5205,20 @@ msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi."
@@ -5242,16 +5252,16 @@ msgstr "%s access listenizde zaten var."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s nickinin access listesi:"
@@ -5322,7 +5332,7 @@ msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
@@ -5350,14 +5360,14 @@ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5396,12 +5406,12 @@ msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez"
@@ -5475,7 +5485,7 @@ msgstr "Ignore listesi boş."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Voiceları koruma"
@@ -5568,17 +5578,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Message mode"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -5597,7 +5607,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5639,7 +5649,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5660,7 +5670,7 @@ msgstr "CHECK nickname"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
@@ -5669,17 +5679,17 @@ msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr " Son çıkış mesajı: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr " Son görüldüğü adres: %s"
@@ -5698,22 +5708,22 @@ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
@@ -5744,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
@@ -5815,13 +5825,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6101,7 +6111,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6140,12 +6150,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6171,7 +6181,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6324,7 +6334,7 @@ msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
@@ -6339,14 +6349,14 @@ msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6378,7 +6388,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches for %s:"
msgstr " Mod kilidi: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)"
@@ -6428,7 +6438,7 @@ msgstr " Mod kilidi: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL mesaj"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Message mode"
@@ -6445,12 +6455,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s not found on ignore list."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr " Mod kilidi: %s"
@@ -6527,7 +6537,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
@@ -6537,7 +6547,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
@@ -6596,10 +6606,10 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6683,12 +6693,12 @@ msgstr "Nickname %s registered."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6772,7 +6782,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Bot yok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "zaman aşımı yok"
@@ -6801,13 +6811,13 @@ msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!"
msgid "No matches for %s found."
msgstr "No Emails listed for %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
@@ -6831,7 +6841,7 @@ msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
@@ -6889,7 +6899,7 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
@@ -6917,14 +6927,14 @@ msgstr "YOK"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -6939,7 +6949,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr " Bağlandığı adres: %s"
@@ -7166,7 +7176,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
@@ -7176,7 +7186,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Özel"
@@ -7190,12 +7200,12 @@ msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
@@ -7210,36 +7220,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Kill koruması"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
@@ -7256,7 +7266,7 @@ msgstr ""
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Voiceları koruma"
@@ -7303,14 +7313,14 @@ msgid "Real name"
msgstr " Gerçek ismi : %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "%s için successor kaldırıldı."
@@ -7325,7 +7335,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler"
@@ -7343,7 +7353,7 @@ msgstr ""
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7353,7 +7363,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7370,22 +7380,22 @@ msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr " Kayıt zamanı: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7562,14 +7572,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
@@ -7586,7 +7596,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7839,12 +7849,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7854,11 +7864,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7867,7 +7877,7 @@ msgstr ""
"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
"/msg %s HELP özellik yazın."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8058,7 +8068,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8073,6 +8083,11 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8138,7 +8153,7 @@ msgstr ""
"Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru ayarlandığına "
"emin olun."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
@@ -8163,17 +8178,17 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi."
@@ -8191,7 +8206,7 @@ msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Session limit koyma devre dışı."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8241,7 +8256,7 @@ msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8649,7 +8664,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8673,7 +8688,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8706,7 +8721,7 @@ msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
@@ -8759,7 +8774,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
@@ -8768,13 +8783,13 @@ msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
@@ -8870,7 +8885,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "İstatistikler resetlendi."
@@ -8921,20 +8936,20 @@ msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
@@ -8955,7 +8970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9233,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n"
"üzeri olanlar kullanabilir."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9293,7 +9308,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9304,7 +9319,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9313,7 +9328,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9330,7 +9345,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9427,11 +9442,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9479,7 +9494,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9490,7 +9505,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9545,12 +9560,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Greet message for %s unset."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "AKILL listesi temizlendi."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "AKILL listesi temizlendi."
@@ -9559,25 +9579,20 @@ msgstr "AKILL listesi temizlendi."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9605,11 +9620,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9632,24 +9647,24 @@ msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9695,14 +9710,14 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -9785,7 +9800,7 @@ msgstr "Hiç karisik haber yok."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Hiç operatör haberi yok."
@@ -9804,12 +9819,12 @@ msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
@@ -9993,7 +10008,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10092,7 +10107,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
@@ -10125,7 +10140,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10187,12 +10202,12 @@ msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Korumayı açar kapatır"
@@ -10230,7 +10245,7 @@ msgstr ""
"gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n"
"komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10261,7 +10276,7 @@ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10292,7 +10307,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10434,7 +10449,7 @@ msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s."
@@ -10527,12 +10542,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Veritabanı güncelleniyor."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
@@ -10546,6 +10561,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10566,12 +10595,12 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
msgid "Users"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10581,7 +10610,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Bot listesi:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10609,7 +10638,7 @@ msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10659,7 +10688,7 @@ msgstr "Voiceları koruma"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Konuşmalarına dikkat et!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -10716,7 +10745,7 @@ msgstr ""
"identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n"
"sınırlıdır."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -10759,7 +10788,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz."
@@ -10831,7 +10860,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -10881,7 +10910,7 @@ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
@@ -10896,7 +10925,7 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
@@ -10936,12 +10965,12 @@ msgstr "Şu an 1 mesajınız var."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Şu an hiç mesajınız yok."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -10987,12 +11016,12 @@ msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
@@ -11030,12 +11059,12 @@ msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
@@ -11106,7 +11135,7 @@ msgstr ""
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11188,7 +11217,7 @@ msgstr "You are already identified."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "You are already identified."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11255,7 +11284,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın."
@@ -11446,7 +11475,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""