diff options
author | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-22 15:56:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Robby- <robby@chat.be> | 2014-02-22 15:56:34 +0100 |
commit | 0a390ad3920a8f926d850e4f63288c5626f499c3 (patch) | |
tree | 4124818922ca4c4f1646c709882de2cc39d9b0fa /language/anope.de_DE.po | |
parent | aa6b12c5eb805f8e6478f799aa7801ef2b0fa9eb (diff) |
Regenerated language files, and updated dutch language file.
Diffstat (limited to 'language/anope.de_DE.po')
-rw-r--r-- | language/anope.de_DE.po | 416 |
1 files changed, 206 insertions, 210 deletions
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po index b43082c13..e1978e714 100644 --- a/language/anope.de_DE.po +++ b/language/anope.de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-26 16:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n" "Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:262 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:312 #, c-format msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:203 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt." msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:142 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "einen Channel als Parameter benötigen erhalten diesen Parameter " "automatisch.\n" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:156 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:248 modules/commands/cs_access.cpp:334 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:254 modules/commands/cs_access.cpp:334 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "%s wurde auf der Access-Liste von %s nicht gefunden." msgid "%s not found on %s's certificate list." msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:276 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on ignore list." msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden." msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:244 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s wurde von der Zugriffsliste von %s entfernt." @@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt." msgid "%s users list:" msgstr "%s Benutzer-Liste:" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:273 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:316 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:194 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:189 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:233 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert." @@ -684,12 +684,12 @@ msgid "channel APPEND topic" msgstr "Channel [Topic]" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:489 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:370 modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:376 modules/commands/cs_access.cpp:499 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 msgid "channel CLEAR" msgstr "Channel CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:671 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "Channel [was]" @@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]" msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:369 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:669 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:368 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" msgid "channel RESET" msgstr "Channel RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:670 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 msgid "channel SET modes" msgstr "Channel SET Modi" @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "Channel [Beschreibung]" msgid "channel [nick]" msgstr "Channel [Nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:98 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 msgid "channel [parameters]" msgstr "Channel [Parameter]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:742 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "Channel [Nick]" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Nickname Display" msgid "nickname new-password" msgstr "Nickname Neues-Passwort" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:174 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:169 msgid "nickname [parameter]" msgstr "Nickname [Parameter]" @@ -1143,14 +1143,14 @@ msgstr "" "genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n" "nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:151 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:143 #, fuzzy msgid "" " \n" "Available commands are:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:175 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:167 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Benutzer mit Voice (+v) vom Bot nicht gekickt, auch wenn\n" "sie nicht das NOKICK-Level haben." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:141 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:134 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert." msgid "%d bots available." msgstr "%d Bots verfügbar." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "%d modules loaded." msgstr "%d Module geladen." @@ -1781,14 +1781,14 @@ msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:289 modules/commands/cs_access.cpp:241 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:241 #: modules/commands/cs_access.cpp:345 modules/commands/cs_access.cpp:450 #: modules/commands/cs_access.cpp:463 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:144 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt." @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "%s hat derzeit eine Memo." msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s hat derzeit keine Memos." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:282 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:332 #, c-format msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "%s wurde aus der %s-Liste entfernt." @@ -1875,6 +1875,11 @@ msgstr "%s für %s wurde auf %s geändert." msgid "%s for %s unset." msgstr "%s wurde für %s entfernt." +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#, c-format +msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored." +msgstr "" + #: modules/commands/ms_info.cpp:111 #, c-format msgid "%s has no memo limit." @@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "%s ist ein Services Dienst." msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s wird bereits von %s getroffen." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:133 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on %s's auto join list." msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste." @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:412 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "%s ist ausgeschaltet" msgid "%s is enabled" msgstr "%s ist eingeschaltet" -#: modules/commands/os_dns.cpp:478 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse." @@ -2026,12 +2031,12 @@ msgstr "%s Einstellungen:" msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s den Raum %3$s verlassen%5$s" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:158 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s was not found on %s's auto join list." msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:163 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s was removed from %s's auto join list." msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt." @@ -2194,7 +2199,7 @@ msgstr "" "Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen\n" "um Deine E-Mail Adresse zu ändern." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:43 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ein Massen-Memo wurde an alle regsitrierten Benutzer gesendet." @@ -2217,15 +2222,6 @@ msgstr "" "Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n" "informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A passcode has been sent to %s, please type %s%s %s <passcode> to confirm " -"your email address." -msgstr "" -"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe %s%s confirm <passcode> um " -"die Registrierung abzuschließen." - #: include/language.h:124 #, fuzzy msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "Der Ident eines vHost muss ein gültiger Ident sein." msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "Ein vHost muss eine gültige HostMaske besitzen." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:298 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:342 #, fuzzy msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]" msgstr "ADD Zeit nick Grund" @@ -2258,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADDL [+Zeit] Maske Limit Grund" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:174 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:231 #, fuzzy msgid "ADD [nickname] channel [key]" msgstr "ADD [Benutzer] Maske" @@ -2281,20 +2277,20 @@ msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund" msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:95 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:145 #, fuzzy msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+Zeit] Was [Grund]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:636 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:634 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:632 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2394,12 +2390,12 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:486 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:177 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s." msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt." @@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt." msgid "Added new random news item." msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:382 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink Server: %s" @@ -2439,7 +2435,7 @@ msgstr "" "Services Operatoren mit dem nickserv/confirm Recht können\n" "den passcode durch den Nick eines Benutzers ersetzen um ihn zu validieren." -#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:180 +#: modules/pseudoclients/botserv.cpp:172 #, c-format msgid "" "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands\n" @@ -2452,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:148 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:172 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2481,7 +2477,7 @@ msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht." msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:369 +#: modules/commands/ns_register.cpp:361 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." msgid "All random news items deleted." msgstr "Alle randomnews Einträge wurden gelöscht." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:98 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Einstellungen von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2722,7 +2718,7 @@ msgstr "" "werden. Um alle Operflags zu entfernen, tippe einfach ein \n" "\"-\" ohne Operflags." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:326 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" @@ -3067,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" -#: data/chanserv.example.conf:1169 +#: data/chanserv.example.conf:1180 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" @@ -3085,7 +3081,7 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." -#: data/chanserv.example.conf:1170 +#: data/chanserv.example.conf:1181 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen" @@ -3458,7 +3454,12 @@ msgstr "" "oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n" "gelesen worden." -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot clone channel %s to itself!" +msgstr "Bot wird Ops kicken im %s." + +#: modules/commands/ns_register.cpp:304 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später " @@ -3663,12 +3664,12 @@ msgstr "Der Raum %s hat keinen Schlüssel." msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "Der Raum %s ist bereits registriert!" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:462 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:464 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is forbidden." msgstr "Der Rauml %s ist jetzt persistant." @@ -3723,7 +3724,7 @@ msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr ablaufen." msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:355 modules/commands/cs_access.cpp:482 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:482 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert." @@ -3929,7 +3930,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:668 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Regelt Modi und gesperrte Modi eines Raumes" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:187 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -3952,18 +3953,18 @@ msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen." #: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 #: modules/commands/os_session.cpp:552 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:296 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Erstellt" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "Aktuelle %s-Liste:" msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:114 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Current module list:" msgstr "Aktuelle Module - Liste:" @@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr "DEL [oper]" msgid "DEL target info" msgstr "Ziel Passwort" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:175 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:232 #, fuzzy msgid "DEL [nickname] channel" msgstr "DEL [Benutzer] Maske" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:299 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:343 #, fuzzy msgid "DEL {nick|mask}" msgstr "DEL Nickname." @@ -4051,24 +4052,24 @@ msgstr "DEL Nickname." msgid "DEL {num | ALL}" msgstr "DEL {Nummer | ALL}" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:96 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:146 #, fuzzy msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} Eintrag" -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:635 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:633 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:640 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" @@ -4341,7 +4342,7 @@ msgstr "" "Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n" "des angegeben Nicknamens." -#: modules/commands/os_dns.cpp:624 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" @@ -4784,12 +4785,12 @@ msgstr "Ende der User-Liste." msgid "End of access list" msgstr "Ende der Zugangsliste." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:339 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Ende der Zugangsliste." @@ -4814,12 +4815,12 @@ msgstr "Ende der Konfiguration." msgid "End of entry message list." msgstr "Ende der Begrüssungsnachricht-Liste." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:345 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "End of forbid list - %d/%d entries shown." msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:343 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:393 msgid "End of forbid list." msgstr "Ende der FORBID-Liste." @@ -4946,9 +4947,9 @@ msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden." #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:528 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:533 #: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:458 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/ns_group.cpp:299 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" @@ -4986,16 +4987,16 @@ msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel" msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Zugriffs-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Flags-Liste von %s:" @@ -5005,7 +5006,7 @@ msgstr "Flags-Liste von %s:" msgid "Flood kicker" msgstr "Flood kicker" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:359 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:409 msgid "" "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels,\n" "and email addresses. Wildcards are accepted for all entries." @@ -5013,20 +5014,20 @@ msgstr "" "FORBID erlaubt Dir die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und\n" "Mail-Adressen zu verbieten. Platzhalter sind erlaubt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:342 msgid "Forbid list is empty." msgstr "Verbotsliste ist leer." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:334 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:384 msgid "Forbid list:" msgstr "Verbotsliste:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:286 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:336 #, c-format msgid "Forbid on %s was not found." msgstr "Kein Verbot für %s gefunden." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:94 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:144 msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails" msgstr "Verbietet die Benutzung von Nicknamen, Chaträumen und Mail-Adressen" @@ -5086,14 +5087,14 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:840 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:823 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum" @@ -5176,12 +5177,12 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:471 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:533 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s existiert bereits." @@ -5198,17 +5199,11 @@ msgstr "" "Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er " "automatisch geändert." -#: modules/commands/ns_register.cpp:233 -#, c-format -msgid "" -"If you do not confirm your email address within %s your account will expire." -msgstr "" - -#: modules/commands/os_ignore.cpp:289 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:333 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "Die Ignore-Liste wurde geleert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:221 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:262 msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore-Liste ist leer." @@ -5290,7 +5285,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5386,7 +5381,7 @@ msgstr "LIST [Channel | Liste | Nummer]" msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [Channel | [Liste]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:176 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #: modules/commands/ns_cert.cpp:226 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" @@ -5715,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Lists available bots" msgstr "Zeigt alle vorhandenen Bots an" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:194 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:196 #, fuzzy msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Listet alle geladenen Module auf" @@ -5815,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5844,9 +5839,9 @@ msgid "" " \n" "The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may " "be\n" -"one of bans, exempts, inviteoverrides, ops, halfops, or voices. If what is " -"not given then all\n" -"basic modes are removed." +"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, " +"halfops, and voices. If what\n" +"is not given then all basic modes are removed." msgstr "" #: modules/commands/cs_akick.cpp:422 @@ -6014,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n" "des Channels. \t" -#: modules/commands/os_dns.cpp:631 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen." @@ -6029,7 +6024,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Manage the memo ignore list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:173 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:230 #, fuzzy msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten" @@ -6056,13 +6051,13 @@ msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels" #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/bs_info.cpp:56 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/cs_flags.cpp:301 #: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/ms_ignore.cpp:80 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6163,7 +6158,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:976 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s is not a status or list mode." +msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden." + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mode lock: %s" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:297 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:341 #, fuzzy msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:367 modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:494 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "%s Einstellungen:" msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:181 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:183 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgid "Network stats for %s:" msgstr "Badword Liste von %s:" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:322 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:372 msgid "Never" msgstr "" @@ -6365,12 +6365,12 @@ msgstr "" msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:450 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:452 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Der Nickname %s ist nicht gesperrt." @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "The nick %s is not in your group." msgid "Nick %s is not suspended." msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:187 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:190 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Der Nickname %s ist jetzt freigegeben." @@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s." msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:329 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 #: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste." msgid "No memo was cancelable." msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden." -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:185 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Derzeit keine Module geladen" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/ms_list.cpp:64 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:113 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/cs_xop.cpp:382 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 #: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/cs_akick.cpp:367 @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Op-Schutz" msgid "Options" msgstr " Options : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Bitte warte %d Sekunden, bevor der REGISTER Befehl wieder funktioniert." -#: modules/commands/os_dns.cpp:599 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -6935,12 +6935,12 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:275 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:277 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" @@ -7028,10 +7028,10 @@ msgid "Real name" msgstr " Echter Name: %s" #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_akill.cpp:336 #: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:225 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" @@ -7078,9 +7078,9 @@ msgid "" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:366 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/cs_list.cpp:161 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:342 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:249 +#: modules/commands/ns_register.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7280,29 +7280,29 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren" -#: modules/commands/os_dns.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mode lock: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:434 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:454 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:844 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:825 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgid "" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:292 +#: modules/commands/ns_register.cpp:284 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen" @@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:638 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:50 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:52 #, fuzzy msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgstr "" @@ -7737,60 +7737,60 @@ msgstr "" msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:362 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:338 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:411 -#: modules/commands/os_dns.cpp:464 modules/commands/os_dns.cpp:503 -#: modules/commands/os_dns.cpp:542 modules/commands/os_dns.cpp:575 -#: modules/commands/os_dns.cpp:610 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:590 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:350 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:580 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s ist derzeit online." -#: modules/commands/os_dns.cpp:424 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:371 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Der Bot von %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:615 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:439 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "Services sind jetzt im read-write Modus." msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Der Service emails zu versenden wurde deaktiviert." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:238 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:280 #, fuzzy msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:397 modules/commands/cs_access.cpp:541 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:403 modules/commands/cs_access.cpp:541 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert." @@ -8602,7 +8602,7 @@ msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, the maximum of %d access entries has been reached." msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:131 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:141 #, c-format msgid "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgstr "" @@ -8699,20 +8699,20 @@ msgstr "SuperAdmin muss in der services.conf eingeschaltet werden." msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:224 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "Nickname [Grund]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:222 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:226 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Suspendet den angegebenen Nicknamen" @@ -8732,7 +8732,7 @@ msgstr "" "\n" "Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:228 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr "wird nicht auslaufen" @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr "" "Für eine vollständige Liste der Funktionen für die Levels gesetzt werden " "können: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:422 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:415 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:271 +#: modules/commands/ns_register.cpp:263 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9368,7 +9368,7 @@ msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:429 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr "" msgid "The limit on %s is not valid." msgstr "Das Limit von %s ist ungültig." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:131 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:181 msgid "The mask must contain at least one non wildcard character." msgstr "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "There are no configured servers." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:330 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "Es gibt %d Benachrichtigungen für den Channel %s." @@ -9593,11 +9593,16 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s." +#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no such mode %s." +msgstr "Es gibt keine Oper-News." + #: modules/commands/ms_set.cpp:52 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:242 modules/commands/os_forbid.cpp:434 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:292 modules/commands/os_forbid.cpp:484 #, c-format msgid "This channel has been forbidden: %s" msgstr "Dieser Channel wurde verboten: %s." @@ -9616,7 +9621,7 @@ msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." -#: modules/commands/os_dns.cpp:673 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9652,7 +9657,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n" "Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen." -#: modules/commands/ns_register.cpp:279 +#: modules/commands/ns_register.cpp:271 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9794,7 +9799,7 @@ msgstr "" "Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n" "Passwort." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:235 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:292 msgid "" "This command manages your auto join list. When you identify\n" "you will automatically join the channels on your auto join list.\n" @@ -9869,7 +9874,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." -#: modules/commands/ns_register.cpp:333 +#: modules/commands/ns_register.cpp:325 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -9880,7 +9885,7 @@ msgid "" "(If this is your nick, type %s%s IDENTIFY password.)" msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:407 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt, Grund: %s" @@ -9902,7 +9907,7 @@ msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "" "Dieser Nickname wurde bereits registriert, du kannst ihn nicht benutzen." -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:220 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." @@ -10151,7 +10156,7 @@ msgstr "" "Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:296 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10265,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Underlines kicker : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:566 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Ubekannte SASET option %s." @@ -10331,7 +10336,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:196 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:199 msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" @@ -10393,12 +10398,12 @@ msgstr "" msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:558 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vHost für %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:556 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt." @@ -10700,7 +10705,7 @@ msgstr "" "Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n" "einer Memo an andere User möglich." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:224 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 #, c-format msgid "You can not set the %c flag." msgstr "Du kannst das %c flag nicht setzen." @@ -10824,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s." msgstr "Du wurdest zu %seingeladen." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:119 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Du bist als %seingeloggt." @@ -10958,7 +10963,7 @@ msgstr "" "Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu " "registrieren." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" @@ -11014,11 +11019,6 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos nicht benachrichtigt." msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Du wirst jetzt per Email über neue Memos informiert." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:650 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your IRCD does not support %s." -msgstr "Dein IRCd unterstützt SNLINE nicht." - #: modules/commands/os_svs.cpp:86 #, fuzzy msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN." @@ -11049,13 +11049,13 @@ msgstr "" msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:308 +#: modules/commands/ns_register.cpp:300 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:376 -#, c-format -msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s" +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen." #: modules/commands/ns_set.cpp:1241 @@ -11063,15 +11063,15 @@ msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen." msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:482 modules/commands/os_forbid.cpp:491 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:532 modules/commands/os_forbid.cpp:541 #, fuzzy msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#" -#: modules/commands/ns_register.cpp:371 +#: modules/commands/ns_register.cpp:363 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " -"that were emailed to you when you registered." +"that were emailed to you." msgstr "" #: modules/commands/ns_register.cpp:52 @@ -11148,7 +11148,7 @@ msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:316 +#: modules/commands/ns_register.cpp:308 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt." @@ -11198,13 +11198,13 @@ msgstr "Keine" msgid "Zone %s already exists." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:345 -#: modules/commands/os_dns.cpp:389 modules/commands/os_dns.cpp:419 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Bot %s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:325 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "vHost für %s wurde entfernt." @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgstr "" msgid "[nickname]" msgstr "[Nickname]" -#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:101 +#: modules/commands/ns_set_misc.cpp:96 msgid "[parameter]" msgstr "" @@ -11315,10 +11315,6 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:81 -msgid "[all|third|vendor|database|encryption|pseudoclient|protocol]" -msgstr "" - #: modules/commands/hs_request.cpp:208 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde akzeptiert." |