diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2016-01-27 14:24:01 -0500 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2016-01-28 08:15:38 -0500 |
commit | 5d6a71b6d2dc72d95e188c5b1a5bfb7527bd38cd (patch) | |
tree | 246c042460fd197f7dc4c2d52453ee09d4d0218d /language | |
parent | 23fab4ad064bd7687c961a327e9deb754c8271f2 (diff) |
Regenerate language files
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/anope.ca_ES.po | 1561 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.de_DE.po | 1593 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.el_GR.po | 1601 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.en_US.po | 1426 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.es_ES.po | 1632 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.fr_FR.po | 1214 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.hu_HU.po | 1558 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.it_IT.po | 1625 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 1560 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pt_PT.po | 1562 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.ru_RU.po | 1562 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.tr_TR.po | 1562 |
12 files changed, 9869 insertions, 8587 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po index 87daa1e2b..e4f76cb8b 100644 --- a/language/anope.ca_ES.po +++ b/language/anope.ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "El teu nickname ha estat expulsat." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d." @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista d'accés de %s amb nivel %d." msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s afegida a la llista de paraules malsonants de %s." @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s afegit a la llista de AKILLs." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "informació sobre un comanda especifica, escriu \n" "/msg %s HELP comanda." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "per més informació sobre una comanda especifica\n" "escriu /msg %s HELP comanda." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "per més informació sobre una comanda especifica\n" "escriu /msg %s HELP comanda." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "escriu /msg %s HELP comanda.\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s ja existeix a la llista de paraules malsonants de %s." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s no pot ser pres com vegades a banegar" -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s changed your usermodes." @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "%s changed your usermodes." msgid "%s channel list:" msgstr "Fi de la llista de canals." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s." @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s esborrat de la llista de kicks automàtics del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s esborrada de la llista de paraules malsonants de %s." @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s esborrat de la llista AOP de %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s esborrat de la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s no és un bot valid o un canal registrat." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s not found on ignore list." @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s no trobat a la llista de kicks automàtics en el canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s no trobada a la llista de paraules malsonants de %s." @@ -435,17 +435,17 @@ msgstr "%s no trobat a a la llista d'excepcions al límit de sessions." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s no trobat a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s no trobat a la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s esborrat de la llista d'accés de %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "" "Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n" "sobre una opció en particular." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE nick-antic nick-nou [usuari [host [nom-real]]]\n" "BOT DEL nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -509,9 +509,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -574,7 +571,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -592,18 +589,18 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP grup clau" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -646,7 +643,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar" @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar" msgid "channel text" msgstr "ACT canal text" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT canal text" @@ -671,12 +668,12 @@ msgstr "KICK canal usuari raó" msgid "channel what" msgstr "TOPIC canal [tòpic]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE canal Modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -685,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE canal Modes" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -694,19 +691,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC canal [tòpic]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC canal [tòpic]" @@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "DROP canal" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE canal Modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" @@ -731,7 +728,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" @@ -740,7 +737,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP canal" @@ -750,50 +747,41 @@ msgstr "DROP canal" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE canal Modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC canal [tòpic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" @@ -803,7 +791,7 @@ msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER canal descripció" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -813,7 +801,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR canal Modes-a-netegar" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -828,13 +816,23 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC canal [tòpic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP canal" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" @@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "KICK canal opció {ON|OFF} [establiments]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -886,27 +884,27 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE numero" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL missatge" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -916,9 +914,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP grup clau" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -948,18 +945,18 @@ msgstr "SET <nick> <hostmask>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK nick newnick " -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nickname rao" @@ -969,7 +966,7 @@ msgstr "FORBID nickname rao" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nickname rao" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nickname rao" @@ -979,12 +976,12 @@ msgstr "FORBID nickname rao" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nickname rao" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nickname rao" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nickname [clau]" @@ -994,7 +991,7 @@ msgstr "GHOST nickname [clau]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nickname [clau]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST nickname [clau]" @@ -1009,15 +1006,15 @@ msgstr "FORBID nickname rao" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1061,12 +1058,12 @@ msgstr "REGISTER clau email" msgid "password" msgstr "GROUP grup clau" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER clau email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER clau email" @@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr "LIST patro [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE canal Modes" @@ -1096,7 +1093,7 @@ msgstr "MODE canal Modes" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE nom-del-servidor [raó]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1113,7 +1110,7 @@ msgstr "" "o un altre acció maliciosa. L'abus de %s resultara, com a\n" "mínim, en la perdua del nickname esmentat." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1179,7 +1176,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1242,7 +1239,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1359,7 +1356,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1381,7 +1378,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1394,7 +1391,7 @@ msgstr "" "veure la llista d'accés per qualsevol nickname\n" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1416,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Veure l'accés, AKICK, i paràmetres de les llistes de nivells per a\n" "qualsevol canal." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1425,17 +1422,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1497,7 +1484,7 @@ msgstr "" "d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n" "entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1521,7 +1508,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1584,7 +1571,7 @@ msgstr "" "d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n" "entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1647,7 +1634,7 @@ msgstr "" "d'accés i /msg %s HELP SET XOP per a saber com canviar\n" "entre la llista d'accés i el sistema de llistes xOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1714,9 +1701,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Sintaxi: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1726,7 +1713,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a administradors de serveis." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1749,7 +1736,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1764,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Providing command: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1778,7 +1765,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1790,7 +1777,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Jupiter\" (Mart,Saturn....) un servidor" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1809,17 +1796,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s no es notificat per memos nous." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -1844,8 +1831,8 @@ msgstr "%d nicknames en el grup." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "La llista AOP de %s esta buida." @@ -1937,9 +1924,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Caps kicker : %s (mínim %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La llista d'accés de %s esta buida." @@ -1949,7 +1936,7 @@ msgstr "La llista d'accés de %s esta buida." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s afegit a la llista de kicks automàtics en el canal %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "El bot %s ja existeix." @@ -1960,7 +1947,7 @@ msgstr "El bot %s ja existeix." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "La llista de kicks automàtics del canal %s esta buida." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "La llista de paraules malsonants de %s esta buida." @@ -1970,8 +1957,8 @@ msgstr "La llista de paraules malsonants de %s esta buida." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commands:" @@ -2071,7 +2058,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online." msgid "%s is a network service." msgstr "%s Esta actualment online." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s ja esta cobert per %s." @@ -2086,7 +2073,7 @@ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Aquest nickname no caducara." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2110,7 +2097,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s no es un tipus de ban valid." @@ -2156,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s inhabilitat(s) en el canal %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Lllista d'accés per %s:" @@ -2166,7 +2153,7 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "La llista AOP de %s esta buida." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s no es notificat per memos nous." @@ -2222,7 +2209,7 @@ msgstr "" "%s ara et notificara dels teus memos quant et conectis o treguis el teu /" "AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) afegit a la llista de bots." @@ -2276,12 +2263,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2348,7 +2335,7 @@ msgstr "%s Esta actualment online." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2361,13 +2348,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2406,7 +2393,7 @@ msgstr "GROUP grup clau" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2426,12 +2413,12 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nickname rao" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2441,15 +2428,15 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2463,8 +2450,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuaris afectats." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La llista de AKILLS esta buida." @@ -2498,17 +2485,17 @@ msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "El nivell de accés no pot ser zero." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Opcions del nivell d'accés pel canal %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Nivells d'accés per a %s canviats als valors originals." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lllista d'accés per %s:" @@ -2522,16 +2509,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Activa les opcions de seguretat de %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2555,7 +2550,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2595,7 +2590,13 @@ msgstr "Uplink server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2626,11 +2627,16 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "No existeix ajuda per %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Totes les notícies d'entrada esborrades." @@ -2640,12 +2646,12 @@ msgstr "Totes les notícies d'entrada esborrades." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "All memos for channel %s have been deleted." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2668,7 +2674,7 @@ msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." msgid "All random news items deleted." msgstr "Totes les notícies al azar esborrades." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2680,12 +2686,12 @@ msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2819,7 +2825,7 @@ msgstr "" "Permet als Administrators a enviar missatges als usuaris de\n" "la xarxa. El missatge sera enviat desde el nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2835,7 +2841,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2849,7 +2855,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2860,13 +2866,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2933,7 +2939,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -3012,17 +3018,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3071,7 +3079,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a administradors de serveis." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3079,11 +3087,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3119,7 +3128,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcions disponibles:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3137,7 +3146,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3163,7 +3172,7 @@ msgstr "" "comunicaran amb tu. Amb MSG establert, els serveis\n" "utilitzaran msgs, de l'altra forma utilitzaran notícies. " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3244,13 +3253,13 @@ msgstr "" "rebràs informació sobre el bot, així com temps\n" "de creació o nom de canals en els que aquest estigui." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" @@ -3260,10 +3269,15 @@ msgstr " DEL Delete the vhost of another user" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3273,21 +3287,16 @@ msgstr "" "Desprès d'això pots configurar el bot segons\n" "les teves necessitats." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname" @@ -3297,12 +3306,12 @@ msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associa un salutació amb el teu nickname" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname" @@ -3312,12 +3321,12 @@ msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Assigna un bot a un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Associa un E-mail amb el teu nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3330,7 +3339,7 @@ msgstr "" "sera mostrat quant algu demani informació\n" "sobre el teu nick amb la comanda INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3359,12 +3368,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "No existeix ajuda per %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "No existeix ajuda per %s." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3379,20 +3393,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr " Kicker per paraules malsonants : %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Lllista d'accés per %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "La llista de paraules malsonants esta ara buida." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "El bot %s ja existeix." @@ -3411,7 +3425,7 @@ msgstr "Tipus de ban pel canal %s es ara #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3439,7 +3453,7 @@ msgstr "%s no es notificat per memos nous." msgid "Bolds kicker" msgstr " Kicker per negretes : %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "El bot %s ja existeix." @@ -3454,12 +3468,12 @@ msgstr "El bot %s ja existeix." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "El bot %s ha estat assignat al canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "El bot %s ha estat canviat a %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." @@ -3489,42 +3503,42 @@ msgstr "Bot no kickejara ops en el canal %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot no kickejara voices en el canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Bot Idents may only contain valid characters." @@ -3542,12 +3556,12 @@ msgstr "Llista de bots:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters." @@ -3640,8 +3654,8 @@ msgstr "El bot ja no kickejara flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "El bot ja no kickejara repeticions." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3680,12 +3694,12 @@ msgstr "" "sempre i quan no hagi sigut llegit al moment en el que\n" "vas fer servir la comanda." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot kickejara ops en el canal %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants." @@ -3784,24 +3798,24 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s changed your usermodes." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr "" " MSG canvia el metode de comunicació amb els\n" " serveis" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s changed your usermodes." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Changed usermodes of %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3813,7 +3827,7 @@ msgstr "" "nicks en serveis. El nou display HA DE SER un nick\n" "del teu grup." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3836,7 +3850,7 @@ msgstr "" "Canvia el fundador d'un canal. El nou nickname ha de\n" "ser un d'enregistrat." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3851,7 +3865,7 @@ msgstr "" "numero ha de ser escollit de la llista de llenguatges\n" "soportats:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3866,7 +3880,7 @@ msgstr "" "numero ha de ser escollit de la llista de llenguatges\n" "soportats:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3875,7 +3889,7 @@ msgstr "" "Canvia la clau utilitzada per identificar-te com el\n" "propietari del nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3904,7 +3918,7 @@ msgstr "" "si no hi haguès un successor. El nou nickname ha de ser un\n" "d'enregistrat." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP canal" @@ -3984,12 +3998,12 @@ msgstr "El canal %s caducara." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "El canal %s no caducara." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La llista AOP de canals %s ha estat netegada." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada." @@ -3999,7 +4013,7 @@ msgstr "La llista d'accés pel canal %s ha estat netegada." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La llista de kicks automàtics en canal %s ha estat netegada." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Channel %s is now released." @@ -4026,8 +4040,8 @@ msgstr "" "Channels that %s has access on:\n" " Num Channel Level Description " -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s no trobat a la llista d'accés de %s." @@ -4093,7 +4107,7 @@ msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Syntax: CHECK nick\n" "\n" @@ -4193,7 +4207,7 @@ msgstr "KICK Configura kickers" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "KICK Configura kickers" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "SET Configura opcions de bots" @@ -4208,7 +4222,7 @@ msgstr "KICK Configura kickers" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES neteja els Modes d'un canal" @@ -4218,50 +4232,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Creat : %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Creat : %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Llista actual de AKILLs:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Llista actual de AKILLs:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "llista d'excepcions al límit de sessions actual:" @@ -4315,13 +4329,13 @@ msgstr "FORBID nickname rao" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE canal Modes" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {numero | llista | ALL}" @@ -4340,19 +4354,19 @@ msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -4366,7 +4380,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4502,22 +4516,17 @@ msgstr "" msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Esborra un o més memos" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d instàncies esborrades de la llista d'accés de %s." @@ -4528,7 +4537,7 @@ msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "" "%d instàncies esborrades de la llista de kicks automàtics del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d paraules esborrades de la llista de paraules malsonants de %s." @@ -4549,7 +4558,7 @@ msgstr "%d instàncies esborrades de la llista AOP de %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d instàncies esborrades de la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 instància esborrada de la llista d'accés de %s." @@ -4559,7 +4568,7 @@ msgstr "1 instància esborrada de la llista d'accés de %s." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 instància esborrada de la llista de kicks automàtics del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 paraula esborrada de la llista de paraules malsonants de %s." @@ -4582,7 +4591,7 @@ msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs." msgid "Deleted info from %s." msgstr "1 instància esborrada de la llista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "1 instància esborrada de la llista AOP de %s." @@ -4633,6 +4642,11 @@ msgstr "" "database.\n" "Limited to Services operators." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4644,13 +4658,13 @@ msgstr "" "that of the given nick.\n" "Limited to Host Removers." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "La descripció de %s canviada a%s." @@ -4665,7 +4679,7 @@ msgstr "La descripció de %s canviada a%s." msgid "Description of %s unset." msgstr "La descripció de %s canviada a%s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "%s is enable" @@ -4690,7 +4704,7 @@ msgstr "" "\n" "Reason may be required on certain networks." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Displayed all records (Count: %d)" @@ -4808,12 +4822,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4891,7 +4905,7 @@ msgstr " \t\tAdreça E-mail: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Emails Match %s to %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4902,11 +4916,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "%s is enable" @@ -4941,14 +4955,14 @@ msgstr "" "sorti del canal, i sigui restaurat la pròxima vegada que\n" "el canal sigui creat." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5050,8 +5064,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Sintàxi: %s canal SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5122,22 +5136,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Fi de la llista d'usuaris." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "fi de llista d'accés." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "fi de llista d'accés." @@ -5146,7 +5160,7 @@ msgstr "fi de llista d'accés." msgid "End of autokick list" msgstr "fi de llista d'accés." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Fi de la llista d'usuaris." @@ -5179,7 +5193,7 @@ msgstr "Fi de la llista d'usuaris." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." @@ -5214,8 +5228,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Catala" @@ -5272,49 +5286,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Excepció per a %s (#%d) moguda a la posició %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Temps d'expiració per a %s canviat." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" @@ -5343,16 +5352,16 @@ msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Nivell d'accés per a %s en %s cambiada a %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lllista d'accés per %s:" @@ -5442,7 +5451,7 @@ msgstr "El Fundador de %s cambiat a %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "La comanda GETPASS no esta disponible per l'us d'encriptació." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat." @@ -5451,14 +5460,14 @@ msgstr "El ghost amb el teu nick ha estat expulsat." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5534,20 +5543,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "No utilitzis reversos en aquest canal!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "El bot %s ja existeix." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "El bot %s ja existeix." @@ -5557,8 +5570,8 @@ msgstr "El bot %s ja existeix." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Per identificar-te amb la teva clau" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo." @@ -5571,12 +5584,12 @@ msgstr "Ignore list has been cleared." msgid "Ignore list is empty." msgstr "La llista ignore esta buida." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Llista de bots:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Protecció de Voices" @@ -5633,7 +5646,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5650,7 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valor de umbral invàlid. Ha de ser un sencer vàlid més gran a 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5670,17 +5683,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Ingresa en un grup" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Mode de missatge" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." @@ -5699,7 +5712,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kickeja un usuari d'un canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5709,13 +5722,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Sintàxi: KICK #canal nick [raó]\n" "\n" @@ -5741,19 +5754,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nickname" @@ -5762,10 +5775,15 @@ msgstr "CHECK nickname" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|numero]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Llenguatge canviat a Català." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Sucessor de %s cambiat a %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5776,7 +5794,7 @@ msgstr "Ultim memo enviat a %s va ser cancel.lat." msgid "Last quit message" msgstr " Ùltim missatge quit: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Ultima vegada vist: %s" @@ -5786,11 +5804,11 @@ msgstr " Ultima vegada vist: %s" msgid "Last seen address" msgstr "Ultima adreça vista: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Ultima vegada vist: %s" @@ -5800,27 +5818,27 @@ msgstr " Ultima vegada vist: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Ultima vegada vist: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Nivell per a %s en el canal %s cambiat a %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "El nivell ha d'estar entre %d i %d inclosos." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5836,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST List channels you have access on" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5846,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST List loaded modules" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lllista de nicknames en el grup de %s:" @@ -6107,18 +6125,18 @@ msgstr " MODLIST List loaded modules" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Sintàxi: INFO canal\n" "\n" @@ -6202,11 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6245,12 +6259,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Manté la llista de bots de la xarxa" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6258,7 +6272,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6276,7 +6290,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6288,7 +6302,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6344,7 +6358,7 @@ msgstr "" "La comanda BADWORDS CLEAR neteja totes les instàncies\n" "de la llista de paraules malsonants." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "BADWORDS Manté una llista de paraules malsonants" @@ -6359,7 +6373,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Sintàxi: ACT canal text\n" "\n" @@ -6368,13 +6382,13 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" @@ -6408,7 +6422,7 @@ msgstr "" "opció GREET habilitada, sempre i quant tinguis \n" "l'accés necessari." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." @@ -6428,12 +6442,12 @@ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Manté la llista d'AutoKick" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL" @@ -6443,20 +6457,20 @@ msgstr " AKILL Manipula la llista AKILL" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6469,8 +6483,8 @@ msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "La mascara %s ja esta present a la teva lllista d'accés." @@ -6502,7 +6516,7 @@ msgstr " Mode de lock: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d ha estat esborrat." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "La llista ignore esta buida." @@ -6522,7 +6536,7 @@ msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Límit de memos per a %s establert a 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo enviat a %s." @@ -6537,7 +6551,7 @@ msgstr " Mode de lock: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL missatge" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Mode de missatge" @@ -6545,26 +6559,26 @@ msgstr "Mode de missatge" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s not found on ignore list." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mode de lock: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Mode de lock: %s" @@ -6573,6 +6587,11 @@ msgstr " Mode de lock: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6623,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6634,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP" @@ -6644,7 +6663,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica la llista d'adreçes autoritzades" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats" @@ -6654,7 +6673,7 @@ msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de límit de sessió" @@ -6703,14 +6722,14 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6723,19 +6742,19 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "El nickname %s ja esta registrat!" @@ -6750,6 +6769,7 @@ msgstr "El nickname %s ja esta registrat!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6765,7 +6785,7 @@ msgstr "Nick %s is currently in use." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "El nick %s no esta sent utilitzat." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6790,12 +6810,12 @@ msgstr "Nickname %s registered." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s was truncated to %d characters." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6860,17 +6880,17 @@ msgstr "El canal %s ja esta enregistrat!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "El canal %s no pot ser enregistrat." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6879,7 +6899,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Sense bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "no expira" @@ -6908,13 +6928,13 @@ msgstr "No hi ha notícies d'entrada per a esborrar!" msgid "No matches for %s found." msgstr "No Emails listed for %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ." @@ -6926,25 +6946,25 @@ msgstr "" "No existeixen instàncies que concordin a la llista de kicks automàtics en el " "canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "" "No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de " "%s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "No existeixen instàncies similars a la llista d'excepcions al límit de " "sessions." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "No existeixen instàncies coincidents a la llista AOP de %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "No existeixen instàncies similars a la llista de AKILLs." @@ -6957,12 +6977,7 @@ msgstr "Cap memo pot ser cancelat." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "No modules currently loaded" -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* No new nick registrations" - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6982,7 +6997,12 @@ msgstr "No hi ha notícies a l'atzar per esborrar!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* No new nick registrations" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6991,8 +7011,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Lllista d'accés per %s:" @@ -7002,7 +7022,7 @@ msgstr "Lllista d'accés per %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Changed usermodes of %s." @@ -7017,7 +7037,7 @@ msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Mode no bot ara activat en el canal %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -7026,21 +7046,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Cap" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -7048,15 +7068,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "La informació antiga es igual a la nova." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Esta en linea desde: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -7080,12 +7103,12 @@ msgstr "Noticia de oper #%d no trobada!" msgid "Oper news items:" msgstr "notícies de oper:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." @@ -7100,17 +7123,17 @@ msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7124,12 +7147,12 @@ msgstr "Protecció de Ops" msgid "Options" msgstr " Opcions : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7146,12 +7169,12 @@ msgstr "Clau incorrecta." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Sucessor de %s cambiat a %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "La clau de %s ha estat enviada." @@ -7171,7 +7194,7 @@ msgstr "Clau incorrecta." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Pau" @@ -7185,7 +7208,7 @@ msgstr "Peace option for %s is now ON." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7216,13 +7239,13 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Per favor espera %d segons i intenta un altre cop." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "" "Per favor espera %d segons abans d'utilizar la comanda SEND un altre cop." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" @@ -7234,13 +7257,13 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda GROUP novament." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda REGISTER novament." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7253,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7283,7 +7306,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" @@ -7292,17 +7315,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Mode privado del bot %s esta ara activat." @@ -7327,36 +7350,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Protecció" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." @@ -7373,7 +7396,7 @@ msgstr "" "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" "then enforces the AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Protecció de Voices" @@ -7419,20 +7442,20 @@ msgstr " READ Llegeix un o més memos" msgid "Real name" msgstr " Nom real : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Sucessor de %s desabilitat." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7442,33 +7465,33 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Redefine el significat de nivells d'accés" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Repren possesió del teu nick després de RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7480,12 +7503,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra un nickname" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra un nickname" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr " Temps registrat: %s" @@ -7544,7 +7567,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7597,7 +7620,7 @@ msgstr "" "informació sobre aquesta característica, escriu /msg %s\n" "HELP GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Ho sento, el registre de canals esta temporalment inhabilitat." @@ -7607,12 +7630,12 @@ msgstr "Ho sento, el registre de canals esta temporalment inhabilitat." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Regula l'ús de comandes critiques" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" @@ -7661,46 +7684,46 @@ msgstr "" " NOOP Temporalment elimina totes les linees O:\n" " d'un servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mode de lock: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7716,14 +7739,14 @@ msgstr " Kicker per repetició : %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "There's no email address set for your nick." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis" @@ -7733,7 +7756,7 @@ msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Restringeix l'accés al canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "accés restringit" @@ -7774,7 +7797,7 @@ msgstr "" " GETPASS Recupera la clau per un nickname\n" " (sols si encriptació esta deshabilitada)" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7790,17 +7813,8 @@ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -"this command is used, a message including the person who issued\n" -"the command and the email it was used on will be logged." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7883,16 +7897,16 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Clau aceptada - Has estat reconegut." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Clau aceptada - Has estat reconegut." @@ -7917,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Fundador Segur" @@ -7932,7 +7946,7 @@ msgstr "Secure founder option for %s is now ON." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Secure founder option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Ops Segurs" @@ -7957,12 +7971,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Secure option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." @@ -7972,11 +7986,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Segur" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7985,7 +7999,7 @@ msgstr "" "Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n" "sobre una opció en particular." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8050,7 +8064,7 @@ msgstr "" "Syntax: STAFF memo-text\n" "Sends all services staff a memo containing memo-text." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8125,14 +8139,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "El bot %s ja existeix." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." @@ -8142,12 +8156,12 @@ msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s Esta actualment online." @@ -8162,12 +8176,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Ja no hi ha un bot assignat a %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8187,18 +8201,19 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "El teu nick ha estat alliberat pels serveis." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later" @@ -8253,7 +8268,7 @@ msgstr "Els serveis han estat configurats per no enviar email" msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8267,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8277,7 +8292,7 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8287,12 +8302,12 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -8311,7 +8326,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Límit de sessió per a %s establert a %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Límits de sessions no disponibles." @@ -8357,7 +8372,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Estableix la descripció del canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Estableix el display del teu grup amb serveis" @@ -8367,14 +8382,14 @@ msgstr " DISPLAY Estableix el display del teu grup amb serveis" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Estableix el fundador d'un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Estableix el llenguatge amb el que els serveis\n" " t'enviaran missatges" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" @@ -8750,7 +8765,7 @@ msgstr "" "Estableix varies opcions per a nicknames. Opció pot ser\n" "una de:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8768,7 +8783,7 @@ msgstr "" "\n" "limitat a administradors de serveis." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8783,7 +8798,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8794,7 +8809,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8807,7 +8822,7 @@ msgstr "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8874,11 +8889,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Signed kick option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks Signats" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s actualment te molts memos i no pot rebre'n mes." @@ -8888,47 +8903,54 @@ msgstr "%s actualment te molts memos i no pot rebre'n mes." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "" +"Ho sento, la llista de paraules malsonants per a canals esta temporalment " +"inabilitada." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Ho sento, la modificació de bots esta temporalment inabilitada." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "" +"Ho sento, l'establiment d'opcions per a bot esta temporalment inhabilitat" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, la modificació de la llista AOP de canals esta\n" "temporalment deshabilitada." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, la modificació d'accés a canals esta temporalment inabilitada." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Ho sento, la modificació de kicks automàtics a canals esta temporalment " "inabilitada." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "" -"Ho sento, la llista de paraules malsonants per a canals esta temporalment " -"inabilitada." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "" @@ -8961,7 +8983,7 @@ msgstr "Ho sento, desenregistrament de nickname esta temporalment inhabilitat." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Ho sento, La agrupació de nicks esta temporalment inabilitada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Ho sento, el registre de nicknames esta temporalment deshabilitat." @@ -8983,8 +9005,13 @@ msgstr "" "Ho sento, sols pots tenir %d instàncies a la teva lllista d'accés per " "nickname." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8998,7 +9025,7 @@ msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "" "Ho sento, sols pots tenir %d mascaras per a kicks automàtics a un canal." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Ho sento, sols pots tenir %d paraules malsonants en un canal." @@ -9289,7 +9316,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9364,7 +9391,7 @@ msgstr "" "This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n" "needed, and set back to OFF when no longer needed." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9386,7 +9413,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Sintàxi: INVITE canal\n" @@ -9404,7 +9431,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Sintàxi: UNBAN canal [nick]\n" @@ -9463,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9474,7 +9501,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9483,7 +9510,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9500,10 +9527,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9511,14 +9538,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9533,7 +9560,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Sintàxi: HOP canal ADD nick\n" @@ -9579,36 +9606,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "The IMMED option is not available on this network." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9656,7 +9683,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9667,18 +9694,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9686,7 +9713,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9700,6 +9727,7 @@ msgstr "" "a cap persona." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9717,7 +9745,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9727,12 +9755,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La llista de AKILLs ha estat netegada." @@ -9751,7 +9779,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9782,11 +9810,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9847,7 +9875,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "El límit de memos per a %s no pot ser canviat." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9862,6 +9895,10 @@ msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "The nick %s is now being changed to %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9885,12 +9922,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de límit de sessió" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9962,7 +9999,7 @@ msgstr "No hi ha notícies al azar." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Recarrega la configuració dels serveis" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "No hay notícies de oper." @@ -9990,7 +10027,7 @@ msgstr "Aquest canal esta prohibit." msgid "This channel may not be used." msgstr "Aquest canal esta prohibit." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -10027,7 +10064,7 @@ msgstr "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10040,7 +10077,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -10074,8 +10111,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10173,7 +10210,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10187,7 +10224,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10239,7 +10276,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10255,12 +10292,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10321,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Lock de tòpic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Lock de tòpic" @@ -10336,7 +10373,7 @@ msgstr "Topic lock option for %s is now ON." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic lock option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Retenció de tòpic" @@ -10351,7 +10388,7 @@ msgstr "Topic retention option for %s is now ON." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Topic retention option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10359,18 +10396,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Desactiva les majuscules!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Activa o desactiva la protecció" @@ -10409,7 +10445,7 @@ msgstr "" "(D'altra banda, qualsevol persona que sapigue el teu nick podra comprobar\n" "la teva informació utilitzant la comanda INFO.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10439,7 +10475,7 @@ msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Activa o desactiva la seguretat de nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10470,7 +10506,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10501,7 +10537,7 @@ msgstr "" "necessari. A mes, els administradors de la xarxa poden haber\n" "deshabilitat aquesta opció." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10538,7 +10574,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10547,7 +10583,7 @@ msgstr "" "Escriu /msg %s HELP opció per més informació\n" "sobre una opció en particular." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10563,8 +10599,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Unable to remove module %s" @@ -10607,7 +10643,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Kicker per subrallats : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10627,7 +10663,7 @@ msgstr "Opció %s desconeguda." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Comanda no coneguda %s. \"%s%s HELP\" per ajuda." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Caràcter de Mode %c desconegut i ignorat." @@ -10655,8 +10691,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Sintàxi: DROP canal\n" "\n" @@ -10673,10 +10709,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10726,31 +10762,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s changed your usermodes." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica la llista d'usuaris privilegiats" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Has estat desbanegat de %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost for %s removed." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Límite de memos per a %s establert a %d." @@ -10803,13 +10839,13 @@ msgstr "vhost for group %s set to %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [llista | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10822,7 +10858,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "El Fundador de %s cambiat a %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10860,7 +10896,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10949,7 +10985,7 @@ msgstr "" "L'opció RESET estableix el nombre màxim d'usuaris\n" "al nombre d'usuaris actualment presents en la xarxa." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10958,7 +10994,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Ja ets membre del grup de %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "You are already identified." @@ -11023,7 +11059,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -11048,22 +11084,13 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "No pots fer GHOST a tu mateix!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ." @@ -11073,11 +11100,16 @@ msgstr "No hi ha instàncies que concordin a la llista d'accés de %s ." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Can't logout %s because he's a services operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -11088,7 +11120,12 @@ msgstr "No pots establir el límite de memos per %s mes de %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "No pots establir el teu límit de memos a mes de %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." @@ -11128,12 +11165,12 @@ msgstr "Tens 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "No tens memos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11169,7 +11206,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "El teu nick ha estat desconnectat." @@ -11212,27 +11249,32 @@ msgstr "" "Advertència: Has assolit el màxim numero de memos (%d). No podras rebre mes " "memos fins que esborris alguns dels existents." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "No pots establir la teva adreça e-mail en aquesta xarxa." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Can't logout %s because he's a services operator." @@ -11277,11 +11319,26 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11289,17 +11346,17 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11313,15 +11370,33 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Seràs notificat quan els memos nous se t'enviin." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "Seràs notificat per nous memos quant et conectis i quant se t'enviin." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "Seràs notificat per nous memos quant et conectis i quant se t'enviin." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "Seràs notificat per nous memos quant et conectis i quant se t'enviin." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Seràs notificat per memos nous quant et conectis." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Seràs notificat quan els memos nous se t'enviin." @@ -11333,7 +11408,7 @@ msgstr "No et sera possible rebre més memos." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "You will no longer be informed via email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "No seràs notificat per memos nous." @@ -11359,23 +11434,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11385,18 +11460,18 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11456,7 +11531,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s" @@ -11465,42 +11540,43 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Your vhost of %s is now activated." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -11550,7 +11626,7 @@ msgstr "[Notícies al Atzar - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY clau" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11608,8 +11684,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nickname" @@ -11631,7 +11707,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11639,22 +11715,22 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Ultim memo enviat a %s va ser cancel.lat." @@ -11759,12 +11835,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "%s commands:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Your vhost of %s is now activated." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "El bot %s ha estat esborrat." @@ -11800,7 +11876,26 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | canal}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} text" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Excepció per a %s (#%d) moguda a la posició %d." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "La informació antiga es igual a la nova." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +#~ "this command is used, a message including the person who issued\n" +#~ "the command and the email it was used on will be logged." diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po index af6a0102c..04bc55e69 100644 --- a/language/anope.de_DE.po +++ b/language/anope.de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 13:05+0100\n" "Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n" "Language-Team: German\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s wurde zur %s %s-Liste hinzugefügt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d." msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefügt." @@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "%s wurde zu %s' Access-Liste hinzugefügt." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s wurde zu Deiner Ignore-Liste hinzugefügt." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s wurde zur %s-Liste hinzugefügt." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n" "einem bestimmten Befehl tippe %s%s %s Befehl" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n" "einem bestimmten Befehl, tippe %s%s %s Befehl." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n" "einem bestimmten Befehl, tippe %s%s %s Befehl." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Informationen zu einem bestimmten Befehl, tippe:\n" "%s%s HELP Befehl." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s existiert bereits in der BadWord-Liste von %s." @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s ist eine ungültige Ban-Zeit." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert." @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert." msgid "%s channel list:" msgstr "%s Raum-Liste:" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s wurde von der %s %s-Liste entfernt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%s wurde von der Access-Liste von %s entfernt." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s wurde von der Autokick-Liste von %s entfernt." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "" msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s wurde von der %s Liste entfernt." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s wurde von der AKILL-Liste entfernt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "%s ist bereits in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner Ignore-Liste." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner Ignore-Liste." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s ist kein registrierter Nick bzw. Chatraum." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden." @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s wurde nicht auf der %s %s-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden." @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s wurde nicht auf der AutoKick-Liste von %s gefunden." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s nicht in der Bad Words-Liste von %s gefunden." @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "" msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s wurde nicht auf der %s-Liste gefunden." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s wurde nicht auf der AKILL-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s wurde von der Zugriffsliste von %s entfernt." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt." @@ -488,19 +488,19 @@ msgstr "" "Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n" "zu einem bestimmten Befehl." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD Nick User Host Realname" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr " CHANGE Botnick Neuer-Botnick [User [Hostmaske [Realname]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL Nickname." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -515,9 +515,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -566,7 +563,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -584,17 +581,17 @@ msgstr "[auto-memo] Das Memo das Du an %s gesendet hast wurde angesehen." msgid "[target] [password]" msgstr "Ziel Passwort" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "Adresse" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "Botname {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 msgid "channel" @@ -630,7 +627,7 @@ msgstr "Channel Nick" msgid "channel nick [reason]" msgstr "Channel Nick [Grund]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "Channel Ziel [was]" @@ -638,7 +635,7 @@ msgstr "Channel Ziel [was]" msgid "channel text" msgstr "Channel Text" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "Channel Text" @@ -652,12 +649,12 @@ msgstr "Channel User Grund" msgid "channel what" msgstr "Channel [was]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "Channel ADD Nachricht" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "Channel ADD Maske Level" @@ -665,7 +662,7 @@ msgstr "Channel ADD Maske Level" msgid "channel ADD message" msgstr "Channel ADD Nachricht" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "channel ADD Wort [SINGLE | START | END]" @@ -673,18 +670,18 @@ msgstr "channel ADD Wort [SINGLE | START | END]" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "Channel ADD {Nick | Maske} [Grund]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "Channel [Topic]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "Channel CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "Channel [was]" @@ -698,7 +695,7 @@ msgstr "Channel CLEAR" msgid "channel DEL num" msgstr "Channel DEL Nummer" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "Channel DEL {Maske | Nummer | Liste }" @@ -706,7 +703,7 @@ msgstr "Channel DEL {Maske | Nummer | Liste }" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "Channel DEL {Nickname | Maske | Nummer | Liste}" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "Channel DEL {Wort | Nummer | Liste}" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Channel DEL {Wort | Nummer | Liste}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "Channel LIST" @@ -722,46 +719,37 @@ msgstr "Channel LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "Channel LIST [Maske | Nummer | Liste]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "Channel LIST [Maske | Liste]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "Channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [Was]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "Channel RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "Channel SET Modi" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "Channel [Topic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "Channel VIEW [Maske | Nummer | Liste]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "Channel VIEW [Maske | Liste}" @@ -769,7 +757,7 @@ msgstr "Channel VIEW [Maske | Liste}" msgid "channel [description]" msgstr "Channel [Beschreibung]" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "Channel [Nick]" @@ -777,7 +765,7 @@ msgstr "Channel [Nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "Channel [Parameter]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "Channel [Nick]" @@ -791,13 +779,23 @@ msgstr "Channel [+Bandauer [Grund]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "Channel [+Bandauer [Grund]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "Channel ADD Maske Level" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "Channel [Topic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "Channel CLEAR" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "Channel {ON | OFF}" @@ -824,7 +822,7 @@ msgstr "Channel Option {ON|OFF} [Einstellungen]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "Channel {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -847,24 +845,24 @@ msgstr "Channel {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 msgid "memo-text" msgstr "Memo-Text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 msgid "message" msgstr "Nachricht" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "Modulname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "Neues Display" @@ -873,9 +871,8 @@ msgid "new-password" msgstr "Neues Passwort" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "Nickname" @@ -901,17 +898,17 @@ msgstr "Nickname Hostmaske" msgid "nick newnick" msgstr "Nickname Neuer-Nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "Channel Nick [Grund]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "Nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "Nickname Mail-Adresse" @@ -920,7 +917,7 @@ msgstr "Nickname Mail-Adresse" msgid "nickname email" msgstr "Nickname Nachricht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "Nickname Sprache" @@ -928,11 +925,11 @@ msgstr "Nickname Sprache" msgid "nickname message" msgstr "Nickname Nachricht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "Nickname Display" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "Nickname Neues-Passwort" @@ -940,7 +937,7 @@ msgstr "Nickname Neues-Passwort" msgid "nickname [parameter]" msgstr "Nickname [Parameter]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "Nickname Neues-Passwort" @@ -955,14 +952,14 @@ msgstr "Nickname [+Zeit] Grund" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "{EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "Nickname {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "Nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -999,11 +996,11 @@ msgstr "Passcode" msgid "password" msgstr "Passwort" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 msgid "password [email]" msgstr "Passwort [eMail]" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 msgid "password email" msgstr "Passwort eMail" @@ -1019,7 +1016,7 @@ msgstr "Muster [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "Servername [Grund]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "Channel Modi" @@ -1027,7 +1024,7 @@ msgstr "Channel Modi" msgid "user [reason]" msgstr "Nickname [Grund]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1044,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im\n" "Verlust Deiner registrierten Nicknamen." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr "" "werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n" "Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "" "werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n" "Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1238,7 +1235,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1259,7 +1256,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1272,7 +1269,7 @@ msgstr "" "zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n" "jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1284,7 +1281,7 @@ msgstr "" "DROPPEN (löschen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n" "ansehen oder verändern." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1293,23 +1290,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" -" \n" -"Die QOP Befehle sind auf den Gründer des Raumes\n" -"beschränkt. (ausser SECUREOPS wurde deaktiviert).\n" -"Aber jeder Benutzer in der QOP-Liste darf den\n" -"QOP LIST Befehl benutzen.\n" -" \n" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1364,7 +1345,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1388,7 +1369,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1444,7 +1425,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1500,7 +1481,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1560,9 +1541,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" " \n" "Durch diese Option kann einem Channel explizit kein Bot \n" @@ -1570,7 +1551,7 @@ msgstr "" "Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n" "sein, so verfällt die Zuweisung." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1589,7 +1570,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr " %s ist mit diesem Oper-Block online." @@ -1604,7 +1585,7 @@ msgstr " Befehl %s auf %s ist mit %s verknüpft." msgid " Providing service: %s" msgstr " Unterstützter Dienst: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr " Dieser Operator wurde in der Konfigurationsdatei eingestellt." @@ -1618,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " aber %s ist auf mysteriöse Weise verschwunden." -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1630,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "Einen Server \"jupitern\"" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-8s %s" @@ -1649,17 +1630,17 @@ msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H:%M:%S %Z" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "%c ist ein unbekannter Status Modus." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Zugriffsrechte von %s wurden nach %s kopiert." @@ -1684,8 +1665,8 @@ msgstr "%d Nicknamen in der Gruppe." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "%lu Nicks sind in der Datenbank und belegen %.2Lf kB des Speichers." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Die %s %s-Liste ist leer." @@ -1777,9 +1758,9 @@ msgstr "%1$s (%2$s) hat vor %4$s (%5$s) den IRC verlassen (%3$s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (Minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer." @@ -1789,7 +1770,7 @@ msgstr "Die Zugriffsliste von %s ist leer." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s wurde Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s existiert bereits." @@ -1800,7 +1781,7 @@ msgstr "%s existiert bereits." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Die Autokick-Liste von %s ist leer." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer." @@ -1810,8 +1791,8 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Gründer und Nachfolger im Raum %s sein." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Befehle von %s:" @@ -1911,7 +1892,7 @@ msgstr "%s ist ein Services Dienst." msgid "%s is a network service." msgstr "%s ist ein Services Dienst." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s wird bereits von %s getroffen." @@ -1926,7 +1907,7 @@ msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner AutoJoin-Liste." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Der Nickname %s ist noch nicht bestätigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1952,7 +1933,7 @@ msgstr "%s ist ausgeschaltet" msgid "%s is enabled" msgstr "%s ist eingeschaltet" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ist keine gültige E-Mail Adresse." @@ -1997,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s wurde deaktiviert im Raum %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s Liste von %s:" @@ -2007,7 +1988,7 @@ msgstr "%s Liste von %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "Die %s-Liste ist leer." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%c%c%s wurde in %s gelockt." @@ -2061,7 +2042,7 @@ msgstr "" "%s wird dich beim Einloggen oder bei der Rückkehr aus /AWAY über " "eingegangene Memos informieren." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefügt." @@ -2115,12 +2096,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "Deaktiviert" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2186,7 +2167,7 @@ msgstr ". %s ist noch online." msgid "<unknown>" msgstr "<unbekannt>" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2199,13 +2180,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ein Massen-Memo wurde an alle regsitrierten Benutzer gesendet." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2246,7 +2227,7 @@ msgstr "Ziel Passwort" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADDL [+Zeit] Maske Limit Grund" @@ -2265,11 +2246,11 @@ msgstr "ADD [Benutzer] Maske" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "Nickname Sprache" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+Zeit] Maske Grund" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund" @@ -2278,15 +2259,15 @@ msgstr "ADD [+Zeit] Maske:Grund" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL} [+Zeit] Was [Grund]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2299,8 +2280,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL alle User des angegebenen Channels" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Die AKILL-Liste ist leer." @@ -2332,17 +2313,17 @@ msgstr "Das Level darf nur zwischen %d und %d liegen." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Zugriffs-Level muss grösser als 0 sein." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Zugriffslevel für Channel %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Zugriffslevel für %s wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Zugriffs-Liste von %s:" @@ -2356,15 +2337,23 @@ msgstr "" "Um Zugriff auf diesen Befehl zu haben benötigst Du die Berechtigung %s in " "Deinem Oper Type." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Aktiviert Sicherheits-funktionen" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "Schaltet den beantragten vHost für einen Nick frei." -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2386,7 +2375,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2423,7 +2412,13 @@ msgstr "Uplink Server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2444,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Alle O:lines von %s wurden wiederhergestellt." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2454,11 +2449,16 @@ msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle badword Einträge von %s wurden nach %s kopiert." +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Alle Autokick Einträge von %s wurden nach %s kopiert." + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Alle Logon-News wurden entfernt." @@ -2468,12 +2468,12 @@ msgstr "Alle Logon-News wurden entfernt." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." msgid "All random news items deleted." msgstr "Alle randomnews Einträge wurden gelöscht." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Alle Einstellungen von %s wurden nach %s kopiert." @@ -2508,12 +2508,12 @@ msgstr "Alle Benutzermodi von %s wurden synchronisiert." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Alle vHosts in der Gruppe %s wurden auf %s gesetzt." #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Alle vHosts in der Gruppe %s wurden auf %s@%s gesetzt." #: src/access.cpp:41 @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n" "dem Netzwerk zu senden. Die Nachricht wird von %s gesendet." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Raumes zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n" "wie der normale /MODE Befehl." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" "Benutzers zu verändern. Der Paramater hat das gleiche Format\n" "wie der normale /MODE Befehl." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2678,13 +2678,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores werden nicht bei IRC Operatoren erzwungen." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n" "Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" "Wenn der Realname eines Benutzers mit einer SNLINE Maske\n" "übereinstimmt, werden die Services seine IRC Sitzung beenden.\n" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" @@ -2814,13 +2814,15 @@ msgid "" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" "Erlaubt Services Operatoren die SNLINE Liste zu bearbeiten.\n" "Wenn der Realname eines Benutzers mit einer SNLINE Maske\n" "übereinstimmt, werden die Services seine IRC Sitzung beenden.\n" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Siehe die Hilfe zu EXCEPTION um weitere Informationen\n" "über das Einschränken von Verbindungen zu erhalten." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2875,11 +2877,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgstr "" "\n" "Verfügbare Optionen:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -2927,7 +2930,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2940,7 +2943,7 @@ msgstr "" "(Queries), ansonsten werden die Antworten als Notices\n" "geschickt (Standard)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2953,7 +2956,7 @@ msgstr "" "(Queries), ansonsten werden Dir die Antworten als Notices\n" "geschickt (Standard)." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3028,13 +3031,13 @@ msgstr "" "Parameter ein Botnick ist, werden Informationen wie \n" "Erstellungsdatum oder Anzahl der Channels angezeigt." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr "Genehmigt den beantragten vHost eines Users" @@ -3043,10 +3046,14 @@ msgstr "Genehmigt den beantragten vHost eines Users" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3055,20 +3062,16 @@ msgstr "" "Channel-spezifischen Einstellungen des Bots angepasst \n" "werden." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." @@ -3077,12 +3080,12 @@ msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen Nicknamen ein." -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen" @@ -3091,11 +3094,11 @@ msgstr "Verbindet eine eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Weist einem Channel einen Bot zu" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit Deinem Nicknamen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3106,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Informationen über Deinen Nicknamen mit dem INFO \n" "Befehl anfordert." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3135,12 +3138,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Verfügbare Befehle für %s:" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "Verfügbare Rechte für %s:" @@ -3154,20 +3162,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr "Bad words kicker" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Badword Liste von %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Die Bad Words-Liste ist jetzt leer." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "%s wurde aus %s gebannt. Der Ban wird in %s automatisch entfernt." @@ -3186,7 +3194,7 @@ msgstr "Bann-Typ für den Channel %s ist jetzt #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Bannt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3211,7 +3219,7 @@ msgstr "%c%c ist im %s nicht gelockt." msgid "Bolds kicker" msgstr "Bolds kicker" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Bot %s existiert bereits." @@ -3226,12 +3234,12 @@ msgstr "Bot %s existiert bereits." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Bot %s wurde dem Channel %s zugewiesen." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot %s wurde gelöscht." @@ -3261,44 +3269,44 @@ msgstr "Bot wird keine Ops kicken im %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot wird keine Voices kicken im %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Bot ist nicht im Channel %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s wurde gelöscht." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "" "Die Services werden %s jetzt nicht mehr automatisch Op-Status geben in den " "Channels." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot Hosts dürfen nur %d Zeichen lang sein." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot Hosts dürfen nur gültige Zeichen enthalten." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents dürfen nur %d Zeichen enthalten." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Bot Idents dürfen nur gültige Zeichen enthalten." @@ -3316,12 +3324,12 @@ msgstr "Bot-Liste:" msgid "Bot nick" msgstr "Bot Nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents dürfen nur %d Zeichen enthalten." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot Nicknamen dürfen nur gültige Zeichen enthalten." @@ -3414,8 +3422,8 @@ msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "" "Der Bot ignoriert jetzt User die sich wiederholen und wird nicht kicken." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3450,12 +3458,12 @@ msgstr "" "oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n" "gelesen worden." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot wird Ops kicken im %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später " @@ -3527,21 +3535,21 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "Ändert die Raum Modi" -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Ändert die Methode, wie die Services mit Dir kommunizieren" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "Ändert die Raum Modi" -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Benutzermodi von %s auf %s geändert." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3555,7 +3563,7 @@ msgstr "" "des einzelnen Nicks, er wird nur als \"Ursprung\" der \n" "Gruppe in der Liste aufgeführt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3577,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Ändert den Gründer (Founder) eines Channels. Der neue\n" "Nickname muss registriert sein." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3591,7 +3599,7 @@ msgstr "" "Die Sprache muss von der folgenden Liste der unter-\n" "stützten Sprachen ausgewählt werden: " -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3605,13 +3613,13 @@ msgstr "" "Die Sprache muss von der folgenden Liste der unter-\n" "stützten Sprachen ausgewählt werden: " -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" "Ändert das Passwort, mit dem sich der Besitzer des\n" "Nicknamen identifiziert." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3635,7 +3643,7 @@ msgstr "" "(max %d), wird der Channel gelöscht.\n" "Der Nickname des Vertreters muss registriert sein." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -3715,12 +3723,12 @@ msgstr "Der Raum %s wird nach einer bestimmten Zeit ablaufen." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Der Raum %s wird nicht mehr ablaufen." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Die %2$s-Liste von %1$s wurde geleert." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert." @@ -3730,7 +3738,7 @@ msgstr "Die Access-Liste von %s wurde geleert." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Die Autokick-Liste von %s wurde geleert." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Der Raum %s hat keine gesperrten Modi." @@ -3754,8 +3762,8 @@ msgstr "Raum-Liste:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Statistiken für %s im Raum %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s wurde nicht auf der Access-Liste von %s gefunden." @@ -3820,7 +3828,7 @@ msgstr "Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo vom Empänger gelesen wurde" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo an einen Benutzer gelesen\n" "wurde. Der CHECK Befehl funktioniert nicht mit Räumen." @@ -3916,7 +3924,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Konfiguriert den Kicker" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Konfiguriert die Bot-Optionen" @@ -3931,7 +3939,7 @@ msgstr "Konfiguriert den Kicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Bestätigt einen Authentifizierungs Code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Regelt Modi und gesperrte Modi eines Raumes" @@ -3940,47 +3948,47 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Kopiert alle Einstellungen von einem Raum zu einem anderen." +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Erstellt" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Aktuelle %s-Liste:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Aktuelle %s-Liste:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:" @@ -4034,12 +4042,12 @@ msgstr "Nickname Sprache" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [Benutzer] Maske" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [Maske] {Nummer | Liste | id}" @@ -4058,19 +4066,19 @@ msgstr "DEL {Nummer | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL} Eintrag" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" @@ -4086,7 +4094,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4211,20 +4219,16 @@ msgstr "Oper News bearbeiten" msgid "Delete a memo or memos" msgstr "Löschen einer oder mehrerer Memos" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr "Löscht den vHost aller Nicknamen in einer Gruppe" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Löscht den vHost eines anderen Benutzers" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%d Einträge wurden aus der %s %s-Liste entfernt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt." @@ -4234,7 +4238,7 @@ msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d Einträge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." @@ -4256,7 +4260,7 @@ msgstr "%d Einträge wurden aus der %s-Liste entfernt." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Es wurden %d Einträge aus der AKILL-Liste entfernt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 Eintrag wurde aus der Access-Liste von %s entfernt." @@ -4266,7 +4270,7 @@ msgstr "1 Eintrag wurde aus der Access-Liste von %s entfernt." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 Eintrag der AutoKick-Liste von %s entfernt." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 Eintrag wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." @@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der AKILL-Liste entfernt." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der %s Liste entfernt." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Ein Eintrag wurde aus der %s %s-Liste entfernt." @@ -4335,6 +4339,11 @@ msgid "" "database." msgstr "Löscht den vHost des angegebenen Nicknamens." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr "Löscht den vHost aller Nicknamen in einer Gruppe" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 msgid "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" @@ -4343,13 +4352,13 @@ msgstr "" "Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n" "des angegeben Nicknamens." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Die Beschreibung von %s wurde entfernt." @@ -4364,7 +4373,7 @@ msgstr "Beschreibung von %s wurde geändert zu %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Die Beschreibung von %s wurde entfernt." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -4387,7 +4396,7 @@ msgstr "" "\n" "Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Liste alle Einträge. (Count: %d)" @@ -4497,12 +4506,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt." @@ -4568,7 +4577,7 @@ msgstr "E-mail-Adresse" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Passende Emails %s bis %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4579,11 +4588,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -4613,14 +4622,14 @@ msgstr "" "wiederhergestellt sobald jemand wieder in den Raum \n" "kommt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4707,10 +4716,11 @@ msgstr "" "durch den Zugriffslevel bzw. QOP hat." #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Ändert die Secure-Ops Option für einen Channel.\n" "Wird diese Option eingeschaltet, können Nicknamen, \n" @@ -4752,7 +4762,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -4777,21 +4787,21 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Ende der User-Liste." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 msgid "End of access list" msgstr "Ende der Zugangsliste." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Ende der Zugangsliste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Ende der Zugangsliste." @@ -4799,7 +4809,7 @@ msgstr "Ende der Zugangsliste." msgid "End of autokick list" msgstr "Ende der Autokick-liste." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Ende der Badword-Liste." @@ -4830,7 +4840,7 @@ msgstr "Ende der FORBID-Liste." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt." @@ -4865,8 +4875,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Deutsch" @@ -4923,48 +4933,43 @@ msgstr "Fehler! Der Vhost ist zu lang, er darf maximal %d Zeichen lang sein." msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Die Ausnahme für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Ausnahme für %s ist zu %d aktualisiert worden." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Ablaufzeit und Grund wurden für %s aktualisiert." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Ablaufzeit von %s geändert." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy-Modus" @@ -4993,16 +4998,16 @@ msgstr "%s ist bereits auf der Zertifikat-Liste." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Zugriffs-Level für %s in %s wurde auf +%s geändert." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Flags-Liste von %s:" @@ -5085,7 +5090,7 @@ msgstr "Neuer Gründer %s ist jetzt %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "GETPASS nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt." @@ -5093,14 +5098,14 @@ msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Einem User \"Operflags\" setzen" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Gibt Dir Gründer Status in einem Chatraum" @@ -5175,20 +5180,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Nicht invertiert schreiben!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s existiert bereits." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s existiert bereits." @@ -5197,8 +5206,8 @@ msgstr "Bot %s existiert bereits." msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Melde dich mit deinem Passwort an" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "" @@ -5213,11 +5222,11 @@ msgstr "Die Ignore-Liste wurde geleert." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore-Liste ist leer." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 msgid "Ignore list:" msgstr "Ignore Liste:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Voice-Schutz" @@ -5272,7 +5281,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5291,7 +5300,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5308,17 +5317,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr "Verknüpfe deinen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Nachrichten-Modus" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." @@ -5336,7 +5345,7 @@ msgstr "Key für Chatrauml %s ist %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Kickt einen Benutzer aus einem Chatraum." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5346,13 +5355,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Kickt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Syntax: KICK Channel Nickname [Grund]\n" "\n" @@ -5378,17 +5387,17 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [Channel | Liste | Nummer]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [Channel | [Liste]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "[Nickname]" @@ -5397,10 +5406,15 @@ msgstr "[Nickname]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5410,7 +5424,7 @@ msgstr "Die letzte Memo an %s wurde widerrufen." msgid "Last quit message" msgstr "Letzte Quit-Nachricht:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Last seen" msgstr "Letztes Mal gesehen:" @@ -5418,11 +5432,11 @@ msgstr "Letztes Mal gesehen:" msgid "Last seen address" msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Letztes Mal gesehen:" @@ -5432,27 +5446,27 @@ msgstr "Letztes Mal gesehen:" msgid "Last usermask" msgstr "Letztes Mal gesehen:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level für %s in Chatrauml %s zu \"founder only\" geändert." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Der Level kann nur zwischen %d und einschliesslich %d liegen." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5465,7 +5479,7 @@ msgstr "Listet alle registrieten Nicknamen des angegebenen Musters" msgid "List channels you have access on" msgstr "Listet Chaträume zu denen Du Zugang hast" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5474,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr "Listet die geladenen Module auf" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Liste der Einträge die mit %s übereinstimmen:" @@ -5722,17 +5736,19 @@ msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Listet alle geladenen Module auf" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 -msgid "Lists information about the named registered channel" +#, fuzzy +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr "Zeigt Informationen über den angegebenen Channel" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Zeigt Informationen über einen registrierten Channel,\n" "seinen Gründer, das Datum der Registrierung, die\n" @@ -5812,11 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5855,12 +5867,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Verwaltung von Bots" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5868,7 +5880,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -5886,7 +5898,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5898,7 +5910,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -5953,7 +5965,7 @@ msgstr "" "Der BADWORDS CLEAR Befehl löscht alle Einträge aus der\n" "Bad-Word-Liste." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr " BADWORDS Verwaltet die Bad-Word-Liste" @@ -5967,7 +5979,7 @@ msgstr " ACT Veranlaßt den Bot ein \"/me\" Befehl ausführen" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Syntax: ACT Channel Text\n" "\n" @@ -5975,12 +5987,12 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen" #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -6015,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n" "des Channels. \t" -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen." @@ -6035,12 +6047,12 @@ msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Die Autokick-Liste bearbeiten" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten" @@ -6050,20 +6062,20 @@ msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Ändert das DefCon System" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6077,8 +6089,8 @@ msgstr "Diese Hostmaske %s ist bereits auf der Access-Liste." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "Eine vHost muss eine gültige HostMaske besitzen." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Diese Hostmaske %s ist bereits auf der Access-Liste." @@ -6110,7 +6122,7 @@ msgstr " Mode lock: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d wurde gelöscht." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Deine Ignore-Liste ist leer." @@ -6132,7 +6144,7 @@ msgstr "" "Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang für ihn mehr " "möglich." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo wurde an %s versandt." @@ -6147,7 +6159,7 @@ msgstr " Mode lock: %s" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Nachrichten-Modus" @@ -6155,26 +6167,26 @@ msgstr "Nachrichten-Modus" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mode lock: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Mode lock: %s" @@ -6183,6 +6195,11 @@ msgstr " Mode lock: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6234,7 +6251,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6245,7 +6262,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel" @@ -6255,7 +6272,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Liste der autorisierten Adressen" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "" @@ -6267,7 +6284,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "" @@ -6318,14 +6335,14 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Autor: %s geladen: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6338,19 +6355,19 @@ msgstr "Badword Liste von %s:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "Nickname" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Dieser Nickname %s ist bereits registriert!" @@ -6366,6 +6383,7 @@ msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "" "Der Nickname %s ist ein illegaler Nickname und kann nicht benutzt werden." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6381,7 +6399,7 @@ msgstr "Der Nickname %s wird derzeit benutzt." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Der Nickname %s ist nicht gesperrt." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s." @@ -6406,12 +6424,12 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekürzt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nickname %s wird wieder verfallen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nickname %s wird nicht mehr verfallen." @@ -6476,17 +6494,17 @@ msgstr "Der Channel %s ist bereits registriert!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Der Channel %s kann nicht registriert werden." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6495,7 +6513,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Kein Bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "läuft nicht aus" @@ -6524,13 +6542,13 @@ msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden." msgid "No matches for %s found." msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "" @@ -6541,23 +6559,23 @@ msgstr "" msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "Keine entsprechenden Einträge in der Liste der \n" "Verbindungseinschränkungen." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste." @@ -6570,12 +6588,7 @@ msgstr "Kein Memo konnte widerrufen werden." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Derzeit keine Module geladen" -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Keine neuen Nicknamen-Registrierungen" - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6595,7 +6608,12 @@ msgstr "Keine randomnews Einträge zu löschen!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Keine neuen Nicknamen-Registrierungen" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6604,8 +6622,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Access-Liste von %s:" @@ -6615,7 +6633,7 @@ msgstr "Access-Liste von %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s wurde nach %s eingeladen." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Usermodi von %s geändert." @@ -6630,7 +6648,7 @@ msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6639,21 +6657,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Keine" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6661,15 +6679,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [Text|Nummer]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Die alten Informationen stimmen mit den neuen überein." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Ist online von: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr " Dieser Operator wurde in der Konfigurationsdatei eingestellt." + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -6693,12 +6714,12 @@ msgstr "Oper-News-Eintrag #%d nicht gefunden!" msgid "Oper news items:" msgstr "Oper News Einträge:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." @@ -6713,17 +6734,17 @@ msgstr "Operflags %s wurden für %s hinzugefügt. " msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Operflags %s wurden für %s hinzugefügt. " -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -6737,12 +6758,12 @@ msgstr "Op-Schutz" msgid "Options" msgstr " Options : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -6759,12 +6780,12 @@ msgstr "Falsches Passwort." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Das Passwort von %s wurde per eMail verschickt." @@ -6784,7 +6805,7 @@ msgstr "Falsches Passwort." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Frieden" @@ -6798,7 +6819,7 @@ msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -6829,12 +6850,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Bitte warte noch %d Sekunden und versuche es dann erneut." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis Du den SEND Befehl wieder benutzen kannst." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis du den SEND Befehl wieder benutzen kannst." @@ -6844,13 +6865,13 @@ msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis du den SEND Befehl wieder benutzen kannst." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Bitte warte %d Sekunden, bevor der GROUP Befehl wieder funktioniert." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Bitte warte %d Sekunden, bevor der REGISTER Befehl wieder funktioniert." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -6863,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -6895,7 +6916,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Verhindert, dass der Nickname im Befehl\n" " /msg %s LIST auftaucht" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "" @@ -6906,17 +6927,17 @@ msgstr "" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON." @@ -6941,36 +6962,36 @@ msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Kill-Schutz" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkürzter Verzögerung aktiviert (ON)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzögerung aktiviert (ON)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)." @@ -6987,7 +7008,7 @@ msgstr "" "Es werden die Einträge und komplette reale ident@host für jeden \n" "Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgeführt. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Voice-Schutz" @@ -7033,20 +7054,20 @@ msgstr " READ Lesen einer oder mehrerer Memos" msgid "Real name" msgstr " Echter Name: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "%s wurde für %s entfernt." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7056,37 +7077,37 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "" " LEVELS Die Einstellungen verschiedener\n" " Zugriffslevel neu definieren" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr "" " RELEASE Hebt die Nickname-Sperre auf nach der \n" " verwendung des RECOVER Befehls" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s ist eingeschaltet" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7098,12 +7119,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr " Registriert seit: %s" @@ -7162,7 +7183,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7223,7 +7244,7 @@ msgstr "" "Channel-Privilegien bekommen. Für weitere Informationen\n" "über diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Die Registrierung von Channels ist derzeit deaktiviert." @@ -7233,12 +7254,12 @@ msgstr "Die Registrierung von Channels ist derzeit deaktiviert." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Regulate the use of critical commands" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Zeigt den Status des angegebenen Nicknamens an" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Löscht den vHost eines Users" @@ -7286,46 +7307,46 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mode lock: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Gibt dem angegebenen Nicknamen Op-Status in einem Raum" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Kickt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7341,14 +7362,14 @@ msgstr " Repeat kicker : %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen" @@ -7358,7 +7379,7 @@ msgstr " RELOAD Die Konfigurationsdatei neu einlesen" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Eingeschränkter Zugang" @@ -7400,7 +7421,7 @@ msgstr "" " Datenbank auslesen (nur wenn keine\n" " Verschlüsselung aktiv ist)" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7416,17 +7437,8 @@ msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Gibt die passenden Nicknamen auf, welche die gegebene eMail benutzen. \n" -"Beachte, dass Du keine wildcards für den User oder emailhost\n" -"verwenden kannst. Immer, wenn dieser Befehl benutzt wird, wird\n" -"eine Nachricht mit dem Nickname der Person mitgeloggt." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7511,16 +7523,16 @@ msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet." @@ -7543,7 +7555,7 @@ msgstr " RESTART Datenbanken speichern und Services neustarten" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Sicher Founder" @@ -7558,7 +7570,7 @@ msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Sicher Ops" @@ -7583,12 +7595,12 @@ msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." @@ -7598,11 +7610,11 @@ msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Sicherheits Modus" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7611,7 +7623,7 @@ msgstr "" "Tippe %s%s HELP %s für weitere Informationen\n" "zu einem bestimmten Befehl." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7680,7 +7692,7 @@ msgstr "" "Sendet allen Usern mit Zugriff auf die Services eine Nachricht mit\n" "dem Memo-Text." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -7759,14 +7771,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "%s existiert bereits." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." @@ -7776,12 +7788,12 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "%s ist bereits in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s ist derzeit online." @@ -7796,12 +7808,12 @@ msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Der Bot von %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -7821,18 +7833,19 @@ msgstr "Server gefunden: %d" msgid "Service" msgstr "Server gefunden: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "" @@ -7888,7 +7901,7 @@ msgstr "Der Service emails zu versenden wurde deaktiviert." msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Die \"Services Ignore Liste\" bearbeiten" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -7902,7 +7915,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Server gefunden: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7916,7 +7929,7 @@ msgstr "" "Die Services werden %s jetzt nicht mehr automatisch Op-Status geben in den " "Channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7929,12 +7942,12 @@ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "" "Die Services werden %s jetzt automatisch Op-Status geben in den Channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Die Services werden jetzt %s mit messages antworten." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Die Services werden jetzt %s mit notices antworten." @@ -7953,7 +7966,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert." @@ -8003,7 +8016,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Ändert die Channel-Beschreibung" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Ändert den \"Ursprung\" Deiner Gruppe" @@ -8013,14 +8026,14 @@ msgstr " DISPLAY Ändert den \"Ursprung\" Deiner Gruppe" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Stellt die Sprache ein, in der Dir die \n" " Services antworten sollen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort eines Nicknamens" @@ -8403,7 +8416,7 @@ msgstr "" "Stellt verschiedene Optionen zu Deinem Nicknamen ein.\n" "Option kann eines der folgenden Werte sein:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8420,7 +8433,7 @@ msgstr "" "auf ON gestellt, wird der Channel bei Nichtnutzung\n" "nicht auslaufen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8436,7 +8449,7 @@ msgstr "" "angegebenen Nicknamen automatisch Op-Status zu geben,\n" "wenn der Nick die Channels betritt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8448,7 +8461,7 @@ msgstr "" "verfällt. Wird NOEXPIRE auf ON gesetzt verfällt\n" "der Nickname nie." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8462,7 +8475,7 @@ msgstr "" "erlaubt es ChanServ Dir automatisch Op-Status zu geben,\n" "wenn Du die Channels betrittst." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8534,11 +8547,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Signierte kicks" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s hat zu viele Memos gespeichert und kann keine weiteren empfangen." @@ -8548,38 +8561,44 @@ msgstr "%s hat zu viele Memos gespeichert und kann keine weiteren empfangen." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Das Ändern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Das Bearbeiten der AutoKick-Liste wurde zwischenzeitlich deaktiviert." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Das Ändern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Das Entfernen von Channel-Registrierungen ist derzeit deaktiviert." @@ -8609,7 +8628,7 @@ msgstr "Das Entfernen von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." @@ -8628,8 +8647,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8641,7 +8665,7 @@ msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Du kannst nur max. %d Einträge auf der AutoKick-Liste haben." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben." @@ -8934,7 +8958,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9013,7 +9037,7 @@ msgstr "" "werden, wenn er wirklich gebraucht wird. Danach sollte er\n" "sofort wieder ausgeschaltet werden." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9037,7 +9061,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Syntax: INVITE Channel\n" @@ -9056,7 +9080,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Syntax: UNBAN Channel [nick]\n" @@ -9104,7 +9128,7 @@ msgstr " Datenbanken speichern und Services beenden" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9115,7 +9139,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9124,7 +9148,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9141,10 +9165,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9152,14 +9176,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9174,7 +9198,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Syntax: HOP Channel ADD Nickname\n" @@ -9213,36 +9237,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9291,7 +9315,7 @@ msgstr "" "Für eine vollständige Liste der Funktionen für die Levels gesetzt werden " "können: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9302,18 +9326,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9321,7 +9345,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9338,6 +9362,7 @@ msgstr "" " \n" #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9355,7 +9380,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9365,12 +9390,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Die AKILL-Liste wurde geleert." @@ -9389,7 +9414,7 @@ msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen versteckt." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Die Emailadresse %s wird jetzt bei %s INFO Abrufen angezeigt." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9420,11 +9445,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9492,7 +9517,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit für %s zu ändern." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Die Liste der Begrüßungsnachrichten für %s ist voll." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9507,6 +9537,10 @@ msgstr "Die neue Anzeige ist jetzt %s" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geändert." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9532,11 +9566,11 @@ msgstr "" "Die Services-Zugriffsberechtigungen von %s werden jetzt bei %s INFO Abrufen " "angezeigt." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 msgid "The session exception list is empty." msgstr "Die Liste der Verbindungsausnahmen ist leer." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9610,7 +9644,7 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Zur Zeit gibt es keine Log Informationen für %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Es gibt keine Oper-News." @@ -9638,7 +9672,7 @@ msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9674,7 +9708,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl erlaubt es Usern, den vHost ihres aktuellen\n" "Nicknamens, zum vHost der gesamten Gruppe zu setzen." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9687,7 +9721,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9721,8 +9755,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -9824,7 +9858,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9838,7 +9872,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -9891,7 +9925,7 @@ msgstr "" "Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -9907,12 +9941,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt, Grund: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Dieser Nickname wurde von %s wiederhergestellt." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -9973,7 +10007,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Topic-Sperre" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Topic-Sperre" @@ -9988,7 +10022,7 @@ msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt deaktiviert (OFF)." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Topic-Wiederherstellung" @@ -10003,7 +10037,7 @@ msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt deaktiviert (OFF)." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10011,22 +10045,21 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Schalte Caps-Lock aus!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "" " SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n" " für Deinen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "" " SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n" " für Deinen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Stellt Kill-Schutz an oder aus." @@ -10071,7 +10104,7 @@ msgstr "" "dem INFO Befehl Informationen über Deinen Nicknamen \n" "abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10107,7 +10140,7 @@ msgstr "" " SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n" " für Deinen Nicknamen" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10140,7 +10173,7 @@ msgstr "" "Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10173,7 +10206,7 @@ msgstr "" "Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10214,7 +10247,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Befehle sind nur für Services Admins verfügbar." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10223,7 +10256,7 @@ msgstr "" "Tippe /msg %s HELP Option für weitere Informationen\n" "zu einem bestimmten Befehl." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10241,8 +10274,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Entfernt ein Modul" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen" @@ -10287,7 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Underlines kicker : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Ubekannte SASET option %s." @@ -10307,7 +10340,7 @@ msgstr "Unbekannte Option %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"%s%s HELP\" für Hilfe." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Unbekanntes Mode-Zeichen: %c wurde ignoriert." @@ -10335,8 +10368,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Syntax: DROP Channel\n" "\n" @@ -10357,10 +10390,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10410,33 +10443,33 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "Ändert die Raum Modi" -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "" " ACCESS Die Liste der priviligierten User\n" " bearbeiten" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vHost für %s wurde entfernt." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt." @@ -10488,13 +10521,13 @@ msgstr "Der vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt auf %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [Channel] [Liste | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10507,7 +10540,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Vhost" msgstr "vHost" @@ -10545,7 +10578,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10642,7 +10675,7 @@ msgstr "" "gesetzt, unter anderem die max. Anzahl gleichzeitig\n" "verbundenen User." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10651,7 +10684,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Du bist bereits Mitglied der Gruppe %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Du bist bereits angemeldet." @@ -10693,7 +10726,8 @@ msgstr "Du bist jetzt ein IRC Operator." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108 msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." -msgstr "Du bist jetzt für Deinen Nick angemeldet. Bitte ändere jetzt das Passwort." +msgstr "" +"Du bist jetzt für Deinen Nick angemeldet. Bitte ändere jetzt das Passwort." #: modules/commands/ns_group.cpp:50 #, c-format @@ -10714,7 +10748,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10741,25 +10775,13 @@ msgstr "" "Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n" "einer Memo an andere User möglich." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "Du kannst das %c flag nicht setzen." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "" -"Du kannst die Zuweisung eines Bots nicht entfernen während im channel " -"\"persist\" gesetzt ist." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Du kannst %s nicht auf Dich selbst anwenden!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "" @@ -10772,11 +10794,16 @@ msgstr "" "Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator " "handelt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk nicht %s ." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "Du kannst das %c flag nicht setzen." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10787,7 +10814,14 @@ msgstr "Du kannst das Memo-Limit für %s nicht höher als %d setzen." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "" +"Du kannst die Zuweisung eines Bots nicht entfernen während im channel " +"\"persist\" gesetzt ist." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen." @@ -10827,12 +10861,12 @@ msgstr "Du hast derzeit eine Nachricht." msgid "You currently have no memos." msgstr "Du hast keine Memos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -10870,7 +10904,7 @@ msgstr "Du wurdest zu %seingeladen." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Du wurdest zu %seingeladen." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Du bist als %seingeloggt." @@ -10911,30 +10945,35 @@ msgstr "" "keine weiteren Nachrichten empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen Memos " "gelöscht hast." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Du wurdest zu %seingeladen." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Es befinden sich zu viele Nicks in der Gruppe von %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "" "Du kannst in diesem Netzwerk die eMail-Adresse anderer \"Servive Operaotors" "\" nicht ändern." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "" "Du kannst in diesem Netzwerk die eMail-Adresse anderer \"Servive Operaotors" "\" nicht ändern." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "" @@ -10991,12 +11030,31 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "Du musst dich anmelden um diesen Befehl zu nutzen." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "" "Du musst Deinen Account bestätigen bevor Du einen Chatraum registrieren " "kannst." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "" +"Du musst Deinen Account bestätigen bevor Du einen Chatraum registrieren " +"kannst." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "" +"Du musst Deinen Account bestätigen bevor Du einen Chatraum registrieren " +"kannst." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11004,21 +11062,21 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu " "registrieren." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" "Bevor Du diesen Befehl benutzen kannst musst Du dem Chatraum erst einen Bot " "zuordnen." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11032,17 +11090,39 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "Du musst dich anmelden um diesen Befehl zu nutzen." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn sie eintreffen." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst bzw " "wenn sie eintreffen." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst bzw " +"wenn sie eintreffen." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst bzw " +"wenn sie eintreffen." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn sie eintreffen." @@ -11054,7 +11134,7 @@ msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen können." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Du wirst nicht länger per Email über neue Memos benachrichtigt." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Du wirst bei neuen Memos nicht benachrichtigt." @@ -11086,22 +11166,22 @@ msgstr "" "Dein IRCd unterstützt keine vIdent's.\n" "Sollte dies falsch sein bitte melde einen Bug." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Dein Account %s wurde erfolgreich angelegt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Dein Account ist bereits bestätigt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Wenn Dein Account nicht bestätigt wird, wird er in %s auslaufen." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert." @@ -11111,18 +11191,18 @@ msgstr "Deine eMail-Adresse wurde auf %s geändert." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#" -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Deine eMail-Adresse %s wurde bestätigt.#" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Deine eMail Adresse wurde auf %s geändert." @@ -11182,7 +11262,7 @@ msgstr "" msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Dein Nick ist nicht registriert." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" @@ -11191,18 +11271,19 @@ msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, fuzzy, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" "Dein Passwort ist zu lang, bitte versuche es mit einem kürzeren Passwort." @@ -11210,23 +11291,23 @@ msgstr "" msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Deine Anfrage für die Zurücksetzung des Passworts ist abgelaufen." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Dein vHost wurde beantragt" -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Dein vHost (%s) ist jetzt aktiviert." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Dein vHost (%s@%s) ist jetzt aktiviert." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 #, fuzzy msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Dein vHost wurde entfernt und das normale cloaking wiederhergestellt." @@ -11275,7 +11356,7 @@ msgstr "[Random News - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "[Account] Passwort" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 msgid "[channel [nick]]" msgstr "Chatraum [nick]" @@ -11329,8 +11410,8 @@ msgstr "Nickname" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "[Nickname]" @@ -11350,7 +11431,7 @@ msgstr "[+Zeit] {Channel} [Grund]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11358,20 +11439,20 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde akzeptiert." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[Auto Memo] Dein beantragert vHost wurde abgelehnt." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "[Auto Memo] Dein beantragter vHost wurde abgelehnt. Grund: %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "[Auto Memo] %2$s hat den vHost %1$s beantragt." @@ -11473,12 +11554,12 @@ msgstr "Sekunde" msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "vHost für %s ist jetzt aktiviert." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "vHost für %s wurde abgelehnt." @@ -11513,6 +11594,40 @@ msgstr "Channel Nick" msgid "{nick | channel}" msgstr "{Nickname | Channel}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{Nickname | Channel} Memo-text" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ "The %s commands are limited to founders\n" +#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" +#~ " \n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ "Die QOP Befehle sind auf den Gründer des Raumes\n" +#~ "beschränkt. (ausser SECUREOPS wurde deaktiviert).\n" +#~ "Aber jeder Benutzer in der QOP-Liste darf den\n" +#~ "QOP LIST Befehl benutzen.\n" +#~ " \n" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Die Ausnahme für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Die alten Informationen stimmen mit den neuen überein." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" +#~ "Gibt die passenden Nicknamen auf, welche die gegebene eMail benutzen. \n" +#~ "Beachte, dass Du keine wildcards für den User oder emailhost\n" +#~ "verwenden kannst. Immer, wenn dieser Befehl benutzt wird, wird\n" +#~ "eine Nachricht mit dem Nickname der Person mitgeloggt." diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index d1b1aea73..bed05d629 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n" "Last-Translator: VisioN <vision@myirc.us>\n" "Language-Team: Greek\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Το ψευδώνυμό σου σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επίπεδο πρόσβασης #%d#." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε στο access list του %s με επί msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα των κακών λέξεων του %s." @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα πρόσβασής σου." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "#%s# έγινε προσθήκη στην λίστα αγνόησης σου." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "#%s# προσθέθηκε στην λίστα AKILL." @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "εντολές γράψτε #/msg %s HELP #command##. \n" " " -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n" "#/msg %s HELP ^_command^_#." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες σε μια συγκεκριμένη εντολή,γράψτε\n" "#/msg %s HELP ^_command^_#." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένη εντολή, πληκτρολογήστε #/msg %s HELP #εντολή##.\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "Το #%s# υπάρχει ήδη στη λίστα κακών λέξεων του %s" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "#%s# already exists on the EXCEPTION list." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "#%s# δεν μπορεί να πάρει τόσο χρόνο τo ban." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας." @@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας." msgid "%s channel list:" msgstr "Τέλος λίστας καναλιού." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "Ο/η #%s# διαγράφτηκε από την autokick list του %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα των κακών λέξεων απο το %s." @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα session-limit excepti msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "Ο/η #%s# διαγράφηκε επιτυχώς από την AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από την λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s." @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " msgid "%s is already in %s." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" msgid "%s is already suspended." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "#%s# δεν είναι σωστό bot ή κατοχυρωμένο κανάλι." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου." @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "Ο/η #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autokick λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "O #%s# δεν βρέθηκε στην autokick list του %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στη λίστα των κακών λέξεων του %s." @@ -436,17 +436,17 @@ msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα session-limit exception." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε η θέση στην AOP λίστα του %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "#%s# δεν βρέθηκε στην λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "#%s# διαγράφηκε από το access list του %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "#%s# διαγράφτηκε από την λίστα πρόσβασής σου." @@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "#%s# θα αγνοείται για πάντα." msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL #<nick>#." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -503,9 +503,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -565,7 +562,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -584,18 +581,18 @@ msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει δι msgid "[target] [password]" msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 msgid "channel" @@ -634,7 +631,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "" @@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "channel text" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" @@ -656,12 +653,12 @@ msgstr "KICK #channel# #user# #reason#" msgid "channel what" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -670,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "ACT #κανάλι# #κείμενο#" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -678,18 +675,18 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" @@ -704,7 +701,7 @@ msgstr "DROP #channel#" msgid "channel DEL num" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "" @@ -712,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "" @@ -720,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "" @@ -728,47 +725,38 @@ msgstr "" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #channel# {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [#nick# | #entry-list#]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -777,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "channel [description]" msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" @@ -785,7 +773,7 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" msgid "channel [parameters]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" @@ -800,13 +788,23 @@ msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC #κανάλι# [#topic#]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" @@ -837,7 +835,7 @@ msgstr "KICK #channel# #option# {#ON|OFF#} [#settings#]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -860,24 +858,24 @@ msgstr "SET #channel# XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 msgid "memo-text" msgstr "STAFF #memo-text#" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 msgid "message" msgstr "" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -886,9 +884,8 @@ msgid "new-password" msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "" @@ -914,17 +911,17 @@ msgstr "SET #<nick># #<hostmask>#." msgid "nick newnick" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN ##channel# #nick# [#reason#]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "CHECK #nickname#" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "" @@ -933,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "nickname email" msgstr "DEL #<nick>#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "" @@ -941,12 +938,12 @@ msgstr "" msgid "nickname message" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." @@ -955,7 +952,7 @@ msgid "nickname [parameter]" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." @@ -970,14 +967,14 @@ msgstr "SUSPEND nickname reason" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET #nickname# AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET #nickname# KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1018,12 +1015,12 @@ msgid "password" msgstr "LOGIN #password#" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 msgid "password [email]" msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 msgid "password email" msgstr "^_κωδικό^_ ^_email^_" @@ -1040,7 +1037,7 @@ msgstr "LIST #pattern# [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE #servername# [#reason#]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "" @@ -1048,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "user [reason]" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1067,7 +1064,7 @@ msgstr "" "σε απώλεια των ανάλογων ψευδωνύμων." # -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1138,7 +1135,7 @@ msgstr "" " " # -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1205,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Μόνο για τους #Services operators#.\t\n" " " -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1320,7 +1317,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1341,7 +1338,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1354,7 +1351,7 @@ msgstr "" "μπορούν να\n" "δουν την λίστα access για κάθε ψευδώνυμο (#/msg %s ACCESS LIST #nick##)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1368,7 +1365,7 @@ msgstr "" "εντολή αναγνώρισης μέσω κωδικού, μπορούν να δούν την access, AKICK,\n" "και τα level οποιουδήποτε καναλιού." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1377,23 +1374,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" -" \n" -"Οι εντολές #QOP# περιορίζονται στους\n" -"ιδιοκτήτες (εκτώς αν το SECUREOPS είναι απενεργοποιημένο).\n" -"Παρόλα αυτά όλοι στην λίστα #QOP# μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εντολή #QOP " -"LIST#\n" -" \n" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1433,7 +1414,7 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1457,7 +1438,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1498,7 +1479,7 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1539,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1584,9 +1565,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Σύνταξη: #SET #κανάλι# NOBOT {#ON|OFF#}#\n" "\n" @@ -1596,7 +1577,7 @@ msgstr "" "\n" "Μόνο για τους #Services Operators#." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1618,7 +1599,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1633,7 +1614,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1647,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1660,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "\"Jupiter\" έναν server" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1679,17 +1660,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Τα modes %c%c%s ξεκλειδώθηκαν από το %s" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις πρόσβασης από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -1714,8 +1695,8 @@ msgstr "%d ψευδώνυμα μέσα στο group." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια." @@ -1808,9 +1789,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Κεφαλαία γράμματα με kick : %s (ελάχιστο %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια." @@ -1820,7 +1801,7 @@ msgstr "Η λίστα του %s access list είναι άδεια." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Το #%s# προσθέθηκε επιτυχώς στην autojoin λίστα σας." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." @@ -1831,7 +1812,7 @@ msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "H autokick list του %s είναι άδεια." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Η λίοστα των κακών λέξεων του %s είναι άδεια." @@ -1842,8 +1823,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" "%s δεν μπορεί να είναι successor στο κανάλι %s γιατί είναι founder σε αυτό." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Οι εντολές του %s είναι::" @@ -1943,7 +1924,7 @@ msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο." msgid "%s is a network service." msgstr "%s είναι ήση μέσα στο δίκτυο." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "#%s# έχει ήδη καλυφθεί από τον %s." @@ -1959,7 +1940,7 @@ msgstr "#%s# είναι ήδη στη λίστα αγνόησης σου" msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο δεν είναι επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1983,7 +1964,7 @@ msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." msgid "%s is enabled" msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "#%s# δεν είναι σωστός τύπος ban" @@ -2028,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "Τα #%s# απενεργοποιήθηκαν στο κανάλι %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -2038,7 +2019,7 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" msgid "%s list is empty." msgstr "Η %s %s λίστα είναι άδεια." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%c%c%s κλειδώθηκε στο %s" @@ -2093,7 +2074,7 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s όταν θα κάνεις log on ή θα επανέρχεσαι από away θα λαμβάνεις τα μηνύματα." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) προσθέθηκε στη λίστα του bot." @@ -2149,12 +2130,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2221,7 +2202,7 @@ msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2234,13 +2215,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Ένα massmemo στάλθηκε σε όλους τους εγγεγραμμένους χρήστες" -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2280,7 +2261,7 @@ msgstr "^_στόχος^_ ^_κωδικό^_" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "" @@ -2300,11 +2281,11 @@ msgstr "DEL #<nick>#." msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "" @@ -2312,15 +2293,15 @@ msgstr "" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2335,8 +2316,8 @@ msgstr "" msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "Κάνει AKILL σε όλους τους χρήστες σε ενα συγκεκριμένο κανάλι" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Η λίστα AKILL είναι άδεια." @@ -2369,17 +2350,17 @@ msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Η Access level δεν πρέπει να είναι ποτέ στο μηδέν." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Ο βαθμός access για το κανάλι %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Ο βαθμός Access για το #%s# σβήστηκε στο αρχικό." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -2393,15 +2374,23 @@ msgstr "" "Η πρόσβαση σε αυτή την εντολή χρειάζεται την άδεια #%s# να υπάρχει στο " "opertype σας." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Ενεργοποίηση των στοιχείων ασφάλειας του %s." -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2425,7 +2414,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2462,7 +2451,13 @@ msgstr "Uplink server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2488,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν σβηστεί." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2498,11 +2493,16 @@ msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν msgid "All available commands for %s:" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για #%s#." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις badword από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Όλες οι καταχωρίσεις akick από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Όλοι οι κανονισμοί ή οι πληροφορίες διαγράφηκαν." @@ -2512,12 +2512,12 @@ msgstr "Όλοι οι κανονισμοί ή οι πληροφορίες δια msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφεί." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Όλες οι O:lines του #%s# έχουν απομακρυνθεί." msgid "All random news items deleted." msgstr "Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις από το #%s# έχουν μεταφερθεί στο #%s#" @@ -2552,12 +2552,12 @@ msgstr "Όλα τα memos από το κανάλι %s έχουν διαγραφ #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Όλες οι vhosts στο #%s# μεταφέρθηκαν στο #%s#" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Όλες οι vhosts στο group #%s# έγιναν #%s#@#%s#" #: src/access.cpp:41 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" "δικτύου. Το μήνυμα θα στέλνεται από το ψευδώνυμο υπηρεσίας #%s#." # -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" "Μόνο για τους #Services operators#." # -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" " \n" "Μόνο για τους #Services operators#." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2734,13 +2734,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Οι IRC Operators δεν γίνονται ignore." # -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "" "Μόνο για τους #Services operators#.\t\n" " " -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2893,17 +2893,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2953,7 +2955,7 @@ msgstr "" " \n" "Μόνο για τους #Επικεφαλείς Υπηρεσιών#." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2961,11 +2963,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3000,7 +3003,7 @@ msgstr "" "\n" "Διαθέσιμες επιλογές:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3026,7 +3029,7 @@ msgstr "" "χάνονται αν η Anope γίνει RESTART/SHUT DOWN/RELOADExample:\n" " #CONFIG MODIFY nickserv forcemail no# \n" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3039,7 +3042,7 @@ msgstr "" "με το χρήστη. Με τη παράμετρο #MSG#, τα Services θα χρησιμοποιούν μηνύματα,\n" "αλλιώς θα χρησιμοποιούν notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3053,7 +3056,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιούν μηνύματα, διαφορετικά θα χρησιμοποιούν παρατηρήσεις \n" "(notices). " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 #, fuzzy msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" @@ -3142,14 +3145,14 @@ msgstr "" "θα δεις πληροφορίες σχετικά με το bot.\n" " " -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" # -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη." @@ -3158,10 +3161,15 @@ msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη." msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s." +# +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3172,22 +3180,17 @@ msgstr "" " " # -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" - -# -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" # -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας" @@ -3198,13 +3201,13 @@ msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Συσχετίζει ένα μήνυμα χαιρετισμού με το ψευδώνυμό σας" # -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας" @@ -3215,11 +3218,11 @@ msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Ζητάτε από το bot να έρθει στο κανάλι σας" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Συσχετίζει μία διεύθυνση e-mail με το ψευδώνυμό σας" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3232,7 +3235,7 @@ msgstr "" "πληροφορίες\n" "στο κανάλι με την εντολή #INFO#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3261,12 +3264,18 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +# +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Λίστα με διαθέσιμα bots" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3281,20 +3290,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr " Κακές λέξεις ώστε να κάνει kick : %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Η λίστα των κακών λέξεων είναι άδεια." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" @@ -3314,7 +3323,7 @@ msgstr "Ban τύπος του καναλιού %s είναι τώρα #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Κάνει ban ένα συγκεκριμένο ψευδόνυμο σε ένα κανάλι" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3343,7 +3352,7 @@ msgstr "%c δεν έχει κλειδωθεί στο %s." msgid "Bolds kicker" msgstr " Έντονη χαρακτήρες με kick : %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." @@ -3358,12 +3367,12 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Το Bot #%s# θα μπει στο %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot #%s# άλλαξε σε %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε." @@ -3393,42 +3402,42 @@ msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τουε ops# του καναλι msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Το Bot #δεν θα κάνει kick τους voices# του καναλιού %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Οι Hosts των Bots μπορούν να περιέχουν μόνο %d χαρακτήρες." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Οι hosts των bots μπορούν να περιέχουν μόνο έγκυρους χαρακτήρες." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Οι idents των bots μπορούν να περιέχουν μόνο %d χαρακτήρες." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Οι Idents των bots μπορούν να περιέχουν μόνο έγκυρους χαρακτήρες." @@ -3446,12 +3455,12 @@ msgstr "Bot λίστα:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Οι idents των bots μπορούν να περιέχουν μόνο %d χαρακτήρες." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Τα ψευδόνυμα των bots μπορούν να περιέχουν μόνο έγκυρους χαρακτήρες." @@ -3546,8 +3555,8 @@ msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# π msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Το Bot δεν θα κάνει kick #για επαναλήψεις# πλέον." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3586,12 +3595,12 @@ msgstr "" "να\n" "μην έγινε." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Το Bot #θα κάνει kick τους ops# του καναλιού %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Δεν μπορεί να σταλεί στη διεύθυνση το μήνυμα για την ώρα; παρακαλώ " @@ -3690,22 +3699,22 @@ msgid "Change channel modes" msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας." # -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Αλλάζει την μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες" # -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3716,7 +3725,7 @@ msgstr "" "Βλέπεις στη λίστα το ψευδώνυμο σου σε ποια ομάδα είναι των \n" "υπηρεσιών. Στη λίστα πρέπει να είναι το ψευδώνυμο που είναι στην ομάδα." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3738,7 +3747,7 @@ msgstr "" "κατοχυρωμένο." # -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3754,7 +3763,7 @@ msgstr "" "υποστηριζόμενων γλωσσών:" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3769,7 +3778,7 @@ msgstr "" "Το #νούμερο# πρέπει να είναι ένα από τα επόμενα που υπάρχουν στην λίστα\n" "υποστηριζόμενων γλωσσών:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" "Σύνταξη: #SET PASSWORD #νέος-κωδικός##\n" @@ -3777,7 +3786,7 @@ msgstr "" "Αλλάζει τον κωδικό που χρησιμοποιείς για την εντολή αναγνώρισης του κάτοχου\n" "ψευδώνυμου." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3804,7 +3813,7 @@ msgstr "" "αν δηλ έχει (%d), το κανάλι θα σβηστεί,σαν να μην είχε οριστεί\n" "successor. Το νέο ψευδώνυμο θα πρέπει να είναι κατοχυρωμένο." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP #channel#" @@ -3884,12 +3893,12 @@ msgstr "Το κανάλι %s #θα# λήξει." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Το κανάλι %s #δεν θα# λήξει." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Η λίστα του %s %s καναλιού έχει σβηστεί." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί." @@ -3899,7 +3908,7 @@ msgstr "Η λίστα access του %s καναλιού έχει σβηστεί. msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Η λίστα akick του %s καναλιού έχει σβηστεί." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Το κανάλι %s δεν έχει πια mode locks." @@ -3927,8 +3936,8 @@ msgstr "" "Κανάλια στα οποία ο/η #%s# έχει access:\n" " Num Channel Level Description " -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στην access list του %s" @@ -3998,7 +4007,7 @@ msgstr "Ελένχει αν το τελευταίο memo σε ένα ψευδό #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Syntax: #CHECK #nick##\n" "\n" @@ -4109,7 +4118,7 @@ msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Ρυθμίζει τα kickers" # -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Αλλάζετε τις επιλογές του bot" @@ -4127,7 +4136,7 @@ msgid "Confirm a passcode" msgstr "Κάνει confirm με ένα κωδικό" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Καθαρίζει τα modes από το κανάλι" @@ -4136,12 +4145,12 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 #, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" "Syntax: #CLONE #channel# #target# [all | access | akick | badwords]#\n" @@ -4151,40 +4160,40 @@ msgstr "" "πρόσβαση επιπέδου ιδρητή και στα δύο κανάλια." # -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Αντιγράφει όλες τις ρυθμίσεις από ένα κανάλι σε ένα άλλο." +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Δημιουργήθηκε : %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Η έως τώρα AKILL λίστα είναι:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Η έως τώρα λίστα Session Limit Exception είναι οι εξής:" @@ -4240,12 +4249,12 @@ msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL #<nick>#." -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "" @@ -4262,19 +4271,19 @@ msgstr "" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" @@ -4288,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4425,21 +4434,16 @@ msgid "Delete a memo or memos" msgstr "Διαγράφει ένα ή πολλά μηνύματα" # -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group" - -# #: modules/commands/hs_del.cpp:19 msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list." @@ -4449,7 +4453,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από %s access list." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την autokick list %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από το %s ,τη λίστα των κακών λέξεων." @@ -4469,7 +4473,7 @@ msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την AOP λίστα το msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Διαγράφηκαν %d θέσεις από την λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list." @@ -4479,7 +4483,7 @@ msgstr "Διαγράφει 1 θέση από %s access list." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Διαγράφτηκε 1 θέση από την autokick list %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από του %s λίστα κακών λέξεων." @@ -4502,7 +4506,7 @@ msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα AKILL." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την λίστα AKILL." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Διαγράφηκε 1 θέση από την AOP λίστα του %s %s." @@ -4550,6 +4554,12 @@ msgstr "" "Διαγράφει από την βάση δεδωμένων μια vhost από ένα Nick" # +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group" + +# #: modules/commands/hs_del.cpp:93 msgid "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" @@ -4558,13 +4568,13 @@ msgstr "" "Syntax: #DELALL# #<nick>#.\n" "Διαγράφει όλες τις vhosts από το group του ονόματος που δώσατε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#." @@ -4579,7 +4589,7 @@ msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#." msgid "Description of %s unset." msgstr "Περιγραφή του %s άλλαξε σε #%s#." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 msgid "Disabled" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." @@ -4604,7 +4614,7 @@ msgstr "" "Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να απαιτείται λόγος (reason) κατά τη χρήση της " "εντολής." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Εμφανίστηκαν όλα τα records (Αριθμός: #%d#)" @@ -4728,12 +4738,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# άλλαξε σε #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Η διεύθυνση email για το #%s# διαγράφηκε." @@ -4812,7 +4822,7 @@ msgstr " Διεύθυνση E-mail: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Τα emails ταιριάζουν το #%s# στο #%s#." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4823,11 +4833,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 msgid "Enabled" msgstr "%s ενεργοποιήθηκε." @@ -4858,14 +4868,14 @@ msgstr "" "θα υπενθυμίζεται από τον %s μετά τον τελευταίο χρήστη που θα φύγει από\n" "το κανάλι, και θα αποθηκεύεται για την επόμενη φορά." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4964,10 +4974,11 @@ msgstr "" " " #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Σύνταξη: #%s #κανάλι# SECUREOPS {ON | OFF}#\n" "\n" @@ -5010,7 +5021,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5031,22 +5042,22 @@ msgstr "" "και το (απ)ενεργοποιήσετε για οποιδήποτε λόγο (ακόμη και με MLOCK\n" "η ρύθμιση persist θα επιρρεαστεί αντίστοιχα.\n" -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." @@ -5055,7 +5066,7 @@ msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." msgid "End of autokick list" msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Τέλος λίστας χρηστών." @@ -5086,7 +5097,7 @@ msgstr "Τέλος λίστας χρηστών." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Τέλος της λίστας - %d/%d βρέθηκαν και εμφανίστηκαν." @@ -5121,8 +5132,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Ελληνικά" @@ -5177,16 +5188,17 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/commands/ns_cert.cpp:325 +#, fuzzy msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." @@ -5204,37 +5216,32 @@ msgstr "" " #CERT LIST#\n" " Εμφανίζει την λίστα certificate." -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d#." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Λίγει στις: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Exception για #%s# άλλαξε σε %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Το χρονικό όριο του/ης #%s# άλλαξε" -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Φαντασία" @@ -5264,16 +5271,16 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Η vhost για τον #%s# έγινε #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -5366,7 +5373,7 @@ msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "" "Η GETPASS εντολή δεν είναι διαθέσιμη γιατί χρησιμοποιείται η κωδικοποίηση." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολής." @@ -5375,7 +5382,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο σου έγινε kill μέσω ghost εντολ msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Δίνει πρόσβαση IRC Operator σε κάποιο χρήστη" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5383,7 +5390,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Σας δίνει πρόσβαση διαχειριστή στο κανάλι" @@ -5460,20 +5467,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Μην χρησιμοποιείς reverses μέσα στο κανάλι!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" @@ -5483,8 +5494,8 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Σας αναγνωρίζει με τη χρήση κωδικού" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "" @@ -5500,11 +5511,11 @@ msgid "Ignore list is empty." msgstr "Η λίστα ignore των υπηρεσιών είναι άδεια." # -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 msgid "Ignore list:" msgstr "Bot λίστα:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Προστασία στους Voices" @@ -5560,7 +5571,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "Μη έγγυρο passcode" @@ -5577,7 +5588,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Λάθος threshold value. Πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5598,17 +5609,17 @@ msgstr " Πλάγια γράμματα kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Μπένετε σε ομάδα ψευδώνυμου" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Επιλογή μηνύματος" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." @@ -5627,7 +5638,7 @@ msgstr "Key for channel #%s# is #%s#." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Απομακρύνει το χρήστη από το κανάλι" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5638,13 +5649,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Κάνει kick ένα ψευδόνυμο από ένα κανάλι." -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Σύνταξη: #KICK ##κανάλι# #ψευδώνυμο# [#λόγος#]#\n" "\n" @@ -5671,17 +5682,17 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK #nickname#" @@ -5690,10 +5701,15 @@ msgstr "CHECK #nickname#" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Η γλώσσα άλλαξε σε #Ελληνικά#." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5704,7 +5720,7 @@ msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον msgid "Last quit message" msgstr "Τελευταίο αποχαιρετιστήριο μήνυμα: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" @@ -5714,11 +5730,11 @@ msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" msgid "Last seen address" msgstr "Τελευταία διεύθυνση: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" @@ -5728,27 +5744,27 @@ msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Τελευταία φορά που ήταν στο δίκτυο: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Ο βαθμός για τον #%s# στο κανάλι %s άλλξε σε #%d#." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Το Level για %s στο κανάλι %s άλλαξε σε founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Ο βαθμός πρέπει να είναι μεταξύ %d και %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5763,7 +5779,7 @@ msgstr "Εμφανίζει όλα τα κατωχηρωμένα ψευδόνυμ msgid "List channels you have access on" msgstr "Εμφανίζει όλα τα κανάλια στα οποία έχετε πρόσβαση." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5773,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules." -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "" @@ -6021,18 +6037,19 @@ msgstr "Εμφανίζει όλα τα φορτωμένα Modules." # #: modules/commands/cs_info.cpp:19 -msgid "Lists information about the named registered channel" +#, fuzzy +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για ένα κατωχυρωμένο κανάλι" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Σύνταξη: #INFO #κανάλι##\n" "\n" @@ -6130,11 +6147,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6188,11 +6201,11 @@ msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης απόρριψης" # -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Αλλάζει την λίστα των bot του δικτύου" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6200,7 +6213,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6218,7 +6231,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6230,7 +6243,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6283,7 +6296,7 @@ msgstr "" "badword." # -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "Αλλάζετε την λίστα κακών λέξεων" @@ -6294,9 +6307,10 @@ msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "Κάνει το bot να εκτελέσει μια εντολή \"/me\" " #: modules/commands/bs_control.cpp:127 +#, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Σύνταξη: #ACT #κανάλι# #μήνυμα##\n" "\n" @@ -6305,12 +6319,14 @@ msgstr "" # #: modules/commands/bs_control.cpp:19 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "Κάνει το bot να πεί ένα κείμενο σε ένα κανάλι" # #: modules/commands/bs_control.cpp:69 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "Κάνει το bot να πεί ένα κείμενο σε ένα κανάλι" #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "" "η επιλογή GREET θα είναι ενεργοποιημένη, και με την προυπόθεση οτι θα έχεις\n" "και την κατάλληλη access σε αυτό. " -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "" @@ -6366,13 +6382,13 @@ msgid "Manage your auto join list" msgstr "Συντηρεί τη λίστα αυτόματης εισόδου" # -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL" # -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Προσθέτει ip κλπ στην λίστα AKILL" @@ -6382,19 +6398,19 @@ msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr "Διαχειρίζεται το σύστημα DefCon" # -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Αλλάζει το topic σε ένα κανάλι." -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6407,8 +6423,8 @@ msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρό msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Η μάσκα #%s# είναι ήδη μέσα στην λίστα πρόσβασης." @@ -6439,7 +6455,7 @@ msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Μήνυμα %d διαγράφηκε." # -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Η λίστα σας ανεπιθύμητων memo είναι άδεια." @@ -6459,7 +6475,7 @@ msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d# msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #0#." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε στον #%s#." @@ -6474,7 +6490,7 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" msgid "Message" msgstr "Επιλογή μηνύματος" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Επιλογή μηνύματος" @@ -6482,26 +6498,26 @@ msgstr "Επιλογή μηνύματος" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Ο/η #%s# δεν βρέθηκε στη λίστα αγνόησης σου." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" @@ -6510,6 +6526,11 @@ msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6561,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6573,7 +6594,7 @@ msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" # -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Αλλάζει την λίστα των AOP χρηστών" @@ -6584,7 +6605,7 @@ msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων διευθύνσεων" # -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών" @@ -6595,7 +6616,7 @@ msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" # -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception" @@ -6643,14 +6664,14 @@ msgstr "Module: #%s# Έκδωση: #%s# Συγγραφέας: #%s# φορτώθ msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: #%s# [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6663,18 +6684,18 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Nick" msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!" @@ -6689,6 +6710,7 @@ msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# είναι ήδη κατοχυρω msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Το Nick #%s# είναι παράνομο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6704,7 +6726,7 @@ msgstr "Το Nick #%s# δεν χρησιμοποιείται αυτή τη στ msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# δεν κρατείται.." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s." @@ -6729,12 +6751,12 @@ msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Το Nick #%s# περικόπηκε σε %d χαρακτήρες." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Το Nick %s #θα# λήξει." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Το Nick %s #δεν θα# λήξει." @@ -6799,17 +6821,17 @@ msgstr "Το κανάλι #%s# είναι ήδη κατοχυρωμένο!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Αυτό το ψευδώνυμο #%s# κατοχυρώθηκε υπό την διεύθυνσή σου: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Το κανάλι #%s# δεν μπορεί να κατοχυρωθεί." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6819,7 +6841,7 @@ msgid "No bot" msgstr "Κανένα bot" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 msgid "No expire" msgstr "δεν λήγει ποτέ" @@ -6847,13 +6869,13 @@ msgstr "Κανένας Κανονισμός ή πληροφορία για να msgid "No matches for %s found." msgstr "Δεν υπάρχει κανένα email για το #%s#." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." @@ -6863,21 +6885,21 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην autokick list του %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Δεν βρέθηκαν οι θέσεις στην λίστα των κακών λέξεων του %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα session-limit exception." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην AOP λίστα του %s %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στην λίστα AKILL." @@ -6890,12 +6912,7 @@ msgstr "Κανένα μήνυμα δεν ακυρώθηκε." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Κανένα module δεν είναι φορτωμένο" -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Δεν επιτρέπονται οι κατοχυρώσεις ψευδονύμου." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6915,7 +6932,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν μηνύματα για να διαγραφού msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Δεν επιτρέπονται οι κατοχυρώσεις ψευδονύμου." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6924,8 +6946,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" @@ -6935,7 +6957,7 @@ msgstr "Λίστα πρόσβασης για #%s#:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "Ο/η #%s# προσκαλέσθηκε στο κανλάλι #%s#." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Τα usermodes του #%s# άλλαξαν." @@ -6950,7 +6972,7 @@ msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Κανένα Bot έχει επιλογή #ON# στο κανάλι %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6959,21 +6981,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6981,15 +7003,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [#περιεχόμενο#|#νούμερο#]#\t" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Οι παλιές πληροφορίες είναι ίδιες με τις καινούργιες." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Είναι συνδεδεμένος από: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -7013,12 +7038,12 @@ msgstr "Η θέση #%s στην λίστα δεν βρέθηκε!" msgid "Oper news items:" msgstr "Νέα των Opers:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." @@ -7033,17 +7058,17 @@ msgstr "μια O:Line με τα flags #%s# προστέθηκε για τον #% msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "μια O:Line με τα flags #%s# προστέθηκε για τον #%s#." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7057,12 +7082,12 @@ msgstr "Προστασία στους Ops" msgid "Options" msgstr " Επιλογές : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} #server#" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7079,12 +7104,12 @@ msgstr "Λάθος κωδικός." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Ο Successor του %s άλλαξε και πήγε στον #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Ο κωδικός για τον %s είναι #%s#." @@ -7104,7 +7129,7 @@ msgstr "Λάθος κωδικός." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Αλλαγή κωδικού για το ψευδόνυμο #%s# στάλθηκε." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Ειρηνικό" @@ -7118,7 +7143,7 @@ msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚ msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Η Peace επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7149,13 +7174,13 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Παρακαλώ περίμενε #%d# δευτερόλεπτα και ξαναπροσπάθησε." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα πριν χρησιμοποιήσεις την εντολή SEND ξανά." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" @@ -7168,14 +7193,14 @@ msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή " "ομαδοποίησης." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Παρακαλώ περίμενε %d δευτερόλεπτα και μετά ξαναχρησιμοποίησε την εντολή " "κατοχύρωσης ξανά." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7188,7 +7213,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7218,7 +7243,7 @@ msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Κάντε ένα nick να μή φαίνεται στην εντολή #/msg %s LIST#" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ." @@ -7226,17 +7251,17 @@ msgstr "Κάντε ένα nickname να μη λήγει ποτέ." msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Μυστικότητα" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Μυστικότητα επιλογής του bot %s είναι τώρα #ON#." @@ -7261,37 +7286,37 @@ msgstr "Η Private επιλογή #απενεργοποιηθηκε# για το msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Η Private επιλογή #ενεργοποιηθηκε# για τον #%s#." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Προστασία" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Η προστασία #απενεργοποιήθηκε# για το #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "" "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. , με μια μειωμένη καθυστέρηση" -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#. ,με καθόλου καθυστέρηση" -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Η προστασία #ενεργοποιήθηκε# για το #%s#." @@ -7308,7 +7333,7 @@ msgstr "" "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" "then enforces the AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Προστασία στους Voices" @@ -7353,20 +7378,20 @@ msgstr "Διαβάζει ένα ή πολλά μηνύματα" msgid "Real name" msgstr " Πραγματικό όνομα : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Ο Successor του #%s# δεν έχει οριστεί." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7377,33 +7402,33 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Επανακαθορίζει το νόημα των επιπέδων πρόσβασης" # -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr "Ανάκτηση της κατακράτησης του ψευδωνύμου,μετά από RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s έχει απενεργοποιηθεί." -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7416,11 +7441,11 @@ msgid "Register a channel" msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 msgid "Register a nickname" msgstr "Κατοχυρώνει ένα ψευδώνυμο" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr " Κατάσταση κατοχύρωσης με την ημερομηνία: %s" @@ -7477,7 +7502,7 @@ msgstr "" "να έχετε πρώτα κατωχυρωμένο ψευδόνυμο. Αν δεν έχετε,\n" "#/msg %s HELP# για πληροφορίες." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7529,7 +7554,7 @@ msgstr "" "δικαιωμάτων στα κανάλια. Για περισσότερες πληροφορίες για αυτή \n" "τη μελλοντική εντολή, γράψε #/msg %s HELP GROUP#.\n" -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία κατοχύρωσεις καναλιών δεν λειτουργεί για την ώρα." @@ -7540,12 +7565,12 @@ msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr "Να ελλατώνει την χρήση \"βίαιων\" εντολών" # -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "Επιστρέφει τον ιδιοκτήτη του εν λόγω καναλιού." # -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr "Διαγράφει τη vhost ενός χρήστη." @@ -7591,22 +7616,22 @@ msgstr "Αφαιρεί όλα τα bans που εμποδίζουν έναν χ msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Αφαιρεί προσωρινά και εξ αποστάσεως όλες τις O:lines από τον server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Επιλογές κλειδώματος: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7614,25 +7639,25 @@ msgid "" msgstr "" # -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Κάνει έναν χρήστη διαχειριστή καναλιού " # -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Κάνει kick ένα ψευδόνυμο από ένα κανάλι." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7647,15 +7672,15 @@ msgstr " Επανάληψη με kick : %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Δεν υπάρχει email που να συνδέεται με το nick σας." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο" @@ -7665,7 +7690,7 @@ msgstr "Ξαναφορτώνει το services' configuration αρχείο" msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Απαγόρευση εισόδου στο κανάλι αν δεν έχεις access εκεί" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Μόνο όσοι έχουν Access" @@ -7703,7 +7728,7 @@ msgstr "" "Εμφανίζει τον κωδικό για το συγκεκριμένο ψευδώνυμο\n" "(μόνο αν η κωδικοποίηση είναι ανενεργή)" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7717,21 +7742,11 @@ msgstr "Επιστρέφει το κλειδί για το εν λόγω καν msgid "Returns the key of the given channel." msgstr "Επιστρέφει το κλειδί για το εν λόγω κανάλι." +# #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: #GETEMAIL #user@emailhost##\n" -"Εμφανίζει τη λίστα με τα ψευδόνυμα που χρησιμοποιούν ένα email. #Προσοχή#:\n" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιείσετε wildcards για το nick ή το emailhost. " -"Όποτε\n" -"χρησιμοποιείται αυτή η εντολή, ένα μήνυμα με το όνομα του ατόμου που τη " -"χρησιμοποίησε\n" -"και το email που έψαξε, θα καταγράφεται." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr "Επιστρέφει το κλειδί για το εν λόγω κανάλι." # #: modules/commands/ns_status.cpp:19 @@ -7817,18 +7832,18 @@ msgstr "Αντιστρέφει την εντολή IDENTIFY." msgid "SET server" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος." # -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Ο κωδικός έγινε δεκτός - τώρα είσαι αναγνωρισμένος." @@ -7851,7 +7866,7 @@ msgstr "Σώζει τις βάσεις δεδομένων και επανεκκ msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Ασφάλεια στον Καναλάρχη" @@ -7866,7 +7881,7 @@ msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "H Secure founder επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Μόνο αυτοί που έχουν access θα παίρνουν op από opers" @@ -7891,12 +7906,12 @@ msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "H Secure option επιλογή για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." @@ -7906,18 +7921,18 @@ msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τ msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Η επιλογή Secure option #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ# για τον #%s#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" "about the access list." msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"/msg %s HELP\" για βοήθεια." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7981,7 +7996,7 @@ msgstr "" "Στέλνει σε όλο το services staff ένα memo που περιέχει #memo-text#." # -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" @@ -8054,14 +8069,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Το Bot #%s# υπάρχει ήδη." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από την υπηρεσία." @@ -8071,12 +8086,12 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο #%s# σβήστηκε επιτυχώς από τ msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Είστε ήδη στο κανάλι #%s#! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Το Module #%s# είναι ήδη φορτωμένο." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Ο %s είναι για την ώρα off." @@ -8091,12 +8106,12 @@ msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Δεν υπάρχει bot που να είναι στο %s τώρα πια." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (δεν λήγει ποτέ)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8116,18 +8131,19 @@ msgstr "Βρέθηκαν οι servers: %d" msgid "Service" msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Οι υπηρεσίες απελευθέρωααν το ψευδώνυμό σου." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s είναι services operator τού τύπου %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "Τα services είναι σε Defcon mode, Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα" @@ -8183,7 +8199,7 @@ msgid "Services ignore list:" msgstr "Τροποποιεί την Services Ignore List" # -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -8196,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια." @@ -8206,7 +8222,7 @@ msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα κανάλια." @@ -8216,12 +8232,12 @@ msgstr "Τα services δεν θα δίνουν πια autoop στον %s στα msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Τα services θα δίνουν autoop στον %s στα κανάλια." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Τα services δεν θα απαντούν πια στον #%s# με #μυνήματα#." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Τα services θα απαντούν πια στον #%s# με #notices#." @@ -8240,7 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Session limit για τον #%s# ρυθμίστηκε σε #%d#." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Η Session limiting εντολή είναι απενεργοποιημένη." @@ -8285,7 +8301,7 @@ msgid "Set the channel description" msgstr "Αλλάζει την περιγραφή του καναλιού" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 msgid "Set the display of your group in Services" msgstr "Αλλάζει την λίστα των ομάδων" @@ -8295,14 +8311,14 @@ msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Αλλάζει τον founder του καναλιού" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" "Αλλάζει τη γλώσσα που χρησιμοποιούν οι\n" " υπηρεσίες όταν τις χρησιμοποιείτε" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 msgid "Set the nickname password" msgstr "Ρυθμίζει τον κωδικό του ψευδονύμου." @@ -8668,7 +8684,7 @@ msgstr "" "\n" "Αλλάζει διάφορες επιλογές του ψευδωνύμου. Η #επιλογή# μπορεί να είναι:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8687,7 +8703,7 @@ msgstr "" "Μόνο οι #Services Operators# μπορούν να το κάνουν." # -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8702,7 +8718,7 @@ msgstr "" "Με επιλογή #ON# ο ChanServ θα δίνει Op στον χρήστη \n" "αυτόματα όταν μπαίνει στα κανάλια." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8712,7 +8728,7 @@ msgstr "" "Ρυθμίζει αν ένα ψευδόνυμο θα λήγει. Με τη παράμετρο\n" "#ON# το nickname δεν θα λήγει." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8725,7 +8741,7 @@ msgstr "" "Ελένχει αν θα γίνεστε OP αυτόματα. Πατήστε ON για να \n" "επιτρέψετε στον ChanServ να σας δίνει αυτόματο op στα κανάλια." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8799,11 +8815,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Η επιλογή Signed kick για το %s #ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ#." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Δηλωμένα kicks" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s έχεις πολλά μηνύματα και δεν μπορείς να λάβεις άλλα." @@ -8813,39 +8829,45 @@ msgstr "%s έχεις πολλά μηνύματα και δεν μπορείς msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bad words είναι απενεργοποιημένη." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bot είναι απενεργοποιημένη." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για το bot είναι απενεργοποιημένη." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Συγνώμη, η εντολή setting είναι απενεργοποιημένη." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή AOP του καναλιού %s είναι εκτός " "λειτουργίας." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή access είναι εκτός λειτουργίας." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία για την εντολή akick είναι εκτός λειτουργίας." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία bad words είναι απενεργοποιημένη." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η υπηρεσία διαγραφής καναλιών είναι απενεργοποιημένη." @@ -8876,7 +8898,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "" "Συγνώμη, η ομαδοποίηση του ψευδώνυμού σου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Συγνώμη, η κατοχύρωση ψευδώνυμου είναι για την ώρα απενεργοποιημένη." @@ -8895,8 +8917,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d πρόσβαση σε κατάταξη του ψευδώνυμου." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8908,7 +8935,7 @@ msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d access στο msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d autokick μάσκα στο κανάλι." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Συγνώμη, μπορείς μόνο να έχεις %d %s access στο κανάλι." @@ -9199,7 +9226,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9273,7 +9300,7 @@ msgstr "" "Αυτή η επιλογή δεν είναι μόνιμη και πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο\n" "όταν χρειάζεται, και να γίνεται OFF όταν δεν χρειάζεται." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9296,7 +9323,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Σύνταξη: #INVITE #κανάλι##\n" @@ -9315,7 +9342,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Σύνταξη: #UNBAN #κανάλι# [#nick#]#\n" @@ -9370,7 +9397,7 @@ msgstr "Τερματίζει τα Services αποθηκεύοντας τις α msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9381,7 +9408,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9390,7 +9417,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9424,10 +9451,10 @@ msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS CLEAR# διαγράφει όλες τις καταχωρήσεις της λίστας\n" "των απαγορευμένων λέξεων." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9435,14 +9462,15 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 +#, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9456,7 +9484,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Η εντολή #BADWORDS DEL# αφαιρεί τη δοσμένη λέξη από τη λίστα των\n" @@ -9480,36 +9508,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Η #IMMED# επιλογή δεν είναι διαθέσιμη σε αυτό το δίκτυο." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9560,7 +9588,7 @@ msgstr "" "Για μια λίστα από λειτουργίες των οποίων το access level μπορείτε να " "τροποποιήσετε, βλ: HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9571,18 +9599,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9590,7 +9618,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9606,6 +9634,7 @@ msgstr "" "κανένα τρίτο πρόσωπο." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9623,7 +9652,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9633,12 +9662,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Η λίστα AKILL καθαρίστηκε." @@ -9657,7 +9686,7 @@ msgstr "Το email του #%s# δεν θα φαίνεται τώρα στο %s I msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Το email του #%s# θα φαίνεται τώρα στο %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9687,11 +9716,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9751,7 +9780,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Το όριο των μηνυμάτων για τον %s δεν μπορεί να αλλαχτεί." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Το μήνυμα χαιρετισμού για τον #%s# αφερέθηκε." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9766,6 +9800,10 @@ msgstr "Το defcon επίπεδο είναι τώρα: #%d#" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Tο nick #%s# άλλαξε σε #%s#." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9789,12 +9827,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "Το επίπεδο πρόσβασης του #%s# στα Services θα φαίνεται στο %s INFO." # -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr "Αλλάζεις την λίστα του session-limit exception" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9869,7 +9907,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν νέα." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Λάθος στην επαναφόρτηση του αρχείου configuration" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για τους opers." @@ -9896,7 +9934,7 @@ msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποι msgid "This channel may not be used." msgstr "Αυτό το κανάλι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9929,7 +9967,7 @@ msgstr "" "Αυτή η εντολή επιτρέπει στους χρήστες να ορίσουν τη vhost\n" "του nick που χρησιμοποιούν, ώς vhost για όλα τα nicks στο group τους." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9943,7 +9981,7 @@ msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" "changes made to your account.\n" @@ -9975,8 +10013,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10074,7 +10112,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10088,7 +10126,7 @@ msgstr "" "Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n" "Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10143,7 +10181,7 @@ msgstr "" "Syntax: #MODLOAD# #FileName#\n" "Αυτή η εντολή φορτώνει ένα module από τη λίστα των modules." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10159,12 +10197,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Αυτό το κανάλι έχει κατοχυρωθεί με τον %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10224,7 +10262,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Κλείδωμα του Topic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Κλείδωμα του Topic" @@ -10239,7 +10277,7 @@ msgstr "Topic lock επιλογή για το %s είναι τώρα #off#." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic lock επιλογή για το %s είναι τώρα #ON#." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Topic ενναλαγής" @@ -10254,7 +10292,7 @@ msgstr "Η διατήρηση του topic για το %s είναι τώρα #O msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Η διατήρηση του topic για το %s είναι τώρα #ON#." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10263,19 +10301,18 @@ msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Μην γράφεις με κεφαλαία γράμματα!" # -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου" # -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την προστασία με αποσύνδεση" @@ -10315,7 +10352,7 @@ msgstr "" "ακόμη να πάρει πληροφορίες γι αυτό, χρησιμοποιώντας την\n" "εντολή #INFO#)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10347,7 +10384,7 @@ msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργ msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία ασφάλειας ψευδώνυμου" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10378,7 +10415,7 @@ msgstr "" "είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n" "δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10411,7 +10448,7 @@ msgstr "" "είναι απολύτως απαραίτητο. Επίσης, οι διαχειριστές του\n" "δικτύου μπορεί να έχουν απενεργοποιήσει αυτή την επιλογή." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10448,7 +10485,7 @@ msgstr "" "πάνω σε μία επιλογή. Οι επιλογές θα ρυθμίζονται στο δωσμένο\n" "#nickname#. " -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10457,7 +10494,7 @@ msgstr "" "Γράψε #/msg %s HELP #επιλογή## για περισσότερες πληροφορίες\n" "για την κάθε εντολή." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10475,8 +10512,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Κάνει unload ένα module." -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Το module #%s# δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί." @@ -10519,7 +10556,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Υπογράμμιση με kick : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "’γνωστη SASET επιλογή #%s#." @@ -10539,7 +10576,7 @@ msgstr "’γνωστη επιλογή #%s#." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "’γνωστη εντολή #%s#. \"%s%s HELP\" για βοήθεια." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "’γνωστη επιλογή χαρακτήρα #%c# αγνοήθηκε." @@ -10567,8 +10604,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Σύνταξη: #DROP #κανάλι##\n" "\n" @@ -10585,10 +10622,10 @@ msgstr "Κάνει unsuspend ένα nick." msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10638,32 +10675,32 @@ msgid "Used on" msgstr "" # -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "Ο/η #%s# άλλαξε τα usermodes σας." # -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "Αλλάζει τη λίστα των εξουσιοδοτημένων χρηστών" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "γινες unban από το #%s#." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Η vhost για τον #%s# αφαιρέθηκε." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Το όριο μηνυμάτων για τον %s άλλαξε σε #%d#." @@ -10718,12 +10755,12 @@ msgstr "Η vhost για το group #%s# έγινε #%s#@#%s#." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10736,7 +10773,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Το value του %s:%s άλλαξε σε %s" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10774,7 +10811,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10860,7 +10897,7 @@ msgstr "" "The #RESET# option currently resets the maximum user count\n" "to the number of users currently present on the network." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10869,7 +10906,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Είσαι ήδη μέλος της ομάδας του #%s#." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Είστε ήδη identified." @@ -10938,7 +10975,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10965,24 +11002,13 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "Δεν μπορείτε να ζητήσετε απόδειξη όταν στέλνετε memo στον εαυτό σας." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να κάνετε unassign τα bots όταν είναι ενεγοποιημένη η επιλογή " -"persist." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Δεν μπορείς να σκοτώσεις τον εαυτό σου!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." @@ -10992,12 +11018,17 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις στου %s στην access list." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "" "Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -11008,7 +11039,14 @@ msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Δεν μπορείς να θέσεις ως όριο μηνυμάτων μεγαλύτερο από %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να κάνετε unassign τα bots όταν είναι ενεγοποιημένη η επιλογή " +"persist." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "" "Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο." @@ -11052,12 +11090,12 @@ msgstr "Μέχρι στιγμής έχεις #1# μήνυμα." msgid "You currently have no memos." msgstr "Μέχρις στιγμής δεν έχεις κανένα μήνυμα." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε το mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση για να αλλάξετε τα modes του %s." @@ -11093,7 +11131,7 @@ msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "" @@ -11138,30 +11176,35 @@ msgstr "" "#Προειδοποίηση:# Έχει φτάσει στο μέγιστο νούμερο μηνυμάτων (%d). Δεν θα " "λάβεις καινούργια μηνύματα αν δεν σβήσεις μερικά από τα παλιά που έχεις." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Έχετε γίνει invite στο κανάλι #%s#." + # #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Διαγράφει τη vhost από όλα τα nicks σε ένα group" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "" "Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "" "Δεν μπορείς να απενεργοποιήσεις την διεύθυνση του e-mail σε αυτό το δίκτυο." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε Logout τον %s επειδή είναι Services Operator." @@ -11207,12 +11250,32 @@ msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "" "Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "" +"Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." + # #: modules/commands/cs_register.cpp:37 msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "" "Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις." +# +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "" +"Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις." + +# +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "" +"Πρέπει να είσαι να έχεις operator status στο κανάλι για να το κατοχυρώσεις." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11220,20 +11283,20 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος περισσότερο από %d δευτερόλεπτα για να κάνετε " "register." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" "Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11248,15 +11311,33 @@ msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "" "Θα πρέπει να έχετε κάνει identify για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν θα φτάσουν." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν κάνεις logon και όταν φτάσουν." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν κάνεις logon και όταν φτάσουν." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν κάνεις logon και όταν φτάσουν." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα στο logon." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Θα ειδοποιηθείς για νέα μηνύματα όταν θα φτάσουν." @@ -11268,7 +11349,7 @@ msgstr "Δεν θα είσαι ικανός να λάβεις άλλα μηνύ msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Δε θα σας στέλνονται πια ειδοποιήσεις μέσω email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Δεν θα σου γίνει ειδοποίηση για νέα μηνύματα." @@ -11294,23 +11375,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "" # -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Το account σας είναι ήδη επιβεβαιωμένο." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Το account σας θα λήξει αν δεν το κάνετε confirm σε %s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." @@ -11320,7 +11401,7 @@ msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 #, fuzzy msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " @@ -11329,12 +11410,12 @@ msgstr "" "Το email σας δεν έχει επιβεβαιωθεί. Για να το επιβεβαιώσετε, ακολουθήστετις " "οδηγίες που σας στάλθηκαν στο email όταν κάνατε register." -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Η διεύθνση email #%s# έχει επιβεβαιωθεί." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Το E-mail address για τον #%s# άλλαξε σε #%s#." @@ -11395,7 +11476,7 @@ msgstr "" msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Το Nickname %s κατωχυρώθηκε." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#" @@ -11404,42 +11485,43 @@ msgstr "Το ψευδώνυμό σου έχει αλλάξει σε #%s#" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "To oper block σας δεν χρειάζεται login." -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Το passcode σας, ξαναστάλθηκε στο %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Ο κωδικός σου είναι #%s# - θυμηθείτε τον για μετέπειτα χρήση." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Το αίτημά σας για αλλαγή του password έληξε." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Η vhost σας #%s# ενεργοποιήθηκε." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Η vhost σας #%s#@#%s# ενεργοποιήθηκε." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Η Vhost σας αφαιρέθηκε και το κανονικό cloaking επανακτήθηκε." @@ -11488,7 +11570,7 @@ msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY ^_κωδικό^_" # -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP ##channel# [#nick#]#" @@ -11543,8 +11625,8 @@ msgstr "" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "" @@ -11564,7 +11646,7 @@ msgstr "CHANKILL [+#expiry#] {##channel#} [#reason#]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11572,20 +11654,20 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει διαβαστεί." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "#[auto-memo]# Το memo που στείλατε στο %s έχει διαβαστεί." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Το τελευταίο μήνυμα που πήγαινε για τον #%s# ακυρώθηκε." @@ -11689,12 +11771,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "Οι εντολές του %s είναι::" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Η vhost σας #%s# ενεργοποιήθηκε." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Bot #%s# διαγράφηκε." @@ -11730,7 +11812,44 @@ msgstr "UNBAN #κανάλι# [#nick#]" msgid "{nick | channel}" msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ "The %s commands are limited to founders\n" +#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" +#~ " \n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ "Οι εντολές #QOP# περιορίζονται στους\n" +#~ "ιδιοκτήτες (εκτώς αν το SECUREOPS είναι απενεργοποιημένο).\n" +#~ "Παρόλα αυτά όλοι στην λίστα #QOP# μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εντολή " +#~ "#QOP LIST#\n" +#~ " \n" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d#." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Οι παλιές πληροφορίες είναι ίδιες με τις καινούργιες." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: #GETEMAIL #user@emailhost##\n" +#~ "Εμφανίζει τη λίστα με τα ψευδόνυμα που χρησιμοποιούν ένα email. " +#~ "#Προσοχή#:\n" +#~ "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιείσετε wildcards για το nick ή το emailhost. " +#~ "Όποτε\n" +#~ "χρησιμοποιείται αυτή η εντολή, ένα μήνυμα με το όνομα του ατόμου που τη " +#~ "χρησιμοποίησε\n" +#~ "και το email που έψαξε, θα καταγράφεται." diff --git a/language/anope.en_US.po b/language/anope.en_US.po index f69d13ace..d948208b5 100644 --- a/language/anope.en_US.po +++ b/language/anope.en_US.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-27 07:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-27 07:54+0200\n" "Last-Translator: <Adam@anope.org>\n" "Language-Team: English\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nickname(s) dropped." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s added to %s %s list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s added to %s access list at level %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s added to %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s added to %s bad words list." @@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "%s added to %s's access list." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s added to %s's certificate list." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s added to ignore list." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s added to the %s list." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s added to the AKILL list." @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "more information on a specific command, type\n" "%s%s %s command.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "For more information on a specific command, type\n" "%s%s %s command.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "For more information on a specific command, type\n" "%s%s %s command.\n" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "%s%s command. For more information on a\n" "specific command, type %s%s HELP command.\n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s already exists in %s bad words list." @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s cannot be taken as times to ban." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s changed your usermodes to %s." @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "%s changed your usermodes to %s." msgid "%s channel list:" msgstr "%s channel list:" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s deleted from %s %s list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s deleted from %s access list." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%s deleted from %s access list." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s deleted from %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s deleted from %s bad words list." @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "%s deleted from session-limit exception list." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s deleted from the %s list." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s deleted from the AKILL list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s disabled on channel %s." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "%s is already in %s!" msgid "%s is already in %s." msgstr "%s is already in %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s is already on the ignore list." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s is already on the ignore list." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s is already suspended." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s is not a registered unforbidden nick or channel." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "%s is not currently on channel %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "%s is not in %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s is not on the ignore list." @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s not found on %s %s list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s not found on %s access list." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "%s not found on %s access list." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s not found on %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s not found on %s bad words list." @@ -441,17 +441,17 @@ msgstr "%s not found on session-limit exception list." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s not found on the %s list." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s not found on the AKILL list." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s removed from the %s access list." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s removed from the ignore list." @@ -481,19 +481,20 @@ msgstr "%s will now permanently be ignored." msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "%s%s HELP %s for more information." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD nick user host real" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL nick" -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" "Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" @@ -507,9 +508,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -557,7 +555,7 @@ msgstr "" "up on the given server. REVOKE removes this\n" "restriction." -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -577,19 +575,19 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgid "[target] [password]" msgstr "[target] [password]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "address" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "botname {ON|OFF}" +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91 -#: modules/commands/cs_info.cpp:20 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 msgid "channel" msgstr "channel" @@ -613,8 +611,8 @@ msgstr "channel mask [reason]" msgid "channel modes" msgstr "channel modes" -#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 +#: modules/commands/cs_set.cpp:962 msgid "channel nick" msgstr "channel nick" @@ -622,7 +620,7 @@ msgstr "channel nick" msgid "channel nick [reason]" msgstr "channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "channel target [what]" @@ -630,7 +628,7 @@ msgstr "channel target [what]" msgid "channel text" msgstr "channel text" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 msgid "channel time" msgstr "channel time" @@ -642,11 +640,11 @@ msgstr "channel user reason" msgid "channel what" msgstr "channel what" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 msgid "channel ADD mask" msgstr "channel ADD mask" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "channel ADD mask level" @@ -654,7 +652,7 @@ msgstr "channel ADD mask level" msgid "channel ADD message" msgstr "channel ADD message" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "channel ADD word [SINGLE | START | END]" @@ -662,17 +660,17 @@ msgstr "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "channel ADD {nick | mask} [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 msgid "channel APPEND topic" msgstr "channel APPEND topic" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_akick.cpp:428 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "channel CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "channel CLEAR [what]" @@ -684,7 +682,7 @@ msgstr "channel CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "channel DEL num" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}" @@ -692,7 +690,7 @@ msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}" @@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "channel ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "channel LIST" @@ -708,52 +706,44 @@ msgstr "channel LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "channel LIST [mask | entry-num | list]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "channel LIST [mask | list]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "channel LIST [mask | +flags]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "channel MODIFY mask changes" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "channel RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "channel SET modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "channel SET type level" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "channel SET [topic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "channel VIEW [mask | entry-num | list]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "channel VIEW [mask | list]" -#: modules/commands/cs_register.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:202 +#: modules/commands/cs_set.cpp:202 modules/commands/cs_register.cpp:20 msgid "channel [description]" msgstr "channel [description]" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "channel [nick]" @@ -761,7 +751,7 @@ msgstr "channel [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "channel [parameters]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:752 modules/commands/cs_status.cpp:20 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 msgid "channel [user]" msgstr "channel [user]" @@ -773,12 +763,22 @@ msgstr "channel [+expiry] [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "channel MODIFY mask changes" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "channel SET [topic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "channel [UNLOCK|LOCK]" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "channel {ON|OFF}" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "channel {ON|OFF} [ttb [num]]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "channel {ON|OFF} [ttb]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "channel {DIS | DISABLE} type" @@ -809,13 +809,13 @@ msgstr "channel {DIS | DISABLE} type" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "channel {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72 -#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398 -#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633 -#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759 -#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:781 modules/commands/bs_kick.cpp:846 -#: modules/commands/cs_topic.cpp:21 modules/commands/cs_list.cpp:181 +#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 +#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 +#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 +#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "channel {ON | OFF}" @@ -823,15 +823,15 @@ msgstr "channel {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "language" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 msgid "memo-text" msgstr "memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 msgid "message" msgstr "message" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "message" msgid "modname" msgstr "modname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "new-display" @@ -848,9 +848,9 @@ msgstr "new-display" msgid "new-password" msgstr "new-password" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 modules/commands/cs_seen.cpp:258 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "nick" @@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "nick hostmask" msgid "nick newnick" msgstr "nick newnick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 msgid "nick [reason]" msgstr "nick [reason]" -#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_drop.cpp:19 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "nickname address" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "nickname address" msgid "nickname email" msgstr "nickname email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "nickname language" @@ -899,11 +899,11 @@ msgstr "nickname language" msgid "nickname message" msgstr "nickname message" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "nickname new-display" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "nickname new-password" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "nickname new-password" msgid "nickname [parameter]" msgstr "nickname [parameter]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 msgid "nickname [password]" msgstr "nickname [password]" @@ -923,14 +923,14 @@ msgstr "nickname [+expiry] [reason]" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294 -#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081 -#: modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "nickname {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "option channel {ON|OFF} [settings]" msgid "option nickname parameters" msgstr "option nickname parameters" -#: modules/commands/ms_set.cpp:207 modules/commands/ns_set.cpp:20 +#: modules/commands/ns_set.cpp:20 modules/commands/ms_set.cpp:207 msgid "option parameters" msgstr "option parameters" @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "passcode" msgid "password" msgstr "password" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 msgid "password [email]" msgstr "password [email]" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 msgid "password email" msgstr "password email" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "server [reason]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "user modes" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "user modes" msgid "user [reason]" msgstr "user [reason]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "will result in, at minimum, loss of the abused\n" "nickname(s)." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 msgid "" " \n" "SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" "separator between it and the reason is a colon." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 msgid "" " \n" "SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" "current SQLINE default expiry time can be found with the\n" "STATS AKILL command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" "first registered your nickname." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "information on giving a subset of these privileges to\n" "other channel users.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "to identify for the nick, and may view the access list for\n" "any nickname." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "any channel, view (and modify) the access, levels and akick\n" "lists and settings for any channel." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "be removed after the given time. Set to 0 to disable bans from\n" "automatically expiring." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" "The %s CLEAR command clears all entries of the\n" "%s list." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n" "akick list." -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 msgid "" " \n" "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" " \n" "AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" "The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" " \n" "SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 msgid "" " \n" "The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" "automatically when you enable it." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 msgid "" " \n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Type %s%s HELP command for help on any of the\n" "above commands." -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr " %s is online using this oper block." @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr " Command %s on %s is linked to %s" msgid " Providing service: %s" msgstr " Providing service: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr " This oper is configured in the configuration file." @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr " Loaded at: %p" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " but %s mysteriously dematerialized." -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "\"Jupiter\" a server" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-8s %s" @@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "%c is an unknown status mode." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c%c is not locked on %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s has been unlocked from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d access entries from %s have been cloned to %s." @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "%d nickname(s) in the group." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "%s %s list is empty." @@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s access list is empty." @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "%s access list is empty." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s added to %s's auto join list." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s already exists." @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "%s already exists." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "%s autokick list is empty." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "%s bad words list is empty." @@ -1714,8 +1714,8 @@ msgstr "%s bad words list is empty." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." -#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commands:" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%s is a client on services." msgid "%s is a network service." msgstr "%s is a network service." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s is already covered by %s." @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "%s is already on %s's auto join list." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s is an unconfirmed nickname." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enabled" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s is not a valid IP address." @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "%s is on the channel right now (as %s)!" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s is on the channel right now!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s list for %s" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "%s list for %s" msgid "%s list is empty." msgstr "%s list is empty." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s locked on %s." @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." @@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "(Split)" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "(by %s on %s) %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 msgid "(disabled)" msgstr "(disabled)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "(founder only)" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr ". %s is still online." msgid "<unknown>" msgstr "<unknown>" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "A memo informing the user will also be sent." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "ADD target info" msgid "ADD text" msgstr "ADD text" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiry] mask limit reason" @@ -2161,11 +2161,11 @@ msgstr "ADD [nickname] mask" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "ADD [nickname] [fingerprint]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:651 modules/commands/os_akill.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+expiry] mask reason" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiry] mask:reason" @@ -2173,15 +2173,15 @@ msgstr "ADD [+expiry] mask:reason" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER server.name [zone.name]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE zone.name" @@ -2194,8 +2194,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL all users on a specific channel" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "AKILL list is empty." @@ -2226,17 +2226,17 @@ msgstr "Access level must be between %d and %d inclusive." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Access level must be non-zero." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Access level settings for channel %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Access levels for %s reset to defaults." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Access list for %s:" @@ -2250,15 +2250,23 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Activate security features" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "Activate the requested vHost for the given nick." -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -2282,7 +2290,7 @@ msgstr "" "This will show to opers in the respective info command for\n" "the nick or channel." -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Added IP %s to %s." @@ -2319,7 +2327,13 @@ msgstr "Added server %s." msgid "Added zone %s." msgstr "Added zone %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2343,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "All O:lines of %s have been reset." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All akick entries from %s have been cloned to %s." @@ -2353,11 +2367,16 @@ msgstr "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "All available commands for %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All badword entries from %s have been cloned to %s." +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "All akick entries from %s have been cloned to %s." + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "All logon news items deleted." @@ -2367,12 +2386,12 @@ msgstr "All logon news items deleted." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "All memos for channel %s have been deleted." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "All modes cleared on %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2397,7 +2416,7 @@ msgstr "All operators from %s have been removed." msgid "All random news items deleted." msgstr "All random news items deleted." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "All settings from %s have been cloned to %s." @@ -2408,13 +2427,13 @@ msgid "All user modes on %s have been synced." msgstr "All user modes on %s have been synced." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s." #: modules/commands/hs_group.cpp:58 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." #: src/access.cpp:41 @@ -2538,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Allows Administrators to send messages to all users on the\n" "network. The message will be sent from the nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n" @@ -2550,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Alternatively, CLEAR may be given to clear all modes on the channel.\n" "If CLEAR ALL is given then all modes, including user status, is removed." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." @@ -2558,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" "bots that users will be able to use on their own\n" @@ -2632,7 +2651,7 @@ msgstr "" " \n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" @@ -2676,7 +2695,7 @@ msgstr "" "current AKILL default expiry time can be found with the\n" "STATS AKILL command." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2688,14 +2707,17 @@ msgstr "" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" @@ -2704,7 +2726,7 @@ msgstr "" "If the first character of the mask is #, services will\n" "prevent the use of matching channels." -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2756,7 +2778,8 @@ msgstr "" "limiting and how to set session limits specific to certain\n" "hosts and groups thereof." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 +#, fuzzy msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2764,8 +2787,9 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2776,7 +2800,7 @@ msgstr "" "topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " "command." -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -2805,7 +2829,7 @@ msgstr "" " \n" "Available options:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -2833,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Example:\n" " MODIFY nickserv forcemail no" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" @@ -2843,7 +2867,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2854,7 +2878,7 @@ msgstr "" "you. With %s set, Services will use messages, else they'll\n" "use notices." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -2934,7 +2958,7 @@ msgstr "" "you'll get information about a bot, such as creation\n" "time or number of channels it is on." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:571 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -2942,7 +2966,7 @@ msgstr "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr "Approve the requested vHost of a user" @@ -2964,15 +2988,15 @@ msgstr "" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Associate a URL with the channel" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "Associate a URL with this account" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Associate a URL with your account" @@ -2980,11 +3004,11 @@ msgstr "Associate a URL with your account" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Associate a greet message with your nickname" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Associate an E-mail address with the channel" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Associate an E-mail address with your nickname" @@ -2992,11 +3016,11 @@ msgstr "Associate an E-mail address with your nickname" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Associate oper info with a nick or channel" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Associates the given E-mail address with the nickname." -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3006,7 +3030,7 @@ msgstr "" "This address will be displayed whenever someone requests\n" "information on the nickname with the INFO command." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3035,12 +3059,19 @@ msgstr "Automatic protect upon join" msgid "Automatic voice on join" msgstr "Automatic voice on join" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Available commands for %s:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "" +" \n" +"Available commands are:" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "Available privileges for %s:" @@ -3054,20 +3085,20 @@ msgstr "BANS enforced by " msgid "Bad words kicker" msgstr "Bad words kicker" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Bad words list for %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Bad words list is now empty." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "Ban expiry may not be longer than 1 day." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Ban on %s expires in %s." @@ -3085,7 +3116,7 @@ msgstr "Ban type for channel %s is now #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Bans a given nick or mask on a channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n" @@ -3111,7 +3142,7 @@ msgstr "Bans enforced on %s." msgid "Bolds kicker" msgstr "Bolds kicker" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Bot %s already exists." @@ -3126,12 +3157,12 @@ msgstr "Bot %s does not exist." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Bot %s has been assigned to %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot %s has been deleted." @@ -3161,40 +3192,40 @@ msgstr "Bot won't kick ops on channel %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot won't kick voices on channel %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Bot %s is not changeable." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s is not deletable." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "Bot bans will automatically expire after %s." -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Bot bans will no longer automatically expire." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot hosts may only be %d characters long." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot hosts may only contain valid host characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot idents may only be %d characters long." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Bot idents may only contain valid ident characters." @@ -3211,12 +3242,12 @@ msgstr "Bot list:" msgid "Bot nick" msgstr "Bot nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot nicks may only be %d characters long." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot nicks may only contain valid nick characters." @@ -3305,8 +3336,8 @@ msgstr "Bot won't kick for flood anymore." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Bot won't kick for repeats anymore." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "By" @@ -3338,12 +3369,12 @@ msgstr "" "Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" "provided it has not been read at the time you use the command." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Cannot clone channel %s to itself!" -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Cannot send mail now; please retry a little later." @@ -3409,20 +3440,20 @@ msgstr "ChanServ is required to enable persist on this network." msgid "Change channel modes" msgstr "Change channel modes" -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Change the communication method of Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 msgid "Change user modes" msgstr "Change user modes" -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Changed usermodes of %s to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." @@ -3430,7 +3461,7 @@ msgstr "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." @@ -3446,7 +3477,7 @@ msgstr "" "Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" "be a registered one." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3458,7 +3489,7 @@ msgstr "" "language should be chosen from the following list of\n" "supported languages:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3470,11 +3501,11 @@ msgstr "" "language should be chosen from the following list of\n" "supported languages:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "Changes the password used to identify as the nick's owner." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3573,12 +3604,12 @@ msgstr "Channel %s will expire." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Channel %s will not expire." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Channel %s %s list has been cleared." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Channel %s access list has been cleared." @@ -3588,7 +3619,7 @@ msgstr "Channel %s access list has been cleared." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Channel %s akick list has been cleared." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Channel %s has no mode locks." @@ -3612,8 +3643,8 @@ msgstr "Channel list:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Channel stats for %s on %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_flags.cpp:99 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:142 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Channels may not be on access lists." @@ -3756,7 +3787,7 @@ msgstr "Configures repeat kicker" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Configures reverses kicker" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Configures the time bot bans expire in" @@ -3768,7 +3799,7 @@ msgstr "Configures underlines kicker" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Confirm a passcode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Control modes and mode locks on a channel" @@ -3778,11 +3809,12 @@ msgid "" msgstr "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" @@ -3790,37 +3822,37 @@ msgstr "" "then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Copy all settings from one channel to another" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Created" msgstr "Created" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Current %s list:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Current AKILL list:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Current Session Limit Exception list:" @@ -3868,12 +3900,12 @@ msgstr "DEL [nickname] fingerprint" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [nickname] mask" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:419 modules/commands/os_sxline.cpp:652 -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {mask | entry-num | list | id}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {mask | entry-num | list}" @@ -3889,19 +3921,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER server.name [zone.name]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE zone.name" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL server.name" @@ -3914,7 +3946,7 @@ msgstr "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s." msgid "Date/Time" msgstr "Date/Time" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -4041,12 +4073,12 @@ msgstr "Delete a memo or memos" msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Delete the vhost of another user" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Deleted %d entries from %s %s list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Deleted %d entries from %s access list." @@ -4056,7 +4088,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s access list." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list." @@ -4076,7 +4108,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from the %s list." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Deleted %d entries from the AKILL list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Deleted 1 entry from %s access list." @@ -4086,7 +4118,7 @@ msgstr "Deleted 1 entry from %s access list." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Deleted 1 entry from %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Deleted 1 entry from %s bad words list." @@ -4109,7 +4141,7 @@ msgstr "Deleted 1 entry from the AKILL list." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Deleted info from %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Deleted one entry from %s %s list." @@ -4166,13 +4198,13 @@ msgstr "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" "that of the given nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "Depooled %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4210,7 +4242,7 @@ msgstr "" " \n" "Reason may be required on certain networks." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Displayed %d records (%d total)." @@ -4325,12 +4357,12 @@ msgstr "" "you may own. Any other user will be able to gain control of\n" "this nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4385,8 +4417,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Email address" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 -#, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Email matched: %s to %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4397,7 +4429,7 @@ msgstr "Enable fantaisist commands" msgid "Enable greet messages" msgstr "Enable greet messages" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "Enable or disable keep modes" @@ -4426,7 +4458,7 @@ msgstr "" "modes is enabled, services will remember modes set on the channel\n" "and attempt to re-set them the next time the channel is created." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" @@ -4436,7 +4468,7 @@ msgstr "" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4523,10 +4555,11 @@ msgstr "" "the access/qop command." #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" "When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" @@ -4548,7 +4581,7 @@ msgstr "" "next time the channel is created." #: modules/commands/cs_set.cpp:603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" "When persistent is set, the service bot will remain\n" @@ -4566,7 +4599,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -4590,20 +4623,20 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 msgid "End of AKILL list." msgstr "End of AKILL list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 msgid "End of access list" msgstr "End of access list" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "End of access list - %d/%d entries shown." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "End of access list." @@ -4611,7 +4644,7 @@ msgstr "End of access list." msgid "End of autokick list" msgstr "End of autokick list" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 msgid "End of bad words list." msgstr "End of bad words list." @@ -4641,7 +4674,7 @@ msgstr "End of forbid list." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "End of list - %d channels shown." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "End of list - %d/%d matches shown." @@ -4688,8 +4721,8 @@ msgstr "" "kicking users affected by them, and LIMIT will kick users until the\n" "user count drops below the channel limit, if one is set." -#: src/language.cpp:44 modules/commands/ns_set.cpp:832 -#: modules/commands/ns_set.cpp:867 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "English" @@ -4774,36 +4807,31 @@ msgstr "" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Exception for %s (#%d) moved to position %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/ns_group.cpp:315 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 msgid "Expires" msgstr "Expires" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Expiry and reason updated for %s." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Expiry for %s updated." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" @@ -4831,16 +4859,16 @@ msgstr "Fingerprint %s already present on %s's certificate list." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "Fingerprint %s is already in use." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Flags for %s on %s set to +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Flags list for %s" @@ -4903,7 +4931,7 @@ msgstr "Forcefully part a user from a channel" msgid "Forcefully part a user from a channel." msgstr "Forcefully part a user from a channel." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:64 modules/commands/cs_info.cpp:47 +#: modules/commands/cs_info.cpp:47 modules/commands/ns_alist.cpp:64 msgid "Founder" msgstr "Founder" @@ -4916,7 +4944,7 @@ msgstr "Founder of %s changed to %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "GETPASS command unavailable because encryption is in use." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Ghost with your nick has been killed." @@ -4924,7 +4952,7 @@ msgstr "Ghost with your nick has been killed." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Give Operflags to a certain user" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -4933,7 +4961,7 @@ msgstr "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Gives you or the specified nick %s status on a channel" @@ -5008,20 +5036,25 @@ msgstr "I don't know who %s is." msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "I've never seen %s on this channel." +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +#, fuzzy +msgid "INFO [type]" msgstr "INFO type" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "IP" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "IP %s already exists for %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "IP %s does not exist for %s." @@ -5030,8 +5063,8 @@ msgstr "IP %s does not exist for %s." msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Identify yourself with your password" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "If you do not change within %s, I will change your nick." @@ -5044,11 +5077,11 @@ msgstr "Ignore list has been cleared." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore list is empty." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 msgid "Ignore list:" msgstr "Ignore list:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Immediate protection" msgstr "Immediate protection" @@ -5102,7 +5135,7 @@ msgid "" msgstr "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "Invalid passcode." @@ -5119,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." @@ -5136,16 +5169,16 @@ msgstr "Italics kicker" msgid "Join a group" msgstr "Join a group" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1358 modules/commands/ns_set.cpp:1294 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 msgid "Keep modes" msgstr "Keep modes" -#: modules/commands/cs_set.cpp:374 modules/commands/ns_set.cpp:582 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Keep modes for %s is now off." -#: modules/commands/cs_set.cpp:366 modules/commands/ns_set.cpp:576 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Keep modes for %s is now on." @@ -5163,7 +5196,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Kick a user from a channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "Kicked %d/%d users matching %s from %s." @@ -5172,7 +5205,7 @@ msgstr "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Kicks a specified nick from a channel" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" @@ -5201,12 +5234,12 @@ msgstr "LIMIT enforced on %s, %d users removed." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST threshold" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:420 modules/commands/os_sxline.cpp:653 -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [mask | list | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [mask | list]" @@ -5219,10 +5252,15 @@ msgstr "LIST [nickname]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Language changed to English." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Successor for %s changed to %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5232,7 +5270,7 @@ msgstr "Last memo to %s has been cancelled." msgid "Last quit message" msgstr "Last quit message" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Last seen" msgstr "Last seen" @@ -5240,11 +5278,11 @@ msgstr "Last seen" msgid "Last seen address" msgstr "Last seen address" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "Last topic" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Last used" msgstr "Last used" @@ -5252,28 +5290,28 @@ msgstr "Last used" msgid "Last usermask" msgstr "Last usermask" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "Level" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Level for %s on channel %s changed to %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Level must be between %d and %d inclusive." -#: modules/commands/os_dns.cpp:217 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "Limit" @@ -5285,7 +5323,7 @@ msgstr "List all registered nicknames that match a given pattern" msgid "List channels you have access on" msgstr "List channels you have access on" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "List for mode %c is full." @@ -5294,7 +5332,7 @@ msgstr "List for mode %c is full." msgid "List loaded modules" msgstr "List loaded modules" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "List of entries matching %s:" @@ -5625,11 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "Looking for yourself, eh %s?" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "MOVE num position" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5696,11 +5730,11 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Maintain the AutoKick list" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Maintains network bot list" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5711,7 +5745,7 @@ msgstr "" "on the %s list receive the following privileges:\n" " " -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -5742,7 +5776,7 @@ msgstr "" "will be added to the akick list instead of the mask.\n" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5761,7 +5795,7 @@ msgstr "" "a user level of 0, and any unregistered user has a user level\n" "of -1." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -5794,7 +5828,7 @@ msgstr "" "be issued every time word is said by a user.\n" " \n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 msgid "Maintains the bad words list" msgstr "Maintains the bad words list" @@ -5842,7 +5876,7 @@ msgstr "" "option enabled, provided that you have the necessary\n" "access on it." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Manage DNS zones for this network" @@ -5858,12 +5892,12 @@ msgstr "Manage the memo ignore list" msgid "Manage your auto join list" msgstr "Manage your auto join list" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Manipulate the %s list" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Manipulate the AKILL list" @@ -5871,19 +5905,19 @@ msgstr "Manipulate the AKILL list" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr "Manipulate the DefCon system" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Manipulate the topic of the specified channel" -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/bs_info.cpp:56 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Mask" @@ -5896,8 +5930,8 @@ msgstr "Mask %s already present on %s's access list." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "Mask must be in the form user@host." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_flags.cpp:122 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:165 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Masks and unregistered users may not be on access lists." @@ -5925,7 +5959,7 @@ msgstr "Memo %d from %s (%s)." msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d has been deleted." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Memo ignore list is empty." @@ -5944,7 +5978,7 @@ msgstr "Memo limit for %s set to %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Memo limit for %s set to 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo sent to %s." @@ -5958,7 +5992,7 @@ msgstr "Memos for %s:" msgid "Message" msgstr "Message" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Message mode" @@ -5966,25 +6000,25 @@ msgstr "Message mode" msgid "Method" msgstr "Method" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "Missing parameter for mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Mode %s is not a status or list mode." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 msgid "Mode lock" msgstr "Mode lock" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Mode locks for %s:" @@ -5993,6 +6027,11 @@ msgstr "Mode locks for %s:" msgid "Modes" msgstr "Modes" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, c-format msgid "" @@ -6056,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Modify the list of %s users" @@ -6065,7 +6104,7 @@ msgstr "Modify the list of %s users" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modify the list of authorized addresses" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modify the list of privileged users" @@ -6073,7 +6112,7 @@ msgstr "Modify the list of privileged users" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Modify the nickname client certificate list" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Modify the session-limit exception list" @@ -6120,14 +6159,14 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:42 -#: modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Name" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "Name Type" @@ -6140,18 +6179,18 @@ msgstr "Network stats for %s:" msgid "Never" msgstr "Never" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nick %s has been confirmed." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Nick %s is already an operator." @@ -6166,6 +6205,7 @@ msgstr "Nick %s is already confirmed." msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6181,7 +6221,7 @@ msgstr "Nick %s is forbidden by %s: %s" msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s is forbidden." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "Nick %s is not a Services Operator." @@ -6206,12 +6246,12 @@ msgstr "Nick %s isn't registered." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s was truncated to %d characters." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6276,17 +6316,17 @@ msgstr "Nickname %s is already registered!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Nickname %s may not be registered." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 msgid "No auto-op" msgstr "No auto-op" @@ -6294,7 +6334,7 @@ msgstr "No auto-op" msgid "No bot" msgstr "No bot" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 modules/commands/ns_set.cpp:1292 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 msgid "No expire" msgstr "No expire" @@ -6322,13 +6362,13 @@ msgstr "No logon news items to delete!" msgid "No matches for %s found." msgstr "No matches for %s found." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "No matching entries on %s %s list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:334 modules/commands/cs_xop.cpp:432 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "No matching entries on %s access list." @@ -6338,21 +6378,21 @@ msgstr "No matching entries on %s access list." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "No matching entries on %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "No matching entries on %s bad words list." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "No matching entries on session-limit exception list." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "No matching entries on the %s list." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "No matching entries on the AKILL list." @@ -6364,12 +6404,7 @@ msgstr "No memo was cancelable." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "No modules currently loaded matching that criteria." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "No nick registrations matching %s found." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "No one is using your nick, and services are not holding it." @@ -6389,7 +6424,12 @@ msgstr "No random news items to delete!" msgid "No records to display." msgstr "No records to display." -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "No nick registrations matching %s found." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "No request for nick %s found." @@ -6398,8 +6438,8 @@ msgstr "No request for nick %s found." msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "No stats for %s." @@ -6409,7 +6449,7 @@ msgstr "No stats for %s." msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "No such info \"%s\" on %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "No users on %s match %s." @@ -6424,30 +6464,30 @@ msgstr "No-bot mode is now off on channel %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "No-bot mode is now on on channel %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "Non-status modes cleared on %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:225 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225 msgid "None" msgstr "None" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "Nothing to do." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ns_alist.cpp:48 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "Number" @@ -6459,6 +6499,13 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgid "Online from" msgstr "Online from" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr " This oper is configured in the configuration file." + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "Oper Info" @@ -6482,12 +6529,12 @@ msgstr "Oper news item #%s not found!" msgid "Oper news items:" msgstr "Oper news items:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "Oper privileges removed from %s (%s)." -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Oper type %s has not been configured." @@ -6502,17 +6549,17 @@ msgstr "Operflags %s have been added for %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Operflags %s have been removed from %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "Opertype %s has no allowed commands." -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "Opertype %s has no allowed privileges." -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "Opertype %s receives modes %s once identified." @@ -6521,15 +6568,15 @@ msgstr "Opertype %s receives modes %s once identified." msgid "Ops protection" msgstr "Ops protection" -#: src/misc.cpp:259 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259 msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL server.name" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "Param" @@ -6545,12 +6592,12 @@ msgstr "Password accepted." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "Password authentication required for that command." -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Password for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Password for %s changed." @@ -6569,7 +6616,7 @@ msgstr "Password incorrect." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Peace" @@ -6583,7 +6630,7 @@ msgstr "Peace option for %s is now off." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now on." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 msgid "Persistent" msgstr "Persistent" @@ -6616,12 +6663,12 @@ msgstr "Please use the symbol of # when attempting to register." msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Please wait %d seconds and retry." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Please wait %d seconds before using the %s command again." @@ -6631,12 +6678,12 @@ msgstr "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "Pooled %s." @@ -6649,7 +6696,7 @@ msgstr "Pooled/Active" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "Pooled/Not Active" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" @@ -6669,7 +6716,7 @@ msgstr "Prevent the channel from expiring" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Prevent the nickname from expiring" @@ -6677,17 +6724,17 @@ msgstr "Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Prevents users being kicked by Services" -#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262 -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Private" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Private mode of bot %s is now off." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Private mode of bot %s is now on." @@ -6712,36 +6759,36 @@ msgstr "Private option is now off for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now on for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Protection" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now off for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now on for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now on for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now on for %s." @@ -6756,7 +6803,7 @@ msgstr "" "uses the entire real ident@host for every nick, and\n" "then enforces the AKILL." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 msgid "Quick protection" msgstr "Quick protection" @@ -6798,20 +6845,20 @@ msgstr "Read a memo or memos" msgid "Real name" msgstr "Real name" -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "Reason" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Reason for %s updated." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -6827,21 +6874,21 @@ msgstr "" "GHOST command). If they are not identified they will be\n" "forced off of the nick." -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Redefine the meanings of access levels" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 msgid "Regains control of your nick" msgstr "Regains control of your nick" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:324 modules/commands/os_sxline.cpp:538 -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 msgid "Regex is disabled." msgstr "Regex is disabled." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:452 modules/commands/os_sxline.cpp:684 -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6850,9 +6897,9 @@ msgstr "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." -#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:416 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167 #: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6865,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr "Register a channel" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 msgid "Register a nickname" msgstr "Register a nickname" @@ -6920,7 +6967,7 @@ msgstr "" "%s will also automatically give the founder\n" "channel-operator privileges when s/he enters the channel." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -6959,7 +7006,7 @@ msgstr "" "you should choose a password at least 5 characters long.\n" "Finally, the space character cannot be used in passwords." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Registration is currently disabled." @@ -6967,11 +7014,11 @@ msgstr "Registration is currently disabled." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr "Regulate the use of critical commands" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "Reject the requested vHost for the given nick." -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr "Reject the requested vHost of a user" @@ -7007,22 +7054,22 @@ msgstr "Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Remove all operators from a server remotely" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Removed IP %s from %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Removed server %s from zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Removed server %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7031,7 +7078,7 @@ msgstr "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" @@ -7041,16 +7088,17 @@ msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Removes a selected nicks status from a channel" #: modules/commands/cs_updown.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" "ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "Removing %s because %s covers it." @@ -7064,7 +7112,7 @@ msgstr "Repeat kicker" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Request a vHost for your nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" "Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" @@ -7074,7 +7122,7 @@ msgstr "" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Resend registration confirmation email" @@ -7082,7 +7130,7 @@ msgstr "Resend registration confirmation email" msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Restrict access to the channel" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 msgid "Restricted access" msgstr "Restricted access" @@ -7113,7 +7161,7 @@ msgstr "Retain topic when channel is not in use" msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr "Retrieve the password for a nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "Retrieves the vhost requests" @@ -7126,16 +7174,9 @@ msgid "Returns the key of the given channel." msgstr "Returns the key of the given channel." #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." +#, fuzzy +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr "Returns the key of the given channel." #: modules/commands/ns_status.cpp:19 msgid "Returns the owner status of the given nickname" @@ -7202,16 +7243,16 @@ msgstr "Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "SET server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET server.name option value" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." @@ -7232,7 +7273,7 @@ msgstr "Save databases and restart Services" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "Searches logs for a matching pattern" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 msgid "Secure founder" msgstr "Secure founder" @@ -7246,7 +7287,7 @@ msgstr "Secure founder option for %s is now off." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Secure founder option for %s is now on." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 msgid "Secure ops" msgstr "Secure ops" @@ -7270,12 +7311,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now off." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Secure option for %s is now on." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now off for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now on for %s." @@ -7285,11 +7326,11 @@ msgstr "Secure option is now on for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secureops enforced on %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 modules/commands/ns_set.cpp:1286 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Security" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:574 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7298,7 +7339,7 @@ msgstr "" "See %s%s HELP %s for more information\n" "about the access list." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:577 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7349,7 +7390,7 @@ msgstr "Sends all registered users a memo containing memo-text." msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text." msgstr "Sends all services staff a memo containing memo-text." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" @@ -7414,14 +7455,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Server %s already exists." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Server %s does not exist." -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Server %s has no configured IPs." @@ -7431,12 +7472,12 @@ msgstr "Server %s has no configured IPs." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Server %s is already in zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Server %s is already pooled." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Server %s is not currently linked." @@ -7451,12 +7492,12 @@ msgstr "Server %s is not in zone %s." msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Server %s is not linked to the network." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Server %s is not pooled." -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Server %s must be quit before it can be deleted." @@ -7474,17 +7515,18 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service" msgstr "Service" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Service's hold on %s has been released." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 msgid "Services Operator commands" msgstr "Services Operator commands" -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "Services are in DefCon mode, please try again later." @@ -7534,7 +7576,7 @@ msgstr "Services have been configured to not send mail." msgid "Services ignore list:" msgstr "Services ignore list:" -#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -7547,7 +7589,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Services up %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will from now on set status modes on %s in channels." @@ -7557,7 +7599,7 @@ msgstr "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer automatically give modes to users in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer set status modes on %s in channels." @@ -7567,12 +7609,12 @@ msgstr "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now automatically give modes to users in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -7590,7 +7632,7 @@ msgstr "Session" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Session limit for %s set to %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Session limiting is disabled." @@ -7627,7 +7669,7 @@ msgstr "Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr "Set the channel description" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 msgid "Set the display of your group in Services" msgstr "Set the display of your group in Services" @@ -7635,11 +7677,11 @@ msgstr "Set the display of your group in Services" msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Set the founder of a channel" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "Set the language Services will use when messaging you" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 msgid "Set the nickname password" msgstr "Set the nickname password" @@ -7957,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "Sets various nickname options. option can be one of:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -7971,7 +8013,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" "to ON prevents the channel from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -7986,7 +8028,7 @@ msgstr "" "is entering channels. Note that depending on channel settings\n" "some modes may not get set automatically." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -7994,7 +8036,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8007,7 +8049,7 @@ msgstr "" "when entering channels. Note that depending on channel settings some modes\n" "may not get set automatically." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8066,11 +8108,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Signed kick option for %s is now on." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Signed kicks" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." @@ -8080,7 +8122,7 @@ msgstr "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "Sorry, I have not seen %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." @@ -8088,30 +8130,30 @@ msgstr "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot modification is temporarily disabled." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." -#: modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." msgstr "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." @@ -8143,7 +8185,7 @@ msgstr "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." @@ -8162,8 +8204,13 @@ msgstr "Sorry, the maximum of %d auto join entries has been reached." msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_flags.cpp:173 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "The oper info list for %s is full." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8177,7 +8224,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." @@ -8224,7 +8271,7 @@ msgstr "Stricter control of channel founder status" msgid "Stricter control of chanop status" msgstr "Stricter control of chanop status" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:50 +#: modules/commands/cs_info.cpp:50 modules/commands/ns_alist.cpp:75 msgid "Successor" msgstr "Successor" @@ -8440,6 +8487,7 @@ msgstr "" "--noexpire." #: modules/commands/ms_set.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" " \n" @@ -8452,7 +8500,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -8527,7 +8575,7 @@ msgstr "" "This option is not persistent, and should only be used when\n" "needed, and set back to OFF when no longer needed." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -8612,7 +8660,7 @@ msgstr "Terminate services with save" msgid "Text" msgstr "Text" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -8630,7 +8678,7 @@ msgstr "" "When a user joins the channel the access they receive is from the\n" "highest level entry in the access list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8644,7 +8692,7 @@ msgstr "" "You may remove yourself from an access list, even if you\n" "do not have access to modify that list otherwise." -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -8674,7 +8722,7 @@ msgstr "" "The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n" "access list." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " "founder access." @@ -8701,7 +8749,7 @@ msgstr "" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8773,11 +8821,11 @@ msgstr "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" "shown to users when they join the channel." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "The IMMED option is not available on this network." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -8820,7 +8868,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8838,7 +8886,7 @@ msgstr "" "given, only those\n" "on the access list with the specified flags are returned." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" "not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" @@ -8868,7 +8916,7 @@ msgid "" msgstr "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -8930,12 +8978,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "The %s list for %s is full." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "The %s list has been cleared." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "The AKILL list has been cleared." @@ -8954,7 +9002,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "The available flags are:" @@ -8983,11 +9031,11 @@ msgstr "The email address %s has reached its usage limit of 1 user." msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "The entry message list for %s is full." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "The following feature/function names are available:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9052,7 +9100,12 @@ msgstr "The mask must contain at least one non wildcard character." msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "The memo limit for %s may not be changed." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "The oper info list for %s is full." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." @@ -9067,7 +9120,7 @@ msgstr "The new display is now %s." msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "The nick %s is now being changed to %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 msgid "The old information is the same as the new information specified." msgstr "The old information is the same as the new information specified." @@ -9094,11 +9147,11 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 msgid "The session exception list is empty." msgstr "The session exception list is empty." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9173,7 +9226,7 @@ msgstr "There is no random news." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "There is no such configuration block %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "There is no such mode %s." @@ -9199,7 +9252,7 @@ msgstr "This channel is suspended." msgid "This channel may not be used." msgstr "This channel may not be used." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9253,7 +9306,7 @@ msgstr "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9270,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "This command is an alias to the command %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" "changes made to your account.\n" @@ -9388,7 +9441,7 @@ msgstr "" "Services Operators may provide a nick to modify other users'\n" "auto join lists." -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9400,7 +9453,7 @@ msgstr "" msgid "This command reloads the module named modname." msgstr "This command reloads the module named modname." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "This command retrieves the vhost requests." @@ -9462,7 +9515,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "This command unloads the module named modname." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "This command will resend you the registration confirmation email." @@ -9480,12 +9533,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname has been forbidden: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "This nickname has been recovered by %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -9548,7 +9601,7 @@ msgstr "Top %i of %s" msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 msgid "Topic lock" msgstr "Topic lock" @@ -9562,7 +9615,7 @@ msgstr "Topic lock option for %s is now off." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic lock option for %s is now on." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 msgid "Topic retention" msgstr "Topic retention" @@ -9576,7 +9629,7 @@ msgstr "Topic retention option for %s is now off." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Topic retention option for %s is now on." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "Topic set by" @@ -9584,16 +9637,15 @@ msgstr "Topic set by" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Turn caps lock OFF!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Turn chanstats statistics on or off" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Turn nickname security on or off" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Turn protection on or off" @@ -9627,7 +9679,7 @@ msgstr "" "(However, anyone who knows your nickname can still get\n" "information on it using the INFO command.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -9654,7 +9706,7 @@ msgstr "Turns Chanstats statistics ON or OFF." msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -9683,7 +9735,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -9712,7 +9764,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -9751,7 +9803,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -9760,7 +9812,7 @@ msgstr "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" "particular option." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -9775,8 +9827,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Un-Load a module" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:331 modules/commands/os_sxline.cpp:545 -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Unable to find regex engine %s." @@ -9815,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Underlines kicker" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SET option." @@ -9834,7 +9886,7 @@ msgstr "Unknown command %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Unknown mode character %c ignored." @@ -9873,9 +9925,10 @@ msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." #: modules/commands/cs_updown.cpp:126 +#, fuzzy msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" @@ -9923,28 +9976,28 @@ msgstr "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions." msgid "Used on" msgstr "Used on" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 msgid "Used to manage channels" msgstr "Used to manage channels" -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "Used to manage the list of privileged users" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "Used to modify the channel status of you or other users" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 msgid "User has been banned from the channel" msgstr "User has been banned from the channel" -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "User limit for %s removed." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "User limit for %s set to %d." @@ -9995,12 +10048,12 @@ msgstr "VHost for group %s set to %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "VIEW host" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:421 modules/commands/os_sxline.cpp:654 -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [mask | list | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "VIEW [mask | list]" @@ -10013,7 +10066,7 @@ msgstr "Value" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Value of %s:%s changed to %s" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "Vhost" @@ -10051,7 +10104,7 @@ msgstr "" "When private is set, the channel will not appear in\n" "%s's %s command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" "memos you have, how many of them are unread, and how many\n" @@ -10131,7 +10184,7 @@ msgstr "" " \n" "The ALL option displays all of the above statistics." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "Word" @@ -10140,7 +10193,7 @@ msgstr "Word" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "You are already a member of the group of %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "You are already identified." @@ -10199,7 +10252,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "You can not NOOP Services." -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10224,13 +10277,13 @@ msgstr "You can not reload this module directly, instead reload %s." msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "You can't %s yourself!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_flags.cpp:111 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:154 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "You can't add a channel to its own access list." @@ -10239,12 +10292,12 @@ msgstr "You can't add a channel to its own access list." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "You can't logout %s, they are a Services Operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "You cannot %s on this network." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 #, c-format msgid "You cannot set the %c flag." msgstr "You cannot set the %c flag." @@ -10263,7 +10316,7 @@ msgstr "You cannot set your memo limit higher than %d." msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "You cannot unset the e-mail on this network." @@ -10303,12 +10356,12 @@ msgstr "You currently have 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "You currently have no memos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "You do not have access to set mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "You do not have the access to change %s's modes." @@ -10346,7 +10399,7 @@ msgstr "You have been invited to %s by %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "You have been logged in as %s." @@ -10386,24 +10439,29 @@ msgstr "" "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to " "receive any new memos until you delete some of your current ones." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "You may drop any nick within your group." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "You may not (un)lock mode %c." -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "You may not change the e-mail of other Services Operators." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "You may not change the email of an unconfirmed account." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "You may not change the password of other Services Operators." @@ -10453,6 +10511,16 @@ msgstr "You must be in %s to use this command." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "You must confirm your account before you can register a channel." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "You must confirm your account before you can register a channel." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "You must confirm your account before you can register a channel." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -10462,18 +10530,18 @@ msgstr "" "You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop" " %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -10487,15 +10555,33 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "You will be notified when new memos arrive." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "You will be notified of new memos at logon." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "You will be notified when new memos arrive." @@ -10507,7 +10593,7 @@ msgstr "You will no longer be able to receive memos." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "You will no longer be informed via email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "You will not be notified of new memos." @@ -10535,22 +10621,22 @@ msgstr "" "Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " "this as a possible bug" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Your account %s has been successfully created." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Your account is already confirmed." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Your account will expire, if not confirmed, in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Your email address has been changed to %s." @@ -10559,7 +10645,7 @@ msgstr "Your email address has been changed to %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Your email address is not allowed, choose a different one." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." @@ -10567,12 +10653,12 @@ msgstr "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Your email address of %s has been confirmed." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Your email has been updated to %s" @@ -10629,7 +10715,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Your nick isn't registered." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Your nickname is now being changed to %s" @@ -10638,41 +10724,42 @@ msgstr "Your nickname is now being changed to %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Your oper block doesn't require logging in." -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Your password is %s - remember this for later use." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, fuzzy, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Your vHost has been requested." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Your vhost of %s is now activated." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -10767,8 +10854,8 @@ msgstr "[nick]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[nickname [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_status.cpp:20 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "[nickname]" @@ -10788,7 +10875,7 @@ msgstr "[+expiry] channel reason" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[Hostname hidden]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "[Suspended]" @@ -10796,20 +10883,20 @@ msgstr "[Suspended]" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "[Unconfirmed]" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto memo] Your requested vHost has been approved." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." @@ -10911,12 +10998,12 @@ msgstr "second" msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "vHost for %s has been activated." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "vHost for %s has been rejected." @@ -10950,6 +11037,23 @@ msgstr "{channel | nickname}" msgid "{nick | channel}" msgstr "{nick | channel}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | channel} memo-text" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Exception for %s (#%d) moved to position %d." + +#~ msgid "MOVE num position" +#~ msgstr "MOVE num position" + +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po index 17a0eb187..5bd76e97c 100644 --- a/language/anope.es_ES.po +++ b/language/anope.es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 20:45+0100\n" "Last-Translator: Isaac Fontal <i_fontal@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "%d canale(s) limpiado(s), y %d canale(s) borrado(s)." msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nick(s) borrado(s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s añadido a la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con nivel %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con privilegios de %s (nivel %d)" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s con privilegios de %s (nivel %d msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s añadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s añadido a la lista de bad words de %s." @@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "%s añadido a la lista de acceso de %s." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s añadido a la lista de certificados de %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s añadido a la lista de ignorados." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s añadido a la lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s añadido a la lista de AKILLs." @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "información sobre un comando específico, escribe\n" "%s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Para más información acerca de un comando específico,\n" "escribe %s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Para más información acerca de un comando específico,\n" "escribe %s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "información acerca de un comando específico, escribe\n" "%s%s HELP comando.\n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%s ya existe en la lista de EXCEPCIONES." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s no es válido como veces para banear." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s cambió tus modos de usuario a %s." @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "%s cambió tus modos de usuario a %s." msgid "%s channel list:" msgstr "Lista de canales de %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s borrado de la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s borrado de la lista de kicks automáticos del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s borrado de la lista de bad words de %s." @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "%s borrado de la lista de excepciones al limite de sesiones." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s borrado de la lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s deshabilitado en el canal %s." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "¡%s ya está en %s!" msgid "%s is already in %s." msgstr "%s ya está en %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s ya está en la lista de ignorados." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "%s ya está en la lista de ignorados." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s ya está suspendido." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s no es un nick o canal registrado." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "%s no está actualmente en el canal %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "%s no está en %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s no está en la lista de ignorados." @@ -391,12 +391,12 @@ msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "" "%s concuerda con la entrada %s de la lista de kicks automáticos en %s (%s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s no encontrado en la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s." @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automáticos en el canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s no encontrado en la lista de bad words de %s." @@ -445,17 +445,17 @@ msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al límite de sesiones." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s no encontrado en la lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s borrado de tu lista de ignorados." @@ -485,19 +485,20 @@ msgstr "%s será ignorado permanentemente." msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "%s%s HELP %s para más información." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD nick usuario host nom-real" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "CHANGE viejo-nick nuevo-nick [usuario [host [nombre-real]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL nick" -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" "Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" @@ -511,9 +512,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -561,7 +559,7 @@ msgstr "" "dado y evita que adquieran estado de operadores.\n" "REVOKE elimina esta restricción." -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -582,17 +580,17 @@ msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido." msgid "[target] [password]" msgstr "objetivo contraseña" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "dirección" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "nombre-de-bot {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 msgid "channel" @@ -627,7 +625,7 @@ msgstr "canal nick" msgid "channel nick [reason]" msgstr "canal nick [razón]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "canal objetivo [que]" @@ -635,7 +633,7 @@ msgstr "canal objetivo [que]" msgid "channel text" msgstr "canal texto" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 msgid "channel time" msgstr "canal tiempo" @@ -647,11 +645,11 @@ msgstr "canal usuario razón" msgid "channel what" msgstr "canal que" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 msgid "channel ADD mask" msgstr "canal ADD máscara" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "canal ADD máscara nivel" @@ -659,7 +657,7 @@ msgstr "canal ADD máscara nivel" msgid "channel ADD message" msgstr "canal ADD mensaje" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "canal ADD palabra [SINGLE | START | END]" @@ -667,17 +665,17 @@ msgstr "canal ADD palabra [SINGLE | START | END]" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "canal ADD {nick | máscara} [razón]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 msgid "channel APPEND topic" msgstr "canal APPEND topic" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "canal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "canal CLEAR [que]" @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "canal CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "canal DEL num" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "canal DEL {máscara | num-entrada | lista}" @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "canal DEL {máscara | num-entrada | lista}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "canal DEL {nick | máscara | num-entrada | lista}" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "canal DEL {palabra | num-entrada | lista}" @@ -705,7 +703,7 @@ msgstr "canal DEL {palabra | num-entrada | lista}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "canal ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "canal LIST" @@ -713,44 +711,36 @@ msgstr "canal LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "canal LIST [máscara | num-entrada | lista]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "canal LIST [máscara | lista]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "canal LIST [máscara | +marcas]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [que]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "canal MODIFY máscara cambios" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "canal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "canal SET modos" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "canal SET tipo nivel" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "canal SET [topic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "canal VIEW [máscara | num-entrada | lista]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "canal VIEW [máscara | lista]" @@ -758,7 +748,7 @@ msgstr "canal VIEW [máscara | lista]" msgid "channel [description]" msgstr "canal [descripción]" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "canal [nick]" @@ -766,7 +756,7 @@ msgstr "canal [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "canal [parámetros]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 msgid "channel [user]" msgstr "canal [usuario]" @@ -778,12 +768,22 @@ msgstr "canal [+expiración] [razón]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "canal [+expiración] {nick | máscara} [razón]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "canal MODIFY máscara cambios" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "canal SET [topic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "canal [UNLOCK|LOCK]" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "canal {ON|OFF}" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "canal {ON|OFF} [ttb [num]]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "canal {ON|OFF} [ttb]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "canal {DIS | DISABLE} tipo" @@ -828,24 +828,24 @@ msgstr "canal {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "idioma" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 msgid "memo-text" msgstr "texto-del-memo" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 msgid "message" msgstr "mensaje" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "nombre-del-módulo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "nuevo-display" @@ -854,9 +854,8 @@ msgid "new-password" msgstr "nueva-contraseña" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "nick" @@ -881,16 +880,16 @@ msgstr "nick máscara" msgid "nick newnick" msgstr "nick nuevo-nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 msgid "nick [reason]" msgstr "nick [razón]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "nick dirección" @@ -898,7 +897,7 @@ msgstr "nick dirección" msgid "nickname email" msgstr "nick email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "nick idioma" @@ -906,11 +905,11 @@ msgstr "nick idioma" msgid "nickname message" msgstr "nick mensaje" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "nick nuevo-display" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "nick nueva-contraseña" @@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "nick nueva-contraseña" msgid "nickname [parameter]" msgstr "nick [parámetro]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 msgid "nickname [password]" msgstr "nick [contraseña]" @@ -930,14 +929,14 @@ msgstr "nick [+expiración] [razón]" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "nick {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "nick {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "nick {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -973,11 +972,11 @@ msgstr "código" msgid "password" msgstr "contraseña" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 msgid "password [email]" msgstr "contraseña [email]" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 msgid "password email" msgstr "contraseña email" @@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "patrón [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "servidor [razón]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "usuario modos" @@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "usuario modos" msgid "user [reason]" msgstr "usuario [razón]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "" "acciones maliciosas. El abuso de %s conllevará, como\n" "mínimo, la pérdida del nick o los nicks empleados." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 msgid "" " \n" "SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Aviso: ya que la máscara (nombre real) puede contener espcios,\n" "el separador entre ella y la razón debe ser una coma." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 msgid "" " \n" "SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" @@ -1081,7 +1080,7 @@ msgstr "" "expiración predeterminado de una SQLINE se puede ver con\n" "el comandoSTATS AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "" "AVISO: Para registrar un canal, primero debes registrar\n" "tu nick." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1221,7 +1220,7 @@ msgstr "" "obtener información sobre como dar parte de estos privilegios\n" "a otros usuarios del canal.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr "" "cualquier nick y pueden ver la lista de acceso de cualquier\n" "nick sin necesidad de conocer la contraseña." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1245,7 +1244,7 @@ msgstr "" "de su acceso, eliminar cualquier canal, ver (y modicar) las listas\n" "de acceso, niveles y akicks, y configuraciones de cualquier canal." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1259,23 +1258,7 @@ msgstr "" "después del tiempo dado. Ponlo en 0 para deshabilitar la expiración\n" "automática." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" -" \n" -"Los comandos %s están limitados al fundador\n" -"(a menos que SECUREOPS se ponga a off). Sin embargo,\n" -"cualquier usuario en la lista VOP o superior puede usar el\n" -"comando %s LIST\n" -" \n" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1314,7 +1297,7 @@ msgstr "" "El comando %s CLEAR borra todas las entradas de la\n" "lista %s." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1356,7 +1339,7 @@ msgstr "" "El comando AKICK CLEAR borra todas las entradas de la\n" "list akick." -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 msgid "" " \n" "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1397,7 +1380,7 @@ msgstr "" " \n" "AKILL CLEAR borra todas las entradas de la lista AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" "The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1438,7 +1421,7 @@ msgstr "" " \n" "SNLINE CLEAR borra todas las entradas de la lista SNLINE." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 msgid "" " \n" "The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1480,18 +1463,19 @@ msgstr "" "SQLINE CLEAR borra todas las entradas de la lista SQLINE." #: modules/commands/bs_assign.cpp:197 +#, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" " \n" "Esta opción hace al canal no asignable. Si un bot ya\n" "está asignado al canal, es desasignado automáticamente\n" "cuando habilitas esta opción." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 msgid "" " \n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" @@ -1512,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Escribe %s%s HELP comando para ayuda sobre cualquiera\n" "de los comandos anteriores." -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr " %s está en línea usando este bloque de operador." @@ -1527,7 +1511,7 @@ msgstr " El comando %s en %s está asociado a %s" msgid " Providing service: %s" msgstr " Servicio proporcionado: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr " Este operador está definido en el archivo de configuración." @@ -1541,7 +1525,7 @@ msgstr " Cargado en: %p" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " pero %s misteriosamente desmaterializado." -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1552,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "\"Jupitear\" un servidor" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-8s %s" @@ -1572,17 +1556,17 @@ msgstr "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "%c es un modo de estado desconocido." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c%c no está bloqueado en %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s ha sido desbloqueado desde %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d entradas de acceso de %s han sido clonadas a %s." @@ -1608,8 +1592,8 @@ msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" "%lu nicks están almacenados en la base de datos, usando %.2Lf kB de memoria." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "La lista de %s de %s está vacía." @@ -1702,9 +1686,9 @@ msgstr "%s (%s) fue visto por última vez desconectando (%s) hace %s (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (mínimo %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía." @@ -1714,7 +1698,7 @@ msgstr "La lista de acceso de %s esta vacía." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s añadido a la lista de auto join de %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s ya existe." @@ -1725,7 +1709,7 @@ msgstr "%s ya existe." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "La lista de kicks automáticos del canal %s está vacía." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "La lista de bad words de %s está vacía." @@ -1735,8 +1719,8 @@ msgstr "La lista de bad words de %s está vacía." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que es el fundador." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandos para %s:" @@ -1837,7 +1821,7 @@ msgstr "%s es un cliente en los Servicios." msgid "%s is a network service." msgstr "%s es un servicio de red." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s ya está cubierto por %s." @@ -1852,7 +1836,7 @@ msgstr "%s ya está en la lista de auto join de %s." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s es un nick no confirmado." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1878,7 +1862,7 @@ msgstr "%s está deshabilitado" msgid "%s is enabled" msgstr "%s está habilitado" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s no es una IP válida." @@ -1924,7 +1908,7 @@ msgstr "¡%s está en el canal ahora mismo (como %s)!" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "¡%s está en el canal ahora mismo!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Lista %s para %s" @@ -1934,7 +1918,7 @@ msgstr "Lista %s para %s" msgid "%s list is empty." msgstr "La lista %s esta vacia." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s bloqueado en %s." @@ -1989,7 +1973,7 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s ahora te notificará de tus memos cuando te conectes o saques tu /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) añadido a la lista de bots." @@ -2043,11 +2027,11 @@ msgstr "(Split)" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "(por %s en %s) %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 msgid "(disabled)" msgstr "(deshabilitado)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "(solo fundador)" @@ -2111,7 +2095,7 @@ msgstr ". %s todavía está en línea." msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2124,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." @@ -2132,7 +2116,7 @@ msgstr "" "También se enviará un memo informando al usuario, que incluirá la razón si " "se proporciona." -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "También se enviará un memo informando al usuario." @@ -2168,7 +2152,7 @@ msgstr "ADD objetivo info" msgid "ADD text" msgstr "ADD texto" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiración] máscara límite razón" @@ -2185,11 +2169,11 @@ msgstr "ADD [nick] máscara" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "ADD [nick] huella" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+expiración] máscara razón" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiración] máscara:razón" @@ -2197,15 +2181,15 @@ msgstr "ADD [+expiración] máscara:razón" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiración] entrada razón" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP nombre-de-servidor ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE nombre-de-zona" @@ -2218,8 +2202,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE en %s completo; %d usuarios afectados." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL todos los usuarios de un canal específico" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La lista de AKILLS está vacía." @@ -2250,17 +2234,17 @@ msgstr "El nivel de acceso debe estar entre %d y %d inclusive." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista de acceso para %s:" @@ -2274,15 +2258,23 @@ msgstr "" "El acceso a este comando requiere que el permiso %s esté presente en tu tipo " "de oper." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Activar características de seguridad" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "Activar el vHost solicitado para el nick dado." -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -2306,7 +2298,7 @@ msgstr "" "Esto se mostrará a los opers con el respectivo comando para el\n" "nick o canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Añadida IP %s a %s." @@ -2343,7 +2335,13 @@ msgstr "Añadido servidor %s." msgid "Added zone %s." msgstr "Añadida zona %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2368,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Todas las O:lines de %s han sido reseteadas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s." @@ -2378,11 +2376,16 @@ msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Comandos disponibles para %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas las bad words de %s han sido clonadas a %s." +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Todas las entradas akick de %s han sido clonadas a %s." + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Todas las noticias de entrada borradas." @@ -2392,12 +2395,12 @@ msgstr "Todas las noticias de entrada borradas." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "Se han limpiado todos los modos en %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2422,7 +2425,7 @@ msgstr "Todos los operadores de %s han sido borrados." msgid "All random news items deleted." msgstr "Todas las noticias al azar borradas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Todas la configuración de %s ha sido clonada a %s." @@ -2433,13 +2436,13 @@ msgid "All user modes on %s have been synced." msgstr "Todas los modos de usuario en %s han sido sincronizados." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido establecidos a %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido establecidos a %s@%s." #: src/access.cpp:41 @@ -2563,7 +2566,7 @@ msgstr "" "Permite a los Administrators a enviar mensajes a todos los\n" "usuarios de la red. El mensaje será enviado desde el nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n" @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgstr "" "CLEAR para borrar todos los modos del canal. Si se especifica\n" "CLEAR ALL se limpian también los status de usuarios." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." @@ -2585,7 +2588,8 @@ msgstr "" "cualquier usuario. Los parámetros son los mismos que para el\n" "comando estándar /MODE." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" "bots that users will be able to use on their own\n" @@ -2595,13 +2599,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "" " \n" "Los ignores no funcionarán con IRCOps." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "" "La expiración predeterminada para un AKILL se puede ver con el comando\n" "STATS AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2714,14 +2718,17 @@ msgstr "" "Si un usuario con nombre real coincidente con una SNLINE intenta\n" "conectar, los Servicios no lo permitirán." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" "Permite a los Operadores de Servicios manipular la lista SQLINE.\n" "Si un usuario con nick coincidente con una máscara SQLINE intenta\n" @@ -2729,7 +2736,7 @@ msgstr "" "Si el primer caracter de la máscara es #, los servicios evitarán el uso\n" "de los canales coincidentes." -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2780,7 +2787,8 @@ msgstr "" "Mira la ayuda sobre EXCEPTION para más informacion acerca de\n" "limites de sesion y como establecerlos para ciertos hosts y grupos." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 +#, fuzzy msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2788,8 +2796,9 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" "Permite manipular el topic del canal especificado.\n" "El comando SET cambia el topic del canal al topic dado o borra el topic\n" @@ -2801,7 +2810,7 @@ msgstr "" "con\n" "este comando." -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -2830,7 +2839,7 @@ msgstr "" " \n" "Opciones disponibles:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -2859,7 +2868,7 @@ msgstr "" "Ejemplo:\n" " MODIFY nickserv forcemail no" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" @@ -2869,7 +2878,7 @@ msgstr "" "el usuario dado. Con MSG establecido, los Servicios usarán mensajes,\n" "si no, usarán notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "" "contigo. Con %s establecido, los Servicios usarán mensajes,\n" "si no, usarán notices." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "" "recibirás información acerca de un bot, tal como la fecha\n" "de creación o el número de canales en los que está." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Están disponibles métodos alternativos de modificar las listas\n" "de acceso." -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr "Aprueba el vHost solicitado por un usuario" @@ -2976,9 +2985,14 @@ msgstr "Aprueba el vHost solicitado por un usuario" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "Como Operador de Servicios, puedes borrar cualquier nick." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "Asigna un bot a un canal" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 +#, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -2986,19 +3000,15 @@ msgstr "" "Luego puedes configurar el bot para acomodarlo a tus\n" "necesidades." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "Asigna un bot a un canal" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Asociar una URL con el canal" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "Asociar una URL con esta cuenta" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Asociar una URL con tu cuenta" @@ -3006,11 +3016,11 @@ msgstr "Asociar una URL con tu cuenta" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Asociar un saludo con tu nick" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Asociar un e-mail con el canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Asociar un e-mail con tu nick" @@ -3018,11 +3028,11 @@ msgstr "Asociar un e-mail con tu nick" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Asociar información de operador con un nick o con un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Asocia el e-mail dado con el nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3032,7 +3042,7 @@ msgstr "" "mostrada cuando alguien pida información sobre el\n" "nick con el comando INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3061,12 +3071,19 @@ msgstr "Protección automáticamente al entrar" msgid "Automatic voice on join" msgstr "Voz automáticamente al entrar" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Comandos disponibles para %s:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "" +" \n" +"Los comandos disponibles son:" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "Privilegios disponibles para %s:" @@ -3080,20 +3097,20 @@ msgstr "BANS forzado por " msgid "Bad words kicker" msgstr "Kick por Bad words" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Lista de bad words para %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "La lista de bad words esta ahora vacía." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "La expiración del ban no puede ser superior a 1 día." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "El ban en %s expira en %s." @@ -3111,7 +3128,7 @@ msgstr "El tipo de ban para el canal %s es ahora #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Banea el nick o máscara dados en un canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n" @@ -3137,7 +3154,7 @@ msgstr "Bans forzados en %s." msgid "Bolds kicker" msgstr "Kick por negritas" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "El bot %s ya existe." @@ -3152,12 +3169,12 @@ msgstr "El bot %s no existe." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "El bot %s ha sido borrado." @@ -3187,40 +3204,40 @@ msgstr "El bot no kickeará ops en el canal %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "El bot no kickeará voices en el canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "El bot %s no se puede cambiar." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "El bot %s no se puede borrar." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "Los bans del bot expirarán automáticamente después de %s." -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Los bans del bot ya no expirarán automáticamente." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Los hosts de bots solo pueden tener %d caracteres." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Los hosts de bots solo pueden contener caracteres de hosts válidos." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Los idents de bots solo pueden tener %d caracteres." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Los idents de bots solo pueden contener caracteres de ident válidos." @@ -3237,12 +3254,12 @@ msgstr "Lista de bots:" msgid "Bot nick" msgstr "Nick del bot" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Los nicks de bots solo pueden tener %d caracteres." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Los nicks de bots solo pueden contener caracteres de nicks válidos." @@ -3331,8 +3348,8 @@ msgstr "El bot ya no kickeará por flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "El bot ya no kickeará por repetir." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "Por" @@ -3365,12 +3382,12 @@ msgstr "" "siempre y cuando no haya sido leído en el momento en el que\n" "usaste el comando." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "¡No se puede clonar el canal %s a sí mismo!" -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor inténtalo más tarde." @@ -3439,20 +3456,20 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "Cambiar modos de canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Cambiar el método de comunicacion con los Servicios" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 msgid "Change user modes" msgstr "Cambiar modos de usuario" -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s a %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." @@ -3460,7 +3477,7 @@ msgstr "" "Cambia el display usado para referirte a un grupo de\n" "nicks. El nuevo display DEBE ser un nick del grupo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." @@ -3476,7 +3493,7 @@ msgstr "" "Cambia el fundador de un canal. El nuevo nick debe estar\n" "registrado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3488,7 +3505,7 @@ msgstr "" "idioma debe ser uno de los de la siguiente lista de idiomas\n" "soportados:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3500,11 +3517,11 @@ msgstr "" "idioma debe ser uno de los de la siguiente lista de idiomas\n" "soportados:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "Cambia la contraseña usada para identificarse como dueño del nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3524,7 +3541,7 @@ msgstr "" "el sucesor se convertirá en el nuevo fundador del canal.\n" "El nuevo nick debe estar registrado." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -3603,12 +3620,12 @@ msgstr "El canal %s expirará." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "El canal %s no expirará." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La lista de %s de %s ha sido limpiada." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada." @@ -3618,7 +3635,7 @@ msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La lista de kicks automáticos del canal %s ha sido limpiada." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "El canal %s no tiene modos bloqueados." @@ -3642,8 +3659,8 @@ msgstr "Lista de canales:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Estadísticas de canal para %s en %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Los canales no pueden estar en las listas de acceso." @@ -3703,9 +3720,10 @@ msgid "Checks if last memo to a nick was read" msgstr "Comprueba si el último memo enviado a un nick ha sido leído" #: modules/commands/ms_check.cpp:69 +#, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Verifica si el _último_ memo que enviaste a nick ha sido leído.\n" "Ten en cuenta solo funciona para nicks, no para canales." @@ -3787,7 +3805,7 @@ msgstr "Configura kicks por repetir" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Configura kicks por fondos" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Configura el tiempo de expiración de los bans del bot" @@ -3799,7 +3817,7 @@ msgstr "Configura kicks por subrayados" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Confirmar un código" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Controlar modos y bloqueos de modos en un canal" @@ -3809,11 +3827,12 @@ msgid "" msgstr "" "Controla que mensajes son enviados a los usuarios cuando entran al canal." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" "Copia toda la configuración, accesos, akicks, etc de canal al canal\n" @@ -3821,37 +3840,37 @@ msgstr "" "solo se clonan las respectivas opciones.\n" "Debes ser el fundador de canal y objetivo." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Copia toda la configuración de un canal a otro" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Lista %s actual:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Lista actual de AKILLs:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Lista de excepciones al límite de sesiones actual:" @@ -3899,12 +3918,12 @@ msgstr "DEL [nick] huella" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [nick] máscara" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista | id}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {máscara | entrada-num | lista}" @@ -3920,19 +3939,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrada" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP nombre-de-servidor ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER nombre-de-servidor [nombre-de-zona]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE nombre-de-zona" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL nombre-de-servidor" @@ -3947,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/Hora" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -4076,20 +4095,16 @@ msgstr "" msgid "Delete a memo or memos" msgstr "Borra uno o más memos" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr "Borra el vhost de todos los nicks en un grupo" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Borra el vhost de otro usuario" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Borradas %d entradas de la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d entradas borradas de la lista de acceso de %s." @@ -4099,7 +4114,7 @@ msgstr "%d entradas borradas de la lista de acceso de %s." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d entradas borradas de la lista de kicks automáticos del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d entradas borradas de la lista de bad words de %s." @@ -4119,7 +4134,7 @@ msgstr "Borradas %d entradas de la lista de %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d entradas borradas de la lista de AKILLs." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 entrada borrada de la lista de acceso de %s." @@ -4129,7 +4144,7 @@ msgstr "1 entrada borrada de la lista de acceso de %s." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 entrada borrada de la lista de kicks automáticos del canal %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s." @@ -4152,7 +4167,7 @@ msgstr "1 entrada borrada de la lista de AKILLs." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Borrada información de %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Borrada una entrada de la lista de %s de %s." @@ -4195,6 +4210,11 @@ msgid "" "database." msgstr "Elimina el vhost asignado al nick dado de la base de datos." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr "Borra el vhost de todos los nicks en un grupo" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 msgid "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" @@ -4203,13 +4223,13 @@ msgstr "" "Elimina el vhost para todos los nicks en el mismo grupo que el\n" "nick dado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "%s sacado del pool dns." -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -4223,7 +4243,7 @@ msgstr "Descripción de %s cambiada a%s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Descripción de %s eliminada." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -4247,7 +4267,7 @@ msgstr "" " \n" "La razón puede ser obligatoria en algunas redes." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Mostrados %d registros (%d en total)." @@ -4361,12 +4381,12 @@ msgstr "" "perderás tus accesos y los canales que poseas. Cualquier otro\n" "usuario podrá tomar el control de ese nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Dirección e-mail para %s cambiada a %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Dirección e-mail para %s borrada." @@ -4421,8 +4441,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Dirección email" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 -#, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Emails que coinciden: %s a %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4433,11 +4453,11 @@ msgstr "Habilitar comandos fantasía" msgid "Enable greet messages" msgstr "Activar mensajes de saludo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "Activa o desactiva la conservación de modos" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -4464,7 +4484,7 @@ msgstr "" "los modos del usuario e intentarán restablecerlos la próxima vez que\n" "se cree el canal." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" @@ -4475,7 +4495,7 @@ msgstr "" "los modos del usuario e intentarán restablecerlos la próxima vez que\n" "se identifique." -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4562,10 +4582,11 @@ msgstr "" "de fundador con el comando access/qop." #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Habilita o deshabilita la opcion seguridad de ops para un\n" "canal. Cuando seguridad de ops está activado, los usuarios\n" @@ -4588,7 +4609,7 @@ msgstr "" "vez que el canal sea creado." #: modules/commands/cs_set.cpp:603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" "When persistent is set, the service bot will remain\n" @@ -4606,7 +4627,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -4629,20 +4650,20 @@ msgstr "" "para el canal. Adicionalmente, los servicios pondrán o quitarán\n" "dicho modo cuando actives o desactives la persistencia." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 msgid "End of AKILL list." msgstr "Fin de la lista AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 msgid "End of access list" msgstr "Fin de la lista de acceso" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la lista de acceso - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fin de la lista de acceso." @@ -4650,7 +4671,7 @@ msgstr "Fin de la lista de acceso." msgid "End of autokick list" msgstr "Fin de la lista autokick" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 msgid "End of bad words list." msgstr "Fin de la lista de bad words." @@ -4680,7 +4701,7 @@ msgstr "Fin de la lista de prohibiciones." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fin de la lista - %d canales mostrados." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." @@ -4728,8 +4749,8 @@ msgstr "" "de usuarios en el canal sea inferior al límite del canal, si está " "establecido." -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Español" @@ -4787,16 +4808,17 @@ msgstr "" "caracteres." #: modules/commands/ns_cert.cpp:325 +#, fuzzy msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." @@ -4814,36 +4836,31 @@ msgstr "" " CERT LIST\n" " Muestra la lista de certificados actual." -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "La excepción para %s (#%d) movida a la posicion %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "La excepción para %s ha sido actualizada a %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Tiempo de expiración y razón actualizados para %s." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Tiempo de expiración para %s actualizado." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasía" @@ -4871,16 +4888,16 @@ msgstr "La huella %s ya está presente en la lista de certificados de %s." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "%s ya está en %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "Marcas" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Marcas para %s en %s establecidas a +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista de marcas para %s" @@ -4956,7 +4973,7 @@ msgstr "Fundador de %s cambiado a %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "El comando GETPASS no está disponible debido al uso de encriptación." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "El fantasma con tu nick ha sido killeado." @@ -4964,7 +4981,7 @@ msgstr "El fantasma con tu nick ha sido killeado." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Otorga marcas de IRCOp a cierto usuario" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -4973,7 +4990,7 @@ msgstr "" "Da status de %s al nick seleccionado en el canal. Si no se\n" "proporciona nick te dará status de %s a ti" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Te da a ti o al nick especificado status de %s en un canal" @@ -5048,20 +5065,25 @@ msgstr "No sé quien es %s." msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Nunca he visto a %s en este canal." +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +#, fuzzy +msgid "INFO [type]" msgstr "INFO tipo" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "IP" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "La IP %s ya existe para %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "La IP %s no existe para %s." @@ -5070,8 +5092,8 @@ msgstr "La IP %s no existe para %s." msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Te identifica con tu contraseña" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si no lo cambias en %s, yo cambiaré tu nick." @@ -5084,11 +5106,11 @@ msgstr "La lista de ignorados ha sido vaciada." msgid "Ignore list is empty." msgstr "La lista de ignorados está vacía." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 msgid "Ignore list:" msgstr "Lista de ignorados:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Immediate protection" msgstr "Proteccion inmediata" @@ -5143,7 +5165,7 @@ msgstr "" "Se ha introducido un código no válido, por favor, revisa otra vez el email e " "inténtalo de nuevo" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "Código no válido." @@ -5160,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valor de umbral no válido. Debe ser un entero válido mayor a 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valor no válido para LIMIT. Debe ser un número." @@ -5177,16 +5199,16 @@ msgstr "Kick por cursivas" msgid "Join a group" msgstr "Entrar en un grupo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 msgid "Keep modes" msgstr "Guardar modos" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Guardar modos para %s Desactivado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Guardar modos para %s Activado." @@ -5204,7 +5226,7 @@ msgstr "La clave para el canal %s es %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Kickear un usuario de un canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "Kickeados %d/%d usuarios que coinciden con %s en %s." @@ -5213,12 +5235,13 @@ msgstr "Kickeados %d/%d usuarios que coinciden con %s en %s." msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Kickea un nick especificado de un canal" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 +#, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Kickea al nick especificado del canal.\n" " \n" @@ -5243,17 +5266,17 @@ msgstr "LIMIT forzado en %s, %d usuarios eliminados." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST umbral" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [máscara | lista | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [máscara | lista]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [nick]" @@ -5261,10 +5284,15 @@ msgstr "LIST [nick]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|número]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Idioma cambiado a Español." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5274,7 +5302,7 @@ msgstr "El último memo enviado a %s ha sido cancelado." msgid "Last quit message" msgstr "Último mensaje quit" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Last seen" msgstr "Última vez visto" @@ -5282,11 +5310,11 @@ msgstr "Última vez visto" msgid "Last seen address" msgstr "Última dirección vista" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "Último topic" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Last used" msgstr "Usado por última vez" @@ -5294,27 +5322,27 @@ msgstr "Usado por última vez" msgid "Last usermask" msgstr "Última máscara" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "El nivel para %s en el canal %s cambiado a %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "El nivel para %s en el canal %s cambiado a solo fundador." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "El nivel debe estar entre %d y %d inclusive." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "Límite" @@ -5327,7 +5355,7 @@ msgstr "Listar todos los nick registrados que concuerdan con el patrón dado" msgid "List channels you have access on" msgstr "Listar canales en los que tienes acceso" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "La lista para el modo %c está llena." @@ -5336,7 +5364,7 @@ msgstr "La lista para el modo %c está llena." msgid "List loaded modules" msgstr "Listar módulos cargados" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista de entradas que coinciden con %s:" @@ -5569,17 +5597,19 @@ msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Lista todos los módulos cargados." #: modules/commands/cs_info.cpp:19 -msgid "Lists information about the named registered channel" +#, fuzzy +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr "Lista información sobre el canal registrado dado" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Lista información sobre el canal registrado dado,\n" "incluyendo su fundador, tiempo de registro, y última vez\n" @@ -5673,11 +5703,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "Buscándote a ti mismo, ¿eh %s?" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "MOVE num posición" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5744,11 +5770,11 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Mantiene la lista de AutoKick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Mantiene la lista de bots de la red" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5759,7 +5785,7 @@ msgstr "" "entrada de la lista %s reciben los siguientes privilegios:\n" " " -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -5788,7 +5814,7 @@ msgstr "" "lista la cuenta de %s en vez de la máscara; es decir, todos\n" "los usuarios en el grupo serán también kickeados.\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5806,7 +5832,7 @@ msgstr "" "Cualquier usuario que no esté en la lista de acceso tendrá\n" "nivel 0, y cualquier usuario no registrado tendrá nivel -1." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -5840,7 +5866,7 @@ msgstr "" "palabra sea dicho por un usuario.\n" "\n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 msgid "Maintains the bad words list" msgstr "Mantiene lista de bad words" @@ -5849,19 +5875,22 @@ msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "Hace que el bot haga el equivalente al comando \"/me\" " #: modules/commands/bs_control.cpp:127 +#, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Hace que el bot haga el equivalente al comando \"/me\" \n" "en el canal dado usando el texto dado." #: modules/commands/bs_control.cpp:19 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "Hace que el bot diga el texto dado en el canal dado" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "Hace que el bot diga el texto dado en el canal dado." #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -5888,7 +5917,7 @@ msgstr "" "GREET habilitada, siempre que tengas acceso suficiente\n" "en dicho canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Administra las zonas DNS para esta red" @@ -5904,12 +5933,12 @@ msgstr "Administra la lista de ignorados en los memos" msgid "Manage your auto join list" msgstr "Administra tu lista de auto join" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Manipula la lista %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Manipula la lista AKILL" @@ -5917,19 +5946,19 @@ msgstr "Manipula la lista AKILL" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr "Manipula el sistema DefCon" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Manipula el topic del canal especificado" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Máscara" @@ -5942,8 +5971,8 @@ msgstr "La máscara %s ya está presente en la lista de acceso de %s." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "La máscara debe ser en formato usuario@host" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "" "Las listas de acceso no pueden contener máscaras o usuarios no registrados." @@ -5972,7 +6001,7 @@ msgstr "Memo %d de %s (%s)." msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "El memo %d ha sido borrado." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "La lista de ignorados está vacía." @@ -5991,7 +6020,7 @@ msgstr "Límite de memos para %s establecido a %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Límite de memos para %s establecido a 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo enviado a %s." @@ -6005,7 +6034,7 @@ msgstr "Memos para %s:" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Modo de mensaje" @@ -6013,25 +6042,25 @@ msgstr "Modo de mensaje" msgid "Method" msgstr "Método" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "Falta un parámetro para el modo %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "El modo %s no es un modo de status." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 msgid "Mode lock" msgstr "Bloqueo de modos" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Modos bloqueado para %s:" @@ -6040,6 +6069,11 @@ msgstr "Modos bloqueado para %s:" msgid "Modes" msgstr "Modos" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "%d canale(s) limpiado(s), y %d canale(s) borrado(s)." + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, c-format msgid "" @@ -6084,10 +6118,11 @@ msgstr "" " Muestra la lista de acceso actual." #: modules/commands/ns_cert.cpp:319 +#, fuzzy msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6102,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modificar la lista de ignorados por los Servicios" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Modificar la lista de usuarios %s" @@ -6111,7 +6146,7 @@ msgstr "Modificar la lista de usuarios %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modificar la lista de direcciones autorizadas" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados" @@ -6119,7 +6154,7 @@ msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Modificar la lista de certificados del nick" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Modifica la lista de excepciones al límite de sesión" @@ -6166,14 +6201,14 @@ msgstr "Módulo: %s Versión: %s Autor: %s Cargado: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "Nombre Tipo" @@ -6186,18 +6221,18 @@ msgstr "Estadísticas de red para %s:" msgid "Never" msgstr "Nunca" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "El nick %s ha sido confirmado." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "El nick %s ya es un operador." @@ -6212,6 +6247,7 @@ msgstr "El nick %s ya está confirmado." msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "El nick %ses un nick ilegal, y no puede ser usado." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6227,7 +6263,7 @@ msgstr "El nick %s está prohibido por %s: %s" msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "El nick %s está prohibido." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "El nick %s no es un Operador de Servicios." @@ -6252,12 +6288,12 @@ msgstr "El nick %s no está registrado." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "El nick %s sí expirará." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "El nick %s no expirará." @@ -6322,17 +6358,17 @@ msgstr "¡El nick %s ya está registrado!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "El nick %s no puede ser registrado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Nick %s registrado bajo tu máscara usuario@host: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s registrado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 msgid "No auto-op" msgstr "No auto-op" @@ -6340,7 +6376,7 @@ msgstr "No auto-op" msgid "No bot" msgstr "No hay bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 msgid "No expire" msgstr "No expira" @@ -6368,13 +6404,13 @@ msgstr "¡No hay noticias de entrada para borrar!" msgid "No matches for %s found." msgstr "No se encontraron coincidencias para %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s de %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de acceso de %s ." @@ -6386,23 +6422,23 @@ msgstr "" "No hay entradas que concuerden en la lista de kicks automaticos en el canal " "%s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "No hay entradas que concuerden en la lista de excepciones al límite de " "sesiones." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "No hay entradas que coincidan en la lista de %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "No hay entradas que concuerden en la lista de AKILLs." @@ -6414,12 +6450,7 @@ msgstr "¡Ningun memo pudo ser cancelado." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Actualmente no hay módulos cargados que coincidan con ese patrón." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "No se encontraron nicks registrados que concuerden con %s." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "Nadie está usando tu nick, y los servicios no lo están reteniendo." @@ -6439,7 +6470,12 @@ msgstr "¡No hay noticias al azar para borrar!" msgid "No records to display." msgstr "No hay registros para mostrar." -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "No se encontraron nicks registrados que concuerden con %s." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "No se encontraron peticiones para el nick %s." @@ -6448,8 +6484,8 @@ msgstr "No se encontraron peticiones para el nick %s." msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "No se firman los kicks cuando se usa SIGNKICK LEVEL" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "No hay estadísticas para %s." @@ -6459,7 +6495,7 @@ msgstr "No hay estadísticas para %s." msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "No existe la información \"%s\" en %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Ningún usuario en %s concuerda con %s." @@ -6474,7 +6510,7 @@ msgstr "El modo no bot está ahora Desactivado en el canal %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "El modo no bot está ahora Activado en el canal %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "Modos no-status borrados en %s" @@ -6483,21 +6519,21 @@ msgstr "Modos no-status borrados en %s" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada que hacer." -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -6505,14 +6541,17 @@ msgstr "Número" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|número]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 msgid "Online from" msgstr "En línea desde" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr " Este operador está definido en el archivo de configuración." + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "Información de Operador" @@ -6536,12 +6575,12 @@ msgstr "¡Noticia de oper #%s no encontrada!" msgid "Oper news items:" msgstr "Noticias de oper:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "Privilegios de Oper eliminados para %s (%s)." -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "El tipo de operador %s no ha sido configurado." @@ -6556,17 +6595,17 @@ msgstr "Se han añadido los marcas de IRCOp %s para %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Las marcas de IRCOp %s se han eliminado para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "El Operador de tipo %s no tiene comandos permitidos." -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "El Operador de tipo %s no tiene privilegios permitidos." -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "El Operador de tipo %s recibe los modos %s una vez identificado." @@ -6579,11 +6618,11 @@ msgstr "Proteccion de Ops" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL nombre-de-servidor" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "Parámetro" @@ -6599,12 +6638,12 @@ msgstr "Contraseña aceptada." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "Este comando requiere identificación por contraseña" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Contraseña de %s cambiada a %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Contraseña de %s cambiada." @@ -6623,7 +6662,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Ha sido enviado un email de restablecimiento de contraseña para %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Paz" @@ -6637,7 +6676,7 @@ msgstr "Opción de paz para %s Desactivada." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Opción de paz para %s Activada." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" @@ -6672,12 +6711,12 @@ msgstr "Por favor, usa el símbolo # cuando intentes registrar un canal." msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Por favor, espera %d segundos e inténtalo de nuevo." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Por favor, espera %d segundos antes de solicitar un nuevo vHost." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" @@ -6689,13 +6728,13 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Por favor, espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Por favor, espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "%s añadido al pool dns." @@ -6708,7 +6747,7 @@ msgstr "En el pool/Activo" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "En el pool/No Activo" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "Evita que un bot sea asignado por usuarios que no son IRCOps" @@ -6728,7 +6767,7 @@ msgstr "Evita que el canal expire" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Evita que el nick aparezca en el comando LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Evita que el nick expire" @@ -6736,17 +6775,17 @@ msgstr "Evita que el nick expire" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Evita que los usuarios sean kickeados por los Servicios" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "El modo privado del bot %s está ahora Desactivado." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "El modo privado del bot %s está ahora Activado." @@ -6771,37 +6810,37 @@ msgstr "Privacidad Desactivada para %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Privacidad Activada para %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilegios de %s dados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilegios de %s quitados a %s en %s, las nuevas marcas son +%s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Protección" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "La protección para %sahora está Desactivada." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "" "La protección está ahora Activada para %s, con tiempo de espera reducido." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "La protección está ahora Activada para %s, sin tiempo de espera." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "La protección para %sahora está Activada." @@ -6816,7 +6855,7 @@ msgstr "" "la máscara completa ident@host para cada nick, luego\n" "fuerza el AKILL." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 msgid "Quick protection" msgstr "Proteccion rápida" @@ -6858,20 +6897,20 @@ msgstr "Leer un memo o memos" msgid "Real name" msgstr "Nombre real" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Razón para %s actualizada." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -6886,21 +6925,21 @@ msgstr "" "expulsado de la red (similar al viejo comando GHOST). Si no\n" "está identificado, se forzará el cambio de nick." -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Redefine el significado de los niveles de acceso" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 msgid "Regains control of your nick" msgstr "Recupera el control de tu nick" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 msgid "Regex is disabled." msgstr "Regex está deshabilitado." -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6909,9 +6948,9 @@ msgstr "" "También se pueden usar expresiones regulares usando el motor %s.\n" "Encierra tu máscara entre // si lo deseas." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6924,11 +6963,11 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr "Registrar un canal" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 msgid "Register a nickname" msgstr "Registrar un nick" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -6983,7 +7022,7 @@ msgstr "" "le dará status de operador del canal automáticamente\n" "al entrar al canal." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7022,7 +7061,7 @@ msgstr "" "elegir una contraseña de al menos 5 caracteres.\n" "Por último, las contraseñas no pueden contener espacios." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 msgid "Registration is currently disabled." msgstr "El registro está deshabilitado en este momento." @@ -7030,11 +7069,11 @@ msgstr "El registro está deshabilitado en este momento." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr "Regular el uso de comandos críticos" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "Rechazar el vHost solicitado para el nick dado" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr "Rechazar el vHost solicitado por un usuario" @@ -7070,22 +7109,22 @@ msgstr "Eliminar todos los bans que evitan que un usuario entre a un canal" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Elimina todos los operadores de un servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Eliminada IP %s de %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Servidor %s eliminado de la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Servidor %s eliminado." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7094,26 +7133,27 @@ msgstr "" "Quita el status de %s del nick seleccionado en un canal. Si no se\n" "especifica nick, te quitará es status de %s a ti" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Te quita el status de %s a ti o al nick especificado en un canal" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Elimina el status del nick especificado de un canal" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" "Elimina los modos de status del nick especificado en un canal. Si\n" "se omite nick se eliminará tu status. Si se omite canal se eliminará\n" "tu status en todos los canales en los que estés." -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "Eliminando %s porque lo cubre %s." @@ -7127,9 +7167,10 @@ msgstr "Kick por repeticion" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Solicitar un vHost para tu nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" @@ -7137,7 +7178,7 @@ msgstr "" "administradores de la red. Por favor, ten paciencia mientras\n" "tu petición es considerada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Reenviar email de confirmación" @@ -7145,7 +7186,7 @@ msgstr "Reenviar email de confirmación" msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Restringir el acceso al canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 msgid "Restricted access" msgstr "Acceso restringido" @@ -7176,7 +7217,7 @@ msgstr "Retiene el topic cuando el canal no está en uso" msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr "Recupera la contraseña de un nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "Devuelve las solicitudes de vhost" @@ -7189,15 +7230,9 @@ msgid "Returns the key of the given channel." msgstr "Devuelve la clave del canal dado." #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Muestra los nicks que usan el email dado. Ten en cuenta que no\n" -"puedes usar comodines. Cuando se usa este comando, se registrará\n" -"la persona que usó el comando y el email usado." +#, fuzzy +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr "Devuelve la clave del canal dado." #: modules/commands/ns_status.cpp:19 msgid "Returns the owner status of the given nickname" @@ -7264,16 +7299,16 @@ msgstr "Revierte el efecto del comando IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "SET servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET nombre-servidor opción valor" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Huella SSL aceptada, ahora estás identificado en %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Huella SSL aceptada, ahora estás identificado." @@ -7294,7 +7329,7 @@ msgstr "Guardar la base de datos y reiniciar los Servicios" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "Busca registros con el patrón dado" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 msgid "Secure founder" msgstr "Fundador Seguro" @@ -7308,7 +7343,7 @@ msgstr "Seguridad de fundador para %s Desactivada." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 msgid "Secure ops" msgstr "Ops Seguros" @@ -7332,12 +7367,12 @@ msgstr "Seguridad para %s ahora Desactivada." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Seguridad para %s ahora Activada." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Seguridad Desactivada para %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Seguridad Activada para %s." @@ -7347,11 +7382,11 @@ msgstr "Seguridad Activada para %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Seguridad de OPs forzada en %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7360,7 +7395,7 @@ msgstr "" "%s%s HELP %s para más información sobre\n" "la lista de acceso." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7411,7 +7446,7 @@ msgstr "Envía a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text." msgstr "Envía a todo el staff de servicios un memo conteniendo texto-memo." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" @@ -7475,14 +7510,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "El servidor %s ya existe." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "El servidor %s no existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "El servidor %s no tiene IPs configuradas." @@ -7492,12 +7527,12 @@ msgstr "El servidor %s no tiene IPs configuradas." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "El servidor %s ya está en la zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "El servidor %s ya está en el pool dns." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "El servidor %s no está conectado." @@ -7512,12 +7547,12 @@ msgstr "El servidor %s no está en la zona %s." msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "El servidor %s no está conectado a la red." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "El servidor %s no está en el pool dns." -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "El servidor %s debe desconectarse antes de ser borrado." @@ -7535,18 +7570,19 @@ msgstr "Servidores encontrados: %d" msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "El nick %s retenido por los servicios ha sido liberado." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s es un Operador de Servicios del tipo %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "Los servicios están en modo DefCon, por favor, inténtalo más tarde." @@ -7596,7 +7632,7 @@ msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mails." msgid "Services ignore list:" msgstr "Lista de ignorados de los Servicios:" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -7609,7 +7645,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servicios en línea %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7622,7 +7658,7 @@ msgstr "" "Los Servicios ya no establecerán automáticamente los modos de los usuarios en" " %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7634,12 +7670,12 @@ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "" "Los Servicios establecerán automáticamente los modos de los usuarios en %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Los Services ahora responderán a %s con mensajes." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Los Services ahora responderán a %s con notices." @@ -7657,7 +7693,7 @@ msgstr "Sesión" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Límite de sesión para %s establecido a %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Límites de sesión no disponibles." @@ -7694,7 +7730,7 @@ msgstr "Establece el canal como permanente" msgid "Set the channel description" msgstr "Establece la descripción del canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 msgid "Set the display of your group in Services" msgstr "Establece el display de tu grupo en los Servicios" @@ -7702,11 +7738,11 @@ msgstr "Establece el display de tu grupo en los Servicios" msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Establece el fundador de un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "Establece el idioma en el que los Servicios te enviarán mensajes" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 msgid "Set the nickname password" msgstr "Establece la contraseña del nick" @@ -8030,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "Configura varias opciones de nick. opción puede ser:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8045,7 +8081,7 @@ msgstr "" "Configura la expiración para el canal dado. Si se pone\n" "a ON evita que el canal expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8061,7 +8097,7 @@ msgstr "" "de la configuración del canal, algún modo puede no ser establecido\n" "automáticamente." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8069,7 +8105,7 @@ msgstr "" "Configura la expiración para el nick dado. Si se pone\n" "a ON evita que el nick expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8085,7 +8121,7 @@ msgstr "" "puede\n" "no ser establecido automáticamente." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8145,11 +8181,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Opción de kick firmado para %s Activada." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks Firmados" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "Lo siento, %s tiene muchos memos actualmente y no puede recibir más." @@ -8159,47 +8195,55 @@ msgstr "Lo siento, %s tiene muchos memos actualmente y no puede recibir más." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "Lo siento, no he visto a %s." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "" +"Lo siento, la lista de bad words para canales está temporalmente " +"dehabilitada." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, la asignación de bots está temporalmente deshabilitada." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, la modificación de bots está temporalmente deshabilitada." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la configuración de opciones del bot está temporalmente " "deshabilitada." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "" +"Lo siento, la configuración de opciones del bot está temporalmente " +"deshabilitada." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificación de la lista %s de canal está temporalmente " "deshabilitada." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificación de acceso a canales está temporalmete " "deshabilitada." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificación de kicks automaticos en canales está " "temporalmente deshabilitada." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "" -"Lo siento, la lista de bad words para canales está temporalmente " -"dehabilitada." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el borrado de canales está temporalmente deshabilitado." @@ -8231,7 +8275,7 @@ msgstr "Lo siento, el borrado de nicks esta temporalmente deshabilitado." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, la agrupación de nicks esta temporalmente deshabilitada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el registro de nicks está temporalmente deshabilitado." @@ -8251,8 +8295,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d entradas en tu lista de certificados." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "La lista de información de oper para %s está llena." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8267,7 +8316,7 @@ msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d máscaras para kicks automáticos en un canal." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal." @@ -8529,6 +8578,7 @@ msgstr "" "en la línea de comandos." #: modules/commands/ms_set.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" " \n" @@ -8541,7 +8591,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -8612,7 +8662,7 @@ msgstr "" "Esta opción no es persistente y debe ser usada\n" "solo cuando sea necesario." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -8628,12 +8678,12 @@ msgstr "" "la has cambiado)." #: modules/commands/cs_invite.cpp:91 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Le dice a %s que te invite a ti, u opcionalmente al nick\n" @@ -8643,14 +8693,14 @@ msgstr "" "superior en el canal." #: modules/commands/cs_unban.cpp:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" "user from entering the given channel. If no channel is\n" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Le dice a %s que elimine todos los bans que evitan que\n" @@ -8697,7 +8747,7 @@ msgstr "Termina el programa de Servicios guardando los cambios" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -8714,7 +8764,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo AUTOOP). Cuando un usuario entra al canal, el status\n" "que recibe es el mayor de los que tenga en la lista." -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8728,7 +8778,7 @@ msgstr "" "Puede eliminarte a ti mismo de la lista incluso si no tienes acceso\n" "para modificarla de otro modo." -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -8758,20 +8808,21 @@ msgstr "" "El comando ACCESS CLEAR borra todas las entradas de la\n" "lista de acceso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 +#, fuzzy msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" "El comando CLEAR limpia la lista de acceso del canal, lo que requiere " "permisos de fundador." #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" @@ -8784,7 +8835,8 @@ msgstr "" " %s CLEAR 30m\n" " Eliminará todas las entradas añadidas en los últimos 30 minutos." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 +#, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8798,7 +8850,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "El comando DEL elimina la palabra dada de la lista\n" @@ -8815,18 +8867,20 @@ msgstr "" "El comando CLEAR borra todas las entradas de la lista." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" "El comando ENTRYMSG ADD añade el mensaje dado a la lista\n" "de mensajes a ser mostrados a los usuarios cuando entran al canal." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" "El comando ENTRYMSG CLEAR borra todas las entradas de\n" @@ -8834,10 +8888,11 @@ msgstr "" "al canal." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 +#, fuzzy msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" "El comando ENTRYMSG DEL borra el mensaje dado de la lista de\n" @@ -8846,18 +8901,19 @@ msgstr "" "obtener listando todos los mensajes como se explica más abajo." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" "El comando ENTRYMSG LIST muestra una lista de mensajes a ser\n" "mostrados a los usuario al entrar al canal." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "La opcion IMMED no está disponible en esta red." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -8899,7 +8955,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de todas las funciones cuyos niveles\n" "pueden ser cambiados, mira HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8917,18 +8973,19 @@ msgstr "" "entradas que\n" "tengan dichas marcas." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 +#, fuzzy msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" "El comando MODIFY te permite modificar la lista de acceso. Si la máscara\n" "no está ya en la lista, se añade; después se aplican los cambios.\n" @@ -8947,7 +9004,7 @@ msgstr "" "El comando STATS imprime estadísticas sobre nicks almacenados y uso de " "memoria." -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -8962,6 +9019,7 @@ msgstr "" "si no está ya como opción predeterminada." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -8979,7 +9037,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9010,12 +9068,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "La lista de bans de %s está llena." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "La lista %s ha sido limpiada." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada." @@ -9034,7 +9092,7 @@ msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se ocultará en la salida %s INFO. msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "La dirección de e-mail de %s ahora se mostrará en la salida %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "Las marcas disponibles son:" @@ -9063,11 +9121,11 @@ msgstr "Este email ha alcanzado su límite de uso de 1 usuario." msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "La lista de mensajes de entrada para %s está llena." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "Están disponibles las siguientes funciones/características:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9134,7 +9192,12 @@ msgstr "La máscara debe contener al menos un caracter no comodín." msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "El límite de memos para %s no puede ser cambiado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "La lista de información de oper para %s está llena." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "El nuevo display DEBE ser un nick de tu grupo %s." @@ -9149,6 +9212,10 @@ msgstr "El nuevo display ahora es %s." msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "El nick %s está siendo cambiado a %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9174,11 +9241,11 @@ msgstr "" "El estado de acceso a los Servicios de %s ahora se mostrará en la salida %s " "INFO." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 msgid "The session exception list is empty." msgstr "La lista de excepciones al límite de sesión está vacía." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9253,7 +9320,7 @@ msgstr "No hay Noticias al Azar." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "No existe el bloque de configuración %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "No existe el modo %s." @@ -9279,7 +9346,7 @@ msgstr "Este canal está suspendido." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal esta prohibido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9333,7 +9400,7 @@ msgstr "" "de su nick ACTUAL como vhost para todos los nicks del\n" "mismo grupo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9349,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "Este comando es un alias del comando %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" "changes made to your account.\n" @@ -9374,9 +9441,10 @@ msgid "This command lists information about the specified loaded module." msgstr "Este comando lista información sobre el módulo cargado especificado. " #: modules/commands/hs_list.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -9468,7 +9536,7 @@ msgstr "" "Los Operadores de Servicios pueden especificar un nick para modificar\n" "las listas auto join de otros usuarios." -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9480,7 +9548,7 @@ msgstr "" msgid "This command reloads the module named modname." msgstr "Este comando recarga el módulo llamado nombre-del-módulo." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "Este comando devuelve las solicitudes de vhost." @@ -9542,7 +9610,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Este comando descarga el módulo llamado nombre-del-módulo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "Este comando te reenviará el email de confirmación del registro." @@ -9560,12 +9628,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Este nick ha sido prohibido: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Este nick ha sido recuperado por %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -9628,7 +9696,7 @@ msgstr "Top %i de %s" msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 msgid "Topic lock" msgstr "Bloqueo de topic" @@ -9642,7 +9710,7 @@ msgstr "Bloqueo de topic para %s Desactivado." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Bloqueo de topic para %s Activado." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 msgid "Topic retention" msgstr "Retención de topic" @@ -9656,7 +9724,7 @@ msgstr "Retención de topic para %s Desactivada." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Retención de topic para %s Activada." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "Topic puesto por" @@ -9664,16 +9732,15 @@ msgstr "Topic puesto por" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "¡Apaga las mayusculas!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Pone las estadísticas de canal a on u off." -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Pone la seguridad del nick a on u off." -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Pone la protección a on u off." @@ -9707,7 +9774,7 @@ msgstr "" "(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podrá\n" "comprobar tu información usando el comando INFO.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -9733,7 +9800,7 @@ msgstr "Pone las estadísticas de canal a ON u OFF." msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr "Pone las estadísticas de canal para este usuario a ON u OFF." -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -9762,7 +9829,7 @@ msgstr "" "necesario. Además, los administradores de la red pueden haber\n" "deshabilitado esta opción." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -9791,7 +9858,7 @@ msgstr "" "necesario. Además, los administradores de la red pueden haber\n" "deshabilitado esta opción." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -9830,7 +9897,7 @@ msgstr "" "acerca de una opción específica. Las opciones se establecerán\n" "para el nick dado." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -9839,7 +9906,7 @@ msgstr "" "Escribe %s%s HELP %s opción para más información\n" "sobre una opción en particular." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -9853,8 +9920,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Descargar un módulo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Imposible encontrar el motor regex %s." @@ -9892,7 +9959,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kicker por subrayados" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 msgid "Unknown SET option." msgstr "Opción SET desconocida." @@ -9911,7 +9978,7 @@ msgstr "Comando %s desconocido." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Comando %s desconocido. \"%s%s HELP\" para ayuda." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Caracter de modo %c desconocido e ignorado." @@ -9934,9 +10001,10 @@ msgstr "" "el fundador del canal." #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Borra el canal dado. Solo los Operadores de Servicios\n" "pueden borrar un canal del que no son fundadores." @@ -9949,10 +10017,11 @@ msgstr "De-suspende el nick dado" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "Quita la suspensión de un nick para que pueda ser usado de nuevo." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 +#, fuzzy msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" "Actualiza el modo de status de un canal para el nick especificado. Si\n" @@ -10003,30 +10072,30 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "Usado el" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "Puede cambiar el topic del canal" -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "Modificar la lista de usuarios privilegiados" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 msgid "User has been banned from the channel" msgstr "El usuario ha sido baneado del canal" -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Límite de usuarios para %s eliminado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Límite de usuarios para %s establecido a %d." @@ -10077,12 +10146,12 @@ msgstr "VHost para el grupo %s establecido a %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "VIEW host" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [máscara | lista | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "VIEW [máscara | lista]" @@ -10095,7 +10164,7 @@ msgstr "Valor" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "El valor de %s:%s ha sido cambiado a %s" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "Vhost" @@ -10133,7 +10202,7 @@ msgstr "" "Cuando la privacidad está activada, el canal no aparecerá\n" "en el comando %s's %s." -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" "memos you have, how many of them are unread, and how many\n" @@ -10213,7 +10282,7 @@ msgstr "" " \n" "La opción ALL muestra todas las estadísticas anteriores." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "Palabra" @@ -10222,7 +10291,7 @@ msgstr "Palabra" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Ya estás identificado." @@ -10282,7 +10351,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "No puedes usar NOOP con los Servicios." -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10309,24 +10378,13 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "No puedes solicitar una confirmación cuando te envías un memo a ti mismo." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "No puedes establecer la marca %c." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "" -"No puedes desasignar bots mientras el modo persistente esté establecido en " -"el canal." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "¡No puedes %s a ti mismo!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "No puedes añadir un canal a su propia lista de acceso." @@ -10335,11 +10393,16 @@ msgstr "No puedes añadir un canal a su propia lista de acceso." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "No puedes desconectar a %s porque es un Operador de Servicios." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "No puedes %s en esta red." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "No puedes establecer la marca %c." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10350,7 +10413,14 @@ msgstr "No puedes establecer el límite de memos para %s a más de %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "No puedes establecer tu límite de memos a más de %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "" +"No puedes desasignar bots mientras el modo persistente esté establecido en " +"el canal." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "No puedes borrar tu direccion de e-mail en esta red." @@ -10390,12 +10460,12 @@ msgstr "Tienes 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "No tienes memos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "No tienes acceso para establecer el modo %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "No tienes acceso para cambiar los modos de %s" @@ -10433,7 +10503,7 @@ msgstr "Has sido invitado a %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Has sido invitado a %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Te has identificado como %s." @@ -10473,25 +10543,30 @@ msgstr "" "Has alcanzado el máximo número de memos (%d). No podrás recibir más memos " "hasta que borres algunos de los existentes." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Has sido invitado a %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Puedes borrar cualquier nick de tu grupo." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "No puedes (des)bloquear el modo %c" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "No puedes cambiar el e-mail de otro Operador de Servicios." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "No puedes cambiar el e-mail de otro Operador de Servicios." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "No puedes cambiar la contraseña de otro Operador de Servicios." @@ -10534,10 +10609,25 @@ msgstr "Debes asignar un bot al canal antes de usar este comando." msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "Tienes que estar identificado para usar este comando." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Debes confirmar tu cuenta antes de que puedas registar un canal." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "Debes confirmar tu cuenta antes de que puedas registar un canal." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "Debes confirmar tu cuenta antes de que puedas registar un canal." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -10547,17 +10637,17 @@ msgstr "" "Debes introducir el nombre del canal dos veces como confirmación de que " "quieres borrar %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Debes estar conectado más de %d segundos para registrar tu nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "Debes tener el privilegio %s(ME) en el canal para usar este comando." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -10571,17 +10661,39 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "Tienes que estar identificado para usar este comando." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Serás notificado cuando te envíen nuevos memos." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Serás notificado de nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean " "enviados." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Serás notificado de nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean " +"enviados." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Serás notificado de nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean " +"enviados." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Serás notificado de nuevos memos cuando te conectes." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Serás notificado cuando te envíen nuevos memos." @@ -10593,7 +10705,7 @@ msgstr "No te será posible recibir más memos." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "No serás informado de nuevos memos via email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "No serás notificado de nuevos memos." @@ -10621,22 +10733,22 @@ msgstr "" "Tu IRCd no soporta vIdent's, si esto no es correcto, por favor, repórtalo " "como posible bug." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Tu cuenta %s ha sido creada correctamente." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Tu cuenta ya está confirmada." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Tu cuenta expirará si no es confirmada en %s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Tu dirección email ha sido cambiada a %s." @@ -10645,7 +10757,7 @@ msgstr "Tu dirección email ha sido cambiada a %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Tu dirección de email no está permitida, escoje otra diferente." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." @@ -10653,12 +10765,12 @@ msgstr "" "Tu dirección de email no está confirmada. Para confirmarla, sigue las " "instrucciones que se enviaron a tu email." -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Tu dirección email de %s ha sido confirmada." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Tu email ha sido actualizado a %s" @@ -10715,7 +10827,7 @@ msgstr "Tu nick no está agrupado a nada, no puedes desagruparlo." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Tu nick no está registrado." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Tu nick se ha cambiado a %s" @@ -10724,18 +10836,19 @@ msgstr "Tu nick se ha cambiado a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Tu bloque de operador no requiere inicio de sesión." -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Tu contraseña ha sido reenviada a %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Tu contraseña es %s - Recuérdala para usos futuros." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, fuzzy, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" "Tu contraseña es demasiado larga. Por favor, inténtalo de nuevo con una más " "corta." @@ -10744,23 +10857,23 @@ msgstr "" msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Tu petición de restablecimiento de contraseña ha expirado." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Tu vHost ha sido solicitado." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Tu vhost %s ha sido activado." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Tu vhost ha sido eliminado y el enmascaramiento normal restaurado." @@ -10807,7 +10920,7 @@ msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "[cuenta] contraseña" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 msgid "[channel [nick]]" msgstr "[canal [nick]]" @@ -10855,8 +10968,8 @@ msgstr "[nick]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[nick [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "[nick]" @@ -10876,7 +10989,7 @@ msgstr "[+expiración] canal razón" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[Host oculto]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "[Suspendido]" @@ -10884,20 +10997,20 @@ msgstr "[Suspendido]" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "[No confirmado]" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto memo] Tu vHost solicitado ha sido aprobado." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto memo] Tu vHost solicitado ha sido rechazado." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "[auto memo] Tu solicitud de vHost ha sido rechazada. Razón: %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "[auto memo] El vHost %s ha sido solicitado por %s." @@ -10999,12 +11112,12 @@ msgstr "segundo" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "El vHost para %s ha sido activado." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "El vHost para %s ha sido rechazado." @@ -11038,6 +11151,39 @@ msgstr "{canal | nick}" msgid "{nick | channel}" msgstr "{nick | canal}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | canal} texto-del-memo" + +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ "The %s commands are limited to founders\n" +#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" +#~ " \n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ "Los comandos %s están limitados al fundador\n" +#~ "(a menos que SECUREOPS se ponga a off). Sin embargo,\n" +#~ "cualquier usuario en la lista VOP o superior puede usar el\n" +#~ "comando %s LIST\n" +#~ " \n" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "La excepción para %s (#%d) movida a la posicion %d." + +#~ msgid "MOVE num position" +#~ msgstr "MOVE num posición" + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva." + +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Muestra los nicks que usan el email dado. Ten en cuenta que no\n" +#~ "puedes usar comodines. Cuando se usa este comando, se registrará\n" +#~ "la persona que usó el comando y el email usado." diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po index 4059d8790..55d3684eb 100644 --- a/language/anope.fr_FR.po +++ b/language/anope.fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 00:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 18:47+0100\n" "Last-Translator: Thomas Fargeix <t.fargeix@gmail.com>\n" "Language-Team: French\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "%d canau(x) vidé(s) et %d canau(x) supprimé(s)." msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d pseudo(s) effacé(s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:222 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%1$s ajouté à la liste des %3$s de %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:223 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s ajouté à la liste d'accès de %s avec le niveau %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:221 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s ajouté à la liste d'accès de %s avec le privilège %s (niveau %d)" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "%s ajouté à la liste des certificats de %s." msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s ajouté à la liste d'ignore." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s ajouté à la liste des %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s ajouté à la liste d'AKILL." @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "%s%s commande. Pour plus d'informations sur\n" "une commande spécifique, tapez %s%s %s commande.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:462 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "d'informations sur une certaine commande, tapez\n" "%s%s %s commande.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:469 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Pour plus d'informations sur une commande spécifique, tapez\n" "%s%s %s commande.\n" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%s existe déjà dans la liste des exceptions." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s ne peut être utilisé comme nombre de fois avant un ban." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s a changé vos modes utilisateur en %s." @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "%s a changé vos modes utilisateur en %s." msgid "%s channel list:" msgstr "Liste de canaux de %s :" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:350 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%1$s supprimé de la liste des %3$s de %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:324 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s." @@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "%s supprimé de la liste des exceptions à la limitation de sessions." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s supprimé de la liste des %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s supprimé de la liste d'AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:683 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Le niveau %s est maintenant désactivé sur le canal %s." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "%s ajouté à votre liste d'ignore." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s est déjà suspendu." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:55 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s n'est pas un pseudo ou canal enregistré qui n'est pas interdit." @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s correspond à l'entrée d'auto kick %s sur %s (%s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:360 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%1$s introuvable sur la liste des %3$s de %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:336 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'accès de %s." @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "%s non trouvé sur la liste des exceptions à la limitation de session msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s introuvable sur la liste des %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s introuvable sur la liste d'AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s supprimé de la liste d'accès de %s." @@ -486,19 +486,20 @@ msgstr "%s est ignoré définitivement." msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "%s%s HELP %s pour plus d'informations." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD pseudo user host realname" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "CHANGE ancien-nick nouveau-nick [user [host [realname]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL pseudo" -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" "Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" @@ -512,9 +513,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -563,7 +561,7 @@ msgstr "" "et empêche les opérateurs d'opérer sur le serveur indiqué.\n" "REVOKE supprime cette restriction." -#: modules/commands/cs_access.cpp:609 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu." msgid "[target] [password]" msgstr "[cible] [motdepasse]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "adresse" @@ -591,11 +589,11 @@ msgstr "adresse" msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "nom-du-bot {ON|OFF}" +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 modules/commands/cs_info.cpp:20 -#: modules/commands/cs_sync.cpp:20 modules/commands/cs_suspend.cpp:152 -#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/bs_assign.cpp:91 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 msgid "channel" msgstr "canal" @@ -619,8 +617,8 @@ msgstr "canal masque [raison]" msgid "channel modes" msgstr "canal modes" -#: modules/commands/cs_set.cpp:264 modules/commands/cs_set.cpp:962 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 +#: modules/commands/cs_set.cpp:962 msgid "channel nick" msgstr "canal pseudo" @@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "canal pseudo" msgid "channel nick [reason]" msgstr "canal pseudo [raison]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "canal cible [quoi]" @@ -648,11 +646,11 @@ msgstr "canal utilisateur raison" msgid "channel what" msgstr "canal [quoi]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 msgid "channel ADD mask" msgstr "canal ADD masque" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "canal ADD masque niveau" @@ -672,13 +670,13 @@ msgstr "canal ADD {pseudo | masque} [raison]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "canal APPEND sujet" -#: modules/commands/cs_access.cpp:501 modules/commands/cs_xop.cpp:491 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:374 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "canal CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "canal CLEAR [quoi]" @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "canal CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "canal DEL num" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/cs_xop.cpp:489 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "canal DEL {masque | numéro-entrée | liste}" @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "canal DEL {mot | numéro-entrée | liste}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "canal ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:742 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "canal LIST" @@ -714,28 +712,28 @@ msgstr "canal LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "canal LIST [masque | numéro-entrée | liste]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/cs_xop.cpp:490 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "canal LIST [masque | liste]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "canal LIST [masque | +flags]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "canal LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [quoi]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:743 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "canal RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "canal SET modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:740 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "canal SET type niveau" @@ -743,7 +741,7 @@ msgstr "canal SET type niveau" msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "canal VIEW [masque | numéro-entrée | liste]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:500 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "canal VIEW [masque | liste]" @@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "canal [pseudo]" msgid "channel [parameters]" msgstr "canal [paramètres]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:749 modules/commands/cs_status.cpp:20 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 msgid "channel [user]" msgstr "canal [user]" @@ -771,7 +769,7 @@ msgstr "canal [+expiration] [raison]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "canal [+expiration] {pseudo | masque} [raison]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel [MODIFY] mask changes" msgstr "canal [MODIFY] masque modifications" @@ -783,7 +781,7 @@ msgstr "canal [SET] [sujet]" msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "canal [UNLOCK|LOCK]" -#: modules/commands/greet.cpp:20 modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 #: modules/fantasy.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "canal {ON|OFF}" @@ -807,7 +805,7 @@ msgstr "canal {ON|OFF} [ttb [num]]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "canal {ON|OFF} [ttb]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:741 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "canal {DIS | DISABLE} type" @@ -815,13 +813,13 @@ msgstr "canal {DIS | DISABLE} type" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "canal {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 modules/commands/cs_set.cpp:72 -#: modules/commands/cs_set.cpp:333 modules/commands/cs_set.cpp:398 -#: modules/commands/cs_set.cpp:470 modules/commands/cs_set.cpp:633 -#: modules/commands/cs_set.cpp:695 modules/commands/cs_set.cpp:759 -#: modules/commands/cs_set.cpp:823 modules/commands/cs_set.cpp:1048 #: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781 #: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 +#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 +#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 +#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "canal XOP {ON | OFF}" @@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "canal XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "langue" @@ -846,7 +844,7 @@ msgstr "message" msgid "modname" msgstr "nom-module" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "nouvel-affichage" @@ -854,10 +852,9 @@ msgstr "nouvel-affichage" msgid "new-password" msgstr "nouveau-motdepasse" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 -#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:20 modules/commands/hs_del.cpp:60 -#: modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "pseudo" @@ -885,12 +882,12 @@ msgstr "pseudo nouveau-pseudo " msgid "nick [reason]" msgstr "pseudo [raison]" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 #: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "pseudo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "pseudo adresse" @@ -898,7 +895,7 @@ msgstr "pseudo adresse" msgid "nickname email" msgstr "pseudo email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "pseudo langue" @@ -906,11 +903,11 @@ msgstr "pseudo langue" msgid "nickname message" msgstr "pseudo message" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "pseudo nouvel-affichage" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "pseudo nouveau-motdepasse" @@ -918,7 +915,7 @@ msgstr "pseudo nouveau-motdepasse" msgid "nickname [parameter]" msgstr "pseudo [paramètre]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:132 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 msgid "nickname [password]" msgstr "pseudo [motdepasse]" @@ -930,14 +927,14 @@ msgstr "pseudo [+expiration] [raison]" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "pseudo {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 modules/commands/ns_set.cpp:294 -#: modules/commands/ns_set.cpp:610 modules/commands/ns_set.cpp:961 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1052 modules/commands/ns_set.cpp:1081 -#: modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "pseudo {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "pseudo {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -993,7 +990,7 @@ msgstr "modèle [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "nom-du-serveur [raison]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "pseudo modes" @@ -1001,7 +998,7 @@ msgstr "pseudo modes" msgid "user [reason]" msgstr "user [raison]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1019,7 +1016,7 @@ msgstr "" "autres choses de ce genre. L'abus de %s entraînera, au minimum,\n" "la perte du(des) pseudo(s) concernés." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 msgid "" " \n" "SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" @@ -1053,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Note : Puisque le masque de realname peut contenir des espaces, le\n" "séparateur entre le masque et la raison est le caractère ':'." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 msgid "" " \n" "SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" @@ -1081,7 +1078,7 @@ msgstr "" "L'échéance de SQLINE par défaut peut être trouvée avec la commande\n" "STATS AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:488 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1197,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Note : pour enregistrer un canal, vous devez d'abord\n" "enregistrer votre pseudo." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1224,7 +1221,7 @@ msgstr "" "plus d'informations sur comment donner des privilèges\n" "à d'autres utilisateurs du canal.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:482 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1235,7 +1232,7 @@ msgstr "" "Les Opérateurs des Services peuvent également effacer n'importe quel\n" "pseudo et peuvent voir la liste d'accès pour n'importe quel pseudo." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1264,7 +1261,7 @@ msgstr "" "supprimés après le délai donné. Le définir à 0 désactive l'expiration " "automatique des bans." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:549 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1348,7 +1345,7 @@ msgstr "" "La commande AKICK CLEAR vide la liste des kicks\n" "automatiques." -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 msgid "" " \n" "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1390,7 +1387,7 @@ msgstr "" " \n" "La commande AKILL CLEAR vide la liste des AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" "The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1432,7 +1429,7 @@ msgstr "" " \n" "SNLINE CLEAR vide toutes les entrées de la liste des SNLINE." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 msgid "" " \n" "The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1508,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Tapez %s%s HELP command pour obtenir de l'aide sur\n" "les commandes ci-dessus." -#: modules/commands/os_oper.cpp:165 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr " %s est connecté en utilisant ce bloc oper." @@ -1523,7 +1520,7 @@ msgstr " La commande %s de %s est liée à %s" msgid " Providing service: %s" msgstr " Fournit le service : %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:161 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr " Cet oper est configuré dans le fichier de configuration." @@ -1537,7 +1534,7 @@ msgstr " Chargé à : %p" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " mais %s s'est mystérieusement dématérialisé." -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1549,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "\"Jupiter\" un serveur" -#: modules/commands/os_oper.cpp:159 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-8s %s" @@ -1569,17 +1566,17 @@ msgstr "%d %b %Y %H:%M:%S %Z" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "%c est un mode de statut inconnu." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:415 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c%c n'est pas verrouillé sur %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:411 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s a été déverrouillé sur %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d accès de %s ont été clonés sur %s." @@ -1606,8 +1603,8 @@ msgstr "" "%lu pseudos sont stockés dans la base de données, utilisant %.2Lf ko de " "mémoire." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:244 modules/commands/cs_xop.cpp:379 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:457 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "La liste des %2$s de %1$s est vide." @@ -1708,9 +1705,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:243 modules/commands/cs_access.cpp:347 -#: modules/commands/cs_access.cpp:452 modules/commands/cs_access.cpp:465 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La liste d'accès de %s est vide." @@ -1720,7 +1717,7 @@ msgstr "La liste d'accès de %s est vide." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s ajouté à la liste de JOIN automatiques de %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s existe déjà." @@ -1741,7 +1738,7 @@ msgstr "La liste des mots interdits de %s est vide." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s ne peut être successeur du canal %s car il en est le fondateur." -#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 #: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" @@ -1844,7 +1841,7 @@ msgstr "%s est un client des services." msgid "%s is a network service." msgstr "%s est un service du réseau." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s est déjà couvert par %s." @@ -1859,7 +1856,7 @@ msgstr "%s est déjà sur la liste de JOIN automatiques de %s." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s est un pseudo non confirmé." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:431 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1885,7 +1882,7 @@ msgstr "%s est désactivé" msgid "%s is enabled" msgstr "%s est activé" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s n'est pas une adresse IP valide." @@ -1931,7 +1928,7 @@ msgstr "%s est sur le canal en ce moment (en tant que %s) !" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s est sur le canal en ce moment même !" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:441 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Liste de %s pour %s" @@ -1941,7 +1938,7 @@ msgstr "Liste de %s pour %s" msgid "%s list is empty." msgstr "La liste des %s est vide." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:360 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s est verrouillé sur %s." @@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr "" "%s vous notifiera désormais des mémos quand vous vous connecterez ou " "enlèverez /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) ajouté à la liste des bots." @@ -2051,11 +2048,11 @@ msgstr "(Déconnecté)" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "(par %s sur %s) %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:708 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 msgid "(disabled)" msgstr "(désactivé)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:710 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "(fondateur seulement)" @@ -2119,7 +2116,7 @@ msgstr "%s est toujours connecté." msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2175,7 +2172,7 @@ msgstr "ADD cible info" msgid "ADD text" msgstr "ADD texte" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiration] masque limite raison" @@ -2191,11 +2188,11 @@ msgstr "ADD [pseudo] masque" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "ADD [pseudo] [fingerprint]" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+expiration] masque raison" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiration] masque:raison" @@ -2203,15 +2200,15 @@ msgstr "ADD [+expiration] masque:raison" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiration] entrée raison" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP nom.du.serveur ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "ADDSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDZONE nom.de.la.zone" @@ -2226,8 +2223,8 @@ msgstr "" msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL tous les utilisateurs d'un canal spécifique." -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La liste d'AKILL est vide." @@ -2258,18 +2255,18 @@ msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Le niveau d'accès doit être différent de zéro." -#: modules/commands/cs_access.cpp:692 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Configuration des niveaux d'accès du canal %s :" -#: modules/commands/cs_access.cpp:732 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "" "Les niveaux d'accès de %s ont été réinitialisés à leur valeur par défaut." -#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:437 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Liste d'accès de %s :" @@ -2283,6 +2280,14 @@ msgstr "" "L'accès à cette commande requiert que la permission %s soit présente pour " "votre type d'opérateur." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Active les fonctions de sécurité" @@ -2291,7 +2296,7 @@ msgstr "Active les fonctions de sécurité" msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "Active la demande de vHost pour le pseudo donné." -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "" "pseudo ou\n" "le canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Adresse IP %s ajoutée à %s." @@ -2355,6 +2360,12 @@ msgstr "Serveur %s ajouté." msgid "Added zone %s." msgstr "Zone %s ajoutée." +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" @@ -2379,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été réinitialisées." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les kicks automatiques de %s ont été clonés sur %s." @@ -2389,11 +2400,16 @@ msgstr "Tous les kicks automatiques de %s ont été clonés sur %s." msgid "All available commands for %s:" msgstr "Toutes les commandes disponibles pour %s :" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les mots interdits de %s ont été clonés sur %s." +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Tous les kicks automatiques de %s ont été clonés sur %s." + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Toutes les news de connexion ont été supprimées." @@ -2403,12 +2419,12 @@ msgstr "Toutes les news de connexion ont été supprimées." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Tous les mémos du canal %s ont été supprimés." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "Tous les modes ont été retirés de %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2433,7 +2449,7 @@ msgstr "Tous les opérateurs de %s ont été supprimés." msgid "All random news items deleted." msgstr "Toutes les news aléatoires ont été supprimées." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Tous les paramètres de %s ont été clonés sur %s." @@ -2444,13 +2460,13 @@ msgid "All user modes on %s have been synced." msgstr "Tous les modes utilisateurs de %s ont été synchronisés." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été changés en %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Tous les vhosts du groupe %s ont été changés en %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2575,7 +2591,7 @@ msgstr "" "les utilisateurs connectés au réseau. Le message sera envoyé\n" "avec le pseudo %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n" @@ -2588,7 +2604,7 @@ msgstr "" "canal. Si CLEAR ALL est indiqué, alors tous les modes et statuts des\n" "utilisateurs sont supprimés." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." @@ -2597,7 +2613,7 @@ msgstr "" "quel utilisateur. Les paramètres sont les mêmes que pour la commande\n" "/MODE normale." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" "bots that users will be able to use on their own\n" @@ -2673,7 +2689,7 @@ msgstr "" " \n" "Cette commande ne fonctionnera pas sur les Opérateurs IRC." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" @@ -2714,7 +2730,7 @@ msgstr "" "celle par défaut. L'échéance par défaut pour les AKILLs peut \n" "être consultée par la commande STATS AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2726,14 +2742,17 @@ msgstr "" "de se connecter, les Services n'autoriseront pas la session IRC\n" "à se poursuivre." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" "Permet aux Opérateurs des Services de manipuler la liste de SQLINE.\n" "Si un utilisateur avec un pseudo correspondant à un masque SQLINE\n" @@ -2742,7 +2761,7 @@ msgstr "" "Si le premier caractère du masque est #, les services empêcheront\n" "d'utiliser les canaux correspondants au masque." -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2796,6 +2815,7 @@ msgstr "" "sessions pour certains hôtes et groupes d'hôtes." #: modules/commands/cs_topic.cpp:193 +#, fuzzy msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2803,8 +2823,9 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" "Permet de manipuler le topic du canal indiqué.\n" "La commande SET définit le topic du canal avec le topic donné\n" @@ -2816,7 +2837,7 @@ msgstr "" "modifiable,\n" "sauf via cette commande." -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -2845,7 +2866,7 @@ msgstr "" " \n" "Options disponibles :" -#: modules/commands/os_oper.cpp:248 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -2875,7 +2896,7 @@ msgstr "" "Exemple :\n" " MODIFY nickserv forcemail no" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" @@ -2885,7 +2906,7 @@ msgstr "" "le pseudo donné. Si MSG est activé, ils utiliseront des messages,\n" "sinon ils utiliseront des notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2979,7 +3000,7 @@ msgstr "" "création ou le nombre de canaux auxquels il a été\n" "assigné." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:574 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -3011,15 +3032,15 @@ msgstr "" "ensuite configurer le bot pour qu'il convienne à\n" "vos besoins sur ce canal." -#: data/chanserv.example.conf:1193 +#: data/chanserv.example.conf:1200 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Associe un URL à un canal" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "Associe un URL avec ce compte" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Attribue un URL à votre compte" @@ -3027,11 +3048,11 @@ msgstr "Attribue un URL à votre compte" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Associe un message d'accueil à votre pseudo" -#: data/chanserv.example.conf:1194 +#: data/chanserv.example.conf:1201 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Associe une adresse email au canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Associe une adresse email à votre pseudo" @@ -3039,11 +3060,11 @@ msgstr "Associe une adresse email à votre pseudo" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Associe une info oper à un pseudo ou un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Associe une adresse email donnée à un pseudo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3053,7 +3074,7 @@ msgstr "" "sera affichée lorsque quelqu'un demandera des informations \n" "sur votre pseudo avec la commande INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3082,16 +3103,16 @@ msgstr "Protect automatique lors du join" msgid "Automatic voice on join" msgstr "Voice automatique lors du join" -#: modules/commands/os_oper.cpp:194 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Aide disponible pour %s :" -#: modules/commands/os_oper.cpp:173 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 msgid "Available opertypes:" msgstr "Types d'opérateurs disponibles :" -#: modules/commands/os_oper.cpp:216 +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "Privilèges disponibles pour %s :" @@ -3118,7 +3139,7 @@ msgstr "La liste des mots interdits est maintenant vide." msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "Le délai d'expiration ne peut pas être plus d'un jour." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Le ban sur %s expire dans %s." @@ -3136,7 +3157,7 @@ msgstr "Le type de ban du canal %s est maintenant le numéro %d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Bannit un pseudo ou un masque sur un canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n" @@ -3163,7 +3184,7 @@ msgstr "Bans appliqués sur %s." msgid "Bolds kicker" msgstr "Kicker de caractères gras" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Le bot %s existe déjà." @@ -3178,12 +3199,12 @@ msgstr "Le bot %s n'existe pas." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Le bot %s a été assigné à %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Le bot %s a été changé en %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Le bot %s a été supprimé." @@ -3213,12 +3234,12 @@ msgstr "Le bot ne kickera pas les OPs du canal %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Le bot ne kickera pas les voices du canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Le bot %s n'est pas modifiable." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Le bot %s ne peut pas être supprimé." @@ -3232,23 +3253,23 @@ msgstr "Les bans du bot expireront automatiquement après %s." msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Le bans du bot n'expireront plus automatiquement." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Les hosts des bots ne doivent contenir que %d caractères." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "" "Les hosts des bots ne doivent contenir que des caractères valides pour un " "host." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Les ident des bots ne doivent contenir que %d caractères." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "" "Les ident des bots ne doivent contenir que des caractères valides pour un " @@ -3267,12 +3288,12 @@ msgstr "Liste des bots :" msgid "Bot nick" msgstr "Pseudo du bot" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Les pseudos des bots ne doivent contenir que %d caractères." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Les pseudos des bots ne peuvent contenir que des caractères valides." @@ -3364,8 +3385,8 @@ msgstr "Le bot ne kickera plus le flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Le bot ne kickera plus les répétitions." -#: modules/commands/cs_access.cpp:470 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "Par" @@ -3398,12 +3419,12 @@ msgstr "" "canal donné, à condition qu'il n'ait pas déjà été lu lorsque vous\n" "utilisez la commande." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Impossible de cloner le canal %s sur lui-même !" -#: modules/commands/ns_register.cpp:303 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Impossible d'envoyer un email maintenant, veuillez réessayez un peu\n" @@ -3475,20 +3496,20 @@ msgstr "ChanServ est requis pour activer les canaux persistants sur ce réseau." msgid "Change channel modes" msgstr "Modifie les modes des canaux" -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Change le mode de communication des Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 msgid "Change user modes" msgstr "Modifie les modes des utilisateurs." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Modes utilisateurs de %s changés en %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." @@ -3497,7 +3518,7 @@ msgstr "" "pseudos dans les Services. Le nouvel affichage DOIT être un\n" "pseudo de ce groupe." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." @@ -3514,7 +3535,7 @@ msgstr "" "Change le fondateur d'un canal. Le nouveau pseudo doit être\n" "enregistré." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3526,7 +3547,7 @@ msgstr "" "commande qu'il a envoyé). La langue doit être choisie\n" "dans la liste suivante des langues supportées :" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3538,13 +3559,13 @@ msgstr "" "commande que vous avez envoyé). La langue doit être choisi\n" "dans la liste suivante des langues supportées :" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" "Change le mot de passe utilisé pour s'identifier en tant\n" "que propriétaire du pseudo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3643,12 +3664,12 @@ msgstr "Le canal %s expirera." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Le canal %s n'expirera pas." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La liste %2$s de %1$s est maintenant vide." -#: modules/commands/cs_access.cpp:484 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide." @@ -3658,7 +3679,7 @@ msgstr "La liste d'accès de %s est maintenant vide." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La liste de kicks automatiques de %s est maintenant vide." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:428 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Le canal %s n'a pas de modes verrouillés." @@ -3682,8 +3703,8 @@ msgstr "Liste des canaux :" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Statistiques de canal pour %s sur %s :" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:96 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Les canaux ne peuvent pas ajoutés aux listes d'accès." @@ -3841,7 +3862,7 @@ msgstr "Configure les kickers pour les caractères soulignés" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Confirme un mot-code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:675 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Contrôle les modes et les modes verrouillés sur un canal" @@ -3852,11 +3873,12 @@ msgstr "" "Contrôle quels messages sont envoyés aux utilisateurs lorsqu'ils joignent le " "canal." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" "Copie tous les paramètres, accès, akicks, etc. de canal sur le canal\n" @@ -3864,37 +3886,37 @@ msgstr "" "alors seuls ces paramètres sont clonés.\n" "Vous devez être fondateur de canal et cible." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Copie tous les paramètres d'un canal à un autre" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:433 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:433 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Liste de %s actuelle :" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Liste d'AKILL actuelle :" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Liste actuelle des exceptions à la limitation de sessions :" @@ -3942,12 +3964,12 @@ msgstr "DEL [pseudo] fingerprint" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [pseudo] masque" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {masque | num | liste | id}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {masque | num | liste}" @@ -3963,19 +3985,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entrée" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP nom.du.serveur ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER nom.du.serveur [nom.de.la.zone]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE nom.de.la.zone" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL nom.du.serveur" @@ -3990,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "Date/Heure" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -4119,12 +4141,12 @@ msgstr "Efface un ou des mémos" msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Supprime le vhost d'un autre pseudo" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:309 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%1$d entrées supprimées de la liste des %3$s de %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:275 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'accès de %s." @@ -4155,7 +4177,7 @@ msgstr "%d entrées supprimées de la liste de %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d entrées supprimées de la liste d'AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:273 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'accès de %s." @@ -4189,7 +4211,7 @@ msgstr "1 entrée supprimée de la liste d'AKILL." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Information supprimée de %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:307 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Une entrée a été supprimée de la liste %2$s de %1$s." @@ -4247,13 +4269,13 @@ msgstr "" "Supprime tous les vhosts pour tous les pseudos du même\n" "groupe que le pseudo donné." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "%s retiré de la pool." -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 -#: modules/commands/cs_access.cpp:789 modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4405,12 +4427,12 @@ msgstr "" "est effacé, vous perdez tous les accès et les canaux que vous possédez.\n" "N'importe quel utilisateur pourra prendre le contrôle de ce pseudo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "L'adresse email pour %s a été changée en %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "L'adresse email pour %s a été effacée." @@ -4465,8 +4487,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Adresse email" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 -#, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Email trouvé : %s pour %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4477,7 +4499,7 @@ msgstr "Active les commandes fantaisistes" msgid "Enable greet messages" msgstr "Active les messages d'accueil" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "Active ou désactive le maintien des modes" @@ -4508,7 +4530,7 @@ msgstr "" "canal\n" "et tenteront de les remettre la prochaine fois que le canal sera créé." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" @@ -4521,7 +4543,7 @@ msgstr "" "et tenteront de les remettre la prochaine fois que cet utilisateur se " "connectera." -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4611,10 +4633,11 @@ msgstr "" "en utilisant l'accès/la commande qop." #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Active ou désactive le contrôle des OPs sur un canal.\n" "Lorsque le contrôle des OPs est actif, les utilisateurs \n" @@ -4636,7 +4659,7 @@ msgstr "" "la prochaine fois que le canal sera créé. " #: modules/commands/cs_set.cpp:603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" "When persistent is set, the service bot will remain\n" @@ -4654,7 +4677,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -4677,20 +4700,20 @@ msgstr "" "activée et désactivée pour le canal. De plus les services activeront\n" "ou désactiveront ce mode lorsque la persistance est modifiée." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 msgid "End of AKILL list." msgstr "Fin de la liste des AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:442 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 msgid "End of access list" msgstr "Fin de la liste d'accès." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fin de la liste d'accès - %d/%d correspondances affichées." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fin de la liste d'accès." @@ -4728,7 +4751,7 @@ msgstr "Fin de la liste des interdits." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fin de la liste - %d canaux affichés." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées." @@ -4779,8 +4802,8 @@ msgstr "" "jusqu'à ce que leur nombre ne dépasse plus la limite du canal, si elle est " "définie." -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Français" @@ -4865,36 +4888,31 @@ msgstr "" " CERT LIST\n" " Affiche votre liste actuelle de certificats." -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "L'exception pour %s a été changée pour %d sessions." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:560 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:565 modules/commands/ns_group.cpp:315 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 msgid "Expires" msgstr "Expire" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Expiration et raison mises à jour pour %s." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "L'expiration de %s a été changée." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantaisie" @@ -4922,16 +4940,16 @@ msgstr "Le fingerprint %s existe déjà dans la liste de certificats de %s." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "L'empreinte %s est déjà utilisée." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Les flags pour %s sur %s sont maintenant +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Liste de flags pour %s" @@ -5009,7 +5027,7 @@ msgstr "Le fondateur de %s est maintenant %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "La commande GETPASS est indisponible car le chiffrement est utilisé." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté." @@ -5017,7 +5035,7 @@ msgstr "L'utilisateur fantôme utilisant votre pseudo a été déconnecté." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Donne certains Operflags à un utilisateur" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:847 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -5026,7 +5044,7 @@ msgstr "" "Donne le statut %s au pseudo choisi sur un canal. Si pseudo n'est\n" "pas précisé vous aurez le statut %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:830 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "Vous donne à vous ou à un nick spécifié, un accès %s sur un canal" @@ -5101,6 +5119,10 @@ msgstr "Je ne sais pas qui est %s." msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Je n'ai jamais vu %s sur ce canal." +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 msgid "INFO [type]" msgstr "INFO [type]" @@ -5109,12 +5131,12 @@ msgstr "INFO [type]" msgid "IP" msgstr "IP" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "L'adresse IP %s existe déjà pour %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "L'adresse IP %s n'existe pas pour %s." @@ -5123,8 +5145,8 @@ msgstr "L'adresse IP %s n'existe pas pour %s." msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Vous identifie avec votre mot de passe" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:200 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:206 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Si vous n'en changez pas d'ici %s, je changerais votre pseudo." @@ -5141,7 +5163,7 @@ msgstr "La liste des ignorés est vide." msgid "Ignore list:" msgstr "Liste des ignorés :" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Immediate protection" msgstr "Protection immédiate" @@ -5213,7 +5235,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valeur minimale invalide. Elle doit être un entier supérieur à 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valeur pour LIMIT invalide. Cette valeur doit être un nombre." @@ -5230,16 +5252,16 @@ msgstr "Kicker d'italique" msgid "Join a group" msgstr "Rejoint un groupe" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1358 modules/commands/ns_set.cpp:1294 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 msgid "Keep modes" msgstr "Maintien des modes" -#: modules/commands/cs_set.cpp:374 modules/commands/ns_set.cpp:582 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Le maintien des modes pour %s est maintenant inactif." -#: modules/commands/cs_set.cpp:366 modules/commands/ns_set.cpp:576 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Le maintien des modes pour %s est maintenant actif." @@ -5257,7 +5279,7 @@ msgstr "La clé du canal %s est %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Expulse un utilisateur d'un canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "A kické %d/%d utilisateurs correspondant à %s sur %s." @@ -5266,7 +5288,7 @@ msgstr "A kické %d/%d utilisateurs correspondant à %s sur %s." msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Expulse le pseudo spécifié d'un canal" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" @@ -5296,17 +5318,17 @@ msgstr "LIMIT appliquée sur %s, %d utilisateurs supprimés." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST seuil" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [masque | liste | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [masque] [liste]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 -#: modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [pseudo]" @@ -5314,10 +5336,15 @@ msgstr "LIST [pseudo]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|numéro]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Votre langue est maintenant le Français." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Le successeur de %s est désormais %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5327,7 +5354,7 @@ msgstr "Le dernier mémo envoyé à %s a été supprimé." msgid "Last quit message" msgstr "Dernier message de quit" -#: modules/commands/cs_access.cpp:470 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Last seen" msgstr "Dernière connexion" @@ -5335,7 +5362,7 @@ msgstr "Dernière connexion" msgid "Last seen address" msgstr "Dernière adresse vue" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:263 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "Dernier topic" @@ -5347,28 +5374,28 @@ msgstr "Utilisé dernièrement" msgid "Last usermask" msgstr "Dernier usermask" -#: modules/commands/cs_access.cpp:457 modules/commands/cs_access.cpp:470 -#: modules/commands/cs_access.cpp:695 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: modules/commands/cs_access.cpp:658 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Le niveau pour %s du channel %s est maintenant de %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:656 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "" "Le niveau pour %s sur le canal %s est désormais restreint au fondateur." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Le niveau doit être compris entre %d et %d inclus." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "Limite" @@ -5381,7 +5408,7 @@ msgstr "Liste tous les pseudos enregistrés en rapport avec la recherche" msgid "List channels you have access on" msgstr "Liste tous les canaux auxquels vous avez accès" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "La liste pour le mode %c est pleine." @@ -5390,7 +5417,7 @@ msgstr "La liste pour le mode %c est pleine." msgid "List loaded modules" msgstr "Liste les modules chargés" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Liste des entrées correspondantes à %s :" @@ -5731,11 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "Alors ? On se cherche soi-même, %s ?" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "MOVE num position" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:715 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5806,11 +5829,11 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Gère la liste des kicks automatiques" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Gère la liste des bots du réseau" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:529 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5850,7 +5873,7 @@ msgstr "" "sera ajouté à la liste des kicks automatiques à la place du masque.\n" "Tous les utilisateurs de ce groupe seront akick.\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:566 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5950,7 +5973,7 @@ msgstr "" "GREET active, à condition d'avoir un niveau d'accès\n" "suffisant." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Gère les zones DNS pour ce réseau" @@ -5966,12 +5989,12 @@ msgstr "Gère la liste d'ignore de mémos" msgid "Manage your auto join list" msgstr "Gère la liste des JOIN automatiques" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Contrôle la liste des %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Contrôle la liste des AKILLs" @@ -5983,15 +6006,15 @@ msgstr "Active/Désactive DefCon" msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Change le sujet sur un canal spécifié" -#: modules/commands/cs_access.cpp:457 modules/commands/cs_access.cpp:470 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:384 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/bs_info.cpp:56 -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:86 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "Masque" @@ -6004,8 +6027,8 @@ msgstr "Le masque %s existe déjà dans la liste d'accès de %s." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "Le masque doit être de la forme user@host." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:119 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "" "Les masques et les utilisateurs non enregistrés ne peuvent pas être dans la " @@ -6055,7 +6078,7 @@ msgstr "La limite de mémos de %s a été définie à %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "La limite de mémos de %s a été définie à 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:51 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Mémo envoyé à %s." @@ -6069,7 +6092,7 @@ msgstr "Mémos pour %s :" msgid "Message" msgstr "Message" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Mode message" @@ -6077,25 +6100,25 @@ msgstr "Mode message" msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:404 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "Paramètre manquant pour le mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:433 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:660 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Le mode %s n'est pas un mode de statut ou de liste." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:983 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 msgid "Mode lock" msgstr "Modes verrouillés" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:450 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Modes verrouillés pour %s :" @@ -6104,6 +6127,11 @@ msgstr "Modes verrouillés pour %s :" msgid "Modes" msgstr "Modes" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "%d canau(x) vidé(s) et %d canau(x) supprimé(s)." + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, c-format msgid "" @@ -6168,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modifie la liste d'ignore des Services" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:496 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Modifie la liste des utilisateurs %s" @@ -6177,7 +6205,7 @@ msgstr "Modifie la liste des utilisateurs %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modifie la liste des adresses autorisées" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés" @@ -6185,7 +6213,7 @@ msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Modifie la liste de certificats du pseudo" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Modifie la liste d'exceptions à la limite de sessions" @@ -6232,14 +6260,14 @@ msgstr "Module : %s Version : %s Auteur : %s Chargé : %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module : %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:695 modules/commands/cs_access.cpp:789 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/os_list.cpp:42 -#: modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: modules/commands/os_oper.cpp:151 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "Nom Type" @@ -6252,9 +6280,9 @@ msgstr "Statistiques de réseau pour %s :" msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Nick" msgstr "Pseudo" @@ -6278,6 +6306,7 @@ msgstr "Le pseudo %s a déjà été confirmé." msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Le pseudo %s est un pseudo illégal et ne peut pas être utilisé." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6293,7 +6322,7 @@ msgstr "Le pseudo %s est interdit par %s : %s" msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Le pseudo %s est interdit." -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s n'est pas un Opérateur des Services." @@ -6318,12 +6347,12 @@ msgstr "Le pseudo %s n'est pas enregistré." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Le pseudo %s a été tronqué à %d caractères." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Le pseudo %s expirera." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Le pseudo %s n'expirera pas." @@ -6388,17 +6417,17 @@ msgstr "Le pseudo %s est déjà enregistré !" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Le pseudo %s ne peut pas être enregistré." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque : %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 msgid "No auto-op" msgstr "Pas d'auto-op" @@ -6406,7 +6435,7 @@ msgstr "Pas d'auto-op" msgid "No bot" msgstr "Pas de bot" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1356 modules/commands/ns_set.cpp:1292 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 msgid "No expire" msgstr "N'expire pas" @@ -6434,13 +6463,13 @@ msgstr "Aucune news de connexion à supprimer !" msgid "No matches for %s found." msgstr "Aucune correspondance pour %s trouvée." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:301 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste des %2$s de %1$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:267 modules/commands/cs_access.cpp:431 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:435 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'accès de %s." @@ -6457,18 +6486,18 @@ msgstr "" "Aucune entrée correspondante sur la liste des mots interdits \n" "de %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "Aucune entrée correspondante sur la liste des exceptions à la limite de " "sessions." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste de %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Aucune entrée correspondante sur la liste d'AKILL." @@ -6480,12 +6509,7 @@ msgstr "Aucun mémo n'était annulable." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Aucun module actuellement chargé ne correspond à ce critère." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "Pas d'enregistrement de pseudo correspondant à %s." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "Personne n'utilise votre pseudo et les services ne l'ont pas suspendu." @@ -6505,6 +6529,11 @@ msgstr "Aucune news aléatoire à supprimer !" msgid "No records to display." msgstr "Pas d'enregistrement à afficher." +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "Pas d'enregistrement de pseudo correspondant à %s." + #: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." @@ -6514,8 +6543,8 @@ msgstr "Pas de requête trouvée pour le pseudo %s." msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Pas de kick signés lorsque SIGNKICK LEVEL est utilisé." -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Aucune statistique pour %s." @@ -6525,7 +6554,7 @@ msgstr "Aucune statistique pour %s." msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "Aucune informations \"%s\" sur %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Aucun utilisateur sur %s ne correspond à %s." @@ -6540,30 +6569,30 @@ msgstr "Le mode sans bot est maintenant désactivé sur le canal %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Le mode sans bot est maintenant activé sur le canal %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "Les modes, sauf ceux de statut, ont été vidés sur %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:225 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:364 modules/commands/cs_mode.cpp:421 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "Rien à faire." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:457 -#: modules/commands/cs_access.cpp:470 modules/commands/cs_xop.cpp:384 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/hs_request.cpp:306 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -6575,6 +6604,13 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texte|numéro]" msgid "Online from" msgstr "Connecté depuis" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr " Cet oper est configuré dans le fichier de configuration." + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "Info oper" @@ -6598,12 +6634,12 @@ msgstr "News d'oper n°%s non trouvée !" msgid "Oper news items:" msgstr "News d'oper :" -#: modules/commands/os_oper.cpp:146 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "Privilèges d'oper retirés de %s (%s)." -#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:187 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Le type d'opérateur %s n'a pas été configuré." @@ -6618,17 +6654,17 @@ msgstr "Les operflags %s ont été ajoutés à %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Les operflags %s ont été retirés de %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:191 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "Le type d'opérateur %s n'a aucune commande autorisée." -#: modules/commands/os_oper.cpp:213 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "Le type d'opérateur %s n'a aucun privilège autorisé." -#: modules/commands/os_oper.cpp:235 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "Le type d'opérateur %s reçoit les modes %s une fois identifié." @@ -6641,11 +6677,11 @@ msgstr "Protection des OPs" msgid "Options" msgstr "Options" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL nom.du.serveur" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:433 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "Paramètre" @@ -6661,12 +6697,12 @@ msgstr "Mot de passe accepté." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "Authentification par mot de passe requise pour cette commande." -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Le mot de passe de %s a été changé en %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Le mot de passe de %s a été changé." @@ -6685,7 +6721,7 @@ msgstr "Mot de passe incorrect." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Un email de réinitialisation de mot de passe pour %s a été envoyé." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Paix" @@ -6699,7 +6735,7 @@ msgstr "Le mode 'paix' est désormais INACTIF pour %s." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Le mode 'paix' est désormais ACTIF pour %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -6741,7 +6777,7 @@ msgstr "Attendez %d secondes et réessayez." msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Veuillez patienter %d secondes avant de redemander un nouveau vHost." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" @@ -6753,14 +6789,14 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau." -#: modules/commands/ns_register.cpp:176 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Veuillez patienter %d secondes avant d'utiliser la commande REGISTER à " "nouveau." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "%s a été ajouté à la pool." @@ -6795,7 +6831,7 @@ msgstr "Empêche le canal d'expirer" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Empêche le pseudo d'apparaître dans la commande LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Empêche le pseudo d'expirer" @@ -6803,8 +6839,8 @@ msgstr "Empêche le pseudo d'expirer" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Empêche des utilisateurs d'être kickés par les services" -#: modules/commands/ns_list.cpp:297 modules/commands/cs_list.cpp:262 -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privé" @@ -6838,36 +6874,36 @@ msgstr "L'option privé est maintenant INACTIVE pour %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "L'option privé est maintenant ACTIVE pour %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilège %s ajouté à %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Privilège %s supprimé de %s sur %s, les nouveaux flags sont +%s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Protection" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "La protection est maintenant INACTIVE pour %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, avec un délai réduit." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s, sans aucun délai." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "La protection est maintenant ACTIVE pour %s." @@ -6882,7 +6918,7 @@ msgstr "" "Ceci utilise le masque ident@host réel de tous les pseudos et\n" "applique le AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 msgid "Quick protection" msgstr "Protection rapide" @@ -6924,20 +6960,20 @@ msgstr "Lit un ou plusieurs mémos" msgid "Real name" msgstr "Vrai nom" -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Raison mise à jour pour %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:193 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -6953,21 +6989,21 @@ msgstr "" "avec l'ancienne commande GHOST). S'il n'est pas identifié, son\n" "pseudo sera changé de force." -#: modules/commands/cs_access.cpp:739 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Redéfinit la signification des niveaux d'accès" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:131 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 msgid "Regains control of your nick" msgstr "Reprendre le contrôle de votre pseudo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 msgid "Regex is disabled." msgstr "Les expressions régulières (regex) sont désactivées." -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6977,9 +7013,9 @@ msgstr "" "utilisant\n" "le moteur de regex %s. Mettez le masque entre // pour l'utiliser." -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/cs_list.cpp:167 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:386 modules/commands/os_forbid.cpp:416 #: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6997,7 +7033,7 @@ msgstr "Enregistre un canal" msgid "Register a nickname" msgstr "Enregistre un pseudo" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 msgid "Registered" msgstr "Enregistré" @@ -7050,7 +7086,7 @@ msgstr "" "%s lui donnera automatiquement les privilèges de propriétaire\n" "du canal lorsqu'il joindra le canal." -#: modules/commands/ns_register.cpp:240 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7142,22 +7178,22 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Supprime tous les Opérateurs d'un serveur" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Adresse IP %s supprimée de %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Serveur %s supprimé de la zone %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Serveur %s supprimé." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7166,7 +7202,7 @@ msgstr "" "Retire le statut %s du pseudo désigné sur un canal. Si pseudo n'est\n" "pas donné, votre statut %s vous sera retiré." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:832 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Retire le statut %s au pseudo spécifié ou à vous-même sur un canal" @@ -7176,16 +7212,17 @@ msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Retire les modes de statut d'un pseudo spécifié sur un canal" #: modules/commands/cs_updown.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" "Retire les modes de statut au pseudo spécifié sur un canal. Si pseudo est\n" "omis, alors votre propre statut est retiré. Si canal est omis, alors votre\n" "statut de canal est supprimé sur tous les canaux sur lesquels vous êtes." -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "Supprime %s parce que %s le couvre." @@ -7209,7 +7246,7 @@ msgstr "" "administrateurs du réseau. Merci d'être patient pendant que votre\n" "requête est examinée." -#: modules/commands/ns_register.cpp:283 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Renvoyer l'email de confirmation d'enregistrement" @@ -7217,7 +7254,7 @@ msgstr "Renvoyer l'email de confirmation d'enregistrement" msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Restreindre l'accès au canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 msgid "Restricted access" msgstr "Accès restreint" @@ -7261,17 +7298,9 @@ msgid "Returns the key of the given channel." msgstr "Retourne la clé du canal spécifié" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Retourne la liste des pseudos enregistrés avec l'adresse email donnée.\n" -"Note : vous ne pouvez pas utiliser de caractères joker.\n" -"Lorsque cette commande est utilisée, un message indiquant\n" -"la personne qui a utilisé la commande et l'adresse email recherchée\n" -"est ajouté dans les logs." +#, fuzzy +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr "Retourne la clé du canal spécifié" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 msgid "Returns the owner status of the given nickname" @@ -7339,18 +7368,18 @@ msgstr "Inverse les effets de la commande IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "SET serveur" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET nom.du.serveur option valeur" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "" "Empreinte de certificat SSL acceptée, vous êtes maintenant identifié(e) en " "tant que %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "" "Empreinte de certificat SSL acceptée, vous êtes maintenant identifié(e)." @@ -7373,7 +7402,7 @@ msgstr "Sauvegarde les bases de données et relance les services." msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "Recherche les correspondances au modèle dans le fichier de logs." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 msgid "Secure founder" msgstr "Sécurité du fondateur" @@ -7387,7 +7416,7 @@ msgstr "L'option de sécurité du fondateur sur %s est INACTIVE." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "L'option de sécurité du fondateur sur %s est ACTIVE." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 msgid "Secure ops" msgstr "Sécurité des OPs" @@ -7411,12 +7440,12 @@ msgstr "L'option de sécurité sur %s est INACTIVE." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "L'option de sécurité sur %s est ACTIVE." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "L'option de sécurité est maintenant INACTIVE pour %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s." @@ -7426,11 +7455,11 @@ msgstr "L'option de sécurité est maintenant ACTIVE pour %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Application sur %s de la sécurité des OPs." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1346 modules/commands/ns_set.cpp:1286 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:577 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7439,7 +7468,7 @@ msgstr "" "Tapez %s%s HELP %s pour plus d'informations sur\n" "la liste d'accès." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:580 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7558,14 +7587,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Le serveur %s existe déjà." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Le serveur %s n'existe pas." -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Le serveur %s n'a pas d'adresse IP configurée." @@ -7575,12 +7604,12 @@ msgstr "Le serveur %s n'a pas d'adresse IP configurée." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Le serveur %s est déjà dans la zone %s " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Le serveur %s est déjà dans la pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Le serveur %s n'est pas actuellement linké." @@ -7595,12 +7624,12 @@ msgstr "Le serveur %s n'est pas dans la zone %s." msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Le serveur %s n'est pas linké au réseau." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Le serveur %s n'est pas dans la pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Le serveur %s doit être quitté avant de pouvoir être supprimé." @@ -7618,12 +7647,12 @@ msgstr "Serveurs trouvés : %d" msgid "Service" msgstr "Service" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "La tutelle des Services sur %s a été enlevée." -#: data/chanserv.example.conf:820 data/nickserv.example.conf:234 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 msgid "Services Operator commands" msgstr "Commandes pour Opérateur des Services" @@ -7679,7 +7708,7 @@ msgstr "Les Services ont été configurés pour ne pas envoyer de mail." msgid "Services ignore list:" msgstr "Liste d'ignore des services :" -#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:38 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -7692,7 +7721,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Services actifs depuis %s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7706,7 +7735,7 @@ msgstr "" "Les services n'appliqueront plus automatiquement de modes utilisateurs sur" " %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -7718,12 +7747,12 @@ msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "" "Les services appliqueront automatiquement des modes utilisateurs sur %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Les services répondront à %s par des messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Les services répondront à %s par des notices." @@ -7741,7 +7770,7 @@ msgstr "Session" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "La limite de sessions de %s est maintenant de %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "La limitation de sessions est désactivée." @@ -7778,7 +7807,7 @@ msgstr "Définit le canal comme permanent" msgid "Set the channel description" msgstr "Définit la description du canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 msgid "Set the display of your group in Services" msgstr "Change l'affichage de votre groupe dans les services" @@ -7786,12 +7815,12 @@ msgstr "Change l'affichage de votre groupe dans les services" msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Définit le fondateur d'un canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" "Change la langue dans laquelle les Services vous envoient leurs messages" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 msgid "Set the nickname password" msgstr "Change le mot de passe du pseudo donné" @@ -8120,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "Configure diverses options du pseudo. option peut être :" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8135,7 +8164,7 @@ msgstr "" "Définit si le canal donné expirera. Mettre ceci sur ON\n" "empêche le canal d'expirer." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8151,7 +8180,7 @@ msgstr "" "les paramètres du canal, certains modes pourraient ne\n" "pas être appliqués automatiquement." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8159,7 +8188,7 @@ msgstr "" "Configurez ce paramètre sur ON pour que le \n" "pseudo n'expire pas." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8174,7 +8203,7 @@ msgstr "" "les paramètres du canal, certains modes pourraient ne\n" "pas être appliqués automatiquement." -#: modules/commands/cs_access.cpp:646 modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8234,11 +8263,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Les kicks seront maintenant signés sur %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks signés" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:59 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "Désolé, %s a trop de mémos et ne peut en recevoir plus." @@ -8258,7 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'assignation du bot est temporairement désactivée." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Désolé, la modification des bots est temporairement désactivée." @@ -8275,15 +8304,15 @@ msgstr "" "Désolé, la configuration des options du bot est \n" "temporairement désactivée." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:238 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:451 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes des %s des canaux est temporairement " "désactivée." -#: modules/commands/cs_access.cpp:545 modules/commands/cs_flags.cpp:404 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Désolé, la modification des listes d'accès des canaux est temporairement " @@ -8351,8 +8380,8 @@ msgstr "" "Désolé, la liste de pseudos ignorés pour les mémos\n" "de %s est pleine." -#: modules/commands/cs_access.cpp:202 modules/commands/cs_xop.cpp:204 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8637,6 +8666,7 @@ msgstr "" "--noexpire." #: modules/commands/ms_set.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" " \n" @@ -8649,7 +8679,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -8729,7 +8759,7 @@ msgstr "" "Cette option n'est pas persistante et ne devrait être utilisée que lorsque\n" "vraiment nécessaire, puis remise à OFF quand elle n'est plus nécessaire." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -8815,7 +8845,7 @@ msgstr "Arrête les Services avec sauvegarde" msgid "Text" msgstr "Texte" -#: modules/commands/cs_access.cpp:574 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -8834,7 +8864,7 @@ msgstr "" "grand\n" "présent dans la liste d'accès." -#: modules/commands/cs_access.cpp:585 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8849,7 +8879,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez vous supprimer vous-même de la liste d'accès même si\n" "vous n'avez pas l'accès pour modifier la liste." -#: modules/commands/cs_access.cpp:591 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -8880,7 +8910,7 @@ msgstr "" "La commande ACCESS CLEAR vide toutes les entrées de la liste\n" "d'accès." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:446 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " "founder access." @@ -8982,11 +9012,11 @@ msgstr "" "La commande ENTRYMSG LIST affiche la liste des messages qui seront\n" "montrés aux utilisateurs lorsqu'ils joignent le canal." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "L'option IMMED n'est pas disponible sur ce réseau." -#: modules/commands/cs_access.cpp:811 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9030,7 +9060,7 @@ msgstr "" "Pour une liste de caractéristiques et fonctions pour lesquelles\n" "des niveaux peuvent être définis, consultez HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:441 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9047,7 +9077,7 @@ msgstr "" "Si une suite de flags est donnée, alors seuls les accès avec les flags " "spécifiés sont retournés." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" "not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" @@ -9080,7 +9110,7 @@ msgstr "" "La commande STATS affiche des statistiques à propos des pseudos stockés et " "de la mémoire utilisée." -#: modules/commands/ns_register.cpp:262 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -9143,12 +9173,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "La liste de %s pour %s est pleine." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "La liste des %s a été vidée." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La liste d'AKILL a été vidée." @@ -9169,7 +9199,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "L'adresse email de %s sera désormais affichée dans la commande INFO de %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:448 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "Les flags disponibles sont :" @@ -9199,11 +9229,11 @@ msgstr "L'adresse email %s a atteint sa limite d'utilisation d'un utilisateur. msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "La liste de messages d'accueil de %s est pleine." -#: modules/commands/cs_access.cpp:786 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "Les fonctionnalités suivantes sont disponibles :" -#: modules/commands/cs_access.cpp:582 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9276,12 +9306,12 @@ msgstr "Le masque doit contenir au moins un caractère non joker." msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "La limite de mémos pour %s ne peut être changée." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:331 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 #, c-format msgid "The mode lock list of %s is full." msgstr "La liste des modes verrouillés pour %s est pleine." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "Le nouvel affichage DOIT être un pseudo du groupe %s." @@ -9296,7 +9326,7 @@ msgstr "Le nouvel affichage est maintenant %s." msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Le pseudo de %s a été changé en %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 msgid "The old information is the same as the new information specified." msgstr "Les anciennes informations sont les mêmes que les nouvelles indiquées." @@ -9325,11 +9355,11 @@ msgstr "" "Les accès aux services de %s seront maintenant affichés dans la commande " "INFO de %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 msgid "The session exception list is empty." msgstr "La liste d'exceptions est vide." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:104 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9405,7 +9435,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de news aléatoires." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Il n'y a pas de bloc de configuration %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:654 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Il n'y a pas de mode %s." @@ -9431,7 +9461,7 @@ msgstr "Ce canal est suspendu." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ce canal ne peut pas être utilisé." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9486,7 +9516,7 @@ msgstr "" "Permet aux utilisateurs d'appliquer le vhost de leur pseudo\n" "actuellement utilisé à tous les pseudos de leur groupe de pseudos." -#: modules/commands/ns_register.cpp:270 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9621,7 +9651,7 @@ msgstr "" "Les Opérateurs des Services peuvent fournir un pseudo pour modifier\n" "la liste d'auto join d'autres utilisateurs." -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9695,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Cette commande décharge le module nommé nom-module." -#: modules/commands/ns_register.cpp:324 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "Cette commande vous renverra l'email de confirmation d'enregistrement." @@ -9713,12 +9743,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Ce pseudo a été interdit : %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Ce pseudo a été récupéré par %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -9781,7 +9811,7 @@ msgstr "Top %i de %s" msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:257 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 msgid "Topic lock" msgstr "Verrouillage du topic" @@ -9795,7 +9825,7 @@ msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant INACTIF." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Le verrouillage du sujet pour %s est maintenant ACTIF." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:255 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 msgid "Topic retention" msgstr "Maintien du topic" @@ -9809,7 +9839,7 @@ msgstr "Le maintient du topic est maintenant INACTIF sur %s." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Le maintient du topic est maintenant ACTIF sur %s." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "Topic défini par" @@ -9817,16 +9847,15 @@ msgstr "Topic défini par" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Cessez d'utiliser tant de majuscules !" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Active ou désactive les statistiques de ChanStats." -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Active ou désactive la sécurité du pseudo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Active ou désactive la protection" @@ -9862,7 +9891,7 @@ msgstr "" "tout de même avoir des informations en utilisant la commande\n" "INFO)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -9890,7 +9919,7 @@ msgstr "" "Active ou désactive les statistiques de canal de ChanStats pour cet " "utilisateur." -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -9918,7 +9947,7 @@ msgstr "" "de changer son pseudo, n'utilisez cette option que si nécessaire.\n" "Les administrateurs de votre réseau peuvent avoir désactivé cette option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -9993,7 +10022,7 @@ msgstr "" "Tapez %s%s HELP %s option pour plus d'informations sur\n" "une option particulière." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:357 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10008,8 +10037,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Décharge un module" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Impossible de trouver le moteur de regex %s." @@ -10048,7 +10077,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kicker de caractères soulignés" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 msgid "Unknown SET option." msgstr "Option SET inconnue." @@ -10067,7 +10096,7 @@ msgstr "Commande %s inconnue." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Commande %s inconnue. Tapez \"%s%s HELP\" pour obtenir de l'aide." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:393 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Mode %c ignoré car inconnu." @@ -10107,9 +10136,10 @@ msgstr "" "Relâche un pseudo suspendu, ce qui permet qu'il soit utilisé à nouveau." #: modules/commands/cs_updown.cpp:126 +#, fuzzy msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" "Met à jour les modes de statut de canal du pseudo choisi. Si pseudo\n" @@ -10161,29 +10191,29 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "Utilisé sur" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 msgid "Used to manage channels" msgstr "Permet de gérer les canaux" -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "Permet de modifier la liste des utilisateurs privilégiés" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" "Permet de modifier votre statut sur le canal ou celui des autres utilisateurs" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:559 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 msgid "User has been banned from the channel" msgstr "L'utilisateur a été banni du canal." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Limite d'utilisateurs pour %s supprimée." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite d'utilisateurs pour %s fixée à %d utilisateurs." @@ -10235,12 +10265,12 @@ msgstr "Le vhost pour le groupe %s fixé à %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "VIEW host" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [masque | liste | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "VIEW [masque | liste]" @@ -10253,7 +10283,7 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Valeur de %s:%s changée en %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "Vhost" @@ -10291,7 +10321,7 @@ msgstr "" "Lorsque PRIVATE est défini, le canal n'apparaîtra plus\n" "dans la commande %s de %s." -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" "memos you have, how many of them are unread, and how many\n" @@ -10381,7 +10411,7 @@ msgstr "Mot" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Vous êtes déjà membre du groupe de %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Vous êtes déjà identifié." @@ -10443,7 +10473,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "Vous ne pouvez pas NOOP les Services." -#: modules/commands/cs_access.cpp:670 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10473,13 +10503,13 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas recevoir d'accusé de réception quand vous vous\n" "êtes envoyé un message à vous-même." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:145 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser %s sur vous-même !" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:108 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un canal dans sa propre liste d'accès." @@ -10488,12 +10518,12 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter un canal dans sa propre liste d'accès." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Vous ne pouvez pas déconnecter %s, car il est Opérateur des Services." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser %s sur ce réseau." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 #, c-format msgid "You cannot set the %c flag." msgstr "Vous ne pouvez pas définir le flag %c." @@ -10513,7 +10543,7 @@ msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "" "Vous ne pouvez pas assigner de bot lorsque persist est actif pour ce canal." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Vous ne pouvez pas effacer votre email sur ce réseau." @@ -10553,12 +10583,12 @@ msgstr "Vous avez actuellement 1 mémo." msgid "You currently have no memos." msgstr "Vous n'avez aucun mémo actuellement." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:543 modules/commands/cs_mode.cpp:580 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "Vous n'avez pas les accès pour définir le mode %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:556 modules/commands/cs_mode.cpp:589 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "Vous n'avez pas les accès pour changer les modes de %s." @@ -10596,7 +10626,7 @@ msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s par %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Vous vous êtes identifié en tant que %s." @@ -10638,31 +10668,30 @@ msgstr "" "recevoir de nouveaux mémos sauf si vous supprimez quelques-uns de vos mémos " "actuels. " -#: modules/commands/ns_recover.cpp:101 -#, c-format -msgid "You have regained control of %s and are now identified as %s." -msgstr "" -"Vous avez repris le contrôle de %s et êtes désormais identifié comme %s." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre %s." #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Vous pouvez supprimer n'importe quel pseudo de votre groupe." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:398 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "Vous ne pouvez pas (dé)verrouiller le mode %c." -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer l'adresse email d'autres Opérateurs des Services." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Vous ne pouvez pas changer l'adresse email d'un compte non confirmé." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer le mot de passe d'autres Opérateurs des Services." @@ -10743,14 +10772,14 @@ msgstr "" "Vous devez rester connecté plus de %d secondes avant d'enregistrer votre " "pseudo." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" "Vous devez avoir le privilège %s(ME) sur le canal pour utiliser cette " "commande." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:354 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -10764,17 +10793,39 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "Vous devez être identifié pour utiliser cette commande." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Vous serez notifié quand de nouveaux mémos arrivent." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion et quand ils " "arrivent." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion et quand ils " +"arrivent." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion et quand ils " +"arrivent." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Vous serez notifié pour les nouveaux mémos à la connexion." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Vous serez notifié quand de nouveaux mémos arrivent." @@ -10786,7 +10837,7 @@ msgstr "Vous ne pourrez désormais plus recevoir de mémos." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Vous ne serez plus averti par mail de l'arrivée de nouveau mémo." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Vous ne serez plus notifié pour les nouveaux mémos." @@ -10814,22 +10865,22 @@ msgstr "" "Votre IRCd ne supporte pas les vIdent. Si ceci est incorrect, merci de le " "reporter, il s'agit peut être d'un bug." +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Votre compte %s a été créé avec succès." -#: modules/commands/ns_register.cpp:299 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Votre compte est déjà confirmé." -#: modules/commands/ns_register.cpp:367 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "En cas de non confirmation, votre compte expirera dans %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Votre adresse email a été changée en %s." @@ -10838,7 +10889,7 @@ msgstr "Votre adresse email a été changée en %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Votre adresse email n'est pas autorisée, merci d'en choisir une autre." -#: modules/commands/ns_register.cpp:362 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." @@ -10851,7 +10902,7 @@ msgstr "" msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Votre adresse email pour %s a été confirmée." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Votre adresse email a été changée en %s." @@ -10889,8 +10940,8 @@ msgid "" "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " "this limit." msgstr "" -"Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo. Vous " -"ne pouvez pas changer cette limite." +"Votre limite de mémos est de 0, vous ne recevrez aucun nouveau mémo. Vous ne " +"pouvez pas changer cette limite." #: modules/commands/ns_logout.cpp:50 msgid "Your nick has been logged out." @@ -10910,7 +10961,7 @@ msgstr "" msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Votre pseudo n'est pas enregistré." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:250 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s." @@ -10919,18 +10970,19 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant changé en %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Votre bloc oper ne nécessite pas de s'authentifier." -#: modules/commands/ns_register.cpp:307 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Votre mot-code a été renvoyé à %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, fuzzy, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "Votre mot de passe est trop long. Merci d'en choisir un plus court." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 @@ -10941,19 +10993,19 @@ msgstr "Votre demande de réinitialisation de mot de passe a expiré." msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Votre demande de vHost a été enregistrée." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Votre vhost %s est activé." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Votre vhost %s@%s est activé." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Votre vhost a été supprimé et le masquage normal a été restauré." @@ -11048,8 +11100,8 @@ msgstr "[pseudo]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[pseudo [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 modules/commands/ns_info.cpp:20 -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "[pseudo]" @@ -11069,7 +11121,7 @@ msgstr "[+expiration] canal raison" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[Nom d'hôte caché]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "[Suspendu]" @@ -11090,7 +11142,7 @@ msgstr "[auto memo] Votre requête de vHost a été rejetée." msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "[auto memo] Votre requête de vHost a été rejetée. Raison : %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:390 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "[auto memo] Le vHost %s a été demandé par %s." @@ -11231,6 +11283,28 @@ msgstr "{canal | pseudo}" msgid "{nick | channel}" msgstr "{pseudo | canal}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{pseudo | canal} texte" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d." + +#~ msgid "MOVE num position" +#~ msgstr "MOVE num position" + +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Retourne la liste des pseudos enregistrés avec l'adresse email donnée.\n" +#~ "Note : vous ne pouvez pas utiliser de caractères joker.\n" +#~ "Lorsque cette commande est utilisée, un message indiquant\n" +#~ "la personne qui a utilisé la commande et l'adresse email recherchée\n" +#~ "est ajouté dans les logs." + +#~ msgid "You have regained control of %s and are now identified as %s." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez repris le contrôle de %s et êtes désormais identifié comme %s." diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po index 1b6e3bf66..f7b43f70f 100644 --- a/language/anope.hu_HU.po +++ b/language/anope.hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "A nickneved dropolva lett," -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "" "%s hozzáadva a %s hozzáférési listájához.\n" "A hozzáférési szintje a ChanServ parancsokhoz: %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "A %s szó hozzáadva a %s tiltott szavak listájához." @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához." @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Bővebb információt így kaphatsz az adott parancsról:\n" "/msg %s HELP parancs." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "beírod, hogy: /msg %s parancs, lásd még a\n" "/msg %s HELP parancs." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "beírod, hogy: /msg %s parancs, lásd még a\n" "/msg %s HELP parancs." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "kapcsolatban, akkor írd be: /msg %s HELP parancs.\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "A %s szót már tartalmazza a %s tiltott szavak listája" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s nem fogadható el banolási időnek." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s váltóztatott a módodon." @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "%s váltóztatott a módodon." msgid "%s channel list:" msgstr "Vége a szoba listának." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából." @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%s törölve a session-korlát kivétel listáról." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s törölve az AKILL listáról." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán." msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján." @@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján." @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "A %s szó nem található a %s tiltott szavak listáján." @@ -437,17 +437,17 @@ msgstr "%s nem található a session-korlát kivétel listán." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s nem található az AKILL listán." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" "Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n" "adott opcióról." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -491,12 +491,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE réginickújnick [user [hoszt [valósnév]]]\n" "BOT DEL nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -511,9 +511,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -576,7 +573,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -594,18 +591,18 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve." msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP célnick jelszó" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR #szoba mit?" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "CLEAR #szoba mit?" msgid "channel text" msgstr "ACT #szoba szöveg" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT #szoba szöveg" @@ -673,12 +670,12 @@ msgstr "KICK #szoba user indok" msgid "channel what" msgstr "TOPIC #szoba [topic]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE szoba mód" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -687,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE szoba mód" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -696,19 +693,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #szoba [topic]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #szoba" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #szoba [topic]" @@ -723,7 +720,7 @@ msgstr "DROP #szoba" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE szoba mód" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" @@ -733,7 +730,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" @@ -742,7 +739,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP #szoba" @@ -752,50 +749,41 @@ msgstr "DROP #szoba" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE szoba mód" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC #szoba [topic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" @@ -805,7 +793,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER #szoba leírás" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #szoba [nick]" @@ -815,7 +803,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #szoba mit?" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #szoba [nick]" @@ -830,13 +818,23 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC #szoba [topic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP #szoba" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}" @@ -864,7 +862,7 @@ msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -888,27 +886,27 @@ msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE szám" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL üzenet" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -918,9 +916,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP célnick jelszó" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -950,18 +947,18 @@ msgstr "SET <nick> <hosztmaszk>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK nick újnick " -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nicknév " -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nicknév indok" @@ -971,7 +968,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nicknév indok" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nicknév indok" @@ -981,12 +978,12 @@ msgstr "FORBID nicknév indok" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nicknév indok" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nicknév indok" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" @@ -996,7 +993,7 @@ msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST nicknév [jelszó]" @@ -1011,15 +1008,15 @@ msgstr "FORBID nicknév indok" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1063,12 +1060,12 @@ msgstr "REGISTER jelszó email" msgid "password" msgstr "GROUP célnick jelszó" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER jelszó email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER jelszó email" @@ -1088,7 +1085,7 @@ msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE szervernév [leírás]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE szoba mód" @@ -1098,7 +1095,7 @@ msgstr "MODE szoba mód" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE szervernév [leírás]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1117,7 +1114,7 @@ msgstr "" "visszaélés jutalma minimum az visszaélő nickjének\n" "elvesztése." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1234,7 +1231,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1347,7 +1344,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1368,7 +1365,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1380,7 +1377,7 @@ msgstr "" "beazonosíttotak a nicknevükre, és megnézhetik a nickek\n" "hozzáférési listáját. (/msg %s ACCESS LIST nick)" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1393,7 +1390,7 @@ msgstr "" "hogy a szoba jelszót használnának, és megnézhetika az\n" "access, AKICK, és beállitási szint listát a csatornán." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1402,17 +1399,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1476,7 +1463,7 @@ msgstr "" "és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n" "tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1500,7 +1487,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1565,7 +1552,7 @@ msgstr "" "és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n" "tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1630,7 +1617,7 @@ msgstr "" "és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n" "tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1699,9 +1686,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Syntax: SET #szoba NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1711,7 +1698,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminoknak." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1733,7 +1720,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1748,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Modul parancsai: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1762,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1774,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE Létrehoz egy \"Jupiter\" álszervert." -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1793,17 +1780,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -1828,8 +1815,8 @@ msgstr "%d nicknév van a csoportban." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "%s AOP listája üres." @@ -1921,9 +1908,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s hozzáférési listája üres." @@ -1933,7 +1920,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája üres." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához" -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s nevű bot már létezik." @@ -1944,7 +1931,7 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "%s autokick listája üres." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "%s tiltott szavak listája üres." @@ -1954,8 +1941,8 @@ msgstr "%s tiltott szavak listája üres." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert ő a founder is." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s parancsok:" @@ -2055,7 +2042,7 @@ msgstr "%s jelenleg online." msgid "%s is a network service." msgstr "%s jelenleg online." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés." @@ -2070,7 +2057,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2094,7 +2081,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nem érvényes ban típus." @@ -2139,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s hozzáférési listája:" @@ -2149,7 +2136,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:" msgid "%s list is empty." msgstr "%s AOP listája üres." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről." @@ -2201,7 +2188,7 @@ msgstr "%s értesíteni fog az üzenetekről csatlakozáskor." msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "%s értesít az üzenetekről csatlakozáskor/AWAY OFF-kor." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) hozzáadva a bot listához." @@ -2255,12 +2242,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2327,7 +2314,7 @@ msgstr "%s jelenleg online." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2340,13 +2327,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Egy massmemo elküldve minden regisztrált felhasználónak." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2385,7 +2372,7 @@ msgstr "GROUP célnick jelszó" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" @@ -2405,12 +2392,12 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nicknév indok" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" @@ -2420,15 +2407,15 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2444,8 +2431,8 @@ msgstr "" msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL az összes usert a csatornáról" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "AKILL lista üres." @@ -2479,17 +2466,17 @@ msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "A hozzáférési szint nem lehet nulla." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "%s hozzáférési szintjeinek beállításai:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "%s szintjei visszaállítva az alapértékekre." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "%s hozzáférési listája:" @@ -2503,16 +2490,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Aktiválja a %s biztonsági lehetőségeit" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2537,7 +2532,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2577,7 +2572,13 @@ msgstr "Uplink server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Összes O:lines %s újra aktív." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -2608,11 +2609,16 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Összes fellépési hír tétel törölve." @@ -2622,12 +2628,12 @@ msgstr "Összes fellépési hír tétel törölve." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "Összes O:lines %s módosítva." msgid "All random news items deleted." msgstr "Összes random news tétel törölve." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" @@ -2662,12 +2668,12 @@ msgstr "Összes O:lines %s újra aktív." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s@%s lett" #: src/access.cpp:41 @@ -2801,7 +2807,7 @@ msgstr "" "Megengedi, hogy az IRCopok üzenetet küldjenek az összes \n" "felhasználónak a hálózaton. Üzenetet a %s nickről küldi." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2817,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\t\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2831,7 +2837,7 @@ msgstr "" "\t\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2842,13 +2848,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2916,7 +2922,7 @@ msgstr "" "Ignores will not be enforced on IRC Operators.\n" "\t" -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2981,7 +2987,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2989,17 +2995,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3048,7 +3056,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminoknak." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3056,11 +3064,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3096,7 +3105,7 @@ msgstr "" "\n" "Elérhető opciók:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3114,7 +3123,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3127,7 +3136,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3141,7 +3150,7 @@ msgstr "" "Az MSG beállítással, a szervíz, privát üzeneteket fog\n" "használni, egyébként pedig noticeokat." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3223,13 +3232,13 @@ msgstr "" "kapsz információkat, például létrehozás ideje, csatornák\n" "száma." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját" @@ -3239,10 +3248,15 @@ msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3252,21 +3266,16 @@ msgstr "" "botodat a csatornád igényeidnek megfelelően.\n" "Kellemes botozást! :-)" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez" @@ -3276,12 +3285,12 @@ msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez" @@ -3291,12 +3300,12 @@ msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3309,7 +3318,7 @@ msgstr "" "Ez az E-mail cím szerepelni fog az INFO-id között,\n" "amit bárki lekérhet az INFO paranccsal." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3338,12 +3347,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3358,20 +3372,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr "\tCsúnya szavakért kirúgás: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "%s hozzáférési listája:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Tiltott szó lista üres." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "%s nevű bot már létezik." @@ -3390,7 +3404,7 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) új ban típusa: #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3418,7 +3432,7 @@ msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről." msgid "Bolds kicker" msgstr "\tFélkövér betűkért kirúgás: %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "%s nevű bot már létezik." @@ -3433,12 +3447,12 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "A %s nevű bot társítva a %s szobához." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "A %s nevű bot megváltoztatva %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "A %s nevű bot törölve." @@ -3468,42 +3482,42 @@ msgstr "A Bot nem fog opot kirúgni a %s szobából." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "A Bot nem fogja a hangadókat kirúgni a %s szobában." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "A %s nevű bot törölve." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot Hoszt csak érvényes karaktereket tartalmazhat." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Bot Ident csak érvényes karaktereket tartalmazhat." @@ -3521,12 +3535,12 @@ msgstr "Botok listája:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot Nick csak érvényes karaktereket tartalmazhat." @@ -3618,8 +3632,8 @@ msgstr "A Bot nem fog kirúgni flood miatt." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "A Bot nem fog kirúgni ismétlés miatt." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3657,12 +3671,12 @@ msgstr "" "Visszavonja az utolsó memo üzenetet, amit a nicknek\n" "vagy csatornának küldtél." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra később." @@ -3757,22 +3771,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s váltóztatott a módodon." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Megváltoztatja a szervízzel való kommunikációt" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s váltóztatott a módodon." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "%s usermódjai megváltoztatva." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3784,7 +3798,7 @@ msgstr "" "szervízben.\tAz új megjelenítésnek a csoport egyik\n" "nickjének KELL lennie." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3807,7 +3821,7 @@ msgstr "" "Megváltoztatja a szoba founderjét.\n" "Az új nicknév regisztrált kell hogy legyen!" -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3820,7 +3834,7 @@ msgstr "" "írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n" "adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3833,7 +3847,7 @@ msgstr "" "írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n" "adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3841,7 +3855,7 @@ msgstr "" "\n" "Megváltoztatja a nicknév tulajdonosának jelszavát." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3869,7 +3883,7 @@ msgstr "" "is ez történik, ha nem volt megadva successor.\n" "A nicknek regisztrálnak kell lennie." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP #szoba" @@ -3949,12 +3963,12 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) el fog évülni." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Channel %s AOP list has been cleared." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Channel %s access list has been cleared." @@ -3964,7 +3978,7 @@ msgstr "Channel %s access list has been cleared." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Channel %s akick list has been cleared." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "(%s) szoba újra használható." @@ -3991,8 +4005,8 @@ msgstr "" "Azon csatornák, ahol %s nicknek hozzáférése van:\n" " Sorszám Csatorna Szint Meghatározás" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján." @@ -4058,7 +4072,7 @@ msgstr " CHECK Ellenőrzi, hogy a címzett elolvasta-e már az üzit" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Syntax: CHECK nick\n" "\n" @@ -4158,7 +4172,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "SET Konfigurálja a bot opcióit" @@ -4173,7 +4187,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot" @@ -4183,50 +4197,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Született: %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Született: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Aktuális AKILL lista:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Aktuális AKILL lista:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:" @@ -4280,13 +4294,13 @@ msgstr "FORBID nicknév indok" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE szoba mód" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}" @@ -4305,19 +4319,19 @@ msgstr "Syntax: OPERNEWS DEL {szám | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" @@ -4331,7 +4345,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4461,22 +4475,17 @@ msgstr " OPERNEWS Operek részére megjelenő üzenetet állít be" msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Törli a megadott üzenete(ke)t" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról." @@ -4486,7 +4495,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Törölve %d bejegyzés %s tiltott szavak listájáról." @@ -4506,7 +4515,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Törölve %d bejegyzés az AKILL listáról." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról" @@ -4516,7 +4525,7 @@ msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról" msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Törölve 1 bejegyzés %s tiltott szavak listájáról." @@ -4539,7 +4548,7 @@ msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "1 bejegyzés törölve a %s AOP listáról." @@ -4589,6 +4598,11 @@ msgstr "" "A vhost törölve az adott nick adatbázisából.\n" "Korlátozva Hoszt változtatókra." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4601,13 +4615,13 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Hoszt változtatókra." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s." @@ -4622,7 +4636,7 @@ msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "%s is enable" @@ -4648,7 +4662,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminnak." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Kiírja az összes bejegyzést (Számláló: %d)" @@ -4770,12 +4784,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4853,7 +4867,7 @@ msgstr "E-mail cím: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Egyező emailek %s ehhez: %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4864,11 +4878,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "%s is enable" @@ -4901,14 +4915,14 @@ msgstr "" "a topicot a %s megjegyzi miután az utolsó user elhagyja a\n" "szobát, és visszaállítja a következő megnyitáskor." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5008,8 +5022,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Syntax: %s #szoba SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5053,7 +5067,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5078,22 +5092,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Vége a felhasználó listának." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Hozzáférési lista vége." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Hozzáférési lista vége." @@ -5102,7 +5116,7 @@ msgstr "Hozzáférési lista vége." msgid "End of autokick list" msgstr "Hozzáférési lista vége." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Vége a felhasználó listának." @@ -5135,7 +5149,7 @@ msgstr "Vége a felhasználó listának." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." @@ -5170,8 +5184,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Magyar" @@ -5228,49 +5242,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "%s kivétel (#%d) áthelyezve a %d pozicíóba." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Lejárati idő megváltozott: %s." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasy" @@ -5299,16 +5308,16 @@ msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "%s hozzáférési listája:" @@ -5398,7 +5407,7 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "GETPASS nem elérhető, amíg az encryption használatban van" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "A befagyott kliens killelve." @@ -5407,14 +5416,14 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5490,20 +5499,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Nem írj visszafelé ezen a csatornán!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s nevű bot már létezik." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "%s nevű bot már létezik." @@ -5513,8 +5526,8 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Jelszavas azonosítás" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Ha nem váltasz nevet 20 sec.-en belül, én megváltoztatom." @@ -5527,12 +5540,12 @@ msgstr "Mellőzöttek lista törölve." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Mellőzöttek lista üres." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Botok listája:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Voices védelme" @@ -5589,7 +5602,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5609,7 +5622,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen küszöb érték. 1-nél nagyobb egész számnak\n" "kell lennie." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5629,17 +5642,17 @@ msgstr "\tItalics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Csatlakozás egy csoporthoz" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Üzenet mód" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." @@ -5658,7 +5671,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kirúgja a felhasználót csatornáról" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5668,13 +5681,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Syntax: KICK #szoba nick [indok]\n" "\n" @@ -5700,19 +5713,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nicknév " @@ -5721,10 +5734,15 @@ msgstr "CHECK nicknév " msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS { ADD | DEL | LIST } [szöveg|szám]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Új nyelvezet: Magyar." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5735,7 +5753,7 @@ msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva." msgid "Last quit message" msgstr "Utolsó kilépő üzenet: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr "Utoljára ekkor volt: %s" @@ -5745,11 +5763,11 @@ msgstr "Utoljára ekkor volt: %s" msgid "Last seen address" msgstr "Utoljára látott cím: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Utoljára ekkor volt: %s" @@ -5759,27 +5777,27 @@ msgstr "Utoljára ekkor volt: %s" msgid "Last usermask" msgstr "Utoljára ekkor volt: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "%s szintjének új értéke a (%s) csatornán: %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5795,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST List channels you have access on" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5805,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:" @@ -6061,18 +6079,18 @@ msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Syntax: INFO #szoba\n" "\n" @@ -6159,11 +6177,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6202,12 +6216,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6215,7 +6229,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6233,7 +6247,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6245,7 +6259,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6296,7 +6310,7 @@ msgstr "" "BADWORDS CLEAR parancs törli az összes bejegyzést\n" "a tiltott szavak listájáról" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak listáját" @@ -6311,7 +6325,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Syntax: ACT #szoba szöveg\n" "\n" @@ -6320,13 +6334,13 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" @@ -6361,7 +6375,7 @@ msgstr "" "megfelelő szinttel, ami az üzenet megjelenitéséhez\n" "szükséges a csatornán." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." @@ -6381,12 +6395,12 @@ msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát" @@ -6396,20 +6410,20 @@ msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipulálja a DefCon rendszert" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6422,8 +6436,8 @@ msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon." @@ -6455,7 +6469,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "A megadott üzenetet (%d) töröltem." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Mellőzöttek lista üres." @@ -6475,7 +6489,7 @@ msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "%s ezentúl nem fogadhat üzeneteket." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Üzenet elküldve %s részére." @@ -6490,7 +6504,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL üzenet" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Üzenet mód" @@ -6498,26 +6512,26 @@ msgstr "Üzenet mód" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "\tRögzített módok: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "\tRögzített módok: %s" @@ -6526,6 +6540,11 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6576,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6587,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása" @@ -6597,7 +6616,7 @@ msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása" @@ -6607,7 +6626,7 @@ msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát" @@ -6656,14 +6675,14 @@ msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerző: %s Betöltve: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Modul: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6676,19 +6695,19 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!" @@ -6703,6 +6722,7 @@ msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr " %snick illegális nicknév vagy nem használható." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6718,7 +6738,7 @@ msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Ezt a nicket %s nem fogja a services." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6743,12 +6763,12 @@ msgstr "Nickname %s registered." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "A nicked %s meg lett csonkítva %d karakter hosszúságúra." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6813,17 +6833,17 @@ msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Ez a csatorna %s nem regisztrálható. " -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6832,7 +6852,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Nincs bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "nem fog elévülni" @@ -6861,13 +6881,13 @@ msgstr "Nincs törölhető fellépési hír!" msgid "No matches for %s found." msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján." @@ -6877,21 +6897,21 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna autokick listáján." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Nincs ilyen szó %s a tiltott szavak listáján." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a session-korlát kivétel listán." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán." @@ -6904,12 +6924,7 @@ msgstr "Nincs visszavont memo üzenet." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Jelenleg nincs modul betöltve." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Nem lehet új nicket regisztrálni." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6929,7 +6944,12 @@ msgstr "Nincs törölhető random news tétel!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Nem lehet új nicket regisztrálni." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6938,8 +6958,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "%s hozzáférési listája:" @@ -6949,7 +6969,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "%s usermódjai megváltoztatva." @@ -6964,7 +6984,7 @@ msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6973,21 +6993,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6995,15 +7015,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS { ADD | DEL |LIST } [ szöveg | szám ]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "A régi info megegyezik az újjal." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr "Jelenleg online erről a címről: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -7027,12 +7050,12 @@ msgstr "Oper news tétel #%d nem található!" msgid "Oper news items:" msgstr "Oper hírek listája:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." @@ -7047,17 +7070,17 @@ msgstr "%s operflagek megadva a %s nicknek." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "%s operflagek megadva a %s nicknek." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7071,12 +7094,12 @@ msgstr "Opok védelme" msgid "Options" msgstr "Beállításai: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7093,12 +7116,12 @@ msgstr "Hibás jelszó." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "%s nick jelszava elküldve." @@ -7118,7 +7141,7 @@ msgstr "Hibás jelszó." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Békesség" @@ -7132,7 +7155,7 @@ msgstr "Peace option for %s is now ON." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7163,12 +7186,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Kérlek várj %d másodpercet és próbáld újra." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielőtt SEND parancsot újra használod!" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielőtt SEND parancsot újra használod!" @@ -7178,12 +7201,12 @@ msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielőtt SEND parancsot újra használod! msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielőtt ismét használod a GROUP parancsot." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr " Várj %d másodpercet mielőtt használnád ezt a parancsot!" -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7196,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7226,7 +7249,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" @@ -7235,17 +7258,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Private mód a %s botban most ON." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Private mód a %s botban most ON." @@ -7270,36 +7293,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Kill védelem" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." @@ -7316,7 +7339,7 @@ msgstr "" "és teljesen valós ident@host maszkot használja, minden \n" "nick esetében végrehajtja az AKILLt." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Voices védelme" @@ -7362,20 +7385,20 @@ msgstr " READ Elolvassa a megadott üzenete(ke)t" msgid "Real name" msgstr "Valódi neve: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7385,33 +7408,33 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Átállíthatod a szoba hozzáférési szintjeit" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER után" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7423,12 +7446,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr "Regisztrálás ideje: %s" @@ -7487,7 +7510,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7537,7 +7560,7 @@ msgstr "" "megoszthasd a hozzáféréseidet és beállításaidat a nickjeid\n" "között. Bővebb információkért írd be: /msg %s HELP GROUP" -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel." @@ -7547,12 +7570,12 @@ msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Szabályozza a kritikus parancsok használatát" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját" @@ -7603,46 +7626,46 @@ msgstr "" " NOOP Ideiglenesen törli az összes O:line-t a szerver\n" " távollétében" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "\tRögzített módok: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7658,14 +7681,14 @@ msgstr "\tIsmétlésért kirúgás: %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját" @@ -7675,7 +7698,7 @@ msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Restrict access to the channel" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Korlátozott hozzáférés" @@ -7712,7 +7735,7 @@ msgstr "" " GETPASS Kiirja a jeszavát a nicknévnek\n" " (encryption esetén nem használható)" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7728,18 +7751,8 @@ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhoszt\n" -"Visszaadja a megadott emaillel regisztrált nickeket.\n" -"Megjegyzés: használhatsz * karaktert mind a user,\n" -"mind az emailhost esetében. A parancs kiadásakor a\n" -"lekért email cím és az azt lekérő személy naplózva lesz.\n" -"Korlátozva Szervíz adminra." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7823,16 +7836,16 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres." @@ -7855,7 +7868,7 @@ msgstr " RESTART Menti az adatbázist, és újraindítja a szervízt" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Founderjog védelme" @@ -7870,7 +7883,7 @@ msgstr "Secure founder option for %s is now ON." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Secure founder option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Opjog védelme" @@ -7895,12 +7908,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Secure option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." @@ -7910,11 +7923,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7923,7 +7936,7 @@ msgstr "" "Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n" "adott opcióról." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7990,7 +8003,7 @@ msgstr "" "\n" "Memo üzenet küldése az opereknek/adminoknak." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8066,14 +8079,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "%s nevű bot már létezik." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." @@ -8083,12 +8096,12 @@ msgstr "A %s nicknevet dropoltad." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s jelenleg online." @@ -8103,12 +8116,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Nincsen bot kijelölve %s szobában többet." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8128,18 +8141,19 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "A Services rendelkezésedre bocsájtotta a nicket." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "Szervíz Defcon módban fut, próbáld később." @@ -8194,7 +8208,7 @@ msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt." msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8208,7 +8222,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8218,7 +8232,7 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8228,12 +8242,12 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -8252,7 +8266,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Session korlát %s részére %d-re állítva." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Session korlátozás tiltva." @@ -8296,7 +8310,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC A szobameghatározás állítás" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Set the display of your group in Services" @@ -8306,12 +8320,12 @@ msgstr " DISPLAY Set the display of your group in Services" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER A founder megváltoztatása" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr " LANGUAGE A szervíz nyelvezetének megválasztása" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" @@ -8684,7 +8698,7 @@ msgstr "" "\n" "Beállítható nicknév opciók. Az opció ezek egyike lehet:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8702,7 +8716,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminnak." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8717,7 +8731,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8728,7 +8742,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8741,7 +8755,7 @@ msgstr "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8808,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Signed kick option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Signed kicks" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s túl sok üzenettel rendelkezik, és nem fogadhat többet." @@ -8822,38 +8836,44 @@ msgstr "%s túl sok üzenettel rendelkezik, és nem fogadhat többet." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Csatornán tiltott szaval listájának változtatása letiltva." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "A bot módosítás ideiglenesen szünetel." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Csatorna autokick listájának módosítása szünetel." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Csatornán tiltott szaval listájának változtatása letiltva." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "A csatornák regisztrációjának törlése jelenleg szünetel." @@ -8883,7 +8903,7 @@ msgstr "Sajnálom, a nicknevek regisztrációjának törlése szünetel." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem működik." @@ -8902,8 +8922,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Neked csak %d bejegyzésed lehet a hozzáférési listán." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8915,7 +8940,7 @@ msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján." msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "%d bejegyzésnél nem lehet több a listán." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán." @@ -9205,7 +9230,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9280,7 +9305,7 @@ msgstr "" "Ez az opció nem ajánlott, csak akkor használd, ha \n" "szükséges és kapcsold ki, ha már nem." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9301,7 +9326,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Syntax: INVITE #szoba\n" @@ -9319,7 +9344,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Syntax: UNBAN #szoba [nick]\n" @@ -9373,7 +9398,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Leállítja a szervíz programot mentéssel" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9384,7 +9409,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9393,7 +9418,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9410,10 +9435,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9421,14 +9446,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9443,7 +9468,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Syntax: HOP #szoba ADD nick\n" @@ -9491,36 +9516,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Az IMMED opció nem elérhető ezen a hálózaton." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9568,7 +9593,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9579,18 +9604,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9598,7 +9623,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9611,6 +9636,7 @@ msgstr "" "Az email címed nem lesz kiadva harmadik személynek." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9628,7 +9654,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9638,12 +9664,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Az AKILL lista törölve." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Az AKILL lista törölve." @@ -9662,7 +9688,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9693,11 +9719,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9759,7 +9785,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Nem változtathatod meg %s üzeneteinek számát." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9774,6 +9805,10 @@ msgstr "A Defcon szint most: %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "A nicked %s meg lett változtatva erre: %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9797,12 +9832,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9874,7 +9909,7 @@ msgstr "Nincs véletlenszerű hír." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Nincs oper news." @@ -9902,7 +9937,7 @@ msgstr "Ez a csatorna nem használható." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ez a csatorna nem használható." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9938,7 +9973,7 @@ msgstr "" "Ez a parancs lehetővé teszi, hogy a JELENLEGI nick\n" "vhostját beállítsuk a csoport minden nickjére." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9951,7 +9986,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9986,8 +10021,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10086,7 +10121,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10101,7 +10136,7 @@ msgstr "" "Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n" "amelyiknek a fájlnevét megadtad." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10154,7 +10189,7 @@ msgstr "" "Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n" "amelyiknek a fájlnevét megadtad." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10170,12 +10205,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10236,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Témaváltás lezárása" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Témaváltás lezárása" @@ -10251,7 +10286,7 @@ msgstr "Topic lock option for %s is now ON." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic lock option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Témamegőrzés" @@ -10266,7 +10301,7 @@ msgstr "Topic retention option for %s is now ON." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Topic retention option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10274,18 +10309,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Kapcsold ki a caps lockod!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL A kill védelem be-,kikapcsolása" @@ -10325,7 +10359,7 @@ msgstr "" "(Máskülönben, bárki kaphat információt a nicknevedről\n" "használva az INFO parancsot.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10356,7 +10390,7 @@ msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10387,7 +10421,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10418,7 +10452,7 @@ msgstr "" "kérlek ne használd ezt az opciót csak ha nagyon indokolt.\n" "A network adminisztrátorok letilthatják ezt." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10455,7 +10489,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10464,7 +10498,7 @@ msgstr "" "Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n" "adott opcióról." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10479,8 +10513,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Kitölti a modult" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult" @@ -10524,7 +10558,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10544,7 +10578,7 @@ msgstr "Ismeretlen beállítás %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Ismeretlen parancs %s. Írd be: \"%s%s HELP\"." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Ismeretlen mód karakter: %c figyelmen kívül hagyva." @@ -10572,8 +10606,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Syntax: DROP #szoba\n" "\n" @@ -10590,10 +10624,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10644,31 +10678,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s váltóztatott a módodon." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "%s vhosztja törölve lett." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d." @@ -10721,13 +10755,13 @@ msgstr "A %s csoport vhostja erre változott: %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10740,7 +10774,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10778,7 +10812,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10865,7 +10899,7 @@ msgstr "" "A RESET beállítás nullázza az aktuális felhasználók max.\n" "számát átírja a jelenlegi felhasználó számra\t" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10874,7 +10908,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak: %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" @@ -10939,7 +10973,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10964,22 +10998,13 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Nem ghostolhatod ki magad!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján." @@ -10989,11 +11014,16 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -11004,7 +11034,12 @@ msgstr "%s max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "A max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." @@ -11044,12 +11079,12 @@ msgstr "Van 1 üzeneted." msgid "You currently have no memos." msgstr "Jelenleg nincs üzeneted." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11085,7 +11120,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett." @@ -11128,27 +11163,32 @@ msgstr "" "Figyelem: Fogadható üzenetek maximális száma (%d).\n" "Nem fogadhatsz több üzenetet, amíg nem törölsz néhányat." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator." @@ -11193,11 +11233,26 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11205,18 +11260,18 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11227,15 +11282,33 @@ msgstr "Be kell állítanod egy E-mail címet a nicknevedhez." msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezésekor." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Értesítést kapsz az új üzeneteidről,ha fellépsz az IRC-re." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezésekor." @@ -11247,7 +11320,7 @@ msgstr "Ezentúl nem tudsz üzeneteket fogadni." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Már nem kapsz értesítést emailben." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Nem kapsz értesítést az új üzeneteidről." @@ -11273,23 +11346,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "A %s nevű bot törölve." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11299,18 +11372,18 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Összes O:lines %s módosítva." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Összes O:lines %s módosítva." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11370,7 +11443,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s." @@ -11379,42 +11452,43 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a későbbi használathoz!" #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "A %s nevű bot törölve." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "A %s@%s virtuális hosztod aktiválva." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -11464,7 +11538,7 @@ msgstr "[Véletlenszerű Hír] - %s %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY jelszó" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11522,8 +11596,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nicknév " @@ -11545,7 +11619,7 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11553,22 +11627,22 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva." @@ -11673,12 +11747,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "%s parancsok:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "A %s nevű bot törölve." @@ -11714,7 +11788,27 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | #szoba}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "%s kivétel (#%d) áthelyezve a %d pozicíóba." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "A régi info megegyezik az újjal." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhoszt\n" +#~ "Visszaadja a megadott emaillel regisztrált nickeket.\n" +#~ "Megjegyzés: használhatsz * karaktert mind a user,\n" +#~ "mind az emailhost esetében. A parancs kiadásakor a\n" +#~ "lekért email cím és az azt lekérő személy naplózva lesz.\n" +#~ "Korlátozva Szervíz adminra." diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po index 4bed7ac42..3668155ff 100644 --- a/language/anope.it_IT.po +++ b/language/anope.it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n" "Last-Translator: Simos <simos@simosnap.org>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "%d canale(i) eliminato(i), e %d canale(i) deregistrato(i)." msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "%d nickname(s) deregistrato(i)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%1$s aggiunto alla lista %3$s di %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s aggiunto alla lista di accesso di %s con il livello %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s aggiunto alla lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s aggiunto alla lista delle bad words di %s." @@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "%s aggiunto alla lista di accesso di %s." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s aggiunto alla lista dei certificati di %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s aggiunto alla tua lista ignore." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s aggiunto alla lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s aggiunto alla lista AKILL." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni sull'uso di un comando\n" "specifico, digita %s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni su un comando specifico,\n" "digita %s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni su un comando specifico,\n" "digita %s%s %s comando.\n" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "%s%s comando. Per avere maggiori informazioni su\n" "un comando specifico, digita %s%s HELP comando.\n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s è già presente nella lista delle bad words di %s." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%s esiste già nella lista EXCEPTION." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s non può essere utilizzato come il numero di kick che porta al ban." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s ha modificato i tuoi usermodes in %s." @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "%s ha modificato i tuoi usermodes in %s." msgid "%s channel list:" msgstr "Lista canalidi %s:" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%1$s eliminato dalla lista %3$s di %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s eliminato dalla lista di accesso di %s." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista di accesso di %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s eliminato dalla lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s eliminato dalla lista delle bad words di %s." @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista delle eccezioni." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s eliminato dalla lista %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s eliminato dalla lista AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s disabilitato sul canale %s." @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "%s è già presente in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "%s è già presente in %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s è già presente nella lista ignore." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "%s è già presente nella lista ignore." msgid "%s is already suspended." msgstr "%s è già sospeso." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s non è un nick o un canale registrato." @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "%s non è al momento nel canale %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "%s non è presente in %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s non trovato nella lista ignore." @@ -382,12 +382,12 @@ msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "" "%s corrisponde al record %s presente nealla lista auto kick di %s (%s)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%1$s non trovato nella lista %3$s di %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "%s non trovato nella lista nella lista di accesso di %s." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s non trovato nella lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s non trovato nella lista bad words di %s." @@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "Impossibile trovare %s nella lista delle eccezioni." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s non trovato nella lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s non trovato nella lista AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s eliminato dalla lista di accesso di %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s rimosso dalla lista ignore." @@ -476,19 +476,20 @@ msgstr "" "Digita %s%s HELP %s option per ottenere maggiori\n" "informazioni su un comando specifico." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 msgid "DEL nick" msgstr "DEL nick" -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" "Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" @@ -502,9 +503,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -550,7 +548,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -570,17 +568,17 @@ msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto." msgid "[target] [password]" msgstr "[target] [password]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "address" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "botname {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 msgid "channel" @@ -615,7 +613,7 @@ msgstr "channel nick" msgid "channel nick [reason]" msgstr "channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 msgid "channel target [what]" msgstr "channel target [what]" @@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "channel target [what]" msgid "channel text" msgstr "channel text" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 msgid "channel time" msgstr "channel time" @@ -635,11 +633,11 @@ msgstr "channel user reason" msgid "channel what" msgstr "channel what" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 msgid "channel ADD mask" msgstr "channel ADD mask" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "channel ADD mask level" @@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "channel ADD mask level" msgid "channel ADD message" msgstr "channel ADD message" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "channel ADD word [SINGLE | START | END]" @@ -655,17 +653,17 @@ msgstr "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "channel ADD {nick | mask} [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 msgid "channel APPEND topic" msgstr "channel APPEND topic" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 msgid "channel CLEAR" msgstr "channel CLEAR" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "channel CLEAR [what]" @@ -677,7 +675,7 @@ msgstr "channel CLEAR [ALL]" msgid "channel DEL num" msgstr "channel DEL num" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}" @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}" @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "channel DEL {word | entry-num | list}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "channel ENFORCE" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 msgid "channel LIST" msgstr "channel LIST" @@ -701,44 +699,36 @@ msgstr "channel LIST" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "channel LIST [mask | entry-num | list]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "channel LIST [mask | list]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "channel LIST [mask | +flags]" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "channel MODIFY mask changes" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 msgid "channel RESET" msgstr "channel RESET" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 msgid "channel SET modes" msgstr "channel SET modes" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "channel SET [topic]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "channel VIEW [mask | entry-num | list]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "channel VIEW [mask | list]" @@ -746,7 +736,7 @@ msgstr "channel VIEW [mask | list]" msgid "channel [description]" msgstr "channel [description]" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 msgid "channel [nick]" msgstr "channel [nick]" @@ -754,7 +744,7 @@ msgstr "channel [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "channel [parameters]" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 msgid "channel [user]" msgstr "channel [user]" @@ -766,12 +756,22 @@ msgstr "channel [+expiry] [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "channel MODIFY mask changes" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "channel SET [topic]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "channel [UNLOCK|LOCK]" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "channel {ON|OFF}" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "channel {ON|OFF} [ttb [num]]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "channel {ON|OFF} [ttb]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "channel {DIS | DISABLE} type" @@ -816,24 +816,24 @@ msgstr "channel {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 msgid "language" msgstr "language" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 msgid "memo-text" msgstr "memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 msgid "message" msgstr "message" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "modname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "new-display" @@ -842,9 +842,8 @@ msgid "new-password" msgstr "new-password" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 msgid "nick" msgstr "nick" @@ -869,16 +868,16 @@ msgstr "nick hostmask" msgid "nick newnick" msgstr "nick newnick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 msgid "nick [reason]" msgstr "nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 msgid "nickname" msgstr "nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 msgid "nickname address" msgstr "nickname address" @@ -886,7 +885,7 @@ msgstr "nickname address" msgid "nickname email" msgstr "nickname email" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 msgid "nickname language" msgstr "nickname language" @@ -894,11 +893,11 @@ msgstr "nickname language" msgid "nickname message" msgstr "nickname message" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 msgid "nickname new-display" msgstr "nickname new-display" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 msgid "nickname new-password" msgstr "nickname new-password" @@ -906,7 +905,7 @@ msgstr "nickname new-password" msgid "nickname [parameter]" msgstr "nickname [parameter]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 msgid "nickname [password]" msgstr "nickname [password]" @@ -918,14 +917,14 @@ msgstr "nickname [+expiry] [reason]" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "nickname {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -961,11 +960,11 @@ msgstr "passcode" msgid "password" msgstr "password" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 msgid "password [email]" msgstr "password [email]" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 msgid "password email" msgstr "password email" @@ -981,7 +980,7 @@ msgstr "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "server [reason]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 msgid "user modes" msgstr "user modes" @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "user modes" msgid "user [reason]" msgstr "user [reason]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1008,7 +1007,7 @@ msgstr "" "o per altre azioni maliziose. L'abuso di %s\n" "risulterà, come minimo, nella perdita del proprio nick." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 msgid "" " \n" "SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" @@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Nota: visto che le mask di realname possono contenere spazi, il\n" "separatore tra questa e il motivo sono i due punti." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 msgid "" " \n" "SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" "anche se è la stessa di default. La durata di default per le\n" "SQLINE può essere trovata con il comando STATS AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "" "NOTA: Per registrare un canale, è necessario aver prima\n" "registrato il tuo nickname." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "" "informazioni su come assegnare alcuni di questi privilegi ad\n" "altri utenti del canale.\n" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -1223,7 +1222,7 @@ msgstr "" "senza doversi identificare per quel nick, e possono visualizzare\n" "le liste di accesso per qualunque nick." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 msgid "" " \n" "Services Operators can also, depending on their access drop\n" @@ -1236,7 +1235,7 @@ msgstr "" "configurazione\n" "dei livelli per qualsiasi canale." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1253,22 +1252,7 @@ msgstr "" "scadenza\n" "automatica dei ban." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" -" \n" -"I comandi %s sono limitati ai founders\n" -"(a meno che SECUREOPS non sia disabilitato). Qualsiasi utente\n" -"presente nella lista VOP o superiore puo usare il comando %s LIST.\n" -" \n" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1309,7 +1293,7 @@ msgstr "" " \n" "Il comando %s CLEAR svuota la lista %s" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1352,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Il comando AKICK CLEAR svuota la lista AutoKick.\n" " " -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 msgid "" " \n" "The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1394,7 +1378,7 @@ msgstr "" " \n" "AKILL CLEAR svuota la lista AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 msgid "" " \n" "The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1436,7 +1420,7 @@ msgstr "" " \n" "SNLINE CLEAR svuota la lista SNLINE." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 msgid "" " \n" "The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" @@ -1479,11 +1463,12 @@ msgstr "" "SQLINE CLEAR svuota la lista SQLINE." #: modules/commands/bs_assign.cpp:197 +#, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" " \n" "Questa opzione fa in modo che non sia possibile\n" @@ -1491,7 +1476,7 @@ msgstr "" "Se un bot è già assegnato, verrà rimosso\n" "nel momento in cui viene attivata l'opzione." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 msgid "" " \n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" @@ -1512,7 +1497,7 @@ msgstr "" "Digita %s%s HELP comando per maggiori informazioni\n" "sull'uso dei comandi sopraelencati." -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr " %s è online usando questo oper block." @@ -1527,7 +1512,7 @@ msgstr " Il comando %s su %s è linkato a %s" msgid " Providing service: %s" msgstr " Servizio fornito: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr " Questo oper è configurato nel file di configurazione." @@ -1541,7 +1526,7 @@ msgstr " Caricato il: %p" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr " ma %s si è misteriosamente smaterializzato." -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1551,7 +1536,7 @@ msgstr "\"/msg %s\" non è più supportato. Usa \"/msg %s@%s\" o \"/%s\"." msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr "Disabilita (\"jupiter\") un server" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-8s %s" @@ -1570,17 +1555,17 @@ msgstr "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "%c è un modo sconosciuto." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%c%c non è bloccato su %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "%c%c%s è stato sbloccato da %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "%d records della lista di %s sono stati clonati su %s." @@ -1605,8 +1590,8 @@ msgstr "%d nickname nel gruppo." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "%lu nicks sono memorizzati nel database, memoria in uso: %.2Lf kB." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "La lista %2$s di %1$s è vuota." @@ -1701,9 +1686,9 @@ msgstr "%s (%s) è stato visto l' ultima volta uscire da IRC (%s) %s fa (%s)." msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "%s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La lista di accesso di %s è vuota." @@ -1713,7 +1698,7 @@ msgstr "La lista di accesso di %s è vuota." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s aggiunto alla lista auto join di %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s già esistente." @@ -1724,7 +1709,7 @@ msgstr "%s già esistente." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "La lista autokick di %s è vuota." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "La lista delle bad words di %s è vuota." @@ -1734,8 +1719,8 @@ msgstr "La lista delle bad words di %s è vuota." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s non può essere il successore del canale %s perché ne è il founder." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandi di %s:" @@ -1835,7 +1820,7 @@ msgstr "%s è online in questo momento." msgid "%s is a network service." msgstr "%s è un network service." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s è già coperto da %s." @@ -1850,7 +1835,7 @@ msgstr "%s è già presente nella lista auto join di %s." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "%s è un nickname non confermato." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -1876,7 +1861,7 @@ msgstr "%s è disattivato" msgid "%s is enabled" msgstr "%s è attivato" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s non è un indirizzo IP valido." @@ -1922,7 +1907,7 @@ msgstr "%s è nel canale adesso (%s)" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s è nel canale adesso!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s lista per %s" @@ -1932,7 +1917,7 @@ msgstr "%s lista per %s" msgid "%s list is empty." msgstr "La lista %s è vuota." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s bloccato su %s." @@ -1985,7 +1970,7 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s ti informerà dei nuovi memo quando ti connetti e quando torni dall'/AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) aggiunto alla lista dei bot." @@ -2039,11 +2024,11 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 msgid "(disabled)" msgstr "(disattivato)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2107,7 +2092,7 @@ msgstr ". %s è online in questo momento." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2120,13 +2105,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un memo di massa è stato inviato a tutti gli utenti registrati." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2163,7 +2148,7 @@ msgstr "ADD target info" msgid "ADD text" msgstr "ADD text" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "ADD [+expiry] mask limit reason" @@ -2179,11 +2164,11 @@ msgstr "ADD [nickname] mask" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "ADD [nickname] [fingerprint]" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "ADD [+expiry] mask reason" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "ADD [+expiry] mask:reason" @@ -2191,15 +2176,15 @@ msgstr "ADD [+expiry] mask:reason" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "ADDIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "ADDSERVER server.name [zone.name]" @@ -2212,8 +2197,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE su %s completato, ne sono stati influenzati %d utenti. msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr "AKILL pert tutti gli utenti presenti in un canale specifico" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La lista AKILL è vuota." @@ -2244,18 +2229,18 @@ msgstr "Il livello di accesso deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Il livello di accesso deve essere diverso da zero." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Impostazioni dei livelli di accesso del canale %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "" "I livelli di accesso di %s sono stati ripristinati ai valori originali." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista di accesso di %s:" @@ -2269,15 +2254,23 @@ msgstr "" "L' accesso a questo comando richiede che i permessi %s siano presenti nel " "tuo opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 msgid "Activate security features" msgstr "Attiva le funzionalità di sicurezza" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -2302,7 +2295,7 @@ msgstr "" "agli operatori quando viene usato il comando INFO per un nick\n" ".o per un canale." -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "Aggiunto IP %s a %s." @@ -2339,7 +2332,13 @@ msgstr "Aggiunto il server %s." msgid "Added zone %s." msgstr "Aggiunta la zona %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state ripristinate." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tutte le voci akick impostate su %s sono state clonate su %s" @@ -2374,11 +2373,16 @@ msgstr "Tutte le voci akick impostate su %s sono state clonate su %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Tutti i comandi disponibili per %s:" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Tutte le voci badword impostate su %s sono state clonate su %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Tutte le voci akick impostate su %s sono state clonate su %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Tutte le Logon News sono state eliminate." @@ -2388,12 +2392,12 @@ msgstr "Tutte le Logon News sono state eliminate." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Tutti i memo per il canale %s sono stati cancellati." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse." msgid "All random news items deleted." msgstr "Tutte le Random News sono state eliminate." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Tutte le impostazioni di %s sono state clonate su %s." @@ -2429,13 +2433,13 @@ msgid "All user modes on %s have been synced." msgstr "Tutti gli user modes su %s sono stati sincronizzati." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 -#, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +#, fuzzy, c-format +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Tutti i vhost nel gruppo %s sono stati impostati a %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2560,7 +2564,7 @@ msgstr "" "Permette agli Amministratori di inviare un messaggio a tutti\n" "gli utenti della rete. Il messaggio sarà inviato dal nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command.\n" @@ -2574,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Se viene usato CLEAR ALL, tutti i modi, compresi lo stato degli utenti, " "vengono rimossi." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" "Parameters are the same as for the standard /MODE command." @@ -2582,7 +2586,8 @@ msgstr "" "Permette ai Services Operator di impostare modi per qualsiasi user.\n" "I parametri sono gli stessi utilizzati con il comando /MODE standard." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" "bots that users will be able to use on their own\n" @@ -2592,13 +2597,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgstr "" "\n" "Gli Ignore non saranno forzati sugli IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" "a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" @@ -2702,7 +2707,7 @@ msgstr "" "anche se è la stessa di default. La durata di default per le\n" "AKILL può essere trovata con il comando STATS AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2714,14 +2719,17 @@ msgstr "" "connettersi, i Services non gli permetteranno di proseguire\n" "la sua session IRC." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 +#, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" "Permette ai Services Operators di manipolare la lista delle SQLINE. Se\n" "un utente con un nick corrispondente una mask in SQLINE prova a\n" @@ -2730,7 +2738,7 @@ msgstr "" "Se il primo carattere della mask è #, i services\n" "impediranno l' uso dei canali corrispondenti." -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2784,7 +2792,8 @@ msgstr "" "sulla limitazione delle sessioni e come configurare limiti specifici\n" "per determinati host o gruppi di host." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 +#, fuzzy msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -2792,8 +2801,9 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" "Permette la modifica del topic del canale specificato.\n" "Il comando SET cambia il topic del canale al topic specificato\n" @@ -2805,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Quando il blocco del topic è impostato, il topic del canale non è " "modificabilese non tramite questo comando." -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -2834,7 +2844,7 @@ msgstr "" " \n" "Opzioni disponibili:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -2865,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Esempio:\n" " MODIFY nickserv forcemail no" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" @@ -2875,7 +2885,7 @@ msgstr "" "con il nick fornito. Se MSG è attivo, i Services usano i messaggi (query),\n" "altrimenti usano i notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "" "con te. Se %s è attivo, i Services usano i messaggi (query),\n" "altrimenti usano i notices." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -2968,7 +2978,7 @@ msgstr "" "relative alla data di creazione e al numero di canali\n" "a cui è assegnato." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "" "Sono disponibili metodi alternativi per la modifica delle\n" "liste di accesso dei canali. " -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr "Approva il vHost richiesto di un utente" @@ -2984,9 +2994,14 @@ msgstr "Approva il vHost richiesto di un utente" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "La deregistrazione di qualsiasi nick è limitata ai Services Operator." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "Assegna un bot a un canale" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 +#, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -2994,19 +3009,15 @@ msgstr "" "indicato. Dopo averlo assegnato, il bot può essere\n" "configurato in base alle necessità." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "Assegna un bot a un canale" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "Associa un URL al canale" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "Associa un URL con questo account" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 msgid "Associate a URL with your account" msgstr "Associa un URL con il tuo account" @@ -3014,11 +3025,11 @@ msgstr "Associa un URL con il tuo account" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "Associa un messaggio di saluto al tuo nickname" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr "Associa un indirizzo e-mail al canale" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "Associa un indirizzo e-mail al tuo nick" @@ -3026,11 +3037,11 @@ msgstr "Associa un indirizzo e-mail al tuo nick" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "Associa oper info a un nick o un canale" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr "Associa un indirizzo e-mail al nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" "This address will be displayed whenever someone requests\n" @@ -3040,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Questo indirizzo sarà mostrato quando qualcuno richiede\n" "informazioni sul proprio nick con il comando INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3069,12 +3080,19 @@ msgstr "Stato di protect automatico al momento del join" msgid "Automatic voice on join" msgstr "Stato di voice automatico al momento del join" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Comandi disponibili per %s:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "" +" \n" +"I comandi disponibili sono:" + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "Privilegi disponibili per %s:" @@ -3088,20 +3106,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr "Kick in caso di bad words" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Lista bad words per %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "La lista delle bad words è stata svuotata." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "La scadenza dei ban non può essere superiore a 1 giorno." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Il ban su %s scadrà in %s." @@ -3119,7 +3137,7 @@ msgstr "Il tipo di ban del canale %s ora è #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr "Imposta un ban su un nick o una mask nel canale" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" "be given to cause services to remove the ban after a set amount\n" @@ -3146,7 +3164,7 @@ msgstr "Bans forzati su %s." msgid "Bolds kicker" msgstr "Kick in caso di grassetto" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Il bot %s è già esistente." @@ -3161,12 +3179,12 @@ msgstr "Il bot %s non esiste." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Il bot %s è stato assegnato a %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Il bot %s è stato modificato, ora si presenta come %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Il bot %s è stato eliminato." @@ -3196,40 +3214,40 @@ msgstr "Il bot non kickerà gli operatori sul canale %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Il bot non kickerà i voice sul canale %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Il bot %s non è modificabile." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Il bot %s non è eliminabile." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "I ban del bot scadranno automaticamente dopo %s." -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "I ban del bot non scadranno automaticamente." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Gli host dei Bot possono contenere solamente %d caratteri." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Gli host dei bot possono contenere unicamente caratteri validi." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Le ident dei Bot possono contenere solamente %d caratteri." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Le ident dei bot possono contenere unicamente caratteri validi." @@ -3246,12 +3264,12 @@ msgstr "Lista dei bot disponibili:" msgid "Bot nick" msgstr "Bot nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "I nick dei Bot possono contenere solamente %d caratteri." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "I nick dei bot possono contenere unicamente caratteri validi." @@ -3340,8 +3358,8 @@ msgstr "Il bot non kickerà più chi flooda." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Il bot non kickerà più chi ripete." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3374,12 +3392,12 @@ msgstr "" "sempre che non sia già stato letto prima dell'uso di questo\n" "comando." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Non puoi clonare il canale %s su se stesso!" -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Impossibile inviare e-mail adesso, riprova più tardi." @@ -3446,20 +3464,20 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "Cambia i modi del canale." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 msgid "Change the communication method of Services" msgstr "Cambia il metodo di comunicazione usato dai Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 msgid "Change user modes" msgstr "Cambia i modi utente." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Modi utente di %s modificati in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." @@ -3467,7 +3485,7 @@ msgstr "" "Imposta il nome con cui i Services fanno riferimento al tuo\n" "gruppo. Il nuovo nome DEVE essere un nick del gruppo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" "Services. The new display MUST be a nick of your group." @@ -3483,7 +3501,7 @@ msgstr "" "Imposta il nuovo founder del canale. Il nick specificato\n" "deve essere registrato." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "the given user (for example, when responding to a command they send).\n" @@ -3496,7 +3514,7 @@ msgstr "" "La lingua può essere scelta dalla seguente lista di\n" "lingue supportate:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" "you (for example, when responding to a command you send).\n" @@ -3509,13 +3527,13 @@ msgstr "" "La lingua può essere scelta dalla seguente lista di\n" "lingue supportate:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" "Cambia la password utilizzata per identificarti come\n" "proprietario del nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" "owner." @@ -3535,7 +3553,7 @@ msgstr "" "è ancora registrato, il successore diventerà il nuovo\n" "founder del canale. Il nick specificato deve essere registrato." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -3614,12 +3632,12 @@ msgstr "Il canale %s scadrà." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Il canale %s non scadrà." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "La lista %2$s del canale %1$s è stata svuotata." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata." @@ -3629,7 +3647,7 @@ msgstr "La lista di accesso del canale %s è stata svuotata." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La lista autokick del canale %s è stata svuotata." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Il canale %s non ha modi bloccati." @@ -3653,8 +3671,8 @@ msgstr "Lista Canali:" msgid "Channel stats for %s on %s:" msgstr "Statistiche del canale per %s su %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "I canali possono non essere nelle liste di accesso" @@ -3714,9 +3732,10 @@ msgid "Checks if last memo to a nick was read" msgstr "Controlla se l'ultimo memo inviato ad un nick è stato letto" #: modules/commands/ms_check.cpp:69 +#, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Controlla se l'_ultimo_ memo che hai inviato al nick è stato letto\n" "oppure no. Nota che questo funziona unicamente coi nick, non coi canali." @@ -3797,7 +3816,7 @@ msgstr "Configura i kick in caso di repeat" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "Configura i kick in caso di reverse" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "Imposta il tempo di scadenza dei ban impostati dal bot" @@ -3809,7 +3828,7 @@ msgstr "Configura i kick in caso di underline" msgid "Confirm a passcode" msgstr "Conferma un codice di attivazione (passcode) di nickserv" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr "Controlla i modi e il blocco dei modi di un canale" @@ -3820,11 +3839,12 @@ msgstr "" "Controlla il messaggio che sarà inviato agli utenti quando accedono al " "canale." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" "Copia tutte le impostazioni, accessi, akick, etc da un canale\n" @@ -3833,37 +3853,37 @@ msgstr "" "E' necessario essere founder di entrambi i canali per usare\n" "questo comando." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "Copia tutte le impostazioni da un canale ad un altro" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Creator" msgstr "Autore" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Lista %s attuale:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Lista AKILL attuale:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Lista delle eccezioni attuale:" @@ -3911,12 +3931,12 @@ msgstr "DEL [nickname] fingerprint" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "DEL [nickname] mask" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL {mask | entry-num | list | id}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL {mask | entry-num | list}" @@ -3932,19 +3952,19 @@ msgstr "DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "DELIP server.name ip" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "DELSERVER server.name [zone.name]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "DELZONE zone.name" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 msgid "DEPOOL server.name" msgstr "DEPOOL server.name" @@ -3957,7 +3977,7 @@ msgstr "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s." msgid "Date/Time" msgstr "Date/Time" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" "When you use this command any user who performs a /whois\n" @@ -4082,20 +4102,16 @@ msgstr "Definisce i messaggi da mostrare agli operatori" msgid "Delete a memo or memos" msgstr "Cancella uno o più memo" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr "Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 msgid "Delete the vhost of another user" msgstr "Rimuove il vhost di un altro utente" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Eliminati %1$d record dalla lista %3$s di %2$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Eliminati %d record dalla lista di accesso di %s." @@ -4105,7 +4121,7 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista di accesso di %s." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Eliminati %d record dalla lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Eliminati %d record dalla lista delle bad words di %s." @@ -4125,7 +4141,7 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Eliminati %d record dalla lista AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Eliminato un record dalla lista di accesso di %s." @@ -4135,7 +4151,7 @@ msgstr "Eliminato un record dalla lista di accesso di %s." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Eliminato un record dalla lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Eliminato un record dalla lista delle bad words di %s." @@ -4158,7 +4174,7 @@ msgstr "Eliminato 1 record dalla lista AKILL." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Eliminata nformazione da %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Eliminato un record dalla lista %2$s di %1$s." @@ -4202,6 +4218,11 @@ msgid "" "database." msgstr "Elimina dal database il vhost assegnato al nick specificato." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr "Rimuove il vhost da tutti i nick di un gruppo" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 msgid "" "Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n" @@ -4210,13 +4231,13 @@ msgstr "" "Rimuove il vhost da tutti i nick dello stesso gruppo del nick\n" "specificato." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -4230,7 +4251,7 @@ msgstr "La descrizione di %s è stata impostata a %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "La descrizione di %s è stata rimossa." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" @@ -4254,7 +4275,7 @@ msgstr "" " \n" "Il motivo potrebbe essere richiesto su alcune reti." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Visualizzati %d records (totali: %d)" @@ -4370,12 +4391,12 @@ msgstr "" "i canali di cui sei founder. Qualsiasi altro utente avrà la\n" "possibilità di avere il controllo di questo nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Indirizzo e-mail per %s cambiato in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Indirizzo e-mail per %s rimosso." @@ -4432,8 +4453,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Indirizzo e-mail" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 -#, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Email corrispondondenti: %s a %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4444,11 +4465,11 @@ msgstr "Abilita i comandi Fantasy" msgid "Enable greet messages" msgstr "Abilita il messaggio di saluto" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "Abilita o disabilita il mantenimento degli user mode" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" @@ -4475,7 +4496,7 @@ msgstr "" "e provvederanno a reimpostatarli la prossima volta che il canale\n" "sarà creato." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" @@ -4486,7 +4507,7 @@ msgstr "" "usermodes dell' utente, e provvederanno a reimpostarli la prossima\n" "volta che si autenticherà." -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4513,7 +4534,7 @@ msgstr "" "avranno l'accesso sul canale secondo le liste di accesso." #: modules/commands/cs_set.cpp:944 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables signed kicks for a\n" "channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n" @@ -4577,10 +4598,11 @@ msgstr "" "il comando access/qop." #: modules/commands/cs_set.cpp:872 +#, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Attiva o disattiva l'opzione secure ops per il canale.\n" "Quando l'opzione è attiva, gli utenti che non sono nella\n" @@ -4603,7 +4625,7 @@ msgstr "" "sarà creato." #: modules/commands/cs_set.cpp:603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables the persistent channel setting.\n" "When persistent is set, the service bot will remain\n" @@ -4621,7 +4643,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -4645,20 +4667,20 @@ msgstr "" "Inoltre, i services imposteranno o rimuoveranno il modo quando\n" "persist viene abilitato o disabilitato." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 msgid "End of AKILL list." msgstr "Fine della lista AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 msgid "End of access list" msgstr "Fine della lista di accesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fine della lista di accesso - %d/%d risultati mostrati." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fine della lista di accesso." @@ -4666,7 +4688,7 @@ msgstr "Fine della lista di accesso." msgid "End of autokick list" msgstr "Fine della lista auto kick." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 msgid "End of bad words list." msgstr "Fine della lista bad words." @@ -4696,7 +4718,7 @@ msgstr "Fine della lista forbid." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fine della lista - %d canali mostrati." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati." @@ -4745,8 +4767,8 @@ msgstr "" "a quando il numero degli stessi non scende al di sotto del limite canale,\n" "se un limite è impostato" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Italiano" @@ -4803,16 +4825,17 @@ msgstr "" "Errore! Il vHost è troppo lungo, usa un hostname più corto di %d caratteri." #: modules/commands/ns_cert.cpp:325 +#, fuzzy msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." @@ -4831,36 +4854,31 @@ msgstr "" " CERT LIST\n" " Visualizza la lista dei certificati attuale." -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "L'eccezione per %s (numero %d) è stata spostata alla posizione %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception per %s è stata aggiornata in %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 msgid "Expires" msgstr "Scadenza" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Scadenza e reason aggiornati per %s." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Scadenza per %s modificata." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" @@ -4888,16 +4906,16 @@ msgstr "La firma digitale %s è già presente nella lista dei certificati di %s msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "La firma digitale %s è già in uso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Flags per %s su %s impostate a +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista flags di %s" @@ -4974,7 +4992,7 @@ msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "" "Il comando GETPASS non è disponibile perché è in uso la criptazione dei dati." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "La connessione fantasma con il tuo nick è stata disconnessa." @@ -4982,7 +5000,7 @@ msgstr "La connessione fantasma con il tuo nick è stata disconnessa." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr "Imposta le operflag di un utente" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -4991,7 +5009,7 @@ msgstr "" "Imposta lo stato di %s al nick specificato in un canale. Se il\n" "nick non viene specificato, lo stato di %s viene impostato su te stesso." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr "" @@ -5067,20 +5085,24 @@ msgstr "Non conosco %s." msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Non ho mai visto %s in questo canale." +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "l'IP %s esiste già per %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "l'IP %s non esiste per %s." @@ -5089,8 +5111,8 @@ msgstr "l'IP %s non esiste per %s." msgid "Identify yourself with your password" msgstr "Ti identifica per il tuo nick" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Se non cambi il tuo nick entro %s, verrà cambiato dal server." @@ -5103,11 +5125,11 @@ msgstr "La lista ignore è stata cancellata." msgid "Ignore list is empty." msgstr "La lista ignore è vuota." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 msgid "Ignore list:" msgstr "Lista ignore:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Immediate protection" msgstr "Protezione immediata" @@ -5162,7 +5184,7 @@ msgstr "" "E' stato inserito un codice di attivazione non valido, controlla di nuovo l' " "email ricevuta e riprova." -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "Codice di attivazione non valido." @@ -5180,7 +5202,7 @@ msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" "Valore di soglia non valido. Deve essere un numero intero maggiore di 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "Valore non valido per LIMIT. Deve essere numerico." @@ -5197,16 +5219,16 @@ msgstr "Kick in caso di italics" msgid "Join a group" msgstr "Entra in un gruppo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 msgid "Keep modes" msgstr "Mantenimento modes" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Il mantenimento dei modi per %s è stato disattivato." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Il mantenimento dei modi per %s è stato attivato." @@ -5224,7 +5246,7 @@ msgstr "La key per il canale %s è %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr "Espelle un utente da un canale" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5233,12 +5255,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr "Espelle il nick specificato da un canale" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 +#, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Espelle il nick specificato dal canale.\n" " \n" @@ -5263,17 +5286,17 @@ msgstr "LIMIT forzato su %s, %d utenti rimossi." msgid "LIST threshold" msgstr "LIST soglia" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [mask | list | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [mask | list]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 msgid "LIST [nickname]" msgstr "LIST [nickname]" @@ -5281,10 +5304,15 @@ msgstr "LIST [nickname]" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Lingua cambiata a Italiano." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Il successor del canale %s ora è %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5294,7 +5322,7 @@ msgstr "L'ultimo memo inviato a %s è stato annullato." msgid "Last quit message" msgstr "Ultimo messaggio di quit" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Last seen" msgstr "Ultimo accesso" @@ -5302,11 +5330,11 @@ msgstr "Ultimo accesso" msgid "Last seen address" msgstr "Ultimo indirizzo usato" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "Ultimo topic" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Last used" msgstr "Ultimo usato" @@ -5314,27 +5342,27 @@ msgstr "Ultimo usato" msgid "Last usermask" msgstr "Ultima usermask" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Il livello di %s sul canale %s è stato modificato a %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Il livello deve essere compreso tra %d e %d (inclusi)." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5348,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "List channels you have access on" msgstr "Mostra i canali in cui si ha accesso" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "La lista per il modo %c è piena." @@ -5357,7 +5385,7 @@ msgstr "La lista per il modo %c è piena." msgid "List loaded modules" msgstr "Elenca i moduli caricati" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista delle voci corrispondenti %s:" @@ -5598,17 +5626,19 @@ msgid "Lists currently loaded modules." msgstr "Elenca i moduli attualmente caricati." #: modules/commands/cs_info.cpp:19 -msgid "Lists information about the named registered channel" +#, fuzzy +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr "Mostra le informazioni su un canale registrato" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Mostra varie informazioni a proposito del canale\n" "specificato (a patto che sia registrato), tra cui il\n" @@ -5699,11 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "Stai cercando te stesso, %s?" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -5770,11 +5796,11 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr "Modifica la lista AutoKick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 msgid "Maintains network bot list" msgstr "Gestisce la lista dei bot disponibili" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -5785,7 +5811,7 @@ msgstr "" "nella lista %s ricevono i seguenti privilegi:\n" " " -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -5814,7 +5840,7 @@ msgstr "" "l' AKICK sarà aggiunto sull' account %s anzichè sulla mask.\n" "Tutti i nickname presenti nel gruppo dell'account saranno in AKICK.\n" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -5834,7 +5860,7 @@ msgstr "" "ha livello utente 0, e qualsiasi utente non registrato\n" "ha livello utente -1." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -5869,7 +5895,7 @@ msgstr "" "effettuato ogni volta che un utente scriverà la parola.\n" " \n" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 msgid "Maintains the bad words list" msgstr "Gestisce la lista delle bad words" @@ -5878,19 +5904,22 @@ msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "Fa sì che il bot invii l'equivalente di un comando \"/me\"" #: modules/commands/bs_control.cpp:127 +#, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Fa sì che il bot invii l'equivalente di un comando \"/me\"\n" "nel canale specificato utilizzando il testo specificato." #: modules/commands/bs_control.cpp:19 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "Fa sì che il bot scriva il testo specificato nel canale specificato" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +#, fuzzy +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "Fa sì che il bot scriva il testo specificato nel canale specificato." #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -5917,7 +5946,7 @@ msgstr "" "l'opzione GREET attiva, se in possesso del livello di accesso\n" "necessario." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Gestisce le zone DNS per questo network." @@ -5933,12 +5962,12 @@ msgstr "Gestisce la lista ignore dei memo" msgid "Manage your auto join list" msgstr "Gestisce la tua lista auto join" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr "Gestisce la lista %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr "Gestisce la lista AKILL" @@ -5946,19 +5975,19 @@ msgstr "Gestisce la lista AKILL" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr "Gestisce il sistema DefCon" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr "Gestisce il topic del canale specificato" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -5971,8 +6000,8 @@ msgstr "La mask %s è già presente lista di accesso di %s." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "La mask deve essere nel formato user@host." -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "" "Mask e utenti non registrati non possono essere aggiunti in una lista di " @@ -6003,7 +6032,7 @@ msgstr "Memo %d da %s (%s)." msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Il memo %d è stato cancellato." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "La lista ignore dei memo è vuota." @@ -6022,7 +6051,7 @@ msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Il limite dei memo di %s è stato impostato a 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo inviato a %s." @@ -6036,7 +6065,7 @@ msgstr "Memo per %s:" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Modalità messaggio" @@ -6044,25 +6073,25 @@ msgstr "Modalità messaggio" msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "Parametro mancante per il modo %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Il modo %s non è modo di stato o di lista." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 msgid "Mode lock" msgstr "Modi bloccati" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Modi bloccati per %s:" @@ -6071,6 +6100,11 @@ msgstr "Modi bloccati per %s:" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "%d canale(i) eliminato(i), e %d canale(i) deregistrato(i)." + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, c-format msgid "" @@ -6114,10 +6148,11 @@ msgstr "" " Visualizza la lista di accesso attuale." #: modules/commands/ns_cert.cpp:319 +#, fuzzy msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6134,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr "Modifica la lista ignore dei Services" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr "Modifica la lista degli utenti %s" @@ -6143,7 +6178,7 @@ msgstr "Modifica la lista degli utenti %s" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr "Modifica la lista degli indirizzi autorizzati" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 msgid "Modify the list of privileged users" msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi" @@ -6151,7 +6186,7 @@ msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr "Modifica la lista dei certificati del client per il nickname" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "Modifica la lista delle eccezioni del limite delle sessioni" @@ -6198,14 +6233,14 @@ msgstr "Modulo: %s Versione: %s Autore: %s caricato: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "Nome Tipo" @@ -6218,18 +6253,18 @@ msgstr "Statistiche network per %s:" msgid "Never" msgstr "Mai" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Il nick %s è stato confermato." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Il nick %s è già un operatore." @@ -6244,6 +6279,7 @@ msgstr "Il nick %s è già stato confermato." msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Il nick %s è un nickname non autorizzato e non può essere utilizzato." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6259,7 +6295,7 @@ msgstr "Il nick %s è stato vietato da %s: %s." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Il nick %s è vietato." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s non è un Services Operator." @@ -6284,12 +6320,12 @@ msgstr "il nickname %s non è registrato." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Il nick %s è stato troncato a %d caratteri." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Il nick %s scadrà." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Il nick %s non scadrà." @@ -6354,17 +6390,17 @@ msgstr "Il nickname %s è già registrato!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Il nickname %s non può essere registrato." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Il nick %s è stato registrato sotto la tua user@host-mask: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registrato." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 msgid "No auto-op" msgstr "No auto-op" @@ -6372,7 +6408,7 @@ msgstr "No auto-op" msgid "No bot" msgstr "Nessun bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 msgid "No expire" msgstr "Nessuna scadenza" @@ -6400,13 +6436,13 @@ msgstr "Nessuna Logon News da eliminare!" msgid "No matches for %s found." msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %2$s di %1$s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s." @@ -6416,21 +6452,21 @@ msgstr "Nessun record corrispondente nella lista di accesso di %s." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista autokick di %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle bad words di %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista delle eccezioni." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Nessun record corrispondente nella lista AKILL." @@ -6442,12 +6478,7 @@ msgstr "Nessun memo è annullabile." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Nessn modulo attualmente caricato corrisponde quei criteri." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "Nessuna registrazione corrispondente %s è stata trovata." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" "Nessuno sta usando il tuo nick, e attualmente non è trattenuto dai service." @@ -6468,7 +6499,12 @@ msgstr "Nessuna Random News da eliminare!" msgid "No records to display." msgstr "Nessun risultato da mostrare." -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "Nessuna registrazione corrispondente %s è stata trovata." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "Nessuna richista trovata per il nick %s." @@ -6477,8 +6513,8 @@ msgstr "Nessuna richista trovata per il nick %s." msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "No kick firmati quanto è usato SIGNKICK LEVEL" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Non ci sono stats per %s:" @@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "Non ci sono stats per %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "Nessuna informazione \"%s\" su %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Nessun user su %s corrisponde a %s." @@ -6503,7 +6539,7 @@ msgstr "La modalità No Bot ora è non attiva nel canale %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "La modalità No Bot ora è attiva nel canale %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "Non-status modes elimiti su %s." @@ -6512,21 +6548,21 @@ msgstr "Non-status modes elimiti su %s." msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "Niente da eseguire." -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -6534,14 +6570,17 @@ msgstr "Numero" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [testo|numero]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Le vecchie informazioni sono identiche a quelle nuove." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 msgid "Online from" msgstr "Connesso da" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr " Questo oper è configurato nel file di configurazione." + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "Informazioni Operatore" @@ -6565,12 +6604,12 @@ msgstr "Impossibile trovare la Oper News #%s!" msgid "Oper news items:" msgstr "Lista delle Oper News:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "Privilegi di operatore rimossi da %s (%s)." -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Il tipo di operatore %s non è stato configurato." @@ -6585,17 +6624,17 @@ msgstr "Le operflags %s sono state aggiunte a %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Le operflags %s sono state rimosse a %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "L' opertype %s non ha comandi permessi." -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "L' opertype %s non ha privilegi permessi." -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "L' opertype %s riceve i modi %s quando si identifica." @@ -6608,11 +6647,11 @@ msgstr "Protezione per gli op" msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 msgid "POOL server.name" msgstr "POOL server.name" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "Parametro" @@ -6628,12 +6667,12 @@ msgstr "Password accettata." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "Autenticazione con password richiesta per questo comando." -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "La password di %s è stata cambiata in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "La password di %s è stata cambiata." @@ -6652,7 +6691,7 @@ msgstr "Password errata." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "E' stata inviata una email per il reset della password di %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Peace" @@ -6666,7 +6705,7 @@ msgstr "L'opzione peace per %s è ora disattivata." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "L'opzione peace per %s è ora attiva." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -6703,12 +6742,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Attendi %d secondi è riprova." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Attendi %d secondi prima di richiedere un nuovo vHost." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando %s." @@ -6719,13 +6758,13 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -6738,7 +6777,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "Impedisce che un bot venga assegnato da un non IRC operator" @@ -6758,7 +6797,7 @@ msgstr "Impedisce ad un canale di scadere" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr "Nasconde il nickname dall' output del comando LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "Impedisce ad un nickname di scadere" @@ -6766,17 +6805,17 @@ msgstr "Impedisce ad un nickname di scadere" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "Impedisce agli utenti di essere kickati dai Services" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "La modalità Private del bot %s ora è disattivata." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "La modalità private del bot %s ora è attiva." @@ -6801,36 +6840,36 @@ msgstr "L'opzione private è adesso disattivata per %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "L'opzione private è adesso attiva per %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Il privilegio %s è stato aggiunto a %s su %s, le nuove flags sono +%s" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "Il privilegio %s è stato rimosso a %s su %s, le nuove flags sono +%s" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Protezione" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "La protezione è adesso disattivata per %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "La protezione è adesso attiva per %s, con un ritardo ridotto." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "La protezione è adesso attiva per %s, senza ritardo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "La protezione è adesso attiva per %s." @@ -6845,7 +6884,7 @@ msgstr "" "Utilizza la mask completa ident@host per ogni nick,\n" "in seguito imposta l'AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 msgid "Quick protection" msgstr "Protezione rapida" @@ -6887,20 +6926,20 @@ msgstr "Legge uno o più memo" msgid "Real name" msgstr "Real name" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Reason per %s aggiornata." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -6916,21 +6955,21 @@ msgstr "" "comando GHOST). Se l' utente che sta usando il tuo nick non è\n" "identificato sarà forzato a cambiarlo dai services." -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr "Ridefinisce i privilegi dei livelli di accesso" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 msgid "Regains control of your nick" msgstr "Permette di riottenere il controllo del proprio nick" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 msgid "Regex is disabled." msgstr "Le espressioni regolari sono disabilitate." -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6939,9 +6978,9 @@ msgstr "" "E' supportato l' uso di espressioni regolari utilizzando il motore %s.\n" "Se vuoi puoi includere la mask tra //." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -6954,11 +6993,11 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr "Registra un canale" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 msgid "Register a nickname" msgstr "Registra un nickname" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 msgid "Registered" msgstr "Registrato" @@ -7008,7 +7047,7 @@ msgstr "" "impostazioni del canale e riceverà automaticamente da %s\n" "i privilegi di operatore del canale quando vi accede." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7050,7 +7089,7 @@ msgstr "" "di almeno 5 caratteri. Infine, gli spazi non possono essere \n" "usati all'interno di una password." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Spiacente, la registrazione è temporaneamente disabilitata." @@ -7058,11 +7097,11 @@ msgstr "Spiacente, la registrazione è temporaneamente disabilitata." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr "Regola l'uso dei comandi critici" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "Rifiuta il vHost richisto per il nick specificato." -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr "Rifiuta il vHost richisto di un utente" @@ -7099,22 +7138,22 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr "Rimuove temporaneamente tutti gli operatori di un server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "IP %s rimosso da %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "Server %s rimosso dalla zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "Server %s rimosso." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" @@ -7123,19 +7162,20 @@ msgstr "" "Rimuove lo stato di %s al nick specificato in un canale. Se il nick\n" "non viene specificato, lo stato di %s sarà rimosso a te stesso." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "Rimuove lo stato di %s al nick specificato o a te stesso in un canale." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr "Rimuove lo stato di un nick specificato in un canale" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" "Rimuove lo stato di un nick specificato in un canale. Se il nick\n" @@ -7143,7 +7183,7 @@ msgstr "" "canale non viene specificato, lo stato viene rimosso su tutti i canali\n" "in cui ti trovi." -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "%s rimosso perchè già coperto da %s." @@ -7157,9 +7197,10 @@ msgstr "Kick in caso di repeat" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Richiede un vHost per il tuo nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 +#, fuzzy msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" @@ -7167,7 +7208,7 @@ msgstr "" "da un amministratore della rete. Nel frattempo, rimani in attesa\n" "che la tua richiesta sia presa in considerazione." -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 msgid "Resend registration confirmation email" msgstr "Reinvia l' email di conferma per la registrazione" @@ -7175,7 +7216,7 @@ msgstr "Reinvia l' email di conferma per la registrazione" msgid "Restrict access to the channel" msgstr "Limita l'accesso al canale" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 msgid "Restricted access" msgstr "Acesso limitato" @@ -7206,7 +7247,7 @@ msgstr "Mantiene il topic quando il canale non è in uso" msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr "Recupera la password di un nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "Recupera le richieste di vhost" @@ -7219,16 +7260,9 @@ msgid "Returns the key of the given channel." msgstr "Recupera la password (+k) del canale specificato." #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Mostra i nick che utilizzano l' indirizzo email specificato.\n" -"Non è possibile usare wildcards. L' uso di questo comando viene\n" -"loggato dai services, nel log sarà incluso l' utente che ha eseguito\n" -"il comando e l' indirizzo email che è stato specificato." +#, fuzzy +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr "Recupera la password (+k) del canale specificato." #: modules/commands/ns_status.cpp:19 msgid "Returns the owner status of the given nickname" @@ -7297,18 +7331,18 @@ msgstr "Deidentifica dal proprio nick" msgid "SET server" msgstr "SET server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "SET server.name option value" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "" "Firma digitale del certificato SSL accettata - adesso sei identificato come" " %s." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "" "Firma digitale del certificato SSL accettata - adesso sei riconosciuto." @@ -7330,7 +7364,7 @@ msgstr "Salva i database e riavvia i Services" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "Cerca nei log per la chiave specificata corrispondente" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 msgid "Secure founder" msgstr "Secure Founder" @@ -7344,7 +7378,7 @@ msgstr "L'opzione Secure founder per %s è ora disattivata." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "L'opzione Secure founder per %s è ora attiva." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 msgid "Secure ops" msgstr "Secure ops" @@ -7368,12 +7402,12 @@ msgstr "L'opzione Secure per %s è ora disattivata." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "L'opzione Secure per %s è ora attiva." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Opzione secure disattivata per %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Opzione secure attiva per %s." @@ -7383,11 +7417,11 @@ msgstr "Opzione secure attiva per %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secureops forzato su %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7396,7 +7430,7 @@ msgstr "" "Digita %s%s HELP %s per ottenere maggiori\n" "informazioni sulla lista di accesso." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7449,7 +7483,7 @@ msgstr "Invia un memo contenente testo-memo a tutti gli utenti registrati." msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text." msgstr "Invia un memo contenente testo-memo a tutto lo staff dei services." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" "memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" @@ -7516,14 +7550,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Il server %s è già esistente." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr "Il server %s non esiste." -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Il server %s non ha IP configurati." @@ -7533,12 +7567,12 @@ msgstr "Il server %s non ha IP configurati." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Il server %s è già presente nella zona %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Il server %s è già in pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "Il server %s non è attualmente linkato." @@ -7553,12 +7587,12 @@ msgstr "Il server %s non è presente nella zona %s." msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Il server %s non è linkato al network." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr "Il server %s non è in pool." -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "Il server %s deve essere chiuso prima di essere eliminato." @@ -7576,18 +7610,19 @@ msgstr "Servers trovati: %d" msgid "Service" msgstr "Service" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Il blocco dei servizi sul nick %s è stato rilasciato." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s è un services operator di tipo %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "I servizi sono in modalità Defcon, prego riprovare più tardi." @@ -7637,7 +7672,7 @@ msgstr "I servizi sono stati configurati per non inviare e-mail." msgid "Services ignore list:" msgstr "Lista ignore dei Services:" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -7650,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Services up %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "I servizi imposteranno lo stato di %s automaticamente nei canali." @@ -7661,7 +7696,7 @@ msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "" "I servizi non imposterannno più lo stato di %s automaticamente nei canali." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "I servizi non imposterannno più lo stato di %s nei canali." @@ -7671,12 +7706,12 @@ msgstr "I servizi non imposterannno più lo stato di %s nei canali." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "I servizi imposteranno automaticamente lo stato degli utenti su %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "I servizi risponderanno a %s usando i messaggi." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "I servizi risponderanno a %s usando i notices." @@ -7694,7 +7729,7 @@ msgstr "Session" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Il limite di sessioni per %s è stato impostato a %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Il limite delle sessioni è disabilitato." @@ -7731,7 +7766,7 @@ msgstr "Imposta il canale come permanente" msgid "Set the channel description" msgstr "Imposta la descrizione del canale" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 msgid "Set the display of your group in Services" msgstr "Imposta il nome del tuo gruppo" @@ -7739,11 +7774,11 @@ msgstr "Imposta il nome del tuo gruppo" msgid "Set the founder of a channel" msgstr "Imposta il founder del canale" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "Imposta la lingua utilizzata dai Services" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 msgid "Set the nickname password" msgstr "Imposta la password del nick" @@ -8070,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Sets various nickname options. option can be one of:" msgstr "Imposta varie opzioni del nick. option può essere una delle seguenti:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8084,7 +8119,7 @@ msgstr "" "Imposta se il canale scadrà o meno in caso di inutilizzo. Se\n" "l'opzione è impostata a ON, il canale non scadrà." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8098,7 +8133,7 @@ msgstr "" "di impostare lo stato del nickname specificato automaticamente\n" "quando accede al canale." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." @@ -8106,7 +8141,7 @@ msgstr "" "Imposta se il nickname specificato scadrà. Impostandolo su\n" "ON eviterà che il nickname scada." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8119,7 +8154,7 @@ msgstr "" "quando accedi ai canali. Nota che a seconda delle impostazioni del canale\n" "alcuni modi potrebbero non essere impostati automaticamente." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8180,11 +8215,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "L'opzione Signed kick per %s è ora attiva." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Signed kick" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s attualmente ha troppi memo e non può riceverne altri." @@ -8194,43 +8229,51 @@ msgstr "%s attualmente ha troppi memo e non può riceverne altri." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "Spiacente, non ho visto %s." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "" +"Spiacente, la modifica della lista bad words è temporaneamente disabilitata." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, l'assegnazione dei bot è temporaneamente disabilitata." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la modifica dei bot è temporaneamente disabilitata." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente " "disabilitata." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "" +"Spiacente, l'impostazione delle opzioni dei bot è temporaneamente " +"disabilitata." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la modifica della lista %s è temporaneamente disabilitata." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Spiacente, la modifica della lista di accesso dei canali è temporaneamente " "disabilitata." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Spiacente, la modifica della lista autokick è temporaneamente disabilitata." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "" -"Spiacente, la modifica della lista bad words è temporaneamente disabilitata." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "" @@ -8262,7 +8305,7 @@ msgstr "Spiacente, la deregistrazione dei nick è temporaneamente disabilitata." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, il raggruppamento dei nick è temporaneamente disabilitato." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la registrazione dei nick è temporaneamente disabilitata." @@ -8283,8 +8326,13 @@ msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d auto join è stato raggiunto." msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Spiacente, il limite massimo di %d certificati è stato raggiunto." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "La lista oper info per %s è piena." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8298,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Spiacente, puoi avere un massimo di %d mask in autokick." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "" @@ -8567,6 +8615,7 @@ msgstr "" "--noexpire." #: modules/commands/ms_set.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" " \n" @@ -8579,7 +8628,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -8657,7 +8706,7 @@ msgstr "" "Questa opzione NON è persistente, e dovrebbe essere usata\n" "solo quando necessario, e reimpostata a OFF al più presto." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -8674,12 +8723,12 @@ msgstr "" "comando REGISTER." #: modules/commands/cs_invite.cpp:91 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Chiede a %s di invitarti, o di invitare il nick specificato\n" @@ -8689,14 +8738,14 @@ msgstr "" "livello di accesso 5 o superiori al canale." #: modules/commands/cs_unban.cpp:103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" "user from entering the given channel. If no channel is\n" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Chiede a %s di rimuovere tutti i ban che non ti permettono,\n" @@ -8743,7 +8792,7 @@ msgstr "Termina i Services salvando i database" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -8760,7 +8809,7 @@ msgstr "" "specificato può essere un livello numerico o il nome di un\n" "privilegio (es. AUTOOP)." -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8774,7 +8823,7 @@ msgstr "" "LIST). Se vuoi puoi rimuovere te stesso da una lista di accesso,\n" "anche se non hai l' accesso necessario per modificarla." -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -8805,20 +8854,21 @@ msgstr "" "Il comando ACCESS CLEAR svuota completamente la lista di\n" "accesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 +#, fuzzy msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" "Il comando CLEAR svuota la lista di accesso del canale, richiede di essere " "founder." #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" @@ -8831,7 +8881,8 @@ msgstr "" " %s CLEAR 30m\n" " Rimuoverà tutti i dati aggiunti negli ultimi 30 minuti." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 +#, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" "bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -8845,7 +8896,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Il comando DEL rimuove la parola specificata dalla lista\n" @@ -8865,9 +8916,10 @@ msgstr "" "Il comando CLEAR rimuove tutti i records dalla lista bad words." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" "Il comando ENTRYMSG ADD aggiunge il messaggio specificato\n" @@ -8875,9 +8927,10 @@ msgstr "" "dell' ingresso nel canale." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" "Il comando ENTRYMSG CLEAR rimuove tutti i records dalla\n" @@ -8886,10 +8939,11 @@ msgstr "" "di ingresso è di conseguenza disabilitato." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 +#, fuzzy msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" "TIl comando ENTRYMSG DEL rimuove il messaggio specificato dalla\n" @@ -8899,18 +8953,19 @@ msgstr "" "dei messaggi come spiegato di seguito." #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" "Il comando ENTRYMSG LIST mosta la lista dei messaggi da mostrare agli utenti " "al momento dell' ingresso nel canale." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "L'opzione IMMED non è disponibile su questa rete." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -8951,7 +9006,7 @@ msgstr "" "Per una lista delle funzioni e delle caratteristiche i cui livelli\n" "possono essere impostati, vedi HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -8971,18 +9026,19 @@ msgstr "" "lista di accesso\n" "con il flag specificato." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 +#, fuzzy msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" "Il comando MODIFY permette di modificare la lista di accesso. Se la mask\n" "non è già presente nella lista di accesso viene aggiunta, e quindi le " @@ -9004,7 +9060,7 @@ msgstr "" "Il comando STATS mostra le statistiche relative ai memorizzati e l' uso " "della memoria." -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" "for your nick immediately.\n" @@ -9020,6 +9076,7 @@ msgstr "" "Di default l' indirizzo email è nascosto." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9037,7 +9094,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9071,12 +9128,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "La lista ban di %s è piena." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "La lista %s è stata svuotata." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La lista AKILL è stata svuotata." @@ -9095,7 +9152,7 @@ msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora nascosto da %s INFO." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "L'indirizzo e-mail di %s verrà ora mostrato in %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "Le flags disponibili sono:" @@ -9124,11 +9181,11 @@ msgstr "L' indirizzo email %s ha raggiunto il limite di 1 utente." msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "La lista dei messaggi di ingresso per %s è piena." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "I seguenti nomi di caratteristiche/funzioni sono disponibili:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9192,7 +9249,12 @@ msgstr "La mask deve contenere almeno un carattere che non sia una wildcard." msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Il limite dei memo di %s non può essere modificato." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "La lista oper info per %s è piena." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9208,6 +9270,10 @@ msgstr "Il nuovo nome del gruppo adesso è: %s" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Il nick %s viene ora cambiato in %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9229,11 +9295,11 @@ msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora nascosto da %s INFO." msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Lo stato di accesso ai servizi di %s verrà ora mostrato in %s INFO." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 msgid "The session exception list is empty." msgstr "La lista delle eccezioni sulle sessioni è vuota." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9308,7 +9374,7 @@ msgstr "Non c'è nessuna Random News." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr "Non c'e' nessun blocco di configurazione %s." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Non esiste alcun modo %s." @@ -9334,7 +9400,7 @@ msgstr "Questo canale è sospeso." msgid "This channel may not be used." msgstr "Questo canale non può essere usato." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9367,7 +9433,7 @@ msgstr "" "Questo comando permette agli utenti di impostare il vhost del\n" "loro nick ATTUALE come vhost di tutti i nick nello stesso gruppo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9384,7 +9450,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "Questo comando è un alias del comando %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" "changes made to your account.\n" @@ -9409,9 +9475,10 @@ msgid "This command lists information about the specified loaded module." msgstr "Questo comando elenca informazioni sul modulo caricato specificato." #: modules/commands/hs_list.cpp:136 +#, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -9501,7 +9568,7 @@ msgstr "" "I Services Operators possono specificare un nick per modificare la lista\n" "auto join di altri utenti." -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -9513,7 +9580,7 @@ msgstr "" msgid "This command reloads the module named modname." msgstr "Questo comando ricarica il modulo chiamato modname." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "Questo comando recupera le richieste di vhosts." @@ -9578,7 +9645,7 @@ msgstr "" msgid "This command unloads the module named modname." msgstr "Questo comando scarica il modulo chiamato modname." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" "Questo comando permette di ottenere il reinvio della email di conferma per " @@ -9598,12 +9665,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Questo nickname è stato vietato: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Questo nickname è stato recuperato da %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -9667,7 +9734,7 @@ msgstr "Top %i di %s" msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 msgid "Topic lock" msgstr "Blocco del topic" @@ -9681,7 +9748,7 @@ msgstr "Il blocco del topic per %s è ora disattivato." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Il blocco del topic per %s è ora attivo." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 msgid "Topic retention" msgstr "Mantenimento del topic" @@ -9695,7 +9762,7 @@ msgstr "Il mantenimento del topic per %s è ora disattivato." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Il mantenimento del topic per %s è ora attivo." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "Topic impostato da" @@ -9703,16 +9770,15 @@ msgstr "Topic impostato da" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Disattiva il caps lock!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr "Attiva o disattiva le statistiche chanstats" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "Attiva o disattiva le impostazioni di sicurezza" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 msgid "Turn protection on or off" msgstr "Attiva o disattiva le impostazioni di protezione" @@ -9746,7 +9812,7 @@ msgstr "" "chiunque sappia il tuo nick può leggerne le informazioni con il\n" "comando INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -9773,7 +9839,7 @@ msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr "" "Attiva o disattiva le statistiche di chanstats nel canale per questo utente." -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -9802,7 +9868,7 @@ msgstr "" "opzione se non è strettamente necessario.\n" "L'opzione IMMED, inoltre, potrebbe non essere disponibile." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -9831,7 +9897,7 @@ msgstr "" "opzione se non è strettamente necessario.\n" "L'opzione IMMED, inoltre, potrebbe non essere disponibile." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -9870,7 +9936,7 @@ msgstr "" "su un'opzione specifica. Le opzioni verranno impostate sul\n" "nickname specificato." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -9879,7 +9945,7 @@ msgstr "" "Digita %s%s HELP %s option per ottenere maggiori\n" "informazioni su un opzione specifica." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -9894,8 +9960,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr "Rimuove un modulo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Impossibile trovare la regex engine %s." @@ -9934,7 +10000,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kick in caso di sottolineato" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 msgid "Unknown SET option." msgstr "Opzione SET sconosciuta." @@ -9953,7 +10019,7 @@ msgstr "Comando %s sconosciuto." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Comando sconosciuto %s. \"%s%s HELP\" per l'aiuto." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Modo sconosciuto carattere %c ignorato." @@ -9976,9 +10042,10 @@ msgstr "" "dal founder del canale." #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 +#, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Deregistra il canale specificato. Solo i Services Operator\n" "possono deregistrare un canale del quale non sono founder." @@ -9991,10 +10058,11 @@ msgstr "Rilascia il nick specificato" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "Rilascia un nickname permettendone nuovamente l' uso." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 +#, fuzzy msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" "Aggiorna lo stato del nick specificato in un canale. Se il nick\n" @@ -10043,30 +10111,30 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "Usato on" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "Autorizzato al cambio del topic del canale" -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr "Modifica la lista degli utenti con privilegi" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 msgid "User has been banned from the channel" msgstr "L' utente è stato bannato dal canale" -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Il limite di utenti per %s è stato rimosso." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite di utenti per %s impostato a %d." @@ -10117,12 +10185,12 @@ msgstr "Il vhost per il gruppo %s è stato impostato a %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "VIEW [mask | list | id]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "VIEW [mask | list]" @@ -10135,7 +10203,7 @@ msgstr "Value" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Valore di %s:%s cambiato in %s ." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "Vhost" @@ -10173,7 +10241,7 @@ msgstr "" "Quando questa opzione è attiva, il canale non sarà\n" "incluso nella lista restituita da %s's %s." -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" "memos you have, how many of them are unread, and how many\n" @@ -10255,7 +10323,7 @@ msgstr "" "l' opzione HASH , mostra informazioni relativa alla hash map. \n" "L'opzione ALL, mostra tutte le statische descritte in precedenza." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "Word" @@ -10264,7 +10332,7 @@ msgstr "Word" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Sei già un membro del gruppo %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Sei già identificato." @@ -10303,7 +10371,8 @@ msgstr "Ora sei un IRC Operator." #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:108 msgid "You are now identified for your nick. Change your password now." -msgstr "Adesso sei identificato per il tuo nick. Cambia la tua password adesso." +msgstr "" +"Adesso sei identificato per il tuo nick. Cambia la tua password adesso." #: modules/commands/ns_group.cpp:50 #, c-format @@ -10323,7 +10392,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "Non puoi usare NOOP sui Services." -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10349,22 +10418,13 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "Non puoi richiedere una conferma di lettura se invii un memo a te stesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "Non puoi impostare il flag %c." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "Non puoi rimuovere i bot quando persist è impostato nel canale." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Non puoi %s te stesso!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Non puoi aggiungere un canale alla sua stessa access list." @@ -10373,11 +10433,16 @@ msgstr "Non puoi aggiungere un canale alla sua stessa access list." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Non puoi deidentificare %s , è un Services Operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Non puoi usare %s su questo network." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "Non puoi impostare il flag %c." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10390,7 +10455,12 @@ msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "" "Non puoi impostare il limite dei tuoi memo ad un valore superiore a %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "Non puoi rimuovere i bot quando persist è impostato nel canale." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Non puoi annullare l'impostazione dell'e-mail." @@ -10430,12 +10500,12 @@ msgstr "Hai 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "Non hai nessun memo." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "Non hai accesso per impostare il modo %c." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "Non hai accesso per cambiare i modi di %s." @@ -10473,7 +10543,7 @@ msgstr "Sei stato invitato in %s da %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Sei stato invitato in %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Hai effettuato il login come %s." @@ -10513,24 +10583,29 @@ msgstr "" "Attenzione: Hai raggiunto il numero massimo di memo (%d). Non potrai " "ricevere nuovi memo finché non ne elimini alcuni dal tuo archivio." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Sei stato invitato in %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 msgid "You may drop any nick within your group." msgstr "Puoi deregistrare qualsiasi nick del tuo gruppo." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "Non puoi sbloccare/bloccare il modo %c." -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Non puoi cambiare l'e-mail di altri Services Operators." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Non puoi cambiare l'e-mail di un account non confermato." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Non puoi cambiare la password di altri Services Operators." @@ -10574,11 +10649,28 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "E' necessario essere operatore del canale per poterlo registrare." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "E' necessario essere identificati per usare questo comando." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "" "E' necessario confermare il tuo account prima di poter registrare un canale." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "" +"E' necessario confermare il tuo account prima di poter registrare un canale." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "" +"E' necessario confermare il tuo account prima di poter registrare un canale." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -10588,21 +10680,21 @@ msgstr "" "E' necessario specificare il nome del canale due volte come conferma che " "vuoi deregistrare %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "E' necessario aver usato questo nick per almeno %d secondi prima di poterlo " "registrare." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "" "E' necessario avere i privilegi %s(ME) nel canale per poter usare questo " "comando." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -10616,15 +10708,33 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "E' necessario essere identificati per usare questo comando." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando li ricevi." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando ti connetti e quando li ricevi." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando ti connetti e quando li ricevi." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando ti connetti e quando li ricevi." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando ti connetti." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Sarai informato dei nuovi memo quando li ricevi." @@ -10636,7 +10746,7 @@ msgstr "Non potrai più ricevere memo." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Non sarai più informato via email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Non sarai informato dei nuovi memo." @@ -10664,22 +10774,22 @@ msgstr "" "Il tuo IRCd non supporta vIdent, se non è così, perfavore segnala il " "problema come un possibile bug" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Il tuo account %s è stato creato con successo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Il tuo account è già stato confermato." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Se non confermato, il tuo account scadra in %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Il tuo indirizzo email è stato cambiato in %s." @@ -10688,7 +10798,7 @@ msgstr "Il tuo indirizzo email è stato cambiato in %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Il tuo indirizzo email non è consentito, scegline un altro diverso." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." @@ -10696,12 +10806,12 @@ msgstr "" "Il tuo indirizzo email non è stato confermato. Per confermarlo, segui le " "istruzioni contenute nella email che hai ricevuto quando ti sei registrato." -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Il tuo indirizzo email per %s è stato confermato." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Il tuo indirizzo email è stato aggiornato a %s" @@ -10758,7 +10868,7 @@ msgstr "Il tuo nick è presente in nessun gruppo, non puoi usare UNGROUP." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Il tuo nickname non è registrato." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Il tuo nick sarà cambiato in %s" @@ -10767,18 +10877,19 @@ msgstr "Il tuo nick sarà cambiato in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "Il tuo blocco oper non richiede l' accesso." -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Il codice di attivazione è stato reinviato a %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "La tua password è %s - non dimenticarla!" #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, fuzzy, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" "La password scelta è troppo lunga. Per favore prova di nuovo con una " "password più corta." @@ -10787,23 +10898,23 @@ msgstr "" msgid "Your password reset request has expired." msgstr "La tua richiesta di reset della password è scaduta." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Il tuo vHost è stato richisto." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Il tuo vhost %s ora è attivato." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Il tuo vhost %s@%s ora è attivato." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "" "Il tuo vhost è stato rimosso e l' offuscamento IP/Host standard ripristinato." @@ -10851,7 +10962,7 @@ msgstr "[Random News - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "[account] password" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 msgid "[channel [nick]]" msgstr "[channel [nick]]" @@ -10899,8 +11010,8 @@ msgstr "[nick]" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "[nickname [REVALIDATE]]" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 msgid "[nickname]" msgstr "[nickname]" @@ -10920,7 +11031,7 @@ msgstr "[+expiry] channel reason" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "[Hostname nascosto]" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "[Sospeso]" @@ -10928,21 +11039,21 @@ msgstr "[Sospeso]" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "[Non confermato]" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto-memo] La tua richiesta per il vHost è stata approvata." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto-memo] La tua richiesta per il vHost è stata rifiutata." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" "[auto memo] La tua richiesta per il vHost è stata rifiutata. Motivo: %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "[auto memo] il vHost %s è stato richiesto da %s." @@ -11044,12 +11155,12 @@ msgstr "secondo" msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Il vHost per %s è stato attivato." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Il vHost per %s è stato rifiutato." @@ -11083,6 +11194,36 @@ msgstr "{channel | nickname}" msgid "{nick | channel}" msgstr "{nick | channel}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | channel} memo-text" + +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ "The %s commands are limited to founders\n" +#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" +#~ " \n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ "I comandi %s sono limitati ai founders\n" +#~ "(a meno che SECUREOPS non sia disabilitato). Qualsiasi utente\n" +#~ "presente nella lista VOP o superiore puo usare il comando %s LIST.\n" +#~ " \n" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "L'eccezione per %s (numero %d) è stata spostata alla posizione %d." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Le vecchie informazioni sono identiche a quelle nuove." + +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Mostra i nick che utilizzano l' indirizzo email specificato.\n" +#~ "Non è possibile usare wildcards. L' uso di questo comando viene\n" +#~ "loggato dai services, nel log sarà incluso l' utente che ha eseguito\n" +#~ "il comando e l' indirizzo email che è stato specificato." diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index a6b4026e6..1360bbb5d 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Twój nick został odrejestrowany." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s dodano do listy AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "" "%s dodano do listy dostępu kanału %s z\n" "poziomem %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s dodano do listy zakazanych słów kanału %s." @@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s dodano do listy AKILL." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s dodano do listy AKILL." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać szczegółowy opis polecenia wpisz:\n" "/msg %s HELP komenda" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s już istnieje na liście zakazanych słów kanału %s." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%s już istnieje na liście wyjątków." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s nie może być wzięty jako ilość wykroczeń do założenia bana." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." msgid "%s channel list:" msgstr "Koniec listy kanałów." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s usunięto z listy AKICK %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s usunięto z listy zakazanych słów kanału %s." @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%s usunięto z listy wyjątków limitów sesji." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s usunięto z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s usunięto z listy AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s wyłączono na kanale %s." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." msgid "%s is already suspended." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s nie jest prawidłową nazwą bota lub kanału." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "%s wyłączono na kanale %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s nie znaleziono na liście zakazanych słów kanału %s." @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "%s nie znaleziono na liście wyjątków limitów sesji." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s nie znaleziono na liście AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s usunięto z listy dostępu kanału %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s usunięto z Twojej listy dostępu." @@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" "/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE stary-nick nowy-nick [user [host [real]]]\n" "BOT DEL nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -514,9 +514,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -567,7 +564,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -585,18 +582,18 @@ msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczyta msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP nazwa hasło" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR kanał co" @@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "CLEAR kanał co" msgid "channel text" msgstr "ACT kanał tekst" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT kanał tekst" @@ -664,12 +661,12 @@ msgstr "KICK kanał nick powód" msgid "channel what" msgstr "TOPIC kanał [temat]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -687,19 +684,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC kanał [temat]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP kanał" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC kanał [temat]" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "DROP kanał" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -724,7 +721,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -733,7 +730,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP kanał" @@ -743,50 +740,41 @@ msgstr "DROP kanał" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET kanał GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC kanał [temat]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP kanał {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER kanał opis" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN kanał [nick]" @@ -806,7 +794,7 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR kanał co" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN kanał [nick]" @@ -821,13 +809,23 @@ msgstr "BAN #kanał nick [powód]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #kanał nick [powód]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC kanał [temat]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP kanał" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" @@ -855,7 +853,7 @@ msgstr "KICK kanał opcja {ON|OFF} [ustawienia]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -879,27 +877,27 @@ msgstr "SET kanał XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE numer" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF treść wiadomości" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL treść wiadomości" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -909,9 +907,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP nazwa hasło" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -941,18 +938,18 @@ msgstr "SET <nick> <maska-hosta>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK nick nowy-nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #kanał nick [powód]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nick powód" @@ -962,7 +959,7 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nick powód" @@ -972,12 +969,12 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [hasło]" @@ -987,7 +984,7 @@ msgstr "GHOST nick [hasło]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [hasło]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST nick [hasło]" @@ -1002,15 +999,15 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nick AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nick KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1054,12 +1051,12 @@ msgstr "REGISTER hasło email" msgid "password" msgstr "GROUP nazwa hasło" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER hasło email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER hasło email" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "LIST wzorzec [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE serwer [powód]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE kanał flagi" @@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "MODE kanał flagi" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE serwer [powód]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1106,7 +1103,7 @@ msgstr "" "złośliwych akcji. Nadużycia będą skutkowały co najmniej\n" "utratą zarejestrowanego nicka." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1162,7 +1159,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1215,7 +1212,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1324,7 +1321,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1346,7 +1343,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1360,7 +1357,7 @@ msgstr "" "oraz przeglądać listę dostępu do każdego nicka\n" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1374,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Mogą przeglądać listę dostępu każdego kanału,\n" "listę AKICK, ustawienia poziomów dostępu itd." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1383,17 +1380,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1453,7 +1440,7 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" "/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1477,7 +1464,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1538,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" "/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1599,7 +1586,7 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się jak włączyć tryb xOP wpisz:\n" "/msg %s HELP SET XOP" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1664,9 +1651,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Składnia: SET kanał NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1674,7 +1661,7 @@ msgstr "" "nie wolno przypisywać botów. Jeśli w danej chwili\n" "bot jest przypisany do kanału, zostanie usunięty." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1695,7 +1682,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1710,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Dodane komendy: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1724,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1735,7 +1722,7 @@ msgstr "\"/msg %s\" nie jest już obsługiwane. Użyj \"/msg %s@%s\" lub \"/%s\" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE Blokuje podłączanie podanego serwera" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1754,17 +1741,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -1789,8 +1776,8 @@ msgstr "%d nicków w grupie." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta." @@ -1882,9 +1869,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kopanie za capsa: %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." @@ -1894,7 +1881,7 @@ msgstr "Lista dostępu kanału %s jest pusta." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s dodano do listy AKICK kanału %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Bot %s już istnieje." @@ -1905,7 +1892,7 @@ msgstr "Bot %s już istnieje." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Lista AKICK kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Lista zakazanych słów dla kanału %s jest pusta." @@ -1916,8 +1903,8 @@ msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "" "%s nie może być zastępcą na kanale %s, ponieważ jest jego właścicielem." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Komendy %s:" @@ -2017,7 +2004,7 @@ msgstr "%s jest teraz online." msgid "%s is a network service." msgstr "%s jest teraz online." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s już jest obejmowane przez %s." @@ -2032,7 +2019,7 @@ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostępu." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Ten nick nie wygaśnie." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2056,7 +2043,7 @@ msgstr "%s jest wyłączone" msgid "%s is enabled" msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s nie jest prawidłowym rodzajem bana." @@ -2104,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s wyłączono na kanale %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -2114,7 +2101,7 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "Lista AOP kanału %s jest pusta." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." @@ -2170,7 +2157,7 @@ msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s powiadomi Cię o wiadomościach podczas logowania oraz po wyłączeniu /away." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) dodano do listy botów." @@ -2224,12 +2211,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2296,7 +2283,7 @@ msgstr "%s jest teraz online." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2309,13 +2296,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Wiadomość została wysłana do wszystkich zarejestrowanych użytkowników." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2352,7 +2339,7 @@ msgstr "GROUP nazwa hasło" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" @@ -2372,12 +2359,12 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nick powód" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" @@ -2387,15 +2374,15 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2411,8 +2398,8 @@ msgstr "" msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL wszystkich użytkowników na kanale" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Lista AKILL jest pusta." @@ -2448,17 +2435,17 @@ msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Poziom dostępu nie może być zerem." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Ustawienia poziomów dostępu kanału %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Poziomy dostępu kanału %s zostały zresetowane do domyślnych." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -2472,16 +2459,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo kanału" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2506,7 +2501,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2546,7 +2541,13 @@ msgstr "Podłączony do: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2567,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -2577,11 +2578,16 @@ msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Wszystkie wiadomości powitalne został skasowane." @@ -2591,12 +2597,12 @@ msgstr "Wszystkie wiadomości powitalne został skasowane." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Wszystkie wiadomości kanału %s zostały usunięte." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2619,7 +2625,7 @@ msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." msgid "All random news items deleted." msgstr "Wszystkie losowe wiadomości zostały skasowane." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" @@ -2631,12 +2637,12 @@ msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały zresetowane." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Wszystkie vhosty w grupie %s zostały zmienione na %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2770,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Pozwala administratorom wysyłać wiadomości do wszystkich\n" "użytkowników. Wiadomość zostanie wysłana z nicka %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2783,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n" "kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "" "Pozwala operatorom serwisów na zmianę flag dla wskazanego\n" "kanału. Parametry są identyczne jak dla komendy /MODE." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2805,13 +2811,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2879,7 +2885,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2940,7 +2946,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2948,17 +2954,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3003,7 +3011,7 @@ msgstr "" "Więcej informacji na temat ograniczania liczby sesji\n" "znajduje się w pomocy polecenia EXCEPTION." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3011,11 +3019,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3049,7 +3058,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostępne opcje:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3067,7 +3076,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3081,7 +3090,7 @@ msgstr "" "włączona serwisy będą wysyłać wiadomości prywatne\n" "w przeciwnym wypadku będą wysyłać powiadomienia." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3095,7 +3104,7 @@ msgstr "" "wysyłać wiadomości prywatne (query), w przeciwnym\n" "wypadku będą wysyłać powiadomienia (notice)." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3177,13 +3186,13 @@ msgstr "" "pokazane informacje takie jak: data utworzenia,\n" "ilość obsługiwanych kanałów itp." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" @@ -3193,10 +3202,15 @@ msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3204,21 +3218,16 @@ msgstr "" "\n" "Przydziela bota o wskazanym nicku na kanał." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" @@ -3228,12 +3237,12 @@ msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Przypisuje komunikat powitalny do nicka" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" @@ -3243,12 +3252,12 @@ msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr " ASSIGN Przydziela bota na kanał" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Przypisuje adres e-mail do nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3261,7 +3270,7 @@ msgstr "" "będzie wyświetlany przy opisie Twojego nicka\n" "dostępnym przy użyciu komendy INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "AUTOOP" @@ -3290,12 +3299,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Brak dostępnej pomocy dla %s." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3310,20 +3324,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr " Kopanie za słowa: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Lista dostępu dla %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Lista zakazanych słów została wyczyszczona." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Bot %s już istnieje." @@ -3342,7 +3356,7 @@ msgstr "Rodzajem bana dla kanału %s jest teraz #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Banuje wskazaną osobę na kanale" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3370,7 +3384,7 @@ msgstr "%s nie otrzymuje powiadomień o nowych wiadomościach." msgid "Bolds kicker" msgstr " Kopanie za pogrubienia: %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Bot %s już istnieje." @@ -3385,12 +3399,12 @@ msgstr "Bot %s już istnieje." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Bot %s został przypisany do %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot %s został zmieniony na %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot %s został usunięty." @@ -3420,43 +3434,43 @@ msgstr "Bot nie będzie kopał operatorów na kanale %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot nie będzie kopał voiców na kanale %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "" "Serwisy nie będą już automatycznie nadawały uprawnień dla użytkownika %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Host bota może się składać maksymalnie z %d znaków." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Host bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Ident bota może się składać maksymalnie z %d znaków." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Ident bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." @@ -3474,12 +3488,12 @@ msgstr "Lista botów:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Ident bota może się składać maksymalnie z %d znaków." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Nick bota może zawierać tylko prawidłowe znaki." @@ -3574,8 +3588,8 @@ msgstr "Bot nie będzie kopał za flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Bot nie będzie kopał za powtórzenia." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3613,12 +3627,12 @@ msgstr "" "Wycofuje ostatnią wysłaną wiadomość,\n" "o ile nie została przeczytana." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot będzie teraz kopał operatorów na kanale %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nie mogę wysłać teraz maila. Spróbuj za chwilę." @@ -3700,22 +3714,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Zmienia sposób komunikacji serwisów" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3727,7 +3741,7 @@ msgstr "" "serwisach na nową. Nazwa MUSI być jednym z nicków\n" "należących do Twojej grupy." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3750,7 +3764,7 @@ msgstr "" "Zmienia właściciela kanału.\n" "Nowy nick musi być zarejestrowany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3765,7 +3779,7 @@ msgstr "" "wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" "wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3780,7 +3794,7 @@ msgstr "" "wysłaną przez Ciebie komendę). Numer może być \n" "wybrany z poniższej listy obsługiwanych języków:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3788,7 +3802,7 @@ msgstr "" "\n" "Zmienia Twoje hasło do nicka." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3814,7 +3828,7 @@ msgstr "" "Jeżeli spadkobierca jest właścicielem zbyt dużej\n" "liczby kanałów (%d) to kanał zostanie odrejestrowany." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP kanał" @@ -3894,12 +3908,12 @@ msgstr "Kanał %s od teraz podlega prawu wygasania." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "Kanał %s nie wygaśnie." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista AOP kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." @@ -3909,7 +3923,7 @@ msgstr "Lista dostępu kanału %s została wyczyszczona." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Lista AKICK kanału %s została wyczyszczona." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Kanał %s został uwolniony." @@ -3936,8 +3950,8 @@ msgstr "" "Kanały, na których %s jest na liście dostępu:\n" " Nr Kanał Poziom Opis" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s nie znaleziono na liście dostępu kanału %s." @@ -4003,7 +4017,7 @@ msgstr " CHECK Sprawdza czy ostatnia wiadomość została przeczytana" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Składnia: CHECK nick\n" "\n" @@ -4102,7 +4116,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" msgid "Configures reverses kicker" msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr " SET Konfiguruje bota" @@ -4117,7 +4131,7 @@ msgstr " KICK Konfiguruje opcje kopania" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Potwierdza rejestrację nicka" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Usuwa wszystkie flagi z kanału" @@ -4127,50 +4141,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Utworzony: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Aktualna lista AKILL:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Aktualna lista AKILL:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Aktualna lista wyjątków limitów sesji:" @@ -4224,13 +4238,13 @@ msgstr "FORBID nick powód" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE kanał flagi" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanał] {numer | list | ALL}" @@ -4249,19 +4263,19 @@ msgstr "OPERNEWS DEL {numer | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" @@ -4275,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4406,22 +4420,17 @@ msgstr " OPERNEWS Zarządza wiadomościami dla operatorów" msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Kasuje jedną lub więcej wiadomości" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy dostępu kanału %s." @@ -4431,7 +4440,7 @@ msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy dostępu kanału %s." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Usunięto %d wpisów z listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "" @@ -4453,7 +4462,7 @@ msgstr "Usunięto %d wpisów(y) z listy AOP kanału %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Usunięto %d wpisy(ów) z listy AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Usunięto 1 wpis z listy dostępu kanału %s." @@ -4463,7 +4472,7 @@ msgstr "Usunięto 1 wpis z listy dostępu kanału %s." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Usunięto 1 wpis z listy zakazanych słów kanału %s." @@ -4486,7 +4495,7 @@ msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AKILL." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Usunięto 1 wpis z listy AOP kanału %s." @@ -4536,6 +4545,11 @@ msgstr "" "\n" "Usuwa vhosta przypisanego do wskazanego nicka." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4546,13 +4560,13 @@ msgstr "" "\n" "Usuwa wszystkie vhosty grupy, do której należy wskazany nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." @@ -4567,7 +4581,7 @@ msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Opis kanału %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "%s jest włączone" @@ -4592,7 +4606,7 @@ msgstr "" "\n" "W niektórych sieciach wymagane jest podanie powodu." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Wyświetlono wszystkie wpisy (Liczba: %d)" @@ -4713,12 +4727,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Adres e-mail osoby %s został usunięty." @@ -4794,7 +4808,7 @@ msgstr " Adres e-mail: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Adresy e-mail %s pasujące do %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4805,11 +4819,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "%s jest włączone" @@ -4842,14 +4856,14 @@ msgstr "" "temat za każdym razem, gdy na kanał będzie wchodzić\n" "pierwsza osoba." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4953,8 +4967,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Składnia: %s kanał SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -4998,7 +5012,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5023,22 +5037,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Koniec listy użytkowników." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Koniec listy dostępu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Koniec listy dostępu." @@ -5047,7 +5061,7 @@ msgstr "Koniec listy dostępu." msgid "End of autokick list" msgstr "Koniec listy dostępu." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Koniec listy użytkowników." @@ -5080,7 +5094,7 @@ msgstr "Koniec listy użytkowników." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wyświetlono." @@ -5115,8 +5129,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Polski" @@ -5173,49 +5187,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Wygasa: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Wyjątek dla %s został zaktualizowany do %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Zmieniono czas wygasania %s." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY" @@ -5244,18 +5253,18 @@ msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "" "Poziom dostępu dla %s na kanale %s\n" "zmieniono na %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -5343,7 +5352,7 @@ msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "Komenda GETPASS nie działa, bo hasła są szyfrowane." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Nick został usunięty z sieci." @@ -5352,14 +5361,14 @@ msgstr "Nick został usunięty z sieci." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Daje flagi operatora wybranemu użytkownikowi" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Nadaje Tobie status właściciela kanału" @@ -5437,20 +5446,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Nie używaj odwracania kolorów!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Bot %s już istnieje." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s już istnieje." @@ -5460,8 +5473,8 @@ msgstr "Bot %s już istnieje." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Identyfikuje właściciela nicka" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Masz 20 sekund na zmianę nicka, potem zostanie zmieniony siłą." @@ -5474,12 +5487,12 @@ msgstr "Lista ignorowanych została wyczyszczona." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Lista botów:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "DONTKICKVOICES" @@ -5535,7 +5548,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5551,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Nieprawidłowa wartość progu. Musi być liczbą całkowitą większą niż 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5571,17 +5584,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Dołącza nick do wskazanej grupy" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "MSG" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." @@ -5600,7 +5613,7 @@ msgstr "Kluczem do kanału %s jest %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Wyrzuca użytkownika z kanału" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5610,13 +5623,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kanału" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Składnia: KICK kanał nick [powód]\n" "\n" @@ -5643,19 +5656,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -5666,10 +5679,15 @@ msgstr "" "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]\n" "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Język został zmieniony na Polski." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Zastępcę dla kanału %s zmieniono na %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5680,7 +5698,7 @@ msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." msgid "Last quit message" msgstr " Ostatni QUIT: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Widziano: %s" @@ -5690,11 +5708,11 @@ msgstr " Widziano: %s" msgid "Last seen address" msgstr " Ostatni host: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Widziano: %s" @@ -5704,29 +5722,29 @@ msgstr " Widziano: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Widziano: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "" "Wymagany poziom dla %s\n" "na kanale %s zmieniono teraz na %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Poziom musi być pomiędzy %d a %d włącznie." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5741,7 +5759,7 @@ msgstr " LIST Listuje zarejestrowane nicki pasujące do wzorca" msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST Listuje kanały na których masz uprawnienia" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5751,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista nicków grupy %s:" @@ -6003,18 +6021,18 @@ msgstr " MODLIST Listuje załadowane moduły" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Pokazuje informacje o zarejestrowanym kanale" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Składnia: INFO kanał\n" "\n" @@ -6101,11 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6144,12 +6158,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Zarządza sieciową listą botów" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6175,7 +6189,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6187,7 +6201,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6237,7 +6251,7 @@ msgstr "" "\n" "BADWORDS CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr " BADWORDS Zarządza listą zakazanych słów" @@ -6251,7 +6265,7 @@ msgstr " ACT Wyraża przez bota akcję (komenda /me)" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Składnia: ACT kanał tekst\n" "\n" @@ -6260,12 +6274,12 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr " SAY Wypowiada przez bota tekst na kanale" #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -6298,7 +6312,7 @@ msgstr "" "użytkowników oraz masz odpowiedni poziom dostępu to\n" "wtedy ta wiadomość będzie wysyłana na kanał przez bota." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." @@ -6318,12 +6332,12 @@ msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Zarządza listą AKICK" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" @@ -6333,20 +6347,20 @@ msgstr " AKILL Zarządza listą AKILL" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Modyfikuje poziom systemu DefCon" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Zmienia temat podanego kanału" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6359,8 +6373,8 @@ msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Maska %s jest już w Twojej liście dostępu." @@ -6392,7 +6406,7 @@ msgstr "Blokowane tryby: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Wiadomość %d została usunięta." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Lista ignorowanych jest pusta." @@ -6412,7 +6426,7 @@ msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limit wiadomości dla %s ustawiono na 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Wiadomość została wysłana do %s." @@ -6427,7 +6441,7 @@ msgstr "Blokowane tryby: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL treść wiadomości" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "MSG" @@ -6435,26 +6449,26 @@ msgstr "MSG" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s nie znaleziono na liście ignorowanych." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Blokowane tryby: %s" @@ -6463,6 +6477,11 @@ msgstr "Blokowane tryby: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6512,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6523,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" @@ -6533,7 +6552,7 @@ msgstr " AOP Zarządza listą AOP (operatorów)" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" @@ -6543,7 +6562,7 @@ msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Zarządza listą wyjątków dla limitów sesji" @@ -6592,14 +6611,14 @@ msgstr "Moduł: %s Wersja: %s Autor: %s Załadowano: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Moduł: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6612,19 +6631,19 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nick %s został odrejestrowany." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Nick %s jest już zarejestrowany!" @@ -6639,6 +6658,7 @@ msgstr "Nick %s jest już zarejestrowany!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Nick %s jest nieprawidłowy i nie może być używany." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6654,7 +6674,7 @@ msgstr "Nick %s jest aktualnie w użyciu." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s nie jest zajęty przez serwisy." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." @@ -6679,12 +6699,12 @@ msgstr "Nick %s został zarejestrowany." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s został skrócony do %d znaków." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s od teraz podlega zasadom wygasania." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s nie wygaśnie." @@ -6749,17 +6769,17 @@ msgstr "Kanał %s jest już zarejestrowany!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Kanału %s nie można rejestrować." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "Nick %s został zarejestrowany z maską: %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "AUTOOP" @@ -6768,7 +6788,7 @@ msgstr "AUTOOP" msgid "No bot" msgstr "NOBOT" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "nie wygasa" @@ -6797,13 +6817,13 @@ msgstr "Nie ma wiadomości powitalnych do skasowania!" msgid "No matches for %s found." msgstr "Nie ma użytkowników z adresem e-mail %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." @@ -6813,21 +6833,21 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście AKICK kanału %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście zakazanych słów kanału %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście wyjątków limitów sesji." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Nie znaleziono wpisów w liście AOP kanału %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Nie znaleziono pasujących wpisów na liście AKILL." @@ -6840,12 +6860,7 @@ msgstr "Brak wiadomości do odwołania." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Aktualnie nie ma załadowanych modułów." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Wyłącza rejestrowanie nicków" - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6865,7 +6880,12 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości do skasowania!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Wyłącza rejestrowanie nicków" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6874,8 +6894,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Lista dostępu dla %s:" @@ -6885,7 +6905,7 @@ msgstr "Lista dostępu dla %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Zmieniono flagi użytkownika dla %s." @@ -6900,7 +6920,7 @@ msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Opcja NOBOT została włączona na kanale %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6909,21 +6929,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Brak" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6931,15 +6951,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [tekst|numer]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Nic się nie zmieniło." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Jest online z: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -6963,12 +6986,12 @@ msgstr "Wiadomość dla operatorów #%d nie została znaleziona!" msgid "Oper news items:" msgstr "Wiadomości dla operatorów:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Nick %s został odrejestrowany." @@ -6983,17 +7006,17 @@ msgstr "Flagi operatora %s zostały przyznane dla %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "Flagi operatora %s zostały przyznane dla %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7007,12 +7030,12 @@ msgstr "DONTKICKOPS" msgid "Options" msgstr "\tOpcje: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7029,12 +7052,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Zastępcę dla kanału %s zmieniono na %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Hasło do nicka %s zostało wysłane." @@ -7054,7 +7077,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "PEACE" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Opcja PEACE dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7099,12 +7122,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Proszę odczekać %d sekund(y) i ponowić próbę." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." @@ -7114,12 +7137,12 @@ msgstr "Odczekaj %d sekund(y) przed ponownym użyciem komendy SEND." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym użyciem komendy REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7132,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7162,7 +7185,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Zapobiega wyświetlaniu nicka po wydaniu\n" " polecenia: /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" @@ -7171,17 +7194,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wygaśnięciu nicka" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "PRIVATE" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Opcja PRIVATE bota %s została włączona." @@ -7206,36 +7229,36 @@ msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Opcja prywatności dla %s została włączona." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "KILL" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Ochrona dla %s ze zredukowanym opóźnieniem jest teraz włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Natychmiastowa ochrona dla %s jest teraz włączona" -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Ochrona dla %s jest teraz włączona." @@ -7253,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Na listę zostają dodane prawdziwe adresy (ident@host),\n" "po czym AKILL zostaje wykonany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "DONTKICKVOICES" @@ -7299,20 +7322,20 @@ msgstr " READ Wyświetla jedną lub więcej wiadomości" msgid "Real name" msgstr "\tNazwa: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Zastępcę dla kanału %s usunięto." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7322,33 +7345,33 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Zarządza poziomami dostępu" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Zwalnia nick po użyciu komendy RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s jest włączone" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7360,12 +7383,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr "Zarejestrowano: %s" @@ -7424,7 +7447,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7476,7 +7499,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji napisz: \n" "/msg %s HELP GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Rejestracja kanałów jest tymczasowo wyłączona." @@ -7486,12 +7509,12 @@ msgstr "Rejestracja kanałów jest tymczasowo wyłączona." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Reguluje użycie krytycznych komend" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Podaje status właściciela podanego nicka" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Usuwa vhost wskazanego użytkownika" @@ -7538,46 +7561,46 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Tymczasowo usuwa wszystkie O:linie na serwerze" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Blokowane tryby: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Nadaje wskazanej osobie uprawnienia operatora" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Wyrzuca wskazany nick z kanału" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7593,14 +7616,14 @@ msgstr " Kopanie za powtarzanie: %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Twój nick nie ma ustawionego adresu e-mail." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" @@ -7610,7 +7633,7 @@ msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Ogranicza dostęp do kanału" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "RESTRICTED" @@ -7645,7 +7668,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC Zapamiętuje temat kiedy kanał jest pusty" msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr " GETPASS Podaje hasło do wskazanego nicka" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7661,17 +7684,8 @@ msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kanału" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Składnia: GETEMAIL uzytkownik@serwer.com\n" -"\n" -"Listuje nicki, które mają ustawiony podany adres e-mail.\n" -"Uwaga: nie można używać symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" -"Każdy przypadek użycia tej komendy jest logowany." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Podaje klucz do wskazanego kanału" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7751,16 +7765,16 @@ msgstr " LOGOUT Odwraca działanie komendy IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} serwer" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Hasło przyjęte - jesteś zidentyfikowany(a)." @@ -7783,7 +7797,7 @@ msgstr " RESTART Zapisuje bazy i restartuje serwisy" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "SECUREFOUNDER" @@ -7798,7 +7812,7 @@ msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Status właściciela kanału %s będzie teraz chroniony." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "SECUREOPS" @@ -7823,12 +7837,12 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla kanału %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." @@ -7838,11 +7852,11 @@ msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Opcja bezpieczeństwa dla %s została włączona." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "SECURE" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7851,7 +7865,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" "/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7925,7 +7939,7 @@ msgstr "" "wpisani jednocześnie na kilka list otrzymają\n" "wiadomości kilka razy." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8000,14 +8014,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Bot %s już istnieje." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Nick %s został odrejestrowany." @@ -8017,12 +8031,12 @@ msgstr "Nick %s został odrejestrowany." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "Przebywasz już na kanale %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s jest teraz online." @@ -8037,12 +8051,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Nie ma żadnych botów przydzielonych do %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8062,18 +8076,19 @@ msgstr "Serwerów : %d" msgid "Service" msgstr "Serwerów : %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Serwisy właśnie zwolniły twojego nicka." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s jest operatorem serwisów typu %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "Serwisy są w trybie defcon, spróbuj ponownie później." @@ -8128,7 +8143,7 @@ msgstr "Serwisy zostały skonfigurowane tak, aby nie wysyłać poczty." msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Zarządza listą ignorowanych przez serwisy" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8142,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Serwerów : %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -8154,7 +8169,7 @@ msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "" "Serwisy nie będą już automatycznie nadawały uprawnień dla użytkownika %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "" @@ -8165,12 +8180,12 @@ msgstr "" msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Serwisy będą automatycznie nadawały uprawnienia dla użytkownika %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s wiadomości." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Serwisy będą teraz wysyłać do %s powiadomienia." @@ -8189,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Limit sesji dla %s zmieniono na %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Limitowanie sesji jest wyłączone." @@ -8233,7 +8248,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Ustawia opis kanału" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" @@ -8243,14 +8258,14 @@ msgstr " DISPLAY Ustawia nick reprezentujący grupę nicków" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Ustawia nick właściciela kanału" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Ustawia język w którym serwisy będą\n" " wysyłały komunikaty" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Ustawia hasło do nicka" @@ -8615,7 +8630,7 @@ msgstr "" "\n" "Ustawia różne opcje nicka. Dostępne opcje to:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8631,7 +8646,7 @@ msgstr "" "Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie kanału,\n" "jeśli nie będzie on używany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8645,7 +8660,7 @@ msgstr "" "Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" "wskazanemu użytkownikowi przy wchodzeniu na kanał." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8656,7 +8671,7 @@ msgstr "" "Włącza lub wyłącza automatyczne usunięcie nicka,\n" "jeśli nie będzie on używany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8669,7 +8684,7 @@ msgstr "" "Włącza lub wyłącza automatyczne nadawanie uprawnień\n" "przy wchodzeniu na kanał." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8736,11 +8751,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Podpisywanie komendy KICK na kanale %s zostało włączone." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "SIGNKICK" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s ma zbyt dużo wiadomości i nie może otrzymywać nowych." @@ -8750,38 +8765,44 @@ msgstr "%s ma zbyt dużo wiadomości i nie może otrzymywać nowych." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Modyfikacja listy zakazanych słów jest tymczasowo wyłączona." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja botów jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Konfigurowanie bota jest tymczasowo wyłączone." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy AOP jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy dostępu jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Modyfikacja listy AKICK jest tymczasowo wyłączona." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Modyfikacja listy zakazanych słów jest tymczasowo wyłączona." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Usuwanie kanałów jest tymczasowo wyłączone." @@ -8811,7 +8832,7 @@ msgstr "Usuwanie nicków jest tymczasowo wyłączone." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wyłączone." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wyłączona." @@ -8830,8 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisy(ów) na liście dostępu." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8843,7 +8869,7 @@ msgstr "Możesz mieć tylko %d wpisów na kanałowej liście dostępu." msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Możesz mieć jedynie %d wpisów w liście AKICK." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Błąd, możesz mieć tylko %d wpisów na liście zakazanych słów." @@ -9132,7 +9158,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9210,7 +9236,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powinna być używana tylko wtedy, kiedy\n" "jest taka potrzeba. Należy ją później wyłączyć." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9232,7 +9258,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Składnia: INVITE kanał\n" @@ -9251,7 +9277,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Składnia: UNBAN kanał [nick]\n" @@ -9302,7 +9328,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Wyłącza serwisy z zapisaniem baz" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9313,7 +9339,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9322,7 +9348,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9339,10 +9365,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9350,14 +9376,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9372,7 +9398,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Składnia: HOP kanał ADD nick\n" @@ -9416,36 +9442,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Opcja IMMED nie jest jest dostępna w tej sieci." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9493,7 +9519,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9504,18 +9530,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9523,7 +9549,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9536,6 +9562,7 @@ msgstr "" "Twoja prywatność będzie uszanowana - nie będzie podawany osobom trzecim," #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9553,7 +9580,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9563,12 +9590,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Lista AKILL została wyczyszczona." @@ -9587,7 +9614,7 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie ukrywany w informacjach %s." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "Adres e-mail osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9619,11 +9646,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9685,7 +9712,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Limit wiadomości dla %s nie może być zmieniany." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Wiadomość powitalna osoby %s została usunięta." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9700,6 +9732,10 @@ msgstr "Defcon jest teraz na poziomie: %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Nick %s zostaje zmieniony na %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9722,12 +9758,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "Status dostępu do serwisów osoby %s będzie pokazywany w informacjach %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Zarządza listą wyjątków dla limitów sesji" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9799,7 +9835,7 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomości." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Ładuje na nowo plik konfiguracyjny" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Nie ma wiadomości dla operatorów." @@ -9827,7 +9863,7 @@ msgstr "Ten kanał nie może być używany." msgid "This channel may not be used." msgstr "Ten kanał nie może być używany." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9863,7 +9899,7 @@ msgstr "" "To polecenie pozwala ustawić vhost bieżącego nicka\n" "dla wszystkich nicków w grupie." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9876,7 +9912,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9909,8 +9945,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10013,7 +10049,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10027,7 +10063,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10079,7 +10115,7 @@ msgstr "" "\n" "To polecenie ładuje wskazany moduł z katalogu modułów." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10095,12 +10131,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony, powód: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10161,7 +10197,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "TOPICLOCK" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "TOPICLOCK" @@ -10176,7 +10212,7 @@ msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Blokada tematu na kanale %s została włączona." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "KEEPTOPIC" @@ -10191,7 +10227,7 @@ msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Temat kanału %s będzie teraz utrzymywany." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10199,18 +10235,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Wyłącz CAPS LOCKa!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Włącza lub wyłącza ochronę nicka" @@ -10249,7 +10284,7 @@ msgstr "" "Jednak każdy, kto zna nick może uzyskać o nim\n" "informacje używając polecenia INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10280,7 +10315,7 @@ msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Włącza lub wyłącza bezpieczeństwo nicka" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10313,7 +10348,7 @@ msgstr "" "należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" "może wyłączyć korzystanie z IMMED." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10346,7 +10381,7 @@ msgstr "" "należy stosować z rozwagą). Administrator sieci \n" "może wyłączyć korzystanie z IMMED." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10381,7 +10416,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" "/msg %s HELP SASET opcja" -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10390,7 +10425,7 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o danej opcji wpisz:\n" "/msg %s HELP SET opcja" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10405,8 +10440,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Wyładowuje moduł" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Nie można wyładować modułu %s" @@ -10448,7 +10483,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Kopanie za podkreślenia: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s." @@ -10468,7 +10503,7 @@ msgstr "Nieznana opcja %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Nieznana komenda %s. Napisz \"%s%s HELP\" aby uzyskać pomoc." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Nieznany flaga %c zostaje zignorowana." @@ -10496,8 +10531,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Składnia: DROP kanał\n" "\n" @@ -10513,10 +10548,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Uwalnia zawieszonego nicka" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10568,31 +10603,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s zmienia Twoje flagi użytkownika." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Zarządza listą dostępu" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Ban na kanale %s został zdjęty." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Vhost dla %s został usunięty." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limit wiadomości dla %s zmieniono na %d." @@ -10645,13 +10680,13 @@ msgstr "Vhosty dla grupy %s zostały zmienione na %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanał] [lista | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10664,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Właścicielem kanału %s jest teraz %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10702,7 +10737,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10792,7 +10827,7 @@ msgstr "" "\n" "Parametr ALL wyświetla wszystkie dostępne informacje." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10801,7 +10836,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Należysz już do grupy %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." @@ -10866,7 +10901,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10891,22 +10926,13 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości z potwierdzeniem odbioru do siebie!" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Nie możesz usunąć samego siebie!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." @@ -10916,11 +10942,16 @@ msgstr "Nie znaleziono wpisów na liście dostępu kanału %s." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10931,7 +10962,12 @@ msgstr "Nie możesz ustawić limitu wiadomości dla %s większego niż %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Nie możesz ustawić swojego limitu wiadomości większego niż %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." @@ -10971,12 +11007,12 @@ msgstr "Aktualnie masz jedną wiadomość." msgid "You currently have no memos." msgstr "Aktualnie nie masz wiadomości." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11012,7 +11048,7 @@ msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Twój nick został pomyślnie wylogowany." @@ -11056,27 +11092,32 @@ msgstr "" "Nie będziesz otrzymywać nowych wiadomości dopóki\n" "nie usuniesz kilku starych." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "Zostałeś zaproszony do %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Usuwa vhosty wszystkich nicków w grupie" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Nie możesz usuwać adresu e-mail w tej sieci." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Nie mogę wylogować %s, bo to administrator serwisów." @@ -11121,11 +11162,26 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "Aby zarejestrować kanał musisz być jego operatorem." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11133,18 +11189,18 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Musisz być połączony(a) dłużej niż %d sekund(y), aby móc zarejestrować nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11157,18 +11213,40 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Będziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomościach\n" "podczas logowania i w momencie ich nadejścia." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Będziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomościach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Będziesz powiadomienie informacje o nowych wiadomościach\n" +"podczas logowania i w momencie ich nadejścia." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "" "Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach podczas logowania." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Będziesz otrzymywać powiadomienie o nowych wiadomościach." @@ -11181,7 +11259,7 @@ msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "" "Powiadomienie o nowych wiadomościach nie będą wysyłane na adres e-mail." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Nie będziesz otrzymywać informacji o nowych wiadomościach." @@ -11207,23 +11285,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Jesteś już zidentyfikowany(a)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." @@ -11233,18 +11311,18 @@ msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Wszystkie O:linie %s zostały usunięte." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Adres e-mail osoby %s został zmieniony na %s." @@ -11304,7 +11382,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nick %s został zarejestrowany." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." @@ -11313,42 +11391,43 @@ msgstr "Twój nick został zmieniony na %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Twój kod rejestracyjny został ponownie wysłany na %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Twoje hasło do nicka to %s" #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Bot %s został usunięty." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Twój vhost %s@%s jest teraz aktywny." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "" "Twój vhost został usunięty i zostało włączone normalne ukrywanie hosta." @@ -11399,7 +11478,7 @@ msgstr "[Losowa wiadomość - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY hasło" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #kanał [nick]" @@ -11457,8 +11536,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -11480,7 +11559,7 @@ msgstr "CHANKILL [+czas-trwania] {#kanał} [powód]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11488,22 +11567,22 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto-memo] Wysłana przez Ciebie wiadomość do %s została przeczytana." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Ostatnia wiadomość do %s została odwołana." @@ -11608,12 +11687,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "Komendy %s:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Twój vhost %s jest teraz aktywny." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Bot %s został usunięty." @@ -11649,7 +11728,26 @@ msgstr "UNBAN kanał [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | kanał}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanał} treść" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Nic się nie zmieniło." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Składnia: GETEMAIL uzytkownik@serwer.com\n" +#~ "\n" +#~ "Listuje nicki, które mają ustawiony podany adres e-mail.\n" +#~ "Uwaga: nie można używać symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" +#~ "Każdy przypadek użycia tej komendy jest logowany." diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po index fe246a031..eb4021d06 100644 --- a/language/anope.pt_PT.po +++ b/language/anope.pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "O registro do seu nick foi cancelado." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s adicionado à lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%s adicionado à lista de acesso do %s com o nível %d." msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s adicionado na lista de palavrões do %s." @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s adicionado à lista de AKILL." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s adicionado à lista de AKILL." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "/msg %s comando. Para informações mais específicas\n" "sobre um comando, digite /msg %s HELP comando." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "/msg %s comando. Para mais informações sobre um\n" "comando específico, digite /msg %s HELP comando." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "/msg %s comando. Para mais informações sobre um\n" "comando específico, digite /msg %s HELP comando." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "/msg %s comando. Para mais informações sobre\n" "um comando específico, digite /msg %s HELP comando." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s já existe na lista de palavrões do %s." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%s já existe na lista de EXCEPTION." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s não pode ser colocado como tempo para ban." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s alterou seus modos de usuário." @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "%s alterou seus modos de usuário." msgid "%s channel list:" msgstr "Fim da listagem." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s removido da lista de acesso do %s." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%s removido da lista de acesso do %s." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s removido da lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s removido da lista de palavrões do %s." @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "%s removido da lista de limite de sessões." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s deletado da lista de AOP do %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s removido da lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s desabilitado no canal %s." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s não é um bot válido ou um canal registrado." @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "%s desabilitado no canal %s." msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore." @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s não encontrado na lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s não foi encontrado na lista de palavrões do %s." @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "%s não encontrado na lista de limite de sessões." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "Nick %s não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s não encontrado na lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s removido da lista de acesso do %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s removido da sua lista de acesso." @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "" "Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n" "sobre uma opção em particular." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE nickantigo nicknovo [user [host [real]]]\n" "BOT DEL nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -504,9 +504,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -567,7 +564,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -585,18 +582,18 @@ msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido." msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP alvo senha" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR canal opção" @@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "CLEAR canal opção" msgid "channel text" msgstr "ACT canal texto" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT canal texto" @@ -664,12 +661,12 @@ msgstr "KICK canal usuário motivo" msgid "channel what" msgstr "TOPIC canal [tópico]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -687,19 +684,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC canal [tópico]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP canal" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC canal [tópico]" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "DROP canal" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" @@ -724,7 +721,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" @@ -733,7 +730,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP canal" @@ -743,50 +740,41 @@ msgstr "DROP canal" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC canal [tópico]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER canal descrição" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -806,7 +794,7 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR canal opção" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN canal [nick]" @@ -821,13 +809,23 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC canal [tópico]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP canal" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" @@ -855,7 +853,7 @@ msgstr "KICK canal opções {ON|OFF} [configurações]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -879,27 +877,27 @@ msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE número" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL mensagem" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -909,9 +907,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP alvo senha" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -941,18 +938,18 @@ msgstr "SET <nick> <hostmask>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK nick novonick " -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nick motivo" @@ -962,7 +959,7 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nick motivo" @@ -972,12 +969,12 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [senha]" @@ -987,7 +984,7 @@ msgstr "GHOST nick [senha]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [senha]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST nick [senha]" @@ -1002,15 +999,15 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1054,12 +1051,12 @@ msgstr "REGISTER senha email" msgid "password" msgstr "GROUP alvo senha" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER senha email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER senha email" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "LIST opções [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE servidor [motivo]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE canal modos" @@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "MODE canal modos" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE servidor [motivo]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1106,7 +1103,7 @@ msgstr "" "outras atitudes mau intencionadas. O abuso do %s\n" "resultará em, no mínimo, perda do(s) nick(s) abusivo(s). " -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1170,7 +1167,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR apaga todas as entradas da lista de AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1231,7 +1228,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR apaga todas as entradas da lista de AKILL." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1345,7 +1342,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1367,7 +1364,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1379,7 +1376,7 @@ msgstr "" "sem ser necessário se identificar como dono dele, e podem ver a lista de\n" "acesso de qualquer nick (/msg %s ACCESS LIST nick)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1393,7 +1390,7 @@ msgstr "" "também ver as listas de acesso, AKICK, e níveis de qualquer\n" "canal." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1402,17 +1399,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1470,7 +1457,7 @@ msgstr "" "de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n" "escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1494,7 +1481,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1553,7 +1540,7 @@ msgstr "" "de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n" "escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1612,7 +1599,7 @@ msgstr "" "de acesso, e /msg %s HELP SET XOP para saber como\n" "escolher entre a lista de acesso e o sistema de listas xOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1675,9 +1662,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Sintaxe: SET canal NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1686,7 +1673,7 @@ msgstr "" "canal, este será automaticamente desassociado quando você\n" "ativar essa opção." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1706,7 +1693,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1721,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Comando fornecido: //msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1735,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1747,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE Jupa um servidor" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1766,17 +1753,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s não é notificado de novos memos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -1801,8 +1788,8 @@ msgstr "%d nicks no grupo." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Lista de AOP do canal %s está vazia." @@ -1894,9 +1881,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Kick por Caps: %s (mínimo %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia." @@ -1906,7 +1893,7 @@ msgstr "Lista de acesso do canal %s está vazia." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s adicionado à lista de akick do %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Bot %s já existe." @@ -1917,7 +1904,7 @@ msgstr "Bot %s já existe." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Lista de akick do %s vazia." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia." @@ -1927,8 +1914,8 @@ msgstr "Lista de palvrões do %s está vazia." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s não pode ser o successor do canal %s porque ele é o founder." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandos do %s:" @@ -2028,7 +2015,7 @@ msgstr "%s está online neste momento." msgid "%s is a network service." msgstr "%s está online neste momento." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s já está coberto pelo AKILL %s." @@ -2043,7 +2030,7 @@ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Este nick não irá expirar." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2067,7 +2054,7 @@ msgstr "%s está desativada" msgid "%s is enabled" msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s não é um ban válido." @@ -2113,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s desabilitado no canal %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -2123,7 +2110,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "Lista de AOP do canal %s está vazia." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s não é notificado de novos memos." @@ -2180,7 +2167,7 @@ msgstr "" "%s irá agora notificá-lo de novos memos quando você conectar ou quando " "desativar o /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) adicionado à lista de bots." @@ -2234,12 +2221,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2306,7 +2293,7 @@ msgstr "%s está online neste momento." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2319,13 +2306,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Uma mensagem global foi enviada a todos os usuários registrados." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2363,7 +2350,7 @@ msgstr "GROUP alvo senha" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" @@ -2383,12 +2370,12 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nick motivo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" @@ -2398,15 +2385,15 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2420,8 +2407,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE para %s terminado; %d usuários afetados." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL todos os usuários de um canal específico" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "A lista de AKILL está vazia." @@ -2455,17 +2442,17 @@ msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "O nível de acesso deve ser diferente de zero." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Opções de nível de acesso para o canal %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Níveis de acesso para o %s redefinidos para o padrão." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -2479,16 +2466,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE Ativa os recursos de segurança do %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2512,7 +2507,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2552,7 +2547,13 @@ msgstr "Uplink server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -2583,11 +2584,16 @@ msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Todos os logon news foram removidos." @@ -2597,12 +2603,12 @@ msgstr "Todos os logon news foram removidos." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Todos os memos para o canal %s foram apagados." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2625,7 +2631,7 @@ msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." msgid "All random news items deleted." msgstr "Todos os itens RandomNews deletados." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" @@ -2637,12 +2643,12 @@ msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram resetadas." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Todos os vhost's no grupo %s foram ajustados para %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2776,7 +2782,7 @@ msgstr "" "Permite que os IRCops enviem mensagens para todos os usuários\n" "da Rede. A mensagem será enviada pelo nick %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2790,7 +2796,7 @@ msgstr "" "qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n" "/MODE padrão." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2802,7 +2808,7 @@ msgstr "" "qualquer canal. Os parâmetros são os mesmos do comando\n" "/MODE padrão." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2813,13 +2819,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2955,7 +2961,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR apaga todas as entradas da lista de AKILL." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2963,17 +2969,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3022,7 +3030,7 @@ msgstr "" "o limite de conexões e como especificar limites de conexões\n" "para certos hosts e grupos de hosts." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3030,11 +3038,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "" "\n" "Opções disponíveis:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3086,7 +3095,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3112,7 +3121,7 @@ msgstr "" "comunicar com você. Com MSG acionado, os Services irão usar\n" "mensagems, caso contrário, usarão notices. " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3193,13 +3202,13 @@ msgstr "" "você terá informações sobre o bot, como o horário de criação\n" "ou número de canais onde ele está." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário" @@ -3209,10 +3218,15 @@ msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3222,21 +3236,16 @@ msgstr "" "Você poderá então configurar o bot para o canal de acordo\n" "com as suas necessidades." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" @@ -3246,12 +3255,12 @@ msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Associa uma mensgem de entrada ao seu nick" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" @@ -3261,12 +3270,12 @@ msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr " ASSIGN Associa um bot ao canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Associa um endereço de e-mail ao seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3283,7 +3292,7 @@ msgstr "" "nick ou o mesmo seje inválido, não será possível recuperar\n" "a senha perdida." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3312,12 +3321,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Nenhuma ajuda disponível para %s." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3332,20 +3346,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr " Kick por palavrão: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Lista de acesso para %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Lista de palavrões está agora vazia." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Bot %s já existe." @@ -3364,7 +3378,7 @@ msgstr "Tipo de ban para o canal %s é agora #%d." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Bane o nick selecionado em um canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3392,7 +3406,7 @@ msgstr "%s não é notificado de novos memos." msgid "Bolds kicker" msgstr " Kick por negrito: %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Bot %s já existe." @@ -3407,12 +3421,12 @@ msgstr "Bot %s já existe." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Bot %s foi associado ao canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Bot %s foi alterado para %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Bot %s foi removido." @@ -3442,42 +3456,42 @@ msgstr "Bot não irá kickar OPs no canal %s." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot não irá kickar voices no canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "O Host do bot deve conter apenas caracteres válidos a Hosts." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "A Identd do bot deve conter apenas caracteres válidos." @@ -3495,12 +3509,12 @@ msgstr "Lista de bots:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "O Nick do bot deve conter apenas caracteres válidos a Nicks." @@ -3593,8 +3607,8 @@ msgstr "O bot não irá mais kickar por flood." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "O bot não irá mais kickar por repetição." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3633,12 +3647,12 @@ msgstr "" "canal, caso ela ainda não tenha sido lida no momento em que este\n" "comando for usado." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot irá kickar OPs no canal %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde." @@ -3722,22 +3736,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s alterou seus modos de usuário." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Altera o método de comunicação dos Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s alterou seus modos de usuário." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Modos do usuário %s alterados." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3748,7 +3762,7 @@ msgstr "" "Altera o display usado como referência ao nome do seu grupo \n" "nos Services. O novo display DEVE ser um nick do seu grupo." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3770,7 +3784,7 @@ msgstr "" "Muda o fundador do canal. O novo nick deve estar\n" "registrado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3787,7 +3801,7 @@ msgstr "" "já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n" "O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3804,7 +3818,7 @@ msgstr "" "já que Inglês é a linguagem oficial destes Services.\n" "O número deve ser escolhido da seguinte lista de línguas:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3812,7 +3826,7 @@ msgstr "" "\n" "Muda a senha de seu nick." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3839,7 +3853,7 @@ msgstr "" "(%d), o canal será dropado, como se nenhum sucessor tivesse\n" "sido ajustado. O novo nick deverá estar registrado." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP canal" @@ -3919,12 +3933,12 @@ msgstr "O canal %s irá expirar." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "O canal %s não irá expirar." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Lista de AOP do canal %s foi limpa." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada." @@ -3934,7 +3948,7 @@ msgstr "Lista de acesso do canal %s apagada." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Lista de akick do canal %s foi limpa." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Canal %s está agora liberado." @@ -3961,8 +3975,8 @@ msgstr "" "Canais nos quais %s tem acesso:\n" " Núm Canal Nível Descrição " -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s não foi encontrado na lista de acesso do %s." @@ -4028,7 +4042,7 @@ msgstr " CHECK Verifica se o último memo enviado para um nick foi lido" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Sintaxe: CHECK nick\n" "\n" @@ -4128,7 +4142,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers" msgid "Configures reverses kicker" msgstr " KICK Configura os kickers" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr " SET Configura as opções do bot" @@ -4143,7 +4157,7 @@ msgstr " KICK Configura os kickers" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirma um código de autorização do NickServ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Limpa os modos de um canal" @@ -4153,50 +4167,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Criado: %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Criado: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Lista de AKILL atual:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Lista de AKILL atual:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Atual lista de Limite de sessões:" @@ -4250,13 +4264,13 @@ msgstr "FORBID nick motivo" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE canal modos" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [canal] {núm | list | ALL}" @@ -4275,19 +4289,19 @@ msgstr "OPERNEWS DEL {núm | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" @@ -4301,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4431,22 +4445,17 @@ msgstr " OPERNEWS Define mensagens a serem mostradas a quem pega Oper" msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Apaga a(s) mensagem(ns)" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s." @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "Removidas %d entradas da lista de acesso do %s." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de palavrões do %s." @@ -4476,7 +4485,7 @@ msgstr "Deletadas %d entradas da lista de AOP do %s." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Removidas %d entradas da lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s." @@ -4486,7 +4495,7 @@ msgstr "Removida 1 entrada da lista de acesso do %s." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Removida 1 entrada da lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Removida 1 entrada da lista de palavrões do %s." @@ -4509,7 +4518,7 @@ msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Removida 1 entrada da lista de AKILL." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Deletada 1 entrada da lista de AOP do %s." @@ -4557,6 +4566,11 @@ msgstr "" "Sintaxe: DEL <nick>\n" "Deleta o vhost associado ao nick dado." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4567,13 +4581,13 @@ msgstr "" "Deleta o vhost para todos os nicks no mesmo grupo do\n" "nick fornecido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." @@ -4588,7 +4602,7 @@ msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Descrição do canal %s alterada para %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "%s está ativada" @@ -4613,7 +4627,7 @@ msgstr "" "\n" "Um motivo pode ser necessário em algumas redes." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Exibidos todos os registros (Contador: %d)" @@ -4733,12 +4747,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4816,7 +4830,7 @@ msgstr " E-mail: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "O nick %s usa o E-mail %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4827,11 +4841,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "%s está ativada" @@ -4864,14 +4878,14 @@ msgstr "" "mesmo depois que os usuários deixarem o canal, e será\n" "restaurado na próxima vez que o canal for reutilizado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4970,8 +4984,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Sintaxe: %s canal SECUREOPS {ON|OFF}\n" "\n" @@ -5015,7 +5029,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5040,22 +5054,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Fim da listagem." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Fim da lista de acesso." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Fim da lista de acesso." @@ -5064,7 +5078,7 @@ msgstr "Fim da lista de acesso." msgid "End of autokick list" msgstr "Fim da lista de acesso." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Fim da listagem." @@ -5097,7 +5111,7 @@ msgstr "Fim da listagem." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." @@ -5132,8 +5146,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Português" @@ -5190,49 +5204,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Sessão para %s (#%d) alterada para a posição %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr " Expira em: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Exceção para %s foi atualizada para %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Tempo de expiração para %s alterado." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" @@ -5261,16 +5270,16 @@ msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Nível de acesso para %s no %s alterado para %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -5358,7 +5367,7 @@ msgstr "Founder do canal %s alterado para %s." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "Comando GETPASS não disponível: modo de encriptação ativado." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." @@ -5367,14 +5376,14 @@ msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Dá flags de Operador a um determinado usuário" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Concede-lhe status de Owner no canal" @@ -5450,20 +5459,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Por favor não use reversos no canal!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Bot %s já existe." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Bot %s já existe." @@ -5473,8 +5486,8 @@ msgstr "Bot %s já existe." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Identifica seu nick com sua senha" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Se você não mudar seu nick em 20 segundos, eu irei mudá-lo." @@ -5487,12 +5500,12 @@ msgstr "Lista de Ignore foi apagada." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Lista de bots:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Proteção de Voices" @@ -5549,7 +5562,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5566,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Número inválido. Deve ser um número inteiro maior que 1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5586,17 +5599,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Se junta a um grupo" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Modo mensagem" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." @@ -5615,7 +5628,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kicka um usuário de um canal" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5625,13 +5638,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Kicka (expulsa) um nick de um canal" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Sintaxe: KICK #canal nick [motivo]\n" "\n" @@ -5656,19 +5669,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -5677,10 +5690,15 @@ msgstr "CHECK nick" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Linguagem alterada para Português." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Successor do canal %s alterado para %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5691,7 +5709,7 @@ msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado." msgid "Last quit message" msgstr "Última mensagem de saída: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Último horário visto: %s" @@ -5701,11 +5719,11 @@ msgstr " Último horário visto: %s" msgid "Last seen address" msgstr " Último endereço visto: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Último horário visto: %s" @@ -5715,27 +5733,27 @@ msgstr " Último horário visto: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Último horário visto: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Nível para %s no canal %s alterado para %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "O nível deve ser entre %d e %d inclusive." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5752,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST Lista todos os canais nos quais você tem acesso" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5762,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista de nicks no grupo %s:" @@ -6014,18 +6032,18 @@ msgstr " MODLIST Lista os módulos carregados" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Mostra informações sobre algum canal registrado" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Sintaxe: INFO canal\n" "\n" @@ -6112,11 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6155,12 +6169,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Mantém a lista de bots da Rede" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6168,7 +6182,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6186,7 +6200,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6198,7 +6212,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6254,7 +6268,7 @@ msgstr "" "\n" "O comando BADWORDS CLEAR limpa todas entradas da lista." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr " BADWORDS Configura os palavrões" @@ -6269,7 +6283,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Sintaxe: ACT canal texto\n" "\n" @@ -6278,13 +6292,13 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "" " SAY Faz com que o bot diga determinado texto no canal dado" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "" " SAY Faz com que o bot diga determinado texto no canal dado" @@ -6317,7 +6331,7 @@ msgstr "" "de entrada que aparecerá sempre quando você entrar em um canal\n" "que tenha a opção GREET habilitada, e também tenha acesso a isto." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." @@ -6337,12 +6351,12 @@ msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Faz a manutenção da Lista de Autokick" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL" @@ -6352,20 +6366,20 @@ msgstr " AKILL Manipula a lista de AKILL" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipula o sistema DefCon" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Modifica o tópico de um canal" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6378,8 +6392,8 @@ msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "A máscara %s já se encontra em sua lista de acesso." @@ -6411,7 +6425,7 @@ msgstr " Trava de modo: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d foi apagado." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Lista de Ignore dos Services vazia." @@ -6431,7 +6445,7 @@ msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limite de memos para %s é agora de 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo enviado para %s." @@ -6446,7 +6460,7 @@ msgstr " Trava de modo: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL mensagem" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Modo mensagem" @@ -6454,26 +6468,26 @@ msgstr "Modo mensagem" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s não encontrado na lista de Ignore." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Trava de modo: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Trava de modo: %s" @@ -6482,6 +6496,11 @@ msgstr " Trava de modo: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6531,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6542,7 +6561,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal" @@ -6552,7 +6571,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica a lista de endereços autorizados" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" @@ -6562,7 +6581,7 @@ msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sessões" @@ -6611,14 +6630,14 @@ msgstr "Módulo: %s Versão: %s Autor: %s Carregado: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Módulo: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6631,19 +6650,19 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "O nick %s foi desregistrado." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "O nick %s já está registrado!" @@ -6658,6 +6677,7 @@ msgstr "O nick %s já está registrado!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Nick %s é um nick ilegal e não pode ser usado." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6673,7 +6693,7 @@ msgstr "Nick %s está atualmente em uso." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "Nick %s não está em uso no momento." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6698,12 +6718,12 @@ msgstr "Nick %s registrado." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s foi truncado para %d caracteres." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6768,17 +6788,17 @@ msgstr "O canal %s já está registrado!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "O canal %s não pode ser registrado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s registrado." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6787,7 +6807,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Sem bot" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "não expira" @@ -6816,13 +6836,13 @@ msgstr "Nenhum logon news para remover!" msgid "No matches for %s found." msgstr "Nenhum email listado para %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s." @@ -6832,21 +6852,21 @@ msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de akick do %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Nenhum resultado correspondente encontrado na lista do %s." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "Nenhum resultado encontrado na lista de limite de sessões." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de AOP do %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Nenhum resultado equivalente na lista de AKILL." @@ -6859,12 +6879,7 @@ msgstr "Nenhum memo foi cancelado." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Nenhum módulo carregado atualmente." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Impedido o registro de novos nicks" - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6884,7 +6899,12 @@ msgstr "Nenhum item RandomNews para deletar!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Impedido o registro de novos nicks" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6893,8 +6913,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Lista de acesso para %s:" @@ -6904,7 +6924,7 @@ msgstr "Lista de acesso para %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Modos do usuário %s alterados." @@ -6919,7 +6939,7 @@ msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Modo NOBOT está agora ATIVADO no canal %s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6928,21 +6948,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6950,15 +6970,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|núm]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "A informação antiga é igual a nova." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Está online em: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -6982,12 +7005,12 @@ msgstr "OperNews não encontrado #%d!" msgid "Oper news items:" msgstr "Oper News itens:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "O nick %s foi desregistrado." @@ -7002,17 +7025,17 @@ msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "As Operflags %s foram adicionadas para %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7026,12 +7049,12 @@ msgstr "Proteção de OPs" msgid "Options" msgstr " Opções: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7048,12 +7071,12 @@ msgstr "Senha incorreta." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Successor do canal %s alterado para %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Senha para %s foi enviada." @@ -7073,7 +7096,7 @@ msgstr "Senha incorreta." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Paz" @@ -7087,7 +7110,7 @@ msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Opção Peace para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7118,12 +7141,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente." @@ -7133,13 +7156,13 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos antes de usar o comando SEND novamente." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando REGISTER novamente." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7152,7 +7175,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7182,7 +7205,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" @@ -7191,17 +7214,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Modo Privado do bot %s está agora ATIVADO." @@ -7226,36 +7249,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Proteção" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." @@ -7272,7 +7295,7 @@ msgstr "" "usa por completo todo o host real ident@host para cada nick;\n" "em seguida, força o AKILL." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Proteção de Voices" @@ -7318,20 +7341,20 @@ msgstr " READ Lê a(s) mensagem(ns)" msgid "Real name" msgstr " RealName: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Successor do canal %s removido." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7341,33 +7364,33 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Redefine os níveis de acesso" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr " RELEASE Retoma a custódia do seu nick após um RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s está ativada" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7379,12 +7402,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra um nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra um nick" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr " Hora de registro: %s" @@ -7443,7 +7466,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7497,7 +7520,7 @@ msgstr "" "privilégios em canais. Para maiores informações neste recurso,\n" "digite /msg %s HELP GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." @@ -7507,12 +7530,12 @@ msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Regula o uso de comandos críticos" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Retorna o status do owner de um determinado nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Deleta o vHost de outro usuário" @@ -7561,46 +7584,46 @@ msgstr "" " NOOP Remove temporariamente todas as O:lines de um \n" " servidor remotamente" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Trava de modo: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Atribui status de OP a um nick no canal" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Kicka (expulsa) um nick de um canal" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7616,14 +7639,14 @@ msgstr " Kick por repetição: %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Não há endereço de email ajustado para o seu nick." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" @@ -7633,7 +7656,7 @@ msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Acesso restrito ao canal" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Acesso restrito" @@ -7668,7 +7691,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC Mantem o tópico quando o canal não está em uso" msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr " GETPASS Recupera a senha de um determinado nick" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7684,18 +7707,8 @@ msgstr " GETKEY Retorna a key (do modo +k) do canal fornecido" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Sintaxe: GETEMAIL usuário@emailhost\n" -"\n" -"Retorna os nicks que utilizam o email dado. Observe que\n" -"você não pode usar coringas para usuário nem para emailhost.\n" -"Sempre que este comando for usado, uma mensagem incluindo a pessoa\n" -"que emitiu o comando e o email no qual foi usado serão gravados." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Retorna a key (do modo +k) do canal fornecido" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7775,16 +7788,16 @@ msgstr " LOGOUT Reverte o efeito do comando IDENTIFY" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Senha aceita - você está agora reconhecido." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Senha aceita - você está agora reconhecido." @@ -7807,7 +7820,7 @@ msgstr " RESTART Salva os dados e reinicia os Services" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Founder Seguro" @@ -7822,7 +7835,7 @@ msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Opção Secure Founder para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "OPs Seguros" @@ -7847,12 +7860,12 @@ msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Opção Secure para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." @@ -7862,11 +7875,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7875,7 +7888,7 @@ msgstr "" "Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n" "sobre uma opção em particular." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7944,7 +7957,7 @@ msgstr "" "Envia um memo a todos os membros da Staff dos Services\n" "contendo uma mensagem." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8019,14 +8032,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Bot %s já existe." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "O nick %s foi desregistrado." @@ -8036,12 +8049,12 @@ msgstr "O nick %s foi desregistrado." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s está online neste momento." @@ -8056,12 +8069,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Não possui mais nenhum bot associado ao canal %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8081,18 +8094,19 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Seu nick foi derrubado e pode ser usado." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "" @@ -8149,7 +8163,7 @@ msgstr "Os services foram configurados para não enviar e-mail." msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modifica a lista de ignorados dos Services" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8163,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8173,7 +8187,7 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8183,12 +8197,12 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -8207,7 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Limite de sessões para %s é agora de %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Opção de limite de sessões desabilitada." @@ -8251,7 +8265,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Ajusta a descrição do canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Mostra o seu grupo nos Services" @@ -8261,14 +8275,14 @@ msgstr " DISPLAY Mostra o seu grupo nos Services" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Ajusta o fundador do canal" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Ajusta a linguagem dos Services quando\n" " mensagens são enviadas à você" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" @@ -8637,7 +8651,7 @@ msgstr "" "\n" "Ajusta várias opções de nick. A opção pode ser:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8654,7 +8668,7 @@ msgstr "" "Ajustando para ON, evita que o canal seja desregistrado\n" "por passar do tempo de expiração." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8669,7 +8683,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8680,7 +8694,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8693,7 +8707,7 @@ msgstr "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8760,11 +8774,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Opção Signed Kicks para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks assinados" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s possui muitos memos atualmente e não pode receber mais nenhum." @@ -8774,39 +8788,45 @@ msgstr "%s possui muitos memos atualmente e não pode receber mais nenhum." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Desculpe, o comando BADWORDS está temporariamente desatvado." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, comando CHANGE temporariamente desativado." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Desculpe, o comando SET está temporariamente desativado." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Desculpe, a modificação da lista de AOP está temporariamente desabilitada." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o registro de canais está temporariamente desativado." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando AKICK está temporariamente desativado." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Desculpe, o comando BADWORDS está temporariamente desatvado." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado." @@ -8837,7 +8857,7 @@ msgstr "Desculpe, o comando DROP está temporariamente desativado." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, registros de nick estão temporariamente desativados." @@ -8857,8 +8877,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Desculpe, você pode ter somente %d entradas em sua lista de acesso." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8871,7 +8896,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d akicks na lista do canal." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Desculpe, você pode ter apenas %d palavrões em sua lista." @@ -9160,7 +9185,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9236,7 +9261,7 @@ msgstr "" "Esta opção não é permanente, e deve ser usada somente quando\n" "necessária, e desativada quando não for mais necessária." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9258,7 +9283,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Sintaxe: INVITE #canal\n" @@ -9275,7 +9300,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Sintaxe: UNBAN #canal [nick]\n" @@ -9327,7 +9352,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Termina os Services salvando os dados" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9338,7 +9363,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9347,7 +9372,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9364,10 +9389,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9375,14 +9400,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9397,7 +9422,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Sintaxe: HOP canal ADD nick\n" @@ -9439,36 +9464,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "O comando IMMED não está disponível nesta Rede." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9516,7 +9541,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9527,18 +9552,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9546,7 +9571,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9560,6 +9585,7 @@ msgstr "" "para terceiros." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9577,7 +9603,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9587,12 +9613,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Lista de AKILL apagada." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Lista de AKILL apagada." @@ -9611,7 +9637,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9642,11 +9668,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9708,7 +9734,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "O limite de memos para %s não pode ser mudado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9723,6 +9754,10 @@ msgstr "O Nível do Defcon está agora no Nível: %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "O nick %s está sendo alterado para %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9746,12 +9781,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sessões" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9823,7 +9858,7 @@ msgstr "Não há RandomNews." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Recarrega o arquivo de configuração dos Services" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Não existe nenhum oper news." @@ -9851,7 +9886,7 @@ msgstr "Este canal não pode ser usado." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal não pode ser usado." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9887,7 +9922,7 @@ msgstr "" "Este comando permite aos usuários ajustar o vhost do seu\n" "nick ATUAL para ser o vhost de todos os nicks no mesmo grupo." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9900,7 +9935,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9935,8 +9970,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10034,7 +10069,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10049,7 +10084,7 @@ msgstr "" "Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n" "do diretório de módulos." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10103,7 +10138,7 @@ msgstr "" "Este comando carrega o módulo chamado NomeDoArquivo\n" "do diretório de módulos." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10119,12 +10154,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Este nick está atualmente suspenso, motivo: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10185,7 +10220,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Trava de tópico" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Trava de tópico" @@ -10200,7 +10235,7 @@ msgstr "Trava de tópico para %s está agora ATIVADA." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Trava de tópico para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Retenção de tópico" @@ -10215,7 +10250,7 @@ msgstr "Retenção de tópico para %s está agora ATIVADA." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Retenção de tópico para %s está agora ATIVADA." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10223,18 +10258,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Desligue o CAPS LOCK!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Ativa/Desativa a proteção de kill para o seu nick" @@ -10273,7 +10307,7 @@ msgstr "" "o comando %s's LIST. (Entretando, alguém que sabe do seu\n" "nick ainda pode obter informações usando o comando INFO)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10304,7 +10338,7 @@ msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Ativa/Desativa os recursos de segurança para o seu nick" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10335,7 +10369,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10366,7 +10400,7 @@ msgstr "" "não usar essa opção, a não ser que seja necessário. Pode\n" "acontecer do Administrador da Rede desabilitar essa opção." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10403,7 +10437,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10412,7 +10446,7 @@ msgstr "" "Digite /msg %s HELP SET opção para maiores informações\n" "sobre uma opção em particular." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10428,8 +10462,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Descarrega um módulo" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Impossível remover o módulo %s" @@ -10473,7 +10507,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr " Kick por sublinhado: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10493,7 +10527,7 @@ msgstr "Opção desconhecida: %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Comando desconhecido %s. Digite %s%s HELP para ajuda." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Modo %c desconhecido e ignorado." @@ -10521,8 +10555,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Sintaxe: DROP canal\n" "\n" @@ -10538,10 +10572,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Libera o nick fornecido" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10591,31 +10625,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s alterou seus modos de usuário." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica a lista de usuários privilegiados" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Você não está mais banido do %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost para %s removido." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Limite de memos para %s é agora de %d." @@ -10668,13 +10702,13 @@ msgstr "vhost do grupo %s ajustado para %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [canal] [list | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10687,7 +10721,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Founder do canal %s alterado para %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10725,7 +10759,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10818,7 +10852,7 @@ msgstr "" "A opção RESET reinicia a contagem do máximo de usuários\n" "para o número de usuários atualmente conectados na rede." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10827,7 +10861,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Você já é um membro do grupo %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Você já está identificado." @@ -10892,7 +10926,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10918,22 +10952,13 @@ msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" "Você não pode pedir uma notificação ao enviar uma mensagem a si próprio." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Você não pode usar o comando GHOST em si mesmo!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Resultado não encontrado na lista de acesso do %s." @@ -10944,11 +10969,16 @@ msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "" "Impossível fazer logout em %s porque ele é um Administrador dos Services." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10959,7 +10989,12 @@ msgstr "Você não pode colocar o limite de memos para %s maior que %d." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Você não pode colocar seu limite de memos maior que %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." @@ -10999,12 +11034,12 @@ msgstr "Você possui atualmente 1 memo." msgid "You currently have no memos." msgstr "Você não possui nenhum memo atualmente." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11040,7 +11075,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Seu nick foi desconectado." @@ -11083,27 +11118,32 @@ msgstr "" "Atenção: Você atingiu seu número máximo de memos (%d). Não será possível " "receber novos memos enquanto você não apagar alguns." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Deleta o vHost de todos os nicks de um grupo" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Você não pode remover o e-mail nesta Rede." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "" @@ -11153,11 +11193,26 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11165,18 +11220,18 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Você deve estar conectado há mais de %d segundos para registrar seu nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11190,17 +11245,39 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Você será notificado de novos memos quando eles forem enviados." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Você será notificado de novos memos quando conectar e quando eles forem " "enviados." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Você será notificado de novos memos quando conectar e quando eles forem " +"enviados." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Você será notificado de novos memos quando conectar e quando eles forem " +"enviados." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Você será notificado de novos memos quando conectar." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Você será notificado de novos memos quando eles forem enviados." @@ -11212,7 +11289,7 @@ msgstr "Você não poderá mais receber memos." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Você não será mais notificado por email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Você será notificado de novos memos." @@ -11238,23 +11315,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Você já está identificado." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Você já está identificado." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11264,18 +11341,18 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11335,7 +11412,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nick %s registrado." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Seu nick está sendo mudado para %s." @@ -11344,42 +11421,43 @@ msgstr "Seu nick está sendo mudado para %s." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Sua senha é %s - guarde ela para uso posterior." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Bot %s foi removido." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Seu vhost %s está agora ativado." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Seu vhost %s@%s está agora ativado." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -11429,7 +11507,7 @@ msgstr "[Random News - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY senha" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11487,8 +11565,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nick" @@ -11510,7 +11588,7 @@ msgstr "CHANKILL [+tempo] {#canal} [motivo]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11518,22 +11596,22 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Último memo enviado para %s foi cancelado." @@ -11638,12 +11716,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "Comandos do %s:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Seu vhost %s está agora ativado." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Bot %s foi removido." @@ -11679,7 +11757,27 @@ msgstr "UNBAN canal [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | canal}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Sessão para %s (#%d) alterada para a posição %d." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "A informação antiga é igual a nova." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Sintaxe: GETEMAIL usuário@emailhost\n" +#~ "\n" +#~ "Retorna os nicks que utilizam o email dado. Observe que\n" +#~ "você não pode usar coringas para usuário nem para emailhost.\n" +#~ "Sempre que este comando for usado, uma mensagem incluindo a pessoa\n" +#~ "que emitiu o comando e o email no qual foi usado serão gravados." diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index 0890a9613..42e8d2638 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список плохих слов канала %s." @@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "информации по конкретной команде, напишите\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP команда\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "Запись вида %s уже содержится в списке плохих слов канала %s." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "%s принудительно изменил ваши пользова msgid "%s channel list:" msgstr "Конец списка каналов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "Запись вида %s удалена из списка автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s." @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключ msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обна msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "Запись вида %s в списке автокиков канала %s не обнаружена." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "Запись вида %s в списке плохих слов канала %s не обнаружена." @@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л msgid "%s not found on the %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа." @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n" "BOT DEL ник" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <ник>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -519,9 +519,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -590,7 +587,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -609,18 +606,18 @@ msgstr "" msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -663,7 +660,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" @@ -673,7 +670,7 @@ msgstr "CLEAR #канал что_именно" msgid "channel text" msgstr "ACT #канал текст" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT #канал текст" @@ -688,12 +685,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина" msgid "channel what" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -702,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -711,19 +708,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #канал" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" @@ -738,7 +735,7 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -748,7 +745,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -757,7 +754,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP #канал" @@ -767,50 +764,41 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -820,7 +808,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER #канал описание" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -830,7 +818,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -845,13 +833,23 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP #канал" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" @@ -879,7 +877,7 @@ msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -903,27 +901,27 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE номер" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL сообщение" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -933,9 +931,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP главный_ник пароль" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO ник" @@ -965,18 +962,18 @@ msgstr "SET <ник> <хостмаска>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK ник новый_ник " -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID ник причина" @@ -986,7 +983,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname email" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID ник причина" @@ -996,12 +993,12 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname message" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST ник [пароль]" @@ -1011,7 +1008,7 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST ник [пароль]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST ник [пароль]" @@ -1026,15 +1023,15 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1078,12 +1075,12 @@ msgstr "REGISTER пароль email" msgid "password" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER пароль email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER пароль email" @@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE #канал режимы" @@ -1113,7 +1110,7 @@ msgstr "MODE #канал режимы" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr "" "ников и другие злонамеренные действия - приведут, как минимум, к\n" "уничтожению этих самых ников." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1199,7 +1196,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1263,7 +1260,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1400,7 +1397,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1422,7 +1419,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1435,7 +1432,7 @@ msgstr "" "к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n" "(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1448,7 +1445,7 @@ msgstr "" "к нему в качестве владельца, могут просматривать списки доступа\n" "каналов, а так же, списки акиков и установки уровней доступа каналов." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1457,17 +1454,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1529,7 +1516,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1553,7 +1540,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1616,7 +1603,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1679,7 +1666,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1746,9 +1733,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Синтаксис: SET #канал NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1758,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Если бот уже установлен на канале, он будет автоматически удален с\n" "него сразу же после включения данной опции." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1779,7 +1766,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1794,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Предоставляемая команда: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1808,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1821,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Джуп\" указанного сервера сети" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1840,17 +1827,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -1875,8 +1862,8 @@ msgstr "Количество ников в группе: %d" msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст." @@ -1968,9 +1955,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Список доступа канала %s пуст." @@ -1980,7 +1967,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -1991,7 +1978,7 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Список автокиков канала %s пуст." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Список плохих слов канала %s пуст." @@ -2001,8 +1988,8 @@ msgstr "Список плохих слов канала %s пуст." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Список команд %s:" @@ -2102,7 +2089,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети." msgid "%s is a network service." msgstr "%s сейчас в сети." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "" @@ -2118,7 +2105,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2142,7 +2129,7 @@ msgstr "Режим %s: отключен." msgid "%s is enabled" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." @@ -2189,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2199,7 +2186,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." @@ -2257,7 +2244,7 @@ msgstr "" "С этого момента, %s будет уведомлять вас о новых сообщениях сразу после " "идентификации к нику или по возвращению из режима /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) добавлен в список ботов." @@ -2311,12 +2298,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2383,7 +2370,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2397,13 +2384,13 @@ msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "" "Массовое сообщение успешно отправлено всем зарегистрированным пользователям." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2442,7 +2429,7 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2462,12 +2449,12 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2477,15 +2464,15 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2499,8 +2486,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Список AKILL'ов пуст." @@ -2534,17 +2521,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Установки списка доступа для канала %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2558,16 +2545,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE дополнительные возможности %s'а по безопасности" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2593,7 +2588,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2633,7 +2628,13 @@ msgstr "Uplink-сервер: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2664,11 +2665,16 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы msgid "All available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Список новостей полностью очищен." @@ -2678,12 +2684,12 @@ msgstr "Список новостей полностью очищен." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Все сообщения канала %s были удалены." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2706,7 +2712,7 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удален msgid "All random news items deleted." msgstr "Список случайных новостей полностью очищен." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2718,12 +2724,12 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановл #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2858,7 +2864,7 @@ msgstr "" "всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n" "%s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2873,7 +2879,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2886,7 +2892,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2897,13 +2903,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2974,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n" "будут, даже если они присутствуют в списке игнора." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -3046,7 +3052,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -3054,17 +3060,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3113,7 +3121,7 @@ msgstr "" "сессий и как установить отдельный лимит сессий для определенного\n" "хоста или группы хостов." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3121,11 +3129,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3158,7 +3167,7 @@ msgstr "" "Позволяет владельцу канала менять различные настройки канала.\n" "Доступные опции:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3176,7 +3185,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3192,7 +3201,7 @@ msgstr "" "уведомлений (notice, нотисы).\n" "Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3207,7 +3216,7 @@ msgstr "" "заставит сервисы использовать режим уведомлений (notice, нотисы).\n" "Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3296,13 +3305,13 @@ msgstr "" "опции).\n" "Примечание: данные будут посланы от лица %s" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" @@ -3312,10 +3321,15 @@ msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3325,21 +3339,16 @@ msgstr "" "же после установки, вы сможете сконфигурировать опции бота по своему\n" "усмотрению." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" @@ -3349,12 +3358,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" @@ -3364,12 +3373,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3381,7 +3390,7 @@ msgstr "" "Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n" "в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Автостатус" @@ -3410,12 +3419,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3430,20 +3444,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr "Цензор плохих слов...: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -3462,7 +3476,7 @@ msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на # msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Установка бана на канале" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3490,7 +3504,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." msgid "Bolds kicker" msgstr "Цензор жирных букв...: %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -3505,12 +3519,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." @@ -3541,42 +3555,42 @@ msgstr "" msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены из условий кика за нарушения." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Хост бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Указанный для бота хост содержит недопустимые символы." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Указанный для бота идент содержит недопустимые символы." @@ -3594,12 +3608,12 @@ msgstr "Список ботов:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Указанный для бота ник содержит недопустимые символы." @@ -3694,8 +3708,8 @@ msgstr "Режим кика за флуд отключен." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3733,12 +3747,12 @@ msgstr "" "Отменяет последнее сообщение, отправленное вами указанному нику\n" "или каналу, тем самым предохраняя его от прочтения адресатом." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже." @@ -3822,22 +3836,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3849,7 +3863,7 @@ msgstr "" "отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n" "Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3872,7 +3886,7 @@ msgstr "" "Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n" "Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3888,7 +3902,7 @@ msgstr "" "В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n" "списка поддерживаемых языков:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3904,7 +3918,7 @@ msgstr "" "В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n" "списка поддерживаемых языков:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3913,7 +3927,7 @@ msgstr "" "Позволяет изменить пароль ника, используемый для идентификации к\n" "нему в качестве полноправного владельца." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3942,7 +3956,7 @@ msgstr "" "каналом и тот будет удален. Ко всему прочему, ник наследника канала\n" "должен быть зарегистрированным ником." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP #канал" @@ -4023,12 +4037,12 @@ msgstr "Режим истечения по времени для канала %s msgid "Channel %s will not expire." msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен." @@ -4038,7 +4052,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s был полностью о msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Список AKICK'ов на канале %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Канал %s успешно восстановлен из режима саспенда." @@ -4065,8 +4079,8 @@ msgstr "" "Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n" "Номер Канал Уровень Описание" -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." @@ -4134,7 +4148,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Синтаксис: CHECK ник\n" "\n" @@ -4235,7 +4249,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "SET Настройка различных опций бота" @@ -4250,7 +4264,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала" @@ -4260,50 +4274,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Создан..........: %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Создан..........: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Текущий список исключений из лимита сессий:" @@ -4357,13 +4371,13 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -4382,19 +4396,19 @@ msgstr "Синтаксис: OPERNEWS DEL {номер | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" @@ -4408,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4538,22 +4552,17 @@ msgstr " OPERNEWS Управление списком опер-новос msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Удаление мемо-сообщений" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s." @@ -4563,7 +4572,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка доступа кан msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Удалено %d записей из списка актокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Удалено %d записей из списка плохих слов канала %s." @@ -4583,7 +4592,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s." @@ -4593,7 +4602,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа кана msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Удалена 1 запись из списка автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Удалена 1 запись из списка плохих слов канала %s." @@ -4616,7 +4625,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s." @@ -4666,6 +4675,11 @@ msgstr "" "\n" "Удаляет виртуальный хост назначенный указанному нику." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4676,13 +4690,13 @@ msgstr "" "\n" "Удаляет виртуальные хосты у всех ников указанной группы." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Описание канала %s изменено на %s." @@ -4697,7 +4711,7 @@ msgstr "Описание канала %s изменено на %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Описание канала %s изменено на %s." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Режим %s: включен." @@ -4727,7 +4741,7 @@ msgstr "" "Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n" "быть параметром как опциональным, так и необходимым." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Конец списка хостов, записей насчитано: %d" @@ -4848,12 +4862,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Email-адрес для %s удален." @@ -4951,7 +4965,7 @@ msgstr "Email-адрес.............: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Найдено соответствие для ника %s: %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4962,11 +4976,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Режим %s: включен." @@ -5002,14 +5016,14 @@ msgstr "" "же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n" "кто-либо зайдет)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5115,8 +5129,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Синтаксис: %s #канал SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5163,7 +5177,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5188,22 +5202,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "Конец списка доступа." @@ -5212,7 +5226,7 @@ msgstr "Конец списка доступа." msgid "End of autokick list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Конец списка пользователей." @@ -5245,7 +5259,7 @@ msgstr "Конец списка пользователей." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." @@ -5280,8 +5294,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Русский" @@ -5338,49 +5352,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Регистрация истекает....: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY-режим" @@ -5409,16 +5418,16 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -5506,7 +5515,7 @@ msgstr "Все права на владение каналом %s успешно msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "Команда GETPASS недоступна, так как включено шифрование паролей." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно закрыта." @@ -5515,14 +5524,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале" @@ -5598,20 +5607,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Использование инверсии у нас тут не приветствуется!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -5621,8 +5634,8 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Идентификация к нику в качестве владельца" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "" @@ -5637,12 +5650,12 @@ msgstr "Список игнорируемых ников полностью оч msgid "Ignore list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -5699,7 +5712,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5718,7 +5731,7 @@ msgstr "" "Некорректное значение для порога сессий. В качестве параметра должно быть " "целое число >1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5739,17 +5752,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Объединение ников в группы" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Режим приватных сообщений" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." @@ -5768,7 +5781,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5778,13 +5791,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Синтаксис: KICK #канал ник [причина]\n" "\n" @@ -5810,19 +5823,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK ник" @@ -5831,10 +5844,15 @@ msgstr "CHECK ник" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Язык сервисов изменен на Русский." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5845,7 +5863,7 @@ msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s у msgid "Last quit message" msgstr "Последнее quit-сообщение: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr "Последний раз замечен...: %s" @@ -5855,11 +5873,11 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s" msgid "Last seen address" msgstr "Последняя маска.........: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Последний раз замечен...: %s" @@ -5869,27 +5887,27 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s" msgid "Last usermask" msgstr "Последний раз замечен...: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5904,7 +5922,7 @@ msgstr " LIST Список всех зарегистрированны msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST Вывод списка каналов, на которых у вас есть доступ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5914,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Список ников в группе %s:" @@ -6172,18 +6190,18 @@ msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Запрос информации об указанном канале" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Синтаксис: INFO #канал\n" "\n" @@ -6268,11 +6286,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6311,12 +6325,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Управление сервисными ботами" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6324,7 +6338,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6342,7 +6356,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6354,7 +6368,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6414,7 +6428,7 @@ msgstr "" "В качестве дополнительного параметра, вы можете указать символьную\n" "маску, что позволит вам получить список с конкре" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "BADWORDS Управление списком \"плохих\" слов" @@ -6428,7 +6442,7 @@ msgstr "ACT Выполнить действие от лица б #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Синтаксис: ACT #канал текст\n" "\n" @@ -6438,12 +6452,12 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота" #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -6476,7 +6490,7 @@ msgstr "" "что для отображения приветствия, на канале должна быть активирована\n" "опция GREET и вы должны иметь соответствующий уровень доступа." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -6496,12 +6510,12 @@ msgstr " IGNORE Управление игнор-списком серв msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" @@ -6511,20 +6525,20 @@ msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защитных контрмер)" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6537,8 +6551,8 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа." @@ -6568,7 +6582,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Сообщение под номером %d было удалено." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." @@ -6588,7 +6602,7 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Лимит сообщений для %s установлен на 0." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Мемо-сообщение для %s успешно отправлено." @@ -6603,7 +6617,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL сообщение" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Режим приватных сообщений" @@ -6611,26 +6625,26 @@ msgstr "Режим приватных сообщений" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Блокировка режимов........: %s" @@ -6639,6 +6653,11 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6687,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6698,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала" @@ -6708,7 +6727,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" @@ -6718,7 +6737,7 @@ msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привиле msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий" @@ -6767,14 +6786,14 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен: msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6787,19 +6806,19 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO ник" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!" @@ -6814,6 +6833,7 @@ msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Указанный ник %s содержит недопустимые символы." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6829,7 +6849,7 @@ msgstr "Ник %s на данный момент используется ке msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "На данный момент, ник %s сервисами не удерживается." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6854,12 +6874,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Ник %s был усечен до %d символов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет." @@ -6924,18 +6944,18 @@ msgstr "Канал %s уже зарегистрирован!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Канал %s не может быть зарегистрирован." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "" "Ник %s успешно зарегистрирован, в ACCESS-список добавлена хостмаска: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Автостатус" @@ -6944,7 +6964,7 @@ msgstr "Автостатус" msgid "No bot" msgstr "Без ботов" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "никогда не истечет" @@ -6973,13 +6993,13 @@ msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего." msgid "No matches for %s found." msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено." @@ -6989,22 +7009,22 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Совпадающих значений в списке автокиков канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "В списке плохих слов канала %s совпадающих записей не обнаружено." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "Совпадающих значений в списке исключений из лимита сессий не обнаружено." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Совпадающих записей не обнаружено." @@ -7017,12 +7037,7 @@ msgstr "Нет сообщений доступных для отмены." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Список модулей пуст." -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* Запрет на регистрацию ников." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -7042,7 +7057,12 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст, удалят msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* Запрет на регистрацию ников." + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -7051,8 +7071,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Список доступа для %s:" @@ -7062,7 +7082,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." @@ -7077,7 +7097,7 @@ msgstr "Режим без-бота для канала %s активиров msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -7086,21 +7106,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "отсутствуют" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -7108,15 +7128,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -7140,12 +7163,12 @@ msgstr "Новость под номером #%d не обнаружена." msgid "Oper news items:" msgstr "Список новостей для IRC-операторов:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." @@ -7160,17 +7183,17 @@ msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для се msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для сессий пользователя %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7184,12 +7207,12 @@ msgstr "Не кикать операторов" msgid "Options" msgstr "Опции...........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7206,12 +7229,12 @@ msgstr "Вы указали неверный пароль." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Пароль для ника %s был выслан на его email-адрес." @@ -7231,7 +7254,7 @@ msgstr "Вы указали неверный пароль." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Спокойствие" @@ -7245,7 +7268,7 @@ msgstr "Режим спокойствия для канала %s активи msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7277,13 +7300,13 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Пожалуйста, подождите %d секунд и повторите запрос." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "" "Пожалуйста, подождите %d секунд перед повторным использованием команды SEND." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" @@ -7294,12 +7317,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7312,7 +7335,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7340,7 +7363,7 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'" @@ -7349,17 +7372,17 @@ msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не- msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Приватность" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный." @@ -7384,36 +7407,36 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Режим приватности для %s активирован." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Защита" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." @@ -7430,7 +7453,7 @@ msgstr "" "указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n" "AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -7476,20 +7499,20 @@ msgstr " READ Чтение какого-либо сообщения, гру msgid "Real name" msgstr "Реальное имя....: %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Наследник канал %s удален." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7499,34 +7522,34 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr "" " RELEASE Снятие защиты сервисов с вашего ника после команды RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7538,12 +7561,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Регистрация ника" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Регистрация ника" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован.........: %s" @@ -7602,7 +7625,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7654,7 +7677,7 @@ msgstr "" "с общей для них информацией, настройками, списком доступа. Для более\n" "подробной информации см. /msg %s HELP GROUP" -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Извините, регистрация каналов временно приостановлена." @@ -7664,13 +7687,13 @@ msgstr "Извините, регистрация каналов временно msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE активирование режима \"спокойствия\" на канале" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "" " STATUS Запрос статуса идентификации указанного ника на сервисах" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" @@ -7718,47 +7741,47 @@ msgstr "" " NOOP Временное удаление всех O:line'ов с указанного\n" " сервера сети" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "" " OP Установка статуса оператора (+o) указанному нику на канале" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7774,14 +7797,14 @@ msgstr "Цензор повторов......: %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Для вашего ника не установлен email-адрес." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" @@ -7791,7 +7814,7 @@ msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационно msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED ограничение уровня доступа на канал до прописанных" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Ограниченный доступ" @@ -7826,7 +7849,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC активирование автосохранени msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr " GETPASS Запрос пароля указанного ника" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7842,18 +7865,8 @@ msgstr " GETKEY Запрос установленного на канал #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n" -"Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n" -"ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n" -"сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n" -"будет записано в лог-файл сервисов." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Запрос установленного на канале ключа (+k)" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7935,16 +7948,16 @@ msgstr " LOGOUT Деидентификация от используем msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника." @@ -7967,7 +7980,7 @@ msgstr " RESTART Сохранить базы данных и переза msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Безопасность владельца" @@ -7982,7 +7995,7 @@ msgstr "Режим безопасности владельца для кана msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Режим безопасности владельца для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Контроль статуса оператора" @@ -8007,12 +8020,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." @@ -8022,11 +8035,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8035,7 +8048,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8106,7 +8119,7 @@ msgstr "" "Позволяет отправить мемо-сообщение всем операторам/администраторам\n" "сервисов сети." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8181,14 +8194,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." @@ -8198,12 +8211,12 @@ msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных се msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s сейчас в сети." @@ -8218,12 +8231,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Бот с канала %s успешно удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8243,18 +8256,19 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" msgid "Service" msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "" @@ -8315,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8329,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" @@ -8339,7 +8353,7 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" @@ -8349,14 +8363,14 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Режим автостатуса для %s активирован" -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "" "Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать " "ему в приват." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "" @@ -8377,7 +8391,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется." @@ -8421,7 +8435,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC изменение описания канала" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY установка главного ника группы" @@ -8431,14 +8445,14 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER смена владельца канала" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE выбор языка, посредством которого\n" " сервисы будут с вами общаться" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD изменение текущего пароля на ник" @@ -8841,7 +8855,7 @@ msgstr "" "Команда SET позволяет вам настроить различные опции ника.\n" "Список опций:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8859,7 +8873,7 @@ msgstr "" "истечения его регистрации по времени. Соответственно деактивирование\n" "режима вернет все на круги своя." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8875,7 +8889,7 @@ msgstr "" "владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n" "для отключения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8887,7 +8901,7 @@ msgstr "" "по времени. Укажите ON, что бы активировать так называемый режим\n" "'не-истечения'. Параметр OFF снова возвращает ник в режим истечения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8901,7 +8915,7 @@ msgstr "" "Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n" "статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8973,11 +8987,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Режим подписанных киков для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "Подписанные кики" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "" @@ -8989,43 +9003,49 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно " "недоступна." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка автокиков канала временно " "недоступна." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, возможность удаление каналов временно недоступна." @@ -9056,7 +9076,7 @@ msgstr "Извините, но возможность удаления нико msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность группировки ников временно недоступна." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, но регистрация ников временно приостановлена." @@ -9075,8 +9095,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Извините, но количество записей в списке доступа не может превышать %d" -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Приветствие для %s удалено." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -9088,7 +9113,7 @@ msgstr "Извините, в списке доступа канала может msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Список автокиков канала может содержать не более %d записей." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Размер базы данных плохих слов не может превышать %d записей." @@ -9383,7 +9408,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9469,7 +9494,7 @@ msgstr "" "необходимости. Отключите ее сразу, как только перестанете нуждаться\n" "в ней." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9492,7 +9517,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Синтаксис: INVITE #канал\n" @@ -9510,7 +9535,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Синтаксис: UNBAN #канал [nick]\n" @@ -9564,7 +9589,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9575,7 +9600,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9584,7 +9609,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9601,10 +9626,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9612,14 +9637,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9634,7 +9659,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Синтаксис: HOP #канал ADD ник\n" @@ -9680,36 +9705,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9757,7 +9782,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9768,18 +9793,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9787,7 +9812,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9801,6 +9826,7 @@ msgstr "" "Не волнуйтесь, данный email-адрес знать будете лишь вы и Администрация сети." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9818,7 +9844,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9828,12 +9854,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." @@ -9854,7 +9880,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9887,11 +9913,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9962,7 +9988,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Лимит сообщений для %s не может быть изменен." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Приветствие для %s удалено." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9977,6 +10008,10 @@ msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Ник пользователя %s был изменен на %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -10002,12 +10037,12 @@ msgstr "" "Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет показываться в информации по " "%s INFO." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -10079,7 +10114,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Список опер-новостей пуст." @@ -10107,7 +10142,7 @@ msgstr "Использование данного канала запрещен msgid "This channel may not be used." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -10143,7 +10178,7 @@ msgstr "" "Эта команда позволяет пользователям установить виртуальный хост\n" "с их ТЕКУЩЕГО ника на все ники группы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10156,7 +10191,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -10191,8 +10226,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10299,7 +10334,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10314,7 +10349,7 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10367,7 +10402,7 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10383,12 +10418,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10453,7 +10488,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Блокировка топика" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Блокировка топика" @@ -10468,7 +10503,7 @@ msgstr "Режим блокировки топика для канала %s msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Режим блокировки топика для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Хранение топика" @@ -10483,7 +10518,7 @@ msgstr "Режим хранения топика для канала %s ак msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Режим хранения топика для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10491,18 +10526,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Выключи CapsLOCK!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты" @@ -10541,7 +10575,7 @@ msgstr "" "Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n" "получить информацию о вас используя команду INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10578,7 +10612,7 @@ msgstr " SECURE активирование/деактивирование msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10612,7 +10646,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10646,7 +10680,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10683,7 +10717,7 @@ msgstr "" "воспользуйтесь командой /msg %s HELP SASET опция\n" "Помните, вы должны указать ник, опции которого вы хотите изменить." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10692,7 +10726,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10708,8 +10742,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Выгрузить модуль" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Невозможно выгрузить модуль %s" @@ -10752,7 +10786,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Неизвестная SASET-опция %s." @@ -10772,7 +10806,7 @@ msgstr "Неизвестная опция %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Неизвестная команда %s. Список команд доступен по %s%s HELP" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Неизвестный режим %c - проигнорирован." @@ -10800,8 +10834,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Синтаксис: DROP #канал\n" "\n" @@ -10819,10 +10853,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Снятие режима саспенда с ника" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10872,31 +10906,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Вы были разбанены на канале %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Виртуальный хост для %s удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." @@ -10949,13 +10983,13 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10968,7 +11002,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Все права на владение каналом %s успешно переданы пользователю %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -11006,7 +11040,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -11101,7 +11135,7 @@ msgstr "" "Параметр ALL выведет общую статистику в комбинации с данными из\n" "MEMORY и UPLINK." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -11110,7 +11144,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Вы уже состоите в группе %s." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "Вы уже идентифицированы." @@ -11176,7 +11210,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -11203,22 +11237,13 @@ msgstr "" "Вы не можете запросить информацию о получении, когда посылаете сообщение " "себе." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Вы не можете закрыть свою сессию!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено." @@ -11228,11 +11253,16 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -11243,7 +11273,12 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -11284,12 +11319,12 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще msgid "You currently have no memos." msgstr "На данный момент у вас нет сообщений." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11325,7 +11360,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." @@ -11368,27 +11403,32 @@ msgstr "" "Внимание: вы достигли максимально допустимого числа хранимых сообщений (%d). " "Вы не сможете принимать новые сообщения, пока не удалите лишние." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." @@ -11433,11 +11473,26 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11445,19 +11500,19 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не " "менее %d секунд" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11472,18 +11527,40 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " "при поступлении новых сообщений." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " +"при поступлении новых сообщений." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " +"при поступлении новых сообщений." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "" "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику" -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных." @@ -11495,7 +11572,7 @@ msgstr "Лимит сообщений установлен на 0, возмож msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Оповещение о новых сообщениях посредством email отключено" -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Уведомление о новых сообщениях отключено." @@ -11522,23 +11599,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." @@ -11548,18 +11625,18 @@ msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." @@ -11620,7 +11697,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Ваш ник изменен на %s" @@ -11629,43 +11706,44 @@ msgstr "Ваш ник изменен на %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" "Пароль для вашего ника - %s - запомните его, он пригодится вам в дальнейшем!" #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s@%s активирован." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -11715,7 +11793,7 @@ msgstr "[Случайная новость - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY пароль" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11773,8 +11851,8 @@ msgstr "INFO ник" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK ник" @@ -11796,7 +11874,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11804,24 +11882,24 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "" "[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "" "[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено." @@ -11926,12 +12004,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "Список команд %s:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." @@ -11967,7 +12045,27 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {ник | #канал}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n" +#~ "Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n" +#~ "Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n" +#~ "ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n" +#~ "сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n" +#~ "будет записано в лог-файл сервисов." diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po index fc8dbe1ca..f198482c5 100644 --- a/language/anope.tr_TR.po +++ b/language/anope.tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%s AKILL listesine eklendi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:220 +#: modules/commands/cs_access.cpp:225 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:218 +#: modules/commands/cs_access.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi." msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi." @@ -62,17 +62,17 @@ msgstr "%s access listenize eklendi." msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "%s access listenize eklendi." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "%s access listenize eklendi." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "%s AKILL listesine eklendi." -#: modules/commands/os_akill.cpp:202 +#: modules/commands/os_akill.cpp:203 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s AKILL listesine eklendi." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "daha fazla bilgi için, /msg %s HELP komut\n" "yazın." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n" "fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "/msg %s komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n" "fazla bilgi için, /msg %s HELP komut yazın." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP komut yazın.\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s değeri kullanılamaz." -#: modules/commands/os_mode.cpp:157 +#: modules/commands/os_mode.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s changed your usermodes." @@ -189,12 +189,12 @@ msgstr "%s changed your usermodes." msgid "%s channel list:" msgstr "Kanal listesi sonu." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:321 +#: modules/commands/cs_access.cpp:326 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi." msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı." @@ -229,12 +229,12 @@ msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi." msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi." -#: modules/commands/os_akill.cpp:245 +#: modules/commands/os_akill.cpp:246 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s AKILL listesinden silindi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:678 +#: modules/commands/cs_access.cpp:685 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s %s kanalında iptal edildi." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "%s access listenize eklendi." @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi." msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 +#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil." @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "%s %s kanalında iptal edildi." msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "%s not found on ignore list." @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı." @@ -430,17 +430,17 @@ msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı." msgid "%s not found on the %s list." msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi." -#: modules/commands/os_akill.cpp:236 +#: modules/commands/os_akill.cpp:237 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "%s access listenizden silindi." @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "" "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n" "/msg %s HELP özellik yazın." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n" "BOT DEL nick" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <nick>." -#: modules/commands/os_session.cpp:601 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -504,9 +504,6 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" -"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" -"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" -" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -567,7 +564,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:604 +#: modules/commands/cs_access.cpp:611 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -585,18 +582,18 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP hedef şifre" -#: modules/commands/ns_set.cpp:435 +#: modules/commands/ns_set.cpp:442 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:150 +#: modules/commands/bs_set.cpp:159 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 -#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 +#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -639,7 +636,7 @@ msgstr "UNBAN kanaladı [name]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR kanaladı neyi" @@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "CLEAR kanaladı neyi" msgid "channel text" msgstr "ACT kanaladı yazı" -#: modules/commands/bs_set.cpp:79 +#: modules/commands/bs_set.cpp:88 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT kanaladı yazı" @@ -664,12 +661,12 @@ msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep" msgid "channel what" msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE kanaladı modlar" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 +#: modules/commands/cs_access.cpp:499 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE kanaladı modlar" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -687,19 +684,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP kanaladı" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "DROP kanaladı" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE kanaladı modlar" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" @@ -724,7 +721,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" @@ -733,7 +730,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP kanaladı" @@ -743,50 +740,41 @@ msgstr "DROP kanaladı" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491 +#: modules/commands/cs_access.cpp:501 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:677 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 -msgid "channel MODIFY mask changes" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 +#: modules/commands/cs_access.cpp:745 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE kanaladı modlar" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:742 msgid "channel SET type level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "channel SET [topic]" -msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" - #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 +#: modules/commands/cs_access.cpp:502 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" @@ -796,7 +784,7 @@ msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER kanaladı açıklama" -#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN kanaladı [name]" @@ -806,7 +794,7 @@ msgstr "UNBAN kanaladı [name]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR kanaladı neyi" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN kanaladı [name]" @@ -821,13 +809,23 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "channel [MODIFY] mask changes" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "channel [SET] [topic]" +msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" + +#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP kanaladı" -#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}" @@ -855,7 +853,7 @@ msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:743 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -879,27 +877,27 @@ msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:773 +#: modules/commands/ns_set.cpp:780 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE numara" -#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 +#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 +#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL mesaj" -#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 -#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 +#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 +#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:322 +#: modules/commands/ns_set.cpp:327 msgid "new-display" msgstr "" @@ -909,9 +907,8 @@ msgid "new-password" msgstr "GROUP hedef şifre" #: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 -#: modules/commands/hs_request.cpp:187 -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193 +#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO nick" @@ -941,18 +938,18 @@ msgstr "SET <nick> <hostmask>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK nick newnick " -#: modules/commands/hs_request.cpp:236 +#: modules/commands/hs_request.cpp:242 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK nickname" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:532 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID nick sebep" @@ -962,7 +959,7 @@ msgstr "FORBID nick sebep" msgid "nickname email" msgstr "FORBID nick sebep" -#: modules/commands/ns_set.cpp:848 +#: modules/commands/ns_set.cpp:858 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID nick sebep" @@ -972,12 +969,12 @@ msgstr "FORBID nick sebep" msgid "nickname message" msgstr "FORBID nick sebep" -#: modules/commands/ns_set.cpp:385 +#: modules/commands/ns_set.cpp:390 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID nick sebep" -#: modules/commands/ns_set.cpp:168 +#: modules/commands/ns_set.cpp:170 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST nick [şifre]" @@ -987,7 +984,7 @@ msgstr "GHOST nick [şifre]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST nick [şifre]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST nick [şifre]" @@ -1002,15 +999,15 @@ msgstr "FORBID nick sebep" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 -#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617 +#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:739 +#: modules/commands/ns_set.cpp:746 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1054,12 +1051,12 @@ msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz" msgid "password" msgstr "GROUP hedef şifre" -#: modules/commands/ns_register.cpp:108 +#: modules/commands/ns_register.cpp:110 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz" -#: modules/commands/ns_register.cpp:106 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE serverismi [sebep]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:141 +#: modules/commands/os_mode.cpp:147 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE kanaladı modlar" @@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "MODE kanaladı modlar" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE serverismi [sebep]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1106,7 +1103,7 @@ msgstr "" "amaçlı değildir. %s 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n" "kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1165,7 +1162,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1221,7 +1218,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1336,7 +1333,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1357,7 +1354,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1369,7 +1366,7 @@ msgstr "" "kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n" "görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1381,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n" "ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler." -#: modules/commands/bs_set.cpp:135 +#: modules/commands/bs_set.cpp:144 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1390,17 +1387,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 -#, c-format -msgid "" -" \n" -"The %s commands are limited to founders\n" -"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -" \n" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1455,7 +1442,7 @@ msgstr "" "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1479,7 +1466,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:442 +#: modules/commands/os_akill.cpp:448 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1535,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1591,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" "/msg %s HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1651,9 +1638,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable the option." +"automatically when you enable it." msgstr "" "Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1663,7 +1650,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:196 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1685,7 +1672,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:153 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1700,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Providing command: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:164 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1714,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:335 +#: src/messages.cpp:340 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1726,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar" -#: modules/commands/os_oper.cpp:147 +#: modules/commands/os_oper.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1745,17 +1732,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -1780,8 +1767,8 @@ msgstr "Grupta %d nick var." msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos." @@ -1873,9 +1860,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 -#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 +#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "%s kanalının access listesi boş." @@ -1885,7 +1872,7 @@ msgstr "%s kanalının access listesi boş." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." -#: src/xline.cpp:360 +#: src/xline.cpp:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s nickli bot zaten var." @@ -1896,7 +1883,7 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "%s kanalının akick listesi boş." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "%s kanalının küfür listesi boş." @@ -1906,8 +1893,8 @@ msgstr "%s kanalının küfür listesi boş." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 +#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commands:" @@ -2007,7 +1994,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı." msgid "%s is a network service." msgstr " %s şu an bağlı." -#: src/xline.cpp:378 +#: src/xline.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi." @@ -2022,7 +2009,7 @@ msgstr "%s access listenize eklendi." msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2046,7 +2033,7 @@ msgstr "%s is disabled" msgid "%s is enabled" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_dns.cpp:505 +#: modules/commands/os_dns.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil." @@ -2092,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "%s %s kanalında iptal edildi." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "%s nickinin access listesi:" @@ -2102,7 +2089,7 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:" msgid "%s list is empty." msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak." @@ -2158,7 +2145,7 @@ msgstr "" "%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte " "uyaracak." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi." @@ -2212,12 +2199,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:703 +#: modules/commands/cs_access.cpp:710 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/cs_access.cpp:705 +#: modules/commands/cs_access.cpp:712 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2284,7 +2271,7 @@ msgstr " %s şu an bağlı." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:484 +#: modules/commands/ns_set.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2297,13 +2284,13 @@ msgstr "" msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." -#: modules/commands/hs_request.cpp:280 +#: modules/commands/hs_request.cpp:286 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:224 +#: modules/commands/hs_request.cpp:230 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2342,7 +2329,7 @@ msgstr "GROUP hedef şifre" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:561 +#: modules/commands/os_session.cpp:523 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2362,12 +2349,12 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID nick sebep" -#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" @@ -2377,15 +2364,15 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:659 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2399,8 +2386,8 @@ msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli." msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" -#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 +#: modules/commands/os_akill.cpp:353 msgid "AKILL list is empty." msgstr "AKILL listesi boş." @@ -2434,17 +2421,17 @@ msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır." msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır." -#: modules/commands/cs_access.cpp:687 +#: modules/commands/cs_access.cpp:694 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "%s kanalı için access level ayarları:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:727 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "%s nickinin access listesi:" @@ -2458,16 +2445,24 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." +#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 +#, c-format +msgid "" +"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " +"(%u)." +msgstr "" + #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE %s güvenlik özelliklerini aktifleştirir" -#: modules/commands/hs_request.cpp:222 +#: modules/commands/hs_request.cpp:228 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:53 +#: modules/commands/hs_on.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2491,7 +2486,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:513 +#: modules/commands/os_dns.cpp:514 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2531,7 +2526,13 @@ msgstr "Uplink server: %s" msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:88 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 +msgid "" +"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" +"SET permission." +msgstr "" + +#: modules/commands/ns_register.cpp:90 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2552,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2562,11 +2563,16 @@ msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgid "All available commands for %s:" msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" +#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." +msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" + #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi." @@ -2576,12 +2582,12 @@ msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "All memos for channel %s have been deleted." -#: modules/commands/os_mode.cpp:55 +#: modules/commands/os_mode.cpp:61 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:358 +#: modules/commands/ns_register.cpp:368 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2604,7 +2610,7 @@ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." msgid "All random news items deleted." msgstr "Tüm karisik haberler silindi." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" @@ -2616,12 +2622,12 @@ msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi." #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" #: src/access.cpp:41 @@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr "" "IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n" "sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir." -#: modules/commands/os_mode.cpp:127 +#: modules/commands/os_mode.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2771,7 +2777,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/os_mode.cpp:167 +#: modules/commands/os_mode.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2796,13 +2802,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" +"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without deleting it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2867,7 +2873,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: modules/commands/os_akill.cpp:414 +#: modules/commands/os_akill.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -2931,7 +2937,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -2939,17 +2945,19 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels." +"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" +"regular expression, the expression will be matched against\n" +"channels too." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:592 +#: modules/commands/os_session.cpp:551 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -2998,7 +3006,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis adminleri tarafından kullanılabilir." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3006,11 +3014,12 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " -"command." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " +"not have\n" +"the TOPIC privilege." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:56 +#: modules/commands/os_kick.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "" "\n" "Mevcut özellikler:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:225 +#: modules/commands/os_oper.cpp:251 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3064,7 +3073,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:968 +#: modules/commands/ns_set.cpp:978 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: modules/commands/ns_set.cpp:942 +#: modules/commands/ns_set.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3090,7 +3099,7 @@ msgstr "" "you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" "use notices." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3169,13 +3178,13 @@ msgstr "" "alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n" "zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:575 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:186 +#: modules/commands/hs_request.cpp:192 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" @@ -3185,10 +3194,15 @@ msgstr " DEL Delete the vhost of another user" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" + #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" +"Assigns the specified bot to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3198,21 +3212,16 @@ msgstr "" "sonra botun ayarlarını ihtiyaçlarınıza uygun şekilde \n" "yapabilirsiniz." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" - -#: data/chanserv.example.conf:1186 +#: data/chanserv.example.conf:1200 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" -#: data/nickserv.example.conf:584 +#: data/nickserv.example.conf:593 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:592 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" @@ -3222,12 +3231,12 @@ msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" -#: data/chanserv.example.conf:1187 +#: data/chanserv.example.conf:1201 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" -#: modules/commands/ns_set.cpp:434 +#: modules/commands/ns_set.cpp:441 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" @@ -3237,12 +3246,12 @@ msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" -#: modules/commands/ns_set.cpp:537 +#: modules/commands/ns_set.cpp:544 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" -#: modules/commands/ns_set.cpp:512 +#: modules/commands/ns_set.cpp:519 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3255,7 +3264,7 @@ msgstr "" "birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n" "kullandığında görünür." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1300 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -3284,12 +3293,17 @@ msgstr "" msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:171 +#: modules/commands/os_oper.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." -#: modules/commands/os_oper.cpp:193 +#: modules/commands/os_oper.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Available opertypes:" +msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." + +#: modules/commands/os_oper.cpp:219 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3304,20 +3318,20 @@ msgstr "" msgid "Bad words kicker" msgstr " Küfürde atma : %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "%s nickinin access listesi:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Küfür listesi şimdi boş." -#: modules/commands/bs_set.cpp:117 +#: modules/commands/bs_set.cpp:126 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "%s nickli bot zaten var." @@ -3336,7 +3350,7 @@ msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi." msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:228 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3364,7 +3378,7 @@ msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak." msgid "Bolds kicker" msgstr " Kalın yazıda atma : %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "%s nickli bot zaten var." @@ -3379,12 +3393,12 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "%s botu silindi." @@ -3414,42 +3428,42 @@ msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ." msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "%s botu silindi." -#: modules/commands/bs_set.cpp:129 +#: modules/commands/bs_set.cpp:138 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:127 +#: modules/commands/bs_set.cpp:136 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Bot Idents may only contain valid characters." @@ -3467,12 +3481,12 @@ msgstr "Bot listesi:" msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters." @@ -3565,8 +3579,8 @@ msgstr "Bot artık text floodda atmayacak." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak." -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "By" msgstr "" @@ -3604,12 +3618,12 @@ msgstr "" "Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n" "tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak." -#: modules/commands/ns_register.cpp:301 +#: modules/commands/ns_register.cpp:311 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin." @@ -3704,22 +3718,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s changed your usermodes." -#: modules/commands/ns_set.cpp:881 +#: modules/commands/ns_set.cpp:891 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG Change the communication method of Services" -#: modules/commands/os_mode.cpp:140 +#: modules/commands/os_mode.cpp:146 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s changed your usermodes." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Changed usermodes of %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:397 +#: modules/commands/ns_set.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3731,7 +3745,7 @@ msgstr "" "ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n" "olmalıdır." -#: modules/commands/ns_set.cpp:373 +#: modules/commands/ns_set.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3754,7 +3768,7 @@ msgstr "" "Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n" "olması gereklidir." -#: modules/commands/ns_set.cpp:860 +#: modules/commands/ns_set.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3769,7 +3783,7 @@ msgstr "" "numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n" "belirlenir:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:824 +#: modules/commands/ns_set.cpp:834 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3784,7 +3798,7 @@ msgstr "" "numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n" "belirlenir:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:219 +#: modules/commands/ns_set.cpp:224 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3793,7 +3807,7 @@ msgstr "" "Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n" "değiştirir." -#: modules/commands/ns_set.cpp:156 +#: modules/commands/ns_set.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3822,7 +3836,7 @@ msgstr "" "için bir successor belirtilmemişse kanalın kaydı silinir(drop).\n" "Komutta belirtilen nickin kayıtlı olması gereklidir." -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP kanaladı" @@ -3902,12 +3916,12 @@ msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi." msgid "Channel %s will not expire." msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:483 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi." @@ -3917,7 +3931,7 @@ msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi." msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Channel %s is now released." @@ -3944,8 +3958,8 @@ msgstr "" "Channels that %s has access on:\n" " Num Channel Level Description " -#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97 +#: modules/commands/cs_access.cpp:142 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." @@ -4011,7 +4025,7 @@ msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." +"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." msgstr "" "Syntax: CHECK nick\n" "\n" @@ -4111,7 +4125,7 @@ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar" msgid "Configures reverses kicker" msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar" -#: modules/commands/bs_set.cpp:78 +#: modules/commands/bs_set.cpp:87 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar" @@ -4126,7 +4140,7 @@ msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:676 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler" @@ -4136,50 +4150,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:241 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" -"then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" +"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 -#: modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Created" msgstr " Yaratılış : %s" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr " Yaratılış : %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Şu anki AKILL listesi:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:323 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Şu anki AKILL listesi:" -#: modules/commands/os_session.cpp:531 +#: modules/commands/os_session.cpp:493 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:" @@ -4233,13 +4247,13 @@ msgstr "FORBID nick sebep" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE kanaladı modlar" -#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 +#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:562 +#: modules/commands/os_session.cpp:524 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" @@ -4258,19 +4272,19 @@ msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:668 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" @@ -4284,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:44 +#: modules/commands/hs_off.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4420,22 +4434,17 @@ msgstr "" msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar" -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" - #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list." -#: modules/commands/cs_access.cpp:272 +#: modules/commands/cs_access.cpp:277 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Deleted %d entries from %s access list." @@ -4445,7 +4454,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s access list." msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list." @@ -4465,7 +4474,7 @@ msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list." msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:270 +#: modules/commands/cs_access.cpp:275 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi." @@ -4475,7 +4484,7 @@ msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi." msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi." @@ -4498,7 +4507,7 @@ msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi." msgid "Deleted info from %s." msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi." @@ -4547,6 +4556,11 @@ msgstr "" "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" "database." +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" + #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4557,13 +4571,13 @@ msgstr "" "Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" "that of the given nick." -#: modules/commands/os_dns.cpp:651 +#: modules/commands/os_dns.cpp:652 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 -#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi." @@ -4578,7 +4592,7 @@ msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi." msgid "Description of %s unset." msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi." -#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "%s is enable" @@ -4603,7 +4617,7 @@ msgstr "" "\n" "Reason may be required on certain networks." -#: modules/commands/hs_request.cpp:332 +#: modules/commands/hs_request.cpp:338 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Displayed all records (Count: %d)" @@ -4723,12 +4737,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:492 +#: modules/commands/ns_set.cpp:499 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:498 +#: modules/commands/ns_set.cpp:505 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." @@ -4806,7 +4820,7 @@ msgstr " E-mail adresi: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s to %s." +msgid "Email matched: %s (%s) to %s." msgstr "Emails Match %s to %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -4817,11 +4831,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:547 +#: modules/commands/ns_set.cpp:554 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "%s is enable" @@ -4853,14 +4867,14 @@ msgstr "" "%s tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n" "topic geçerli olur." -#: modules/commands/ns_set.cpp:622 +#: modules/commands/ns_set.cpp:629 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:597 +#: modules/commands/ns_set.cpp:604 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -4962,8 +4976,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" -"will not be allowed chanop status." +"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" +"will not be allowed channel operator status." msgstr "" "Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5006,7 +5020,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5031,22 +5045,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:328 +#: modules/commands/os_akill.cpp:331 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Kullanıcı listesi sonu." -#: modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:444 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "access listenin sonu." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 msgid "End of access list." msgstr "access listenin sonu." @@ -5055,7 +5069,7 @@ msgstr "access listenin sonu." msgid "End of autokick list" msgstr "access listenin sonu." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Kullanıcı listesi sonu." @@ -5088,7 +5102,7 @@ msgstr "Kullanıcı listesi sonu." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 +#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." @@ -5123,8 +5137,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 -#: src/language.cpp:44 +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842 +#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Türkçe" @@ -5181,49 +5195,44 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD <fingerprint>\n" -" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD\n" +" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this certificate.\n" +" using this fingerprint.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Reverses the previous command.\n" +" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:454 -#, c-format -msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi." - #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Expires in: %s" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: src/xline.cpp:371 +#: src/xline.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi." -#: modules/fantasy.cpp:198 +#: modules/fantasy.cpp:214 msgid "Fantasy" msgstr "Fantazi" @@ -5252,16 +5261,16 @@ msgstr "%s access listenizde zaten var." msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "%s nickinin access listesi:" @@ -5351,7 +5360,7 @@ msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi." msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi." @@ -5360,14 +5369,14 @@ msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi." msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:848 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" @@ -5443,20 +5452,24 @@ msgstr "" msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!" +#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 +msgid "ID" +msgstr "" + #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO type" +msgid "INFO [type]" msgstr "" #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:498 +#: modules/commands/os_dns.cpp:499 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "%s nickli bot zaten var." -#: modules/commands/os_dns.cpp:560 +#: modules/commands/os_dns.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "%s nickli bot zaten var." @@ -5466,8 +5479,8 @@ msgstr "%s nickli bot zaten var." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim." @@ -5480,12 +5493,12 @@ msgstr "Ignore list has been cleared." msgid "Ignore list is empty." msgstr "Ignore listesi boş." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Bot listesi:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Voiceları koruma" @@ -5541,7 +5554,7 @@ msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 +#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5558,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır." -#: modules/commands/os_dns.cpp:589 +#: modules/commands/os_dns.cpp:590 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5578,17 +5591,17 @@ msgstr " Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Message mode" -#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." @@ -5607,7 +5620,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5617,13 +5630,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders may use masks too." +"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." msgstr "" "Kullanımı: KICK #kanaladı nick [sebep]\n" "\n" @@ -5649,19 +5662,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 +#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:564 +#: modules/commands/os_session.cpp:525 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK nickname" @@ -5670,10 +5683,15 @@ msgstr "CHECK nickname" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:812 +#: modules/commands/ns_set.cpp:820 msgid "Language changed to English." msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi." +#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language for %s changed to %s." +msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi." + #: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." @@ -5684,7 +5702,7 @@ msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi." msgid "Last quit message" msgstr " Son çıkış mesajı: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 +#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" @@ -5694,11 +5712,11 @@ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" msgid "Last seen address" msgstr " Son görüldüğü adres: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 +#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" @@ -5708,27 +5726,27 @@ msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" msgid "Last usermask" msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 +#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:697 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:653 +#: modules/commands/cs_access.cpp:660 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:651 +#: modules/commands/cs_access.cpp:658 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:636 +#: modules/commands/cs_access.cpp:643 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır." -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 #: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5744,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST List channels you have access on" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:330 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5754,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST List loaded modules" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 +#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:" @@ -6010,18 +6028,18 @@ msgstr " MODLIST List loaded modules" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the named registered channel" +msgid "Lists information about the specified registered channel" msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the named registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, and last\n" -"time used. If the user issuing the command has the\n" -"appropriate access for it, then the description, successor,\n" -"last topic set, settings and expiration time will also\n" -"be displayed when applicable." +"Lists information about the specified registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last\n" +"time used, and description. If the user issuing the\n" +"command has the appropriate access for it, then the\n" +"successor, last topic set, settings and expiration\n" +"time will also be displayed when applicable." msgstr "" "Kullanımı: INFO kanaladı\n" "\n" @@ -6107,11 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:563 -msgid "MOVE num position" -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:716 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6150,12 +6164,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:530 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6163,7 +6177,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6181,7 +6195,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:561 +#: modules/commands/cs_access.cpp:568 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6193,7 +6207,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6245,7 +6259,7 @@ msgstr "" " \n" "BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur" @@ -6260,7 +6274,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the given channel using the given text." +"on the specified channel using the specified text." msgstr "" "Kullanımı: ACT kanaladı yazı\n" "\n" @@ -6269,13 +6283,13 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." +msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" @@ -6309,7 +6323,7 @@ msgstr "" "girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n" "bağlıdır." -#: modules/commands/os_dns.cpp:658 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." @@ -6329,12 +6343,12 @@ msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler" -#: modules/commands/os_akill.cpp:379 +#: modules/commands/os_akill.cpp:385 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler" @@ -6344,20 +6358,20 @@ msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" -#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 -#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6370,8 +6384,8 @@ msgstr "%s access listenizde zaten var." msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120 +#: modules/commands/cs_access.cpp:166 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "%s access listenizde zaten var." @@ -6403,7 +6417,7 @@ msgstr " Mod kilidi: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "%d nolu mesaj silindi." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Ignore listesi boş." @@ -6423,7 +6437,7 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 +#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi." @@ -6438,7 +6452,7 @@ msgstr " Mod kilidi: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL mesaj" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1298 msgid "Message mode" msgstr "Message mode" @@ -6446,26 +6460,26 @@ msgstr "Message mode" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "%s not found on ignore list." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr " Mod kilidi: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:451 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr " Mod kilidi: %s" @@ -6474,6 +6488,11 @@ msgstr " Mod kilidi: %s" msgid "Modes" msgstr "" +#: modules/commands/os_mode.cpp:44 +#, c-format +msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." +msgstr "" + #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6526,7 +6545,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6537,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:497 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP AOP listesini düzenler" @@ -6547,7 +6566,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini düzenler" msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler" -#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir" @@ -6557,7 +6576,7 @@ msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir" msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:522 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler" @@ -6606,14 +6625,14 @@ msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Module: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 +#: modules/commands/os_config.cpp:88 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#: modules/commands/os_oper.cpp:154 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6626,19 +6645,19 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:" msgid "Never" msgstr "" +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_group.cpp:315 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO nick" -#: modules/commands/ns_register.cpp:41 +#: modules/commands/ns_register.cpp:42 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." -#: modules/commands/os_oper.cpp:89 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!" @@ -6653,6 +6672,7 @@ msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6668,7 +6688,7 @@ msgstr "Nick %s is currently in use." msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "%s nicki zaten serbest." -#: modules/commands/os_oper.cpp:122 +#: modules/commands/os_oper.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6693,12 +6713,12 @@ msgstr "Nickname %s registered." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Nick %s was truncated to %d characters." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1115 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." @@ -6763,17 +6783,17 @@ msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!" msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "%s kanalı kayıt edilemez." -#: modules/commands/ns_register.cpp:204 +#: modules/commands/ns_register.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:206 +#: modules/commands/ns_register.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Auto-op" @@ -6782,7 +6802,7 @@ msgstr "Auto-op" msgid "No bot" msgstr "Bot yok" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "zaman aşımı yok" @@ -6811,13 +6831,13 @@ msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!" msgid "No matches for %s found." msgstr "No Emails listed for %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." -#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok." @@ -6827,21 +6847,21 @@ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok." msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı." @@ -6854,12 +6874,7 @@ msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu." msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "No modules currently loaded" -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No nick registrations matching %s found." -msgstr "* No new nick registrations" - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" @@ -6879,7 +6894,12 @@ msgstr "Silinecek karisik haber yok!" msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No registrations matching %s were found." +msgstr "* No new nick registrations" + +#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" @@ -6888,8 +6908,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "%s nickinin access listesi:" @@ -6899,7 +6919,7 @@ msgstr "%s nickinin access listesi:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Changed usermodes of %s." @@ -6914,7 +6934,7 @@ msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF." msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF." -#: modules/commands/os_mode.cpp:58 +#: modules/commands/os_mode.cpp:64 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" @@ -6923,21 +6943,21 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "YOK" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 -#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 +#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459 +#: modules/commands/cs_access.cpp:472 msgid "Number" msgstr "" @@ -6945,15 +6965,18 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 -msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı." - #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr " Bağlandığı adres: %s" +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " +"this command." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -6977,12 +7000,12 @@ msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!" msgid "Oper news items:" msgstr "Operatör haberleri:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:134 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." @@ -6997,17 +7020,17 @@ msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s." msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s." -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:194 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:216 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:212 +#: modules/commands/os_oper.cpp:238 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" @@ -7021,12 +7044,12 @@ msgstr "Opları koruma" msgid "Options" msgstr " Ayarlar : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 msgid "Param" msgstr "" @@ -7043,12 +7066,12 @@ msgstr "Şifre geçersiz." msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi." -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 +#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi." @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgstr "Şifre geçersiz." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 msgid "Peace" msgstr "Baris" @@ -7082,7 +7105,7 @@ msgstr "Peace option for %s is now ON." msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Peace option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" @@ -7113,12 +7136,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin." -#: modules/commands/hs_request.cpp:153 +#: modules/commands/hs_request.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." @@ -7128,12 +7151,12 @@ msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin." -#: modules/commands/ns_register.cpp:174 +#: modules/commands/ns_register.cpp:184 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." -#: modules/commands/os_dns.cpp:626 +#: modules/commands/os_dns.cpp:627 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" @@ -7146,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:149 +#: modules/commands/bs_set.cpp:158 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7176,7 +7199,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" @@ -7185,17 +7208,17 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/ns_list.cpp:297 msgid "Private" msgstr "Özel" -#: modules/commands/bs_set.cpp:178 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF." -#: modules/commands/bs_set.cpp:173 +#: modules/commands/bs_set.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF." @@ -7220,36 +7243,36 @@ msgstr "Private option is now ON for %s." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 msgid "Protection" msgstr "Kill koruması" -#: modules/commands/ns_set.cpp:700 +#: modules/commands/ns_set.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:679 +#: modules/commands/ns_set.cpp:686 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:689 +#: modules/commands/ns_set.cpp:696 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: modules/commands/ns_set.cpp:671 +#: modules/commands/ns_set.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." @@ -7266,7 +7289,7 @@ msgstr "" "uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" "then enforces the AKILL. " -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Voiceları koruma" @@ -7312,20 +7335,20 @@ msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar" msgid "Real name" msgstr " Gerçek ismi : %s" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 +#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:357 +#: src/xline.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "%s için successor kaldırıldı." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7335,35 +7358,35 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:741 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr "" " RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n" " bırakır" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "%s is enable" -#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 +#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 -#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 +#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7375,12 +7398,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder" -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 +#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr " Kayıt zamanı: %s" @@ -7439,7 +7462,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:238 +#: modules/commands/ns_register.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7495,7 +7518,7 @@ msgstr "" "sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n" "/msg %s HELP GROUP yazın." -#: modules/commands/ns_register.cpp:129 +#: modules/commands/ns_register.cpp:131 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır." @@ -7505,12 +7528,12 @@ msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır." msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller" -#: modules/commands/hs_request.cpp:278 +#: modules/commands/hs_request.cpp:284 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" -#: modules/commands/hs_request.cpp:235 +#: modules/commands/hs_request.cpp:241 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Delete the vhost of another user" @@ -7557,46 +7580,46 @@ msgstr "" msgid "Remove all operators from a server remotely" msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır" -#: modules/commands/os_dns.cpp:541 +#: modules/commands/os_dns.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr " Mod kilidi: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:458 +#: modules/commands/os_dns.cpp:459 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:481 +#: modules/commands/os_dns.cpp:482 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:852 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:383 +#: src/xline.cpp:413 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7612,14 +7635,14 @@ msgstr " Tekrarda atma : %s" msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "There's no email address set for your nick." -#: modules/commands/hs_request.cpp:174 +#: modules/commands/hs_request.cpp:180 msgid "" -"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:281 +#: modules/commands/ns_register.cpp:291 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" @@ -7629,7 +7652,7 @@ msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Kisitli Erisim." @@ -7666,7 +7689,7 @@ msgstr "" " GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n" " (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)" -#: modules/commands/hs_request.cpp:291 +#: modules/commands/hs_request.cpp:297 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7682,17 +7705,8 @@ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -"including the person who issued the command and the email it was used\n" -"on will be logged." -msgstr "" -"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -"this command is used, a message including the person who issued\n" -"the command and the email it was used on will be logged." +msgid "Returns the matching accounts that used given email." +msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7775,16 +7789,16 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Şifre kabul edildi." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Şifre kabul edildi." @@ -7809,7 +7823,7 @@ msgstr "" msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Secure Founder" @@ -7824,7 +7838,7 @@ msgstr "Secure founder option for %s is now ON." msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Secure founder option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Secure Ops" @@ -7849,12 +7863,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON." msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Secure option for %s is now ON." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." @@ -7864,11 +7878,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s." msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7877,7 +7891,7 @@ msgstr "" "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n" "/msg %s HELP özellik yazın." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -7942,7 +7956,7 @@ msgstr "" "Syntax: STAFF memo-text\n" "Sends all services staff a memo containing memo-text." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 +#: modules/commands/ms_send.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8016,14 +8030,14 @@ msgid "Server %s already exists." msgstr "%s nickli bot zaten var." #: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 -#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 -#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 -#: modules/commands/os_dns.cpp:637 +#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531 +#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603 +#: modules/commands/os_dns.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:617 +#: modules/commands/os_dns.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." @@ -8033,12 +8047,12 @@ msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:612 +#: modules/commands/os_dns.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:607 +#: modules/commands/os_dns.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr " %s şu an bağlı." @@ -8053,12 +8067,12 @@ msgstr " %s (does not expire)" msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı." -#: modules/commands/os_dns.cpp:642 +#: modules/commands/os_dns.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:463 +#: modules/commands/os_dns.cpp:464 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" @@ -8078,18 +8092,19 @@ msgstr "Servers found: %d" msgid "Service" msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı." -#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:479 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later" @@ -8144,7 +8159,7 @@ msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır." msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" -#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 +#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8158,7 +8173,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Servers found: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:258 +#: modules/commands/ns_set.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8168,7 +8183,7 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:264 +#: modules/commands/ns_set.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." @@ -8178,12 +8193,12 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:916 +#: modules/commands/ns_set.cpp:926 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: modules/commands/ns_set.cpp:922 +#: modules/commands/ns_set.cpp:932 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." @@ -8202,7 +8217,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Session limit koyma devre dışı." @@ -8246,7 +8261,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC Kanal açıklamasını belirler" -#: modules/commands/ns_set.cpp:321 +#: modules/commands/ns_set.cpp:326 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar" @@ -8256,14 +8271,14 @@ msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar" msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler" -#: modules/commands/ns_set.cpp:772 +#: modules/commands/ns_set.cpp:779 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE Servislerin size hitap edeceği \n" " dili belirler" -#: modules/commands/ns_set.cpp:167 +#: modules/commands/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" @@ -8630,7 +8645,7 @@ msgstr "" "Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n" "olabilir:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:229 +#: modules/commands/ns_set.cpp:234 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" @@ -8649,7 +8664,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." -#: modules/commands/ns_set.cpp:307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8664,7 +8679,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1131 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8675,7 +8690,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: modules/commands/ns_set.cpp:280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8688,7 +8703,7 @@ msgstr "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 +#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8755,11 +8770,11 @@ msgstr "" msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Signed kick option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 msgid "Signed kicks" msgstr "İşaretli atma" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 +#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz." @@ -8769,38 +8784,44 @@ msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz." msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır." + #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı." -#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867 +#: modules/fantasy.cpp:42 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 +#: modules/commands/bs_set.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." +msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir." -#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 -msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır." @@ -8830,7 +8851,7 @@ msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı." -#: modules/commands/ns_register.cpp:123 +#: modules/commands/ns_register.cpp:125 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır." @@ -8849,8 +8870,13 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir." -#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174 +#: modules/commands/cs_access.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -8862,7 +8888,7 @@ msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir." msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir." @@ -9145,7 +9171,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9217,7 +9243,7 @@ msgstr "" "This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n" "needed, and set back to OFF when no longer needed." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9239,7 +9265,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Kullanımı: INVITE kanaladı\n" @@ -9256,7 +9282,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" "on the channel." msgstr "" "Kullanımı: UNBAN kanaladı [nick]\n" @@ -9308,7 +9334,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır" msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:569 +#: modules/commands/cs_access.cpp:576 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9319,7 +9345,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:580 +#: modules/commands/cs_access.cpp:587 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9328,7 +9354,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:586 +#: modules/commands/cs_access.cpp:593 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9345,10 +9371,10 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " -"founder." +"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " +"founder access." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:174 @@ -9356,14 +9382,14 @@ msgstr "" msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"entries from the database that were added within time.\n" +"database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9378,7 +9404,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries of the\n" +"The CLEAR command clears all entries from the\n" "bad words list." msgstr "" "Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n" @@ -9417,36 +9443,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" -"the list of messages to be shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" +"the list of messages shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"to be shown to users when they join the channel." +"shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:699 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil." -#: modules/commands/cs_access.cpp:806 +#: modules/commands/cs_access.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9494,7 +9520,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9505,18 +9531,18 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" -"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" +"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to up what you already " -"have." +"and even then you can only give other people access to the equivalent of " +"what your access is." msgstr "" #: modules/commands/cs_seen.cpp:173 @@ -9524,7 +9550,7 @@ msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 +#: modules/commands/ns_register.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9538,6 +9564,7 @@ msgstr "" "şahıslara verilmeyecektir." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 +#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9555,7 +9582,7 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" @@ -9565,12 +9592,12 @@ msgstr "" msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "AKILL listesi temizlendi." -#: modules/commands/os_akill.cpp:371 +#: modules/commands/os_akill.cpp:377 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "AKILL listesi temizlendi." @@ -9589,7 +9616,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9620,11 +9647,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Greet message for %s unset." -#: modules/commands/cs_access.cpp:781 +#: modules/commands/cs_access.cpp:796 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:577 +#: modules/commands/cs_access.cpp:584 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9685,7 +9712,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez." -#: modules/commands/ns_set.cpp:347 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The mode lock list of %s is full." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:352 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" @@ -9700,6 +9732,10 @@ msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "The nick %s is now being changed to %s." +#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 +msgid "The old information is the same as the new information specified." +msgstr "" + #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -9723,12 +9759,12 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays. msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: modules/commands/os_session.cpp:471 +#: modules/commands/os_session.cpp:433 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." @@ -9800,7 +9836,7 @@ msgstr "Hiç karisik haber yok." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Hiç operatör haberi yok." @@ -9828,7 +9864,7 @@ msgstr "Bu kanal kullanılamaz." msgid "This channel may not be used." msgstr "Bu kanal kullanılamaz." -#: modules/commands/os_dns.cpp:700 +#: modules/commands/os_dns.cpp:701 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -9865,7 +9901,7 @@ msgstr "" "CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" "group." -#: modules/commands/ns_register.cpp:268 +#: modules/commands/ns_register.cpp:278 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -9878,7 +9914,7 @@ msgstr "" msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:79 +#: modules/commands/ns_register.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -9912,8 +9948,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator\n" -"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator.\n" +"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10008,7 +10044,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 +#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10022,7 +10058,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/hs_request.cpp:339 +#: modules/commands/hs_request.cpp:345 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" @@ -10074,7 +10110,7 @@ msgstr "" "This command loads the module named FileName from the modules\n" "directory." -#: modules/commands/ns_register.cpp:322 +#: modules/commands/ns_register.cpp:332 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" @@ -10090,12 +10126,12 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" @@ -10158,7 +10194,7 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "Topic kilidi" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Topic kilidi" @@ -10173,7 +10209,7 @@ msgstr "Topic lock option for %s is now ON." msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Topic lock option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Topic hatırlama" @@ -10188,7 +10224,7 @@ msgstr "Topic retention option for %s is now ON." msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Topic retention option for %s is now ON." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 msgid "Topic set by" msgstr "" @@ -10196,18 +10232,17 @@ msgstr "" msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır" -#: modules/commands/ns_set.cpp:985 +#: modules/commands/ns_set.cpp:995 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır" -#: modules/commands/ns_set.cpp:634 +#: modules/commands/ns_set.cpp:641 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL Korumayı açar kapatır" @@ -10245,7 +10280,7 @@ msgstr "" "gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n" "komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10276,7 +10311,7 @@ msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır" msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır" -#: modules/commands/ns_set.cpp:751 +#: modules/commands/ns_set.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10307,7 +10342,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: modules/commands/ns_set.cpp:717 +#: modules/commands/ns_set.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10338,7 +10373,7 @@ msgstr "" "bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n" "özelliği devre dışı bırakmış olabilirler." -#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 msgid "Type" msgstr "" @@ -10375,7 +10410,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname." -#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 +#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10384,7 +10419,7 @@ msgstr "" "Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n" "/msg %s HELP özellik yazın." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10400,8 +10435,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Unable to remove module %s" @@ -10444,7 +10479,7 @@ msgstr "" msgid "Underlines kicker" msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:593 +#: modules/commands/os_dns.cpp:594 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10464,7 +10499,7 @@ msgstr "Varolmayan özellik %s." msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"%s%s HELP\" yazınız." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Varolmayan mod karakteri %c yoksayıldı." @@ -10491,8 +10526,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder." +"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder of." msgstr "" "Kullanımı: DROP kanaladı\n" "\n" @@ -10508,10 +10543,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" +"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10561,31 +10596,31 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:814 +#: data/chanserv.example.conf:821 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s changed your usermodes." -#: data/chanserv.example.conf:802 +#: data/chanserv.example.conf:809 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir" -#: data/chanserv.example.conf:808 +#: data/chanserv.example.conf:815 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:586 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "vhost for %s removed." -#: modules/commands/os_dns.cpp:583 +#: modules/commands/os_dns.cpp:584 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı." @@ -10638,13 +10673,13 @@ msgstr "vhost for group %s set to %s@%s." msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 +#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:565 +#: modules/commands/os_session.cpp:526 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -10657,7 +10692,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -10695,7 +10730,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:187 +#: modules/commands/ms_info.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -10784,7 +10819,7 @@ msgstr "" "RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n" "networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 msgid "Word" msgstr "" @@ -10793,7 +10828,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz." -#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35 msgid "You are already identified." msgstr "You are already identified." @@ -10858,7 +10893,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:665 +#: modules/commands/cs_access.cpp:672 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -10883,22 +10918,13 @@ msgstr "" msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can not set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!" -#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109 +#: modules/commands/cs_access.cpp:154 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok." @@ -10908,11 +10934,16 @@ msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok." msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator." -#: modules/commands/ns_set.cpp:903 +#: modules/commands/ns_set.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." +#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -10923,7 +10954,12 @@ msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız." msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız." -#: modules/commands/ns_set.cpp:462 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_set.cpp:469 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." @@ -10963,12 +10999,12 @@ msgstr "Şu an 1 mesajınız var." msgid "You currently have no memos." msgstr "Şu an hiç mesajınız yok." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11004,7 +11040,7 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı." @@ -11047,27 +11083,32 @@ msgstr "" "Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir " "kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız." +#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have regained control of %s." +msgstr "You have been invited to %s." + #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:467 +#: modules/commands/ns_set.cpp:474 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." -#: modules/commands/ns_set.cpp:456 +#: modules/commands/ns_set.cpp:463 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." -#: modules/commands/ns_set.cpp:191 +#: modules/commands/ns_set.cpp:193 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator." @@ -11114,6 +11155,11 @@ msgstr "" "Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız " "gerekmektedir." +#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." @@ -11121,6 +11167,20 @@ msgstr "" "Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız " "gerekmektedir." +#: modules/commands/hs_request.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." +msgstr "" +"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız " +"gerekmektedir." + +#: modules/commands/ms_send.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "You must confirm your account before you may send a memo." +msgstr "" +"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız " +"gerekmektedir." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11128,17 +11188,17 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:137 +#: modules/commands/ns_register.cpp:139 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11152,16 +11212,36 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:173 -msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +#: modules/commands/ms_info.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." +msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " +"when they arrive." msgstr "" "Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız." #: modules/commands/ms_info.cpp:177 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." +msgstr "" +"Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız." + +#: modules/commands/ms_info.cpp:191 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız." -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 +#: modules/commands/ms_info.cpp:184 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız." @@ -11173,7 +11253,7 @@ msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız." msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "You will no longer be informed via email." -#: modules/commands/ms_info.cpp:179 +#: modules/commands/ms_info.cpp:195 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız." @@ -11199,23 +11279,23 @@ msgid "" "this as a possible bug" msgstr "" -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102 #: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "%s botu silindi." -#: modules/commands/ns_register.cpp:297 +#: modules/commands/ns_register.cpp:307 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_register.cpp:365 +#: modules/commands/ns_register.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "You are already identified." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11225,18 +11305,18 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." -#: modules/commands/ns_register.cpp:360 +#: modules/commands/ns_register.cpp:370 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:52 +#: modules/commands/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "E-mail address for %s changed to %s." @@ -11296,7 +11376,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi." @@ -11305,12 +11385,12 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi." msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:305 +#: modules/commands/ns_register.cpp:315 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:210 +#: modules/commands/ns_register.cpp:218 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" @@ -11318,31 +11398,32 @@ msgstr "" "söylemeyiniz." #: include/language.h:77 -msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +#, c-format +msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:165 +#: modules/commands/hs_request.cpp:171 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "%s botu silindi." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 +#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Your vhost of %s is now activated." -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 +#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated." -#: modules/commands/hs_off.cpp:34 +#: modules/commands/hs_off.cpp:39 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." @@ -11392,7 +11473,7 @@ msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY şifreniz" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11450,8 +11531,8 @@ msgstr "INFO nick" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK nickname" @@ -11473,7 +11554,7 @@ msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 +#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11481,22 +11562,22 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:208 +#: modules/commands/hs_request.cpp:214 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/commands/hs_request.cpp:262 +#: modules/commands/hs_request.cpp:268 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/commands/hs_request.cpp:260 +#: modules/commands/hs_request.cpp:266 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:384 +#: modules/commands/hs_request.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi." @@ -11601,12 +11682,12 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "%s commands:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:210 +#: modules/commands/hs_request.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Your vhost of %s is now activated." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "%s botu silindi." @@ -11642,7 +11723,26 @@ msgstr "UNBAN kanaladı [name]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}" -#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 +#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj" + +#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +#~ msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi." + +#~ msgid "Old info is equal to the new one." +#~ msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" +#~ "on will be logged." +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" +#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +#~ "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +#~ "this command is used, a message including the person who issued\n" +#~ "the command and the email it was used on will be logged." |