diff options
author | Adam <Adam@anope.org> | 2017-01-20 09:45:25 -0500 |
---|---|---|
committer | Adam <Adam@anope.org> | 2017-01-20 09:45:25 -0500 |
commit | 35d6437d45101e45a52e90701210ddd6e04a322a (patch) | |
tree | c0c89ba4e153122072a8884e01fb114112d359bf /language | |
parent | 76ce8ece1a4803c98bfe9460f40bf8e0fbc409e6 (diff) |
Remove old language strings from lang files
Diffstat (limited to 'language')
-rw-r--r-- | language/anope.ca_ES.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.de_DE.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.el_GR.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.en_US.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.es_ES.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.fr_FR.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.hu_HU.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.it_IT.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pl_PL.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.pt_PT.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.ru_RU.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | language/anope.tr_TR.po | 29 |
12 files changed, 0 insertions, 404 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po index c6c7af7ee..b57264c11 100644 --- a/language/anope.ca_ES.po +++ b/language/anope.ca_ES.po @@ -11924,32 +11924,3 @@ msgstr "CANCEL {nick | canal}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} text" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Fi de la llista de canals." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Fi de la llista d'usuaris." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Excepció per a %s (#%d) moguda a la posició %d." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "La informació antiga es igual a la nova." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -#~ "this command is used, a message including the person who issued\n" -#~ "the command and the email it was used on will be logged." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [canal] {llista | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po index 4675d0547..03652063f 100644 --- a/language/anope.de_DE.po +++ b/language/anope.de_DE.po @@ -11641,46 +11641,3 @@ msgstr "{Nickname | Channel}" #: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{Nickname | Channel} Memo-text" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "The %s commands are limited to founders\n" -#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Die QOP Befehle sind auf den Gründer des Raumes\n" -#~ "beschränkt. (ausser SECUREOPS wurde deaktiviert).\n" -#~ "Aber jeder Benutzer in der QOP-Liste darf den\n" -#~ "QOP LIST Befehl benutzen.\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Ende der Chatraum-Liste." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Ende der Benutzer-Liste." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Die Ausnahme für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Die alten Informationen stimmen mit den neuen überein." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -#~ "Gibt die passenden Nicknamen auf, welche die gegebene eMail benutzen. \n" -#~ "Beachte, dass Du keine wildcards für den User oder emailhost\n" -#~ "verwenden kannst. Immer, wenn dieser Befehl benutzt wird, wird\n" -#~ "eine Nachricht mit dem Nickname der Person mitgeloggt." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "[Channel] {Nummer | Liste | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index 90c5699e9..9514f11b8 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -11863,49 +11863,3 @@ msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "RSEND {#nick# | #channel#} #memo-text#" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "The %s commands are limited to founders\n" -#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Οι εντολές #QOP# περιορίζονται στους\n" -#~ "ιδιοκτήτες (εκτώς αν το SECUREOPS είναι απενεργοποιημένο).\n" -#~ "Παρόλα αυτά όλοι στην λίστα #QOP# μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εντολή " -#~ "#QOP LIST#\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Τέλος λίστας καναλιού." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Τελος της λίστας προσβασης." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Exception για #%s# (#%d) μετακινήθηκε στη θέση #%d#." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Οι παλιές πληροφορίες είναι ίδιες με τις καινούργιες." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Syntax: #GETEMAIL #user@emailhost##\n" -#~ "Εμφανίζει τη λίστα με τα ψευδόνυμα που χρησιμοποιούν ένα email. " -#~ "#Προσοχή#:\n" -#~ "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιείσετε wildcards για το nick ή το emailhost. " -#~ "Όποτε\n" -#~ "χρησιμοποιείται αυτή η εντολή, ένα μήνυμα με το όνομα του ατόμου που τη " -#~ "χρησιμοποίησε\n" -#~ "και το email που έψαξε, θα καταγράφεται." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [#κανάλι#] {#list# | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.en_US.po b/language/anope.en_US.po index 539136733..b22e3b409 100644 --- a/language/anope.en_US.po +++ b/language/anope.en_US.po @@ -11088,29 +11088,3 @@ msgstr "{nick | channel}" #: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | channel} memo-text" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "End of channel list." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "End of users list." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Exception for %s (#%d) moved to position %d." - -#~ msgid "MOVE num position" -#~ msgstr "MOVE num position" - -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "[channel] {num | list | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po index ed328a883..7cf59d63f 100644 --- a/language/anope.es_ES.po +++ b/language/anope.es_ES.po @@ -11202,45 +11202,3 @@ msgstr "{nick | canal}" #: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | canal} texto-del-memo" - -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "The %s commands are limited to founders\n" -#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "Los comandos %s están limitados al fundador\n" -#~ "(a menos que SECUREOPS se ponga a off). Sin embargo,\n" -#~ "cualquier usuario en la lista VOP o superior puede usar el\n" -#~ "comando %s LIST\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Fin de la lista de canales." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Fin de la lista de usuarios." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "La excepción para %s (#%d) movida a la posicion %d." - -#~ msgid "MOVE num position" -#~ msgstr "MOVE num posición" - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva." - -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Muestra los nicks que usan el email dado. Ten en cuenta que no\n" -#~ "puedes usar comodines. Cuando se usa este comando, se registrará\n" -#~ "la persona que usó el comando y el email usado." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "[canal] {num | lista | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po index 171086146..f1a54f04f 100644 --- a/language/anope.fr_FR.po +++ b/language/anope.fr_FR.po @@ -11331,34 +11331,3 @@ msgstr "{pseudo | canal}" #: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{pseudo | canal} texte" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Fin de la liste des canaux." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Fin de la liste des utilisateurs." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "L'exception pour %s (#%d) a été déplacée à la position %d." - -#~ msgid "MOVE num position" -#~ msgstr "MOVE num position" - -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Retourne la liste des pseudos enregistrés avec l'adresse email donnée.\n" -#~ "Note : vous ne pouvez pas utiliser de caractères joker.\n" -#~ "Lorsque cette commande est utilisée, un message indiquant\n" -#~ "la personne qui a utilisé la commande et l'adresse email recherchée\n" -#~ "est ajouté dans les logs." - -#~ msgid "You have regained control of %s and are now identified as %s." -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez repris le contrôle de %s et êtes désormais identifié comme %s." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "[canal] {num | liste | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po index 24a90e977..d94f48d0a 100644 --- a/language/anope.hu_HU.po +++ b/language/anope.hu_HU.po @@ -11835,33 +11835,3 @@ msgstr "CANCEL {nick | #szoba}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Vége a szoba listának." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Vége a felhasználó listának." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "%s kivétel (#%d) áthelyezve a %d pozicíóba." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "A régi info megegyezik az újjal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhoszt\n" -#~ "Visszaadja a megadott emaillel regisztrált nickeket.\n" -#~ "Megjegyzés: használhatsz * karaktert mind a user,\n" -#~ "mind az emailhost esetében. A parancs kiadásakor a\n" -#~ "lekért email cím és az azt lekérő személy naplózva lesz.\n" -#~ "Korlátozva Szervíz adminra." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [#szoba] {list | LAST | NEW }" diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po index ad5b7928a..966261288 100644 --- a/language/anope.it_IT.po +++ b/language/anope.it_IT.po @@ -11245,42 +11245,3 @@ msgstr "{nick | channel}" #: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "{nick | channel} memo-text" - -#~ msgid "" -#~ " \n" -#~ "The %s commands are limited to founders\n" -#~ "(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" -#~ "VOP list or above may use the %s LIST command.\n" -#~ " \n" -#~ msgstr "" -#~ " \n" -#~ "I comandi %s sono limitati ai founders\n" -#~ "(a meno che SECUREOPS non sia disabilitato). Qualsiasi utente\n" -#~ "presente nella lista VOP o superiore puo usare il comando %s LIST.\n" -#~ " \n" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Fine della lista dei canali." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Fine della lista dei nick." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "L'eccezione per %s (numero %d) è stata spostata alla posizione %d." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Le vecchie informazioni sono identiche a quelle nuove." - -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra i nick che utilizzano l' indirizzo email specificato.\n" -#~ "Non è possibile usare wildcards. L' uso di questo comando viene\n" -#~ "loggato dai services, nel log sarà incluso l' utente che ha eseguito\n" -#~ "il comando e l' indirizzo email che è stato specificato." - -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "[channel] {num | list | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index 2fed4559d..7156dd084 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -11777,32 +11777,3 @@ msgstr "CANCEL {nick | kanał}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanał} treść" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Koniec listy kanałów." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Koniec listy użytkowników." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Wyjątek dla %s (#%d) przeniesiono na pozycję %d." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Nic się nie zmieniło." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Składnia: GETEMAIL uzytkownik@serwer.com\n" -#~ "\n" -#~ "Listuje nicki, które mają ustawiony podany adres e-mail.\n" -#~ "Uwaga: nie można używać symboli wieloznacznych (* lub ?).\n" -#~ "Każdy przypadek użycia tej komendy jest logowany." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [kanał] {lista | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po index e9f19662c..b6d4a6bb6 100644 --- a/language/anope.pt_PT.po +++ b/language/anope.pt_PT.po @@ -11805,33 +11805,3 @@ msgstr "CANCEL {nick | canal}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Fim da listagem." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Fim da listagem." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Sessão para %s (#%d) alterada para a posição %d." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "A informação antiga é igual a nova." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Sintaxe: GETEMAIL usuário@emailhost\n" -#~ "\n" -#~ "Retorna os nicks que utilizam o email dado. Observe que\n" -#~ "você não pode usar coringas para usuário nem para emailhost.\n" -#~ "Sempre que este comando for usado, uma mensagem incluindo a pessoa\n" -#~ "que emitiu o comando e o email no qual foi usado serão gravados." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [canal] {list | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index f355fa60e..ccf1e077e 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -12093,33 +12093,3 @@ msgstr "CANCEL {ник | #канал}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Конец списка каналов." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Конец списка пользователей." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n" -#~ "Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n" -#~ "Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n" -#~ "ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n" -#~ "сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n" -#~ "будет записано в лог-файл сервисов." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [#канал] {список_записей | LAST | NEW}" diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po index e30bcd0eb..415d8104b 100644 --- a/language/anope.tr_TR.po +++ b/language/anope.tr_TR.po @@ -11771,32 +11771,3 @@ msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj" - -#~ msgid "End of channel list." -#~ msgstr "Kanal listesi sonu." - -#~ msgid "End of users list." -#~ msgstr "Kullanıcı listesi sonu." - -#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -#~ msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi." - -#~ msgid "Old info is equal to the new one." -#~ msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" -#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n" -#~ "on will be logged." -#~ msgstr "" -#~ "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" -#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" -#~ "you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" -#~ "this command is used, a message including the person who issued\n" -#~ "the command and the email it was used on will be logged." - -#, fuzzy -#~ msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" -#~ msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}" |