summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/anope.es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/anope.es_ES.po')
-rw-r--r--lang/anope.es_ES.po3632
1 files changed, 1550 insertions, 2082 deletions
diff --git a/lang/anope.es_ES.po b/lang/anope.es_ES.po
index a67c95386..9fa7905f1 100644
--- a/lang/anope.es_ES.po
+++ b/lang/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-02 21:09-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 04:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: language.cpp:116
+#: language.cpp:151
msgid "%R%s HELP %s for more information."
msgstr "/msg %s HELP %s para mayor informacion."
-#: language.cpp:2785
+#: language.cpp:2643
msgid ""
"%S allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Para mayor informacion acerca de un comando especifico\n"
"tipea /msg %S HELP comando."
-#: language.cpp:5019
+#: language.cpp:4837
msgid ""
"%S allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"informacion sobre un comando especifico, tipea \n"
"/msg %S HELP comando."
-#: language.cpp:3484
+#: language.cpp:3338
msgid ""
"%S allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %S can often prevent\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"tipea /msg %S HELP comando.\n"
" "
-#: language.cpp:4349
+#: language.cpp:4183
#, c-format
msgid ""
"%S is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -93,122 +93,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Los comandos de %S incluyen:"
-#: language.cpp:2426
+#: language.cpp:2304
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
msgstr "%s Cambiado el nivel de DEFCON a %d"
-#: language.cpp:1043
+#: language.cpp:999
#, c-format
msgid "%s added to %s AOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1072
+#: language.cpp:1028
#, c-format
msgid "%s added to %s HOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1014
+#: language.cpp:970
#, c-format
msgid "%s added to %s QOP list."
msgstr "%s added to %s QOP list."
-#: language.cpp:1101
+#: language.cpp:1057
#, c-format
msgid "%s added to %s SOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1130
+#: language.cpp:1086
#, c-format
msgid "%s added to %s VOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1177
+#: language.cpp:1133
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s aņadido a la lista de acceso de %s con nivel %d."
-#: language.cpp:1218
+#: language.cpp:1172
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s aņadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: language.cpp:1982
+#: language.cpp:1888
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s aņadida a la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2183
+#: language.cpp:2085
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s aņadido a la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2221
+#: language.cpp:2119
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2250
+#: language.cpp:2146
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2281
+#: language.cpp:2173
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:518
+#: language.cpp:490
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s aņadido a tu lista de acceso."
-#: language.cpp:1980
+#: language.cpp:1886
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:1214
+#: language.cpp:1168
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s."
-#: language.cpp:2175
+#: language.cpp:2079
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2515
+#: language.cpp:2377
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: language.cpp:2217
+#: language.cpp:2117
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2246
+#: language.cpp:2144
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2275
+#: language.cpp:2169
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1903
+#: language.cpp:1809
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no puede ser tomado como veces a banear"
-#: language.cpp:2153
+#: language.cpp:2057
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes."
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
-#: language.cpp:2385
+#: language.cpp:2265
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
@@ -217,133 +217,133 @@ msgstr ""
"Lista del canal %s:\n"
"Nombre Modos de Usr. Topico"
-#: language.cpp:1053
+#: language.cpp:1009
#, c-format
msgid "%s deleted from %s AOP list."
msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1082
+#: language.cpp:1038
#, c-format
msgid "%s deleted from %s HOP list."
msgstr "%s borrado de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1024
+#: language.cpp:980
#, c-format
msgid "%s deleted from %s QOP list."
msgstr "%s deleted from %s QOP list."
-#: language.cpp:1111
+#: language.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s deleted from %s SOP list."
msgstr "%s borrado de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1140
+#: language.cpp:1096
#, c-format
msgid "%s deleted from %s VOP list."
msgstr "%s borrado de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1185
+#: language.cpp:1139
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1230
+#: language.cpp:1182
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1990
+#: language.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2496
+#: language.cpp:2358
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
"%s instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2191
+#: language.cpp:2093
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2227
+#: language.cpp:2125
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2256
+#: language.cpp:2152
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2287
+#: language.cpp:2179
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:522
+#: language.cpp:494
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: language.cpp:1266
+#: language.cpp:1218
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s."
-#: language.cpp:1360
+#: language.cpp:1296
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: language.cpp:1366
+#: language.cpp:1302
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: language.cpp:884
+#: language.cpp:844
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s tiene demasiados canales registrados."
-#: language.cpp:2177
+#: language.cpp:2081
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
-#: language.cpp:904
+#: language.cpp:860
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: language.cpp:1767
+#: language.cpp:1673
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
-#: language.cpp:188
+#: language.cpp:216
#, c-format
msgid "%s is not a valid e-mail address."
msgstr "%s no es un e-mail valido."
-#: language.cpp:1228
+#: language.cpp:1180
#, c-format
msgid "%s is not always active anymore on channel %s."
msgstr "%s ya no esta siempre activo en el canal %s."
-#: language.cpp:154
+#: language.cpp:185
#, c-format
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "El nick %s no esta en el canal %s actualmente."
-#: language.cpp:1226
+#: language.cpp:1178
#, c-format
msgid "%s is now always active on channel %s."
msgstr "%s esta ahora siempre activo en el canal %s."
-#: language.cpp:1422
+#: language.cpp:1354
#, c-format
msgid ""
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
@@ -352,107 +352,107 @@ msgstr ""
"%s coincide con una excepcion en %s y no puede ser baneado hasta que la "
"excepcion haya sido removida."
-#: language.cpp:1045
+#: language.cpp:1001
#, c-format
msgid "%s moved to %s AOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista AOP."
-#: language.cpp:1074
+#: language.cpp:1030
#, c-format
msgid "%s moved to %s HOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista HOP."
-#: language.cpp:1016
+#: language.cpp:972
#, c-format
msgid "%s moved to %s QOP list."
msgstr "%s moved to %s QOP list."
-#: language.cpp:1103
+#: language.cpp:1059
#, c-format
msgid "%s moved to %s SOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista SOP."
-#: language.cpp:1132
+#: language.cpp:1088
#, c-format
msgid "%s moved to %s VOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista VOP."
-#: language.cpp:1049
+#: language.cpp:1005
#, c-format
msgid "%s not found on %s AOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1078
+#: language.cpp:1034
#, c-format
msgid "%s not found on %s HOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1020
+#: language.cpp:976
#, c-format
msgid "%s not found on %s QOP list."
msgstr "%s not found on %s QOP list."
-#: language.cpp:1107
+#: language.cpp:1063
#, c-format
msgid "%s not found on %s SOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1136
+#: language.cpp:1092
#, c-format
msgid "%s not found on %s VOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1181
+#: language.cpp:1135
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1222
+#: language.cpp:1174
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: language.cpp:1986
+#: language.cpp:1890
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s no encontrada en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2527
+#: language.cpp:2385
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de sesion."
-#: language.cpp:2492
+#: language.cpp:2354
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2187
+#: language.cpp:2089
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2223
+#: language.cpp:2121
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2252
+#: language.cpp:2148
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SQLINEs"
-#: language.cpp:2283
+#: language.cpp:2175
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:520
+#: language.cpp:492
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "%s no encontrado en tu lista de acceso."
-#: language.cpp:2395
+#: language.cpp:2275
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
@@ -461,33 +461,33 @@ msgstr ""
"Lista de usuarios de %s:\n"
"Nick Mascara"
-#: language.cpp:2368
+#: language.cpp:2252
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s ya no sera ignorado."
-#: language.cpp:2364
+#: language.cpp:2248
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s sera ignorado por %s."
-#: language.cpp:2366
+#: language.cpp:2250
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s sera ignorado permanentemente."
-#: language.cpp:4586
+#: language.cpp:4416
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!"
msgstr "Noticia: todos los comandos enviados a %S son monitoreados!"
-#: language.cpp:130
+#: language.cpp:163
msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!"
msgstr ""
"Noticia: Los Servicios estan en modo read-only; Los cambios no seran "
"salvados!"
-#: language.cpp:2181
+#: language.cpp:2083
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"Recordatorio: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate de no "
"haber incluido el nick en tu mascara."
-#: language.cpp:2279
+#: language.cpp:2171
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr "Recordatorio: Solo puedes aņadir mascaras IP a la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:3997
+#: language.cpp:3851
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"usando el comando LEVELS; tipea /msg %S HELP LEVELS\n"
"para mayor informacion."
-#: language.cpp:1460
+#: language.cpp:1392
#, c-format
msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera "
"imposible recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: language.cpp:1458
+#: language.cpp:1390
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
@@ -560,16 +560,16 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras recibir "
"mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: language.cpp:1666
+#: language.cpp:1586
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido."
-#: language.cpp:1668
+#: language.cpp:1588
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: language.cpp:2792
+#: language.cpp:2650
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"u otra accion maliciosa. El Abuso de %S resultara en, a lo\n"
"minimo, la perdida del nickname comprometido."
-#: language.cpp:4261
+#: language.cpp:4115
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n"
"cualquier canal."
-#: language.cpp:3313
+#: language.cpp:3171
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -611,376 +611,346 @@ msgstr ""
"ver la lista de acceso para cualquier nickname\n"
"(/msg %S ACCESS LIST nick)."
-#: language.cpp:552
-#, c-format
-msgid " URL: %s"
-msgstr " URL: %s"
-
-#: language.cpp:1831
+#: language.cpp:1737
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Opciones : %s"
-#: language.cpp:1312
-#, c-format
-msgid " URL: %s"
-msgstr " URL: %s"
-
-#: language.cpp:556
+#: language.cpp:526
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr " vhost: %s"
-#: language.cpp:558
+#: language.cpp:528
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr " \tvhost: %s@%s"
-#: language.cpp:1781
+#: language.cpp:1687
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr " Nick del bot : %s"
-#: language.cpp:1783
+#: language.cpp:1689
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr " Nick del bot : Aun no asignado."
-#: language.cpp:562
+#: language.cpp:532
#, c-format
msgid " Options: %s"
msgstr " Opciones: %s"
-#: language.cpp:1797
+#: language.cpp:1703
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
-#: language.cpp:1795
+#: language.cpp:1701
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1793
+#: language.cpp:1699
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1294
+#: language.cpp:1242
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr " Fundador: %s"
-#: language.cpp:1292
-#, c-format
-msgid " Founder: %s (%s)"
-msgstr " Fundador: %s (%s)"
-
-#: language.cpp:1318
-#, c-format
-msgid " Options: %s"
-msgstr " Opciones: %s"
-
-#: language.cpp:1316
+#: language.cpp:1258
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr " Tipo de ban: %d"
-#: language.cpp:1789
+#: language.cpp:1695
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr " Kicker por negritas : %s"
-#: language.cpp:1791
+#: language.cpp:1697
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:1807
+#: language.cpp:1713
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr " Kicker por flood : %s"
-#: language.cpp:1805
+#: language.cpp:1711
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)"
-#: language.cpp:1803
+#: language.cpp:1709
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr " Kicker por flood : %s (%d lineas en %ds)"
-#: language.cpp:1771
+#: language.cpp:1677
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr " Mascara : %s@%s"
-#: language.cpp:1799
+#: language.cpp:1705
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr " Kicker por colores : %s"
-#: language.cpp:1801
+#: language.cpp:1707
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por colores : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:1344
+#: language.cpp:1284
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr " Expira en: %s"
-#: language.cpp:1306
+#: language.cpp:1252
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr " Ultima vez usado: %s"
-#: language.cpp:1342
+#: language.cpp:1282
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: language.cpp:1813
+#: language.cpp:1719
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr " Kicker por repeticion : %s"
-#: language.cpp:1811
+#: language.cpp:1717
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)"
-#: language.cpp:1809
+#: language.cpp:1715
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d veces)"
-#: language.cpp:1298
+#: language.cpp:1244
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr " Sucesor: %s"
-#: language.cpp:1296
-#, c-format
-msgid " Successor: %s (%s)"
-msgstr " Sucesor: %s (%s)"
-
-#: language.cpp:176
+#: language.cpp:207
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr " Suspendido: [%s] %s"
-#: language.cpp:1823
+#: language.cpp:1729
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr " Italics kicker : %s"
-#: language.cpp:1825
+#: language.cpp:1731
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: language.cpp:1308
+#: language.cpp:1254
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr " Ultimo topic: %s"
-#: language.cpp:1304
+#: language.cpp:1250
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr " Registrado: %s"
-#: language.cpp:1274
+#: language.cpp:1226
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
-#: language.cpp:4097
+#: language.cpp:3951
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
-#: language.cpp:1270
+#: language.cpp:1222
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (inhabilitado)"
-#: language.cpp:1272
+#: language.cpp:1224
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (solo el fundador)"
-#: language.cpp:1350
-#, c-format
-msgid " %-20s %s"
-msgstr " %-20s %s"
-
-#: language.cpp:2743
+#: language.cpp:2601
msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de direcciones autorizadas"
-#: language.cpp:3434
+#: language.cpp:3288
msgid " ACCESS Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de usuarios privilegiados"
-#: language.cpp:5009
+#: language.cpp:4827
msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: language.cpp:3438
+#: language.cpp:3292
msgid " AKICK Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: language.cpp:4521
+#: language.cpp:4351
msgid " AKILL Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
-#: language.cpp:2761
+#: language.cpp:2619
msgid " ALIST List channels you have access on"
msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: language.cpp:3430
+#: language.cpp:3284
msgid " AOP Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
-#: language.cpp:5001
+#: language.cpp:4819
msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Asigna un bot a un canal"
-#: language.cpp:2956
+#: language.cpp:2814
msgid " AUTOOP Should services op you automatically. "
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: language.cpp:3066
+#: language.cpp:2924
msgid " AUTOOP Turn autoop on or off"
msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off"
-#: language.cpp:5007
+#: language.cpp:4825
msgid " BADWORDS Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
-#: language.cpp:3442
+#: language.cpp:3296
msgid " BAN Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3545
+#: language.cpp:3399
msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel"
msgstr ""
" BANTYPE Setea como los Servicios ponen bans\n"
" en el canal"
-#: language.cpp:5017
+#: language.cpp:4835
msgid " BOT Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
-#: language.cpp:4999
+#: language.cpp:4817
msgid " BOTLIST Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Lista bots disponibles"
-#: language.cpp:4329
+#: language.cpp:4163
msgid " CANCEL Cancel last memo you sent"
msgstr " CANCEL Cancela el ultimo memo que enviaste"
-#: language.cpp:4566
+#: language.cpp:4396
msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: language.cpp:4529
+#: language.cpp:4359
msgid " CHANLIST Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Lista todos los records de canal"
-#: language.cpp:4343
+#: language.cpp:4177
msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: language.cpp:3444
+#: language.cpp:3298
msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
-#: language.cpp:4517
+#: language.cpp:4349
msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpia los modos de un canal"
-#: language.cpp:2731
+#: language.cpp:2589
msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: language.cpp:1775
+#: language.cpp:1681
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr " Creado : %s"
-#: language.cpp:4564
+#: language.cpp:4394
msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
-#: language.cpp:3468
+#: language.cpp:3322
msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:5358
+#: language.cpp:5172
msgid " DEL Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: language.cpp:4335
+#: language.cpp:4169
msgid " DEL Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Borra uno o mas memos"
-#: language.cpp:5360
+#: language.cpp:5174
msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: language.cpp:3482
+#: language.cpp:3336
msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3470
+#: language.cpp:3324
msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: language.cpp:3472
+#: language.cpp:3326
msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3540
+#: language.cpp:3394
msgid " DESC Set the channel description"
msgstr " DESC Setea la descripcion del canal"
-#: language.cpp:3446
+#: language.cpp:3300
msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3053
+#: language.cpp:2911
msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services"
msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
-#: language.cpp:2934
+#: language.cpp:2792
msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY Setea el display de tu grupo con Servicios"
-#: language.cpp:3440
+#: language.cpp:3294
msgid " DROP Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
-#: language.cpp:2749
+#: language.cpp:2607
msgid " DROP Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
-#: language.cpp:1300
+#: language.cpp:1246
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr " Descripcion: %s"
-#: language.cpp:3057
+#: language.cpp:2915
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
-#: language.cpp:2941
+#: language.cpp:2799
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname"
-#: language.cpp:3542
+#: language.cpp:3396
msgid ""
" ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n"
" enter the channel"
@@ -988,23 +958,23 @@ msgstr ""
" ENTRYMSG Setea un mensaje a enviar a\n"
" los usuarios cuando entren al canal"
-#: language.cpp:4542
+#: language.cpp:4372
msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: language.cpp:3412
+#: language.cpp:3268
msgid " FORBID Prevent a channel from being used"
msgstr " FORBID Previene un canal a ser usado"
-#: language.cpp:2779
+#: language.cpp:2637
msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado"
-#: language.cpp:3536
+#: language.cpp:3390
msgid " FOUNDER Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Setea el fundador de un canal"
-#: language.cpp:2777
+#: language.cpp:2635
msgid ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
@@ -1012,74 +982,70 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: language.cpp:3448
+#: language.cpp:3302
msgid " GETKEY Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: language.cpp:3410
-msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel"
-msgstr " GETPASS Retorna la clave de fundador para un canal"
-
-#: language.cpp:2775
+#: language.cpp:2633
msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname"
msgstr ""
" GETPASS Recupera la clave para un nickname\n"
" (solo si encripcion esta desabilitada)"
-#: language.cpp:2759
+#: language.cpp:2617
msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: language.cpp:2763
+#: language.cpp:2621
msgid " GLIST Lists all nicknames in your group"
msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group"
-#: language.cpp:4507
+#: language.cpp:4339
msgid " GLOBAL Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia un mensaje a todos los usuarios"
-#: language.cpp:3059
+#: language.cpp:2917
msgid " GREET Associate a greet message with the nickname"
msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname"
-#: language.cpp:2943
+#: language.cpp:2801
msgid " GREET Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Asocia un saludo con tu nickname"
-#: language.cpp:5352
+#: language.cpp:5166
msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP\tSincroniza vhost en todos los nicks del grupo."
-#: language.cpp:2737
+#: language.cpp:2595
msgid " GROUP Join a group"
msgstr " GROUP Ingresa a un grupo"
-#: language.cpp:560
+#: language.cpp:530
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr " Mensaje de bienvenida: %s"
-#: language.cpp:3474
+#: language.cpp:3328
msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:2952
+#: language.cpp:2810
msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Esconde algunas partes de tu informacion"
-#: language.cpp:3476
+#: language.cpp:3330
msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: language.cpp:2741
+#: language.cpp:2599
msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Para identificarte con tu clave"
-#: language.cpp:4549
+#: language.cpp:4379
msgid " IGNORE Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: language.cpp:5011
+#: language.cpp:4829
msgid ""
" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
@@ -1087,53 +1053,49 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: language.cpp:2765
+#: language.cpp:2623
msgid " INFO Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: language.cpp:3450
+#: language.cpp:3304
msgid " INFO Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: language.cpp:4339
+#: language.cpp:4173
msgid " INFO Displays information about your memos"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: language.cpp:3452
+#: language.cpp:3306
msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
-#: language.cpp:4547
+#: language.cpp:4377
msgid " JUPE \"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un servidor"
-#: language.cpp:3549
+#: language.cpp:3403
msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use"
msgstr ""
" KEEPTOPIC Retiene el topic cuando el canal no\n"
" esta en uso"
-#: language.cpp:5005
+#: language.cpp:4823
msgid " KICK Configures kickers"
msgstr "KICK Configura kickers"
-#: language.cpp:4515
+#: language.cpp:4347
msgid " KICK Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kickea un usuario de un canal"
-#: language.cpp:3454
+#: language.cpp:3308
msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: language.cpp:2945
+#: language.cpp:2803
msgid " KILL Turn protection on or off"
msgstr " KILL Enciende o apaga la proteccion"
-#: language.cpp:4519
-msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host"
-msgstr " KILLCLONES Killea todos los usuarios en un host"
-
-#: language.cpp:2938
+#: language.cpp:2796
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to you"
@@ -1141,7 +1103,7 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Setea el lenguaje con el que Servicios te\n"
" enviara mensajes"
-#: language.cpp:3068
+#: language.cpp:2926
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to nickname"
@@ -1149,87 +1111,87 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to nickname"
-#: language.cpp:3436
+#: language.cpp:3290
msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso"
-#: language.cpp:5362
+#: language.cpp:5176
msgid " LIST Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
-#: language.cpp:2767
+#: language.cpp:2625
msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
msgstr ""
" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
-#: language.cpp:3456
+#: language.cpp:3310
msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: language.cpp:4331
+#: language.cpp:4165
msgid " LIST List your memos"
msgstr " LIST Lista tus memos"
-#: language.cpp:4533
+#: language.cpp:4363
msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS Define mensajes para ser mostrados a usuarios\n"
" al conectarse"
-#: language.cpp:2769
+#: language.cpp:2627
msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-#: language.cpp:1248
+#: language.cpp:1200
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
-#: language.cpp:3547
+#: language.cpp:3401
msgid " MLOCK Lock channel modes on or off"
msgstr " MLOCK Fija los modos de canal on u off"
-#: language.cpp:4513
+#: language.cpp:4345
msgid " MODE Change a channel's modes"
msgstr " MODE Cambia los modos de un canal"
-#: language.cpp:4580
+#: language.cpp:4410
msgid " MODINFO Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: language.cpp:4582
+#: language.cpp:4412
msgid " MODLIST List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: language.cpp:4574
+#: language.cpp:4404
msgid " MODLOAD Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: language.cpp:4578
+#: language.cpp:4408
#, fuzzy
msgid " MODRELOAD Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: language.cpp:4576
+#: language.cpp:4406
msgid " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: language.cpp:2954
+#: language.cpp:2812
msgid " MSG Change the communication method of Services"
msgstr ""
" MSG Cambia el metodo de comunicacion con\n"
" Servicios"
-#: language.cpp:3573
+#: language.cpp:3427
msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-#: language.cpp:3064
+#: language.cpp:2922
msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: language.cpp:4544
+#: language.cpp:4374
msgid ""
" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n"
" remotely"
@@ -1237,64 +1199,64 @@ msgstr ""
" NOOP Temporalmente remueve todas las lineas O: de\n"
" un servidor remotamente"
-#: language.cpp:5350
+#: language.cpp:5164
msgid " OFF Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Desactiva tu vhost asignado."
-#: language.cpp:4568
+#: language.cpp:4398
msgid " OLINE Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE\tOtorga privilegios IRCOP temporarios"
-#: language.cpp:5348
+#: language.cpp:5162
msgid " ON Activates your assigned vhost"
msgstr " ON Activa tu vhost asignado."
-#: language.cpp:3458
+#: language.cpp:3312
msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:4538
+#: language.cpp:4368
msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
" OPERNEWS Define mensajes a ser mostrados a usuarios al\n"
" transformarse en operadores"
-#: language.cpp:3551
+#: language.cpp:3405
msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used"
msgstr ""
" OPNOTICE Envia una noticia cuando los comandos\n"
" OP/DEOP son usados"
-#: language.cpp:3478
+#: language.cpp:3332
msgid " OWNER Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: language.cpp:1779
+#: language.cpp:1685
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Opciones : %s"
-#: language.cpp:3055
+#: language.cpp:2913
msgid " PASSWORD Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-#: language.cpp:2936
+#: language.cpp:2794
msgid " PASSWORD Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Setea la clave de tu nickname"
-#: language.cpp:3553
+#: language.cpp:3407
msgid " PEACE Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula el uso de comandos criticos"
-#: language.cpp:3571
+#: language.cpp:3425
msgid " PERSIST Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: language.cpp:3555
+#: language.cpp:3409
msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde el canal del comando LIST"
-#: language.cpp:3061
+#: language.cpp:2919
msgid ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1302,7 +1264,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:2949
+#: language.cpp:2807
msgid ""
" PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1310,21 +1272,21 @@ msgstr ""
" PRIVATE Previene tu nickname de aparecer en un\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:3480
+#: language.cpp:3334
msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3428
+#: language.cpp:3282
msgid " QOP Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: language.cpp:4560
+#: language.cpp:4390
msgid " QUIT Terminate the Services program with no save"
msgstr ""
" QUIT Termina el programa de servicios sin guardar\n"
" los cambios"
-#: language.cpp:4535
+#: language.cpp:4365
msgid ""
" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n"
" at logon"
@@ -1332,178 +1294,174 @@ msgstr ""
" RANDOMNEWS Define mensajes para ser mostrados al azar a\n"
" usuarios al conectarse"
-#: language.cpp:4333
+#: language.cpp:4167
msgid " READ Read a memo or memos"
msgstr " READ Lee uno o mas memos"
-#: language.cpp:2751
+#: language.cpp:2609
msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Killea otro usuario que este usando tu nickname"
-#: language.cpp:3422
-msgid " REGISTER Register a channel"
-msgstr " REGISTER Registra un canal"
-
-#: language.cpp:2735
+#: language.cpp:2593
msgid " REGISTER Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: language.cpp:2753
+#: language.cpp:2611
msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
-#: language.cpp:4553
+#: language.cpp:4383
msgid " RELOAD Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
-#: language.cpp:2733
+#: language.cpp:2591
msgid " RESEND Resend a nickserv auth code"
msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code"
-#: language.cpp:2757
+#: language.cpp:2615
msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-#: language.cpp:4558
+#: language.cpp:4388
msgid " RESTART Save databases and restart Services"
msgstr ""
" RESTART Guarda la base de datos de los Servicios y\n"
" recarga los Servicios"
-#: language.cpp:3557
+#: language.cpp:3411
msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Restrinje el acceso al canal"
-#: language.cpp:4341
+#: language.cpp:4175
msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: language.cpp:1815
+#: language.cpp:1721
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr " Kicker por inversos : %s"
-#: language.cpp:1817
+#: language.cpp:1723
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por inversos : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:3426
+#: language.cpp:3280
msgid " SASET Forcefully set channel options and information"
msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
-#: language.cpp:2747
+#: language.cpp:2605
msgid " SASET Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
-#: language.cpp:5013
+#: language.cpp:4831
msgid ""
" SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: language.cpp:3559
+#: language.cpp:3413
#, c-format
msgid " SECURE Activate %S security features"
msgstr " SECURE Activa las opciones de seguridad de %S"
-#: language.cpp:2947
+#: language.cpp:2805
msgid " SECURE Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Enciende o apaga la seguridad de nickname"
-#: language.cpp:3563
+#: language.cpp:3417
msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status"
msgstr ""
" SECUREFOUNDER Estricto control del estatus de fundador\n"
" de canal"
-#: language.cpp:3561
+#: language.cpp:3415
msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Estricto control del estatus de chanop"
-#: language.cpp:4327
+#: language.cpp:4161
msgid " SEND Send a memo to a nick or channel"
msgstr " SEND Envia un memo a un nick o canal"
-#: language.cpp:4345
+#: language.cpp:4179
msgid " SENDALL Send a memo to all registered users"
msgstr " SENDALL Envia un memo a todos los usuarios registrados"
-#: language.cpp:2755
+#: language.cpp:2613
msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Olvidaste tu clave? Intenta esto"
-#: language.cpp:4540
+#: language.cpp:4370
msgid " SESSION View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Muestra la lista de sesiones de host"
-#: language.cpp:5003
+#: language.cpp:4821
msgid " SET Configures bot options"
msgstr "SET Configura opciones de bots"
-#: language.cpp:5354
+#: language.cpp:5168
msgid " SET Set the vhost of another user"
msgstr " SET Setea el vhost de otro usuario."
-#: language.cpp:4551
+#: language.cpp:4381
msgid " SET Set various global Services options"
msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios"
-#: language.cpp:3424
+#: language.cpp:3278
msgid " SET Set channel options and information"
msgstr " SET Setea opciones e informacion de un canal"
-#: language.cpp:2745
+#: language.cpp:2603
msgid " SET Set options, including kill protection"
msgstr " SET Setea protecciones, incluyendo kills"
-#: language.cpp:4337
+#: language.cpp:4171
msgid " SET Set options related to memos"
msgstr " SET Setea opciones relacionadas a memos"
-#: language.cpp:5356
+#: language.cpp:5170
msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Setea el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: language.cpp:4562
+#: language.cpp:4392
msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save"
msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n"
" cambios"
-#: language.cpp:3565
+#: language.cpp:3419
msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Firma kicks hechos con el comando KICK"
-#: language.cpp:4523
+#: language.cpp:4353
msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list"
msgstr " SNLINE Manipula la lista SNLINE"
-#: language.cpp:3432
+#: language.cpp:3286
msgid " SOP Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
-#: language.cpp:4525
+#: language.cpp:4355
msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list"
msgstr " SQLINE Manipula la lista SQLINE"
-#: language.cpp:5429
+#: language.cpp:5235
msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL"
msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL"
-#: language.cpp:4511
+#: language.cpp:4343
msgid " STAFF Display Services staff and online status"
msgstr " STAFF\tMuestra la lista del staff y su status"
-#: language.cpp:4347
+#: language.cpp:4181
msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins"
msgstr " STAFF Envia un memo a todos los opers/admins"
-#: language.cpp:4509
+#: language.cpp:4341
msgid " STATS Show status of Services and network"
msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red"
-#: language.cpp:3419
+#: language.cpp:3275
msgid ""
" STATUS Returns the current access level of a user\n"
" on a channel"
@@ -1511,15 +1469,15 @@ msgstr ""
" STATUS Retorna el nivel de acceso actual de un\n"
" usuario en un canal"
-#: language.cpp:2771
+#: language.cpp:2629
msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: language.cpp:3538
+#: language.cpp:3392
msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR Setea el sucesor de un canal"
-#: language.cpp:3414
+#: language.cpp:3270
msgid ""
" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
" channel data and settings"
@@ -1527,55 +1485,55 @@ msgstr ""
" SUSPEND Previene un canal a ser usado preservando \n"
" toda su informacion."
-#: language.cpp:2781
+#: language.cpp:2639
msgid " SUSPEND Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: language.cpp:4572
+#: language.cpp:4402
msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: language.cpp:4527
+#: language.cpp:4357
msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list"
msgstr " SZLINE Manipula la lista SZLINE"
-#: language.cpp:3460
+#: language.cpp:3314
msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: language.cpp:3567
+#: language.cpp:3421
msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr ""
" TOPICLOCK El topic solo puede ser cambiado con\n"
" TOPIC"
-#: language.cpp:4570
+#: language.cpp:4400
msgid " UMODE Change a user's modes"
msgstr " UMODE\tOtorga cambios de modos de usuario"
-#: language.cpp:5015
+#: language.cpp:4833
msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: language.cpp:3462
+#: language.cpp:3316
msgid ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: language.cpp:2739
+#: language.cpp:2597
msgid " UNGROUP Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
-#: language.cpp:3417
+#: language.cpp:3273
msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libera la suspencion del canal."
-#: language.cpp:2783
+#: language.cpp:2641
msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: language.cpp:4555
+#: language.cpp:4385
msgid ""
" UPDATE Force the Services databases to be\n"
" updated on disk immediately"
@@ -1583,86 +1541,86 @@ msgstr ""
" UPDATE Fuerza a la base de datos de los Servicios a\n"
" ser updateada a disco inmediatamente"
-#: language.cpp:2773
+#: language.cpp:2631
msgid ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: language.cpp:4531
+#: language.cpp:4361
msgid " USERLIST Lists all user records"
msgstr " USERLIST Lista todos los records de usuarios"
-#: language.cpp:1777
+#: language.cpp:1683
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr " Usado en : %d canal(es)"
-#: language.cpp:3464
+#: language.cpp:3318
msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3466
+#: language.cpp:3320
msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: language.cpp:3569
+#: language.cpp:3423
msgid " XOP Toggle the user privilege system"
msgstr ""
" XOP Cambia el sistema de privilegios de\n"
" usuario"
-#: language.cpp:614
+#: language.cpp:582
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: language.cpp:612
+#: language.cpp:580
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: language.cpp:1785
+#: language.cpp:1691
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr " Kicker por Bad words : %s"
-#: language.cpp:1787
+#: language.cpp:1693
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por Bad words : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:554
+#: language.cpp:524
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " Direccion E-mail: %s"
-#: language.cpp:542
+#: language.cpp:514
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr " Esta en linea desde: %s"
-#: language.cpp:548
+#: language.cpp:520
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr " Ultima vez visto: %s"
-#: language.cpp:1310
+#: language.cpp:1256
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr " Topic seteado por: %s"
-#: language.cpp:2001
+#: language.cpp:1905
#, c-format
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
-#: language.cpp:2202
+#: language.cpp:2104
#, c-format
msgid " %3d %-32s %s"
msgstr " %3d %-32s %s"
-#: language.cpp:1204
+#: language.cpp:1158
#, c-format
msgid ""
" %3d %s %s\n"
@@ -1671,17 +1629,17 @@ msgstr ""
" %3d %s %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1198
+#: language.cpp:1152
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
msgstr " %3d %s %s"
-#: language.cpp:1200
+#: language.cpp:1154
#, c-format
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
-#: language.cpp:1207
+#: language.cpp:1161
#, c-format
msgid ""
" %3d %4d %s\n"
@@ -1690,103 +1648,98 @@ msgstr ""
" %3d %4d %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1001
+#: language.cpp:957
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
-#: language.cpp:602
+#: language.cpp:570
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-#: language.cpp:600
+#: language.cpp:568
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
-#: language.cpp:1240
+#: language.cpp:1192
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
-#: language.cpp:1302
+#: language.cpp:1248
#, c-format
msgid " Entry message: %s"
msgstr "Mensaje de entrada: %s"
-#: language.cpp:1773
+#: language.cpp:1679
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr " Nombre real : %s"
-#: language.cpp:546
+#: language.cpp:518
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr " Tiempo registrado: %s"
-#: language.cpp:1819
+#: language.cpp:1725
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr " Kicker por subrayados : %s"
-#: language.cpp:1821
+#: language.cpp:1727
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por subrayados : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:2416
+#: language.cpp:2294
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
-#: language.cpp:2418
+#: language.cpp:2296
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
-#: language.cpp:1314
-#, c-format
-msgid " E-mail address: %s"
-msgstr " Direccion e-mail: %s"
-
-#: language.cpp:1518
+#: language.cpp:1446
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " Num De Fecha/Hora"
-#: language.cpp:134
+#: language.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
-#: language.cpp:5292
+#: language.cpp:5108
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:5294
+#: language.cpp:5110
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:2388
+#: language.cpp:2268
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
-#: language.cpp:2398
+#: language.cpp:2278
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: language.cpp:2504
+#: language.cpp:2366
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
-#: language.cpp:2206
+#: language.cpp:2108
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1795,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (por %s en %s; %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1242
+#: language.cpp:1194
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s)\n"
@@ -1804,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (por %s en %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1245
+#: language.cpp:1197
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n"
@@ -1813,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (pegado) (por %s en %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2508
+#: language.cpp:2370
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1822,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limite: %-4d - %s"
-#: language.cpp:2634
+#: language.cpp:2492
#, c-format
msgid ""
"%5d (%s by %s)\n"
@@ -1831,270 +1784,255 @@ msgstr ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2533
+#: language.cpp:2391
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
-#: language.cpp:4584
+#: language.cpp:4414
#, c-format
msgid "%S commands:"
msgstr "Comandos para %S:"
-#: language.cpp:1520
+#: language.cpp:1448
#, c-format
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
-#: language.cpp:2456
+#: language.cpp:2334
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modulos cargados."
-#: language.cpp:1746
+#: language.cpp:1652
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: language.cpp:200
+#: language.cpp:228
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
-#: language.cpp:204
+#: language.cpp:232
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
-#: language.cpp:208
+#: language.cpp:236
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: language.cpp:610
+#: language.cpp:578
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknames en el grupo."
-#: language.cpp:212
+#: language.cpp:240
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: language.cpp:1528
+#: language.cpp:1456
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: language.cpp:1059
+#: language.cpp:1015
#, c-format
msgid "%s AOP list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1088
+#: language.cpp:1044
#, c-format
msgid "%s HOP list is empty."
msgstr "La lista HOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1030
+#: language.cpp:986
#, c-format
msgid "%s QOP list is empty."
msgstr "%s QOP list is empty."
-#: language.cpp:1117
+#: language.cpp:1073
#, c-format
msgid "%s SOP list is empty."
msgstr "La lista SOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1146
+#: language.cpp:1102
#, c-format
msgid "%s VOP list is empty."
msgstr "La lista VOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1191
+#: language.cpp:1145
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1236
+#: language.cpp:1188
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
-#: language.cpp:1996
+#: language.cpp:1900
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "La lista de bad words de %s esta vacia."
-#: language.cpp:892
+#: language.cpp:852
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
-#: language.cpp:1486
+#: language.cpp:1416
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no puede recibir memos."
-#: language.cpp:126
+#: language.cpp:159
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
msgstr ""
"%s La covertura es muy amplia; Por favor usa una mascara mas especifica."
-#: language.cpp:1632
+#: language.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr ""
"%s actualmente tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
-#: language.cpp:1630
+#: language.cpp:1550
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s actualmente tiene %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1628
+#: language.cpp:1548
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s actualmente tiene %d memos."
-#: language.cpp:1634
+#: language.cpp:1554
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s actualmente tienes %d memos, de los cuales ninguno ha sido leido ."
-#: language.cpp:1626
+#: language.cpp:1546
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s actualmente tiene 1 memo y aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1624
+#: language.cpp:1544
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s tiene 1 memo."
-#: language.cpp:1622
+#: language.cpp:1542
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: language.cpp:1488
+#: language.cpp:1418
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s actualmente tiene muchos memos y no puede recibir mas."
-#: language.cpp:880
+#: language.cpp:840
#, c-format
msgid "%s for %s set to %s."
msgstr "%s for %s set to %s."
-#: language.cpp:882
+#: language.cpp:842
#, c-format
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s for %s unset."
-#: language.cpp:1640
+#: language.cpp:1560
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: language.cpp:1474
+#: language.cpp:1406
#, c-format
msgid "%s has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: language.cpp:1508
+#: language.cpp:1436
#, c-format
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s no tiene memos nuevos."
-#: language.cpp:536
+#: language.cpp:508
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s es %s"
-#: language.cpp:538
+#: language.cpp:510
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: language.cpp:128
+#: language.cpp:161
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "%s esta momentaneamente offline."
-#: language.cpp:544
+#: language.cpp:516
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
-#: language.cpp:2340
+#: language.cpp:2226
#, c-format
msgid "%s is disabled"
msgstr "%s esta deshabilitado"
-#: language.cpp:2338
+#: language.cpp:2224
#, c-format
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: language.cpp:2410
+#: language.cpp:2290
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s ya no es un Super-Admin."
-#: language.cpp:1642
+#: language.cpp:1562
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s no es notificado por memos nuevos."
-#: language.cpp:1644
+#: language.cpp:1564
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"%s es notificado por memos nuevos cuando se conecta y cuando le son enviados."
-#: language.cpp:1648
+#: language.cpp:1568
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s es notificado de nuevos memos cuando se conecta."
-#: language.cpp:1646
+#: language.cpp:1566
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s es notificado cuando nuevos memos le son enviados."
-#: language.cpp:2408
+#: language.cpp:2288
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "%s es ahora un Super-Admin."
-#: language.cpp:1716
-#, c-format
-msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! "
-msgstr "%s esta en el canal en estos instantes (como %s) ! "
-
-#: language.cpp:1714
-#, c-format
-msgid "%s is on the channel right now!"
-msgstr "%s esta en el canal en estos instantes!"
-
-#: language.cpp:1718
-#, c-format
-msgid "%s was last seen here %s ago."
-msgstr "%s fue visto aqui hace %s."
-
-#: language.cpp:1552
+#: language.cpp:1476
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
msgstr "%s no te enviara ninguna notificacion acerca de tus memos."
-#: language.cpp:1550
+#: language.cpp:1474
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
msgstr "%s ahora te notificara de tus memos cuando te sean enviados."
-#: language.cpp:1546
+#: language.cpp:1470
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
@@ -2103,94 +2041,94 @@ msgstr ""
"%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes y cuando te sean "
"enviados."
-#: language.cpp:1548
+#: language.cpp:1472
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes o saques tu /AWAY."
-#: language.cpp:1734
+#: language.cpp:1640
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) aņadido a la lista de bots."
-#: language.cpp:1638
+#: language.cpp:1558
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s es %d, y no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:1636
+#: language.cpp:1556
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "El limite de memos para %s es %d."
-#: language.cpp:2615
+#: language.cpp:2473
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL cualquier nuevo cliente que se conecte"
-#: language.cpp:2605
+#: language.cpp:2463
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Fuerza Modos de Canal (%s) para ser seteado en todos los canales"
-#: language.cpp:2611
+#: language.cpp:2469
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora a cualquier no-operador notificando"
-#: language.cpp:2609
+#: language.cpp:2467
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill a cualquier NUEVO cliente que se conecte"
-#: language.cpp:2603
+#: language.cpp:2461
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No cambios en MLOCK"
-#: language.cpp:2599
+#: language.cpp:2457
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No nuevos registros de canales"
-#: language.cpp:2617
+#: language.cpp:2475
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No hay nuevos memos enviados"
-#: language.cpp:2601
+#: language.cpp:2459
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No nuevos registros de nicks"
-#: language.cpp:2613
+#: language.cpp:2471
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignora a los no-operadores sin notificar"
-#: language.cpp:2607
+#: language.cpp:2465
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa el reducido limite de sesion de %d"
-#: language.cpp:198
+#: language.cpp:226
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: language.cpp:202
+#: language.cpp:230
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
-#: language.cpp:206
+#: language.cpp:234
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: language.cpp:210
+#: language.cpp:238
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
-#: language.cpp:196
+#: language.cpp:224
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: language.cpp:1492
+#: language.cpp:1422
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados."
-#: language.cpp:1670
+#: language.cpp:1590
#, c-format
msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
@@ -2198,7 +2136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
-#: language.cpp:707
+#: language.cpp:671
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to "
"complete registration"
@@ -2206,27 +2144,27 @@ msgstr ""
"El password ha sido enviado a %s, tipea /msg %s confirm <password> para "
"completar el registro."
-#: language.cpp:5310
+#: language.cpp:5126
msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
msgstr "Un vhost ident debe tener el formato de un ident valido"
-#: language.cpp:5308
+#: language.cpp:5124
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr "Error! Un vhost solo puede contener A-Z, a-z, 0-9, '.' y '-'."
-#: language.cpp:1153
+#: language.cpp:1109
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS canal {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [nivel] | lista]"
-#: language.cpp:512
+#: language.cpp:484
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]"
-#: language.cpp:2007
+#: language.cpp:1911
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT canal texto"
-#: language.cpp:1210
+#: language.cpp:1164
msgid ""
"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-or-usermask] [reason]"
@@ -2234,16 +2172,16 @@ msgstr ""
"AKICK canal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-o-mascara] [razon]"
-#: language.cpp:1250
+#: language.cpp:1202
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados."
-#: language.cpp:2197
+#: language.cpp:2099
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista de AKILLS esta vacia."
-#: language.cpp:2173
+#: language.cpp:2077
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -2251,15 +2189,11 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:592
-msgid "ALIST nickname"
-msgstr "ALIST nick"
-
-#: language.cpp:1037
+#: language.cpp:993
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: language.cpp:1061
+#: language.cpp:1017
#, c-format
msgid ""
"AOP list for %s:\n"
@@ -2268,58 +2202,54 @@ msgstr ""
"Lista AOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1751
+#: language.cpp:1657
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN canal nick"
-#: language.cpp:5322
-msgid "Access Denied."
-msgstr "Acceso Denegado."
-
-#: language.cpp:136
+#: language.cpp:169
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."
-#: language.cpp:1175
+#: language.cpp:1131
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d."
-#: language.cpp:1173
+#: language.cpp:1129
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Nivel de acceso para %s en %s no cambiada de %d."
-#: language.cpp:1167
+#: language.cpp:1123
#, c-format
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel de acceso debe ser entre %d y %d inclusive."
-#: language.cpp:1165
+#: language.cpp:1121
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero."
-#: language.cpp:1268
+#: language.cpp:1220
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:"
-#: language.cpp:1276
+#: language.cpp:1228
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales."
-#: language.cpp:530
+#: language.cpp:502
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
-#: language.cpp:526
+#: language.cpp:498
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: language.cpp:1193
+#: language.cpp:1147
#, c-format
msgid ""
"Access list for %s:\n"
@@ -2328,11 +2258,11 @@ msgstr ""
"Lista de acceso para %s:\n"
" Num Niv Nick"
-#: language.cpp:524
+#: language.cpp:496
msgid "Access list:"
msgstr "Lista de acceso:"
-#: language.cpp:100
+#: language.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -2341,22 +2271,22 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: language.cpp:2643
+#: language.cpp:2501
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia de entrada anadida (#%d)."
-#: language.cpp:2663
+#: language.cpp:2521
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
-#: language.cpp:2683
+#: language.cpp:2541
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
-#: language.cpp:3305
+#: language.cpp:3163
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2364,239 +2294,239 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: language.cpp:2344
+#: language.cpp:2230
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
-#: language.cpp:2346
+#: language.cpp:2232
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: language.cpp:1372
+#: language.cpp:1308
#, c-format
msgid "All bans on channel %s have been removed."
msgstr "Todos los bans en el canal %s han sido removidos."
-#: language.cpp:1374
+#: language.cpp:1310
#, c-format
msgid "All excepts on channel %s have been removed."
msgstr "Todas las excepciones en el canal %s han sido removidas."
-#: language.cpp:1386
+#: language.cpp:1318
#, c-format
msgid "All invites on channel %s have been removed."
msgstr "Todos los invites en el canal %s han sido removidos."
-#: language.cpp:2653
+#: language.cpp:2511
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Todas las noticias de entrada borradas."
-#: language.cpp:1540
+#: language.cpp:1464
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
-#: language.cpp:2165
+#: language.cpp:2069
#, c-format
msgid "All modes cleared from channel %s."
msgstr "Todos los modos limpiados del canal %s."
-#: language.cpp:1376
+#: language.cpp:1312
#, c-format
msgid "All modes on channel %s have been reset."
msgstr "Todos los modos en el canal %s han sido reseteados."
-#: language.cpp:1538
+#: language.cpp:1462
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Todos tus memos han sido borrados."
-#: language.cpp:2673
+#: language.cpp:2531
msgid "All oper news items deleted."
msgstr "Todas las noticias de oper borradas."
-#: language.cpp:2693
+#: language.cpp:2551
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todas las noticias al azar borradas."
-#: language.cpp:1384
+#: language.cpp:1316
#, c-format
msgid "All users have been kicked from channel %s."
msgstr "Todos los usuarios han sido kickeados del canal %s."
-#: language.cpp:5338
+#: language.cpp:5152
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: language.cpp:5340
+#: language.cpp:5154
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s@%s"
-#: language.cpp:782
+#: language.cpp:746
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr "Autorizado para halfop/dehalfop a si mismo"
-#: language.cpp:780
+#: language.cpp:744
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr "Autorizado para op/deop a si mismo"
-#: language.cpp:808
+#: language.cpp:772
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
-#: language.cpp:786
+#: language.cpp:750
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr "Autorizado para protect/deprotect a si mismo"
-#: language.cpp:774
+#: language.cpp:738
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr "Autorizado para voice/devoice a si mismo"
-#: language.cpp:762
+#: language.cpp:726
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr "Habilitado para asignar/deasignar un bot"
-#: language.cpp:796
+#: language.cpp:760
msgid "Allowed to ban him/herself"
msgstr "Permitido banearse a si mismo"
-#: language.cpp:810
+#: language.cpp:774
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-#: language.cpp:790
+#: language.cpp:754
msgid "Allowed to kick him/herself"
msgstr "Autorizado para kickearse a si mismo"
-#: language.cpp:760
+#: language.cpp:724
msgid "Allowed to list/read channel memos"
msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-#: language.cpp:758
+#: language.cpp:722
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "Habilitado para modificar la lista de acceso"
-#: language.cpp:746
+#: language.cpp:710
msgid "Allowed to use AKICK command"
msgstr "Habilitado para usar el comando AKICK"
-#: language.cpp:764
+#: language.cpp:728
msgid "Allowed to use BADWORDS command"
msgstr "Habilitado para usar el comando BADWORDS"
-#: language.cpp:798
+#: language.cpp:762
msgid "Allowed to use BAN command"
msgstr "Permitido usar el comando BAN"
-#: language.cpp:750
+#: language.cpp:714
msgid "Allowed to use CLEAR command"
msgstr "Habilitado para usar el comando CLEAR"
-#: language.cpp:778
+#: language.cpp:742
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr "Habilitado para usar el comando GETKEY"
-#: language.cpp:784
+#: language.cpp:748
msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando HALFOP/DEHALFOP"
-#: language.cpp:802
+#: language.cpp:766
msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
msgstr ""
"Permitido usar el comando INFO con\n"
"la opcion ALL"
-#: language.cpp:744
+#: language.cpp:708
msgid "Allowed to use INVITE command"
msgstr "Habilitado para usar el comando INVITE"
-#: language.cpp:792
+#: language.cpp:756
msgid "Allowed to use KICK command"
msgstr "Habilitado para usar el comando KICK"
-#: language.cpp:754
+#: language.cpp:718
msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando OP/DEOP"
-#: language.cpp:806
+#: language.cpp:770
msgid "Allowed to use OWNER command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
-#: language.cpp:788
+#: language.cpp:752
msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando PROTECT/DEPROTECT"
-#: language.cpp:770
+#: language.cpp:734
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando SAY y ACT"
-#: language.cpp:748
+#: language.cpp:712
msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
msgstr "Habilitado para usar el comando SET (no FOUNDER/PASSWORD)"
-#: language.cpp:800
+#: language.cpp:764
msgid "Allowed to use TOPIC command"
msgstr "Permitido usar el comando TOPIC"
-#: language.cpp:752
+#: language.cpp:716
msgid "Allowed to use UNBAN command"
msgstr "Habilitado para usar el comando UNBAN"
-#: language.cpp:776
+#: language.cpp:740
msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando VOICE/DEVOICE"
-#: language.cpp:768
+#: language.cpp:732
msgid "Allowed to use fantaisist commands"
msgstr "Habilitado para utilizar comandos de fantasia"
-#: language.cpp:756
+#: language.cpp:720
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "Habilitado para ver la lista de acceso"
-#: language.cpp:574
+#: language.cpp:544
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: language.cpp:1238
+#: language.cpp:1190
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de kicks automaticos para el canal %s:"
-#: language.cpp:732
+#: language.cpp:696
msgid "Automatic channel operator status"
msgstr "Status automatico de operador de canal"
-#: language.cpp:738
+#: language.cpp:702
msgid "Automatic mode +a"
msgstr "Modo automatico +a"
-#: language.cpp:736
+#: language.cpp:700
msgid "Automatic mode +h"
msgstr "Modo automatico +h"
-#: language.cpp:804
+#: language.cpp:768
msgid "Automatic mode +q"
msgstr "Automatic mode +q"
-#: language.cpp:734
+#: language.cpp:698
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Modo automatico +v"
-#: language.cpp:1974
+#: language.cpp:1880
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [palabra | lista] [SINGLE|START|END]"
-#: language.cpp:1446
+#: language.cpp:1378
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1724
+#: language.cpp:1630
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -2606,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nick-antiguo nick-nuevo [usuario [host [nombre-real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: language.cpp:1998
+#: language.cpp:1902
#, c-format
msgid ""
"Bad words list for %s:\n"
@@ -2615,102 +2545,102 @@ msgstr ""
"Lista de Bad words para %s:\n"
" Num Palabra Tipo"
-#: language.cpp:2003
+#: language.cpp:1907
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "La lista de bad words esta ahora vacia."
-#: language.cpp:906
+#: language.cpp:862
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para el canal %s es ahora #%d."
-#: language.cpp:2163
+#: language.cpp:2067
#, c-format
msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s."
msgstr "Modos binarios y bans limpiados del canal %s."
-#: language.cpp:1728
+#: language.cpp:1634
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "El bot %s ya existe."
-#: language.cpp:1683
+#: language.cpp:1603
#, c-format
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "El bot %s no existe."
-#: language.cpp:1757
+#: language.cpp:1663
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s."
-#: language.cpp:1738
+#: language.cpp:1644
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)"
-#: language.cpp:1740
+#: language.cpp:1646
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: language.cpp:1755
+#: language.cpp:1661
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s ya esta asignado al canal %s."
-#: language.cpp:1858
+#: language.cpp:1764
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot kickeara ops en el canal %s."
-#: language.cpp:1864
+#: language.cpp:1770
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot kickeara voices en el canal %s."
-#: language.cpp:1856
+#: language.cpp:1762
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara ops en el canal %s."
-#: language.cpp:1862
+#: language.cpp:1768
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara voices en el canal %s."
-#: language.cpp:2019
+#: language.cpp:1923
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Los Hosts de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: language.cpp:2013
+#: language.cpp:1917
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Los hosts de bots pueden contener solo caracteres de hosts validos."
-#: language.cpp:2017
+#: language.cpp:1921
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Los Idents de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: language.cpp:2015
+#: language.cpp:1919
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Los idents de bots pueden contener solo caracteres validos."
-#: language.cpp:2011
+#: language.cpp:1915
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos."
-#: language.cpp:1688
+#: language.cpp:1608
#, c-format
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "El bot no esta en el canal %s."
-#: language.cpp:1742
+#: language.cpp:1648
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: language.cpp:5027
+#: language.cpp:4845
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
@@ -2719,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"El bot entrara a un canal cuando quiera que hayan\n"
"%d usuario(s) en el."
-#: language.cpp:1908
+#: language.cpp:1814
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2730,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"%d kicks al mismo usuario. Usa el comando BADWORDS\n"
"para aņadir o remover palabras."
-#: language.cpp:1905
+#: language.cpp:1811
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2738,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara bad words. Usa el comando BADWORDS\n"
"para aņadir o remover palabras."
-#: language.cpp:1916
+#: language.cpp:1822
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n"
@@ -2747,11 +2677,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara negritas, y baneara despues de \n"
"%d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1914
+#: language.cpp:1820
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "El bot ahora kickeara negritas."
-#: language.cpp:1924
+#: language.cpp:1830
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2762,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero), y baneara\n"
"despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1921
+#: language.cpp:1827
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2771,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n"
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero)."
-#: language.cpp:1932
+#: language.cpp:1838
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n"
@@ -2780,11 +2710,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara colores, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1930
+#: language.cpp:1836
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "El bot ahora kickeara colores."
-#: language.cpp:1939
+#: language.cpp:1845
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n"
@@ -2793,12 +2723,12 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara flood (%d lineas in %d segundos), y \n"
"baneara despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1937
+#: language.cpp:1843
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "El bot ahora kickeara flood (%d lineas en %d segundos)."
-#: language.cpp:1969
+#: language.cpp:1875
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after \n"
@@ -2807,11 +2737,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: language.cpp:1967
+#: language.cpp:1873
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: language.cpp:1947
+#: language.cpp:1853
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2822,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"lo mismo), y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1944
+#: language.cpp:1850
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2831,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n"
"lo mismo)."
-#: language.cpp:1955
+#: language.cpp:1861
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n"
@@ -2840,11 +2770,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara reversos, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1953
+#: language.cpp:1859
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "El bot ahora kickeara reversos."
-#: language.cpp:1962
+#: language.cpp:1868
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n"
@@ -2853,115 +2783,115 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara subrayados, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1960
+#: language.cpp:1866
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "El bot ahora kickeara subrayados."
-#: language.cpp:1912
+#: language.cpp:1818
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara bad words. "
-#: language.cpp:1919
+#: language.cpp:1825
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara negritas."
-#: language.cpp:1928
+#: language.cpp:1834
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
-#: language.cpp:1935
+#: language.cpp:1841
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara colores."
-#: language.cpp:1942
+#: language.cpp:1848
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara flood."
-#: language.cpp:1972
+#: language.cpp:1878
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: language.cpp:1951
+#: language.cpp:1857
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara repeats."
-#: language.cpp:1958
+#: language.cpp:1864
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara reversos."
-#: language.cpp:1965
+#: language.cpp:1871
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara subrayados."
-#: language.cpp:2067
+#: language.cpp:1971
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:1744
+#: language.cpp:1650
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Bots reservados a operadores de IRC:"
-#: language.cpp:2053
+#: language.cpp:1957
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "Bytes leidos : %5d kB"
-#: language.cpp:2055
+#: language.cpp:1959
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "Bytes escritos : %5d kB"
-#: language.cpp:1496
+#: language.cpp:1426
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: language.cpp:2211
+#: language.cpp:2113
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: language.cpp:1673
+#: language.cpp:1593
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK nickname"
-#: language.cpp:1370
+#: language.cpp:1306
msgid "CLEAR channel what"
msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
-#: language.cpp:2161
+#: language.cpp:2065
msgid "CLEARMODES channel [ALL]"
msgstr "CLEARMODES canal [ALL]"
-#: language.cpp:328
+#: language.cpp:356
#, c-format
msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator."
msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
-#: language.cpp:190
+#: language.cpp:218
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
-#: language.cpp:2065
+#: language.cpp:1969
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2151
+#: language.cpp:2055
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s."
msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
-#: language.cpp:169
+#: language.cpp:200
#, c-format
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "El Canal %s no existe."
-#: language.cpp:848
+#: language.cpp:808
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "El canal %s ha sido botado."
-#: language.cpp:173
+#: language.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"Channel %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -2970,143 +2900,143 @@ msgstr ""
"El Canal %s ha sido prohibido por %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:830
+#: language.cpp:792
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
-#: language.cpp:991
+#: language.cpp:947
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: language.cpp:1398
+#: language.cpp:1330
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Canal %s ahora prohibido."
-#: language.cpp:989
+#: language.cpp:945
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: language.cpp:1418
+#: language.cpp:1350
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Canal %s ahora liberado."
-#: language.cpp:1408
+#: language.cpp:1340
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Canal %s ahora prohibido."
-#: language.cpp:167
+#: language.cpp:198
#, c-format
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "El Canal %s no esta registrado."
-#: language.cpp:171
+#: language.cpp:202
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered or used."
msgstr "El Canal %s no puede ser registrado o usado."
-#: language.cpp:828
+#: language.cpp:790
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: language.cpp:838
+#: language.cpp:800
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "El canal %s esta registrado bajo tu nickname: %s"
-#: language.cpp:2059
+#: language.cpp:1963
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "Canal : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:997
+#: language.cpp:953
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "El canal %s expirara."
-#: language.cpp:995
+#: language.cpp:951
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no expirara."
-#: language.cpp:1064
+#: language.cpp:1020
#, c-format
msgid "Channel %s AOP list has been cleared."
msgstr "La lista AOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1093
+#: language.cpp:1049
#, c-format
msgid "Channel %s HOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1035
+#: language.cpp:991
#, c-format
msgid "Channel %s QOP list has been cleared."
msgstr "Channel %s QOP list has been cleared."
-#: language.cpp:1122
+#: language.cpp:1078
#, c-format
msgid "Channel %s SOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1151
+#: language.cpp:1107
#, c-format
msgid "Channel %s VOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1202
+#: language.cpp:1156
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1252
+#: language.cpp:1204
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:820
+#: language.cpp:782
#, c-format
msgid "Channel %s is not a valid channel."
msgstr "Channel %s is not a valid channel."
-#: language.cpp:1041
+#: language.cpp:997
msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"La lista de AOP de canales solo puede contener nicks\n"
"registrados."
-#: language.cpp:1070
+#: language.cpp:1026
msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas HOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:1012
+#: language.cpp:968
msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
-#: language.cpp:1099
+#: language.cpp:1055
msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas SOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:2244
+#: language.cpp:2142
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
"SQLINEs de canal no estan soportadas por tu IRCd, asi que no las puedes usar."
-#: language.cpp:1128
+#: language.cpp:1084
msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas VOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:1169
+#: language.cpp:1125
msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Las listas de acceso a canales solo pueden contener nicks registrados."
-#: language.cpp:2382
+#: language.cpp:2262
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
@@ -3114,11 +3044,11 @@ msgstr ""
"Lista de canal:\n"
"Nombre Modos de Usr. Topico"
-#: language.cpp:740
+#: language.cpp:704
msgid "Channel operator status disallowed"
msgstr "Status de operador de canal deshabilitado."
-#: language.cpp:597
+#: language.cpp:565
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
@@ -3127,7 +3057,7 @@ msgstr ""
"Canales en los que %s tiene acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: language.cpp:594
+#: language.cpp:562
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
@@ -3135,46 +3065,31 @@ msgstr ""
"Canales en los que tienes acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: language.cpp:2380
-#, c-format
-msgid "Could not find user %s."
-msgstr "Imposible encontrar al usuario %s."
-
-#: language.cpp:1400
+#: language.cpp:1332
#, c-format
msgid "Couldn't forbid channel %s!"
msgstr "Imposible prohibir el canal %s!"
-#: language.cpp:697
+#: language.cpp:661
#, c-format
msgid "Couldn't forbid nick %s!"
msgstr "La prohibicion de %s no fue posible!"
-#: language.cpp:1420
+#: language.cpp:1352
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Imposible liberar el canal %s!"
-#: language.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Couldn't release nick %s!"
-msgstr "Couldn't release nick %s!"
-
-#: language.cpp:683
-#, c-format
-msgid "Couldn't suspend nick %s!"
-msgstr "Couldn't suspend nick %s!"
-
-#: language.cpp:1410
+#: language.cpp:1342
#, c-format
msgid "Couldn't suspended channel %s!"
msgstr "Imposible suspender el canal %s!"
-#: language.cpp:2204
+#: language.cpp:2106
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
-#: language.cpp:2199
+#: language.cpp:2101
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3182,15 +3097,15 @@ msgstr ""
"Lista actual de AKILLs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2452
+#: language.cpp:2330
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista actual de modulos:"
-#: language.cpp:2238
+#: language.cpp:2136
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Lista actual de SNLINEs:"
-#: language.cpp:2235
+#: language.cpp:2133
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3198,11 +3113,11 @@ msgstr ""
"Lista actual de SNLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2267
+#: language.cpp:2163
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Lista actual de SQLINEs:"
-#: language.cpp:2264
+#: language.cpp:2160
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3210,11 +3125,11 @@ msgstr ""
"Lista actual de SQLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2298
+#: language.cpp:2190
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Lista actual de SZLINEs:"
-#: language.cpp:2295
+#: language.cpp:2187
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3222,612 +3137,576 @@ msgstr ""
"Lista actual de SZLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2502
+#: language.cpp:2364
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista de excepciones al limite de sesiones actual:"
-#: language.cpp:2075
+#: language.cpp:1979
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
-#: language.cpp:2091
+#: language.cpp:1995
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
-#: language.cpp:2107
+#: language.cpp:2011
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: language.cpp:2123
+#: language.cpp:2027
#, c-format
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SZLINEs: %d"
-#: language.cpp:2029
+#: language.cpp:1933
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Actuales usuarios: %d (%d ops)"
-#: language.cpp:2420
+#: language.cpp:2298
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: language.cpp:1436
+#: language.cpp:1368
msgid "DEHALFOP #channel [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:5332
+#: language.cpp:5146
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <nick>."
-#: language.cpp:1530
+#: language.cpp:1458
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: language.cpp:5304
+#: language.cpp:5120
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <nick>."
-#: language.cpp:1434
+#: language.cpp:1366
msgid "DEOP #channel [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1442
+#: language.cpp:1374
msgid "DEOWNER #channel"
msgstr "DEOWNER #channel"
-#: language.cpp:1440
+#: language.cpp:1372
msgid "DEROTECT #channel [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:1438
+#: language.cpp:1370
msgid "DEVOICE #channel [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:844
+#: language.cpp:804
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP canal"
-#: language.cpp:2077
+#: language.cpp:1981
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d dias"
-#: language.cpp:2081
+#: language.cpp:1985
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d horas"
-#: language.cpp:2085
+#: language.cpp:1989
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d minutos"
-#: language.cpp:2079
+#: language.cpp:1983
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 dia"
-#: language.cpp:2083
+#: language.cpp:1987
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 hora"
-#: language.cpp:2087
+#: language.cpp:1991
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 minuto"
-#: language.cpp:2089
+#: language.cpp:1993
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2093
+#: language.cpp:1997
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2097
+#: language.cpp:2001
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2101
+#: language.cpp:2005
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2095
+#: language.cpp:1999
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2099
+#: language.cpp:2003
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2103
+#: language.cpp:2007
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2105
+#: language.cpp:2009
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2109
+#: language.cpp:2013
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2113
+#: language.cpp:2017
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2117
+#: language.cpp:2021
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2111
+#: language.cpp:2015
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2115
+#: language.cpp:2019
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2119
+#: language.cpp:2023
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2121
+#: language.cpp:2025
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2125
+#: language.cpp:2029
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2129
+#: language.cpp:2033
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2133
+#: language.cpp:2037
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2127
+#: language.cpp:2031
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2131
+#: language.cpp:2035
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2135
+#: language.cpp:2039
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2137
+#: language.cpp:2041
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:1057
+#: language.cpp:1013
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s AOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1086
+#: language.cpp:1042
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s HOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1028
+#: language.cpp:984
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s QOP list."
msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list."
-#: language.cpp:1115
+#: language.cpp:1071
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s SOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1144
+#: language.cpp:1100
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s VOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1189
+#: language.cpp:1143
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1234
+#: language.cpp:1186
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1994
+#: language.cpp:1898
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d palabras borradas de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2500
+#: language.cpp:2362
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
"%d instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2195
+#: language.cpp:2097
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2231
+#: language.cpp:2129
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2260
+#: language.cpp:2156
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2291
+#: language.cpp:2183
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1055
+#: language.cpp:1011
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1084
+#: language.cpp:1040
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1026
+#: language.cpp:982
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list."
msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list."
-#: language.cpp:1113
+#: language.cpp:1069
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1142
+#: language.cpp:1098
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1187
+#: language.cpp:1141
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1232
+#: language.cpp:1184
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1992
+#: language.cpp:1896
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2498
+#: language.cpp:2360
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2193
+#: language.cpp:2095
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2229
+#: language.cpp:2127
msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2258
+#: language.cpp:2154
msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2289
+#: language.cpp:2181
msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:894
+#: language.cpp:854
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
-#: language.cpp:5342
+#: language.cpp:5156
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: %d)"
-#: language.cpp:5344
+#: language.cpp:5158
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Todos los registros mostrados de %d a %d"
-#: language.cpp:5346
+#: language.cpp:5160
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr ""
"Todos los registro mostrados que coinciden con la clave %s (Cuenta: %d)"
-#: language.cpp:1694
+#: language.cpp:1614
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "No uses negritas en este canal!"
-#: language.cpp:1698
+#: language.cpp:1618
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "No uses colores en este canal!"
-#: language.cpp:1708
+#: language.cpp:1628
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: language.cpp:1704
+#: language.cpp:1624
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "No uses reversos en este canal!"
-#: language.cpp:1690
+#: language.cpp:1610
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "No uses la palabra %s en este canal!"
-#: language.cpp:1706
+#: language.cpp:1626
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "No uses subrayados en este canal!"
-#: language.cpp:362
-#, c-format
-msgid "E-mail address changed to %s."
-msgstr "Direccion E-mail cambiada a %s."
-
-#: language.cpp:442
+#: language.cpp:414
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: language.cpp:444
+#: language.cpp:416
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: language.cpp:896
-#, c-format
-msgid "E-mail address for %s changed to %s."
-msgstr "Direccion e-mail para %s cambiada a %s."
-
-#: language.cpp:898
-#, c-format
-msgid "E-mail address for %s unset."
-msgstr "Direccion e-mail para %s no seteada."
-
-#: language.cpp:364
+#: language.cpp:378
msgid "E-mail address unset."
msgstr "Direccion E-mail no seteada."
-#: language.cpp:186
+#: language.cpp:214
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "El e-mail para %s es invalido."
-#: language.cpp:2474
-msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason"
-msgstr "EXCEPTION ADD [+expiracion] mascara limite razon"
-
-#: language.cpp:2476
-msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}"
-msgstr "EXCEPTION DEL {mascara | lista}"
-
-#: language.cpp:2478
-msgid "EXCEPTION MOVE num position"
-msgstr "EXCEPTION MOVE numero posicion"
-
-#: language.cpp:2472
+#: language.cpp:2346
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametros]"
-#: language.cpp:643
+#: language.cpp:611
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Coinciden %s a %s."
-#: language.cpp:234
+#: language.cpp:262
#, c-format
msgid "End of %s list."
msgstr "Fin de la lista de %s."
-#: language.cpp:1196
+#: language.cpp:1150
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
-#: language.cpp:2390
+#: language.cpp:2270
msgid "End of channel list."
msgstr "Fin de la lista de canales."
-#: language.cpp:604
+#: language.cpp:572
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: language.cpp:590 language.cpp:1352
+#: language.cpp:560 language.cpp:1288
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: language.cpp:2400
+#: language.cpp:2280
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: language.cpp:98
+#: language.cpp:133
msgid "English"
msgstr "Espaņol"
-#: language.cpp:900
+#: language.cpp:856
#, c-format
msgid "Entry message for %s changed."
msgstr "Mensage de entrada para %s cambiado."
-#: language.cpp:902
+#: language.cpp:858
#, c-format
msgid "Entry message for %s unset."
msgstr "Mensaje de entrada para %s no seteado."
-#: language.cpp:5314
+#: language.cpp:5130
#, c-format
msgid ""
"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
msgstr "Error! El Ident es muy largo. Usa un ident con menos de %d caracteres."
-#: language.cpp:5312
+#: language.cpp:5128
#, c-format
msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr "Error! El vhost es muy largo. Usa un host con menos de %d caracteres."
-#: language.cpp:2488
+#: language.cpp:2352
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Excepcion para %s (#%d) movido a la posicion %d."
-#: language.cpp:2517
+#: language.cpp:2379
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: language.cpp:564
+#: language.cpp:534
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Expira en: %s"
-#: language.cpp:2185
+#: language.cpp:2087
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "Tiempo de expiracion para %s cambiado."
-#: language.cpp:1396
+#: language.cpp:1328
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID canal razon"
-#: language.cpp:1394
+#: language.cpp:1326
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID canal [razon]"
-#: language.cpp:693
+#: language.cpp:657
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID nickname razon"
-#: language.cpp:691
+#: language.cpp:655
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID nickname [razon]"
-#: language.cpp:1837
+#: language.cpp:1743
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: language.cpp:1870
+#: language.cpp:1776
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1868
+#: language.cpp:1774
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:886
+#: language.cpp:846
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:641
+#: language.cpp:609
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL user@email-host Sin comodines (WildCards)!!"
-#: language.cpp:1388
+#: language.cpp:1320
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY canal"
-#: language.cpp:635
+#: language.cpp:603
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS nickname"
-#: language.cpp:637
+#: language.cpp:605
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: language.cpp:629
+#: language.cpp:597
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: language.cpp:2025
+#: language.cpp:1929
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL mensaje"
-#: language.cpp:280
+#: language.cpp:308
msgid "GROUP target password"
msgstr "GROUP grupo clave"
-#: language.cpp:633
+#: language.cpp:601
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
-#: language.cpp:1839
+#: language.cpp:1745
msgid "Greet"
msgstr "Saludo"
-#: language.cpp:368
-#, c-format
-msgid "Greet message changed to %s."
-msgstr "Mensaje de bienvenida cambiado a %s."
-
-#: language.cpp:772
+#: language.cpp:736
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Mensaje de bienvenida mostrado"
-#: language.cpp:446
+#: language.cpp:418
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: language.cpp:448
+#: language.cpp:420
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: language.cpp:370
-msgid "Greet message unset."
-msgstr "Mensaje de bienvenida no seteado."
-
-#: language.cpp:1876
+#: language.cpp:1782
#, c-format
msgid "Greet mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1874
+#: language.cpp:1780
#, c-format
msgid "Greet mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:1426
+#: language.cpp:1358
msgid "HALFOP #channel [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1066
+#: language.cpp:1022
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1090
+#: language.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"HOP list for %s:\n"
@@ -3836,7 +3715,7 @@ msgstr ""
"Lista HOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1652
+#: language.cpp:1572
#, c-format
msgid ""
"Hi %s\n"
@@ -3855,7 +3734,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: language.cpp:668
+#: language.cpp:636
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3875,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:653
+#: language.cpp:621
#, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3898,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:715
+#: language.cpp:679
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3918,83 +3797,65 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:2069
+#: language.cpp:1973
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2529
+#: language.cpp:2387
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts con al menos %d sesiones:"
-#: language.cpp:1722
-#, c-format
-msgid "I don't know who %s is."
-msgstr "Jamas he visto a %s."
-
-#: language.cpp:1720
-#, c-format
-msgid "I've never seen %s on this channel."
-msgstr "Jamas he visto a %s en este canal."
-
-#: language.cpp:304
+#: language.cpp:332
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY clave"
-#: language.cpp:2360
+#: language.cpp:2244
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [tiempo] [nick | mask]"
-#: language.cpp:1288
+#: language.cpp:1238
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO canal"
-#: language.cpp:534
+#: language.cpp:506
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO nick"
-#: language.cpp:1586
-msgid "INFO [channel]"
-msgstr "INFO [canal]"
-
-#: language.cpp:1588
-msgid "INFO [nick | channel]"
-msgstr "INFO [nick | canal]"
-
-#: language.cpp:1765
+#: language.cpp:1671
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | nick}"
-#: language.cpp:1354
+#: language.cpp:1290
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE canal"
-#: language.cpp:252
+#: language.cpp:280
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
-#: language.cpp:250
+#: language.cpp:278
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
-#: language.cpp:2304
+#: language.cpp:2196
msgid "Ignore code will be used."
msgstr "Codigo ignore sera usado."
-#: language.cpp:2306
+#: language.cpp:2198
msgid "Ignore code will not be used."
msgstr "Codigo ignore no sera usado."
-#: language.cpp:2376
+#: language.cpp:2260
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista ignore ha sido vaciada."
-#: language.cpp:2374
+#: language.cpp:2258
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
-#: language.cpp:2958
+#: language.cpp:2816
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n"
@@ -4010,29 +3871,29 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP SET opcion para mayor\n"
"informacion acerca de una opcion especifica."
-#: language.cpp:236
+#: language.cpp:264
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
-#: language.cpp:1769
+#: language.cpp:1675
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informacion para el bot %s:"
-#: language.cpp:1290
+#: language.cpp:1240
#, c-format
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informacion para el canal %s:"
-#: language.cpp:108
+#: language.cpp:143
msgid "Internal error - unable to process request."
msgstr "Error Interno - Imposible procesar peticion."
-#: language.cpp:124
+#: language.cpp:157
msgid "Invalid expiry time."
msgstr "Tiempo de expiracion invalido."
-#: language.cpp:2513
+#: language.cpp:2375
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -4040,12 +3901,12 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son "
"comparadas a nicks o usernames."
-#: language.cpp:726
+#: language.cpp:690
msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr "Password invalido. Chequea el e-mail e intenta nuevamente."
-#: language.cpp:2511
+#: language.cpp:2373
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4054,333 +3915,295 @@ msgstr ""
"Limite de sesion invalido. Debe ser un entero valido mayor o igual a cero y "
"menor a %d."
-#: language.cpp:2525
+#: language.cpp:2383
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1."
-#: language.cpp:2348
+#: language.cpp:2234
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
-#: language.cpp:1444
+#: language.cpp:1376
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1896
+#: language.cpp:1802
msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
-#: language.cpp:2167
+#: language.cpp:2071
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK canal usuario razon"
-#: language.cpp:2378
-msgid "KILLCLONES nick"
-msgstr "KILLCLONES nick"
-
-#: language.cpp:1392
+#: language.cpp:1324
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
-#: language.cpp:1254
+#: language.cpp:1206
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS canal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [nivel]]"
-#: language.cpp:584
+#: language.cpp:554
msgid "LIST pattern"
msgstr "LIST patron"
-#: language.cpp:1348
-msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
-msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
-
-#: language.cpp:586
+#: language.cpp:556
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: language.cpp:1504
+#: language.cpp:1432
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: language.cpp:2630
+#: language.cpp:2488
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:322
+#: language.cpp:350
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
-#: language.cpp:360
+#: language.cpp:376
msgid "Language changed to English."
msgstr "Lenguage cambiado a Espaņol."
-#: language.cpp:1502
+#: language.cpp:1430
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: language.cpp:550
+#: language.cpp:522
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr " Ultimo mensaje quit: %s"
-#: language.cpp:540
+#: language.cpp:512
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr "Ultima direccion vista: %s"
-#: language.cpp:1260
+#: language.cpp:1212
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nivel para %s en el canal %s cambiado a %d."
-#: language.cpp:1262
+#: language.cpp:1214
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: language.cpp:1258
+#: language.cpp:1210
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
-#: language.cpp:1256
+#: language.cpp:1208
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr "Este comando es inservible en este modo."
-#: language.cpp:588
+#: language.cpp:558
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de resultados concordando %s:"
-#: language.cpp:608
+#: language.cpp:576
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: language.cpp:606
+#: language.cpp:574
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
-#: language.cpp:826
+#: language.cpp:788
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canales locales no pueden ser registrados."
-#: language.cpp:2649
+#: language.cpp:2507
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
msgstr "Noticia de entrada #%d borrada."
-#: language.cpp:2647
+#: language.cpp:2505
#, c-format
msgid "Logon news item #%d not found!"
msgstr "Noticia de entrada #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2632
+#: language.cpp:2490
msgid "Logon news items:"
msgstr "Noticias de entrada:"
-#: language.cpp:1712
-#, c-format
-msgid "Looking for yourself, eh %s?"
-msgstr "Buscandote a ti mismo, eh %s?"
-
-#: language.cpp:2147
+#: language.cpp:2051
msgid "MODE channel modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: language.cpp:2468
+#: language.cpp:2344
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO NombreArchivo"
-#: language.cpp:2446
+#: language.cpp:2324
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD NombreArchivo"
-#: language.cpp:2450
+#: language.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "MODRELOAD FileName"
msgstr "MODLOAD NombreArchivo"
-#: language.cpp:2448
+#: language.cpp:2326
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD NombreArchivo"
-#: language.cpp:2482
-#, c-format
-msgid "Mask %s already present on exception list."
-msgstr "La mascara %s ya esta presente en la lista de excepciones."
-
-#: language.cpp:514
+#: language.cpp:486
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
-#: language.cpp:122
+#: language.cpp:155
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "La mascara debe ser en la forma usuario@host."
-#: language.cpp:2031
+#: language.cpp:1935
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximo numero de usuarios: %d (%s)"
-#: language.cpp:1476
-#, c-format
-msgid "Memo %d does not exist!"
-msgstr "El memo %d no existe!"
-
-#: language.cpp:1524
+#: language.cpp:1452
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d"
msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %d"
-#: language.cpp:1526
+#: language.cpp:1454
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d"
msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %s %d"
-#: language.cpp:1534
+#: language.cpp:1460
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d ha sido borrado."
-#: language.cpp:1584
+#: language.cpp:1508
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de memos para %s deshabilitado."
-#: language.cpp:1580
+#: language.cpp:1504
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a %d."
-#: language.cpp:1582
+#: language.cpp:1506
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a 0."
-#: language.cpp:1572
+#: language.cpp:1496
#, c-format
msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead."
msgstr "Limite de memos muy alto; limitandolo a %d en vez."
-#: language.cpp:1490
+#: language.cpp:1420
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviado a %s."
-#: language.cpp:1536
-#, c-format
-msgid "Memos %s have been deleted."
-msgstr "Los memos %s han sido borrados."
-
-#: language.cpp:1510
+#: language.cpp:1438
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero"
-#: language.cpp:1514
+#: language.cpp:1442
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
-#: language.cpp:572
+#: language.cpp:542
msgid "Message mode"
msgstr "Modo de mensaje"
-#: language.cpp:910
+#: language.cpp:866
#, c-format
msgid "Mode %c ignored because you can't lock it."
msgstr "Modo %c ignorado porque no puedes lockearlo."
-#: language.cpp:1380
-#, c-format
-msgid "Mode +h has been cleared from channel %s."
-msgstr "El modo +h ha sido removido del canal %s."
-
-#: language.cpp:1378
+#: language.cpp:1314
#, c-format
msgid "Mode +o has been cleared from channel %s."
msgstr "Modo +o ha sido removido del canal %s."
-#: language.cpp:1382
-#, c-format
-msgid "Mode +v has been cleared from channel %s."
-msgstr "Modo +v ha sido removido del canal %s."
-
-#: language.cpp:916
+#: language.cpp:872
#, c-format
msgid "Mode lock on channel %s changed to %s."
msgstr "Modo de lock en el canal %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:2442
+#: language.cpp:2320
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: language.cpp:2444
+#: language.cpp:2322
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: language.cpp:2430
+#: language.cpp:2308
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modulo %s cargado "
-#: language.cpp:2434
+#: language.cpp:2312
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Modulo %s cargado "
-#: language.cpp:2432
+#: language.cpp:2310
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modulo %s descargado"
-#: language.cpp:2458
+#: language.cpp:2336
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Modulo: %s Version: %s Autor: %s cargado: %s"
-#: language.cpp:2454
+#: language.cpp:2332
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: language.cpp:2342
+#: language.cpp:2228
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: language.cpp:2063
+#: language.cpp:1967
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "Aliases NS : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2061
+#: language.cpp:1965
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "Grupos NS : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:766
+#: language.cpp:730
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
msgstr "Jamas expulsado por los kicks del bot"
-#: language.cpp:1650
+#: language.cpp:1570
msgid "New memo"
msgstr "Nuevo memo"
-#: language.cpp:1512
+#: language.cpp:1440
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero"
-#: language.cpp:1516
+#: language.cpp:1444
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
-#: language.cpp:2641
+#: language.cpp:2499
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista de noticias esta llena!"
-#: language.cpp:158
+#: language.cpp:189
#, c-format
msgid ""
"Nick %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -4389,146 +4212,146 @@ msgstr ""
"El nick %s ha sido prohibido por %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:161
+#: language.cpp:192
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "El nick %ses un nickname ilegal, y no puede ser usado. "
-#: language.cpp:150
+#: language.cpp:181
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
-#: language.cpp:695
+#: language.cpp:659
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "El nick %s es ahora prohibido."
-#: language.cpp:146
+#: language.cpp:177
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: language.cpp:625
+#: language.cpp:593
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "El nick %s no esta siendo ocupado."
-#: language.cpp:152
+#: language.cpp:183
#, c-format
msgid "Nick %s isn't currently in use."
msgstr "El nick %s no esta en uso."
-#: language.cpp:148
+#: language.cpp:179
#, c-format
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "El nick %s no esta registrado."
-#: language.cpp:156
+#: language.cpp:187
#, c-format
msgid "Nick %s may not be registered or used."
msgstr "El nick %s no puede ser registrado o usado."
-#: language.cpp:2372
+#: language.cpp:2256
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s no encontrado en la lista ignore."
-#: language.cpp:163
+#: language.cpp:194
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres."
-#: language.cpp:502
+#: language.cpp:474
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: language.cpp:500
+#: language.cpp:472
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: language.cpp:1679
+#: language.cpp:1599
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "El nick %s no ha recibido ningun memo tuyo."
-#: language.cpp:326
+#: language.cpp:354
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "El nick %s ha sido desconectado."
-#: language.cpp:302
+#: language.cpp:330
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: language.cpp:165
+#: language.cpp:196
#, c-format
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is currently suspended."
-#: language.cpp:687
+#: language.cpp:653
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: language.cpp:681
+#: language.cpp:649
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: language.cpp:703
+#: language.cpp:667
msgid "Nick NOT registered, please try again later."
msgstr "Nick NO registrado. Intentalo nuevamente."
-#: language.cpp:711
+#: language.cpp:675
#, c-format
msgid "Nickname %s confirmed"
msgstr "Nick %s confirmado."
-#: language.cpp:334
+#: language.cpp:362
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: language.cpp:270
+#: language.cpp:298
#, c-format
msgid "Nickname %s is already registered!"
msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
-#: language.cpp:268
+#: language.cpp:296
#, c-format
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "El nickname %s no puede ser registrado."
-#: language.cpp:432
+#: language.cpp:404
#, c-format
msgid "Nickname %s not registered."
msgstr "Nickname %s not registered."
-#: language.cpp:272
+#: language.cpp:300
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: language.cpp:274
+#: language.cpp:302
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: language.cpp:713
+#: language.cpp:677
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de Nick (%s)"
-#: language.cpp:651
+#: language.cpp:619
#, c-format
msgid "Nickname password (%s)"
msgstr "Clave para el Nickname (%s)"
-#: language.cpp:2800
+#: language.cpp:2658
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -4539,196 +4362,165 @@ msgstr ""
"automatica, en otras palabras, seran borrados despues\n"
"de %d dias."
-#: language.cpp:1416
+#: language.cpp:1348
msgid "No # found in front of channel name."
msgstr "No se ha encontrado # en frente del nombre del canal."
-#: language.cpp:1882
+#: language.cpp:1788
#, c-format
msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1880
+#: language.cpp:1786
#, c-format
msgid "No Bot mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:645
+#: language.cpp:613
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No hay e-mails listados para %s."
-#: language.cpp:1841
+#: language.cpp:1747
msgid "No bot"
msgstr "Sin bot"
-#: language.cpp:118
+#: language.cpp:153
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "No existe ayuda para %s."
-#: language.cpp:2466
+#: language.cpp:2342
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "No hay informacion disponible para el modulo %s"
-#: language.cpp:2651
+#: language.cpp:2509
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de entrada para borrar!"
-#: language.cpp:1051
+#: language.cpp:1007
#, c-format
msgid "No matching entries on %s AOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1080
+#: language.cpp:1036
#, c-format
msgid "No matching entries on %s HOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1022
+#: language.cpp:978
#, c-format
msgid "No matching entries on %s QOP list."
msgstr "No matching entries on %s QOP list."
-#: language.cpp:1109
+#: language.cpp:1065
#, c-format
msgid "No matching entries on %s SOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1138
+#: language.cpp:1094
#, c-format
msgid "No matching entries on %s VOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1183
+#: language.cpp:1137
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hay instancias que concuerden en la lista de acceso de %s ."
-#: language.cpp:1224
+#: language.cpp:1176
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr ""
"No existen instancias que concuerden en la lista de kicks automaticos en el "
"canal %s."
-#: language.cpp:1988
+#: language.cpp:1892
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2494
+#: language.cpp:2356
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"No existen instancias similares en la lista de excepciones al limite de "
"sesiones."
-#: language.cpp:2189
+#: language.cpp:2091
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2225
+#: language.cpp:2123
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2254
+#: language.cpp:2150
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2285
+#: language.cpp:2177
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1478
-msgid "No matching memos found."
-msgstr "No existen memos que concuerden."
-
-#: language.cpp:1500
+#: language.cpp:1428
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado."
-#: language.cpp:1532
-msgid "No memos were deleted."
-msgstr "Ningun memo fue borrado."
-
-#: language.cpp:2464
+#: language.cpp:2340
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Actualmente no hay modulos cargados"
-#: language.cpp:2671
+#: language.cpp:2529
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de oper para borrar!"
-#: language.cpp:2691
+#: language.cpp:2549
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "No hay noticias al azar para borrar!"
-#: language.cpp:194
+#: language.cpp:222
msgid "No reason"
msgstr "Sin razon."
-#: language.cpp:794
+#: language.cpp:758
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado"
-#: language.cpp:1047
+#: language.cpp:1003
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1076
+#: language.cpp:1032
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1018
+#: language.cpp:974
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list."
msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list."
-#: language.cpp:1105
+#: language.cpp:1061
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1134
+#: language.cpp:1090
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1179
-#, c-format
-msgid "No such entry (#%d) on %s access list."
-msgstr "No existe (#%d) en la lista de acceso de %s."
-
-#: language.cpp:1220
-#, c-format
-msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list."
-msgstr ""
-"La instancia (#%d) no existe en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-
-#: language.cpp:1984
-#, c-format
-msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list."
-msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista de bad words de %s."
-
-#: language.cpp:2490
-#, c-format
-msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list."
-msgstr ""
-"La instancia no existe (#%d) en la lista de excepciones al limite de "
-"sesiones."
-
-#: language.cpp:576 language.cpp:1845
+#: language.cpp:546 language.cpp:1751
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: language.cpp:742
+#: language.cpp:706
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "No es posible entrar a un canal si esta RESTRINGIDO"
-#: language.cpp:3492
+#: language.cpp:3346
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
@@ -4740,99 +4532,95 @@ msgstr ""
"del canal entre en ese periodo de tiempo) sera\n"
"automaticamente botado."
-#: language.cpp:2506
+#: language.cpp:2368
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Num Limite Host"
-#: language.cpp:2155
+#: language.cpp:2059
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE nick opciones"
-#: language.cpp:1424
+#: language.cpp:1356
msgid "OP #channel [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1322
+#: language.cpp:1262
msgid "OP Notice"
msgstr "Noticia de OP"
-#: language.cpp:2655
+#: language.cpp:2513
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:1432
+#: language.cpp:1364
msgid "OWNER #channel"
msgstr "OWNER #channel"
-#: language.cpp:1736
+#: language.cpp:1642
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva."
-#: language.cpp:2414
+#: language.cpp:2292
msgid "On Level Nick"
msgstr "On Level Nick"
-#: language.cpp:2412
-msgid "Only Super-Admins can use this command."
-msgstr "Solo Super-Admins pueden usar este comando."
-
-#: language.cpp:979
+#: language.cpp:935
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion OP-notice para %s Desactivada."
-#: language.cpp:977
+#: language.cpp:933
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now ON."
msgstr "Opcion OP-notice para %s Activada."
-#: language.cpp:2669
+#: language.cpp:2527
#, c-format
msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Noticia de oper #%d borrada."
-#: language.cpp:2667
+#: language.cpp:2525
#, c-format
msgid "Oper news item #%d not found!"
msgstr "Noticia de oper #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2657
+#: language.cpp:2515
msgid "Oper news items:"
msgstr "Noticias de oper:"
-#: language.cpp:2071
+#: language.cpp:1975
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2157
+#: language.cpp:2061
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Una O:Line con las opciones %s ha sido agregada para %s."
-#: language.cpp:1833
+#: language.cpp:1739
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteccion de Ops"
-#: language.cpp:344
+#: language.cpp:370
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "Opcion %s no puede ser seteada en esta red."
-#: language.cpp:1430
+#: language.cpp:1362
msgid "PROTECT #channel [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:709
+#: language.cpp:673
#, c-format
msgid "Passcode for %s is %s."
msgstr "El password para %s es %s."
-#: language.cpp:308
+#: language.cpp:336
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: language.cpp:178
+#: language.cpp:209
msgid ""
"Password authentication required for that command.\n"
"Retry after typing %R%s IDENTIFY password."
@@ -4840,76 +4628,59 @@ msgstr ""
"Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n"
"Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY clave."
-#: language.cpp:181
-msgid ""
-"Password authentication required for that command.\n"
-"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password."
-msgstr ""
-"Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n"
-"Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY %s clave."
-
-#: language.cpp:354
-#, c-format
-msgid "Password changed to %s."
-msgstr "Clave cambiada a %s."
-
-#: language.cpp:352
-msgid "Password changed."
-msgstr "Clave cambiada."
-
-#: language.cpp:440
+#: language.cpp:412
#, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Password for %s changed to %s."
-#: language.cpp:438
+#: language.cpp:410
#, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Password for %s changed."
-#: language.cpp:639
+#: language.cpp:607
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "La clave para %s es %s."
-#: language.cpp:132
+#: language.cpp:165
msgid "Password incorrect."
msgstr "Clave incorrecta."
-#: language.cpp:662
+#: language.cpp:630
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
-#: language.cpp:677
+#: language.cpp:645
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: language.cpp:1324
+#: language.cpp:1264
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
-#: language.cpp:934
+#: language.cpp:890
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de paz para %s Desactivada."
-#: language.cpp:932
+#: language.cpp:888
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
-#: language.cpp:1340
+#: language.cpp:1280
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
-#: language.cpp:5324
+#: language.cpp:5138
msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
msgstr ""
"Por favor contactar a un Operador para que asigne un vhost a este nick."
-#: language.cpp:138
+#: language.cpp:171
msgid ""
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least "
"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real "
@@ -4920,139 +4691,114 @@ msgstr ""
"ser algo facil de adivinar (ej. Nombre real o Nick),\n"
"y no pueden contener el caracter de espacio o tabulacion."
-#: language.cpp:2350
+#: language.cpp:2236
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE"
-#: language.cpp:842
+#: language.cpp:802
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr "Por favor usar el simbolo # cuando intentes registrar un canal."
-#: language.cpp:192
+#: language.cpp:220
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Por favor espera %d segundos e intente nuevamente."
-#: language.cpp:286
+#: language.cpp:314
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
-#: language.cpp:266
+#: language.cpp:294
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente."
-#: language.cpp:1660
+#: language.cpp:1580
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando RSEND nuevamente."
-#: language.cpp:1484
+#: language.cpp:1414
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente."
-#: language.cpp:570
+#: language.cpp:540
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: language.cpp:1888
+#: language.cpp:1794
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Desactivado."
-#: language.cpp:1886
+#: language.cpp:1792
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now ON."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
-#: language.cpp:940
+#: language.cpp:896
#, c-format
msgid "Private option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Desactivada."
-#: language.cpp:938
+#: language.cpp:894
#, c-format
msgid "Private option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
-#: language.cpp:472
+#: language.cpp:444
#, c-format
msgid "Private option is now OFF for %s."
msgstr "Private option is now OFF for %s."
-#: language.cpp:396
-msgid "Private option is now OFF."
-msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Desactivada."
-
-#: language.cpp:470
+#: language.cpp:442
#, c-format
msgid "Private option is now ON for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: language.cpp:394
-msgid "Private option is now ON."
-msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Activada."
-
-#: language.cpp:566
+#: language.cpp:536
msgid "Protection"
msgstr "Proteccion"
-#: language.cpp:460
+#: language.cpp:432
#, c-format
msgid "Protection is now OFF for %s."
msgstr "Protection is now OFF for %s."
-#: language.cpp:384
-msgid "Protection is now OFF."
-msgstr "La protection esta Desactivada."
-
-#: language.cpp:456
+#: language.cpp:428
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: language.cpp:458
+#: language.cpp:430
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: language.cpp:454
+#: language.cpp:426
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: language.cpp:378
-msgid "Protection is now ON, with a reduced delay."
-msgstr "La protection esta Activada, con demora reducida."
-
-#: language.cpp:380
+#: language.cpp:386
msgid "Protection is now ON, with no delay."
msgstr "La protection esta Activada, sin demora."
-#: language.cpp:376
-msgid "Protection is now ON."
-msgstr "Proteccion Activada."
-
-#: language.cpp:2462
-#, c-format
-msgid "Providing IRCD handler for: %s"
-msgstr "Entrega control al IRCD para: %s"
-
-#: language.cpp:2460
+#: language.cpp:2338
msgid "Providing command: %R%s %s"
msgstr "Comandos entregados: /msg %s %s"
-#: language.cpp:1008
+#: language.cpp:964
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: language.cpp:1032
+#: language.cpp:988
#, c-format
msgid ""
"QOP list for %s:\n"
@@ -5061,57 +4807,57 @@ msgstr ""
"QOP list for %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:2675
+#: language.cpp:2533
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:1522
+#: language.cpp:1450
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [canal] {lista | LAST | NEW}"
-#: language.cpp:616
+#: language.cpp:584
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER nickname [clave]"
-#: language.cpp:822
+#: language.cpp:784
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER canal descripcion"
-#: language.cpp:260
+#: language.cpp:288
msgid "REGISTER password email"
msgstr "REGISTER clave email"
-#: language.cpp:258
+#: language.cpp:286
msgid "REGISTER password [email]"
msgstr "REGISTER clave [email]"
-#: language.cpp:623
+#: language.cpp:591
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE nickname [clave]"
-#: language.cpp:664
+#: language.cpp:632
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
-#: language.cpp:1664
+#: language.cpp:1584
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {nick | canal} texto-memo"
-#: language.cpp:2689
+#: language.cpp:2547
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Noticia al azar #%d borrada."
-#: language.cpp:2687
+#: language.cpp:2545
#, c-format
msgid "Random news item #%d not found!"
msgstr "Noticia al azar #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2677
+#: language.cpp:2535
msgid "Random news items:"
msgstr "Noticias al Azar:"
-#: language.cpp:724
+#: language.cpp:688
msgid ""
"Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> "
"<email>\" first."
@@ -5119,287 +4865,276 @@ msgstr ""
"El paso de registro 1 puede haber expirado. Usa \"/msg %s register "
"<password> <email>\" primero."
-#: language.cpp:666
+#: language.cpp:634
#, c-format
msgid "Reset password request for %s"
msgstr "Reset password request for %s"
-#: language.cpp:1326
+#: language.cpp:1266
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acceso Restringido"
-#: language.cpp:958
+#: language.cpp:914
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now OFF."
msgstr "Acceso restringido para %s Desactivado."
-#: language.cpp:956
+#: language.cpp:912
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now ON."
msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
-#: language.cpp:492
+#: language.cpp:464
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:850
+#: language.cpp:810
msgid "SASET channel option parameters"
msgstr "SASET channel option parameters"
-#: language.cpp:852
+#: language.cpp:812
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:854
+#: language.cpp:814
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:856
+#: language.cpp:816
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:858
+#: language.cpp:818
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:860
+#: language.cpp:820
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:862
+#: language.cpp:822
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:864
+#: language.cpp:824
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:866
+#: language.cpp:826
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:868
+#: language.cpp:828
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:870
+#: language.cpp:830
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:872
+#: language.cpp:832
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:874
+#: language.cpp:834
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:428
+#: language.cpp:400
msgid "SASET nickname option parameters"
msgstr "SASET nickname option parameters"
-#: language.cpp:504
+#: language.cpp:476
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:474
+#: language.cpp:446
msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:452
+#: language.cpp:424
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:450
+#: language.cpp:422
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:510
+#: language.cpp:482
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
-#: language.cpp:498
+#: language.cpp:470
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:468
+#: language.cpp:440
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:462
+#: language.cpp:434
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:2005
+#: language.cpp:1909
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY canal texto"
-#: language.cpp:1480
+#: language.cpp:1408
msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
-#: language.cpp:647
+#: language.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "SENDALL memo-text"
+msgstr "STAFF memo-text"
+
+#: language.cpp:615
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS nickname"
-#: language.cpp:649
+#: language.cpp:617
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando SENDPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: language.cpp:2358
-msgid ""
-"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and "
-"recompile Services to enable the RESTART command."
-msgstr ""
-"SERVICES_BIN no definido; imposible partir nuevamente. Corre nuevamente el\n"
-"script configure y recompila Services para incluir el comando RESTART."
-
-#: language.cpp:2521
+#: language.cpp:2381
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST limite"
-#: language.cpp:2523
-msgid "SESSION VIEW host"
-msgstr "SESSION VIEW host"
-
-#: language.cpp:2519
-msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}"
-msgstr "SESSION {LIST limite | VIEW host}"
-
-#: language.cpp:5318
+#: language.cpp:5134
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: language.cpp:1847
+#: language.cpp:1753
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET canal opcion seteos"
-#: language.cpp:1878
+#: language.cpp:1784
msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}"
msgstr "SET canal NOBOT {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1884
+#: language.cpp:1790
msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON|OFF}"
-#: language.cpp:876
+#: language.cpp:836
msgid "SET channel option parameters"
msgstr "SET canal opcion parametros"
-#: language.cpp:1854
+#: language.cpp:1760
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1860
+#: language.cpp:1766
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1866
+#: language.cpp:1772
msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
msgstr "SET canal FANTASY {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1872
+#: language.cpp:1778
msgid "SET channel GREET {ON|OFF}"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: language.cpp:918
+#: language.cpp:874
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET canal KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:993
+#: language.cpp:949
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:975
+#: language.cpp:931
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:930
+#: language.cpp:886
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:987
+#: language.cpp:943
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:936
+#: language.cpp:892
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:954
+#: language.cpp:910
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET canal RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:960
+#: language.cpp:916
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:948
+#: language.cpp:904
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:942
+#: language.cpp:898
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:966
+#: language.cpp:922
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: language.cpp:1890
+#: language.cpp:1796
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal SYMBIOSIS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:924
+#: language.cpp:880
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET canal TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:981
+#: language.cpp:937
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:336
+#: language.cpp:364
msgid "SET option parameters"
msgstr "SET opcion parametros"
-#: language.cpp:2302
+#: language.cpp:2194
msgid "SET option setting"
msgstr "SET opcion seteo"
-#: language.cpp:422
+#: language.cpp:398
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:398
+#: language.cpp:394
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:374
+#: language.cpp:384
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:372
+#: language.cpp:382
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:356
+#: language.cpp:374
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE numero"
-#: language.cpp:1560
+#: language.cpp:1484
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [canal] limite"
-#: language.cpp:1562
+#: language.cpp:1486
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [usuario | canal] {limite | NONE} [HARD]"
-#: language.cpp:416
+#: language.cpp:396
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:1544
+#: language.cpp:1468
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
@@ -5407,23 +5142,19 @@ msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:386
+#: language.cpp:390
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:338
-msgid "SET [nick] option parameters"
-msgstr "SET [nick] opcion parametros"
-
-#: language.cpp:5320
+#: language.cpp:5136
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <nick> <hostmask>."
-#: language.cpp:2233
+#: language.cpp:2131
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "La lista de SNLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2213
+#: language.cpp:2115
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
@@ -5431,11 +5162,11 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:"
"razon]]"
-#: language.cpp:1095
+#: language.cpp:1051
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1119
+#: language.cpp:1075
#, c-format
msgid ""
"SOP list for %s:\n"
@@ -5444,11 +5175,11 @@ msgstr ""
"Lista SOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:2262
+#: language.cpp:2158
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "La lista de SQLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2242
+#: language.cpp:2140
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5456,60 +5187,55 @@ msgstr ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:1494
+#: language.cpp:1424
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: language.cpp:1278
+#: language.cpp:1230
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
-#: language.cpp:532
+#: language.cpp:504
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: language.cpp:1286
+#: language.cpp:1236
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUS %s %s %d"
-#: language.cpp:1282
-#, c-format
-msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden"
-msgstr "STATUS ERROR El canal %s esta prohibido"
-
-#: language.cpp:1280
+#: language.cpp:1232
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered"
msgstr "STATUS ERROR El canal %s no esta registrado"
-#: language.cpp:1284
+#: language.cpp:1234
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "STATUS ERROR El nick %s no esta online"
-#: language.cpp:1406
+#: language.cpp:1338
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND canal razon"
-#: language.cpp:1404
+#: language.cpp:1336
msgid "SUSPEND channel [reason]"
msgstr "SUSPEND canal [razon]"
-#: language.cpp:679
+#: language.cpp:647
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
-#: language.cpp:2169
+#: language.cpp:2073
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK nick nuevonick "
-#: language.cpp:2293
+#: language.cpp:2185
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "La lista de SZLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2271
+#: language.cpp:2167
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5517,140 +5243,123 @@ msgstr ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:1328
+#: language.cpp:1268
msgid "Secure"
msgstr "Seguro"
-#: language.cpp:1332
+#: language.cpp:1272
msgid "Secure Founder"
msgstr "Fundador Seguro"
-#: language.cpp:1330
+#: language.cpp:1270
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ops Seguros"
-#: language.cpp:952
+#: language.cpp:908
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now OFF."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Desactivada."
-#: language.cpp:950
+#: language.cpp:906
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now ON."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
-#: language.cpp:946
+#: language.cpp:902
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now OFF."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Desactivada."
-#: language.cpp:944
+#: language.cpp:900
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now ON."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
-#: language.cpp:964
+#: language.cpp:920
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Desactivada."
-#: language.cpp:962
+#: language.cpp:918
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
-#: language.cpp:466
+#: language.cpp:438
#, c-format
msgid "Secure option is now OFF for %s."
msgstr "Secure option is now OFF for %s."
-#: language.cpp:390
-msgid "Secure option is now OFF."
-msgstr "la opcion de seguridad esta ahora Desactivada."
-
-#: language.cpp:464
+#: language.cpp:436
#, c-format
msgid "Secure option is now ON for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: language.cpp:388
-msgid "Secure option is now ON."
-msgstr "La opcion de seguridad esta ahora Activada."
-
-#: language.cpp:568
+#: language.cpp:538
msgid "Security"
msgstr "Seguro"
-#: language.cpp:2145
+#: language.cpp:2049
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: language.cpp:2422
+#: language.cpp:2300
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Los servicios estan deshabilitados temporalmente, por favor intenta mas "
"tarde "
-#: language.cpp:2318
-msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel."
-msgstr "Servicios ha dejado de reportal el log."
-
-#: language.cpp:2424
+#: language.cpp:2302
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON %d"
-#: language.cpp:2332
+#: language.cpp:2218
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo expire."
-#: language.cpp:2330
+#: language.cpp:2216
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no expire."
-#: language.cpp:2310
+#: language.cpp:2202
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
-#: language.cpp:2312
+#: language.cpp:2204
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Servicios ahora en modo de read-write."
-#: language.cpp:2326
+#: language.cpp:2212
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Servicios ahora en modo debug (nivel %d)."
-#: language.cpp:2322
+#: language.cpp:2208
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo debug."
-#: language.cpp:2324
+#: language.cpp:2210
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no-debug."
-#: language.cpp:2316
-#, c-format
-msgid "Services are now reporting log messages to %s."
-msgstr "Servicios ahora reportando el log en %s."
-
-#: language.cpp:184
+#: language.cpp:212
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mail"
-#: language.cpp:2370
+#: language.cpp:2254
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Lista ignore de Servicios:"
-#: language.cpp:2021
+#: language.cpp:1925
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?"
msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan bien configurados tus "
"servidores?"
-#: language.cpp:2023
+#: language.cpp:1927
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -5658,123 +5367,103 @@ msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan las lineas U: de tus "
"servidores configuradas correctamente?"
-#: language.cpp:2035
+#: language.cpp:1939
#, c-format
msgid "Services up %d day, %02d:%02d"
msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2033
+#: language.cpp:1937
#, c-format
msgid "Services up %d days, %02d:%02d"
msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2043
+#: language.cpp:1947
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minute"
msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minuto"
-#: language.cpp:2041
+#: language.cpp:1945
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minutes"
msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minutos"
-#: language.cpp:2039
+#: language.cpp:1943
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minute"
msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minuto"
-#: language.cpp:2037
+#: language.cpp:1941
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minutes"
msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minutos"
-#: language.cpp:2051
+#: language.cpp:1955
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d second"
msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundo"
-#: language.cpp:2049
+#: language.cpp:1953
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d seconds"
msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundos"
-#: language.cpp:2047
+#: language.cpp:1951
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d second"
msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundo"
-#: language.cpp:2045
+#: language.cpp:1949
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d seconds"
msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundos"
-#: language.cpp:508
+#: language.cpp:480
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: language.cpp:426
-msgid "Services will no longer autoop you in channels."
-msgstr "Services will no longer autoop you in channels."
-
-#: language.cpp:506
+#: language.cpp:478
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: language.cpp:424
-msgid "Services will now autoop you in channels."
-msgstr "Services will now autoop you in channels."
-
-#: language.cpp:494
+#: language.cpp:466
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: language.cpp:496
+#: language.cpp:468
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: language.cpp:418
-msgid "Services will now reply to you with messages."
-msgstr "Los servicios te responderan ahora con mensajes."
-
-#: language.cpp:420
-msgid "Services will now reply to you with notices."
-msgstr "Los servicios te responderan ahora con noticias."
-
-#: language.cpp:2356
+#: language.cpp:2242
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "El archivo de configuracion de Servicios ha sido cargado nuevamente."
-#: language.cpp:627
+#: language.cpp:595
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Tu nick ha sido liberado por los Servicios."
-#: language.cpp:2486
+#: language.cpp:2350
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de sesion para %s seteado a %d."
-#: language.cpp:2480
+#: language.cpp:2348
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limites de sesion no disponibles."
-#: language.cpp:2484
-msgid "Session-limit exception list is full!"
-msgstr "La lista de excepciones al limite de sesiones esta llena!"
-
-#: language.cpp:2073
+#: language.cpp:1977
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Sesiones : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2531
+#: language.cpp:2389
msgid "Sessions Host"
msgstr "Sesiones Host"
-#: language.cpp:1264
+#: language.cpp:1216
msgid ""
"Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid "
"settings."
@@ -5782,38 +5471,33 @@ msgstr ""
"Opcion %s no conocida. Tipea /msg %s HELP LEVELS DESC para una lista de "
"opciones validas."
-#: language.cpp:2328
+#: language.cpp:2214
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "El seteo para DEBUG debe ser ON, OFF, o un numero positivo."
-#: language.cpp:2308
+#: language.cpp:2200
msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF."
msgstr "El seteo para IGNORE debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2320
-msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined."
-msgstr ""
-"Setting for LOGCHAN debe ser ON or OFF y LogChannel debe estar definido."
-
-#: language.cpp:2334
+#: language.cpp:2220
msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2314
+#: language.cpp:2206
msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
msgstr "El seteo para READONLY debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2406
+#: language.cpp:2286
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser ON u OFF."
-#: language.cpp:973
+#: language.cpp:929
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Desactivada."
-#: language.cpp:970
+#: language.cpp:926
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -5822,288 +5506,236 @@ msgstr ""
"Opcion de kick firmado para %s Activada, pero depende\n"
"del nivel del usuario que use el comando."
-#: language.cpp:968
+#: language.cpp:924
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
-#: language.cpp:1334
+#: language.cpp:1274
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks Firmados"
-#: language.cpp:5417
-msgid "Sorry, OLINE is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:1662
+#: language.cpp:1582
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Lo siento, RSEND ha sido deshabilitado en esta red."
-#: language.cpp:2215
-msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, SNLINE no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:5415
-msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, SQLINE no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:5413
-msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, SVSNICK no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:2273
-msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, el comando SZLINE no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:5419
-msgid "Sorry, UMODE is not available on this network."
-msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red."
-
-#: language.cpp:1753
+#: language.cpp:1659
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el asignamiento de bots esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:1730
+#: language.cpp:1636
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Lo siento, la creacion de bot ha fallado"
-#: language.cpp:1732
+#: language.cpp:1638
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la modificacion de bots esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:1849
+#: language.cpp:1755
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado"
-#: language.cpp:1039
+#: language.cpp:995
msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista AOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1068
+#: language.cpp:1024
msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de listas HOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1010
+#: language.cpp:966
msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
-#: language.cpp:1097
+#: language.cpp:1053
msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista SOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1126
+#: language.cpp:1082
msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista VOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1163
+#: language.cpp:1119
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de acceso a canales esta temporalmete "
"deshabilitada."
-#: language.cpp:1212
+#: language.cpp:1166
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de kicks automaticos en canales esta "
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1976
+#: language.cpp:1882
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la lista de bad words para canales esta temporalmente "
"inabilitada."
-#: language.cpp:846
+#: language.cpp:806
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de canales esta temporalmente desabilitada."
-#: language.cpp:878
+#: language.cpp:838
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones de canales esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:824
+#: language.cpp:786
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de canales esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:436
+#: language.cpp:408
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change password for %s."
msgstr "Sorry, couldn't change password for %s."
-#: language.cpp:350
-msgid "Sorry, couldn't change password."
-msgstr "Lo siento, el cambio de clave no pudo ser completado."
-
-#: language.cpp:284
+#: language.cpp:312
msgid "Sorry, grouping failed."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks ha fallado."
-#: language.cpp:306
+#: language.cpp:334
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Lo siento, la identificacion ha fallado."
-#: language.cpp:1898
+#: language.cpp:1804
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la configuracion de kicker esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:1498
-msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled."
-msgstr "Lo siento, la cancelacion de memos esta temporalmente inabilitada."
-
-#: language.cpp:1542
+#: language.cpp:1466
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:1482
+#: language.cpp:1412
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el envio de memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:330
+#: language.cpp:358
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de nicknames esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:282
+#: language.cpp:310
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:340
+#: language.cpp:366
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para nicknames esta temporalmente "
"deshabilitado."
-#: language.cpp:262
+#: language.cpp:290
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:264
+#: language.cpp:292
msgid "Sorry, registration failed."
msgstr "Lo siento, fallo en el registro."
-#: language.cpp:2179
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs."
-msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d AKILLs."
-
-#: language.cpp:999
+#: language.cpp:955
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de AOP/SOP/VOP\n"
"en un canal."
-#: language.cpp:2219
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs."
-msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SNLINEs."
-
-#: language.cpp:2248
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs."
-msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SQLINEs."
-
-#: language.cpp:2277
-#, c-format
-msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs."
-msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SZLINEs."
-
-#: language.cpp:516
+#: language.cpp:488
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por "
"nickname."
-#: language.cpp:1171
+#: language.cpp:1127
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: language.cpp:1216
+#: language.cpp:1170
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d mascaras para kicks automaticos en un canal."
-#: language.cpp:1978
+#: language.cpp:1884
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: language.cpp:836
+#: language.cpp:798
#, c-format
msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, has sobrepasado tu limite de %d canales."
-#: language.cpp:834
+#: language.cpp:796
#, c-format
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, has alcanzado tu limite de %d canales."
-#: language.cpp:2139
+#: language.cpp:2043
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadisticas reseteadas."
-#: language.cpp:320
+#: language.cpp:348
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Estado actualizado (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: language.cpp:1700
+#: language.cpp:1620
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Para de floodear!"
-#: language.cpp:1702
+#: language.cpp:1622
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Para de repetir!"
-#: language.cpp:890
+#: language.cpp:850
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Sucesor de %s eliminado."
-#: language.cpp:888
+#: language.cpp:848
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:5421
+#: language.cpp:5227
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: language.cpp:1843
+#: language.cpp:1749
msgid "Symbiosis"
msgstr "Simbiosis"
-#: language.cpp:1894
+#: language.cpp:1800
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo Simbiosis ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1892
+#: language.cpp:1798
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo Simbiosis ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:114
+#: language.cpp:149
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Sintaxis: %s"
-#: language.cpp:3607
+#: language.cpp:3461
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
@@ -6131,7 +5763,7 @@ msgstr ""
"2: ban en la forma *!*@host\n"
"3: ban en la forma *!*usuario@*.dominio"
-#: language.cpp:3596
+#: language.cpp:3450
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
@@ -6144,7 +5776,7 @@ msgstr ""
"Setea la descripcion para el canal, la que es mostrada\n"
"con los comandos LIST y INFO."
-#: language.cpp:3601
+#: language.cpp:3455
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n"
@@ -6159,7 +5791,7 @@ msgstr ""
"usuarios cuando ingresen al canal. Si ningun parametro\n"
"es dado, ningun mensaje sera enviado al entrar al canal."
-#: language.cpp:3581
+#: language.cpp:3435
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
@@ -6172,7 +5804,7 @@ msgstr ""
"Cambia el fundador de un canal. El nuevo nickname debe\n"
"ser uno registrado."
-#: language.cpp:3619
+#: language.cpp:3473
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
@@ -6192,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"salga del canal, y sera restorado la proxima vez que\n"
"el canal sea creado."
-#: language.cpp:3634
+#: language.cpp:3488
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel MLOCK modes\n"
@@ -6265,7 +5897,7 @@ msgstr ""
" Remueve la fijacion de modos; todos los modos del canal\n"
" son libres de estar encendidos o apagados."
-#: language.cpp:3761
+#: language.cpp:3615
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
@@ -6282,7 +5914,7 @@ msgstr ""
"al usuario del canal cuando los comandos OP o DEOP sean\n"
"usados para un usuario en el canal."
-#: language.cpp:3667
+#: language.cpp:3521
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
@@ -6300,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"de un usuario con nivel igual o superior a el via\n"
"comandos de %S."
-#: language.cpp:3740
+#: language.cpp:3594
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
@@ -6345,7 +5977,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: language.cpp:3674
+#: language.cpp:3528
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -6359,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"Cuando privacidad esta seteada, un /msg %S LIST no\n"
"incluira el canal en ninguna lista."
-#: language.cpp:3680
+#: language.cpp:3534
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
@@ -6374,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: language.cpp:3686
+#: language.cpp:3540
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -6394,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"otorgados acceso al canal controlado por la lista de\n"
"acceso."
-#: language.cpp:3700
+#: language.cpp:3554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -6413,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"su fundador y su sucesor, y no aquellos que esten identificados\n"
"con %S."
-#: language.cpp:3694
+#: language.cpp:3548
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n"
@@ -6429,7 +6061,7 @@ msgstr ""
"que no estab en la lista de usuarios no seran permitidos a\n"
"obtener el status de operador de canal."
-#: language.cpp:3708
+#: language.cpp:3562
msgid ""
"Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
@@ -6453,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"igual al nivel SIGNKICK en el canal no tendran sus kicks \n"
"firmados. Ver /msg %S HELP LEVELS para mayor informacion."
-#: language.cpp:3586
+#: language.cpp:3440
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
@@ -6476,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"si no hubiese un sucesor. El nuevo nickname debe ser uno\n"
"registrado."
-#: language.cpp:3627
+#: language.cpp:3481
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
@@ -6493,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"seteada, %S no permitira que el topico del canal\n"
"sea cambiado excepto con el comando TOPIC."
-#: language.cpp:3719
+#: language.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
@@ -6538,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Cambiar de listas xOP al sistema de listas de acceso no causa\n"
"problema alguno."
-#: language.cpp:3956
+#: language.cpp:3810
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n"
" ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -6624,7 +6256,7 @@ msgstr ""
"El comando ACCESS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de acceso."
-#: language.cpp:2907
+#: language.cpp:2765
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
@@ -6673,7 +6305,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Muestra la lista de acceso actual."
-#: language.cpp:5248
+#: language.cpp:5066
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
@@ -6685,7 +6317,7 @@ msgstr ""
"Hace al bot hacer el equivalente del comando \"/me\"\n"
"en el canal dado usando el texto dado."
-#: language.cpp:4017
+#: language.cpp:3871
#, c-format
msgid ""
"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
@@ -6790,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"El comando AKICK CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de ka lista de akicks."
-#: language.cpp:4668
+#: language.cpp:4498
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -6884,7 +6516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3238
+#: language.cpp:3096
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
@@ -6924,7 +6556,7 @@ msgstr ""
"Canales que tengan la opcion NOEXPIRE seteada seran precedidos\n"
"por un signo de exclamacion."
-#: language.cpp:3365
+#: language.cpp:3223
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
@@ -6942,7 +6574,7 @@ msgstr ""
"acceso igual o mayor a level.\n"
"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3805
+#: language.cpp:3659
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD nick\n"
" AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -7026,7 +6658,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:5034
+#: language.cpp:4852
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
@@ -7040,7 +6672,7 @@ msgstr ""
"Luego de esto puedes configurar al bot para acomodarlo\n"
"a tus necesidades."
-#: language.cpp:5210
+#: language.cpp:5028
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
@@ -7113,7 +6745,7 @@ msgstr ""
"El comando BADWORDS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de bad words."
-#: language.cpp:4216
+#: language.cpp:4070
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -7129,7 +6761,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:5253
+#: language.cpp:5071
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -7171,7 +6803,7 @@ msgstr ""
"este registrado. Si un usuario no registrado esta usando \n"
"el nick, sera killeado.\t"
-#: language.cpp:5030
+#: language.cpp:4848
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
@@ -7181,7 +6813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos los bots disponibles en esta red."
-#: language.cpp:4371
+#: language.cpp:4203
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
@@ -7194,7 +6826,7 @@ msgstr ""
"siempre y cuando no haya sido leido al momento en el que\n"
"usaste el comando."
-#: language.cpp:2619
+#: language.cpp:2477
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -7206,7 +6838,7 @@ msgstr ""
"usa el entero, completo y real ident@host para cada nick,\n"
"entonces ejecuta el AKILL. "
-#: language.cpp:4958
+#: language.cpp:4776
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
@@ -7229,7 +6861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4502
+#: language.cpp:4334
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
@@ -7240,7 +6872,7 @@ msgstr ""
"Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a nick haya sido leido.\n"
" Nota que esto solo funciona para nicknames, no para canales."
-#: language.cpp:4234
+#: language.cpp:4088
#, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEAR channel what\n"
@@ -7289,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, tu nivel de acceso en el canal debe ser de\n"
"fundador."
-#: language.cpp:4649
+#: language.cpp:4479
msgid ""
"Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n"
" \n"
@@ -7305,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3293
+#: language.cpp:3151
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
@@ -7331,7 +6963,7 @@ msgstr ""
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
-#: language.cpp:2594
+#: language.cpp:2452
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -7343,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"pre-definido de restricciones que son muy utiles en un eventual\n"
"ataque a la red."
-#: language.cpp:4157
+#: language.cpp:4011
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7363,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con\n"
"nivel 4 y mayor para quitarse halfop a si mismos."
-#: language.cpp:5392
+#: language.cpp:5206
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -7373,7 +7005,7 @@ msgstr ""
"Borra el vhost asignado al nick dado de la base de datos.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4396
+#: language.cpp:4228
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
" \n"
@@ -7409,7 +7041,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Borra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:5375
+#: language.cpp:5189
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
@@ -7420,7 +7052,7 @@ msgstr ""
"nick dado.\n"
"Limitado a Host Removers."
-#: language.cpp:4122
+#: language.cpp:3976
msgid ""
"Syntax: DEOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7438,7 +7070,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:4188
+#: language.cpp:4042
msgid ""
"Syntax: DEOWNER #channel\n"
" \n"
@@ -7452,7 +7084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal."
-#: language.cpp:4174
+#: language.cpp:4028
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7471,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para desprotejerse a\n"
"si mismos."
-#: language.cpp:4139
+#: language.cpp:3993
msgid ""
"Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7491,7 +7123,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos con\n"
"nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: language.cpp:3517
+#: language.cpp:3371
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7503,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"Desregistra el canal dado. Solo puede ser usado por el\n"
"fundador del canal."
-#: language.cpp:4266
+#: language.cpp:4120
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7516,7 +7148,7 @@ msgstr ""
"administradores de Servicios pueden botar un\n"
"canal por el cual no se hayan identificado."
-#: language.cpp:2895
+#: language.cpp:2753
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
" \n"
@@ -7542,7 +7174,7 @@ msgstr ""
"Antes de usar este comando debes identificarte con tu\n"
"clave (/msg %S HELP IDENTIFY para mayor informacion)."
-#: language.cpp:3329
+#: language.cpp:3187
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
@@ -7565,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"privilegios especiales. Botar cualquier nick esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:2537
+#: language.cpp:2395
#, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
@@ -7650,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4296
+#: language.cpp:4130
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
@@ -7668,7 +7300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3397
+#: language.cpp:3255
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
@@ -7686,7 +7318,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3391
+#: language.cpp:3249
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7700,7 +7332,7 @@ msgstr ""
"sea que el comando se use, un mensaje incluyendo la persona que uso\n"
"el comando y el email sera logeado."
-#: language.cpp:4257
+#: language.cpp:4111
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
@@ -7710,25 +7342,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Retorna la key del canal dado."
-#: language.cpp:4289
-msgid ""
-"Syntax: GETPASS channel\n"
-" \n"
-"Returns the password for the given channel. Note that\n"
-"whenever this command is used, a message including the\n"
-"person who issued the command and the channel it was used\n"
-"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
-msgstr ""
-"Sintaxis: GETPASS canal\n"
-"\n"
-"Devuelve la clave para el canal dado. Tener en cuenta\n"
-"que cuando este comando es usado, un mensaje incluyendo la\n"
-"persona que ejecuto el comando y el canal en el que fue usado\n"
-"seran monitoreados y enviados como WALLOPS/GLOBOPS.\n"
-"\n"
-"Limitado a administradores de Servicios."
-
-#: language.cpp:3382
+#: language.cpp:3240
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
" \n"
@@ -7750,7 +7364,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando no esta disponible si encripcion esta habilitada."
-#: language.cpp:3198
+#: language.cpp:3056
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
" \n"
@@ -7782,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n"
"para ese nickname."
-#: language.cpp:3256
+#: language.cpp:3114
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
@@ -7792,7 +7406,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos los nicks en tu grupo."
-#: language.cpp:3373
+#: language.cpp:3231
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
@@ -7812,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"en el grupo del nick dado.\n"
"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4588
+#: language.cpp:4418
#, c-format
msgid ""
"Syntax: GLOBAL message\n"
@@ -7825,7 +7439,7 @@ msgstr ""
"Permite a los Administrators a enviar mensajes a los usuarios\n"
"en la red. El mensaje sera enviado desde el nick %s."
-#: language.cpp:5407
+#: language.cpp:5221
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
@@ -7839,7 +7453,7 @@ msgstr ""
"nick actual para ser el vhost para todos los nicks en el\n"
"mismo grupo."
-#: language.cpp:2836
+#: language.cpp:2694
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
@@ -7903,7 +7517,7 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta: todos los nicks en un grupo comparten la\n"
"misma clave."
-#: language.cpp:4148
+#: language.cpp:4002
msgid ""
"Syntax: HALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7923,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n"
"4 y mayor para darse halfop a si mismos."
-#: language.cpp:3844
+#: language.cpp:3698
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD nick\n"
" HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -8002,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:2875
+#: language.cpp:2733
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
@@ -8020,7 +7634,7 @@ msgstr ""
"comando antes de usarlos. La clave deberia ser la misma\n"
"que enviaste con el comando REGISTER."
-#: language.cpp:4616
+#: language.cpp:4446
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
" \n"
@@ -8052,7 +7666,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: language.cpp:4099
+#: language.cpp:3953
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
@@ -8073,7 +7687,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, la opcion ALL esta limitada a aquellos\n"
"con acceso de fundador en el canal."
-#: language.cpp:3213
+#: language.cpp:3071
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
@@ -8090,7 +7704,7 @@ msgstr ""
"ALL, podras ver toda la informacion; independiente de\n"
"si esta oculta o no."
-#: language.cpp:4448
+#: language.cpp:4280
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
@@ -8106,7 +7720,7 @@ msgstr ""
"puedes recibir. Con un parametro, muestra la misma\n"
"informacion para el canal dado."
-#: language.cpp:4474
+#: language.cpp:4306
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -8133,7 +7747,7 @@ msgstr ""
"informacion para el nickname dado. Este uso esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5048
+#: language.cpp:4866
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
@@ -8152,7 +7766,7 @@ msgstr ""
"recibiras informacion acerca de un bot, tal como tiempo\n"
"de creacion o numero de canales en los que este."
-#: language.cpp:4194
+#: language.cpp:4048
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
@@ -8169,7 +7783,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: language.cpp:4919
+#: language.cpp:4737
msgid ""
"Syntax: JUPE server [reason]\n"
" \n"
@@ -8196,7 +7810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4209
+#: language.cpp:4063
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -8212,7 +7826,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:5192
+#: language.cpp:5010
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8239,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5183
+#: language.cpp:5001
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8261,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5112
+#: language.cpp:4930
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
@@ -8306,7 +7920,7 @@ msgstr ""
"Notese: acceso a este comando es controlado por el\n"
"nivel SET."
-#: language.cpp:4655
+#: language.cpp:4485
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel user reason\n"
@@ -8329,7 +7943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5133
+#: language.cpp:4951
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8347,7 +7961,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5161
+#: language.cpp:4979
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8376,7 +7990,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5140
+#: language.cpp:4958
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8395,7 +8009,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5173
+#: language.cpp:4991
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8418,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5203
+#: language.cpp:5021
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8434,7 +8048,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: language.cpp:5147
+#: language.cpp:4965
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8453,7 +8067,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5154
+#: language.cpp:4972
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8472,7 +8086,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:4068
+#: language.cpp:3922
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
@@ -8524,7 +8138,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: language.cpp:5396
+#: language.cpp:5210
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
@@ -8549,7 +8163,7 @@ msgstr ""
"de items a mostrar al operador 1 vez.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4107
+#: language.cpp:3961
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8564,7 +8178,7 @@ msgstr ""
"dado (Canales con la opcion PRIVATE seteada no son\n"
"listados.)"
-#: language.cpp:3219
+#: language.cpp:3077
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8604,36 +8218,7 @@ msgstr ""
" Lista todos los nicks registrados por usuarios en el\n"
" dominio bar.org."
-#: language.cpp:4276
-msgid ""
-"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
-" \n"
-"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
-"Channels with the PRIVATE option set will only be displayed\n"
-"to Services Operators. Channels with the NOEXPIRE option set \n"
-"will have a ! appended to the channel name for Services Operators.\n"
-" \n"
-"If the FORBIDDEN, SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only \n"
-"channels which, respectively, are FORBIDden, SUSPENDed or have \n"
-"the NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are \n"
-"given, more types of channels will be displayed. These options are \n"
-"limited to Services Operators."
-msgstr ""
-"Sintaxis: LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
-"\n"
-"Lista todos los canales registrados concordando el patron dado.\n"
-"Canales con la opcion PRIVATE seteada solo seran mostrados\n"
-"a administradores de Servicios. Canales con la opcion NOEXPIRE\n"
-"tendran un ! antepuesto al nombre del canal para\n"
-"administradores de Servicios.\n"
-"\n"
-"Si las opciones FORBIDDEN o NOEXPIRE son dadas, solo canales\n"
-"que, respectivamente, tienen FORBID o NOEXPIRE seteado seran\n"
-"mostrados. Si ambas opciones son dadas, ambos tipos de canales\n"
-"seran mostrados. Lo mismo aplica para canales SUSPENDED. Estas \n"
-"opciones estan limitadas a administradores de Servicios."
-
-#: language.cpp:3339
+#: language.cpp:3197
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
" \n"
@@ -8691,7 +8276,7 @@ msgstr ""
" Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n"
" a no expiracion."
-#: language.cpp:4376
+#: language.cpp:4208
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
" \n"
@@ -8713,11 +8298,11 @@ msgstr ""
" LIST 2-5,7-9\n"
" Lista memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:2639
+#: language.cpp:2497
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2695
+#: language.cpp:2553
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
@@ -8746,11 +8331,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2645
+#: language.cpp:2503
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:2888
+#: language.cpp:2746
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
@@ -8766,7 +8351,7 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que no te sera requerido identificarte\n"
"nuevamente."
-#: language.cpp:3318
+#: language.cpp:3176
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
@@ -8790,7 +8375,7 @@ msgstr ""
"dado nick a reidentificarse. Este uso esta limitado a\n"
"administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4631
+#: language.cpp:4461
msgid ""
"Syntax: MODE channel modes\n"
" \n"
@@ -8806,7 +8391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4991
+#: language.cpp:4809
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
@@ -8815,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: MODINFO NombreArchivo\n"
"Este comando lista informacion sobre el modulo cargado pedido "
-#: language.cpp:4995
+#: language.cpp:4813
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
@@ -8824,7 +8409,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
"Lista todos los modulos actualmente cargados."
-#: language.cpp:4977
+#: language.cpp:4795
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8835,7 +8420,7 @@ msgstr ""
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: language.cpp:4987
+#: language.cpp:4805
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
@@ -8846,7 +8431,7 @@ msgstr ""
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: language.cpp:4982
+#: language.cpp:4800
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8857,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"Este comando descarga el modulo llamado NombreArchivo del directorio \n"
"de modulos."
-#: language.cpp:4908
+#: language.cpp:4726
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
@@ -8886,7 +8471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5387
+#: language.cpp:5201
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8898,7 +8483,7 @@ msgstr ""
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera tu IP real."
-#: language.cpp:4643
+#: language.cpp:4473
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
@@ -8914,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"opciones simplemente tipear un \"-\" en vez de cualquier\n"
"opcion."
-#: language.cpp:5364
+#: language.cpp:5178
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8926,7 +8511,7 @@ msgstr ""
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera el vhost asignado en vez de tu IP real."
-#: language.cpp:4114
+#: language.cpp:3968
msgid ""
"Syntax: OP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -8944,11 +8529,11 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:2661
+#: language.cpp:2519
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: OPERNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2708
+#: language.cpp:2566
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
@@ -8977,11 +8562,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2665
+#: language.cpp:2523
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:4182
+#: language.cpp:4036
msgid ""
"Syntax: OWNER #channel\n"
" \n"
@@ -8995,7 +8580,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal."
-#: language.cpp:4166
+#: language.cpp:4020
msgid ""
"Syntax: PROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -9014,7 +8599,7 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
"mismos."
-#: language.cpp:3768
+#: language.cpp:3622
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -9090,7 +8675,7 @@ msgstr ""
"and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: language.cpp:4941
+#: language.cpp:4759
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
@@ -9110,11 +8695,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:2681
+#: language.cpp:2539
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2721
+#: language.cpp:2579
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
@@ -9136,11 +8721,11 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2685
+#: language.cpp:2543
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:4385
+#: language.cpp:4217
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
" \n"
@@ -9164,7 +8749,7 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Muestra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:3162
+#: language.cpp:3020
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
@@ -9212,7 +8797,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: language.cpp:3496
+#: language.cpp:3350
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
@@ -9253,7 +8838,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: language.cpp:2804
+#: language.cpp:2662
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
@@ -9319,7 +8904,7 @@ msgstr ""
"informacion acerca de esta caracteristica, tipea /msg %S\n"
"HELP GROUP."
-#: language.cpp:3185
+#: language.cpp:3043
#, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
@@ -9348,7 +8933,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: language.cpp:4935
+#: language.cpp:4753
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -9366,7 +8951,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3308
+#: language.cpp:3166
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9378,7 +8963,7 @@ msgstr ""
"Este comando envia el codigo de autorizacion (conocido como passcode)\n"
"a la direccion e-mail del usuario que lo esta ejecutando."
-#: language.cpp:3289
+#: language.cpp:3147
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -9389,7 +8974,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: language.cpp:4953
+#: language.cpp:4771
msgid ""
"Syntax: RESTART\n"
" \n"
@@ -9405,7 +8990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4492
+#: language.cpp:4324
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9425,7 +9010,7 @@ msgstr ""
"Una vez que el memo ha sido leido, quien envio el memo recibira una \n"
"notificacion automatica informando que el memo ha sido leido.\t"
-#: language.cpp:3049
+#: language.cpp:2907
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
" \n"
@@ -9435,7 +9020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
-#: language.cpp:3149
+#: language.cpp:3007
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9449,7 +9034,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: language.cpp:3075
+#: language.cpp:2933
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -9461,7 +9046,7 @@ msgstr ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
-#: language.cpp:3084
+#: language.cpp:2942
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
@@ -9471,7 +9056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
-#: language.cpp:3088
+#: language.cpp:2946
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
@@ -9487,7 +9072,7 @@ msgstr ""
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
-#: language.cpp:3128
+#: language.cpp:2986
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -9510,7 +9095,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: language.cpp:3095
+#: language.cpp:2953
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -9543,7 +9128,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: language.cpp:3155
+#: language.cpp:3013
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n"
@@ -9560,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"number should be chosen from a list of supported languages\n"
"that you can get by typing /msg %S HELP SET LANGUAGE."
-#: language.cpp:3138
+#: language.cpp:2996
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9574,7 +9159,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: language.cpp:3144
+#: language.cpp:3002
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9586,7 +9171,7 @@ msgstr ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
-#: language.cpp:3080
+#: language.cpp:2938
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -9596,7 +9181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
-#: language.cpp:3120
+#: language.cpp:2978
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -9615,7 +9200,7 @@ msgstr ""
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
-#: language.cpp:3110
+#: language.cpp:2968
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -9638,7 +9223,7 @@ msgstr ""
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
-#: language.cpp:5244
+#: language.cpp:5062
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
@@ -9648,7 +9233,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hace al bot decir el texto dado en el canal dado."
-#: language.cpp:4364
+#: language.cpp:4196
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9664,7 +9249,7 @@ msgstr ""
"recibira noticia de que el/ella tiene un nuevo memo. El nick\n"
"o canal recipientes deben estar registrados."
-#: language.cpp:4489
+#: language.cpp:4321
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
@@ -9672,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: SENDALL texto-memo\n"
"Envia a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo."
-#: language.cpp:3281
+#: language.cpp:3139
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
@@ -9691,7 +9276,7 @@ msgstr ""
"Puede ser limitado a operadores de IRC en ciertas\n"
"redes."
-#: language.cpp:2575
+#: language.cpp:2433
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
@@ -9727,7 +9312,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5369
+#: language.cpp:5183
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -9741,7 +9326,7 @@ msgstr ""
"setea idents para usuarios ademas de vhosts.\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5056
+#: language.cpp:4874
msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
@@ -9774,7 +9359,7 @@ msgstr ""
"Notese: el acceso a este comando esta controlado por\n"
"el nivel SET."
-#: language.cpp:5286
+#: language.cpp:5104
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
@@ -9788,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3529
+#: language.cpp:3383
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -9804,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones disponibles:"
-#: language.cpp:5071
+#: language.cpp:4889
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9819,7 +9404,7 @@ msgstr ""
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: language.cpp:5077
+#: language.cpp:4895
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9834,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: language.cpp:5083
+#: language.cpp:4901
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
@@ -9867,7 +9452,7 @@ msgstr ""
"usar !op, el usuario debe tener suficiente\n"
"acceso para el nivel OPDEOP)."
-#: language.cpp:5098
+#: language.cpp:4916
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9884,7 +9469,7 @@ msgstr ""
"siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n"
"al canal."
-#: language.cpp:5280
+#: language.cpp:5098
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9900,7 +9485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4271
+#: language.cpp:4125
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9914,7 +9499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5105
+#: language.cpp:4923
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
@@ -9932,7 +9517,7 @@ msgstr ""
"canales, tal como MODOS, KICKS e incluso los\n"
"mensajes de entrada."
-#: language.cpp:2930
+#: language.cpp:2788
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
@@ -9943,7 +9528,7 @@ msgstr ""
"Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n"
"una de:"
-#: language.cpp:4413
+#: language.cpp:4245
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
"Sets various memo options. option can be one of:\n"
@@ -9968,13 +9553,13 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP SET opcion para mas informacion\n"
"acerca de una opcion especifica."
-#: language.cpp:4842
+#: language.cpp:4672
+#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
"Sets various global Services options. Option names\n"
"currently defined are:\n"
" READONLY Set read-only or read-write mode\n"
-" LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
@@ -9995,7 +9580,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3044
+#: language.cpp:2902
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10007,7 +9592,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: language.cpp:4878
+#: language.cpp:4696
msgid ""
"Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
" \n"
@@ -10030,7 +9615,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -debug en\n"
"la linea de comando."
-#: language.cpp:2965
+#: language.cpp:2823
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -10043,7 +9628,7 @@ msgstr ""
"nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n"
"de tu grupo."
-#: language.cpp:2982
+#: language.cpp:2840
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
@@ -10057,7 +9642,7 @@ msgstr ""
"sera mostrada cuando alguien requiera informacion \n"
"sobre el canal con el comando INFO."
-#: language.cpp:2988
+#: language.cpp:2846
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
@@ -10073,7 +9658,7 @@ msgstr ""
"opcion GREET abilitada, siempre y cuando tengas en el\n"
"el acceso necesario."
-#: language.cpp:3028
+#: language.cpp:2886
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -10096,7 +9681,7 @@ msgstr ""
"El segundo parametro especifica si la informacion debe ser\n"
"escondida (OFF) o mostrada (ON)."
-#: language.cpp:4901
+#: language.cpp:4719
msgid ""
"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
@@ -10106,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
"on or off."
-#: language.cpp:2995
+#: language.cpp:2853
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -10139,7 +9724,7 @@ msgstr ""
"necesario. Ademas, los administradores de la red pueden haber\n"
"deshabilitado esta opcion."
-#: language.cpp:2975
+#: language.cpp:2833
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
@@ -10156,7 +9741,7 @@ msgstr ""
"numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
"soportados:"
-#: language.cpp:4441
+#: language.cpp:4273
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
@@ -10173,7 +9758,7 @@ msgstr ""
"enviarte memos. Ademas, no puedes setear el limite mas\n"
"alto que %d."
-#: language.cpp:4455
+#: language.cpp:4287
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -10215,7 +9800,7 @@ msgstr ""
"limite, no pueden setear el limite mas alla de %d, y no\n"
"pueden setear un limite hard."
-#: language.cpp:4905
+#: language.cpp:4723
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
@@ -10224,31 +9809,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %S settings"
-#: language.cpp:4867
-msgid ""
-"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
-"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n"
-"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n"
-"in the Services configuration file for this setting to be of any\n"
-"use.\n"
-" \n"
-"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n"
-" \n"
-"Note: This can have strong security implications if your log\n"
-"channel is not properly secured."
-msgstr ""
-"Sintaxis: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
-"En modo on, los Servicios envian sus logs a un canal especificado\n"
-"y a sus debidos archivos. LogChannel debe estar definido en la\n"
-"configuracion de los Servicios para poder usar esta opcion.\n"
-"\n"
-"Esta opcion es equivalente a la opcion -logchan en\n"
-"la linea de comando.\n"
-"\n"
-"Nota: Es importante que el canal sea apropriadamente \n"
-"seguro con ingreso a Administradores solamente."
-
-#: language.cpp:3038
+#: language.cpp:2896
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10262,7 +9823,7 @@ msgstr ""
"comunicaran contigo. Con MSG seteado, los Servicios\n"
"usaran msgs, de otra forma usaran notices. "
-#: language.cpp:4888
+#: language.cpp:4706
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
@@ -10280,7 +9841,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -noexpire\n"
"en la linea de comando."
-#: language.cpp:4424
+#: language.cpp:4256
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
@@ -10317,7 +9878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON es escencialmente LOGON y NEW combinados."
-#: language.cpp:2970
+#: language.cpp:2828
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -10329,7 +9890,7 @@ msgstr ""
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
"dueņo del nick."
-#: language.cpp:3020
+#: language.cpp:2878
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -10348,7 +9909,7 @@ msgstr ""
"(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podra chequear\n"
"tu informacion usando el comando INFO.)"
-#: language.cpp:4853
+#: language.cpp:4682
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10379,7 +9940,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -readonly en\n"
"la linea de comando."
-#: language.cpp:3010
+#: language.cpp:2868
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -10401,7 +9962,7 @@ msgstr ""
"acceso, %S no te auto-killeara no importando el seteo de la opcion\n"
"KILL."
-#: language.cpp:4895
+#: language.cpp:4713
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
@@ -10415,7 +9976,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion no es persistente y debe ser usada solo de ser\n"
"necesario."
-#: language.cpp:5379
+#: language.cpp:5193
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -10434,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"agregado al grupo despues que este comando haya sido usado.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4949
+#: language.cpp:4767
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
@@ -10447,7 +10008,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4711
+#: language.cpp:4541
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10545,7 +10106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3881
+#: language.cpp:3735
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD nick\n"
" SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -10626,7 +10187,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:4755
+#: language.cpp:4585
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10726,7 +10287,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5423
+#: language.cpp:5229
msgid ""
"Syntax: SQLSYNC\n"
" \n"
@@ -10740,7 +10301,7 @@ msgstr ""
"only have to execute this command once, when you initially\n"
"import your databases into SQL."
-#: language.cpp:2590
+#: language.cpp:2448
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
@@ -10750,7 +10311,7 @@ msgstr ""
"Muestra todos los nicks de Services Staff, junto con su nivel\n"
"y estado on-line."
-#: language.cpp:4486
+#: language.cpp:4318
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
@@ -10758,7 +10319,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: STAFF texto-memo\n"
"Envia a todo el staff de services un memo conteniendo texto-memo."
-#: language.cpp:4593
+#: language.cpp:4423
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
@@ -10802,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"La opcion RESET resetea la cuenta maxima de usuarios\n"
"al numero de usuarios actualmente presentes en la red."
-#: language.cpp:4316
+#: language.cpp:4150
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
@@ -10828,7 +10389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3260
+#: language.cpp:3118
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
" \n"
@@ -10872,7 +10433,7 @@ msgstr ""
"resto seran ingnorados. Si no se entrega un nickname, se mostrara\n"
"tu estado."
-#: language.cpp:4303
+#: language.cpp:4137
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
@@ -10892,7 +10453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4664
+#: language.cpp:4494
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
@@ -10902,7 +10463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cambia, a la fuerza, el nick del usuario from nick a nuevonick."
-#: language.cpp:4800
+#: language.cpp:4630
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10997,7 +10558,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4223
+#: language.cpp:4077
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
@@ -11021,7 +10582,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a aquellos con nivel de fundador\n"
"en el canal."
-#: language.cpp:4637
+#: language.cpp:4467
msgid ""
"Syntax: UMODE user modes\n"
" \n"
@@ -11035,7 +10596,7 @@ msgstr ""
"usuarios para cualquier usuario. Los parametros son los\n"
"mismos que para el comando /MODE."
-#: language.cpp:5040
+#: language.cpp:4858
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
@@ -11053,7 +10614,7 @@ msgstr ""
"reasignar un bot luego sin tener que configurarlo\n"
"completamente."
-#: language.cpp:4201
+#: language.cpp:4055
#, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
@@ -11072,7 +10633,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: language.cpp:2867
+#: language.cpp:2725
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
@@ -11089,7 +10650,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: language.cpp:4311
+#: language.cpp:4145
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
@@ -11103,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4930
+#: language.cpp:4748
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
@@ -11117,7 +10678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4967
+#: language.cpp:4785
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
@@ -11142,7 +10703,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4130
+#: language.cpp:3984
msgid ""
"Syntax: VOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -11163,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: language.cpp:3919
+#: language.cpp:3773
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD nick\n"
" VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -11243,7 +10804,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:3522
+#: language.cpp:3376
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -11259,7 +10820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: language.cpp:3404
+#: language.cpp:3262
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
@@ -11267,7 +10828,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n"
"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to"
-#: language.cpp:3407
+#: language.cpp:3265
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
@@ -11275,7 +10836,7 @@ msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
-#: language.cpp:2883
+#: language.cpp:2741
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -11287,55 +10848,51 @@ msgstr ""
"setea, si es necesario, los modos de canales (ModeonID)\n"
"y actualiza tu vhost y tus userflags (lastseentime, etc)."
-#: language.cpp:1368
+#: language.cpp:1304
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC canal [topico]"
-#: language.cpp:382
+#: language.cpp:388
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "La opcion IMMED no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:2209
+#: language.cpp:2111
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2428
+#: language.cpp:2306
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
-#: language.cpp:476
+#: language.cpp:448
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:478
+#: language.cpp:450
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:2240
+#: language.cpp:2138
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SNLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2269
+#: language.cpp:2165
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SQLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2300
+#: language.cpp:2192
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SZLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1390
+#: language.cpp:1322
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "El canal %s no tiene clave."
-#: language.cpp:2470
-msgid "The following commands have been loaded by a module:"
-msgstr "Los siguientes comandos han sido cargados por un modulo:"
-
-#: language.cpp:4093
+#: language.cpp:3947
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
"that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n"
@@ -11346,97 +10903,89 @@ msgstr ""
"y NOJOIN son niveles maximos, mientras todos los otros\n"
"son niveles minimos."
-#: language.cpp:2535
+#: language.cpp:2393
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "El host %s actualmente tiene %d sesiones con un limite de %d."
-#: language.cpp:1677
+#: language.cpp:1597
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) ha sido leido."
-#: language.cpp:1675
+#: language.cpp:1595
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:484
+#: language.cpp:456
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:486
+#: language.cpp:458
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:480
+#: language.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:482
+#: language.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:1566
+#: language.cpp:1490
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:346
-msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!"
-msgstr "El nuevo display DEBE ser un nickname de tu grupo de nicknames!"
-
-#: language.cpp:434
+#: language.cpp:406
#, c-format
msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
-#: language.cpp:348
+#: language.cpp:372
#, c-format
msgid "The new display is now %s."
msgstr "El nuevo display es ahora %s."
-#: language.cpp:2171
+#: language.cpp:2075
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "El nick %s esta siendo cambiado a %s."
-#: language.cpp:300
+#: language.cpp:328
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
-#: language.cpp:488
+#: language.cpp:460
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:490
+#: language.cpp:462
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:5290
-msgid "The vhost list is empty."
-msgstr "La lista vhost esta vacia."
-
-#: language.cpp:1462
+#: language.cpp:1394
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Hay %d memos en el canal %s."
-#: language.cpp:1748
+#: language.cpp:1654
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -11444,7 +10993,7 @@ msgstr ""
"No hay bots disponibles en este momento.\n"
"Pidele a un administrador de servicios que cree uno!"
-#: language.cpp:292
+#: language.cpp:320
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n"
@@ -11454,12 +11003,12 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %s HELP GLIST y /msg %s HELP DROP\n"
"para mayor informacion."
-#: language.cpp:1464
+#: language.cpp:1396
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Hay %d memo en el canal %s."
-#: language.cpp:1466
+#: language.cpp:1398
msgid ""
"There is a new memo on channel %s.\n"
"Type %R%s READ %s %d to read it."
@@ -11467,28 +11016,28 @@ msgstr ""
"Hay un memo nuevo en el canal %s.\n"
"Tipea /msg %s READ %s %d para leerlo."
-#: language.cpp:1761
+#: language.cpp:1667
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Ya no hay un bot asignado a %s."
-#: language.cpp:2637
+#: language.cpp:2495
msgid "There is no logon news."
msgstr "No hay Noticias de entrada."
-#: language.cpp:2659
+#: language.cpp:2517
msgid "There is no oper news."
msgstr "No hay noticias de oper."
-#: language.cpp:2679
+#: language.cpp:2537
msgid "There is no random news."
msgstr "No hay Noticias al azar."
-#: language.cpp:1558
+#: language.cpp:1482
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: language.cpp:5273
+#: language.cpp:5091
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
@@ -11506,43 +11055,38 @@ msgstr ""
" por alguien mas que un operador\n"
" de IRC"
-#: language.cpp:1402
+#: language.cpp:1334
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Este canal ha sido prohibido."
-#: language.cpp:812
+#: language.cpp:776
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: language.cpp:1412
+#: language.cpp:1344
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal ha sido suspendido."
-#: language.cpp:816
+#: language.cpp:778
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: language.cpp:1346
+#: language.cpp:1286
msgid "This channel will not expire."
msgstr "Este canal no expirara."
-#: language.cpp:120
-#, c-format
-msgid "This command is obsolete; use %s instead."
-msgstr "Este comando esta obsoleto; usa %s en su lugar."
-
-#: language.cpp:2440
+#: language.cpp:2318
msgid "This module can not be unloaded."
msgstr "This module can not be unloaded."
-#: language.cpp:699
+#: language.cpp:663
msgid ""
"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
"the pass code"
msgstr "Este nick ya ha sido pedido, chequea tu e-mail para el password."
-#: language.cpp:705
+#: language.cpp:669
msgid ""
"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
"registration."
@@ -11550,7 +11094,7 @@ msgstr ""
"Este nick esta esperando una verificacion por e-mail antes de poder "
"completar el registro."
-#: language.cpp:241
+#: language.cpp:269
msgid ""
"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
"(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)"
@@ -11558,20 +11102,20 @@ msgstr ""
"Este nick pertenece a otra persona. Por favor elige otro nick.\n"
"(Si este es tu nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave.)"
-#: language.cpp:254
+#: language.cpp:282
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este nick ha sido registrado; No puedes usarlo."
-#: language.cpp:582
+#: language.cpp:552
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
-#: language.cpp:580
+#: language.cpp:550
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: language.cpp:244
+#: language.cpp:272
msgid ""
"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
"nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
@@ -11581,15 +11125,15 @@ msgstr ""
"nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave. Si no,\n"
"por favor elige un nick diferente."
-#: language.cpp:248
+#: language.cpp:276
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr "Este nickname no puede ser usado. Por favor elige otro."
-#: language.cpp:578
+#: language.cpp:548
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Este nickname no expirara."
-#: language.cpp:238
+#: language.cpp:266
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -11597,39 +11141,39 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-#: language.cpp:1336
+#: language.cpp:1276
msgid "Topic Lock"
msgstr "Lock de topic"
-#: language.cpp:1320
+#: language.cpp:1260
msgid "Topic Retention"
msgstr "Retencion de Topic"
-#: language.cpp:928
+#: language.cpp:884
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now OFF."
msgstr "Lock de topic para %s Desactivado."
-#: language.cpp:926
+#: language.cpp:882
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now ON."
msgstr "Lock de topic para %s Activado."
-#: language.cpp:922
+#: language.cpp:878
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now OFF."
msgstr "Retencion de topic para %s Desactivada."
-#: language.cpp:920
+#: language.cpp:876
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now ON."
msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
-#: language.cpp:1696
+#: language.cpp:1616
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Apaga las mayusculas!"
-#: language.cpp:4358
+#: language.cpp:4190
msgid ""
"Type %R%S HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
@@ -11643,7 +11187,7 @@ msgstr ""
" de acceso en el canal puede leer los memos del canal. Esto\n"
" puede ser cambiado con el comando %s LEVELS."
-#: language.cpp:3071
+#: language.cpp:2929
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
@@ -11653,7 +11197,7 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: language.cpp:3578
+#: language.cpp:3432
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11661,7 +11205,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: language.cpp:3575
+#: language.cpp:3429
msgid ""
"Type %R%S HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11669,7 +11213,7 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
-#: language.cpp:314
+#: language.cpp:342
msgid ""
"Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
@@ -11679,91 +11223,83 @@ msgstr ""
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: language.cpp:1456
+#: language.cpp:1388
msgid "Type %R%s LIST NEW to list them."
msgstr "Tipea /msg %s LIST NEW para listar tus memos."
-#: language.cpp:1454
+#: language.cpp:1386
msgid "Type %R%s READ %d to read it."
msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: language.cpp:1452
+#: language.cpp:1384
msgid "Type %R%s READ LAST to read it."
msgstr "Tipea /msg %s READ LAST para leer tu ultimo memo."
-#: language.cpp:2149
+#: language.cpp:2053
msgid "UMODE nick modes"
msgstr "UMODE nick modos"
-#: language.cpp:1759
+#: language.cpp:1665
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN canal"
-#: language.cpp:1362
+#: language.cpp:1298
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: language.cpp:1414
+#: language.cpp:1346
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND canal"
-#: language.cpp:685
+#: language.cpp:651
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND nickname"
-#: language.cpp:2436
+#: language.cpp:2314
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Imposible cargar modulo %s"
-#: language.cpp:2438
+#: language.cpp:2316
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Imposible quitar modulo %s"
-#: language.cpp:430
+#: language.cpp:402
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: language.cpp:342
+#: language.cpp:368
#, c-format
msgid "Unknown SET option %s."
msgstr "Opcion SET desconocida %s."
-#: language.cpp:2027
+#: language.cpp:1931
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opcion STATS %s desconocida."
-#: language.cpp:110
+#: language.cpp:145
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Comando no conocido %s."
-#: language.cpp:112
+#: language.cpp:147
msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help."
msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
-#: language.cpp:358
-msgid ""
-"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of "
-"languages."
-msgstr ""
-"Numero de lenguage %d desconocido. Tipea /msg %s HELP SET LANGUAGE para una "
-"lista de lenguages."
-
-#: language.cpp:908
+#: language.cpp:864
#, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Caracter de modo %c desconocido e ignorado."
-#: language.cpp:2336
+#: language.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "Opcion %s desconocida."
-#: language.cpp:1900
+#: language.cpp:1806
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP KICK for more information."
@@ -11771,7 +11307,7 @@ msgstr ""
"Opcion %s desconocida.\n"
"Tipea /msg %S HELP KICK para mayor informacion"
-#: language.cpp:1851
+#: language.cpp:1757
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP SET for more information."
@@ -11779,35 +11315,35 @@ msgstr ""
"Opcion %s desconocida.\n"
"Tipea /msg %S HELP SET para mayor informacion."
-#: language.cpp:5431
+#: language.cpp:5237
msgid "Updating MySQL."
msgstr "Updating MySQL."
-#: language.cpp:2354
+#: language.cpp:2240
msgid "Updating databases."
msgstr "Updateando las bases de datos."
-#: language.cpp:2143
+#: language.cpp:2047
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: language.cpp:2141
+#: language.cpp:2045
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: language.cpp:5316
+#: language.cpp:5132
#, c-format
msgid "User %s not found in the nickserv db."
msgstr "Usuario %s no encontrado en la base de datos de nickserv."
-#: language.cpp:2057
+#: language.cpp:1961
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "Usuario : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:620
+#: language.cpp:588
msgid ""
"User claiming your nick has been killed.\n"
"%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
@@ -11815,11 +11351,11 @@ msgstr ""
"El usuario que ocupaba tu nick ha sido killeado.\n"
"/msg %s RELEASE %s para recuperarlo antes de %s."
-#: language.cpp:2009
+#: language.cpp:1913
msgid "User matches channel except."
msgstr "Usuario coincide con el except del canal."
-#: language.cpp:2392
+#: language.cpp:2272
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
@@ -11827,15 +11363,15 @@ msgstr ""
"Lista de usuarios:\n"
"Nick Mascara"
-#: language.cpp:1428
+#: language.cpp:1360
msgid "VOICE #channel [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:1124
+#: language.cpp:1080
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1148
+#: language.cpp:1104
#, c-format
msgid ""
"VOP list for %s:\n"
@@ -11844,54 +11380,49 @@ msgstr ""
"Lista VOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1835
+#: language.cpp:1741
msgid "Voices protection"
msgstr "Proteccion de Voices"
-#: language.cpp:1692
+#: language.cpp:1612
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida tu lenguaje!"
-#: language.cpp:290
+#: language.cpp:318
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s."
-#: language.cpp:318
+#: language.cpp:346
msgid "You are already identified."
msgstr "Ya estas identificado."
-#: language.cpp:1356
+#: language.cpp:1292
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "You are already in %s! "
-#: language.cpp:2404
+#: language.cpp:2284
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ya no eres un SuperAdmin."
-#: language.cpp:814
-#, c-format
-msgid "You are not allowed chanop status on channel %s."
-msgstr "No estas autorizado al status de operador de canal en %s."
-
-#: language.cpp:818
+#: language.cpp:780
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "No estas autorizado a estar en este canal."
-#: language.cpp:1564
+#: language.cpp:1488
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos."
-#: language.cpp:2402
+#: language.cpp:2282
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ahora eres un SuperAdmin."
-#: language.cpp:2159
+#: language.cpp:2063
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Eres ahora un operador de IRC."
-#: language.cpp:730
+#: language.cpp:694
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
@@ -11899,36 +11430,36 @@ msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: language.cpp:296
+#: language.cpp:324
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de %s."
-#: language.cpp:2352
+#: language.cpp:2238
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: language.cpp:1681
+#: language.cpp:1601
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "No puedes pedir una notificacion cuando te envias el memo a ti mismo."
-#: language.cpp:1763
+#: language.cpp:1669
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: language.cpp:106
+#: language.cpp:141
msgid "You can use this command."
msgstr "You can use this command."
-#: language.cpp:631
+#: language.cpp:599
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!"
-#: language.cpp:618
+#: language.cpp:586
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "No puedes recuperarte a ti mismo!"
-#: language.cpp:1155
+#: language.cpp:1111
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11938,7 +11469,7 @@ msgstr ""
"Usa los comandos AOP, SOP y VOP en vez.\n"
"Tipea /msg %s HELP comando para mayor informacion."
-#: language.cpp:1159
+#: language.cpp:1115
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11948,7 +11479,7 @@ msgstr ""
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
"Type /msg %s HELP command for more information."
-#: language.cpp:1003
+#: language.cpp:959
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %R%s HELP ACCESS for more information."
@@ -11956,71 +11487,66 @@ msgstr ""
"No puedes usar este comando. Usa el comando ACCESS en su lugar.\n"
"Tipea /msg %s HELP ACCESS para mayor informacion."
-#: language.cpp:1570
+#: language.cpp:1494
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "No puedes setear el limite de memos para %s mayor a %d."
-#: language.cpp:1568
+#: language.cpp:1492
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d."
-#: language.cpp:366
+#: language.cpp:380
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
-#: language.cpp:104
+#: language.cpp:139
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
-#: language.cpp:1600
+#: language.cpp:1520
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "Tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
-#: language.cpp:1598
+#: language.cpp:1518
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "Tienes %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1596
+#: language.cpp:1516
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "Tienes %d memos."
-#: language.cpp:1602
+#: language.cpp:1522
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr "Tienes %d memos, ninguno de ellos leido."
-#: language.cpp:1594
+#: language.cpp:1514
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "Tienes 1 memo y aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1592
+#: language.cpp:1512
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "Tienes 1 memo."
-#: language.cpp:1590
+#: language.cpp:1510
msgid "You currently have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: language.cpp:1710
-#, c-format
-msgid "You found me, %s!"
-msgstr "Me encontraste %s!"
-
-#: language.cpp:1450
+#: language.cpp:1382
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: language.cpp:1448
+#: language.cpp:1380
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Tienes 1 memo nuevo."
-#: language.cpp:1469
+#: language.cpp:1401
msgid ""
"You have a new memo from %s.\n"
"Type %R%s READ %d to read it."
@@ -12028,38 +11554,33 @@ msgstr ""
"Tienes un nuevo memo de %s.\n"
"Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: language.cpp:840
-#, c-format
-msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s"
-msgstr "Has intentado registrar el canal %s, el cual no existe."
-
-#: language.cpp:1358
+#: language.cpp:1294
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: language.cpp:1364
+#: language.cpp:1300
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has sido desbaneado de %s."
-#: language.cpp:1612
+#: language.cpp:1532
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "No tienes limite en el numero de memos que puedes mantener."
-#: language.cpp:1472
+#: language.cpp:1404
msgid "You have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: language.cpp:1506
+#: language.cpp:1434
msgid "You have no new memos."
msgstr "No tienes memos nuevos."
-#: language.cpp:2362
+#: language.cpp:2246
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo."
-#: language.cpp:1685
+#: language.cpp:1605
msgid ""
"You must assign a bot to the channel before using this command.\n"
"Type %R%S HELP ASSIGN for more information."
@@ -12067,28 +11588,28 @@ msgstr ""
"Debes asignar un bot al canal antes de poder usar este comando.\n"
"Tipea /msg %S HELP ASSIGN para mayor informacion."
-#: language.cpp:832
+#: language.cpp:794
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: language.cpp:278
+#: language.cpp:306
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
-#: language.cpp:914
+#: language.cpp:870
msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K."
msgstr ""
"Debes usar modo de lock +i tambien para el modo\n"
"de lock +K."
-#: language.cpp:912
+#: language.cpp:868
msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L."
msgstr ""
"Debes usar modo de lock +l tambien para el modo\n"
"de lock +L."
-#: language.cpp:310
+#: language.cpp:338
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -12098,51 +11619,41 @@ msgstr ""
"Este e-mail te permitira recuperar tu clave en\n"
"caso que la olvides."
-#: language.cpp:102
+#: language.cpp:137
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: language.cpp:1616
+#: language.cpp:1536
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"Seras notificado por nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean "
"enviados."
-#: language.cpp:1620
+#: language.cpp:1540
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Seras notificado por memos nuevos en cuanto te conectes."
-#: language.cpp:1618
+#: language.cpp:1538
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Seras notificado cuando los memos nuevos te sean enviados."
-#: language.cpp:1576
+#: language.cpp:1500
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "No te sera posible recibir mas memos."
-#: language.cpp:1556
+#: language.cpp:1480
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "No seras informado de nuevos memos via email."
-#: language.cpp:1614
+#: language.cpp:1534
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "No seras notificado por memos nuevos."
-#: language.cpp:1554
+#: language.cpp:1478
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Seras informado de nuevos memos via email."
-#: language.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "Tu direccion e-mail no sera mostrada en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr "Tu direccion e-mail sera ahora mostrada en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:5336
+#: language.cpp:5150
msgid ""
"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
@@ -12150,55 +11661,34 @@ msgstr ""
"Tu IRCD no soporta vIdent's. Si esto es incorrecto, por favor reportalo como "
"un posible bug."
-#: language.cpp:528
+#: language.cpp:500
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
-#: language.cpp:408
-#, c-format
-msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "Tu ultimo mensaje quit no sera mostrado en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:410
-#, c-format
-msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr "Tu ultimo mensaje quit sera ahora mostrado en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "Tu ultima mascara usuario@host no sera mostrada en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr ""
-"Tu ultima mascara usuario@host sera ahora mostrada en %s INFO displays."
-
-#: language.cpp:1578
+#: language.cpp:1502
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Tu limite de memos ha sido deshabilitado."
-#: language.cpp:1574
+#: language.cpp:1498
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a %d."
-#: language.cpp:1606
+#: language.cpp:1526
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Tu limite de memos es %d y no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:1604
+#: language.cpp:1524
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Tu limite de memos es %d."
-#: language.cpp:1608
+#: language.cpp:1528
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos."
-#: language.cpp:1610
+#: language.cpp:1530
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
@@ -12206,200 +11696,178 @@ msgstr ""
"Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos. No puedes cambiar este "
"limite."
-#: language.cpp:324
+#: language.cpp:352
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
-#: language.cpp:288
+#: language.cpp:316
msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first."
msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea /msg %s DROP primero."
-#: language.cpp:298
+#: language.cpp:326
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: language.cpp:142
+#: language.cpp:175
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Tu nick no esta registrado."
-#: language.cpp:144
-msgid ""
-"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering "
-"your nickname."
-msgstr ""
-"Tu nick no esta registrado. Tipea /msg %s HELP para mayor\n"
-"informacion sobre el registro de nicknames."
-
-#: language.cpp:332
+#: language.cpp:360
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: language.cpp:256
+#: language.cpp:284
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
-#: language.cpp:701
+#: language.cpp:665
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
-#: language.cpp:276
+#: language.cpp:304
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
-#: language.cpp:140
+#: language.cpp:173
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-#: language.cpp:728
+#: language.cpp:692
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: language.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays."
-msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios no sera mostrado en %s INFO."
-
-#: language.cpp:414
-#, c-format
-msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays."
-msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios ahora sera mostrado en %s INFO."
-
-#: language.cpp:5326
+#: language.cpp:5140
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: language.cpp:5328
+#: language.cpp:5142
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado."
-#: language.cpp:5334
+#: language.cpp:5148
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-#: language.cpp:2624
+#: language.cpp:2482
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Noticias de Logon - %s] %s"
-#: language.cpp:2626
+#: language.cpp:2484
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[Noticias de Oper - %s] %s"
-#: language.cpp:2628
+#: language.cpp:2486
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s"
-#: language.cpp:1829
+#: language.cpp:1735
msgid "disabled"
msgstr "Desactivada"
-#: language.cpp:214
+#: language.cpp:242
msgid "does not expire"
msgstr "no expira"
-#: language.cpp:1827
+#: language.cpp:1733
msgid "enabled"
msgstr "Activada"
-#: language.cpp:216
+#: language.cpp:244
msgid "expires at next database update"
msgstr "expira con el proximo update de la base de datos"
-#: language.cpp:232
+#: language.cpp:260
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira en %d dia"
-#: language.cpp:230
+#: language.cpp:258
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira en %d dias"
-#: language.cpp:228
+#: language.cpp:256
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira en %d hora, %d minuto"
-#: language.cpp:226
+#: language.cpp:254
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira en %d hora, %d minutos"
-#: language.cpp:224
+#: language.cpp:252
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira en %d horas, %d minuto"
-#: language.cpp:222
+#: language.cpp:250
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira en %d horas, %d minutos"
-#: language.cpp:220
+#: language.cpp:248
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: language.cpp:218
+#: language.cpp:246
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: language.cpp:4356
-msgid "not used."
-msgstr "not used."
-
-#: language.cpp:5330
+#: language.cpp:5144
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
-#: language.cpp:5296
+#: language.cpp:5112
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s."
-#: language.cpp:5298
+#: language.cpp:5114
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s@%s."
-#: language.cpp:5300
+#: language.cpp:5116
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s."
-#: language.cpp:5306
+#: language.cpp:5122
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s@%s."
-#: language.cpp:5302
+#: language.cpp:5118
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "El vhost para el group %s ha sido removido."
-#: language.cpp:1338
+#: language.cpp:1278
msgid "xOP lists system"
msgstr "Sistema de listas xOP"
-#: language.cpp:985
+#: language.cpp:941
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now OFF."
msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Apagado."
-#: language.cpp:983
+#: language.cpp:939
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now ON."
msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Encendido."
-#: language.cpp:1006
+#: language.cpp:962
msgid "xOP system is not available."
msgstr "El sistema xOP no esta disponible."