diff options
Diffstat (limited to 'lang/anope.es_ES.po')
-rw-r--r-- | lang/anope.es_ES.po | 3632 |
1 files changed, 1550 insertions, 2082 deletions
diff --git a/lang/anope.es_ES.po b/lang/anope.es_ES.po index a67c95386..9fa7905f1 100644 --- a/lang/anope.es_ES.po +++ b/lang/anope.es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-02 21:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-06 04:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: language.cpp:116 +#: language.cpp:151 msgid "%R%s HELP %s for more information." msgstr "/msg %s HELP %s para mayor informacion." -#: language.cpp:2785 +#: language.cpp:2643 msgid "" "%S allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Para mayor informacion acerca de un comando especifico\n" "tipea /msg %S HELP comando." -#: language.cpp:5019 +#: language.cpp:4837 msgid "" "%S allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "informacion sobre un comando especifico, tipea \n" "/msg %S HELP comando." -#: language.cpp:3484 +#: language.cpp:3338 msgid "" "%S allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %S can often prevent\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "tipea /msg %S HELP comando.\n" " " -#: language.cpp:4349 +#: language.cpp:4183 #, c-format msgid "" "%S is a utility allowing IRC users to send short\n" @@ -93,122 +93,122 @@ msgstr "" "\n" "Los comandos de %S incluyen:" -#: language.cpp:2426 +#: language.cpp:2304 #, c-format msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" msgstr "%s Cambiado el nivel de DEFCON a %d" -#: language.cpp:1043 +#: language.cpp:999 #, c-format msgid "%s added to %s AOP list." msgstr "%s aņadido a la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1072 +#: language.cpp:1028 #, c-format msgid "%s added to %s HOP list." msgstr "%s aņadido a la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1014 +#: language.cpp:970 #, c-format msgid "%s added to %s QOP list." msgstr "%s added to %s QOP list." -#: language.cpp:1101 +#: language.cpp:1057 #, c-format msgid "%s added to %s SOP list." msgstr "%s aņadido a la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1130 +#: language.cpp:1086 #, c-format msgid "%s added to %s VOP list." msgstr "%s aņadido a la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1177 +#: language.cpp:1133 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s aņadido a la lista de acceso de %s con nivel %d." -#: language.cpp:1218 +#: language.cpp:1172 #, c-format msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "%s aņadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s." -#: language.cpp:1982 +#: language.cpp:1888 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "%s aņadida a la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2183 +#: language.cpp:2085 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "%s aņadido a la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2221 +#: language.cpp:2119 #, c-format msgid "%s added to the SNLINE list." msgstr "%s aņadido a la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2250 +#: language.cpp:2146 #, c-format msgid "%s added to the SQLINE list." msgstr "%s aņadido a la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2281 +#: language.cpp:2173 #, c-format msgid "%s added to the SZLINE list." msgstr "%s aņadido a la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:518 +#: language.cpp:490 #, c-format msgid "%s added to your access list." msgstr "%s aņadido a tu lista de acceso." -#: language.cpp:1980 +#: language.cpp:1886 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:1214 +#: language.cpp:1168 #, c-format msgid "%s already exists on %s autokick list." msgstr "%s ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s." -#: language.cpp:2175 +#: language.cpp:2079 #, c-format msgid "%s already exists on the AKILL list." msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2515 +#: language.cpp:2377 #, c-format msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." -#: language.cpp:2217 +#: language.cpp:2117 #, c-format msgid "%s already exists on the SNLINE list." msgstr "%s ya existe en la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2246 +#: language.cpp:2144 #, c-format msgid "%s already exists on the SQLINE list." msgstr "%s ya existe en la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2275 +#: language.cpp:2169 #, c-format msgid "%s already exists on the SZLINE list." msgstr "%s ya existe en la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:1903 +#: language.cpp:1809 #, c-format msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "%s no puede ser tomado como veces a banear" -#: language.cpp:2153 +#: language.cpp:2057 #, c-format msgid "%s changed your usermodes." msgstr "%s cambio tus modos de usuario." -#: language.cpp:2385 +#: language.cpp:2265 #, c-format msgid "" "%s channel list:\n" @@ -217,133 +217,133 @@ msgstr "" "Lista del canal %s:\n" "Nombre Modos de Usr. Topico" -#: language.cpp:1053 +#: language.cpp:1009 #, c-format msgid "%s deleted from %s AOP list." msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1082 +#: language.cpp:1038 #, c-format msgid "%s deleted from %s HOP list." msgstr "%s borrado de la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1024 +#: language.cpp:980 #, c-format msgid "%s deleted from %s QOP list." msgstr "%s deleted from %s QOP list." -#: language.cpp:1111 +#: language.cpp:1067 #, c-format msgid "%s deleted from %s SOP list." msgstr "%s borrado de la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1140 +#: language.cpp:1096 #, c-format msgid "%s deleted from %s VOP list." msgstr "%s borrado de la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1185 +#: language.cpp:1139 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s." -#: language.cpp:1230 +#: language.cpp:1182 #, c-format msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s." -#: language.cpp:1990 +#: language.cpp:1894 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2496 +#: language.cpp:2358 #, c-format msgid "%s deleted from session-limit exception list." msgstr "" "%s instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones." -#: language.cpp:2191 +#: language.cpp:2093 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2227 +#: language.cpp:2125 #, c-format msgid "%s deleted from the SNLINE list." msgstr "%s borrado de la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2256 +#: language.cpp:2152 #, c-format msgid "%s deleted from the SQLINE list." msgstr "%s borrado de la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2287 +#: language.cpp:2179 #, c-format msgid "%s deleted from the SZLINE list." msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:522 +#: language.cpp:494 #, c-format msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s borrado de tu lista de acceso." -#: language.cpp:1266 +#: language.cpp:1218 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s." -#: language.cpp:1360 +#: language.cpp:1296 #, c-format msgid "%s has been invited to %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: language.cpp:1366 +#: language.cpp:1302 #, c-format msgid "%s has been unbanned from %s." msgstr "%s has been unbanned from %s." -#: language.cpp:884 +#: language.cpp:844 #, c-format msgid "%s has too many channels registered." msgstr "%s tiene demasiados canales registrados." -#: language.cpp:2177 +#: language.cpp:2081 #, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s ya esta cubierto por %s." -#: language.cpp:904 +#: language.cpp:860 #, c-format msgid "%s is not a valid ban type." msgstr "%s no es un tipo de ban valido." -#: language.cpp:1767 +#: language.cpp:1673 #, c-format msgid "%s is not a valid bot or registered channel." msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado." -#: language.cpp:188 +#: language.cpp:216 #, c-format msgid "%s is not a valid e-mail address." msgstr "%s no es un e-mail valido." -#: language.cpp:1228 +#: language.cpp:1180 #, c-format msgid "%s is not always active anymore on channel %s." msgstr "%s ya no esta siempre activo en el canal %s." -#: language.cpp:154 +#: language.cpp:185 #, c-format msgid "%s is not currently on channel %s." msgstr "El nick %s no esta en el canal %s actualmente." -#: language.cpp:1226 +#: language.cpp:1178 #, c-format msgid "%s is now always active on channel %s." msgstr "%s esta ahora siempre activo en el canal %s." -#: language.cpp:1422 +#: language.cpp:1354 #, c-format msgid "" "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " @@ -352,107 +352,107 @@ msgstr "" "%s coincide con una excepcion en %s y no puede ser baneado hasta que la " "excepcion haya sido removida." -#: language.cpp:1045 +#: language.cpp:1001 #, c-format msgid "%s moved to %s AOP list." msgstr "%s movido a %s en la lista AOP." -#: language.cpp:1074 +#: language.cpp:1030 #, c-format msgid "%s moved to %s HOP list." msgstr "%s movido a %s en la lista HOP." -#: language.cpp:1016 +#: language.cpp:972 #, c-format msgid "%s moved to %s QOP list." msgstr "%s moved to %s QOP list." -#: language.cpp:1103 +#: language.cpp:1059 #, c-format msgid "%s moved to %s SOP list." msgstr "%s movido a %s en la lista SOP." -#: language.cpp:1132 +#: language.cpp:1088 #, c-format msgid "%s moved to %s VOP list." msgstr "%s movido a %s en la lista VOP." -#: language.cpp:1049 +#: language.cpp:1005 #, c-format msgid "%s not found on %s AOP list." msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1078 +#: language.cpp:1034 #, c-format msgid "%s not found on %s HOP list." msgstr "%s no encontrado en la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1020 +#: language.cpp:976 #, c-format msgid "%s not found on %s QOP list." msgstr "%s not found on %s QOP list." -#: language.cpp:1107 +#: language.cpp:1063 #, c-format msgid "%s not found on %s SOP list." msgstr "%s no encontrado en la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1136 +#: language.cpp:1092 #, c-format msgid "%s not found on %s VOP list." msgstr "%s no encontrado en la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1181 +#: language.cpp:1135 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s." -#: language.cpp:1222 +#: language.cpp:1174 #, c-format msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s." -#: language.cpp:1986 +#: language.cpp:1890 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "%s no encontrada en la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2527 +#: language.cpp:2385 #, c-format msgid "%s not found on session list." msgstr "%s no encontrado en la lista de sesion." -#: language.cpp:2492 +#: language.cpp:2354 #, c-format msgid "%s not found on session-limit exception list." msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones." -#: language.cpp:2187 +#: language.cpp:2089 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2223 +#: language.cpp:2121 #, c-format msgid "%s not found on the SNLINE list." msgstr "%s no encontrado en la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2252 +#: language.cpp:2148 #, c-format msgid "%s not found on the SQLINE list." msgstr "%s no encontrado en la lista de SQLINEs" -#: language.cpp:2283 +#: language.cpp:2175 #, c-format msgid "%s not found on the SZLINE list." msgstr "%s no encontrado en la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:520 +#: language.cpp:492 #, c-format msgid "%s not found on your access list." msgstr "%s no encontrado en tu lista de acceso." -#: language.cpp:2395 +#: language.cpp:2275 #, c-format msgid "" "%s users list:\n" @@ -461,33 +461,33 @@ msgstr "" "Lista de usuarios de %s:\n" "Nick Mascara" -#: language.cpp:2368 +#: language.cpp:2252 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." msgstr "%s ya no sera ignorado." -#: language.cpp:2364 +#: language.cpp:2248 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." msgstr "%s sera ignorado por %s." -#: language.cpp:2366 +#: language.cpp:2250 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "%s sera ignorado permanentemente." -#: language.cpp:4586 +#: language.cpp:4416 #, c-format msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!" msgstr "Noticia: todos los comandos enviados a %S son monitoreados!" -#: language.cpp:130 +#: language.cpp:163 msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!" msgstr "" "Noticia: Los Servicios estan en modo read-only; Los cambios no seran " "salvados!" -#: language.cpp:2181 +#: language.cpp:2083 msgid "" "Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " "included a nick portion in your mask." @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "" "Recordatorio: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate de no " "haber incluido el nick en tu mascara." -#: language.cpp:2279 +#: language.cpp:2171 msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." msgstr "Recordatorio: Solo puedes aņadir mascaras IP a la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:3997 +#: language.cpp:3851 msgid "" "User access levels\n" " \n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "usando el comando LEVELS; tipea /msg %S HELP LEVELS\n" "para mayor informacion." -#: language.cpp:1460 +#: language.cpp:1392 #, c-format msgid "" "Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Advertencia: haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera " "imposible recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes." -#: language.cpp:1458 +#: language.cpp:1390 #, c-format msgid "" "Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be " @@ -560,16 +560,16 @@ msgstr "" "Advertencia: haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras recibir " "mas memos hasta que borres algunos de los existentes." -#: language.cpp:1666 +#: language.cpp:1586 msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido." -#: language.cpp:1668 +#: language.cpp:1588 #, c-format msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido." -#: language.cpp:2792 +#: language.cpp:2650 #, c-format msgid "" " \n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "u otra accion maliciosa. El Abuso de %S resultara en, a lo\n" "minimo, la perdida del nickname comprometido." -#: language.cpp:4261 +#: language.cpp:4115 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any channel without needing\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n" "cualquier canal." -#: language.cpp:3313 +#: language.cpp:3171 msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" @@ -611,376 +611,346 @@ msgstr "" "ver la lista de acceso para cualquier nickname\n" "(/msg %S ACCESS LIST nick)." -#: language.cpp:552 -#, c-format -msgid " URL: %s" -msgstr " URL: %s" - -#: language.cpp:1831 +#: language.cpp:1737 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Opciones : %s" -#: language.cpp:1312 -#, c-format -msgid " URL: %s" -msgstr " URL: %s" - -#: language.cpp:556 +#: language.cpp:526 #, c-format msgid " vhost: %s" msgstr " vhost: %s" -#: language.cpp:558 +#: language.cpp:528 #, c-format msgid " vhost: %s@%s" msgstr " \tvhost: %s@%s" -#: language.cpp:1781 +#: language.cpp:1687 #, c-format msgid " Bot nick : %s" msgstr " Nick del bot : %s" -#: language.cpp:1783 +#: language.cpp:1689 msgid " Bot nick : not assigned yet." msgstr " Nick del bot : Aun no asignado." -#: language.cpp:562 +#: language.cpp:532 #, c-format msgid " Options: %s" msgstr " Opciones: %s" -#: language.cpp:1797 +#: language.cpp:1703 #, c-format msgid " Caps kicker : %s" msgstr " Kicker por mayusculas : %s" -#: language.cpp:1795 +#: language.cpp:1701 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)" -#: language.cpp:1793 +#: language.cpp:1699 #, c-format msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)" -#: language.cpp:1294 +#: language.cpp:1242 #, c-format msgid " Founder: %s" msgstr " Fundador: %s" -#: language.cpp:1292 -#, c-format -msgid " Founder: %s (%s)" -msgstr " Fundador: %s (%s)" - -#: language.cpp:1318 -#, c-format -msgid " Options: %s" -msgstr " Opciones: %s" - -#: language.cpp:1316 +#: language.cpp:1258 #, c-format msgid " Ban type: %d" msgstr " Tipo de ban: %d" -#: language.cpp:1789 +#: language.cpp:1695 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s" msgstr " Kicker por negritas : %s" -#: language.cpp:1791 +#: language.cpp:1697 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)" -#: language.cpp:1807 +#: language.cpp:1713 #, c-format msgid " Flood kicker : %s" msgstr " Kicker por flood : %s" -#: language.cpp:1805 +#: language.cpp:1711 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)" -#: language.cpp:1803 +#: language.cpp:1709 #, c-format msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" msgstr " Kicker por flood : %s (%d lineas en %ds)" -#: language.cpp:1771 +#: language.cpp:1677 #, c-format msgid " Mask : %s@%s" msgstr " Mascara : %s@%s" -#: language.cpp:1799 +#: language.cpp:1705 #, c-format msgid " Colors kicker : %s" msgstr " Kicker por colores : %s" -#: language.cpp:1801 +#: language.cpp:1707 #, c-format msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker por colores : %s (%d kick(s) para ban)" -#: language.cpp:1344 +#: language.cpp:1284 #, c-format msgid " Expires on: %s" msgstr " Expira en: %s" -#: language.cpp:1306 +#: language.cpp:1252 #, c-format msgid " Last used: %s" msgstr " Ultima vez usado: %s" -#: language.cpp:1342 +#: language.cpp:1282 #, c-format msgid " Mode lock: %s" msgstr " Modo de lock: %s" -#: language.cpp:1813 +#: language.cpp:1719 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s" msgstr " Kicker por repeticion : %s" -#: language.cpp:1811 +#: language.cpp:1717 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)" -#: language.cpp:1809 +#: language.cpp:1715 #, c-format msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d veces)" -#: language.cpp:1298 +#: language.cpp:1244 #, c-format msgid " Successor: %s" msgstr " Sucesor: %s" -#: language.cpp:1296 -#, c-format -msgid " Successor: %s (%s)" -msgstr " Sucesor: %s (%s)" - -#: language.cpp:176 +#: language.cpp:207 #, c-format msgid " Suspended: [%s] %s" msgstr " Suspendido: [%s] %s" -#: language.cpp:1823 +#: language.cpp:1729 #, c-format msgid " Italics kicker : %s" msgstr " Italics kicker : %s" -#: language.cpp:1825 +#: language.cpp:1731 #, c-format msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -#: language.cpp:1308 +#: language.cpp:1254 #, c-format msgid " Last topic: %s" msgstr " Ultimo topic: %s" -#: language.cpp:1304 +#: language.cpp:1250 #, c-format msgid " Registered: %s" msgstr " Registrado: %s" -#: language.cpp:1274 +#: language.cpp:1226 #, c-format msgid " %-*s %d" msgstr " %-*s %d" -#: language.cpp:4097 +#: language.cpp:3951 #, c-format msgid " %-*s %s" msgstr " %-*s %s" -#: language.cpp:1270 +#: language.cpp:1222 #, c-format msgid " %-*s (disabled)" msgstr " %-*s (inhabilitado)" -#: language.cpp:1272 +#: language.cpp:1224 #, c-format msgid " %-*s (founder only)" msgstr " %-*s (solo el fundador)" -#: language.cpp:1350 -#, c-format -msgid " %-20s %s" -msgstr " %-20s %s" - -#: language.cpp:2743 +#: language.cpp:2601 msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Modifica la lista de direcciones autorizadas" -#: language.cpp:3434 +#: language.cpp:3288 msgid " ACCESS Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Modifica la lista de usuarios privilegiados" -#: language.cpp:5009 +#: language.cpp:4827 msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" msgstr "" "ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" -#: language.cpp:3438 +#: language.cpp:3292 msgid " AKICK Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick" -#: language.cpp:4521 +#: language.cpp:4351 msgid " AKILL Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL" -#: language.cpp:2761 +#: language.cpp:2619 msgid " ALIST List channels you have access on" msgstr " ALIST List channels you have access on" -#: language.cpp:3430 +#: language.cpp:3284 msgid " AOP Modify the list of AOP users" msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP" -#: language.cpp:5001 +#: language.cpp:4819 msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Asigna un bot a un canal" -#: language.cpp:2956 +#: language.cpp:2814 msgid " AUTOOP Should services op you automatically. " msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. " -#: language.cpp:3066 +#: language.cpp:2924 msgid " AUTOOP Turn autoop on or off" msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off" -#: language.cpp:5007 +#: language.cpp:4825 msgid " BADWORDS Maintains bad words list" msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words" -#: language.cpp:3442 +#: language.cpp:3296 msgid " BAN Bans a selected nick on a channel" msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3545 +#: language.cpp:3399 msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel" msgstr "" " BANTYPE Setea como los Servicios ponen bans\n" " en el canal" -#: language.cpp:5017 +#: language.cpp:4835 msgid " BOT Maintains network bot list" msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red" -#: language.cpp:4999 +#: language.cpp:4817 msgid " BOTLIST Lists available bots" msgstr "BOTLIST Lista bots disponibles" -#: language.cpp:4329 +#: language.cpp:4163 msgid " CANCEL Cancel last memo you sent" msgstr " CANCEL Cancela el ultimo memo que enviaste" -#: language.cpp:4566 +#: language.cpp:4396 msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" -#: language.cpp:4529 +#: language.cpp:4359 msgid " CHANLIST Lists all channel records" msgstr " CHANLIST Lista todos los records de canal" -#: language.cpp:4343 +#: language.cpp:4177 msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read" msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read" -#: language.cpp:3444 +#: language.cpp:3298 msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" -#: language.cpp:4517 +#: language.cpp:4349 msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel" msgstr " CLEARMODES Limpia los modos de un canal" -#: language.cpp:2731 +#: language.cpp:2589 msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" -#: language.cpp:1775 +#: language.cpp:1681 #, c-format msgid " Created : %s" msgstr " Creado : %s" -#: language.cpp:4564 +#: language.cpp:4394 msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system" -#: language.cpp:3468 +#: language.cpp:3322 msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" -#: language.cpp:5358 +#: language.cpp:5172 msgid " DEL Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario." -#: language.cpp:4335 +#: language.cpp:4169 msgid " DEL Delete a memo or memos" msgstr " DEL Borra uno o mas memos" -#: language.cpp:5360 +#: language.cpp:5174 msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo." -#: language.cpp:3482 +#: language.cpp:3336 msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel" msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3470 +#: language.cpp:3324 msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: language.cpp:3472 +#: language.cpp:3326 msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3540 +#: language.cpp:3394 msgid " DESC Set the channel description" msgstr " DESC Setea la descripcion del canal" -#: language.cpp:3446 +#: language.cpp:3300 msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3053 +#: language.cpp:2911 msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services" msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services" -#: language.cpp:2934 +#: language.cpp:2792 msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY Setea el display de tu grupo con Servicios" -#: language.cpp:3440 +#: language.cpp:3294 msgid " DROP Cancel the registration of a channel" msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal" -#: language.cpp:2749 +#: language.cpp:2607 msgid " DROP Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname" -#: language.cpp:1300 +#: language.cpp:1246 #, c-format msgid " Description: %s" msgstr " Descripcion: %s" -#: language.cpp:3057 +#: language.cpp:2915 msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname" msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname" -#: language.cpp:2941 +#: language.cpp:2799 msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname" -#: language.cpp:3542 +#: language.cpp:3396 msgid "" " ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n" " enter the channel" @@ -988,23 +958,23 @@ msgstr "" " ENTRYMSG Setea un mensaje a enviar a\n" " los usuarios cuando entren al canal" -#: language.cpp:4542 +#: language.cpp:4372 msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion" -#: language.cpp:3412 +#: language.cpp:3268 msgid " FORBID Prevent a channel from being used" msgstr " FORBID Previene un canal a ser usado" -#: language.cpp:2779 +#: language.cpp:2637 msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado" -#: language.cpp:3536 +#: language.cpp:3390 msgid " FOUNDER Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER Setea el fundador de un canal" -#: language.cpp:2777 +#: language.cpp:2635 msgid "" " GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " "email" @@ -1012,74 +982,70 @@ msgstr "" " GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " "email" -#: language.cpp:3448 +#: language.cpp:3302 msgid " GETKEY Returns the key of the given channel" msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" -#: language.cpp:3410 -msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel" -msgstr " GETPASS Retorna la clave de fundador para un canal" - -#: language.cpp:2775 +#: language.cpp:2633 msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname" msgstr "" " GETPASS Recupera la clave para un nickname\n" " (solo si encripcion esta desabilitada)" -#: language.cpp:2759 +#: language.cpp:2617 msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" -#: language.cpp:2763 +#: language.cpp:2621 msgid " GLIST Lists all nicknames in your group" msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group" -#: language.cpp:4507 +#: language.cpp:4339 msgid " GLOBAL Send a message to all users" msgstr " GLOBAL Envia un mensaje a todos los usuarios" -#: language.cpp:3059 +#: language.cpp:2917 msgid " GREET Associate a greet message with the nickname" msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname" -#: language.cpp:2943 +#: language.cpp:2801 msgid " GREET Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET Asocia un saludo con tu nickname" -#: language.cpp:5352 +#: language.cpp:5166 msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group" msgstr " GROUP\tSincroniza vhost en todos los nicks del grupo." -#: language.cpp:2737 +#: language.cpp:2595 msgid " GROUP Join a group" msgstr " GROUP Ingresa a un grupo" -#: language.cpp:560 +#: language.cpp:530 #, c-format msgid " Greet message: %s" msgstr " Mensaje de bienvenida: %s" -#: language.cpp:3474 +#: language.cpp:3328 msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" -#: language.cpp:2952 +#: language.cpp:2810 msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information" msgstr " HIDE Esconde algunas partes de tu informacion" -#: language.cpp:3476 +#: language.cpp:3330 msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: language.cpp:2741 +#: language.cpp:2599 msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Para identificarte con tu clave" -#: language.cpp:4549 +#: language.cpp:4379 msgid " IGNORE Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario" -#: language.cpp:5011 +#: language.cpp:4829 msgid "" " INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " "a bot" @@ -1087,53 +1053,49 @@ msgstr "" "INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " "a bot" -#: language.cpp:2765 +#: language.cpp:2623 msgid " INFO Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Displays information about a given nickname" -#: language.cpp:3450 +#: language.cpp:3304 msgid " INFO Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" -#: language.cpp:4339 +#: language.cpp:4173 msgid " INFO Displays information about your memos" msgstr " INFO Displays information about your memos" -#: language.cpp:3452 +#: language.cpp:3306 msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" -#: language.cpp:4547 +#: language.cpp:4377 msgid " JUPE \"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Jupiter\" un servidor" -#: language.cpp:3549 +#: language.cpp:3403 msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use" msgstr "" " KEEPTOPIC Retiene el topic cuando el canal no\n" " esta en uso" -#: language.cpp:5005 +#: language.cpp:4823 msgid " KICK Configures kickers" msgstr "KICK Configura kickers" -#: language.cpp:4515 +#: language.cpp:4347 msgid " KICK Kick a user from a channel" msgstr " KICK Kickea un usuario de un canal" -#: language.cpp:3454 +#: language.cpp:3308 msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel" msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" -#: language.cpp:2945 +#: language.cpp:2803 msgid " KILL Turn protection on or off" msgstr " KILL Enciende o apaga la proteccion" -#: language.cpp:4519 -msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host" -msgstr " KILLCLONES Killea todos los usuarios en un host" - -#: language.cpp:2938 +#: language.cpp:2796 msgid "" " LANGUAGE Set the language Services will use when\n" " sending messages to you" @@ -1141,7 +1103,7 @@ msgstr "" " LANGUAGE Setea el lenguaje con el que Servicios te\n" " enviara mensajes" -#: language.cpp:3068 +#: language.cpp:2926 msgid "" " LANGUAGE Set the language Services will use when\n" " sending messages to nickname" @@ -1149,87 +1111,87 @@ msgstr "" " LANGUAGE Set the language Services will use when\n" " sending messages to nickname" -#: language.cpp:3436 +#: language.cpp:3290 msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso" -#: language.cpp:5362 +#: language.cpp:5176 msgid " LIST Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts." -#: language.cpp:2767 +#: language.cpp:2625 msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern" msgstr "" " LIST List all registered nicknames that match a given pattern" -#: language.cpp:3456 +#: language.cpp:3310 msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern" msgstr "" " LIST Lists all registered channels matching the given pattern" -#: language.cpp:4331 +#: language.cpp:4165 msgid " LIST List your memos" msgstr " LIST Lista tus memos" -#: language.cpp:4533 +#: language.cpp:4363 msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon" msgstr "" " LOGONNEWS Define mensajes para ser mostrados a usuarios\n" " al conectarse" -#: language.cpp:2769 +#: language.cpp:2627 msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" -#: language.cpp:1248 +#: language.cpp:1200 #, c-format msgid " Last used %s" msgstr " Last used %s" -#: language.cpp:3547 +#: language.cpp:3401 msgid " MLOCK Lock channel modes on or off" msgstr " MLOCK Fija los modos de canal on u off" -#: language.cpp:4513 +#: language.cpp:4345 msgid " MODE Change a channel's modes" msgstr " MODE Cambia los modos de un canal" -#: language.cpp:4580 +#: language.cpp:4410 msgid " MODINFO Info about a loaded module" msgstr " MODINFO Info about a loaded module" -#: language.cpp:4582 +#: language.cpp:4412 msgid " MODLIST List loaded modules" msgstr " MODLIST List loaded modules" -#: language.cpp:4574 +#: language.cpp:4404 msgid " MODLOAD Load a module" msgstr " MODLOAD Load a module" -#: language.cpp:4578 +#: language.cpp:4408 #, fuzzy msgid " MODRELOAD Reload a module" msgstr " MODLOAD Load a module" -#: language.cpp:4576 +#: language.cpp:4406 msgid " MODUNLOAD Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" -#: language.cpp:2954 +#: language.cpp:2812 msgid " MSG Change the communication method of Services" msgstr "" " MSG Cambia el metodo de comunicacion con\n" " Servicios" -#: language.cpp:3573 +#: language.cpp:3427 msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" -#: language.cpp:3064 +#: language.cpp:2922 msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" -#: language.cpp:4544 +#: language.cpp:4374 msgid "" " NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n" " remotely" @@ -1237,64 +1199,64 @@ msgstr "" " NOOP Temporalmente remueve todas las lineas O: de\n" " un servidor remotamente" -#: language.cpp:5350 +#: language.cpp:5164 msgid " OFF Deactivates your assigned vhost" msgstr " OFF Desactiva tu vhost asignado." -#: language.cpp:4568 +#: language.cpp:4398 msgid " OLINE Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE\tOtorga privilegios IRCOP temporarios" -#: language.cpp:5348 +#: language.cpp:5162 msgid " ON Activates your assigned vhost" msgstr " ON Activa tu vhost asignado." -#: language.cpp:3458 +#: language.cpp:3312 msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" -#: language.cpp:4538 +#: language.cpp:4368 msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper" msgstr "" " OPERNEWS Define mensajes a ser mostrados a usuarios al\n" " transformarse en operadores" -#: language.cpp:3551 +#: language.cpp:3405 msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used" msgstr "" " OPNOTICE Envia una noticia cuando los comandos\n" " OP/DEOP son usados" -#: language.cpp:3478 +#: language.cpp:3332 msgid " OWNER Gives you owner status on channel" msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" -#: language.cpp:1779 +#: language.cpp:1685 #, c-format msgid " Options : %s" msgstr " Opciones : %s" -#: language.cpp:3055 +#: language.cpp:2913 msgid " PASSWORD Set the nickname password" msgstr " PASSWORD Set the nickname password" -#: language.cpp:2936 +#: language.cpp:2794 msgid " PASSWORD Set your nickname password" msgstr " PASSWORD Setea la clave de tu nickname" -#: language.cpp:3553 +#: language.cpp:3407 msgid " PEACE Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE Regula el uso de comandos criticos" -#: language.cpp:3571 +#: language.cpp:3425 msgid " PERSIST Set the channel as permanent" msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" -#: language.cpp:3555 +#: language.cpp:3409 msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command" msgstr " PRIVATE Esconde el canal del comando LIST" -#: language.cpp:3061 +#: language.cpp:2919 msgid "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " %R%S LIST" @@ -1302,7 +1264,7 @@ msgstr "" " PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" " /msg %S LIST" -#: language.cpp:2949 +#: language.cpp:2807 msgid "" " PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n" " %R%S LIST" @@ -1310,21 +1272,21 @@ msgstr "" " PRIVATE Previene tu nickname de aparecer en un\n" " /msg %S LIST" -#: language.cpp:3480 +#: language.cpp:3334 msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel" msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3428 +#: language.cpp:3282 msgid " QOP Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: language.cpp:4560 +#: language.cpp:4390 msgid " QUIT Terminate the Services program with no save" msgstr "" " QUIT Termina el programa de servicios sin guardar\n" " los cambios" -#: language.cpp:4535 +#: language.cpp:4365 msgid "" " RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n" " at logon" @@ -1332,178 +1294,174 @@ msgstr "" " RANDOMNEWS Define mensajes para ser mostrados al azar a\n" " usuarios al conectarse" -#: language.cpp:4333 +#: language.cpp:4167 msgid " READ Read a memo or memos" msgstr " READ Lee uno o mas memos" -#: language.cpp:2751 +#: language.cpp:2609 msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick" msgstr " RECOVER Killea otro usuario que este usando tu nickname" -#: language.cpp:3422 -msgid " REGISTER Register a channel" -msgstr " REGISTER Registra un canal" - -#: language.cpp:2735 +#: language.cpp:2593 msgid " REGISTER Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra un nickname" -#: language.cpp:2753 +#: language.cpp:2611 msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER" msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER" -#: language.cpp:4553 +#: language.cpp:4383 msgid " RELOAD Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios" -#: language.cpp:2733 +#: language.cpp:2591 msgid " RESEND Resend a nickserv auth code" msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code" -#: language.cpp:2757 +#: language.cpp:2615 msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords." -#: language.cpp:4558 +#: language.cpp:4388 msgid " RESTART Save databases and restart Services" msgstr "" " RESTART Guarda la base de datos de los Servicios y\n" " recarga los Servicios" -#: language.cpp:3557 +#: language.cpp:3411 msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED Restrinje el acceso al canal" -#: language.cpp:4341 +#: language.cpp:4175 msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt" msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt" -#: language.cpp:1815 +#: language.cpp:1721 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s" msgstr " Kicker por inversos : %s" -#: language.cpp:1817 +#: language.cpp:1723 #, c-format msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker por inversos : %s (%d kick(s) para ban)" -#: language.cpp:3426 +#: language.cpp:3280 msgid " SASET Forcefully set channel options and information" msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" -#: language.cpp:2747 +#: language.cpp:2605 msgid " SASET Set SET-options on another nickname" msgstr " SASET Set SET-options on another nickname" -#: language.cpp:5013 +#: language.cpp:4831 msgid "" " SAY Makes the bot say the given text on the given channel" msgstr "" "SAY Makes the bot say the given text on the given channel" -#: language.cpp:3559 +#: language.cpp:3413 #, c-format msgid " SECURE Activate %S security features" msgstr " SECURE Activa las opciones de seguridad de %S" -#: language.cpp:2947 +#: language.cpp:2805 msgid " SECURE Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE Enciende o apaga la seguridad de nickname" -#: language.cpp:3563 +#: language.cpp:3417 msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status" msgstr "" " SECUREFOUNDER Estricto control del estatus de fundador\n" " de canal" -#: language.cpp:3561 +#: language.cpp:3415 msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status" msgstr " SECUREOPS Estricto control del estatus de chanop" -#: language.cpp:4327 +#: language.cpp:4161 msgid " SEND Send a memo to a nick or channel" msgstr " SEND Envia un memo a un nick o canal" -#: language.cpp:4345 +#: language.cpp:4179 msgid " SENDALL Send a memo to all registered users" msgstr " SENDALL Envia un memo a todos los usuarios registrados" -#: language.cpp:2755 +#: language.cpp:2613 msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this" msgstr " SENDPASS Olvidaste tu clave? Intenta esto" -#: language.cpp:4540 +#: language.cpp:4370 msgid " SESSION View the list of host sessions" msgstr " SESSION Muestra la lista de sesiones de host" -#: language.cpp:5003 +#: language.cpp:4821 msgid " SET Configures bot options" msgstr "SET Configura opciones de bots" -#: language.cpp:5354 +#: language.cpp:5168 msgid " SET Set the vhost of another user" msgstr " SET Setea el vhost de otro usuario." -#: language.cpp:4551 +#: language.cpp:4381 msgid " SET Set various global Services options" msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios" -#: language.cpp:3424 +#: language.cpp:3278 msgid " SET Set channel options and information" msgstr " SET Setea opciones e informacion de un canal" -#: language.cpp:2745 +#: language.cpp:2603 msgid " SET Set options, including kill protection" msgstr " SET Setea protecciones, incluyendo kills" -#: language.cpp:4337 +#: language.cpp:4171 msgid " SET Set options related to memos" msgstr " SET Setea opciones relacionadas a memos" -#: language.cpp:5356 +#: language.cpp:5170 msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group" msgstr " SETALL Setea el vhost de todos los nicks en un grupo." -#: language.cpp:4562 +#: language.cpp:4392 msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save" msgstr "" " SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n" " cambios" -#: language.cpp:3565 +#: language.cpp:3419 msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command" msgstr " SIGNKICK Firma kicks hechos con el comando KICK" -#: language.cpp:4523 +#: language.cpp:4353 msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list" msgstr " SNLINE Manipula la lista SNLINE" -#: language.cpp:3432 +#: language.cpp:3286 msgid " SOP Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP" -#: language.cpp:4525 +#: language.cpp:4355 msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list" msgstr " SQLINE Manipula la lista SQLINE" -#: language.cpp:5429 +#: language.cpp:5235 msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL" msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL" -#: language.cpp:4511 +#: language.cpp:4343 msgid " STAFF Display Services staff and online status" msgstr " STAFF\tMuestra la lista del staff y su status" -#: language.cpp:4347 +#: language.cpp:4181 msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins" msgstr " STAFF Envia un memo a todos los opers/admins" -#: language.cpp:4509 +#: language.cpp:4341 msgid " STATS Show status of Services and network" msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red" -#: language.cpp:3419 +#: language.cpp:3275 msgid "" " STATUS Returns the current access level of a user\n" " on a channel" @@ -1511,15 +1469,15 @@ msgstr "" " STATUS Retorna el nivel de acceso actual de un\n" " usuario en un canal" -#: language.cpp:2771 +#: language.cpp:2629 msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname" msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" -#: language.cpp:3538 +#: language.cpp:3392 msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel" msgstr " SUCCESSOR Setea el sucesor de un canal" -#: language.cpp:3414 +#: language.cpp:3270 msgid "" " SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n" " channel data and settings" @@ -1527,55 +1485,55 @@ msgstr "" " SUSPEND Previene un canal a ser usado preservando \n" " toda su informacion." -#: language.cpp:2781 +#: language.cpp:2639 msgid " SUSPEND Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" -#: language.cpp:4572 +#: language.cpp:4402 msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" -#: language.cpp:4527 +#: language.cpp:4357 msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list" msgstr " SZLINE Manipula la lista SZLINE" -#: language.cpp:3460 +#: language.cpp:3314 msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" -#: language.cpp:3567 +#: language.cpp:3421 msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC" msgstr "" " TOPICLOCK El topic solo puede ser cambiado con\n" " TOPIC" -#: language.cpp:4570 +#: language.cpp:4400 msgid " UMODE Change a user's modes" msgstr " UMODE\tOtorga cambios de modos de usuario" -#: language.cpp:5015 +#: language.cpp:4833 msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: language.cpp:3462 +#: language.cpp:3316 msgid "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: language.cpp:2739 +#: language.cpp:2597 msgid " UNGROUP Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" -#: language.cpp:3417 +#: language.cpp:3273 msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel" msgstr " UNSUSPEND Libera la suspencion del canal." -#: language.cpp:2783 +#: language.cpp:2641 msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" -#: language.cpp:4555 +#: language.cpp:4385 msgid "" " UPDATE Force the Services databases to be\n" " updated on disk immediately" @@ -1583,86 +1541,86 @@ msgstr "" " UPDATE Fuerza a la base de datos de los Servicios a\n" " ser updateada a disco inmediatamente" -#: language.cpp:2773 +#: language.cpp:2631 msgid "" " UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" " UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" -#: language.cpp:4531 +#: language.cpp:4361 msgid " USERLIST Lists all user records" msgstr " USERLIST Lista todos los records de usuarios" -#: language.cpp:1777 +#: language.cpp:1683 #, c-format msgid " Used on : %d channel(s)" msgstr " Usado en : %d canal(es)" -#: language.cpp:3464 +#: language.cpp:3318 msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel" msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel" -#: language.cpp:3466 +#: language.cpp:3320 msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" -#: language.cpp:3569 +#: language.cpp:3423 msgid " XOP Toggle the user privilege system" msgstr "" " XOP Cambia el sistema de privilegios de\n" " usuario" -#: language.cpp:614 +#: language.cpp:582 #, c-format msgid " %s (does not expire)" msgstr " %s (does not expire)" -#: language.cpp:612 +#: language.cpp:580 #, c-format msgid " %s (expires in %s)" msgstr " %s (expires in %s)" -#: language.cpp:1785 +#: language.cpp:1691 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s" msgstr " Kicker por Bad words : %s" -#: language.cpp:1787 +#: language.cpp:1693 #, c-format msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker por Bad words : %s (%d kick(s) para ban)" -#: language.cpp:554 +#: language.cpp:524 #, c-format msgid " E-mail address: %s" msgstr " Direccion E-mail: %s" -#: language.cpp:542 +#: language.cpp:514 #, c-format msgid " Is online from: %s" msgstr " Esta en linea desde: %s" -#: language.cpp:548 +#: language.cpp:520 #, c-format msgid " Last seen time: %s" msgstr " Ultima vez visto: %s" -#: language.cpp:1310 +#: language.cpp:1256 #, c-format msgid " Topic set by: %s" msgstr " Topic seteado por: %s" -#: language.cpp:2001 +#: language.cpp:1905 #, c-format msgid " %3d %-30s %s" msgstr " %3d %-30s %s" -#: language.cpp:2202 +#: language.cpp:2104 #, c-format msgid " %3d %-32s %s" msgstr " %3d %-32s %s" -#: language.cpp:1204 +#: language.cpp:1158 #, c-format msgid "" " %3d %s %s\n" @@ -1671,17 +1629,17 @@ msgstr "" " %3d %s %s\n" " by %s, last seen %s" -#: language.cpp:1198 +#: language.cpp:1152 #, c-format msgid " %3d %s %s" msgstr " %3d %s %s" -#: language.cpp:1200 +#: language.cpp:1154 #, c-format msgid " %3d %4d %s" msgstr " %3d %4d %s" -#: language.cpp:1207 +#: language.cpp:1161 #, c-format msgid "" " %3d %4d %s\n" @@ -1690,103 +1648,98 @@ msgstr "" " %3d %4d %s\n" " by %s, last seen %s" -#: language.cpp:1001 +#: language.cpp:957 #, c-format msgid " %3d %s" msgstr " %3d %s" -#: language.cpp:602 +#: language.cpp:570 #, c-format msgid " %3d %c%-20s %-8d %s" msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" -#: language.cpp:600 +#: language.cpp:568 #, c-format msgid " %3d %c%-20s %-8s %s" msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" -#: language.cpp:1240 +#: language.cpp:1192 #, c-format msgid " %3d %s (%s)" msgstr " %3d %s (%s)" -#: language.cpp:1302 +#: language.cpp:1248 #, c-format msgid " Entry message: %s" msgstr "Mensaje de entrada: %s" -#: language.cpp:1773 +#: language.cpp:1679 #, c-format msgid " Real name : %s" msgstr " Nombre real : %s" -#: language.cpp:546 +#: language.cpp:518 #, c-format msgid " Time registered: %s" msgstr " Tiempo registrado: %s" -#: language.cpp:1819 +#: language.cpp:1725 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s" msgstr " Kicker por subrayados : %s" -#: language.cpp:1821 +#: language.cpp:1727 #, c-format msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" msgstr " Kicker por subrayados : %s (%d kick(s) para ban)" -#: language.cpp:2416 +#: language.cpp:2294 #, c-format msgid " %c %s %s" msgstr " %c %s %s" -#: language.cpp:2418 +#: language.cpp:2296 #, c-format msgid " %c %s %s [%s]" msgstr " %c %s %s [%s]" -#: language.cpp:1314 -#, c-format -msgid " E-mail address: %s" -msgstr " Direccion e-mail: %s" - -#: language.cpp:1518 +#: language.cpp:1446 msgid " Num Sender Date/Time" msgstr " Num De Fecha/Hora" -#: language.cpp:134 +#: language.cpp:167 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." msgstr "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." -#: language.cpp:5292 +#: language.cpp:5108 #, c-format msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" -#: language.cpp:5294 +#: language.cpp:5110 #, c-format msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" -#: language.cpp:2388 +#: language.cpp:2268 #, c-format msgid "%-20s %4d +%-6s %s" msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" -#: language.cpp:2398 +#: language.cpp:2278 #, c-format msgid "%-20s %s@%s" msgstr "%-20s %s@%s" -#: language.cpp:2504 +#: language.cpp:2366 #, c-format msgid "%3d %4d %s" msgstr "%3d %4d %s" -#: language.cpp:2206 +#: language.cpp:2108 #, c-format msgid "" "%3d %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -1795,7 +1748,7 @@ msgstr "" "%3d %s (por %s en %s; %s)\n" " %s" -#: language.cpp:1242 +#: language.cpp:1194 #, c-format msgid "" "%3d %s (by %s on %s)\n" @@ -1804,7 +1757,7 @@ msgstr "" "%3d %s (por %s en %s)\n" " %s" -#: language.cpp:1245 +#: language.cpp:1197 #, c-format msgid "" "%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n" @@ -1813,7 +1766,7 @@ msgstr "" "%3d %s (pegado) (por %s en %s)\n" " %s" -#: language.cpp:2508 +#: language.cpp:2370 #, c-format msgid "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" @@ -1822,7 +1775,7 @@ msgstr "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" " Limite: %-4d - %s" -#: language.cpp:2634 +#: language.cpp:2492 #, c-format msgid "" "%5d (%s by %s)\n" @@ -1831,270 +1784,255 @@ msgstr "" "%5d (%s by %s)\n" " %s" -#: language.cpp:2533 +#: language.cpp:2391 #, c-format msgid "%6d %s" msgstr "%6d %s" -#: language.cpp:4584 +#: language.cpp:4414 #, c-format msgid "%S commands:" msgstr "Comandos para %S:" -#: language.cpp:1520 +#: language.cpp:1448 #, c-format msgid "%c%3d %-16s %s" msgstr "%c%3d %-16s %s" -#: language.cpp:2456 +#: language.cpp:2334 #, c-format msgid "%d Modules loaded." msgstr "%d Modulos cargados." -#: language.cpp:1746 +#: language.cpp:1652 #, c-format msgid "%d bots available." msgstr "%d bots disponibles." -#: language.cpp:200 +#: language.cpp:228 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: language.cpp:204 +#: language.cpp:232 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: language.cpp:208 +#: language.cpp:236 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: language.cpp:610 +#: language.cpp:578 #, c-format msgid "%d nicknames in the group." msgstr "%d nicknames en el grupo." -#: language.cpp:212 +#: language.cpp:240 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: language.cpp:1528 +#: language.cpp:1456 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: language.cpp:1059 +#: language.cpp:1015 #, c-format msgid "%s AOP list is empty." msgstr "La lista AOP de %s esta vacia." -#: language.cpp:1088 +#: language.cpp:1044 #, c-format msgid "%s HOP list is empty." msgstr "La lista HOP de %s esta vacia." -#: language.cpp:1030 +#: language.cpp:986 #, c-format msgid "%s QOP list is empty." msgstr "%s QOP list is empty." -#: language.cpp:1117 +#: language.cpp:1073 #, c-format msgid "%s SOP list is empty." msgstr "La lista SOP de %s esta vacia." -#: language.cpp:1146 +#: language.cpp:1102 #, c-format msgid "%s VOP list is empty." msgstr "La lista VOP de %s esta vacia." -#: language.cpp:1191 +#: language.cpp:1145 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia." -#: language.cpp:1236 +#: language.cpp:1188 #, c-format msgid "%s autokick list is empty." msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia." -#: language.cpp:1996 +#: language.cpp:1900 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "La lista de bad words de %s esta vacia." -#: language.cpp:892 +#: language.cpp:852 #, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador." -#: language.cpp:1486 +#: language.cpp:1416 #, c-format msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s no puede recibir memos." -#: language.cpp:126 +#: language.cpp:159 #, c-format msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." msgstr "" "%s La covertura es muy amplia; Por favor usa una mascara mas especifica." -#: language.cpp:1632 +#: language.cpp:1552 #, c-format msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." msgstr "" "%s actualmente tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos." -#: language.cpp:1630 +#: language.cpp:1550 #, c-format msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." msgstr "%s actualmente tiene %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido." -#: language.cpp:1628 +#: language.cpp:1548 #, c-format msgid "%s currently has %d memos." msgstr "%s actualmente tiene %d memos." -#: language.cpp:1634 +#: language.cpp:1554 #, c-format msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." msgstr "%s actualmente tienes %d memos, de los cuales ninguno ha sido leido ." -#: language.cpp:1626 +#: language.cpp:1546 #, c-format msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." msgstr "%s actualmente tiene 1 memo y aun no ha sido leido." -#: language.cpp:1624 +#: language.cpp:1544 #, c-format msgid "%s currently has 1 memo." msgstr "%s tiene 1 memo." -#: language.cpp:1622 +#: language.cpp:1542 #, c-format msgid "%s currently has no memos." msgstr "%s no tiene memos." -#: language.cpp:1488 +#: language.cpp:1418 #, c-format msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "%s actualmente tiene muchos memos y no puede recibir mas." -#: language.cpp:880 +#: language.cpp:840 #, c-format msgid "%s for %s set to %s." msgstr "%s for %s set to %s." -#: language.cpp:882 +#: language.cpp:842 #, c-format msgid "%s for %s unset." msgstr "%s for %s unset." -#: language.cpp:1640 +#: language.cpp:1560 #, c-format msgid "%s has no memo limit." msgstr "%s no tiene limite para memos." -#: language.cpp:1474 +#: language.cpp:1406 #, c-format msgid "%s has no memos." msgstr "%s no tiene memos." -#: language.cpp:1508 +#: language.cpp:1436 #, c-format msgid "%s has no new memos." msgstr "%s no tiene memos nuevos." -#: language.cpp:536 +#: language.cpp:508 #, c-format msgid "%s is %s" msgstr "%s es %s" -#: language.cpp:538 +#: language.cpp:510 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: language.cpp:128 +#: language.cpp:161 #, c-format msgid "%s is currently offline." msgstr "%s esta momentaneamente offline." -#: language.cpp:544 +#: language.cpp:516 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s Esta actualmente en linea. " -#: language.cpp:2340 +#: language.cpp:2226 #, c-format msgid "%s is disabled" msgstr "%s esta deshabilitado" -#: language.cpp:2338 +#: language.cpp:2224 #, c-format msgid "%s is enabled" msgstr "%s esta habilitado" -#: language.cpp:2410 +#: language.cpp:2290 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" msgstr "%s ya no es un Super-Admin." -#: language.cpp:1642 +#: language.cpp:1562 #, c-format msgid "%s is not notified of new memos." msgstr "%s no es notificado por memos nuevos." -#: language.cpp:1644 +#: language.cpp:1564 #, c-format msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "%s es notificado por memos nuevos cuando se conecta y cuando le son enviados." -#: language.cpp:1648 +#: language.cpp:1568 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." msgstr "%s es notificado de nuevos memos cuando se conecta." -#: language.cpp:1646 +#: language.cpp:1566 #, c-format msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "%s es notificado cuando nuevos memos le son enviados." -#: language.cpp:2408 +#: language.cpp:2288 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" msgstr "%s es ahora un Super-Admin." -#: language.cpp:1716 -#, c-format -msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! " -msgstr "%s esta en el canal en estos instantes (como %s) ! " - -#: language.cpp:1714 -#, c-format -msgid "%s is on the channel right now!" -msgstr "%s esta en el canal en estos instantes!" - -#: language.cpp:1718 -#, c-format -msgid "%s was last seen here %s ago." -msgstr "%s fue visto aqui hace %s." - -#: language.cpp:1552 +#: language.cpp:1476 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." msgstr "%s no te enviara ninguna notificacion acerca de tus memos." -#: language.cpp:1550 +#: language.cpp:1474 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." msgstr "%s ahora te notificara de tus memos cuando te sean enviados." -#: language.cpp:1546 +#: language.cpp:1470 #, c-format msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " @@ -2103,94 +2041,94 @@ msgstr "" "%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes y cuando te sean " "enviados." -#: language.cpp:1548 +#: language.cpp:1472 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" "%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes o saques tu /AWAY." -#: language.cpp:1734 +#: language.cpp:1640 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) aņadido a la lista de bots." -#: language.cpp:1638 +#: language.cpp:1558 #, c-format msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." msgstr "El limite de memos para %s es %d, y no puede ser cambiado." -#: language.cpp:1636 +#: language.cpp:1556 #, c-format msgid "%s's memo limit is %d." msgstr "El limite de memos para %s es %d." -#: language.cpp:2615 +#: language.cpp:2473 msgid "* AKILL any new clients connecting" msgstr "* AKILL cualquier nuevo cliente que se conecte" -#: language.cpp:2605 +#: language.cpp:2463 #, c-format msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" msgstr "* Fuerza Modos de Canal (%s) para ser seteado en todos los canales" -#: language.cpp:2611 +#: language.cpp:2469 msgid "* Ignore any non-opers with message" msgstr "* Ignora a cualquier no-operador notificando" -#: language.cpp:2609 +#: language.cpp:2467 msgid "* Kill any NEW clients connecting" msgstr "* Kill a cualquier NUEVO cliente que se conecte" -#: language.cpp:2603 +#: language.cpp:2461 msgid "* No MLOCK changes" msgstr "* No cambios en MLOCK" -#: language.cpp:2599 +#: language.cpp:2457 msgid "* No new channel registrations" msgstr "* No nuevos registros de canales" -#: language.cpp:2617 +#: language.cpp:2475 msgid "* No new memos sent" msgstr "* No hay nuevos memos enviados" -#: language.cpp:2601 +#: language.cpp:2459 msgid "* No new nick registrations" msgstr "* No nuevos registros de nicks" -#: language.cpp:2613 +#: language.cpp:2471 msgid "* Silently ignore non-opers" msgstr "* Ignora a los no-operadores sin notificar" -#: language.cpp:2607 +#: language.cpp:2465 #, c-format msgid "* Use the reduced session limit of %d" msgstr "* Usa el reducido limite de sesion de %d" -#: language.cpp:198 +#: language.cpp:226 msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: language.cpp:202 +#: language.cpp:230 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: language.cpp:206 +#: language.cpp:234 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: language.cpp:210 +#: language.cpp:238 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" -#: language.cpp:196 +#: language.cpp:224 msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: language.cpp:1492 +#: language.cpp:1422 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados." -#: language.cpp:1670 +#: language.cpp:1590 #, c-format msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" @@ -2198,7 +2136,7 @@ msgid "" msgstr "" "Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo." -#: language.cpp:707 +#: language.cpp:671 msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to " "complete registration" @@ -2206,27 +2144,27 @@ msgstr "" "El password ha sido enviado a %s, tipea /msg %s confirm <password> para " "completar el registro." -#: language.cpp:5310 +#: language.cpp:5126 msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" msgstr "Un vhost ident debe tener el formato de un ident valido" -#: language.cpp:5308 +#: language.cpp:5124 msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." msgstr "Error! Un vhost solo puede contener A-Z, a-z, 0-9, '.' y '-'." -#: language.cpp:1153 +#: language.cpp:1109 msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]" msgstr "ACCESS canal {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [nivel] | lista]" -#: language.cpp:512 +#: language.cpp:484 msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]" -#: language.cpp:2007 +#: language.cpp:1911 msgid "ACT channel text" msgstr "ACT canal texto" -#: language.cpp:1210 +#: language.cpp:1164 msgid "" "AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " "[nick-or-usermask] [reason]" @@ -2234,16 +2172,16 @@ msgstr "" "AKICK canal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " "[nick-o-mascara] [razon]" -#: language.cpp:1250 +#: language.cpp:1202 #, c-format msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados." -#: language.cpp:2197 +#: language.cpp:2099 msgid "AKILL list is empty." msgstr "La lista de AKILLS esta vacia." -#: language.cpp:2173 +#: language.cpp:2077 msgid "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -2251,15 +2189,11 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} " "[razon]]" -#: language.cpp:592 -msgid "ALIST nickname" -msgstr "ALIST nick" - -#: language.cpp:1037 +#: language.cpp:993 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]" -#: language.cpp:1061 +#: language.cpp:1017 #, c-format msgid "" "AOP list for %s:\n" @@ -2268,58 +2202,54 @@ msgstr "" "Lista AOP para %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:1751 +#: language.cpp:1657 msgid "ASSIGN chan nick" msgstr "ASSIGN canal nick" -#: language.cpp:5322 -msgid "Access Denied." -msgstr "Acceso Denegado." - -#: language.cpp:136 +#: language.cpp:169 msgid "Access denied." msgstr "Acceso denegado." -#: language.cpp:1175 +#: language.cpp:1131 #, c-format msgid "Access level for %s on %s changed to %d." msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d." -#: language.cpp:1173 +#: language.cpp:1129 #, c-format msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." msgstr "Nivel de acceso para %s en %s no cambiada de %d." -#: language.cpp:1167 +#: language.cpp:1123 #, c-format msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." msgstr "El nivel de acceso debe ser entre %d y %d inclusive." -#: language.cpp:1165 +#: language.cpp:1121 msgid "Access level must be non-zero." msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero." -#: language.cpp:1268 +#: language.cpp:1220 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:" -#: language.cpp:1276 +#: language.cpp:1228 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales." -#: language.cpp:530 +#: language.cpp:502 #, c-format msgid "Access list for %s is empty." msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia." -#: language.cpp:526 +#: language.cpp:498 #, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Lista de acceso para %s:" -#: language.cpp:1193 +#: language.cpp:1147 #, c-format msgid "" "Access list for %s:\n" @@ -2328,11 +2258,11 @@ msgstr "" "Lista de acceso para %s:\n" " Num Niv Nick" -#: language.cpp:524 +#: language.cpp:496 msgid "Access list:" msgstr "Lista de acceso:" -#: language.cpp:100 +#: language.cpp:135 #, c-format msgid "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " @@ -2341,22 +2271,22 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." -#: language.cpp:2643 +#: language.cpp:2501 #, c-format msgid "Added new logon news item (#%d)." msgstr "Nueva noticia de entrada anadida (#%d)." -#: language.cpp:2663 +#: language.cpp:2521 #, c-format msgid "Added new oper news item (#%d)." msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)." -#: language.cpp:2683 +#: language.cpp:2541 #, c-format msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)." -#: language.cpp:3305 +#: language.cpp:3163 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2364,239 +2294,239 @@ msgstr "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." -#: language.cpp:2344 +#: language.cpp:2230 #, c-format msgid "All O:lines of %s have been removed." msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas." -#: language.cpp:2346 +#: language.cpp:2232 #, c-format msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas." -#: language.cpp:1372 +#: language.cpp:1308 #, c-format msgid "All bans on channel %s have been removed." msgstr "Todos los bans en el canal %s han sido removidos." -#: language.cpp:1374 +#: language.cpp:1310 #, c-format msgid "All excepts on channel %s have been removed." msgstr "Todas las excepciones en el canal %s han sido removidas." -#: language.cpp:1386 +#: language.cpp:1318 #, c-format msgid "All invites on channel %s have been removed." msgstr "Todos los invites en el canal %s han sido removidos." -#: language.cpp:2653 +#: language.cpp:2511 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Todas las noticias de entrada borradas." -#: language.cpp:1540 +#: language.cpp:1464 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados." -#: language.cpp:2165 +#: language.cpp:2069 #, c-format msgid "All modes cleared from channel %s." msgstr "Todos los modos limpiados del canal %s." -#: language.cpp:1376 +#: language.cpp:1312 #, c-format msgid "All modes on channel %s have been reset." msgstr "Todos los modos en el canal %s han sido reseteados." -#: language.cpp:1538 +#: language.cpp:1462 msgid "All of your memos have been deleted." msgstr "Todos tus memos han sido borrados." -#: language.cpp:2673 +#: language.cpp:2531 msgid "All oper news items deleted." msgstr "Todas las noticias de oper borradas." -#: language.cpp:2693 +#: language.cpp:2551 msgid "All random news items deleted." msgstr "Todas las noticias al azar borradas." -#: language.cpp:1384 +#: language.cpp:1316 #, c-format msgid "All users have been kicked from channel %s." msgstr "Todos los usuarios han sido kickeados del canal %s." -#: language.cpp:5338 +#: language.cpp:5152 #, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s" -#: language.cpp:5340 +#: language.cpp:5154 #, c-format msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s@%s" -#: language.cpp:782 +#: language.cpp:746 msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" msgstr "Autorizado para halfop/dehalfop a si mismo" -#: language.cpp:780 +#: language.cpp:744 msgid "Allowed to (de)op him/herself" msgstr "Autorizado para op/deop a si mismo" -#: language.cpp:808 +#: language.cpp:772 msgid "Allowed to (de)owner him/herself" msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" -#: language.cpp:786 +#: language.cpp:750 msgid "Allowed to (de)protect him/herself" msgstr "Autorizado para protect/deprotect a si mismo" -#: language.cpp:774 +#: language.cpp:738 msgid "Allowed to (de)voice him/herself" msgstr "Autorizado para voice/devoice a si mismo" -#: language.cpp:762 +#: language.cpp:726 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" msgstr "Habilitado para asignar/deasignar un bot" -#: language.cpp:796 +#: language.cpp:760 msgid "Allowed to ban him/herself" msgstr "Permitido banearse a si mismo" -#: language.cpp:810 +#: language.cpp:774 msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" -#: language.cpp:790 +#: language.cpp:754 msgid "Allowed to kick him/herself" msgstr "Autorizado para kickearse a si mismo" -#: language.cpp:760 +#: language.cpp:724 msgid "Allowed to list/read channel memos" msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal" -#: language.cpp:758 +#: language.cpp:722 msgid "Allowed to modify the access list" msgstr "Habilitado para modificar la lista de acceso" -#: language.cpp:746 +#: language.cpp:710 msgid "Allowed to use AKICK command" msgstr "Habilitado para usar el comando AKICK" -#: language.cpp:764 +#: language.cpp:728 msgid "Allowed to use BADWORDS command" msgstr "Habilitado para usar el comando BADWORDS" -#: language.cpp:798 +#: language.cpp:762 msgid "Allowed to use BAN command" msgstr "Permitido usar el comando BAN" -#: language.cpp:750 +#: language.cpp:714 msgid "Allowed to use CLEAR command" msgstr "Habilitado para usar el comando CLEAR" -#: language.cpp:778 +#: language.cpp:742 msgid "Allowed to use GETKEY command" msgstr "Habilitado para usar el comando GETKEY" -#: language.cpp:784 +#: language.cpp:748 msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands" msgstr "Habilitado para usar el comando HALFOP/DEHALFOP" -#: language.cpp:802 +#: language.cpp:766 msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" msgstr "" "Permitido usar el comando INFO con\n" "la opcion ALL" -#: language.cpp:744 +#: language.cpp:708 msgid "Allowed to use INVITE command" msgstr "Habilitado para usar el comando INVITE" -#: language.cpp:792 +#: language.cpp:756 msgid "Allowed to use KICK command" msgstr "Habilitado para usar el comando KICK" -#: language.cpp:754 +#: language.cpp:718 msgid "Allowed to use OP/DEOP commands" msgstr "Habilitado para usar el comando OP/DEOP" -#: language.cpp:806 +#: language.cpp:770 msgid "Allowed to use OWNER command" msgstr "Allowed to use OWNER command" -#: language.cpp:788 +#: language.cpp:752 msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands" msgstr "Habilitado para usar el comando PROTECT/DEPROTECT" -#: language.cpp:770 +#: language.cpp:734 msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" msgstr "Habilitado para usar el comando SAY y ACT" -#: language.cpp:748 +#: language.cpp:712 msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)" msgstr "Habilitado para usar el comando SET (no FOUNDER/PASSWORD)" -#: language.cpp:800 +#: language.cpp:764 msgid "Allowed to use TOPIC command" msgstr "Permitido usar el comando TOPIC" -#: language.cpp:752 +#: language.cpp:716 msgid "Allowed to use UNBAN command" msgstr "Habilitado para usar el comando UNBAN" -#: language.cpp:776 +#: language.cpp:740 msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands" msgstr "Habilitado para usar el comando VOICE/DEVOICE" -#: language.cpp:768 +#: language.cpp:732 msgid "Allowed to use fantaisist commands" msgstr "Habilitado para utilizar comandos de fantasia" -#: language.cpp:756 +#: language.cpp:720 msgid "Allowed to view the access list" msgstr "Habilitado para ver la lista de acceso" -#: language.cpp:574 +#: language.cpp:544 msgid "Auto-op" msgstr "Auto-op" -#: language.cpp:1238 +#: language.cpp:1190 #, c-format msgid "Autokick list for %s:" msgstr "Lista de kicks automaticos para el canal %s:" -#: language.cpp:732 +#: language.cpp:696 msgid "Automatic channel operator status" msgstr "Status automatico de operador de canal" -#: language.cpp:738 +#: language.cpp:702 msgid "Automatic mode +a" msgstr "Modo automatico +a" -#: language.cpp:736 +#: language.cpp:700 msgid "Automatic mode +h" msgstr "Modo automatico +h" -#: language.cpp:804 +#: language.cpp:768 msgid "Automatic mode +q" msgstr "Automatic mode +q" -#: language.cpp:734 +#: language.cpp:698 msgid "Automatic mode +v" msgstr "Modo automatico +v" -#: language.cpp:1974 +#: language.cpp:1880 msgid "" "BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]" msgstr "" "BADWORDS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [palabra | lista] [SINGLE|START|END]" -#: language.cpp:1446 +#: language.cpp:1378 msgid "BAN #channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: language.cpp:1724 +#: language.cpp:1630 msgid "" "BOT ADD nick user host real\n" "BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" @@ -2606,7 +2536,7 @@ msgstr "" "BOT CHANGE nick-antiguo nick-nuevo [usuario [host [nombre-real]]]\n" "BOT DEL nick" -#: language.cpp:1998 +#: language.cpp:1902 #, c-format msgid "" "Bad words list for %s:\n" @@ -2615,102 +2545,102 @@ msgstr "" "Lista de Bad words para %s:\n" " Num Palabra Tipo" -#: language.cpp:2003 +#: language.cpp:1907 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "La lista de bad words esta ahora vacia." -#: language.cpp:906 +#: language.cpp:862 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Tipo de ban para el canal %s es ahora #%d." -#: language.cpp:2163 +#: language.cpp:2067 #, c-format msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s." msgstr "Modos binarios y bans limpiados del canal %s." -#: language.cpp:1728 +#: language.cpp:1634 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "El bot %s ya existe." -#: language.cpp:1683 +#: language.cpp:1603 #, c-format msgid "Bot %s does not exist." msgstr "El bot %s no existe." -#: language.cpp:1757 +#: language.cpp:1663 #, c-format msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s." -#: language.cpp:1738 +#: language.cpp:1644 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)" -#: language.cpp:1740 +#: language.cpp:1646 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "El bot %s ha sido borrado." -#: language.cpp:1755 +#: language.cpp:1661 #, c-format msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." msgstr "Bot %s ya esta asignado al canal %s." -#: language.cpp:1858 +#: language.cpp:1764 #, c-format msgid "Bot will kick ops on channel %s." msgstr "Bot kickeara ops en el canal %s." -#: language.cpp:1864 +#: language.cpp:1770 #, c-format msgid "Bot will kick voices on channel %s." msgstr "Bot kickeara voices en el canal %s." -#: language.cpp:1856 +#: language.cpp:1762 #, c-format msgid "Bot won't kick ops on channel %s." msgstr "Bot no kickeara ops en el canal %s." -#: language.cpp:1862 +#: language.cpp:1768 #, c-format msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Bot no kickeara voices en el canal %s." -#: language.cpp:2019 +#: language.cpp:1923 #, c-format msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." msgstr "Los Hosts de bots pueden tener solo %d caracteres." -#: language.cpp:2013 +#: language.cpp:1917 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." msgstr "Los hosts de bots pueden contener solo caracteres de hosts validos." -#: language.cpp:2017 +#: language.cpp:1921 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." msgstr "Los Idents de bots pueden tener solo %d caracteres." -#: language.cpp:2015 +#: language.cpp:1919 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." msgstr "Los idents de bots pueden contener solo caracteres validos." -#: language.cpp:2011 +#: language.cpp:1915 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos." -#: language.cpp:1688 +#: language.cpp:1608 #, c-format msgid "Bot is not on channel %s." msgstr "El bot no esta en el canal %s." -#: language.cpp:1742 +#: language.cpp:1648 msgid "Bot list:" msgstr "Lista de bots:" -#: language.cpp:5027 +#: language.cpp:4845 #, c-format msgid "" "Bot will join a channel whenever there is at least\n" @@ -2719,7 +2649,7 @@ msgstr "" "El bot entrara a un canal cuando quiera que hayan\n" "%d usuario(s) en el." -#: language.cpp:1908 +#: language.cpp:1814 #, c-format msgid "" "Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" @@ -2730,7 +2660,7 @@ msgstr "" "%d kicks al mismo usuario. Usa el comando BADWORDS\n" "para aņadir o remover palabras." -#: language.cpp:1905 +#: language.cpp:1811 msgid "" "Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" "to add or remove a bad word." @@ -2738,7 +2668,7 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara bad words. Usa el comando BADWORDS\n" "para aņadir o remover palabras." -#: language.cpp:1916 +#: language.cpp:1822 #, c-format msgid "" "Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n" @@ -2747,11 +2677,11 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara negritas, y baneara despues de \n" "%d kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1914 +#: language.cpp:1820 msgid "Bot will now kick bolds." msgstr "El bot ahora kickeara negritas." -#: language.cpp:1924 +#: language.cpp:1830 #, c-format msgid "" "Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" @@ -2762,7 +2692,7 @@ msgstr "" "%d caracteres y %d%% del mensaje entero), y baneara\n" "despues de %d kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1921 +#: language.cpp:1827 #, c-format msgid "" "Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" @@ -2771,7 +2701,7 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n" "%d caracteres y %d%% del mensaje entero)." -#: language.cpp:1932 +#: language.cpp:1838 #, c-format msgid "" "Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n" @@ -2780,11 +2710,11 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara colores, y baneara despues de %d \n" "kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1930 +#: language.cpp:1836 msgid "Bot will now kick colors." msgstr "El bot ahora kickeara colores." -#: language.cpp:1939 +#: language.cpp:1845 #, c-format msgid "" "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n" @@ -2793,12 +2723,12 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara flood (%d lineas in %d segundos), y \n" "baneara despues de %d kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1937 +#: language.cpp:1843 #, c-format msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." msgstr "El bot ahora kickeara flood (%d lineas en %d segundos)." -#: language.cpp:1969 +#: language.cpp:1875 #, c-format msgid "" "Bot will now kick italics, and will place a ban after \n" @@ -2807,11 +2737,11 @@ msgstr "" "Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: language.cpp:1967 +#: language.cpp:1873 msgid "Bot will now kick italics." msgstr "Bot will now kick italics." -#: language.cpp:1947 +#: language.cpp:1853 #, c-format msgid "" "Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" @@ -2822,7 +2752,7 @@ msgstr "" "lo mismo), y baneara despues de %d \n" "kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1944 +#: language.cpp:1850 #, c-format msgid "" "Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" @@ -2831,7 +2761,7 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n" "lo mismo)." -#: language.cpp:1955 +#: language.cpp:1861 #, c-format msgid "" "Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n" @@ -2840,11 +2770,11 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara reversos, y baneara despues de %d \n" "kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1953 +#: language.cpp:1859 msgid "Bot will now kick reverses." msgstr "El bot ahora kickeara reversos." -#: language.cpp:1962 +#: language.cpp:1868 #, c-format msgid "" "Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n" @@ -2853,115 +2783,115 @@ msgstr "" "El bot ahora kickeara subrayados, y baneara despues de %d \n" "kicks al mismo usuario." -#: language.cpp:1960 +#: language.cpp:1866 msgid "Bot will now kick underlines." msgstr "El bot ahora kickeara subrayados." -#: language.cpp:1912 +#: language.cpp:1818 msgid "Bot won't kick bad words anymore." msgstr "El bot ya no kickeara bad words. " -#: language.cpp:1919 +#: language.cpp:1825 msgid "Bot won't kick bolds anymore." msgstr "El bot ya no kickeara negritas." -#: language.cpp:1928 +#: language.cpp:1834 msgid "Bot won't kick caps anymore." msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas." -#: language.cpp:1935 +#: language.cpp:1841 msgid "Bot won't kick colors anymore." msgstr "El bot ya no kickeara colores." -#: language.cpp:1942 +#: language.cpp:1848 msgid "Bot won't kick flood anymore." msgstr "El bot ya no kickeara flood." -#: language.cpp:1972 +#: language.cpp:1878 msgid "Bot won't kick italics anymore." msgstr "Bot won't kick italics anymore." -#: language.cpp:1951 +#: language.cpp:1857 msgid "Bot won't kick repeats anymore." msgstr "El bot ya no kickeara repeats." -#: language.cpp:1958 +#: language.cpp:1864 msgid "Bot won't kick reverses anymore." msgstr "El bot ya no kickeara reversos." -#: language.cpp:1965 +#: language.cpp:1871 msgid "Bot won't kick underlines anymore." msgstr "El bot ya no kickeara subrayados." -#: language.cpp:2067 +#: language.cpp:1971 #, c-format msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" msgstr "BotServ : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:1744 +#: language.cpp:1650 msgid "Bots reserved to IRC operators:" msgstr "Bots reservados a operadores de IRC:" -#: language.cpp:2053 +#: language.cpp:1957 #, c-format msgid "Bytes read : %5d kB" msgstr "Bytes leidos : %5d kB" -#: language.cpp:2055 +#: language.cpp:1959 #, c-format msgid "Bytes written : %5d kB" msgstr "Bytes escritos : %5d kB" -#: language.cpp:1496 +#: language.cpp:1426 msgid "CANCEL {nick | channel}" msgstr "CANCEL {nick | canal}" -#: language.cpp:2211 +#: language.cpp:2113 msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" -#: language.cpp:1673 +#: language.cpp:1593 msgid "CHECK nickname" msgstr "CHECK nickname" -#: language.cpp:1370 +#: language.cpp:1306 msgid "CLEAR channel what" msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar" -#: language.cpp:2161 +#: language.cpp:2065 msgid "CLEARMODES channel [ALL]" msgstr "CLEARMODES canal [ALL]" -#: language.cpp:328 +#: language.cpp:356 #, c-format msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator." msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios." -#: language.cpp:190 +#: language.cpp:218 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde." -#: language.cpp:2065 +#: language.cpp:1969 #, c-format msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" msgstr "ChanServ : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:2151 +#: language.cpp:2055 #, c-format msgid "Changed usermodes of %s." msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s." -#: language.cpp:169 +#: language.cpp:200 #, c-format msgid "Channel %s doesn't exist." msgstr "El Canal %s no existe." -#: language.cpp:848 +#: language.cpp:808 #, c-format msgid "Channel %s has been dropped." msgstr "El canal %s ha sido botado." -#: language.cpp:173 +#: language.cpp:204 #, c-format msgid "" "Channel %s has been forbidden by %s:\n" @@ -2970,143 +2900,143 @@ msgstr "" "El Canal %s ha sido prohibido por %s:\n" "%s" -#: language.cpp:830 +#: language.cpp:792 #, c-format msgid "Channel %s is already registered!" msgstr "El canal %s ya esta registrado!" -#: language.cpp:991 +#: language.cpp:947 #, c-format msgid "Channel %s is no longer persistant." msgstr "Channel %s is no longer persistant." -#: language.cpp:1398 +#: language.cpp:1330 #, c-format msgid "Channel %s is now forbidden." msgstr "Canal %s ahora prohibido." -#: language.cpp:989 +#: language.cpp:945 #, c-format msgid "Channel %s is now persistant." msgstr "Channel %s is now persistant." -#: language.cpp:1418 +#: language.cpp:1350 #, c-format msgid "Channel %s is now released." msgstr "Canal %s ahora liberado." -#: language.cpp:1408 +#: language.cpp:1340 #, c-format msgid "Channel %s is now suspended." msgstr "Canal %s ahora prohibido." -#: language.cpp:167 +#: language.cpp:198 #, c-format msgid "Channel %s isn't registered." msgstr "El Canal %s no esta registrado." -#: language.cpp:171 +#: language.cpp:202 #, c-format msgid "Channel %s may not be registered or used." msgstr "El Canal %s no puede ser registrado o usado." -#: language.cpp:828 +#: language.cpp:790 #, c-format msgid "Channel %s may not be registered." msgstr "El canal %s no puede ser registrado." -#: language.cpp:838 +#: language.cpp:800 #, c-format msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" msgstr "El canal %s esta registrado bajo tu nickname: %s" -#: language.cpp:2059 +#: language.cpp:1963 #, c-format msgid "Channel : %6d records, %5d kB" msgstr "Canal : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:997 +#: language.cpp:953 #, c-format msgid "Channel %s will expire." msgstr "El canal %s expirara." -#: language.cpp:995 +#: language.cpp:951 #, c-format msgid "Channel %s will not expire." msgstr "El canal %s no expirara." -#: language.cpp:1064 +#: language.cpp:1020 #, c-format msgid "Channel %s AOP list has been cleared." msgstr "La lista AOP de canales %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:1093 +#: language.cpp:1049 #, c-format msgid "Channel %s HOP list has been cleared." msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:1035 +#: language.cpp:991 #, c-format msgid "Channel %s QOP list has been cleared." msgstr "Channel %s QOP list has been cleared." -#: language.cpp:1122 +#: language.cpp:1078 #, c-format msgid "Channel %s SOP list has been cleared." msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:1151 +#: language.cpp:1107 #, c-format msgid "Channel %s VOP list has been cleared." msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:1202 +#: language.cpp:1156 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:1252 +#: language.cpp:1204 #, c-format msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s ha sido limpiada." -#: language.cpp:820 +#: language.cpp:782 #, c-format msgid "Channel %s is not a valid channel." msgstr "Channel %s is not a valid channel." -#: language.cpp:1041 +#: language.cpp:997 msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "" "La lista de AOP de canales solo puede contener nicks\n" "registrados." -#: language.cpp:1070 +#: language.cpp:1026 msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "Listas HOP de canales solo pueden tener nicks registrados." -#: language.cpp:1012 +#: language.cpp:968 msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." -#: language.cpp:1099 +#: language.cpp:1055 msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "Listas SOP de canales solo pueden tener nicks registrados." -#: language.cpp:2244 +#: language.cpp:2142 msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." msgstr "" "SQLINEs de canal no estan soportadas por tu IRCd, asi que no las puedes usar." -#: language.cpp:1128 +#: language.cpp:1084 msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames." msgstr "Listas VOP de canales solo pueden tener nicks registrados." -#: language.cpp:1169 +#: language.cpp:1125 msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames." msgstr "Las listas de acceso a canales solo pueden contener nicks registrados." -#: language.cpp:2382 +#: language.cpp:2262 msgid "" "Channel list:\n" "Name Users Modes Topic" @@ -3114,11 +3044,11 @@ msgstr "" "Lista de canal:\n" "Nombre Modos de Usr. Topico" -#: language.cpp:740 +#: language.cpp:704 msgid "Channel operator status disallowed" msgstr "Status de operador de canal deshabilitado." -#: language.cpp:597 +#: language.cpp:565 #, c-format msgid "" "Channels that %s has access on:\n" @@ -3127,7 +3057,7 @@ msgstr "" "Canales en los que %s tiene acceso:\n" " Num Canal Nivel Descripcion " -#: language.cpp:594 +#: language.cpp:562 msgid "" "Channels that you have access on:\n" " Num Channel Level Description" @@ -3135,46 +3065,31 @@ msgstr "" "Canales en los que tienes acceso:\n" " Num Canal Nivel Descripcion " -#: language.cpp:2380 -#, c-format -msgid "Could not find user %s." -msgstr "Imposible encontrar al usuario %s." - -#: language.cpp:1400 +#: language.cpp:1332 #, c-format msgid "Couldn't forbid channel %s!" msgstr "Imposible prohibir el canal %s!" -#: language.cpp:697 +#: language.cpp:661 #, c-format msgid "Couldn't forbid nick %s!" msgstr "La prohibicion de %s no fue posible!" -#: language.cpp:1420 +#: language.cpp:1352 #, c-format msgid "Couldn't release channel %s!" msgstr "Imposible liberar el canal %s!" -#: language.cpp:689 -#, c-format -msgid "Couldn't release nick %s!" -msgstr "Couldn't release nick %s!" - -#: language.cpp:683 -#, c-format -msgid "Couldn't suspend nick %s!" -msgstr "Couldn't suspend nick %s!" - -#: language.cpp:1410 +#: language.cpp:1342 #, c-format msgid "Couldn't suspended channel %s!" msgstr "Imposible suspender el canal %s!" -#: language.cpp:2204 +#: language.cpp:2106 msgid "Current AKILL list:" msgstr "Lista actual de AKILLs:" -#: language.cpp:2199 +#: language.cpp:2101 msgid "" "Current AKILL list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3182,15 +3097,15 @@ msgstr "" "Lista actual de AKILLs:\n" " Num Mascara Razon" -#: language.cpp:2452 +#: language.cpp:2330 msgid "Current Module list:" msgstr "Lista actual de modulos:" -#: language.cpp:2238 +#: language.cpp:2136 msgid "Current SNLINE list:" msgstr "Lista actual de SNLINEs:" -#: language.cpp:2235 +#: language.cpp:2133 msgid "" "Current SNLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3198,11 +3113,11 @@ msgstr "" "Lista actual de SNLINEs:\n" " Num Mascara Razon" -#: language.cpp:2267 +#: language.cpp:2163 msgid "Current SQLINE list:" msgstr "Lista actual de SQLINEs:" -#: language.cpp:2264 +#: language.cpp:2160 msgid "" "Current SQLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3210,11 +3125,11 @@ msgstr "" "Lista actual de SQLINEs:\n" " Num Mascara Razon" -#: language.cpp:2298 +#: language.cpp:2190 msgid "Current SZLINE list:" msgstr "Lista actual de SZLINEs:" -#: language.cpp:2295 +#: language.cpp:2187 msgid "" "Current SZLINE list:\n" " Num Mask Reason" @@ -3222,612 +3137,576 @@ msgstr "" "Lista actual de SZLINEs:\n" " Num Mascara Razon" -#: language.cpp:2502 +#: language.cpp:2364 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Lista de excepciones al limite de sesiones actual:" -#: language.cpp:2075 +#: language.cpp:1979 #, c-format msgid "Current number of AKILLs: %d" msgstr "Numero actual de AKILLs: %d" -#: language.cpp:2091 +#: language.cpp:1995 #, c-format msgid "Current number of SNLINEs: %d" msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d" -#: language.cpp:2107 +#: language.cpp:2011 #, c-format msgid "Current number of SQLINEs: %d" msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d" -#: language.cpp:2123 +#: language.cpp:2027 #, c-format msgid "Current number of SZLINEs: %d" msgstr "Numero actual de SZLINEs: %d" -#: language.cpp:2029 +#: language.cpp:1933 #, c-format msgid "Current users: %d (%d ops)" msgstr "Actuales usuarios: %d (%d ops)" -#: language.cpp:2420 +#: language.cpp:2298 msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]" msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" -#: language.cpp:1436 +#: language.cpp:1368 msgid "DEHALFOP #channel [nick]" msgstr "DEHALFOP #channel [nick]" -#: language.cpp:5332 +#: language.cpp:5146 msgid "DEL <nick>." msgstr "DEL <nick>." -#: language.cpp:1530 +#: language.cpp:1458 msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}" msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}" -#: language.cpp:5304 +#: language.cpp:5120 msgid "DELALL <nick>." msgstr "DELALL <nick>." -#: language.cpp:1434 +#: language.cpp:1366 msgid "DEOP #channel [nick]" msgstr "DEOP #channel [nick]" -#: language.cpp:1442 +#: language.cpp:1374 msgid "DEOWNER #channel" msgstr "DEOWNER #channel" -#: language.cpp:1440 +#: language.cpp:1372 msgid "DEROTECT #channel [nick]" msgstr "DEROTECT #channel [nick]" -#: language.cpp:1438 +#: language.cpp:1370 msgid "DEVOICE #channel [nick]" msgstr "DEVOICE #channel [nick]" -#: language.cpp:844 +#: language.cpp:804 msgid "DROP channel" msgstr "DROP canal" -#: language.cpp:2077 +#: language.cpp:1981 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d days" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d dias" -#: language.cpp:2081 +#: language.cpp:1985 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d horas" -#: language.cpp:2085 +#: language.cpp:1989 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d minutos" -#: language.cpp:2079 +#: language.cpp:1983 msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 dia" -#: language.cpp:2083 +#: language.cpp:1987 msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 hora" -#: language.cpp:2087 +#: language.cpp:1991 msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 minuto" -#: language.cpp:2089 +#: language.cpp:1993 msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: Sin expiracion" -#: language.cpp:2093 +#: language.cpp:1997 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d dias" -#: language.cpp:2097 +#: language.cpp:2001 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d horas" -#: language.cpp:2101 +#: language.cpp:2005 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d minutos" -#: language.cpp:2095 +#: language.cpp:1999 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 dia" -#: language.cpp:2099 +#: language.cpp:2003 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 hora" -#: language.cpp:2103 +#: language.cpp:2007 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 minuto" -#: language.cpp:2105 +#: language.cpp:2009 msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: Sin expiracion" -#: language.cpp:2109 +#: language.cpp:2013 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d dias" -#: language.cpp:2113 +#: language.cpp:2017 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d horas" -#: language.cpp:2117 +#: language.cpp:2021 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d minutos" -#: language.cpp:2111 +#: language.cpp:2015 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 dia" -#: language.cpp:2115 +#: language.cpp:2019 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 hora" -#: language.cpp:2119 +#: language.cpp:2023 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 minuto" -#: language.cpp:2121 +#: language.cpp:2025 msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: Sin expiracion" -#: language.cpp:2125 +#: language.cpp:2029 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d days" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d dias" -#: language.cpp:2129 +#: language.cpp:2033 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d horas" -#: language.cpp:2133 +#: language.cpp:2037 #, c-format msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d minutos" -#: language.cpp:2127 +#: language.cpp:2031 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 dia" -#: language.cpp:2131 +#: language.cpp:2035 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 hora" -#: language.cpp:2135 +#: language.cpp:2039 msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 minuto" -#: language.cpp:2137 +#: language.cpp:2041 msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration" msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: Sin expiracion" -#: language.cpp:1057 +#: language.cpp:1013 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s AOP list." msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1086 +#: language.cpp:1042 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s HOP list." msgstr "%d instancias borradas de la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1028 +#: language.cpp:984 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s QOP list." msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list." -#: language.cpp:1115 +#: language.cpp:1071 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s SOP list." msgstr "%d instancias borradas de la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1144 +#: language.cpp:1100 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s VOP list." msgstr "%d instancias borradas de la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1189 +#: language.cpp:1143 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de acceso de %s." -#: language.cpp:1234 +#: language.cpp:1186 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s." -#: language.cpp:1994 +#: language.cpp:1898 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "%d palabras borradas de la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2500 +#: language.cpp:2362 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." msgstr "" "%d instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones." -#: language.cpp:2195 +#: language.cpp:2097 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2231 +#: language.cpp:2129 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2260 +#: language.cpp:2156 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2291 +#: language.cpp:2183 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." msgstr "%d instancias borradas de la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:1055 +#: language.cpp:1011 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list." msgstr "1 instancia borrada de la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1084 +#: language.cpp:1040 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list." msgstr "1 instancia borrada de la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1026 +#: language.cpp:982 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list." msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list." -#: language.cpp:1113 +#: language.cpp:1069 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list." msgstr "1 instancia borrada de la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1142 +#: language.cpp:1098 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list." msgstr "1 instancia borrada de la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1187 +#: language.cpp:1141 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de acceso de %s." -#: language.cpp:1232 +#: language.cpp:1184 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s." -#: language.cpp:1992 +#: language.cpp:1896 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2498 +#: language.cpp:2360 msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de excepciones al limite de sesiones." -#: language.cpp:2193 +#: language.cpp:2095 msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2229 +#: language.cpp:2127 msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2258 +#: language.cpp:2154 msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2289 +#: language.cpp:2181 msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list." msgstr "1 instancia borrada de la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:894 +#: language.cpp:854 #, c-format msgid "Description of %s changed to %s." msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s." -#: language.cpp:5342 +#: language.cpp:5156 #, c-format msgid "Displayed all records (Count: %d)" msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: %d)" -#: language.cpp:5344 +#: language.cpp:5158 #, c-format msgid "Displayed records from %d to %d" msgstr "Todos los registros mostrados de %d a %d" -#: language.cpp:5346 +#: language.cpp:5160 #, c-format msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" msgstr "" "Todos los registro mostrados que coinciden con la clave %s (Cuenta: %d)" -#: language.cpp:1694 +#: language.cpp:1614 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "No uses negritas en este canal!" -#: language.cpp:1698 +#: language.cpp:1618 msgid "Don't use colors on this channel!" msgstr "No uses colores en este canal!" -#: language.cpp:1708 +#: language.cpp:1628 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: language.cpp:1704 +#: language.cpp:1624 msgid "Don't use reverses on this channel!" msgstr "No uses reversos en este canal!" -#: language.cpp:1690 +#: language.cpp:1610 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" msgstr "No uses la palabra %s en este canal!" -#: language.cpp:1706 +#: language.cpp:1626 msgid "Don't use underlines on this channel!" msgstr "No uses subrayados en este canal!" -#: language.cpp:362 -#, c-format -msgid "E-mail address changed to %s." -msgstr "Direccion E-mail cambiada a %s." - -#: language.cpp:442 +#: language.cpp:414 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "E-mail address for %s changed to %s." -#: language.cpp:444 +#: language.cpp:416 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "E-mail address for %s unset." -#: language.cpp:896 -#, c-format -msgid "E-mail address for %s changed to %s." -msgstr "Direccion e-mail para %s cambiada a %s." - -#: language.cpp:898 -#, c-format -msgid "E-mail address for %s unset." -msgstr "Direccion e-mail para %s no seteada." - -#: language.cpp:364 +#: language.cpp:378 msgid "E-mail address unset." msgstr "Direccion E-mail no seteada." -#: language.cpp:186 +#: language.cpp:214 #, c-format msgid "E-mail for %s is invalid." msgstr "El e-mail para %s es invalido." -#: language.cpp:2474 -msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason" -msgstr "EXCEPTION ADD [+expiracion] mascara limite razon" - -#: language.cpp:2476 -msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}" -msgstr "EXCEPTION DEL {mascara | lista}" - -#: language.cpp:2478 -msgid "EXCEPTION MOVE num position" -msgstr "EXCEPTION MOVE numero posicion" - -#: language.cpp:2472 +#: language.cpp:2346 msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametros]" -#: language.cpp:643 +#: language.cpp:611 #, c-format msgid "Emails Match %s to %s." msgstr "Emails Coinciden %s a %s." -#: language.cpp:234 +#: language.cpp:262 #, c-format msgid "End of %s list." msgstr "Fin de la lista de %s." -#: language.cpp:1196 +#: language.cpp:1150 msgid "End of access list." msgstr "Fin de la lista de acceso." -#: language.cpp:2390 +#: language.cpp:2270 msgid "End of channel list." msgstr "Fin de la lista de canales." -#: language.cpp:604 +#: language.cpp:572 #, c-format msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: language.cpp:590 language.cpp:1352 +#: language.cpp:560 language.cpp:1288 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: language.cpp:2400 +#: language.cpp:2280 msgid "End of users list." msgstr "Fin de la lista de usuarios." -#: language.cpp:98 +#: language.cpp:133 msgid "English" msgstr "Espaņol" -#: language.cpp:900 +#: language.cpp:856 #, c-format msgid "Entry message for %s changed." msgstr "Mensage de entrada para %s cambiado." -#: language.cpp:902 +#: language.cpp:858 #, c-format msgid "Entry message for %s unset." msgstr "Mensaje de entrada para %s no seteado." -#: language.cpp:5314 +#: language.cpp:5130 #, c-format msgid "" "Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." msgstr "Error! El Ident es muy largo. Usa un ident con menos de %d caracteres." -#: language.cpp:5312 +#: language.cpp:5128 #, c-format msgid "" "Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." msgstr "Error! El vhost es muy largo. Usa un host con menos de %d caracteres." -#: language.cpp:2488 +#: language.cpp:2352 #, c-format msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." msgstr "Excepcion para %s (#%d) movido a la posicion %d." -#: language.cpp:2517 +#: language.cpp:2379 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Exception for %s has been updated to %d." -#: language.cpp:564 +#: language.cpp:534 #, c-format msgid "Expires on: %s" msgstr "Expira en: %s" -#: language.cpp:2185 +#: language.cpp:2087 #, c-format msgid "Expiry time of %s changed." msgstr "Tiempo de expiracion para %s cambiado." -#: language.cpp:1396 +#: language.cpp:1328 msgid "FORBID channel reason" msgstr "FORBID canal razon" -#: language.cpp:1394 +#: language.cpp:1326 msgid "FORBID channel [reason]" msgstr "FORBID canal [razon]" -#: language.cpp:693 +#: language.cpp:657 msgid "FORBID nickname reason" msgstr "FORBID nickname razon" -#: language.cpp:691 +#: language.cpp:655 msgid "FORBID nickname [reason]" msgstr "FORBID nickname [razon]" -#: language.cpp:1837 +#: language.cpp:1743 msgid "Fantasy" msgstr "Fantasia" -#: language.cpp:1870 +#: language.cpp:1776 #, c-format msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s." msgstr "Modo fantasia ahora Desactivado en el canal %s." -#: language.cpp:1868 +#: language.cpp:1774 #, c-format msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s." msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s." -#: language.cpp:886 +#: language.cpp:846 #, c-format msgid "Founder of %s changed to %s." msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s." -#: language.cpp:641 +#: language.cpp:609 msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" msgstr "GETEMAIL user@email-host Sin comodines (WildCards)!!" -#: language.cpp:1388 +#: language.cpp:1320 msgid "GETKEY channel" msgstr "GETKEY canal" -#: language.cpp:635 +#: language.cpp:603 msgid "GETPASS nickname" msgstr "GETPASS nickname" -#: language.cpp:637 +#: language.cpp:605 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion." -#: language.cpp:629 +#: language.cpp:597 msgid "GHOST nickname [password]" msgstr "GHOST nickname [clave]" -#: language.cpp:2025 +#: language.cpp:1929 msgid "GLOBAL message" msgstr "GLOBAL mensaje" -#: language.cpp:280 +#: language.cpp:308 msgid "GROUP target password" msgstr "GROUP grupo clave" -#: language.cpp:633 +#: language.cpp:601 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado." -#: language.cpp:1839 +#: language.cpp:1745 msgid "Greet" msgstr "Saludo" -#: language.cpp:368 -#, c-format -msgid "Greet message changed to %s." -msgstr "Mensaje de bienvenida cambiado a %s." - -#: language.cpp:772 +#: language.cpp:736 msgid "Greet message displayed" msgstr "Mensaje de bienvenida mostrado" -#: language.cpp:446 +#: language.cpp:418 #, c-format msgid "Greet message for %s changed to %s." msgstr "Greet message for %s changed to %s." -#: language.cpp:448 +#: language.cpp:420 #, c-format msgid "Greet message for %s unset." msgstr "Greet message for %s unset." -#: language.cpp:370 -msgid "Greet message unset." -msgstr "Mensaje de bienvenida no seteado." - -#: language.cpp:1876 +#: language.cpp:1782 #, c-format msgid "Greet mode is now OFF on channel %s." msgstr "Modo saludo ahora Desactivado en el canal %s." -#: language.cpp:1874 +#: language.cpp:1780 #, c-format msgid "Greet mode is now ON on channel %s." msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s." -#: language.cpp:1426 +#: language.cpp:1358 msgid "HALFOP #channel [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: language.cpp:1066 +#: language.cpp:1022 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" -#: language.cpp:1090 +#: language.cpp:1046 #, c-format msgid "" "HOP list for %s:\n" @@ -3836,7 +3715,7 @@ msgstr "" "Lista HOP para %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:1652 +#: language.cpp:1572 #, c-format msgid "" "Hi %s\n" @@ -3855,7 +3734,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: language.cpp:668 +#: language.cpp:636 msgid "" "Hi,\n" " \n" @@ -3875,7 +3754,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:653 +#: language.cpp:621 #, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3898,7 +3777,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:715 +#: language.cpp:679 msgid "" "Hi,\n" " \n" @@ -3918,83 +3797,65 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: language.cpp:2069 +#: language.cpp:1973 #, c-format msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:2529 +#: language.cpp:2387 #, c-format msgid "Hosts with at least %d sessions:" msgstr "Hosts con al menos %d sesiones:" -#: language.cpp:1722 -#, c-format -msgid "I don't know who %s is." -msgstr "Jamas he visto a %s." - -#: language.cpp:1720 -#, c-format -msgid "I've never seen %s on this channel." -msgstr "Jamas he visto a %s en este canal." - -#: language.cpp:304 +#: language.cpp:332 msgid "IDENTIFY [account] password" msgstr "IDENTIFY clave" -#: language.cpp:2360 +#: language.cpp:2244 msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]" msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [tiempo] [nick | mask]" -#: language.cpp:1288 +#: language.cpp:1238 msgid "INFO channel" msgstr "INFO canal" -#: language.cpp:534 +#: language.cpp:506 msgid "INFO nick" msgstr "INFO nick" -#: language.cpp:1586 -msgid "INFO [channel]" -msgstr "INFO [canal]" - -#: language.cpp:1588 -msgid "INFO [nick | channel]" -msgstr "INFO [nick | canal]" - -#: language.cpp:1765 +#: language.cpp:1671 msgid "INFO {chan | nick}" msgstr "INFO {canal | nick}" -#: language.cpp:1354 +#: language.cpp:1290 msgid "INVITE channel" msgstr "INVITE canal" -#: language.cpp:252 +#: language.cpp:280 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo." -#: language.cpp:250 +#: language.cpp:278 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo." -#: language.cpp:2304 +#: language.cpp:2196 msgid "Ignore code will be used." msgstr "Codigo ignore sera usado." -#: language.cpp:2306 +#: language.cpp:2198 msgid "Ignore code will not be used." msgstr "Codigo ignore no sera usado." -#: language.cpp:2376 +#: language.cpp:2260 msgid "Ignore list has been cleared." msgstr "La lista ignore ha sido vaciada." -#: language.cpp:2374 +#: language.cpp:2258 msgid "Ignore list is empty." msgstr "La lista ignore esta vacia." -#: language.cpp:2958 +#: language.cpp:2816 msgid "" "In order to use this command, you must first identify\n" "with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n" @@ -4010,29 +3871,29 @@ msgstr "" "Tipea /msg %S HELP SET opcion para mayor\n" "informacion acerca de una opcion especifica." -#: language.cpp:236 +#: language.cpp:264 msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." -#: language.cpp:1769 +#: language.cpp:1675 #, c-format msgid "Information for bot %s:" msgstr "Informacion para el bot %s:" -#: language.cpp:1290 +#: language.cpp:1240 #, c-format msgid "Information for channel %s:" msgstr "Informacion para el canal %s:" -#: language.cpp:108 +#: language.cpp:143 msgid "Internal error - unable to process request." msgstr "Error Interno - Imposible procesar peticion." -#: language.cpp:124 +#: language.cpp:157 msgid "Invalid expiry time." msgstr "Tiempo de expiracion invalido." -#: language.cpp:2513 +#: language.cpp:2375 msgid "" "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." @@ -4040,12 +3901,12 @@ msgstr "" "Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son " "comparadas a nicks o usernames." -#: language.cpp:726 +#: language.cpp:690 msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" msgstr "Password invalido. Chequea el e-mail e intenta nuevamente." -#: language.cpp:2511 +#: language.cpp:2373 #, c-format msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " @@ -4054,333 +3915,295 @@ msgstr "" "Limite de sesion invalido. Debe ser un entero valido mayor o igual a cero y " "menor a %d." -#: language.cpp:2525 +#: language.cpp:2383 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1." -#: language.cpp:2348 +#: language.cpp:2234 msgid "JUPE servername [reason]" msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]" -#: language.cpp:1444 +#: language.cpp:1376 msgid "KICK #channel nick [reason]" msgstr "KICK #channel nick [reason]" -#: language.cpp:1896 +#: language.cpp:1802 msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]" msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]" -#: language.cpp:2167 +#: language.cpp:2071 msgid "KICK channel user reason" msgstr "KICK canal usuario razon" -#: language.cpp:2378 -msgid "KILLCLONES nick" -msgstr "KILLCLONES nick" - -#: language.cpp:1392 +#: language.cpp:1324 #, c-format msgid "Key for channel %s is %s." msgstr "Key for channel %s is %s." -#: language.cpp:1254 +#: language.cpp:1206 msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" msgstr "LEVELS canal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [nivel]]" -#: language.cpp:584 +#: language.cpp:554 msgid "LIST pattern" msgstr "LIST patron" -#: language.cpp:1348 -msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" -msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" - -#: language.cpp:586 +#: language.cpp:556 msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" -#: language.cpp:1504 +#: language.cpp:1432 msgid "LIST [channel] [list | NEW]" msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]" -#: language.cpp:2630 +#: language.cpp:2488 msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]" -#: language.cpp:322 +#: language.cpp:350 msgid "LOGOUT" msgstr "LOGOUT" -#: language.cpp:360 +#: language.cpp:376 msgid "Language changed to English." msgstr "Lenguage cambiado a Espaņol." -#: language.cpp:1502 +#: language.cpp:1430 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado." -#: language.cpp:550 +#: language.cpp:522 #, c-format msgid "Last quit message: %s" msgstr " Ultimo mensaje quit: %s" -#: language.cpp:540 +#: language.cpp:512 #, c-format msgid "Last seen address: %s" msgstr "Ultima direccion vista: %s" -#: language.cpp:1260 +#: language.cpp:1212 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Nivel para %s en el canal %s cambiado a %d." -#: language.cpp:1262 +#: language.cpp:1214 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: language.cpp:1258 +#: language.cpp:1210 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive." -#: language.cpp:1256 +#: language.cpp:1208 msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel." msgstr "Este comando es inservible en este modo." -#: language.cpp:588 +#: language.cpp:558 #, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Lista de resultados concordando %s:" -#: language.cpp:608 +#: language.cpp:576 #, c-format msgid "List of nicknames in the group of %s:" msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:" -#: language.cpp:606 +#: language.cpp:574 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:" -#: language.cpp:826 +#: language.cpp:788 msgid "Local channels cannot be registered." msgstr "Canales locales no pueden ser registrados." -#: language.cpp:2649 +#: language.cpp:2507 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." msgstr "Noticia de entrada #%d borrada." -#: language.cpp:2647 +#: language.cpp:2505 #, c-format msgid "Logon news item #%d not found!" msgstr "Noticia de entrada #%d no encontrada!" -#: language.cpp:2632 +#: language.cpp:2490 msgid "Logon news items:" msgstr "Noticias de entrada:" -#: language.cpp:1712 -#, c-format -msgid "Looking for yourself, eh %s?" -msgstr "Buscandote a ti mismo, eh %s?" - -#: language.cpp:2147 +#: language.cpp:2051 msgid "MODE channel modes" msgstr "MODE canal modos" -#: language.cpp:2468 +#: language.cpp:2344 msgid "MODINFO FileName" msgstr "MODINFO NombreArchivo" -#: language.cpp:2446 +#: language.cpp:2324 msgid "MODLOAD FileName" msgstr "MODLOAD NombreArchivo" -#: language.cpp:2450 +#: language.cpp:2328 #, fuzzy msgid "MODRELOAD FileName" msgstr "MODLOAD NombreArchivo" -#: language.cpp:2448 +#: language.cpp:2326 msgid "MODUNLOAD FileName" msgstr "MODUNLOAD NombreArchivo" -#: language.cpp:2482 -#, c-format -msgid "Mask %s already present on exception list." -msgstr "La mascara %s ya esta presente en la lista de excepciones." - -#: language.cpp:514 +#: language.cpp:486 #, c-format msgid "Mask %s already present on your access list." msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso." -#: language.cpp:122 +#: language.cpp:155 msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "La mascara debe ser en la forma usuario@host." -#: language.cpp:2031 +#: language.cpp:1935 #, c-format msgid "Maximum users: %d (%s)" msgstr "Maximo numero de usuarios: %d (%s)" -#: language.cpp:1476 -#, c-format -msgid "Memo %d does not exist!" -msgstr "El memo %d no existe!" - -#: language.cpp:1524 +#: language.cpp:1452 msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d" msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %d" -#: language.cpp:1526 +#: language.cpp:1454 msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d" msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %s %d" -#: language.cpp:1534 +#: language.cpp:1460 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Memo %d ha sido borrado." -#: language.cpp:1584 +#: language.cpp:1508 #, c-format msgid "Memo limit disabled for %s." msgstr "Limite de memos para %s deshabilitado." -#: language.cpp:1580 +#: language.cpp:1504 #, c-format msgid "Memo limit for %s set to %d." msgstr "Limite de memos para %s seteado a %d." -#: language.cpp:1582 +#: language.cpp:1506 #, c-format msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Limite de memos para %s seteado a 0." -#: language.cpp:1572 +#: language.cpp:1496 #, c-format msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead." msgstr "Limite de memos muy alto; limitandolo a %d en vez." -#: language.cpp:1490 +#: language.cpp:1420 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Memo enviado a %s." -#: language.cpp:1536 -#, c-format -msgid "Memos %s have been deleted." -msgstr "Los memos %s han sido borrados." - -#: language.cpp:1510 +#: language.cpp:1438 msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num" msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero" -#: language.cpp:1514 +#: language.cpp:1442 msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero" -#: language.cpp:572 +#: language.cpp:542 msgid "Message mode" msgstr "Modo de mensaje" -#: language.cpp:910 +#: language.cpp:866 #, c-format msgid "Mode %c ignored because you can't lock it." msgstr "Modo %c ignorado porque no puedes lockearlo." -#: language.cpp:1380 -#, c-format -msgid "Mode +h has been cleared from channel %s." -msgstr "El modo +h ha sido removido del canal %s." - -#: language.cpp:1378 +#: language.cpp:1314 #, c-format msgid "Mode +o has been cleared from channel %s." msgstr "Modo +o ha sido removido del canal %s." -#: language.cpp:1382 -#, c-format -msgid "Mode +v has been cleared from channel %s." -msgstr "Modo +v ha sido removido del canal %s." - -#: language.cpp:916 +#: language.cpp:872 #, c-format msgid "Mode lock on channel %s changed to %s." msgstr "Modo de lock en el canal %s cambiado a %s." -#: language.cpp:2442 +#: language.cpp:2320 #, c-format msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: language.cpp:2444 +#: language.cpp:2322 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." -#: language.cpp:2430 +#: language.cpp:2308 #, c-format msgid "Module %s loaded" msgstr "Modulo %s cargado " -#: language.cpp:2434 +#: language.cpp:2312 #, fuzzy, c-format msgid "Module %s reloaded" msgstr "Modulo %s cargado " -#: language.cpp:2432 +#: language.cpp:2310 #, c-format msgid "Module %s unloaded" msgstr "Modulo %s descargado" -#: language.cpp:2458 +#: language.cpp:2336 #, c-format msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" msgstr "Modulo: %s Version: %s Autor: %s cargado: %s" -#: language.cpp:2454 +#: language.cpp:2332 #, c-format msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]" -#: language.cpp:2342 +#: language.cpp:2228 msgid "NOOP {SET|REVOKE} server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor" -#: language.cpp:2063 +#: language.cpp:1967 #, c-format msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" msgstr "Aliases NS : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:2061 +#: language.cpp:1965 #, c-format msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" msgstr "Grupos NS : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:766 +#: language.cpp:730 msgid "Never kicked by the bot's kickers" msgstr "Jamas expulsado por los kicks del bot" -#: language.cpp:1650 +#: language.cpp:1570 msgid "New memo" msgstr "Nuevo memo" -#: language.cpp:1512 +#: language.cpp:1440 msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num" msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero" -#: language.cpp:1516 +#: language.cpp:1444 msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero" -#: language.cpp:2641 +#: language.cpp:2499 msgid "News list is full!" msgstr "La lista de noticias esta llena!" -#: language.cpp:158 +#: language.cpp:189 #, c-format msgid "" "Nick %s has been forbidden by %s:\n" @@ -4389,146 +4212,146 @@ msgstr "" "El nick %s ha sido prohibido por %s:\n" "%s" -#: language.cpp:161 +#: language.cpp:192 #, c-format msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "El nick %ses un nickname ilegal, y no puede ser usado. " -#: language.cpp:150 +#: language.cpp:181 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." msgstr "El nick %s esta actualmente en uso." -#: language.cpp:695 +#: language.cpp:659 #, c-format msgid "Nick %s is now forbidden." msgstr "El nick %s es ahora prohibido." -#: language.cpp:146 +#: language.cpp:177 #, c-format msgid "Nick %s is part of this Network's Services." msgstr "Nick %s is part of this Network's Services." -#: language.cpp:625 +#: language.cpp:593 #, c-format msgid "Nick %s isn't being held." msgstr "El nick %s no esta siendo ocupado." -#: language.cpp:152 +#: language.cpp:183 #, c-format msgid "Nick %s isn't currently in use." msgstr "El nick %s no esta en uso." -#: language.cpp:148 +#: language.cpp:179 #, c-format msgid "Nick %s isn't registered." msgstr "El nick %s no esta registrado." -#: language.cpp:156 +#: language.cpp:187 #, c-format msgid "Nick %s may not be registered or used." msgstr "El nick %s no puede ser registrado o usado." -#: language.cpp:2372 +#: language.cpp:2256 #, c-format msgid "Nick %s not found on ignore list." msgstr "%s no encontrado en la lista ignore." -#: language.cpp:163 +#: language.cpp:194 #, c-format msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres." -#: language.cpp:502 +#: language.cpp:474 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "Nick %s will expire." -#: language.cpp:500 +#: language.cpp:472 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "Nick %s will not expire." -#: language.cpp:1679 +#: language.cpp:1599 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." msgstr "El nick %s no ha recibido ningun memo tuyo." -#: language.cpp:326 +#: language.cpp:354 #, c-format msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "El nick %s ha sido desconectado." -#: language.cpp:302 +#: language.cpp:330 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: language.cpp:165 +#: language.cpp:196 #, c-format msgid "Nick %s is currently suspended." msgstr "Nick %s is currently suspended." -#: language.cpp:687 +#: language.cpp:653 #, c-format msgid "Nick %s is now released." msgstr "Nick %s is now released." -#: language.cpp:681 +#: language.cpp:649 #, c-format msgid "Nick %s is now suspended." msgstr "Nick %s is now suspended." -#: language.cpp:703 +#: language.cpp:667 msgid "Nick NOT registered, please try again later." msgstr "Nick NO registrado. Intentalo nuevamente." -#: language.cpp:711 +#: language.cpp:675 #, c-format msgid "Nickname %s confirmed" msgstr "Nick %s confirmado." -#: language.cpp:334 +#: language.cpp:362 #, c-format msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "El nickname %s ha sido botado." -#: language.cpp:270 +#: language.cpp:298 #, c-format msgid "Nickname %s is already registered!" msgstr "El nickname %s ya esta registrado!" -#: language.cpp:268 +#: language.cpp:296 #, c-format msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "El nickname %s no puede ser registrado." -#: language.cpp:432 +#: language.cpp:404 #, c-format msgid "Nickname %s not registered." msgstr "Nickname %s not registered." -#: language.cpp:272 +#: language.cpp:300 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s" -#: language.cpp:274 +#: language.cpp:302 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registrado." -#: language.cpp:713 +#: language.cpp:677 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Registro de Nick (%s)" -#: language.cpp:651 +#: language.cpp:619 #, c-format msgid "Nickname password (%s)" msgstr "Clave para el Nickname (%s)" -#: language.cpp:2800 +#: language.cpp:2658 #, c-format msgid "" "Nicknames that are not used anymore are subject to \n" @@ -4539,196 +4362,165 @@ msgstr "" "automatica, en otras palabras, seran borrados despues\n" "de %d dias." -#: language.cpp:1416 +#: language.cpp:1348 msgid "No # found in front of channel name." msgstr "No se ha encontrado # en frente del nombre del canal." -#: language.cpp:1882 +#: language.cpp:1788 #, c-format msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s." msgstr "Modo no bot ahora Desactivado en el canal %s." -#: language.cpp:1880 +#: language.cpp:1786 #, c-format msgid "No Bot mode is now ON on channel %s." msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s." -#: language.cpp:645 +#: language.cpp:613 #, c-format msgid "No Emails listed for %s." msgstr "No hay e-mails listados para %s." -#: language.cpp:1841 +#: language.cpp:1747 msgid "No bot" msgstr "Sin bot" -#: language.cpp:118 +#: language.cpp:153 #, c-format msgid "No help available for %s." msgstr "No existe ayuda para %s." -#: language.cpp:2466 +#: language.cpp:2342 #, c-format msgid "No information about module %s is available" msgstr "No hay informacion disponible para el modulo %s" -#: language.cpp:2651 +#: language.cpp:2509 msgid "No logon news items to delete!" msgstr "No hay noticias de entrada para borrar!" -#: language.cpp:1051 +#: language.cpp:1007 #, c-format msgid "No matching entries on %s AOP list." msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1080 +#: language.cpp:1036 #, c-format msgid "No matching entries on %s HOP list." msgstr "No existen instancias concordantes en la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1022 +#: language.cpp:978 #, c-format msgid "No matching entries on %s QOP list." msgstr "No matching entries on %s QOP list." -#: language.cpp:1109 +#: language.cpp:1065 #, c-format msgid "No matching entries on %s SOP list." msgstr "No existen instancias concordantes en la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1138 +#: language.cpp:1094 #, c-format msgid "No matching entries on %s VOP list." msgstr "No existen instancias concordantes en la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1183 +#: language.cpp:1137 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "No hay instancias que concuerden en la lista de acceso de %s ." -#: language.cpp:1224 +#: language.cpp:1176 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "" "No existen instancias que concuerden en la lista de kicks automaticos en el " "canal %s." -#: language.cpp:1988 +#: language.cpp:1892 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s." -#: language.cpp:2494 +#: language.cpp:2356 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "No existen instancias similares en la lista de excepciones al limite de " "sesiones." -#: language.cpp:2189 +#: language.cpp:2091 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "No existen instancias similares en la lista de AKILLs." -#: language.cpp:2225 +#: language.cpp:2123 msgid "No matching entries on the SNLINE list." msgstr "No existen instancias similares en la lista de SNLINEs." -#: language.cpp:2254 +#: language.cpp:2150 msgid "No matching entries on the SQLINE list." msgstr "No existen instancias similares en la lista de SQLINEs." -#: language.cpp:2285 +#: language.cpp:2177 msgid "No matching entries on the SZLINE list." msgstr "No existen instancias similares en la lista de SZLINEs." -#: language.cpp:1478 -msgid "No matching memos found." -msgstr "No existen memos que concuerden." - -#: language.cpp:1500 +#: language.cpp:1428 msgid "No memo was cancelable." msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado." -#: language.cpp:1532 -msgid "No memos were deleted." -msgstr "Ningun memo fue borrado." - -#: language.cpp:2464 +#: language.cpp:2340 msgid "No modules currently loaded" msgstr "Actualmente no hay modulos cargados" -#: language.cpp:2671 +#: language.cpp:2529 msgid "No oper news items to delete!" msgstr "No hay noticias de oper para borrar!" -#: language.cpp:2691 +#: language.cpp:2549 msgid "No random news items to delete!" msgstr "No hay noticias al azar para borrar!" -#: language.cpp:194 +#: language.cpp:222 msgid "No reason" msgstr "Sin razon." -#: language.cpp:794 +#: language.cpp:758 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado" -#: language.cpp:1047 +#: language.cpp:1003 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list." msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista AOP de %s." -#: language.cpp:1076 +#: language.cpp:1032 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list." msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista HOP de %s." -#: language.cpp:1018 +#: language.cpp:974 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list." msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list." -#: language.cpp:1105 +#: language.cpp:1061 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list." msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista SOP de %s." -#: language.cpp:1134 +#: language.cpp:1090 #, c-format msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list." msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista VOP de %s." -#: language.cpp:1179 -#, c-format -msgid "No such entry (#%d) on %s access list." -msgstr "No existe (#%d) en la lista de acceso de %s." - -#: language.cpp:1220 -#, c-format -msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list." -msgstr "" -"La instancia (#%d) no existe en la lista de kicks automaticos en el canal %s." - -#: language.cpp:1984 -#, c-format -msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list." -msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista de bad words de %s." - -#: language.cpp:2490 -#, c-format -msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list." -msgstr "" -"La instancia no existe (#%d) en la lista de excepciones al limite de " -"sesiones." - -#: language.cpp:576 language.cpp:1845 +#: language.cpp:546 language.cpp:1751 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: language.cpp:742 +#: language.cpp:706 msgid "Not allowed to join channel" msgstr "No es posible entrar a un canal si esta RESTRINGIDO" -#: language.cpp:3492 +#: language.cpp:3346 #, c-format msgid "" "Note that any channel which is not used for %d days\n" @@ -4740,99 +4532,95 @@ msgstr "" "del canal entre en ese periodo de tiempo) sera\n" "automaticamente botado." -#: language.cpp:2506 +#: language.cpp:2368 msgid "Num Limit Host" msgstr "Num Limite Host" -#: language.cpp:2155 +#: language.cpp:2059 msgid "OLINE nick flags" msgstr "OLINE nick opciones" -#: language.cpp:1424 +#: language.cpp:1356 msgid "OP #channel [nick]" msgstr "OP #channel [nick]" -#: language.cpp:1322 +#: language.cpp:1262 msgid "OP Notice" msgstr "Noticia de OP" -#: language.cpp:2655 +#: language.cpp:2513 msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]" -#: language.cpp:1432 +#: language.cpp:1364 msgid "OWNER #channel" msgstr "OWNER #channel" -#: language.cpp:1736 +#: language.cpp:1642 msgid "Old info is equal to the new one." msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva." -#: language.cpp:2414 +#: language.cpp:2292 msgid "On Level Nick" msgstr "On Level Nick" -#: language.cpp:2412 -msgid "Only Super-Admins can use this command." -msgstr "Solo Super-Admins pueden usar este comando." - -#: language.cpp:979 +#: language.cpp:935 #, c-format msgid "Op-notice option for %s is now OFF." msgstr "Opcion OP-notice para %s Desactivada." -#: language.cpp:977 +#: language.cpp:933 #, c-format msgid "Op-notice option for %s is now ON." msgstr "Opcion OP-notice para %s Activada." -#: language.cpp:2669 +#: language.cpp:2527 #, c-format msgid "Oper news item #%d deleted." msgstr "Noticia de oper #%d borrada." -#: language.cpp:2667 +#: language.cpp:2525 #, c-format msgid "Oper news item #%d not found!" msgstr "Noticia de oper #%d no encontrada!" -#: language.cpp:2657 +#: language.cpp:2515 msgid "Oper news items:" msgstr "Noticias de oper:" -#: language.cpp:2071 +#: language.cpp:1975 #, c-format msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" msgstr "OperServ : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:2157 +#: language.cpp:2061 #, c-format msgid "Operflags %s have been added for %s." msgstr "Una O:Line con las opciones %s ha sido agregada para %s." -#: language.cpp:1833 +#: language.cpp:1739 msgid "Ops protection" msgstr "Proteccion de Ops" -#: language.cpp:344 +#: language.cpp:370 #, c-format msgid "Option %s cannot be set on this network." msgstr "Opcion %s no puede ser seteada en esta red." -#: language.cpp:1430 +#: language.cpp:1362 msgid "PROTECT #channel [nick]" msgstr "PROTECT #channel [nick]" -#: language.cpp:709 +#: language.cpp:673 #, c-format msgid "Passcode for %s is %s." msgstr "El password para %s es %s." -#: language.cpp:308 +#: language.cpp:336 msgid "Password accepted - you are now recognized." msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido." -#: language.cpp:178 +#: language.cpp:209 msgid "" "Password authentication required for that command.\n" "Retry after typing %R%s IDENTIFY password." @@ -4840,76 +4628,59 @@ msgstr "" "Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n" "Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY clave." -#: language.cpp:181 -msgid "" -"Password authentication required for that command.\n" -"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password." -msgstr "" -"Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n" -"Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY %s clave." - -#: language.cpp:354 -#, c-format -msgid "Password changed to %s." -msgstr "Clave cambiada a %s." - -#: language.cpp:352 -msgid "Password changed." -msgstr "Clave cambiada." - -#: language.cpp:440 +#: language.cpp:412 #, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Password for %s changed to %s." -#: language.cpp:438 +#: language.cpp:410 #, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Password for %s changed." -#: language.cpp:639 +#: language.cpp:607 #, c-format msgid "Password for %s is %s." msgstr "La clave para %s es %s." -#: language.cpp:132 +#: language.cpp:165 msgid "Password incorrect." msgstr "Clave incorrecta." -#: language.cpp:662 +#: language.cpp:630 #, c-format msgid "Password of %s has been sent." msgstr "La clave de %s ha sido enviada." -#: language.cpp:677 +#: language.cpp:645 #, c-format msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: language.cpp:1324 +#: language.cpp:1264 msgid "Peace" msgstr "Paz" -#: language.cpp:934 +#: language.cpp:890 #, c-format msgid "Peace option for %s is now OFF." msgstr "Opcion de paz para %s Desactivada." -#: language.cpp:932 +#: language.cpp:888 #, c-format msgid "Peace option for %s is now ON." msgstr "Opcion de paz para %s Activada." -#: language.cpp:1340 +#: language.cpp:1280 msgid "Persistant" msgstr "Persistant" -#: language.cpp:5324 +#: language.cpp:5138 msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." msgstr "" "Por favor contactar a un Operador para que asigne un vhost a este nick." -#: language.cpp:138 +#: language.cpp:171 msgid "" "Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least " "five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real " @@ -4920,139 +4691,114 @@ msgstr "" "ser algo facil de adivinar (ej. Nombre real o Nick),\n" "y no pueden contener el caracter de espacio o tabulacion." -#: language.cpp:2350 +#: language.cpp:2236 msgid "Please use a valid server name when juping" msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE" -#: language.cpp:842 +#: language.cpp:802 msgid "Please use the symbol of # when attempting to register" msgstr "Por favor usar el simbolo # cuando intentes registrar un canal." -#: language.cpp:192 +#: language.cpp:220 #, c-format msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Por favor espera %d segundos e intente nuevamente." -#: language.cpp:286 +#: language.cpp:314 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente." -#: language.cpp:266 +#: language.cpp:294 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" "Por favor espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente." -#: language.cpp:1660 +#: language.cpp:1580 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." msgstr "" "Por favor espera %d segundos antes de usar el comando RSEND nuevamente." -#: language.cpp:1484 +#: language.cpp:1414 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." msgstr "" "Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente." -#: language.cpp:570 +#: language.cpp:540 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: language.cpp:1888 +#: language.cpp:1794 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now OFF." msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Desactivado." -#: language.cpp:1886 +#: language.cpp:1792 #, c-format msgid "Private mode of bot %s is now ON." msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado." -#: language.cpp:940 +#: language.cpp:896 #, c-format msgid "Private option for %s is now OFF." msgstr "Opcion de privacidad para %s Desactivada." -#: language.cpp:938 +#: language.cpp:894 #, c-format msgid "Private option for %s is now ON." msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada." -#: language.cpp:472 +#: language.cpp:444 #, c-format msgid "Private option is now OFF for %s." msgstr "Private option is now OFF for %s." -#: language.cpp:396 -msgid "Private option is now OFF." -msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Desactivada." - -#: language.cpp:470 +#: language.cpp:442 #, c-format msgid "Private option is now ON for %s." msgstr "Private option is now ON for %s." -#: language.cpp:394 -msgid "Private option is now ON." -msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Activada." - -#: language.cpp:566 +#: language.cpp:536 msgid "Protection" msgstr "Proteccion" -#: language.cpp:460 +#: language.cpp:432 #, c-format msgid "Protection is now OFF for %s." msgstr "Protection is now OFF for %s." -#: language.cpp:384 -msgid "Protection is now OFF." -msgstr "La protection esta Desactivada." - -#: language.cpp:456 +#: language.cpp:428 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." -#: language.cpp:458 +#: language.cpp:430 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s, with no delay." msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." -#: language.cpp:454 +#: language.cpp:426 #, c-format msgid "Protection is now ON for %s." msgstr "Protection is now ON for %s." -#: language.cpp:378 -msgid "Protection is now ON, with a reduced delay." -msgstr "La protection esta Activada, con demora reducida." - -#: language.cpp:380 +#: language.cpp:386 msgid "Protection is now ON, with no delay." msgstr "La protection esta Activada, sin demora." -#: language.cpp:376 -msgid "Protection is now ON." -msgstr "Proteccion Activada." - -#: language.cpp:2462 -#, c-format -msgid "Providing IRCD handler for: %s" -msgstr "Entrega control al IRCD para: %s" - -#: language.cpp:2460 +#: language.cpp:2338 msgid "Providing command: %R%s %s" msgstr "Comandos entregados: /msg %s %s" -#: language.cpp:1008 +#: language.cpp:964 msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" -#: language.cpp:1032 +#: language.cpp:988 #, c-format msgid "" "QOP list for %s:\n" @@ -5061,57 +4807,57 @@ msgstr "" "QOP list for %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:2675 +#: language.cpp:2533 msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]" -#: language.cpp:1522 +#: language.cpp:1450 msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}" msgstr "READ [canal] {lista | LAST | NEW}" -#: language.cpp:616 +#: language.cpp:584 msgid "RECOVER nickname [password]" msgstr "RECOVER nickname [clave]" -#: language.cpp:822 +#: language.cpp:784 msgid "REGISTER channel description" msgstr "REGISTER canal descripcion" -#: language.cpp:260 +#: language.cpp:288 msgid "REGISTER password email" msgstr "REGISTER clave email" -#: language.cpp:258 +#: language.cpp:286 msgid "REGISTER password [email]" msgstr "REGISTER clave [email]" -#: language.cpp:623 +#: language.cpp:591 msgid "RELEASE nickname [password]" msgstr "RELEASE nickname [clave]" -#: language.cpp:664 +#: language.cpp:632 msgid "RESETPASS nickname" msgstr "RESETPASS nickname" -#: language.cpp:1664 +#: language.cpp:1584 msgid "RSEND {nick | channel} memo-text" msgstr "RSEND {nick | canal} texto-memo" -#: language.cpp:2689 +#: language.cpp:2547 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." msgstr "Noticia al azar #%d borrada." -#: language.cpp:2687 +#: language.cpp:2545 #, c-format msgid "Random news item #%d not found!" msgstr "Noticia al azar #%d no encontrada!" -#: language.cpp:2677 +#: language.cpp:2535 msgid "Random news items:" msgstr "Noticias al Azar:" -#: language.cpp:724 +#: language.cpp:688 msgid "" "Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> " "<email>\" first." @@ -5119,287 +4865,276 @@ msgstr "" "El paso de registro 1 puede haber expirado. Usa \"/msg %s register " "<password> <email>\" primero." -#: language.cpp:666 +#: language.cpp:634 #, c-format msgid "Reset password request for %s" msgstr "Reset password request for %s" -#: language.cpp:1326 +#: language.cpp:1266 msgid "Restricted Access" msgstr "Acceso Restringido" -#: language.cpp:958 +#: language.cpp:914 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now OFF." msgstr "Acceso restringido para %s Desactivado." -#: language.cpp:956 +#: language.cpp:912 #, c-format msgid "Restricted access option for %s is now ON." msgstr "Acceso restringido para %s Activado." -#: language.cpp:492 +#: language.cpp:464 msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:850 +#: language.cpp:810 msgid "SASET channel option parameters" msgstr "SASET channel option parameters" -#: language.cpp:852 +#: language.cpp:812 msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" -#: language.cpp:854 +#: language.cpp:814 msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" -#: language.cpp:856 +#: language.cpp:816 msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}" -#: language.cpp:858 +#: language.cpp:818 msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" -#: language.cpp:860 +#: language.cpp:820 msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:862 +#: language.cpp:822 msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" -#: language.cpp:864 +#: language.cpp:824 msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:866 +#: language.cpp:826 msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -#: language.cpp:868 +#: language.cpp:828 msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" -#: language.cpp:870 +#: language.cpp:830 msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" -#: language.cpp:872 +#: language.cpp:832 msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" -#: language.cpp:874 +#: language.cpp:834 msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}" msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:428 +#: language.cpp:400 msgid "SASET nickname option parameters" msgstr "SASET nickname option parameters" -#: language.cpp:504 +#: language.cpp:476 msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:474 +#: language.cpp:446 msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: language.cpp:452 +#: language.cpp:424 msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -#: language.cpp:450 +#: language.cpp:422 msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" -#: language.cpp:510 +#: language.cpp:482 msgid "SASET nickname LANGUAGE number" msgstr "SASET nickname LANGUAGE number" -#: language.cpp:498 +#: language.cpp:470 msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" -#: language.cpp:468 +#: language.cpp:440 msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:462 +#: language.cpp:434 msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:2005 +#: language.cpp:1909 msgid "SAY channel text" msgstr "SAY canal texto" -#: language.cpp:1480 +#: language.cpp:1408 msgid "SEND {nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" -#: language.cpp:647 +#: language.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "SENDALL memo-text" +msgstr "STAFF memo-text" + +#: language.cpp:615 msgid "SENDPASS nickname" msgstr "SENDPASS nickname" -#: language.cpp:649 +#: language.cpp:617 msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "El comando SENDPASS no esta disponible por el uso de encriptacion." -#: language.cpp:2358 -msgid "" -"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and " -"recompile Services to enable the RESTART command." -msgstr "" -"SERVICES_BIN no definido; imposible partir nuevamente. Corre nuevamente el\n" -"script configure y recompila Services para incluir el comando RESTART." - -#: language.cpp:2521 +#: language.cpp:2381 msgid "SESSION LIST limit" msgstr "SESSION LIST limite" -#: language.cpp:2523 -msgid "SESSION VIEW host" -msgstr "SESSION VIEW host" - -#: language.cpp:2519 -msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}" -msgstr "SESSION {LIST limite | VIEW host}" - -#: language.cpp:5318 +#: language.cpp:5134 msgid "SET <nick> <hostmask>." msgstr "SET <nick> <hostmask>." -#: language.cpp:1847 +#: language.cpp:1753 msgid "SET (channel | bot) option settings" msgstr "SET canal opcion seteos" -#: language.cpp:1878 +#: language.cpp:1784 msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}" msgstr "SET canal NOBOT {ON|OFF}" -#: language.cpp:1884 +#: language.cpp:1790 msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}" msgstr "SET canal PRIVATE {ON|OFF}" -#: language.cpp:876 +#: language.cpp:836 msgid "SET channel option parameters" msgstr "SET canal opcion parametros" -#: language.cpp:1854 +#: language.cpp:1760 msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}" msgstr "SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}" -#: language.cpp:1860 +#: language.cpp:1766 msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}" msgstr "SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}" -#: language.cpp:1866 +#: language.cpp:1772 msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}" msgstr "SET canal FANTASY {ON|OFF}" -#: language.cpp:1872 +#: language.cpp:1778 msgid "SET channel GREET {ON|OFF}" msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}" -#: language.cpp:918 +#: language.cpp:874 msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" msgstr "SET canal KEEPTOPIC {ON | OFF}" -#: language.cpp:993 +#: language.cpp:949 msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}" msgstr "SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}" -#: language.cpp:975 +#: language.cpp:931 msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}" msgstr "SET canal OPNOTICE {ON | OFF}" -#: language.cpp:930 +#: language.cpp:886 msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}" msgstr "SET canal PEACE {ON | OFF}" -#: language.cpp:987 +#: language.cpp:943 msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}" msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}" -#: language.cpp:936 +#: language.cpp:892 msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SET canal PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:954 +#: language.cpp:910 msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}" msgstr "SET canal RESTRICTED {ON | OFF}" -#: language.cpp:960 +#: language.cpp:916 msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:948 +#: language.cpp:904 msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}" -#: language.cpp:942 +#: language.cpp:898 msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}" msgstr "SET canal SECUREOPS {ON | OFF}" -#: language.cpp:966 +#: language.cpp:922 msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: language.cpp:1890 +#: language.cpp:1796 msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}" msgstr "SET canal SYMBIOSIS {ON|OFF}" -#: language.cpp:924 +#: language.cpp:880 msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" msgstr "SET canal TOPICLOCK {ON | OFF}" -#: language.cpp:981 +#: language.cpp:937 msgid "SET channel XOP {ON | OFF}" msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:336 +#: language.cpp:364 msgid "SET option parameters" msgstr "SET opcion parametros" -#: language.cpp:2302 +#: language.cpp:2194 msgid "SET option setting" msgstr "SET opcion seteo" -#: language.cpp:422 +#: language.cpp:398 msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}" msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}" -#: language.cpp:398 +#: language.cpp:394 msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: language.cpp:374 +#: language.cpp:384 msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" -#: language.cpp:372 +#: language.cpp:382 msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" -#: language.cpp:356 +#: language.cpp:374 #, fuzzy msgid "SET LANGUAGE language" msgstr "SET LANGUAGE numero" -#: language.cpp:1560 +#: language.cpp:1484 msgid "SET LIMIT [channel] limit" msgstr "SET LIMIT [canal] limite" -#: language.cpp:1562 +#: language.cpp:1486 msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]" msgstr "SET LIMIT [usuario | canal] {limite | NONE} [HARD]" -#: language.cpp:416 +#: language.cpp:396 msgid "SET MSG {ON | OFF}" msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:1544 +#: language.cpp:1468 msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" @@ -5407,23 +5142,19 @@ msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}" msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" -#: language.cpp:386 +#: language.cpp:390 msgid "SET SECURE {ON | OFF}" msgstr "SET SECURE {ON | OFF}" -#: language.cpp:338 -msgid "SET [nick] option parameters" -msgstr "SET [nick] opcion parametros" - -#: language.cpp:5320 +#: language.cpp:5136 msgid "SETALL <nick> <hostmask>." msgstr "SETALL <nick> <hostmask>." -#: language.cpp:2233 +#: language.cpp:2131 msgid "SNLINE list is empty." msgstr "La lista de SNLINEs esta vacia." -#: language.cpp:2213 +#: language.cpp:2115 msgid "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" "reason]]" @@ -5431,11 +5162,11 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:" "razon]]" -#: language.cpp:1095 +#: language.cpp:1051 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" -#: language.cpp:1119 +#: language.cpp:1075 #, c-format msgid "" "SOP list for %s:\n" @@ -5444,11 +5175,11 @@ msgstr "" "Lista SOP para %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:2262 +#: language.cpp:2158 msgid "SQLINE list is empty." msgstr "La lista de SQLINEs esta vacia." -#: language.cpp:2242 +#: language.cpp:2140 msgid "" "SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -5456,60 +5187,55 @@ msgstr "" "SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} " "[razon]]" -#: language.cpp:1494 +#: language.cpp:1424 msgid "STAFF memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: language.cpp:1278 +#: language.cpp:1230 msgid "STATUS channel item" msgstr "STATUS channel item" -#: language.cpp:532 +#: language.cpp:504 #, c-format msgid "STATUS %s %d %s" msgstr "STATUS %s %d %s" -#: language.cpp:1286 +#: language.cpp:1236 #, c-format msgid "STATUS %s %s %d" msgstr "STATUS %s %s %d" -#: language.cpp:1282 -#, c-format -msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden" -msgstr "STATUS ERROR El canal %s esta prohibido" - -#: language.cpp:1280 +#: language.cpp:1232 #, c-format msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered" msgstr "STATUS ERROR El canal %s no esta registrado" -#: language.cpp:1284 +#: language.cpp:1234 #, c-format msgid "STATUS ERROR Nick %s not online" msgstr "STATUS ERROR El nick %s no esta online" -#: language.cpp:1406 +#: language.cpp:1338 msgid "SUSPEND channel reason" msgstr "SUSPEND canal razon" -#: language.cpp:1404 +#: language.cpp:1336 msgid "SUSPEND channel [reason]" msgstr "SUSPEND canal [razon]" -#: language.cpp:679 +#: language.cpp:647 msgid "SUSPEND nickname reason" msgstr "SUSPEND nickname reason" -#: language.cpp:2169 +#: language.cpp:2073 msgid "SVSNICK nick newnick " msgstr "SVSNICK nick nuevonick " -#: language.cpp:2293 +#: language.cpp:2185 msgid "SZLINE list is empty." msgstr "La lista de SZLINEs esta vacia." -#: language.cpp:2271 +#: language.cpp:2167 msgid "" "SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" @@ -5517,140 +5243,123 @@ msgstr "" "SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} " "[razon]]" -#: language.cpp:1328 +#: language.cpp:1268 msgid "Secure" msgstr "Seguro" -#: language.cpp:1332 +#: language.cpp:1272 msgid "Secure Founder" msgstr "Fundador Seguro" -#: language.cpp:1330 +#: language.cpp:1270 msgid "Secure Ops" msgstr "Ops Seguros" -#: language.cpp:952 +#: language.cpp:908 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now OFF." msgstr "Seguridad de fundador para %s Desactivada." -#: language.cpp:950 +#: language.cpp:906 #, c-format msgid "Secure founder option for %s is now ON." msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada." -#: language.cpp:946 +#: language.cpp:902 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now OFF." msgstr "Seguridad de OPs para %s Desactivada." -#: language.cpp:944 +#: language.cpp:900 #, c-format msgid "Secure ops option for %s is now ON." msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada." -#: language.cpp:964 +#: language.cpp:920 #, c-format msgid "Secure option for %s is now OFF." msgstr "Opcion de seguridad para %s Desactivada." -#: language.cpp:962 +#: language.cpp:918 #, c-format msgid "Secure option for %s is now ON." msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada." -#: language.cpp:466 +#: language.cpp:438 #, c-format msgid "Secure option is now OFF for %s." msgstr "Secure option is now OFF for %s." -#: language.cpp:390 -msgid "Secure option is now OFF." -msgstr "la opcion de seguridad esta ahora Desactivada." - -#: language.cpp:464 +#: language.cpp:436 #, c-format msgid "Secure option is now ON for %s." msgstr "Secure option is now ON for %s." -#: language.cpp:388 -msgid "Secure option is now ON." -msgstr "La opcion de seguridad esta ahora Activada." - -#: language.cpp:568 +#: language.cpp:538 msgid "Security" msgstr "Seguro" -#: language.cpp:2145 +#: language.cpp:2049 #, c-format msgid "Servers found: %d" msgstr "Servers found: %d" -#: language.cpp:2422 +#: language.cpp:2300 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." msgstr "" "Los servicios estan deshabilitados temporalmente, por favor intenta mas " "tarde " -#: language.cpp:2318 -msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel." -msgstr "Servicios ha dejado de reportal el log." - -#: language.cpp:2424 +#: language.cpp:2302 #, c-format msgid "Services are now at DEFCON %d" msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON %d" -#: language.cpp:2332 +#: language.cpp:2218 msgid "Services are now in expire mode." msgstr "Servicios ahora en modo expire." -#: language.cpp:2330 +#: language.cpp:2216 msgid "Services are now in no expire mode." msgstr "Servicios ahora en modo no expire." -#: language.cpp:2310 +#: language.cpp:2202 msgid "Services are now in read-only mode." msgstr "Servicios ahora en modo read-only." -#: language.cpp:2312 +#: language.cpp:2204 msgid "Services are now in read-write mode." msgstr "Servicios ahora en modo de read-write." -#: language.cpp:2326 +#: language.cpp:2212 #, c-format msgid "Services are now in debug mode (level %d)." msgstr "Servicios ahora en modo debug (nivel %d)." -#: language.cpp:2322 +#: language.cpp:2208 msgid "Services are now in debug mode." msgstr "Servicios ahora en modo debug." -#: language.cpp:2324 +#: language.cpp:2210 msgid "Services are now in non-debug mode." msgstr "Servicios ahora en modo no-debug." -#: language.cpp:2316 -#, c-format -msgid "Services are now reporting log messages to %s." -msgstr "Servicios ahora reportando el log en %s." - -#: language.cpp:184 +#: language.cpp:212 msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mail" -#: language.cpp:2370 +#: language.cpp:2254 msgid "Services ignore list:" msgstr "Lista ignore de Servicios:" -#: language.cpp:2021 +#: language.cpp:1925 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?" msgstr "" "Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan bien configurados tus " "servidores?" -#: language.cpp:2023 +#: language.cpp:1927 msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" @@ -5658,123 +5367,103 @@ msgstr "" "Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan las lineas U: de tus " "servidores configuradas correctamente?" -#: language.cpp:2035 +#: language.cpp:1939 #, c-format msgid "Services up %d day, %02d:%02d" msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d" -#: language.cpp:2033 +#: language.cpp:1937 #, c-format msgid "Services up %d days, %02d:%02d" msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d" -#: language.cpp:2043 +#: language.cpp:1947 #, c-format msgid "Services up %d hour, %d minute" msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minuto" -#: language.cpp:2041 +#: language.cpp:1945 #, c-format msgid "Services up %d hour, %d minutes" msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minutos" -#: language.cpp:2039 +#: language.cpp:1943 #, c-format msgid "Services up %d hours, %d minute" msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minuto" -#: language.cpp:2037 +#: language.cpp:1941 #, c-format msgid "Services up %d hours, %d minutes" msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minutos" -#: language.cpp:2051 +#: language.cpp:1955 #, c-format msgid "Services up %d minute, %d second" msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundo" -#: language.cpp:2049 +#: language.cpp:1953 #, c-format msgid "Services up %d minute, %d seconds" msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundos" -#: language.cpp:2047 +#: language.cpp:1951 #, c-format msgid "Services up %d minutes, %d second" msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundo" -#: language.cpp:2045 +#: language.cpp:1949 #, c-format msgid "Services up %d minutes, %d seconds" msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundos" -#: language.cpp:508 +#: language.cpp:480 #, c-format msgid "Services will no longer autoop %s in channels." msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." -#: language.cpp:426 -msgid "Services will no longer autoop you in channels." -msgstr "Services will no longer autoop you in channels." - -#: language.cpp:506 +#: language.cpp:478 #, c-format msgid "Services will now autoop %s in channels." msgstr "Services will now autoop %s in channels." -#: language.cpp:424 -msgid "Services will now autoop you in channels." -msgstr "Services will now autoop you in channels." - -#: language.cpp:494 +#: language.cpp:466 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "Services will now reply to %s with messages." -#: language.cpp:496 +#: language.cpp:468 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "Services will now reply to %s with notices." -#: language.cpp:418 -msgid "Services will now reply to you with messages." -msgstr "Los servicios te responderan ahora con mensajes." - -#: language.cpp:420 -msgid "Services will now reply to you with notices." -msgstr "Los servicios te responderan ahora con noticias." - -#: language.cpp:2356 +#: language.cpp:2242 msgid "Services' configuration file has been reloaded." msgstr "El archivo de configuracion de Servicios ha sido cargado nuevamente." -#: language.cpp:627 +#: language.cpp:595 msgid "Services' hold on your nick has been released." msgstr "Tu nick ha sido liberado por los Servicios." -#: language.cpp:2486 +#: language.cpp:2350 #, c-format msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Limite de sesion para %s seteado a %d." -#: language.cpp:2480 +#: language.cpp:2348 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Limites de sesion no disponibles." -#: language.cpp:2484 -msgid "Session-limit exception list is full!" -msgstr "La lista de excepciones al limite de sesiones esta llena!" - -#: language.cpp:2073 +#: language.cpp:1977 #, c-format msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" msgstr "Sesiones : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:2531 +#: language.cpp:2389 msgid "Sessions Host" msgstr "Sesiones Host" -#: language.cpp:1264 +#: language.cpp:1216 msgid "" "Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid " "settings." @@ -5782,38 +5471,33 @@ msgstr "" "Opcion %s no conocida. Tipea /msg %s HELP LEVELS DESC para una lista de " "opciones validas." -#: language.cpp:2328 +#: language.cpp:2214 msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." msgstr "El seteo para DEBUG debe ser ON, OFF, o un numero positivo." -#: language.cpp:2308 +#: language.cpp:2200 msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF." msgstr "El seteo para IGNORE debe ser ON u OFF." -#: language.cpp:2320 -msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined." -msgstr "" -"Setting for LOGCHAN debe ser ON or OFF y LogChannel debe estar definido." - -#: language.cpp:2334 +#: language.cpp:2220 msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF." msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser ON u OFF." -#: language.cpp:2314 +#: language.cpp:2206 msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF." msgstr "El seteo para READONLY debe ser ON u OFF." -#: language.cpp:2406 +#: language.cpp:2286 msgid "" "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)" msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser ON u OFF." -#: language.cpp:973 +#: language.cpp:929 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now OFF." msgstr "Opcion de kick firmado para %s Desactivada." -#: language.cpp:970 +#: language.cpp:926 #, c-format msgid "" "Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" @@ -5822,288 +5506,236 @@ msgstr "" "Opcion de kick firmado para %s Activada, pero depende\n" "del nivel del usuario que use el comando." -#: language.cpp:968 +#: language.cpp:924 #, c-format msgid "Signed kick option for %s is now ON." msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada." -#: language.cpp:1334 +#: language.cpp:1274 msgid "Signed kicks" msgstr "Kicks Firmados" -#: language.cpp:5417 -msgid "Sorry, OLINE is not available on this network." -msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:1662 +#: language.cpp:1582 msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." msgstr "Lo siento, RSEND ha sido deshabilitado en esta red." -#: language.cpp:2215 -msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network." -msgstr "Lo siento, SNLINE no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:5415 -msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network." -msgstr "Lo siento, SQLINE no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:5413 -msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network." -msgstr "Lo siento, SVSNICK no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:2273 -msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network." -msgstr "Lo siento, el comando SZLINE no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:5419 -msgid "Sorry, UMODE is not available on this network." -msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red." - -#: language.cpp:1753 +#: language.cpp:1659 msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el asignamiento de bots esta temporalmente inhabilitado." -#: language.cpp:1730 +#: language.cpp:1636 msgid "Sorry, bot creation failed." msgstr "Lo siento, la creacion de bot ha fallado" -#: language.cpp:1732 +#: language.cpp:1638 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, la modificacion de bots esta temporalmente inabilitada." -#: language.cpp:1849 +#: language.cpp:1755 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado" -#: language.cpp:1039 +#: language.cpp:995 msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de la lista AOP de canales esta\n" "temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:1068 +#: language.cpp:1024 msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de listas HOP de canales esta\n" "temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:1010 +#: language.cpp:966 msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." -#: language.cpp:1097 +#: language.cpp:1053 msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de la lista SOP de canales esta\n" "temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:1126 +#: language.cpp:1082 msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de la lista VOP de canales esta\n" "temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:1163 +#: language.cpp:1119 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de acceso a canales esta temporalmete " "deshabilitada." -#: language.cpp:1212 +#: language.cpp:1166 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la modificacion de kicks automaticos en canales esta " "temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:1976 +#: language.cpp:1882 msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la lista de bad words para canales esta temporalmente " "inabilitada." -#: language.cpp:846 +#: language.cpp:806 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la de-registracion de canales esta temporalmente desabilitada." -#: language.cpp:878 +#: language.cpp:838 msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, el seteo de opciones de canales esta temporalmente deshabilitado." -#: language.cpp:824 +#: language.cpp:786 msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el registro de canales esta temporalmente deshabilitado." -#: language.cpp:436 +#: language.cpp:408 #, c-format msgid "Sorry, couldn't change password for %s." msgstr "Sorry, couldn't change password for %s." -#: language.cpp:350 -msgid "Sorry, couldn't change password." -msgstr "Lo siento, el cambio de clave no pudo ser completado." - -#: language.cpp:284 +#: language.cpp:312 msgid "Sorry, grouping failed." msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks ha fallado." -#: language.cpp:306 +#: language.cpp:334 msgid "Sorry, identification failed." msgstr "Lo siento, la identificacion ha fallado." -#: language.cpp:1898 +#: language.cpp:1804 msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, la configuracion de kicker esta temporalmente inabilitada." -#: language.cpp:1498 -msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled." -msgstr "Lo siento, la cancelacion de memos esta temporalmente inabilitada." - -#: language.cpp:1542 +#: language.cpp:1466 msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado." -#: language.cpp:1482 +#: language.cpp:1412 msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el envio de memos esta temporalmente inhabilitado." -#: language.cpp:330 +#: language.cpp:358 msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, la de-registracion de nicknames esta temporalmente inabilitada." -#: language.cpp:282 +#: language.cpp:310 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada." -#: language.cpp:340 +#: language.cpp:366 msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." msgstr "" "Lo siento, el seteo de opciones para nicknames esta temporalmente " "deshabilitado." -#: language.cpp:262 +#: language.cpp:290 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado." -#: language.cpp:264 +#: language.cpp:292 msgid "Sorry, registration failed." msgstr "Lo siento, fallo en el registro." -#: language.cpp:2179 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs." -msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d AKILLs." - -#: language.cpp:999 +#: language.cpp:955 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d instancias de AOP/SOP/VOP\n" "en un canal." -#: language.cpp:2219 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs." -msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SNLINEs." - -#: language.cpp:2248 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs." -msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SQLINEs." - -#: language.cpp:2277 -#, c-format -msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs." -msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SZLINEs." - -#: language.cpp:516 +#: language.cpp:488 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por " "nickname." -#: language.cpp:1171 +#: language.cpp:1127 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal." -#: language.cpp:1216 +#: language.cpp:1170 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "" "Lo siento, solo puedes tener %d mascaras para kicks automaticos en un canal." -#: language.cpp:1978 +#: language.cpp:1884 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal." -#: language.cpp:836 +#: language.cpp:798 #, c-format msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels." msgstr "Lo siento, has sobrepasado tu limite de %d canales." -#: language.cpp:834 +#: language.cpp:796 #, c-format msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." msgstr "Lo siento, has alcanzado tu limite de %d canales." -#: language.cpp:2139 +#: language.cpp:2043 msgid "Statistics reset." msgstr "Estadisticas reseteadas." -#: language.cpp:320 +#: language.cpp:348 msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." msgstr "Estado actualizado (memos, vhost, chmodes, flags)." -#: language.cpp:1700 +#: language.cpp:1620 msgid "Stop flooding!" msgstr "Para de floodear!" -#: language.cpp:1702 +#: language.cpp:1622 msgid "Stop repeating yourself!" msgstr "Para de repetir!" -#: language.cpp:890 +#: language.cpp:850 #, c-format msgid "Successor for %s unset." msgstr "Sucesor de %s eliminado." -#: language.cpp:888 +#: language.cpp:848 #, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s." -#: language.cpp:5421 +#: language.cpp:5227 msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" -#: language.cpp:1843 +#: language.cpp:1749 msgid "Symbiosis" msgstr "Simbiosis" -#: language.cpp:1894 +#: language.cpp:1800 #, c-format msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s." msgstr "Modo Simbiosis ahora Desactivado en el canal %s." -#: language.cpp:1892 +#: language.cpp:1798 #, c-format msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s." msgstr "Modo Simbiosis ahora Activado en el canal %s." -#: language.cpp:114 +#: language.cpp:149 #, c-format msgid "Syntax: %s" msgstr "Sintaxis: %s" -#: language.cpp:3607 +#: language.cpp:3461 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n" @@ -6131,7 +5763,7 @@ msgstr "" "2: ban en la forma *!*@host\n" "3: ban en la forma *!*usuario@*.dominio" -#: language.cpp:3596 +#: language.cpp:3450 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel DESC description\n" @@ -6144,7 +5776,7 @@ msgstr "" "Setea la descripcion para el canal, la que es mostrada\n" "con los comandos LIST y INFO." -#: language.cpp:3601 +#: language.cpp:3455 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n" @@ -6159,7 +5791,7 @@ msgstr "" "usuarios cuando ingresen al canal. Si ningun parametro\n" "es dado, ningun mensaje sera enviado al entrar al canal." -#: language.cpp:3581 +#: language.cpp:3435 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel FOUNDER nick\n" @@ -6172,7 +5804,7 @@ msgstr "" "Cambia el fundador de un canal. El nuevo nickname debe\n" "ser uno registrado." -#: language.cpp:3619 +#: language.cpp:3473 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" @@ -6192,7 +5824,7 @@ msgstr "" "salga del canal, y sera restorado la proxima vez que\n" "el canal sea creado." -#: language.cpp:3634 +#: language.cpp:3488 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel MLOCK modes\n" @@ -6265,7 +5897,7 @@ msgstr "" " Remueve la fijacion de modos; todos los modos del canal\n" " son libres de estar encendidos o apagados." -#: language.cpp:3761 +#: language.cpp:3615 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" @@ -6282,7 +5914,7 @@ msgstr "" "al usuario del canal cuando los comandos OP o DEOP sean\n" "usados para un usuario en el canal." -#: language.cpp:3667 +#: language.cpp:3521 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n" @@ -6300,7 +5932,7 @@ msgstr "" "de un usuario con nivel igual o superior a el via\n" "comandos de %S." -#: language.cpp:3740 +#: language.cpp:3594 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" @@ -6345,7 +5977,7 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: language.cpp:3674 +#: language.cpp:3528 msgid "" "Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -6359,7 +5991,7 @@ msgstr "" "Cuando privacidad esta seteada, un /msg %S LIST no\n" "incluira el canal en ninguna lista." -#: language.cpp:3680 +#: language.cpp:3534 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n" @@ -6374,7 +6006,7 @@ msgstr "" "channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" "instead be kicked and banned from the channel." -#: language.cpp:3686 +#: language.cpp:3540 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n" @@ -6394,7 +6026,7 @@ msgstr "" "otorgados acceso al canal controlado por la lista de\n" "acceso." -#: language.cpp:3700 +#: language.cpp:3554 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" @@ -6413,7 +6045,7 @@ msgstr "" "su fundador y su sucesor, y no aquellos que esten identificados\n" "con %S." -#: language.cpp:3694 +#: language.cpp:3548 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n" @@ -6429,7 +6061,7 @@ msgstr "" "que no estab en la lista de usuarios no seran permitidos a\n" "obtener el status de operador de canal." -#: language.cpp:3708 +#: language.cpp:3562 msgid "" "Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" " \n" @@ -6453,7 +6085,7 @@ msgstr "" "igual al nivel SIGNKICK en el canal no tendran sus kicks \n" "firmados. Ver /msg %S HELP LEVELS para mayor informacion." -#: language.cpp:3586 +#: language.cpp:3440 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n" @@ -6476,7 +6108,7 @@ msgstr "" "si no hubiese un sucesor. El nuevo nickname debe ser uno\n" "registrado." -#: language.cpp:3627 +#: language.cpp:3481 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" @@ -6493,7 +6125,7 @@ msgstr "" "seteada, %S no permitira que el topico del canal\n" "sea cambiado excepto con el comando TOPIC." -#: language.cpp:3719 +#: language.cpp:3573 #, c-format msgid "" "Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n" @@ -6538,7 +6170,7 @@ msgstr "" "Cambiar de listas xOP al sistema de listas de acceso no causa\n" "problema alguno." -#: language.cpp:3956 +#: language.cpp:3810 msgid "" "Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n" " ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -6624,7 +6256,7 @@ msgstr "" "El comando ACCESS CLEAR limpia todas las instancias\n" "de la lista de acceso." -#: language.cpp:2907 +#: language.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Syntax: ACCESS ADD mask\n" @@ -6673,7 +6305,7 @@ msgstr "" " ACCESS LIST\n" " Muestra la lista de acceso actual." -#: language.cpp:5248 +#: language.cpp:5066 msgid "" "Syntax: ACT channel text\n" " \n" @@ -6685,7 +6317,7 @@ msgstr "" "Hace al bot hacer el equivalente del comando \"/me\"\n" "en el canal dado usando el texto dado." -#: language.cpp:4017 +#: language.cpp:3871 #, c-format msgid "" "Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" @@ -6790,7 +6422,7 @@ msgstr "" "El comando AKICK CLEAR limpia todas las instancias\n" "de ka lista de akicks." -#: language.cpp:4668 +#: language.cpp:4498 msgid "" "Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n" " AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -6884,7 +6516,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a Operadores de Servicios." -#: language.cpp:3238 +#: language.cpp:3096 msgid "" "Syntax: ALIST [level]\n" " \n" @@ -6924,7 +6556,7 @@ msgstr "" "Canales que tengan la opcion NOEXPIRE seteada seran precedidos\n" "por un signo de exclamacion." -#: language.cpp:3365 +#: language.cpp:3223 msgid "" "Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" " \n" @@ -6942,7 +6574,7 @@ msgstr "" "acceso igual o mayor a level.\n" "Su uso esta limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3805 +#: language.cpp:3659 msgid "" "Syntax: AOP channel ADD nick\n" " AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -7026,7 +6658,7 @@ msgstr "" "de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n" "entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP." -#: language.cpp:5034 +#: language.cpp:4852 msgid "" "Syntax: ASSIGN chan nick\n" " \n" @@ -7040,7 +6672,7 @@ msgstr "" "Luego de esto puedes configurar al bot para acomodarlo\n" "a tus necesidades." -#: language.cpp:5210 +#: language.cpp:5028 msgid "" "Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n" " BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n" @@ -7113,7 +6745,7 @@ msgstr "" "El comando BADWORDS CLEAR limpia todas las instancias\n" "de la lista de bad words." -#: language.cpp:4216 +#: language.cpp:4070 msgid "" "Syntax: BAN #channel nick [reason]\n" " \n" @@ -7129,7 +6761,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n" "acceso 5 y mayor en el canal." -#: language.cpp:5253 +#: language.cpp:5071 msgid "" "Syntax: BOT ADD nick user host real\n" " BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" @@ -7171,7 +6803,7 @@ msgstr "" "este registrado. Si un usuario no registrado esta usando \n" "el nick, sera killeado.\t" -#: language.cpp:5030 +#: language.cpp:4848 msgid "" "Syntax: BOTLIST\n" " \n" @@ -7181,7 +6813,7 @@ msgstr "" "\n" "Lista todos los bots disponibles en esta red." -#: language.cpp:4371 +#: language.cpp:4203 msgid "" "Syntax: CANCEL {nick | channel}\n" " \n" @@ -7194,7 +6826,7 @@ msgstr "" "siempre y cuando no haya sido leido al momento en el que\n" "usaste el comando." -#: language.cpp:2619 +#: language.cpp:2477 msgid "" "Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" @@ -7206,7 +6838,7 @@ msgstr "" "usa el entero, completo y real ident@host para cada nick,\n" "entonces ejecuta el AKILL. " -#: language.cpp:4958 +#: language.cpp:4776 msgid "" "Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n" " \n" @@ -7229,7 +6861,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4502 +#: language.cpp:4334 msgid "" "Syntax: CHECK nick\n" " \n" @@ -7240,7 +6872,7 @@ msgstr "" "Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a nick haya sido leido.\n" " Nota que esto solo funciona para nicknames, no para canales." -#: language.cpp:4234 +#: language.cpp:4088 #, c-format msgid "" "Syntax: CLEAR channel what\n" @@ -7289,7 +6921,7 @@ msgstr "" "Por defecto, tu nivel de acceso en el canal debe ser de\n" "fundador." -#: language.cpp:4649 +#: language.cpp:4479 msgid "" "Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n" " \n" @@ -7305,7 +6937,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:3293 +#: language.cpp:3151 msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" " \n" @@ -7331,7 +6963,7 @@ msgstr "" "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" "force identify you to your nick so you may change your password." -#: language.cpp:2594 +#: language.cpp:2452 msgid "" "Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" "The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" @@ -7343,7 +6975,7 @@ msgstr "" "pre-definido de restricciones que son muy utiles en un eventual\n" "ataque a la red." -#: language.cpp:4157 +#: language.cpp:4011 msgid "" "Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7363,7 +6995,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con\n" "nivel 4 y mayor para quitarse halfop a si mismos." -#: language.cpp:5392 +#: language.cpp:5206 msgid "" "Syntax: DEL <nick>\n" "Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" @@ -7373,7 +7005,7 @@ msgstr "" "Borra el vhost asignado al nick dado de la base de datos.\n" "Limitado a Operadores de Servicios." -#: language.cpp:4396 +#: language.cpp:4228 msgid "" "Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n" " \n" @@ -7409,7 +7041,7 @@ msgstr "" " DEL 2-5,7-9\n" " Borra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9." -#: language.cpp:5375 +#: language.cpp:5189 msgid "" "Syntax: DELALL <nick>.\n" "Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" @@ -7420,7 +7052,7 @@ msgstr "" "nick dado.\n" "Limitado a Host Removers." -#: language.cpp:4122 +#: language.cpp:3976 msgid "" "Syntax: DEOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7438,7 +7070,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n" "acceso 5 y mayor en el canal." -#: language.cpp:4188 +#: language.cpp:4042 msgid "" "Syntax: DEOWNER #channel\n" " \n" @@ -7452,7 +7084,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal." -#: language.cpp:4174 +#: language.cpp:4028 msgid "" "Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n" " \n" @@ -7471,7 +7103,7 @@ msgstr "" "con nivel 10 y mayor en el canal para desprotejerse a\n" "si mismos." -#: language.cpp:4139 +#: language.cpp:3993 msgid "" "Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n" " \n" @@ -7491,7 +7123,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos con\n" "nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos." -#: language.cpp:3517 +#: language.cpp:3371 msgid "" "Syntax: DROP channel\n" " \n" @@ -7503,7 +7135,7 @@ msgstr "" "Desregistra el canal dado. Solo puede ser usado por el\n" "fundador del canal." -#: language.cpp:4266 +#: language.cpp:4120 msgid "" "Syntax: DROP channel\n" " \n" @@ -7516,7 +7148,7 @@ msgstr "" "administradores de Servicios pueden botar un\n" "canal por el cual no se hayan identificado." -#: language.cpp:2895 +#: language.cpp:2753 msgid "" "Syntax: DROP [nickname]\n" " \n" @@ -7542,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Antes de usar este comando debes identificarte con tu\n" "clave (/msg %S HELP IDENTIFY para mayor informacion)." -#: language.cpp:3329 +#: language.cpp:3187 #, c-format msgid "" "Syntax: DROP [nickname]\n" @@ -7565,7 +7197,7 @@ msgstr "" "privilegios especiales. Botar cualquier nick esta\n" "limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:2537 +#: language.cpp:2395 #, c-format msgid "" "Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n" @@ -7650,7 +7282,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4296 +#: language.cpp:4130 msgid "" "Syntax: FORBID channel [reason]\n" " \n" @@ -7668,7 +7300,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3397 +#: language.cpp:3255 msgid "" "Syntax: FORBID nickname [reason]\n" " \n" @@ -7686,7 +7318,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3391 +#: language.cpp:3249 msgid "" "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" @@ -7700,7 +7332,7 @@ msgstr "" "sea que el comando se use, un mensaje incluyendo la persona que uso\n" "el comando y el email sera logeado." -#: language.cpp:4257 +#: language.cpp:4111 msgid "" "Syntax: GETKEY channel\n" " \n" @@ -7710,25 +7342,7 @@ msgstr "" "\n" "Retorna la key del canal dado." -#: language.cpp:4289 -msgid "" -"Syntax: GETPASS channel\n" -" \n" -"Returns the password for the given channel. Note that\n" -"whenever this command is used, a message including the\n" -"person who issued the command and the channel it was used\n" -"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." -msgstr "" -"Sintaxis: GETPASS canal\n" -"\n" -"Devuelve la clave para el canal dado. Tener en cuenta\n" -"que cuando este comando es usado, un mensaje incluyendo la\n" -"persona que ejecuto el comando y el canal en el que fue usado\n" -"seran monitoreados y enviados como WALLOPS/GLOBOPS.\n" -"\n" -"Limitado a administradores de Servicios." - -#: language.cpp:3382 +#: language.cpp:3240 msgid "" "Syntax: GETPASS nickname\n" " \n" @@ -7750,7 +7364,7 @@ msgstr "" "\n" "Este comando no esta disponible si encripcion esta habilitada." -#: language.cpp:3198 +#: language.cpp:3056 msgid "" "Syntax: GHOST nickname [password]\n" " \n" @@ -7782,7 +7396,7 @@ msgstr "" "grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n" "para ese nickname." -#: language.cpp:3256 +#: language.cpp:3114 msgid "" "Syntax: GLIST\n" " \n" @@ -7792,7 +7406,7 @@ msgstr "" "\n" "Lista todos los nicks en tu grupo." -#: language.cpp:3373 +#: language.cpp:3231 msgid "" "Syntax: GLIST [nickname]\n" " \n" @@ -7812,7 +7426,7 @@ msgstr "" "en el grupo del nick dado.\n" "Su uso esta limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4588 +#: language.cpp:4418 #, c-format msgid "" "Syntax: GLOBAL message\n" @@ -7825,7 +7439,7 @@ msgstr "" "Permite a los Administrators a enviar mensajes a los usuarios\n" "en la red. El mensaje sera enviado desde el nick %s." -#: language.cpp:5407 +#: language.cpp:5221 msgid "" "Syntax: GROUP\n" " \n" @@ -7839,7 +7453,7 @@ msgstr "" "nick actual para ser el vhost para todos los nicks en el\n" "mismo grupo." -#: language.cpp:2836 +#: language.cpp:2694 msgid "" "Syntax: GROUP target password\n" " \n" @@ -7903,7 +7517,7 @@ msgstr "" "Ten en cuenta: todos los nicks en un grupo comparten la\n" "misma clave." -#: language.cpp:4148 +#: language.cpp:4002 msgid "" "Syntax: HALFOP #channel [nick]\n" " \n" @@ -7923,7 +7537,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n" "4 y mayor para darse halfop a si mismos." -#: language.cpp:3844 +#: language.cpp:3698 msgid "" "Syntax: HOP channel ADD nick\n" " HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -8002,7 +7616,7 @@ msgstr "" "de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n" "entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP." -#: language.cpp:2875 +#: language.cpp:2733 #, c-format msgid "" "Syntax: IDENTIFY [account] password\n" @@ -8020,7 +7634,7 @@ msgstr "" "comando antes de usarlos. La clave deberia ser la misma\n" "que enviaste con el comando REGISTER." -#: language.cpp:4616 +#: language.cpp:4446 msgid "" "Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" " \n" @@ -8052,7 +7666,7 @@ msgstr "" "\n" "Ignores will not be enforced on IRC Operators." -#: language.cpp:4099 +#: language.cpp:3953 msgid "" "Syntax: INFO channel\n" " \n" @@ -8073,7 +7687,7 @@ msgstr "" "Por defecto, la opcion ALL esta limitada a aquellos\n" "con acceso de fundador en el canal." -#: language.cpp:3213 +#: language.cpp:3071 msgid "" "Syntax: INFO nickname\n" " \n" @@ -8090,7 +7704,7 @@ msgstr "" "ALL, podras ver toda la informacion; independiente de\n" "si esta oculta o no." -#: language.cpp:4448 +#: language.cpp:4280 msgid "" "Syntax: INFO [channel]\n" " \n" @@ -8106,7 +7720,7 @@ msgstr "" "puedes recibir. Con un parametro, muestra la misma\n" "informacion para el canal dado." -#: language.cpp:4474 +#: language.cpp:4306 msgid "" "Syntax: INFO [nick | channel]\n" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -8133,7 +7747,7 @@ msgstr "" "informacion para el nickname dado. Este uso esta\n" "limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:5048 +#: language.cpp:4866 #, c-format msgid "" "Syntax: INFO {chan | nick}\n" @@ -8152,7 +7766,7 @@ msgstr "" "recibiras informacion acerca de un bot, tal como tiempo\n" "de creacion o numero de canales en los que este." -#: language.cpp:4194 +#: language.cpp:4048 #, c-format msgid "" "Syntax: INVITE channel\n" @@ -8169,7 +7783,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n" "y mayor en el canal." -#: language.cpp:4919 +#: language.cpp:4737 msgid "" "Syntax: JUPE server [reason]\n" " \n" @@ -8196,7 +7810,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4209 +#: language.cpp:4063 msgid "" "Syntax: KICK #channel nick [reason]\n" " \n" @@ -8212,7 +7826,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n" "acceso 5 y mayor en el canal." -#: language.cpp:5192 +#: language.cpp:5010 msgid "" "Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8239,7 +7853,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5183 +#: language.cpp:5001 msgid "" "Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8261,7 +7875,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5112 +#: language.cpp:4930 msgid "" "Syntax: KICK channel option parameters\n" " \n" @@ -8306,7 +7920,7 @@ msgstr "" "Notese: acceso a este comando es controlado por el\n" "nivel SET." -#: language.cpp:4655 +#: language.cpp:4485 #, c-format msgid "" "Syntax: KICK channel user reason\n" @@ -8329,7 +7943,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:5133 +#: language.cpp:4951 msgid "" "Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8347,7 +7961,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5161 +#: language.cpp:4979 #, c-format msgid "" "Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" @@ -8376,7 +7990,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5140 +#: language.cpp:4958 msgid "" "Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8395,7 +8009,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5173 +#: language.cpp:4991 msgid "" "Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8418,7 +8032,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5203 +#: language.cpp:5021 msgid "" "Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8434,7 +8048,7 @@ msgstr "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: language.cpp:5147 +#: language.cpp:4965 msgid "" "Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8453,7 +8067,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:5154 +#: language.cpp:4972 msgid "" "Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8472,7 +8086,7 @@ msgstr "" "antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n" "el sistema de ban una vez activado." -#: language.cpp:4068 +#: language.cpp:3922 #, c-format msgid "" "Syntax: LEVELS channel SET type level\n" @@ -8524,7 +8138,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: language.cpp:5396 +#: language.cpp:5210 msgid "" "Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" "This command lists registered vhosts to the operator\n" @@ -8549,7 +8163,7 @@ msgstr "" "de items a mostrar al operador 1 vez.\n" "Limitado a Operadores de Servicios." -#: language.cpp:4107 +#: language.cpp:3961 msgid "" "Syntax: LIST pattern\n" " \n" @@ -8564,7 +8178,7 @@ msgstr "" "dado (Canales con la opcion PRIVATE seteada no son\n" "listados.)" -#: language.cpp:3219 +#: language.cpp:3077 msgid "" "Syntax: LIST pattern\n" " \n" @@ -8604,36 +8218,7 @@ msgstr "" " Lista todos los nicks registrados por usuarios en el\n" " dominio bar.org." -#: language.cpp:4276 -msgid "" -"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n" -" \n" -"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" -"Channels with the PRIVATE option set will only be displayed\n" -"to Services Operators. Channels with the NOEXPIRE option set \n" -"will have a ! appended to the channel name for Services Operators.\n" -" \n" -"If the FORBIDDEN, SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only \n" -"channels which, respectively, are FORBIDden, SUSPENDed or have \n" -"the NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are \n" -"given, more types of channels will be displayed. These options are \n" -"limited to Services Operators." -msgstr "" -"Sintaxis: LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n" -"\n" -"Lista todos los canales registrados concordando el patron dado.\n" -"Canales con la opcion PRIVATE seteada solo seran mostrados\n" -"a administradores de Servicios. Canales con la opcion NOEXPIRE\n" -"tendran un ! antepuesto al nombre del canal para\n" -"administradores de Servicios.\n" -"\n" -"Si las opciones FORBIDDEN o NOEXPIRE son dadas, solo canales\n" -"que, respectivamente, tienen FORBID o NOEXPIRE seteado seran\n" -"mostrados. Si ambas opciones son dadas, ambos tipos de canales\n" -"seran mostrados. Lo mismo aplica para canales SUSPENDED. Estas \n" -"opciones estan limitadas a administradores de Servicios." - -#: language.cpp:3339 +#: language.cpp:3197 msgid "" "Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" " \n" @@ -8691,7 +8276,7 @@ msgstr "" " Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n" " a no expiracion." -#: language.cpp:4376 +#: language.cpp:4208 msgid "" "Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n" " \n" @@ -8713,11 +8298,11 @@ msgstr "" " LIST 2-5,7-9\n" " Lista memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9." -#: language.cpp:2639 +#: language.cpp:2497 msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text" msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS ADD texto" -#: language.cpp:2695 +#: language.cpp:2553 #, c-format msgid "" "Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" @@ -8746,11 +8331,11 @@ msgstr "" "\n" "LOGONNEWS may only be used by Services Operators." -#: language.cpp:2645 +#: language.cpp:2503 msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS DEL {numero | ALL}" -#: language.cpp:2888 +#: language.cpp:2746 msgid "" "Syntax: LOGOUT\n" " \n" @@ -8766,7 +8351,7 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que no te sera requerido identificarte\n" "nuevamente." -#: language.cpp:3318 +#: language.cpp:3176 msgid "" "Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n" " \n" @@ -8790,7 +8375,7 @@ msgstr "" "dado nick a reidentificarse. Este uso esta limitado a\n" "administradores de Servicios." -#: language.cpp:4631 +#: language.cpp:4461 msgid "" "Syntax: MODE channel modes\n" " \n" @@ -8806,7 +8391,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:4991 +#: language.cpp:4809 msgid "" "Syntax: MODINFO FileName\n" " \n" @@ -8815,7 +8400,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: MODINFO NombreArchivo\n" "Este comando lista informacion sobre el modulo cargado pedido " -#: language.cpp:4995 +#: language.cpp:4813 msgid "" "Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" " \n" @@ -8824,7 +8409,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" "Lista todos los modulos actualmente cargados." -#: language.cpp:4977 +#: language.cpp:4795 msgid "" "Syntax: MODLOAD FileName\n" " \n" @@ -8835,7 +8420,7 @@ msgstr "" "Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n" "modulos." -#: language.cpp:4987 +#: language.cpp:4805 #, fuzzy msgid "" "Syntax: MODRELOAD FileName\n" @@ -8846,7 +8431,7 @@ msgstr "" "Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n" "modulos." -#: language.cpp:4982 +#: language.cpp:4800 msgid "" "Syntax: MODUNLOAD FileName\n" " \n" @@ -8857,7 +8442,7 @@ msgstr "" "Este comando descarga el modulo llamado NombreArchivo del directorio \n" "de modulos." -#: language.cpp:4908 +#: language.cpp:4726 msgid "" "Syntax: NOOP SET server\n" " NOOP REVOKE server\n" @@ -8886,7 +8471,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:5387 +#: language.cpp:5201 msgid "" "Syntax: OFF\n" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -8898,7 +8483,7 @@ msgstr "" "Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n" "a ti vera tu IP real." -#: language.cpp:4643 +#: language.cpp:4473 msgid "" "Syntax: OLINE user flags\n" " \n" @@ -8914,7 +8499,7 @@ msgstr "" "opciones simplemente tipear un \"-\" en vez de cualquier\n" "opcion." -#: language.cpp:5364 +#: language.cpp:5178 msgid "" "Syntax: ON\n" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -8926,7 +8511,7 @@ msgstr "" "Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n" "a ti vera el vhost asignado en vez de tu IP real." -#: language.cpp:4114 +#: language.cpp:3968 msgid "" "Syntax: OP #channel [nick]\n" " \n" @@ -8944,11 +8529,11 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n" "acceso 5 y mayor en el canal." -#: language.cpp:2661 +#: language.cpp:2519 msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" msgstr "Sintaxis: OPERNEWS ADD texto" -#: language.cpp:2708 +#: language.cpp:2566 #, c-format msgid "" "Syntax: OPERNEWS ADD text\n" @@ -8977,11 +8562,11 @@ msgstr "" "\n" "OPERNEWS may only be used by Services Operators." -#: language.cpp:2665 +#: language.cpp:2523 msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}" -#: language.cpp:4182 +#: language.cpp:4036 msgid "" "Syntax: OWNER #channel\n" " \n" @@ -8995,7 +8580,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal." -#: language.cpp:4166 +#: language.cpp:4020 msgid "" "Syntax: PROTECT #channel [nick]\n" " \n" @@ -9014,7 +8599,7 @@ msgstr "" "con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n" "mismos." -#: language.cpp:3768 +#: language.cpp:3622 msgid "" "Syntax: QOP channel ADD nick\n" " QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -9090,7 +8675,7 @@ msgstr "" "and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" "the access list and xOP list systems." -#: language.cpp:4941 +#: language.cpp:4759 msgid "" "Syntax: QUIT\n" " \n" @@ -9110,11 +8695,11 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:2681 +#: language.cpp:2539 msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text" msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS ADD texto" -#: language.cpp:2721 +#: language.cpp:2579 msgid "" "Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" " RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" @@ -9136,11 +8721,11 @@ msgstr "" "\n" "RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -#: language.cpp:2685 +#: language.cpp:2543 msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS DEL {numero | ALL}" -#: language.cpp:4385 +#: language.cpp:4217 msgid "" "Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n" " \n" @@ -9164,7 +8749,7 @@ msgstr "" " READ 2-5,7-9\n" " Muestra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9." -#: language.cpp:3162 +#: language.cpp:3020 msgid "" "Syntax: RECOVER nickname [password]\n" " \n" @@ -9212,7 +8797,7 @@ msgstr "" "that nick, or you must supply the correct password for\n" "the nickname." -#: language.cpp:3496 +#: language.cpp:3350 msgid "" "Syntax: REGISTER channel description\n" " \n" @@ -9253,7 +8838,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: language.cpp:2804 +#: language.cpp:2662 msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" " \n" @@ -9319,7 +8904,7 @@ msgstr "" "informacion acerca de esta caracteristica, tipea /msg %S\n" "HELP GROUP." -#: language.cpp:3185 +#: language.cpp:3043 #, c-format msgid "" "Syntax: RELEASE nickname [password]\n" @@ -9348,7 +8933,7 @@ msgstr "" "that nick, or you must supply the correct password for\n" "the nickname." -#: language.cpp:4935 +#: language.cpp:4753 msgid "" "Syntax: RELOAD\n" "Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" @@ -9366,7 +8951,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3308 +#: language.cpp:3166 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9378,7 +8963,7 @@ msgstr "" "Este comando envia el codigo de autorizacion (conocido como passcode)\n" "a la direccion e-mail del usuario que lo esta ejecutando." -#: language.cpp:3289 +#: language.cpp:3147 msgid "" "Syntax: RESETPASS nickname\n" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" @@ -9389,7 +8974,7 @@ msgstr "" "Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" "reset their password." -#: language.cpp:4953 +#: language.cpp:4771 msgid "" "Syntax: RESTART\n" " \n" @@ -9405,7 +8990,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4492 +#: language.cpp:4324 msgid "" "Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" " \n" @@ -9425,7 +9010,7 @@ msgstr "" "Una vez que el memo ha sido leido, quien envio el memo recibira una \n" "notificacion automatica informando que el memo ha sido leido.\t" -#: language.cpp:3049 +#: language.cpp:2907 msgid "" "Syntax: SASET nickname option parameters.\n" " \n" @@ -9435,7 +9020,7 @@ msgstr "" "\n" "Sets various nickname options. option can be one of:" -#: language.cpp:3149 +#: language.cpp:3007 msgid "" "Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9449,7 +9034,7 @@ msgstr "" "Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" "automatically when joining channels." -#: language.cpp:3075 +#: language.cpp:2933 msgid "" "Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" " \n" @@ -9461,7 +9046,7 @@ msgstr "" "Changes the display used to refer to the nickname group in \n" "Services. The new display MUST be a nick of the group." -#: language.cpp:3084 +#: language.cpp:2942 msgid "" "Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" " \n" @@ -9471,7 +9056,7 @@ msgstr "" "\n" "Associates the given E-mail address with the nickname." -#: language.cpp:3088 +#: language.cpp:2946 msgid "" "Syntax: SASET nickname GREET message\n" " \n" @@ -9487,7 +9072,7 @@ msgstr "" "option enabled, provided that the user has the necessary \n" "access on it." -#: language.cpp:3128 +#: language.cpp:2986 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" @@ -9510,7 +9095,7 @@ msgstr "" "The second parameter specifies whether the information should\n" "be displayed (OFF) or hidden (ON)." -#: language.cpp:3095 +#: language.cpp:2953 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" @@ -9543,7 +9128,7 @@ msgstr "" "do not use this option unless necessary. Also, your\n" "network's administrators may have disabled this option." -#: language.cpp:3155 +#: language.cpp:3013 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n" @@ -9560,7 +9145,7 @@ msgstr "" "number should be chosen from a list of supported languages\n" "that you can get by typing /msg %S HELP SET LANGUAGE." -#: language.cpp:3138 +#: language.cpp:2996 msgid "" "Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9574,7 +9159,7 @@ msgstr "" "the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" "else they'll use notices." -#: language.cpp:3144 +#: language.cpp:3002 msgid "" "Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9586,7 +9171,7 @@ msgstr "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" "to ON prevents the nickname from expiring." -#: language.cpp:3080 +#: language.cpp:2938 msgid "" "Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" " \n" @@ -9596,7 +9181,7 @@ msgstr "" "\n" "Changes the password used to identify as the nick's\towner." -#: language.cpp:3120 +#: language.cpp:2978 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" @@ -9615,7 +9200,7 @@ msgstr "" "(However, anyone who knows the nickname can still get\n" "information on it using the INFO command.)" -#: language.cpp:3110 +#: language.cpp:2968 #, c-format msgid "" "Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" @@ -9638,7 +9223,7 @@ msgstr "" "will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" "KILL option." -#: language.cpp:5244 +#: language.cpp:5062 msgid "" "Syntax: SAY channel text\n" " \n" @@ -9648,7 +9233,7 @@ msgstr "" "\n" "Hace al bot decir el texto dado en el canal dado." -#: language.cpp:4364 +#: language.cpp:4196 msgid "" "Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n" " \n" @@ -9664,7 +9249,7 @@ msgstr "" "recibira noticia de que el/ella tiene un nuevo memo. El nick\n" "o canal recipientes deben estar registrados." -#: language.cpp:4489 +#: language.cpp:4321 msgid "" "Syntax: SENDALL memo-text\n" "Sends all registered users a memo containing memo-text." @@ -9672,7 +9257,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: SENDALL texto-memo\n" "Envia a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo." -#: language.cpp:3281 +#: language.cpp:3139 msgid "" "Syntax: SENDPASS nickname\n" " \n" @@ -9691,7 +9276,7 @@ msgstr "" "Puede ser limitado a operadores de IRC en ciertas\n" "redes." -#: language.cpp:2575 +#: language.cpp:2433 msgid "" "Syntax: SESSION LIST threshold\n" " SESSION VIEW host\n" @@ -9727,7 +9312,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:5369 +#: language.cpp:5183 msgid "" "Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" "Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" @@ -9741,7 +9326,7 @@ msgstr "" "setea idents para usuarios ademas de vhosts.\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:5056 +#: language.cpp:4874 msgid "" "Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n" " \n" @@ -9774,7 +9359,7 @@ msgstr "" "Notese: el acceso a este comando esta controlado por\n" "el nivel SET." -#: language.cpp:5286 +#: language.cpp:5104 msgid "" "Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" "This option prevents a bot from being assigned to a\n" @@ -9788,7 +9373,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3529 +#: language.cpp:3383 msgid "" "Syntax: SET channel option parameters\n" " \n" @@ -9804,7 +9389,7 @@ msgstr "" "\n" "Opciones disponibles:" -#: language.cpp:5071 +#: language.cpp:4889 msgid "" "Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9819,7 +9404,7 @@ msgstr "" "kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n" "el nivel NOKICK." -#: language.cpp:5077 +#: language.cpp:4895 msgid "" "Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9834,7 +9419,7 @@ msgstr "" "kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n" "el nivel NOKICK." -#: language.cpp:5083 +#: language.cpp:4901 msgid "" "Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" "Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" @@ -9867,7 +9452,7 @@ msgstr "" "usar !op, el usuario debe tener suficiente\n" "acceso para el nivel OPDEOP)." -#: language.cpp:5098 +#: language.cpp:4916 msgid "" "Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9884,7 +9469,7 @@ msgstr "" "siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n" "al canal." -#: language.cpp:5280 +#: language.cpp:5098 msgid "" "Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" " \n" @@ -9900,7 +9485,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4271 +#: language.cpp:4125 msgid "" "Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" " \n" @@ -9914,7 +9499,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:5105 +#: language.cpp:4923 #, c-format msgid "" "Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" @@ -9932,7 +9517,7 @@ msgstr "" "canales, tal como MODOS, KICKS e incluso los\n" "mensajes de entrada." -#: language.cpp:2930 +#: language.cpp:2788 msgid "" "Syntax: SET option parameters\n" " \n" @@ -9943,7 +9528,7 @@ msgstr "" "Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n" "una de:" -#: language.cpp:4413 +#: language.cpp:4245 msgid "" "Syntax: SET option parameters\n" "Sets various memo options. option can be one of:\n" @@ -9968,13 +9553,13 @@ msgstr "" "Tipea /msg %S HELP SET opcion para mas informacion\n" "acerca de una opcion especifica." -#: language.cpp:4842 +#: language.cpp:4672 +#, fuzzy msgid "" "Syntax: SET option setting\n" "Sets various global Services options. Option names\n" "currently defined are:\n" " READONLY Set read-only or read-write mode\n" -" LOGCHAN Report log messages to a channel\n" " DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" " NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" " SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" @@ -9995,7 +9580,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3044 +#: language.cpp:2902 msgid "" "Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10007,7 +9592,7 @@ msgstr "" "Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" "allow ChanServ to op you automatically when entering channels." -#: language.cpp:4878 +#: language.cpp:4696 msgid "" "Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n" " \n" @@ -10030,7 +9615,7 @@ msgstr "" "Esta opcion es equivalente a la opcion -debug en\n" "la linea de comando." -#: language.cpp:2965 +#: language.cpp:2823 msgid "" "Syntax: SET DISPLAY new-display\n" " \n" @@ -10043,7 +9628,7 @@ msgstr "" "nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n" "de tu grupo." -#: language.cpp:2982 +#: language.cpp:2840 msgid "" "Syntax: SET EMAIL address\n" " \n" @@ -10057,7 +9642,7 @@ msgstr "" "sera mostrada cuando alguien requiera informacion \n" "sobre el canal con el comando INFO." -#: language.cpp:2988 +#: language.cpp:2846 msgid "" "Syntax: SET GREET message\n" " \n" @@ -10073,7 +9658,7 @@ msgstr "" "opcion GREET abilitada, siempre y cuando tengas en el\n" "el acceso necesario." -#: language.cpp:3028 +#: language.cpp:2886 #, c-format msgid "" "Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" @@ -10096,7 +9681,7 @@ msgstr "" "El segundo parametro especifica si la informacion debe ser\n" "escondida (OFF) o mostrada (ON)." -#: language.cpp:4901 +#: language.cpp:4719 msgid "" "Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n" "Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n" @@ -10106,7 +9691,7 @@ msgstr "" "Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n" "on or off." -#: language.cpp:2995 +#: language.cpp:2853 #, c-format msgid "" "Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" @@ -10139,7 +9724,7 @@ msgstr "" "necesario. Ademas, los administradores de la red pueden haber\n" "deshabilitado esta opcion." -#: language.cpp:2975 +#: language.cpp:2833 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SET LANGUAGE language\n" @@ -10156,7 +9741,7 @@ msgstr "" "numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n" "soportados:" -#: language.cpp:4441 +#: language.cpp:4273 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n" @@ -10173,7 +9758,7 @@ msgstr "" "enviarte memos. Ademas, no puedes setear el limite mas\n" "alto que %d." -#: language.cpp:4455 +#: language.cpp:4287 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" @@ -10215,7 +9800,7 @@ msgstr "" "limite, no pueden setear el limite mas alla de %d, y no\n" "pueden setear un limite hard." -#: language.cpp:4905 +#: language.cpp:4723 #, c-format msgid "" "Syntax: SET LIST\n" @@ -10224,31 +9809,7 @@ msgstr "" "Syntax: SET LIST\n" "Display the various %S settings" -#: language.cpp:4867 -msgid "" -"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n" -"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n" -"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n" -"in the Services configuration file for this setting to be of any\n" -"use.\n" -" \n" -"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n" -" \n" -"Note: This can have strong security implications if your log\n" -"channel is not properly secured." -msgstr "" -"Sintaxis: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n" -"En modo on, los Servicios envian sus logs a un canal especificado\n" -"y a sus debidos archivos. LogChannel debe estar definido en la\n" -"configuracion de los Servicios para poder usar esta opcion.\n" -"\n" -"Esta opcion es equivalente a la opcion -logchan en\n" -"la linea de comando.\n" -"\n" -"Nota: Es importante que el canal sea apropriadamente \n" -"seguro con ingreso a Administradores solamente." - -#: language.cpp:3038 +#: language.cpp:2896 msgid "" "Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10262,7 +9823,7 @@ msgstr "" "comunicaran contigo. Con MSG seteado, los Servicios\n" "usaran msgs, de otra forma usaran notices. " -#: language.cpp:4888 +#: language.cpp:4706 msgid "" "Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" @@ -10280,7 +9841,7 @@ msgstr "" "Esta opcion es equivalente a la opcion -noexpire\n" "en la linea de comando." -#: language.cpp:4424 +#: language.cpp:4256 msgid "" "Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" "Changes when you will be notified about new memos:\n" @@ -10317,7 +9878,7 @@ msgstr "" "\n" "ON es escencialmente LOGON y NEW combinados." -#: language.cpp:2970 +#: language.cpp:2828 msgid "" "Syntax: SET PASSWORD new-password\n" " \n" @@ -10329,7 +9890,7 @@ msgstr "" "Cambia la clave usada para identificarte como el\n" "dueņo del nick." -#: language.cpp:3020 +#: language.cpp:2878 #, c-format msgid "" "Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" @@ -10348,7 +9909,7 @@ msgstr "" "(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podra chequear\n" "tu informacion usando el comando INFO.)" -#: language.cpp:4853 +#: language.cpp:4682 msgid "" "Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" " \n" @@ -10379,7 +9940,7 @@ msgstr "" "Esta opcion es equivalente a la opcion -readonly en\n" "la linea de comando." -#: language.cpp:3010 +#: language.cpp:2868 #, c-format msgid "" "Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" @@ -10401,7 +9962,7 @@ msgstr "" "acceso, %S no te auto-killeara no importando el seteo de la opcion\n" "KILL." -#: language.cpp:4895 +#: language.cpp:4713 msgid "" "Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" "Setting this will grant you extra privileges such as the\n" @@ -10415,7 +9976,7 @@ msgstr "" "Esta opcion no es persistente y debe ser usada solo de ser\n" "necesario." -#: language.cpp:5379 +#: language.cpp:5193 msgid "" "Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" "Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" @@ -10434,7 +9995,7 @@ msgstr "" "agregado al grupo despues que este comando haya sido usado.\n" "Limitado a Operadores de Servicios." -#: language.cpp:4949 +#: language.cpp:4767 msgid "" "Syntax: SHUTDOWN\n" " \n" @@ -10447,7 +10008,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4711 +#: language.cpp:4541 msgid "" "Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n" " SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10545,7 +10106,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:3881 +#: language.cpp:3735 msgid "" "Syntax: SOP channel ADD nick\n" " SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -10626,7 +10187,7 @@ msgstr "" "de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n" "entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP." -#: language.cpp:4755 +#: language.cpp:4585 msgid "" "Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n" " SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10726,7 +10287,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:5423 +#: language.cpp:5229 msgid "" "Syntax: SQLSYNC\n" " \n" @@ -10740,7 +10301,7 @@ msgstr "" "only have to execute this command once, when you initially\n" "import your databases into SQL." -#: language.cpp:2590 +#: language.cpp:2448 msgid "" "Syntax: STAFF\n" "Displays all Services Staff nicks along with level\n" @@ -10750,7 +10311,7 @@ msgstr "" "Muestra todos los nicks de Services Staff, junto con su nivel\n" "y estado on-line." -#: language.cpp:4486 +#: language.cpp:4318 msgid "" "Syntax: STAFF memo-text\n" "Sends all services staff a memo containing memo-text." @@ -10758,7 +10319,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: STAFF texto-memo\n" "Envia a todo el staff de services un memo conteniendo texto-memo." -#: language.cpp:4593 +#: language.cpp:4423 msgid "" "Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" " \n" @@ -10802,7 +10363,7 @@ msgstr "" "La opcion RESET resetea la cuenta maxima de usuarios\n" "al numero de usuarios actualmente presentes en la red." -#: language.cpp:4316 +#: language.cpp:4150 msgid "" "Syntax: STATUS channel nickname\n" " \n" @@ -10828,7 +10389,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:3260 +#: language.cpp:3118 msgid "" "Syntax: STATUS nickname...\n" " \n" @@ -10872,7 +10433,7 @@ msgstr "" "resto seran ingnorados. Si no se entrega un nickname, se mostrara\n" "tu estado." -#: language.cpp:4303 +#: language.cpp:4137 msgid "" "Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" " \n" @@ -10892,7 +10453,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4664 +#: language.cpp:4494 msgid "" "Syntax: SVSNICK nick newnick\n" " \n" @@ -10902,7 +10463,7 @@ msgstr "" "\n" "Cambia, a la fuerza, el nick del usuario from nick a nuevonick." -#: language.cpp:4800 +#: language.cpp:4630 msgid "" "Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n" " SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -10997,7 +10558,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: language.cpp:4223 +#: language.cpp:4077 msgid "" "Syntax: TOPIC channel [topic]\n" " \n" @@ -11021,7 +10582,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a aquellos con nivel de fundador\n" "en el canal." -#: language.cpp:4637 +#: language.cpp:4467 msgid "" "Syntax: UMODE user modes\n" " \n" @@ -11035,7 +10596,7 @@ msgstr "" "usuarios para cualquier usuario. Los parametros son los\n" "mismos que para el comando /MODE." -#: language.cpp:5040 +#: language.cpp:4858 msgid "" "Syntax: UNASSIGN chan\n" " \n" @@ -11053,7 +10614,7 @@ msgstr "" "reasignar un bot luego sin tener que configurarlo\n" "completamente." -#: language.cpp:4201 +#: language.cpp:4055 #, c-format msgid "" "Syntax: UNBAN channel [nick]\n" @@ -11072,7 +10633,7 @@ msgstr "" "Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n" "y mayor en el canal." -#: language.cpp:2867 +#: language.cpp:2725 msgid "" "Syntax: UNGROUP [nick]\n" " \n" @@ -11089,7 +10650,7 @@ msgstr "" "else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" "nick in your group." -#: language.cpp:4311 +#: language.cpp:4145 msgid "" "Syntax: UNSUSPEND channel\n" " \n" @@ -11103,7 +10664,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4930 +#: language.cpp:4748 msgid "" "Syntax: UPDATE\n" " \n" @@ -11117,7 +10678,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4967 +#: language.cpp:4785 msgid "" "Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n" " \n" @@ -11142,7 +10703,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: language.cpp:4130 +#: language.cpp:3984 msgid "" "Syntax: VOICE #channel [nick]\n" " \n" @@ -11163,7 +10724,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n" "con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos." -#: language.cpp:3919 +#: language.cpp:3773 msgid "" "Syntax: VOP channel ADD nick\n" " VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" @@ -11243,7 +10804,7 @@ msgstr "" "de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n" "entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP." -#: language.cpp:3522 +#: language.cpp:3376 msgid "" "Syntax: SASET channel option parameters\n" " \n" @@ -11259,7 +10820,7 @@ msgstr "" "\n" "Available options:" -#: language.cpp:3404 +#: language.cpp:3262 msgid "" "Syntax: SUSPEND nickname reason\n" "SUSPENDs a nickname from being used." @@ -11267,7 +10828,7 @@ msgstr "" "Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n" "SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to" -#: language.cpp:3407 +#: language.cpp:3265 msgid "" "Syntax: UNSUSPEND nickname\n" "UNSUSPENDS a nickname from being used." @@ -11275,7 +10836,7 @@ msgstr "" "Syntax: UNSUSPEND nickname\n" "UNSUSPENDS a nickname from being used." -#: language.cpp:2883 +#: language.cpp:2741 msgid "" "Syntax: UPDATE\n" "Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" @@ -11287,55 +10848,51 @@ msgstr "" "setea, si es necesario, los modos de canales (ModeonID)\n" "y actualiza tu vhost y tus userflags (lastseentime, etc)." -#: language.cpp:1368 +#: language.cpp:1304 msgid "TOPIC channel [topic]" msgstr "TOPIC canal [topico]" -#: language.cpp:382 +#: language.cpp:388 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "La opcion IMMED no esta disponible en esta red." -#: language.cpp:2209 +#: language.cpp:2111 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada." -#: language.cpp:2428 +#: language.cpp:2306 #, c-format msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d" -#: language.cpp:476 +#: language.cpp:448 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." -#: language.cpp:478 +#: language.cpp:450 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: language.cpp:2240 +#: language.cpp:2138 msgid "The SNLINE list has been cleared." msgstr "La lista de SNLINEs ha sido limpiada." -#: language.cpp:2269 +#: language.cpp:2165 msgid "The SQLINE list has been cleared." msgstr "La lista de SQLINEs ha sido limpiada." -#: language.cpp:2300 +#: language.cpp:2192 msgid "The SZLINE list has been cleared." msgstr "La lista de SZLINEs ha sido limpiada." -#: language.cpp:1390 +#: language.cpp:1322 #, c-format msgid "The channel %s has no key." msgstr "El canal %s no tiene clave." -#: language.cpp:2470 -msgid "The following commands have been loaded by a module:" -msgstr "Los siguientes comandos han sido cargados por un modulo:" - -#: language.cpp:4093 +#: language.cpp:3947 msgid "" "The following feature/function names are understood. Note\n" "that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n" @@ -11346,97 +10903,89 @@ msgstr "" "y NOJOIN son niveles maximos, mientras todos los otros\n" "son niveles minimos." -#: language.cpp:2535 +#: language.cpp:2393 #, c-format msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." msgstr "El host %s actualmente tiene %d sesiones con un limite de %d." -#: language.cpp:1677 +#: language.cpp:1597 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) ha sido leido." -#: language.cpp:1675 +#: language.cpp:1595 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) aun no ha sido leido." -#: language.cpp:484 +#: language.cpp:456 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." -#: language.cpp:486 +#: language.cpp:458 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: language.cpp:480 +#: language.cpp:452 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." -#: language.cpp:482 +#: language.cpp:454 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: language.cpp:1566 +#: language.cpp:1490 #, c-format msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "El limite de memos para %s no puede ser cambiado." -#: language.cpp:346 -msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" -msgstr "El nuevo display DEBE ser un nickname de tu grupo de nicknames!" - -#: language.cpp:434 +#: language.cpp:406 #, c-format msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!" msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!" -#: language.cpp:348 +#: language.cpp:372 #, c-format msgid "The new display is now %s." msgstr "El nuevo display es ahora %s." -#: language.cpp:2171 +#: language.cpp:2075 #, c-format msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "El nick %s esta siendo cambiado a %s." -#: language.cpp:300 +#: language.cpp:328 #, c-format msgid "The nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." -#: language.cpp:488 +#: language.cpp:460 #, c-format msgid "" "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." -#: language.cpp:490 +#: language.cpp:462 #, c-format msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." -#: language.cpp:5290 -msgid "The vhost list is empty." -msgstr "La lista vhost esta vacia." - -#: language.cpp:1462 +#: language.cpp:1394 #, c-format msgid "There are %d memos on channel %s." msgstr "Hay %d memos en el canal %s." -#: language.cpp:1748 +#: language.cpp:1654 msgid "" "There are no bots available at this time.\n" "Ask a Services Operator to create one!" @@ -11444,7 +10993,7 @@ msgstr "" "No hay bots disponibles en este momento.\n" "Pidele a un administrador de servicios que cree uno!" -#: language.cpp:292 +#: language.cpp:320 msgid "" "There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n" "Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n" @@ -11454,12 +11003,12 @@ msgstr "" "Tipea /msg %s HELP GLIST y /msg %s HELP DROP\n" "para mayor informacion." -#: language.cpp:1464 +#: language.cpp:1396 #, c-format msgid "There is %d memo on channel %s." msgstr "Hay %d memo en el canal %s." -#: language.cpp:1466 +#: language.cpp:1398 msgid "" "There is a new memo on channel %s.\n" "Type %R%s READ %s %d to read it." @@ -11467,28 +11016,28 @@ msgstr "" "Hay un memo nuevo en el canal %s.\n" "Tipea /msg %s READ %s %d para leerlo." -#: language.cpp:1761 +#: language.cpp:1667 #, c-format msgid "There is no bot assigned to %s anymore." msgstr "Ya no hay un bot asignado a %s." -#: language.cpp:2637 +#: language.cpp:2495 msgid "There is no logon news." msgstr "No hay Noticias de entrada." -#: language.cpp:2659 +#: language.cpp:2517 msgid "There is no oper news." msgstr "No hay noticias de oper." -#: language.cpp:2679 +#: language.cpp:2537 msgid "There is no random news." msgstr "No hay Noticias al azar." -#: language.cpp:1558 +#: language.cpp:1482 msgid "There's no email address set for your nick." msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail." -#: language.cpp:5273 +#: language.cpp:5091 msgid "" "These options are reserved to Services Operators:\n" " \n" @@ -11506,43 +11055,38 @@ msgstr "" " por alguien mas que un operador\n" " de IRC" -#: language.cpp:1402 +#: language.cpp:1334 msgid "This channel has been forbidden." msgstr "Este canal ha sido prohibido." -#: language.cpp:812 +#: language.cpp:776 #, c-format msgid "This channel has been registered with %s." msgstr "Este canal ha sido registrado con %s." -#: language.cpp:1412 +#: language.cpp:1344 msgid "This channel has been suspended." msgstr "Este canal ha sido suspendido." -#: language.cpp:816 +#: language.cpp:778 msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal esta prohibido." -#: language.cpp:1346 +#: language.cpp:1286 msgid "This channel will not expire." msgstr "Este canal no expirara." -#: language.cpp:120 -#, c-format -msgid "This command is obsolete; use %s instead." -msgstr "Este comando esta obsoleto; usa %s en su lugar." - -#: language.cpp:2440 +#: language.cpp:2318 msgid "This module can not be unloaded." msgstr "This module can not be unloaded." -#: language.cpp:699 +#: language.cpp:663 msgid "" "This nick has already been requested, please check your e-mail address for " "the pass code" msgstr "Este nick ya ha sido pedido, chequea tu e-mail para el password." -#: language.cpp:705 +#: language.cpp:669 msgid "" "This nick is awaiting an e-mail verification code before completing " "registration." @@ -11550,7 +11094,7 @@ msgstr "" "Este nick esta esperando una verificacion por e-mail antes de poder " "completar el registro." -#: language.cpp:241 +#: language.cpp:269 msgid "" "This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" "(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)" @@ -11558,20 +11102,20 @@ msgstr "" "Este nick pertenece a otra persona. Por favor elige otro nick.\n" "(Si este es tu nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave.)" -#: language.cpp:254 +#: language.cpp:282 msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Este nick ha sido registrado; No puedes usarlo." -#: language.cpp:582 +#: language.cpp:552 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" -#: language.cpp:580 +#: language.cpp:550 #, c-format msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" -#: language.cpp:244 +#: language.cpp:272 msgid "" "This nickname is registered and protected. If it is your\n" "nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n" @@ -11581,15 +11125,15 @@ msgstr "" "nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave. Si no,\n" "por favor elige un nick diferente." -#: language.cpp:248 +#: language.cpp:276 msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." msgstr "Este nickname no puede ser usado. Por favor elige otro." -#: language.cpp:578 +#: language.cpp:548 msgid "This nickname will not expire." msgstr "Este nickname no expirara." -#: language.cpp:238 +#: language.cpp:266 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." @@ -11597,39 +11141,39 @@ msgstr "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." -#: language.cpp:1336 +#: language.cpp:1276 msgid "Topic Lock" msgstr "Lock de topic" -#: language.cpp:1320 +#: language.cpp:1260 msgid "Topic Retention" msgstr "Retencion de Topic" -#: language.cpp:928 +#: language.cpp:884 #, c-format msgid "Topic lock option for %s is now OFF." msgstr "Lock de topic para %s Desactivado." -#: language.cpp:926 +#: language.cpp:882 #, c-format msgid "Topic lock option for %s is now ON." msgstr "Lock de topic para %s Activado." -#: language.cpp:922 +#: language.cpp:878 #, c-format msgid "Topic retention option for %s is now OFF." msgstr "Retencion de topic para %s Desactivada." -#: language.cpp:920 +#: language.cpp:876 #, c-format msgid "Topic retention option for %s is now ON." msgstr "Retencion de topic para %s Activada." -#: language.cpp:1696 +#: language.cpp:1616 msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Apaga las mayusculas!" -#: language.cpp:4358 +#: language.cpp:4190 msgid "" "Type %R%S HELP command for help on any of the\n" "above commands.\n" @@ -11643,7 +11187,7 @@ msgstr "" " de acceso en el canal puede leer los memos del canal. Esto\n" " puede ser cambiado con el comando %s LEVELS." -#: language.cpp:3071 +#: language.cpp:2929 msgid "" "Type %R%S HELP SASET option for more information\n" "on a specific option. The options will be set on the given\n" @@ -11653,7 +11197,7 @@ msgstr "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname. " -#: language.cpp:3578 +#: language.cpp:3432 msgid "" "Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." @@ -11661,7 +11205,7 @@ msgstr "" "Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n" "particular option." -#: language.cpp:3575 +#: language.cpp:3429 msgid "" "Type %R%S HELP SET option for more information on a\n" "particular option." @@ -11669,7 +11213,7 @@ msgstr "" "Tipea /msg %S HELP opcion para mayor informacion\n" "acerca de una opcion en particular." -#: language.cpp:314 +#: language.cpp:342 msgid "" "Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" @@ -11679,91 +11223,83 @@ msgstr "" "Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n" "a ninguna persona." -#: language.cpp:1456 +#: language.cpp:1388 msgid "Type %R%s LIST NEW to list them." msgstr "Tipea /msg %s LIST NEW para listar tus memos." -#: language.cpp:1454 +#: language.cpp:1386 msgid "Type %R%s READ %d to read it." msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo." -#: language.cpp:1452 +#: language.cpp:1384 msgid "Type %R%s READ LAST to read it." msgstr "Tipea /msg %s READ LAST para leer tu ultimo memo." -#: language.cpp:2149 +#: language.cpp:2053 msgid "UMODE nick modes" msgstr "UMODE nick modos" -#: language.cpp:1759 +#: language.cpp:1665 msgid "UNASSIGN chan" msgstr "UNASSIGN canal" -#: language.cpp:1362 +#: language.cpp:1298 msgid "UNBAN channel [nick]" msgstr "UNBAN canal [nick]" -#: language.cpp:1414 +#: language.cpp:1346 msgid "UNSUSPEND channel" msgstr "UNSUSPEND canal" -#: language.cpp:685 +#: language.cpp:651 msgid "UNSUSPEND nickname" msgstr "UNSUSPEND nickname" -#: language.cpp:2436 +#: language.cpp:2314 #, c-format msgid "Unable to load module %s" msgstr "Imposible cargar modulo %s" -#: language.cpp:2438 +#: language.cpp:2316 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Imposible quitar modulo %s" -#: language.cpp:430 +#: language.cpp:402 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." -#: language.cpp:342 +#: language.cpp:368 #, c-format msgid "Unknown SET option %s." msgstr "Opcion SET desconocida %s." -#: language.cpp:2027 +#: language.cpp:1931 #, c-format msgid "Unknown STATS option %s." msgstr "Opcion STATS %s desconocida." -#: language.cpp:110 +#: language.cpp:145 #, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "Comando no conocido %s." -#: language.cpp:112 +#: language.cpp:147 msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help." msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda." -#: language.cpp:358 -msgid "" -"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of " -"languages." -msgstr "" -"Numero de lenguage %d desconocido. Tipea /msg %s HELP SET LANGUAGE para una " -"lista de lenguages." - -#: language.cpp:908 +#: language.cpp:864 #, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Caracter de modo %c desconocido e ignorado." -#: language.cpp:2336 +#: language.cpp:2222 #, c-format msgid "Unknown option %s." msgstr "Opcion %s desconocida." -#: language.cpp:1900 +#: language.cpp:1806 msgid "" "Unknown option %s.\n" "Type %R%S HELP KICK for more information." @@ -11771,7 +11307,7 @@ msgstr "" "Opcion %s desconocida.\n" "Tipea /msg %S HELP KICK para mayor informacion" -#: language.cpp:1851 +#: language.cpp:1757 msgid "" "Unknown option %s.\n" "Type %R%S HELP SET for more information." @@ -11779,35 +11315,35 @@ msgstr "" "Opcion %s desconocida.\n" "Tipea /msg %S HELP SET para mayor informacion." -#: language.cpp:5431 +#: language.cpp:5237 msgid "Updating MySQL." msgstr "Updating MySQL." -#: language.cpp:2354 +#: language.cpp:2240 msgid "Updating databases." msgstr "Updateando las bases de datos." -#: language.cpp:2143 +#: language.cpp:2047 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab: %s" -#: language.cpp:2141 +#: language.cpp:2045 #, c-format msgid "Uplink server: %s" msgstr "Uplink server: %s" -#: language.cpp:5316 +#: language.cpp:5132 #, c-format msgid "User %s not found in the nickserv db." msgstr "Usuario %s no encontrado en la base de datos de nickserv." -#: language.cpp:2057 +#: language.cpp:1961 #, c-format msgid "User : %6d records, %5d kB" msgstr "Usuario : %6d records, %5d kB" -#: language.cpp:620 +#: language.cpp:588 msgid "" "User claiming your nick has been killed.\n" "%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout." @@ -11815,11 +11351,11 @@ msgstr "" "El usuario que ocupaba tu nick ha sido killeado.\n" "/msg %s RELEASE %s para recuperarlo antes de %s." -#: language.cpp:2009 +#: language.cpp:1913 msgid "User matches channel except." msgstr "Usuario coincide con el except del canal." -#: language.cpp:2392 +#: language.cpp:2272 msgid "" "Users list:\n" "Nick Mask" @@ -11827,15 +11363,15 @@ msgstr "" "Lista de usuarios:\n" "Nick Mascara" -#: language.cpp:1428 +#: language.cpp:1360 msgid "VOICE #channel [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: language.cpp:1124 +#: language.cpp:1080 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" -#: language.cpp:1148 +#: language.cpp:1104 #, c-format msgid "" "VOP list for %s:\n" @@ -11844,54 +11380,49 @@ msgstr "" "Lista VOP para %s:\n" " Num Nick" -#: language.cpp:1835 +#: language.cpp:1741 msgid "Voices protection" msgstr "Proteccion de Voices" -#: language.cpp:1692 +#: language.cpp:1612 msgid "Watch your language!" msgstr "Cuida tu lenguaje!" -#: language.cpp:290 +#: language.cpp:318 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s." -#: language.cpp:318 +#: language.cpp:346 msgid "You are already identified." msgstr "Ya estas identificado." -#: language.cpp:1356 +#: language.cpp:1292 #, c-format msgid "You are already in %s! " msgstr "You are already in %s! " -#: language.cpp:2404 +#: language.cpp:2284 msgid "You are no longer a SuperAdmin" msgstr "Ya no eres un SuperAdmin." -#: language.cpp:814 -#, c-format -msgid "You are not allowed chanop status on channel %s." -msgstr "No estas autorizado al status de operador de canal en %s." - -#: language.cpp:818 +#: language.cpp:780 msgid "You are not permitted to be on this channel." msgstr "No estas autorizado a estar en este canal." -#: language.cpp:1564 +#: language.cpp:1488 msgid "You are not permitted to change your memo limit." msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos." -#: language.cpp:2402 +#: language.cpp:2282 msgid "You are now a SuperAdmin" msgstr "Ahora eres un SuperAdmin." -#: language.cpp:2159 +#: language.cpp:2063 msgid "You are now an IRC Operator." msgstr "Eres ahora un operador de IRC." -#: language.cpp:730 +#: language.cpp:694 msgid "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET " "PASSWORD newpassword\" now." @@ -11899,36 +11430,36 @@ msgstr "" "You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " "SET PASSWORD newpassword\" now." -#: language.cpp:296 +#: language.cpp:324 #, c-format msgid "You are now in the group of %s." msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de %s." -#: language.cpp:2352 +#: language.cpp:2238 msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server." -#: language.cpp:1681 +#: language.cpp:1601 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "No puedes pedir una notificacion cuando te envias el memo a ti mismo." -#: language.cpp:1763 +#: language.cpp:1669 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." -#: language.cpp:106 +#: language.cpp:141 msgid "You can use this command." msgstr "You can use this command." -#: language.cpp:631 +#: language.cpp:599 msgid "You can't ghost yourself!" msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!" -#: language.cpp:618 +#: language.cpp:586 msgid "You can't recover yourself!" msgstr "No puedes recuperarte a ti mismo!" -#: language.cpp:1155 +#: language.cpp:1111 msgid "" "You can't use this command. \n" "Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n" @@ -11938,7 +11469,7 @@ msgstr "" "Usa los comandos AOP, SOP y VOP en vez.\n" "Tipea /msg %s HELP comando para mayor informacion." -#: language.cpp:1159 +#: language.cpp:1115 msgid "" "You can't use this command. \n" "Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" @@ -11948,7 +11479,7 @@ msgstr "" "Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" "Type /msg %s HELP command for more information." -#: language.cpp:1003 +#: language.cpp:959 msgid "" "You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n" "Type %R%s HELP ACCESS for more information." @@ -11956,71 +11487,66 @@ msgstr "" "No puedes usar este comando. Usa el comando ACCESS en su lugar.\n" "Tipea /msg %s HELP ACCESS para mayor informacion." -#: language.cpp:1570 +#: language.cpp:1494 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." msgstr "No puedes setear el limite de memos para %s mayor a %d." -#: language.cpp:1568 +#: language.cpp:1492 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d." -#: language.cpp:366 +#: language.cpp:380 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red." -#: language.cpp:104 +#: language.cpp:139 msgid "You cannot use this command." msgstr "You cannot use this command." -#: language.cpp:1600 +#: language.cpp:1520 #, c-format msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." msgstr "Tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos." -#: language.cpp:1598 +#: language.cpp:1518 #, c-format msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." msgstr "Tienes %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido." -#: language.cpp:1596 +#: language.cpp:1516 #, c-format msgid "You currently have %d memos." msgstr "Tienes %d memos." -#: language.cpp:1602 +#: language.cpp:1522 #, c-format msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." msgstr "Tienes %d memos, ninguno de ellos leido." -#: language.cpp:1594 +#: language.cpp:1514 msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." msgstr "Tienes 1 memo y aun no ha sido leido." -#: language.cpp:1592 +#: language.cpp:1512 msgid "You currently have 1 memo." msgstr "Tienes 1 memo." -#: language.cpp:1590 +#: language.cpp:1510 msgid "You currently have no memos." msgstr "No tienes memos." -#: language.cpp:1710 -#, c-format -msgid "You found me, %s!" -msgstr "Me encontraste %s!" - -#: language.cpp:1450 +#: language.cpp:1382 #, c-format msgid "You have %d new memos." msgstr "Tienes %d memos nuevos." -#: language.cpp:1448 +#: language.cpp:1380 msgid "You have 1 new memo." msgstr "Tienes 1 memo nuevo." -#: language.cpp:1469 +#: language.cpp:1401 msgid "" "You have a new memo from %s.\n" "Type %R%s READ %d to read it." @@ -12028,38 +11554,33 @@ msgstr "" "Tienes un nuevo memo de %s.\n" "Tipea /msg %s READ %d para leerlo." -#: language.cpp:840 -#, c-format -msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s" -msgstr "Has intentado registrar el canal %s, el cual no existe." - -#: language.cpp:1358 +#: language.cpp:1294 #, c-format msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: language.cpp:1364 +#: language.cpp:1300 #, c-format msgid "You have been unbanned from %s." msgstr "Has sido desbaneado de %s." -#: language.cpp:1612 +#: language.cpp:1532 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." msgstr "No tienes limite en el numero de memos que puedes mantener." -#: language.cpp:1472 +#: language.cpp:1404 msgid "You have no memos." msgstr "No tienes memos." -#: language.cpp:1506 +#: language.cpp:1434 msgid "You have no new memos." msgstr "No tienes memos nuevos." -#: language.cpp:2362 +#: language.cpp:2246 msgid "You have to enter a valid number as time." msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo." -#: language.cpp:1685 +#: language.cpp:1605 msgid "" "You must assign a bot to the channel before using this command.\n" "Type %R%S HELP ASSIGN for more information." @@ -12067,28 +11588,28 @@ msgstr "" "Debes asignar un bot al canal antes de poder usar este comando.\n" "Tipea /msg %S HELP ASSIGN para mayor informacion." -#: language.cpp:832 +#: language.cpp:794 msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal." -#: language.cpp:278 +#: language.cpp:306 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick." -#: language.cpp:914 +#: language.cpp:870 msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K." msgstr "" "Debes usar modo de lock +i tambien para el modo\n" "de lock +K." -#: language.cpp:912 +#: language.cpp:868 msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L." msgstr "" "Debes usar modo de lock +l tambien para el modo\n" "de lock +L." -#: language.cpp:310 +#: language.cpp:338 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -12098,51 +11619,41 @@ msgstr "" "Este e-mail te permitira recuperar tu clave en\n" "caso que la olvides." -#: language.cpp:102 +#: language.cpp:137 msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: language.cpp:1616 +#: language.cpp:1536 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "Seras notificado por nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean " "enviados." -#: language.cpp:1620 +#: language.cpp:1540 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "Seras notificado por memos nuevos en cuanto te conectes." -#: language.cpp:1618 +#: language.cpp:1538 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Seras notificado cuando los memos nuevos te sean enviados." -#: language.cpp:1576 +#: language.cpp:1500 msgid "You will no longer be able to receive memos." msgstr "No te sera posible recibir mas memos." -#: language.cpp:1556 +#: language.cpp:1480 msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "No seras informado de nuevos memos via email." -#: language.cpp:1614 +#: language.cpp:1534 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "No seras notificado por memos nuevos." -#: language.cpp:1554 +#: language.cpp:1478 msgid "You will now be informed about new memos via email." msgstr "Seras informado de nuevos memos via email." -#: language.cpp:400 -#, c-format -msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Tu direccion e-mail no sera mostrada en %s INFO displays." - -#: language.cpp:402 -#, c-format -msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Tu direccion e-mail sera ahora mostrada en %s INFO displays." - -#: language.cpp:5336 +#: language.cpp:5150 msgid "" "Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " "this as a possible bug" @@ -12150,55 +11661,34 @@ msgstr "" "Tu IRCD no soporta vIdent's. Si esto es incorrecto, por favor reportalo como " "un posible bug." -#: language.cpp:528 +#: language.cpp:500 msgid "Your access list is empty." msgstr "Tu lista de acceso esta vacia." -#: language.cpp:408 -#, c-format -msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Tu ultimo mensaje quit no sera mostrado en %s INFO displays." - -#: language.cpp:410 -#, c-format -msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Tu ultimo mensaje quit sera ahora mostrado en %s INFO displays." - -#: language.cpp:404 -#, c-format -msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Tu ultima mascara usuario@host no sera mostrada en %s INFO displays." - -#: language.cpp:406 -#, c-format -msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "" -"Tu ultima mascara usuario@host sera ahora mostrada en %s INFO displays." - -#: language.cpp:1578 +#: language.cpp:1502 msgid "Your memo limit has been disabled." msgstr "Tu limite de memos ha sido deshabilitado." -#: language.cpp:1574 +#: language.cpp:1498 #, c-format msgid "Your memo limit has been set to %d." msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a %d." -#: language.cpp:1606 +#: language.cpp:1526 #, c-format msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." msgstr "Tu limite de memos es %d y no puede ser cambiado." -#: language.cpp:1604 +#: language.cpp:1524 #, c-format msgid "Your memo limit is %d." msgstr "Tu limite de memos es %d." -#: language.cpp:1608 +#: language.cpp:1528 msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." msgstr "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos." -#: language.cpp:1610 +#: language.cpp:1530 msgid "" "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " "this limit." @@ -12206,200 +11696,178 @@ msgstr "" "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos. No puedes cambiar este " "limite." -#: language.cpp:324 +#: language.cpp:352 msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Tu nick ha sido desconectado." -#: language.cpp:288 +#: language.cpp:316 msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first." msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea /msg %s DROP primero." -#: language.cpp:298 +#: language.cpp:326 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." -#: language.cpp:142 +#: language.cpp:175 msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Tu nick no esta registrado." -#: language.cpp:144 -msgid "" -"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering " -"your nickname." -msgstr "" -"Tu nick no esta registrado. Tipea /msg %s HELP para mayor\n" -"informacion sobre el registro de nicknames." - -#: language.cpp:332 +#: language.cpp:360 msgid "Your nickname has been dropped." msgstr "Tu nickname ha sido botado." -#: language.cpp:256 +#: language.cpp:284 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s" -#: language.cpp:701 +#: language.cpp:665 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s." -#: language.cpp:276 +#: language.cpp:304 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro." -#: language.cpp:140 +#: language.cpp:173 msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password." -#: language.cpp:728 +#: language.cpp:692 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: language.cpp:412 -#, c-format -msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays." -msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios no sera mostrado en %s INFO." - -#: language.cpp:414 -#, c-format -msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays." -msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios ahora sera mostrado en %s INFO." - -#: language.cpp:5326 +#: language.cpp:5140 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Tu vhost %s ha sido activado." -#: language.cpp:5328 +#: language.cpp:5142 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado." -#: language.cpp:5334 +#: language.cpp:5148 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." -#: language.cpp:2624 +#: language.cpp:2482 #, c-format msgid "[Logon News - %s] %s" msgstr "[Noticias de Logon - %s] %s" -#: language.cpp:2626 +#: language.cpp:2484 #, c-format msgid "[Oper News - %s] %s" msgstr "[Noticias de Oper - %s] %s" -#: language.cpp:2628 +#: language.cpp:2486 #, c-format msgid "[Random News - %s] %s" msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s" -#: language.cpp:1829 +#: language.cpp:1735 msgid "disabled" msgstr "Desactivada" -#: language.cpp:214 +#: language.cpp:242 msgid "does not expire" msgstr "no expira" -#: language.cpp:1827 +#: language.cpp:1733 msgid "enabled" msgstr "Activada" -#: language.cpp:216 +#: language.cpp:244 msgid "expires at next database update" msgstr "expira con el proximo update de la base de datos" -#: language.cpp:232 +#: language.cpp:260 #, c-format msgid "expires in %d day" msgstr "expira en %d dia" -#: language.cpp:230 +#: language.cpp:258 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "expira en %d dias" -#: language.cpp:228 +#: language.cpp:256 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" msgstr "expira en %d hora, %d minuto" -#: language.cpp:226 +#: language.cpp:254 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" msgstr "expira en %d hora, %d minutos" -#: language.cpp:224 +#: language.cpp:252 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" msgstr "expira en %d horas, %d minuto" -#: language.cpp:222 +#: language.cpp:250 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "expira en %d horas, %d minutos" -#: language.cpp:220 +#: language.cpp:248 #, c-format msgid "expires in %d minute" msgstr "expira en %d minutos" -#: language.cpp:218 +#: language.cpp:246 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "expira en %d minutos" -#: language.cpp:4356 -msgid "not used." -msgstr "not used." - -#: language.cpp:5330 +#: language.cpp:5144 #, c-format msgid "vhost for %s removed." msgstr "vhost para %s removido." -#: language.cpp:5296 +#: language.cpp:5112 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s." msgstr "vhost para %s seteado a %s." -#: language.cpp:5298 +#: language.cpp:5114 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s@%s." msgstr "vhost para %s seteado a %s@%s." -#: language.cpp:5300 +#: language.cpp:5116 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s." msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s." -#: language.cpp:5306 +#: language.cpp:5122 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s@%s." msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s@%s." -#: language.cpp:5302 +#: language.cpp:5118 #, c-format msgid "vhosts for group %s have been removed." msgstr "El vhost para el group %s ha sido removido." -#: language.cpp:1338 +#: language.cpp:1278 msgid "xOP lists system" msgstr "Sistema de listas xOP" -#: language.cpp:985 +#: language.cpp:941 #, c-format msgid "xOP lists system for %s is now OFF." msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Apagado." -#: language.cpp:983 +#: language.cpp:939 #, c-format msgid "xOP lists system for %s is now ON." msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Encendido." -#: language.cpp:1006 +#: language.cpp:962 msgid "xOP system is not available." msgstr "El sistema xOP no esta disponible." |