summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/anope.es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/anope.es_ES.po')
-rw-r--r--lang/anope.es_ES.po3312
1 files changed, 1669 insertions, 1643 deletions
diff --git a/lang/anope.es_ES.po b/lang/anope.es_ES.po
index d27c0f0e3..a67c95386 100644
--- a/lang/anope.es_ES.po
+++ b/lang/anope.es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 02:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-02 21:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: language.cpp:115
+#: language.cpp:116
msgid "%R%s HELP %s for more information."
msgstr "/msg %s HELP %s para mayor informacion."
-#: language.cpp:2780
+#: language.cpp:2785
msgid ""
"%S allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Para mayor informacion acerca de un comando especifico\n"
"tipea /msg %S HELP comando."
-#: language.cpp:5008
+#: language.cpp:5019
msgid ""
"%S allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"informacion sobre un comando especifico, tipea \n"
"/msg %S HELP comando."
-#: language.cpp:3479
+#: language.cpp:3484
msgid ""
"%S allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %S can often prevent\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"tipea /msg %S HELP comando.\n"
" "
-#: language.cpp:4344
+#: language.cpp:4349
#, c-format
msgid ""
"%S is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -93,122 +93,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Los comandos de %S incluyen:"
-#: language.cpp:2425
+#: language.cpp:2426
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
msgstr "%s Cambiado el nivel de DEFCON a %d"
-#: language.cpp:1042
+#: language.cpp:1043
#, c-format
msgid "%s added to %s AOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1071
+#: language.cpp:1072
#, c-format
msgid "%s added to %s HOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1013
+#: language.cpp:1014
#, c-format
msgid "%s added to %s QOP list."
msgstr "%s added to %s QOP list."
-#: language.cpp:1100
+#: language.cpp:1101
#, c-format
msgid "%s added to %s SOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1129
+#: language.cpp:1130
#, c-format
msgid "%s added to %s VOP list."
msgstr "%s aņadido a la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1176
+#: language.cpp:1177
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s aņadido a la lista de acceso de %s con nivel %d."
-#: language.cpp:1217
+#: language.cpp:1218
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s aņadido a la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: language.cpp:1981
+#: language.cpp:1982
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s aņadida a la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2182
+#: language.cpp:2183
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s aņadido a la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2220
+#: language.cpp:2221
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2249
+#: language.cpp:2250
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2280
+#: language.cpp:2281
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
msgstr "%s aņadido a la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:517
+#: language.cpp:518
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s aņadido a tu lista de acceso."
-#: language.cpp:1979
+#: language.cpp:1980
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s ya existe en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:1213
+#: language.cpp:1214
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "%s ya esta presente en la lista de kick automatico en el canal %s."
-#: language.cpp:2174
+#: language.cpp:2175
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "%s ya esta presente en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2510
+#: language.cpp:2515
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: language.cpp:2216
+#: language.cpp:2217
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2245
+#: language.cpp:2246
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2274
+#: language.cpp:2275
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "%s ya existe en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1902
+#: language.cpp:1903
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s no puede ser tomado como veces a banear"
-#: language.cpp:2152
+#: language.cpp:2153
#, c-format
msgid "%s changed your usermodes."
msgstr "%s cambio tus modos de usuario."
-#: language.cpp:2384
+#: language.cpp:2385
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
@@ -217,133 +217,133 @@ msgstr ""
"Lista del canal %s:\n"
"Nombre Modos de Usr. Topico"
-#: language.cpp:1052
+#: language.cpp:1053
#, c-format
msgid "%s deleted from %s AOP list."
msgstr "%s borrado de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1081
+#: language.cpp:1082
#, c-format
msgid "%s deleted from %s HOP list."
msgstr "%s borrado de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1023
+#: language.cpp:1024
#, c-format
msgid "%s deleted from %s QOP list."
msgstr "%s deleted from %s QOP list."
-#: language.cpp:1110
+#: language.cpp:1111
#, c-format
msgid "%s deleted from %s SOP list."
msgstr "%s borrado de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1139
+#: language.cpp:1140
#, c-format
msgid "%s deleted from %s VOP list."
msgstr "%s borrado de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1184
+#: language.cpp:1185
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s borrado de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1229
+#: language.cpp:1230
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s borrado de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1989
+#: language.cpp:1990
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s borrada de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2491
+#: language.cpp:2496
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
"%s instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2190
+#: language.cpp:2191
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s borrado de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2226
+#: language.cpp:2227
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2255
+#: language.cpp:2256
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2286
+#: language.cpp:2287
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:521
+#: language.cpp:522
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: language.cpp:1265
+#: language.cpp:1266
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s inhabilitado(s) en el canal %s."
-#: language.cpp:1359
+#: language.cpp:1360
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: language.cpp:1365
+#: language.cpp:1366
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: language.cpp:883
+#: language.cpp:884
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s tiene demasiados canales registrados."
-#: language.cpp:2176
+#: language.cpp:2177
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s ya esta cubierto por %s."
-#: language.cpp:903
+#: language.cpp:904
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s no es un tipo de ban valido."
-#: language.cpp:1766
+#: language.cpp:1767
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s no es un bot valido o el canal no esta registrado."
-#: language.cpp:187
+#: language.cpp:188
#, c-format
msgid "%s is not a valid e-mail address."
msgstr "%s no es un e-mail valido."
-#: language.cpp:1227
+#: language.cpp:1228
#, c-format
msgid "%s is not always active anymore on channel %s."
msgstr "%s ya no esta siempre activo en el canal %s."
-#: language.cpp:153
+#: language.cpp:154
#, c-format
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "El nick %s no esta en el canal %s actualmente."
-#: language.cpp:1225
+#: language.cpp:1226
#, c-format
msgid "%s is now always active on channel %s."
msgstr "%s esta ahora siempre activo en el canal %s."
-#: language.cpp:1421
+#: language.cpp:1422
#, c-format
msgid ""
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
@@ -352,107 +352,107 @@ msgstr ""
"%s coincide con una excepcion en %s y no puede ser baneado hasta que la "
"excepcion haya sido removida."
-#: language.cpp:1044
+#: language.cpp:1045
#, c-format
msgid "%s moved to %s AOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista AOP."
-#: language.cpp:1073
+#: language.cpp:1074
#, c-format
msgid "%s moved to %s HOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista HOP."
-#: language.cpp:1015
+#: language.cpp:1016
#, c-format
msgid "%s moved to %s QOP list."
msgstr "%s moved to %s QOP list."
-#: language.cpp:1102
+#: language.cpp:1103
#, c-format
msgid "%s moved to %s SOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista SOP."
-#: language.cpp:1131
+#: language.cpp:1132
#, c-format
msgid "%s moved to %s VOP list."
msgstr "%s movido a %s en la lista VOP."
-#: language.cpp:1048
+#: language.cpp:1049
#, c-format
msgid "%s not found on %s AOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1077
+#: language.cpp:1078
#, c-format
msgid "%s not found on %s HOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1019
+#: language.cpp:1020
#, c-format
msgid "%s not found on %s QOP list."
msgstr "%s not found on %s QOP list."
-#: language.cpp:1106
+#: language.cpp:1107
#, c-format
msgid "%s not found on %s SOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1135
+#: language.cpp:1136
#, c-format
msgid "%s not found on %s VOP list."
msgstr "%s no encontrado en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1180
+#: language.cpp:1181
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1221
+#: language.cpp:1222
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: language.cpp:1985
+#: language.cpp:1986
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s no encontrada en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2522
+#: language.cpp:2527
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de sesion."
-#: language.cpp:2487
+#: language.cpp:2492
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2186
+#: language.cpp:2187
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2222
+#: language.cpp:2223
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2251
+#: language.cpp:2252
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SQLINEs"
-#: language.cpp:2282
+#: language.cpp:2283
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "%s no encontrado en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:519
+#: language.cpp:520
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "%s no encontrado en tu lista de acceso."
-#: language.cpp:2394
+#: language.cpp:2395
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
@@ -461,33 +461,33 @@ msgstr ""
"Lista de usuarios de %s:\n"
"Nick Mascara"
-#: language.cpp:2367
+#: language.cpp:2368
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s ya no sera ignorado."
-#: language.cpp:2363
+#: language.cpp:2364
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s sera ignorado por %s."
-#: language.cpp:2365
+#: language.cpp:2366
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s sera ignorado permanentemente."
-#: language.cpp:4579
+#: language.cpp:4586
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!"
msgstr "Noticia: todos los comandos enviados a %S son monitoreados!"
-#: language.cpp:129
+#: language.cpp:130
msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!"
msgstr ""
"Noticia: Los Servicios estan en modo read-only; Los cambios no seran "
"salvados!"
-#: language.cpp:2180
+#: language.cpp:2181
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"Recordatorio: Las mascaras AKILL no pueden contener nicks; asegurate de no "
"haber incluido el nick en tu mascara."
-#: language.cpp:2278
+#: language.cpp:2279
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr "Recordatorio: Solo puedes aņadir mascaras IP a la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:3992
+#: language.cpp:3997
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"usando el comando LEVELS; tipea /msg %S HELP LEVELS\n"
"para mayor informacion."
-#: language.cpp:1459
+#: language.cpp:1460
#, c-format
msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz sobrepasado el maximo numero de memos (%d). Te sera "
"imposible recibir mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: language.cpp:1457
+#: language.cpp:1458
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
@@ -560,16 +560,16 @@ msgstr ""
"Advertencia: haz alcanzado el maximo numero de memos (%d). No podras recibir "
"mas memos hasta que borres algunos de los existentes."
-#: language.cpp:1665
+#: language.cpp:1666
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido."
-#: language.cpp:1667
+#: language.cpp:1668
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: language.cpp:2787
+#: language.cpp:2792
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"u otra accion maliciosa. El Abuso de %S resultara en, a lo\n"
"minimo, la perdida del nickname comprometido."
-#: language.cpp:4256
+#: language.cpp:4261
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"ver el acceso, AKICK, y seteos de las listas de niveles para\n"
"cualquier canal."
-#: language.cpp:3308
+#: language.cpp:3313
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
@@ -611,376 +611,376 @@ msgstr ""
"ver la lista de acceso para cualquier nickname\n"
"(/msg %S ACCESS LIST nick)."
-#: language.cpp:551
+#: language.cpp:552
#, c-format
msgid " URL: %s"
msgstr " URL: %s"
-#: language.cpp:1830
+#: language.cpp:1831
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Opciones : %s"
-#: language.cpp:1311
+#: language.cpp:1312
#, c-format
msgid " URL: %s"
msgstr " URL: %s"
-#: language.cpp:555
+#: language.cpp:556
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr " vhost: %s"
-#: language.cpp:557
+#: language.cpp:558
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr " \tvhost: %s@%s"
-#: language.cpp:1780
+#: language.cpp:1781
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr " Nick del bot : %s"
-#: language.cpp:1782
+#: language.cpp:1783
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr " Nick del bot : Aun no asignado."
-#: language.cpp:561
+#: language.cpp:562
#, c-format
msgid " Options: %s"
msgstr " Opciones: %s"
-#: language.cpp:1796
+#: language.cpp:1797
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s"
-#: language.cpp:1794
+#: language.cpp:1795
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr " Kicker por mayusculas : %s (%d kick(s) para ban; minimo %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1792
+#: language.cpp:1793
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Caps kicker : %s (minimo %d/%d%%)"
-#: language.cpp:1293
+#: language.cpp:1294
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr " Fundador: %s"
-#: language.cpp:1291
+#: language.cpp:1292
#, c-format
msgid " Founder: %s (%s)"
msgstr " Fundador: %s (%s)"
-#: language.cpp:1317
+#: language.cpp:1318
#, c-format
msgid " Options: %s"
msgstr " Opciones: %s"
-#: language.cpp:1315
+#: language.cpp:1316
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr " Tipo de ban: %d"
-#: language.cpp:1788
+#: language.cpp:1789
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr " Kicker por negritas : %s"
-#: language.cpp:1790
+#: language.cpp:1791
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por negritas : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:1806
+#: language.cpp:1807
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr " Kicker por flood : %s"
-#: language.cpp:1804
+#: language.cpp:1805
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr " Kicker por flood : %s (%d kick(s) para ban; %d lineas en %ds)"
-#: language.cpp:1802
+#: language.cpp:1803
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr " Kicker por flood : %s (%d lineas en %ds)"
-#: language.cpp:1770
+#: language.cpp:1771
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr " Mascara : %s@%s"
-#: language.cpp:1798
+#: language.cpp:1799
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr " Kicker por colores : %s"
-#: language.cpp:1800
+#: language.cpp:1801
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por colores : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:1343
+#: language.cpp:1344
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr " Expira en: %s"
-#: language.cpp:1305
+#: language.cpp:1306
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr " Ultima vez usado: %s"
-#: language.cpp:1341
+#: language.cpp:1342
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr " Modo de lock: %s"
-#: language.cpp:1812
+#: language.cpp:1813
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr " Kicker por repeticion : %s"
-#: language.cpp:1810
+#: language.cpp:1811
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d kick(s) para ban; %d veces)"
-#: language.cpp:1808
+#: language.cpp:1809
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr " Kicker por repeticion : %s (%d veces)"
-#: language.cpp:1297
+#: language.cpp:1298
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr " Sucesor: %s"
-#: language.cpp:1295
+#: language.cpp:1296
#, c-format
msgid " Successor: %s (%s)"
msgstr " Sucesor: %s (%s)"
-#: language.cpp:175
+#: language.cpp:176
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr " Suspendido: [%s] %s"
-#: language.cpp:1822
+#: language.cpp:1823
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr " Italics kicker : %s"
-#: language.cpp:1824
+#: language.cpp:1825
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-#: language.cpp:1307
+#: language.cpp:1308
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr " Ultimo topic: %s"
-#: language.cpp:1303
+#: language.cpp:1304
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr " Registrado: %s"
-#: language.cpp:1273
+#: language.cpp:1274
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
-#: language.cpp:4092
+#: language.cpp:4097
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
-#: language.cpp:1269
+#: language.cpp:1270
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (inhabilitado)"
-#: language.cpp:1271
+#: language.cpp:1272
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (solo el fundador)"
-#: language.cpp:1349
+#: language.cpp:1350
#, c-format
msgid " %-20s %s"
msgstr " %-20s %s"
-#: language.cpp:2738
+#: language.cpp:2743
msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de direcciones autorizadas"
-#: language.cpp:3429
+#: language.cpp:3434
msgid " ACCESS Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Modifica la lista de usuarios privilegiados"
-#: language.cpp:4998
+#: language.cpp:5009
msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-#: language.cpp:3433
+#: language.cpp:3438
msgid " AKICK Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Mantiene la lista de AutoKick"
-#: language.cpp:4516
+#: language.cpp:4521
msgid " AKILL Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Manipula la lista AKILL"
-#: language.cpp:2756
+#: language.cpp:2761
msgid " ALIST List channels you have access on"
msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: language.cpp:3425
+#: language.cpp:3430
msgid " AOP Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
-#: language.cpp:4990
+#: language.cpp:5001
msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Asigna un bot a un canal"
-#: language.cpp:2951
+#: language.cpp:2956
msgid " AUTOOP Should services op you automatically. "
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
-#: language.cpp:3061
+#: language.cpp:3066
msgid " AUTOOP Turn autoop on or off"
msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off"
-#: language.cpp:4996
+#: language.cpp:5007
msgid " BADWORDS Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
-#: language.cpp:3437
+#: language.cpp:3442
msgid " BAN Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3540
+#: language.cpp:3545
msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel"
msgstr ""
" BANTYPE Setea como los Servicios ponen bans\n"
" en el canal"
-#: language.cpp:5006
+#: language.cpp:5017
msgid " BOT Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
-#: language.cpp:4988
+#: language.cpp:4999
msgid " BOTLIST Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Lista bots disponibles"
-#: language.cpp:4324
+#: language.cpp:4329
msgid " CANCEL Cancel last memo you sent"
msgstr " CANCEL Cancela el ultimo memo que enviaste"
-#: language.cpp:4561
+#: language.cpp:4566
msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
-#: language.cpp:4524
+#: language.cpp:4529
msgid " CHANLIST Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Lista todos los records de canal"
-#: language.cpp:4338
+#: language.cpp:4343
msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
-#: language.cpp:3439
+#: language.cpp:3444
msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
-#: language.cpp:4512
+#: language.cpp:4517
msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel"
msgstr " CLEARMODES Limpia los modos de un canal"
-#: language.cpp:2726
+#: language.cpp:2731
msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: language.cpp:1774
+#: language.cpp:1775
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr " Creado : %s"
-#: language.cpp:4559
+#: language.cpp:4564
msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
-#: language.cpp:3463
+#: language.cpp:3468
msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:5347
+#: language.cpp:5358
msgid " DEL Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Borra el vhost de otro usuario."
-#: language.cpp:4330
+#: language.cpp:4335
msgid " DEL Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Borra uno o mas memos"
-#: language.cpp:5349
+#: language.cpp:5360
msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Borra el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: language.cpp:3477
+#: language.cpp:3482
msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3465
+#: language.cpp:3470
msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: language.cpp:3467
+#: language.cpp:3472
msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3535
+#: language.cpp:3540
msgid " DESC Set the channel description"
msgstr " DESC Setea la descripcion del canal"
-#: language.cpp:3441
+#: language.cpp:3446
msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3048
+#: language.cpp:3053
msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services"
msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
-#: language.cpp:2929
+#: language.cpp:2934
msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY Setea el display de tu grupo con Servicios"
-#: language.cpp:3435
+#: language.cpp:3440
msgid " DROP Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
-#: language.cpp:2744
+#: language.cpp:2749
msgid " DROP Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
-#: language.cpp:1299
+#: language.cpp:1300
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr " Descripcion: %s"
-#: language.cpp:3052
+#: language.cpp:3057
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
-#: language.cpp:2936
+#: language.cpp:2941
msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Asocia un E-mail con tu nickname"
-#: language.cpp:3537
+#: language.cpp:3542
msgid ""
" ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n"
" enter the channel"
@@ -988,23 +988,23 @@ msgstr ""
" ENTRYMSG Setea un mensaje a enviar a\n"
" los usuarios cuando entren al canal"
-#: language.cpp:4537
+#: language.cpp:4542
msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
-#: language.cpp:3407
+#: language.cpp:3412
msgid " FORBID Prevent a channel from being used"
msgstr " FORBID Previene un canal a ser usado"
-#: language.cpp:2774
+#: language.cpp:2779
msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado"
-#: language.cpp:3531
+#: language.cpp:3536
msgid " FOUNDER Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER Setea el fundador de un canal"
-#: language.cpp:2772
+#: language.cpp:2777
msgid ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
@@ -1012,74 +1012,74 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
-#: language.cpp:3443
+#: language.cpp:3448
msgid " GETKEY Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
-#: language.cpp:3405
+#: language.cpp:3410
msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel"
msgstr " GETPASS Retorna la clave de fundador para un canal"
-#: language.cpp:2770
+#: language.cpp:2775
msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname"
msgstr ""
" GETPASS Recupera la clave para un nickname\n"
" (solo si encripcion esta desabilitada)"
-#: language.cpp:2754
+#: language.cpp:2759
msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
-#: language.cpp:2758
+#: language.cpp:2763
msgid " GLIST Lists all nicknames in your group"
msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group"
-#: language.cpp:4502
+#: language.cpp:4507
msgid " GLOBAL Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Envia un mensaje a todos los usuarios"
-#: language.cpp:3054
+#: language.cpp:3059
msgid " GREET Associate a greet message with the nickname"
msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname"
-#: language.cpp:2938
+#: language.cpp:2943
msgid " GREET Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Asocia un saludo con tu nickname"
-#: language.cpp:5341
+#: language.cpp:5352
msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP\tSincroniza vhost en todos los nicks del grupo."
-#: language.cpp:2732
+#: language.cpp:2737
msgid " GROUP Join a group"
msgstr " GROUP Ingresa a un grupo"
-#: language.cpp:559
+#: language.cpp:560
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr " Mensaje de bienvenida: %s"
-#: language.cpp:3469
+#: language.cpp:3474
msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:2947
+#: language.cpp:2952
msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE Esconde algunas partes de tu informacion"
-#: language.cpp:3471
+#: language.cpp:3476
msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: language.cpp:2736
+#: language.cpp:2741
msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Para identificarte con tu clave"
-#: language.cpp:4544
+#: language.cpp:4549
msgid " IGNORE Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE\tIgnora a un usuario"
-#: language.cpp:5000
+#: language.cpp:5011
msgid ""
" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
@@ -1087,53 +1087,53 @@ msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: language.cpp:2760
+#: language.cpp:2765
msgid " INFO Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
-#: language.cpp:3445
+#: language.cpp:3450
msgid " INFO Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
-#: language.cpp:4334
+#: language.cpp:4339
msgid " INFO Displays information about your memos"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
-#: language.cpp:3447
+#: language.cpp:3452
msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
-#: language.cpp:4542
+#: language.cpp:4547
msgid " JUPE \"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" un servidor"
-#: language.cpp:3544
+#: language.cpp:3549
msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use"
msgstr ""
" KEEPTOPIC Retiene el topic cuando el canal no\n"
" esta en uso"
-#: language.cpp:4994
+#: language.cpp:5005
msgid " KICK Configures kickers"
msgstr "KICK Configura kickers"
-#: language.cpp:4510
+#: language.cpp:4515
msgid " KICK Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kickea un usuario de un canal"
-#: language.cpp:3449
+#: language.cpp:3454
msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: language.cpp:2940
+#: language.cpp:2945
msgid " KILL Turn protection on or off"
msgstr " KILL Enciende o apaga la proteccion"
-#: language.cpp:4514
+#: language.cpp:4519
msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host"
msgstr " KILLCLONES Killea todos los usuarios en un host"
-#: language.cpp:2933
+#: language.cpp:2938
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to you"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Setea el lenguaje con el que Servicios te\n"
" enviara mensajes"
-#: language.cpp:3063
+#: language.cpp:3068
msgid ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to nickname"
@@ -1149,82 +1149,87 @@ msgstr ""
" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
" sending messages to nickname"
-#: language.cpp:3431
+#: language.cpp:3436
msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Redefine el significado de niveles de acceso"
-#: language.cpp:5351
+#: language.cpp:5362
msgid " LIST Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
-#: language.cpp:2762
+#: language.cpp:2767
msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
msgstr ""
" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
-#: language.cpp:3451
+#: language.cpp:3456
msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
-#: language.cpp:4326
+#: language.cpp:4331
msgid " LIST List your memos"
msgstr " LIST Lista tus memos"
-#: language.cpp:4528
+#: language.cpp:4533
msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS Define mensajes para ser mostrados a usuarios\n"
" al conectarse"
-#: language.cpp:2764
+#: language.cpp:2769
msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-#: language.cpp:1247
+#: language.cpp:1248
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
-#: language.cpp:3542
+#: language.cpp:3547
msgid " MLOCK Lock channel modes on or off"
msgstr " MLOCK Fija los modos de canal on u off"
-#: language.cpp:4508
+#: language.cpp:4513
msgid " MODE Change a channel's modes"
msgstr " MODE Cambia los modos de un canal"
-#: language.cpp:4573
+#: language.cpp:4580
msgid " MODINFO Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
-#: language.cpp:4575
+#: language.cpp:4582
msgid " MODLIST List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
-#: language.cpp:4569
+#: language.cpp:4574
msgid " MODLOAD Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
-#: language.cpp:4571
+#: language.cpp:4578
+#, fuzzy
+msgid " MODRELOAD Reload a module"
+msgstr " MODLOAD Load a module"
+
+#: language.cpp:4576
msgid " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
-#: language.cpp:2949
+#: language.cpp:2954
msgid " MSG Change the communication method of Services"
msgstr ""
" MSG Cambia el metodo de comunicacion con\n"
" Servicios"
-#: language.cpp:3568
+#: language.cpp:3573
msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
-#: language.cpp:3059
+#: language.cpp:3064
msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: language.cpp:4539
+#: language.cpp:4544
msgid ""
" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n"
" remotely"
@@ -1232,64 +1237,64 @@ msgstr ""
" NOOP Temporalmente remueve todas las lineas O: de\n"
" un servidor remotamente"
-#: language.cpp:5339
+#: language.cpp:5350
msgid " OFF Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Desactiva tu vhost asignado."
-#: language.cpp:4563
+#: language.cpp:4568
msgid " OLINE Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE\tOtorga privilegios IRCOP temporarios"
-#: language.cpp:5337
+#: language.cpp:5348
msgid " ON Activates your assigned vhost"
msgstr " ON Activa tu vhost asignado."
-#: language.cpp:3453
+#: language.cpp:3458
msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:4533
+#: language.cpp:4538
msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
" OPERNEWS Define mensajes a ser mostrados a usuarios al\n"
" transformarse en operadores"
-#: language.cpp:3546
+#: language.cpp:3551
msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used"
msgstr ""
" OPNOTICE Envia una noticia cuando los comandos\n"
" OP/DEOP son usados"
-#: language.cpp:3473
+#: language.cpp:3478
msgid " OWNER Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
-#: language.cpp:1778
+#: language.cpp:1779
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " Opciones : %s"
-#: language.cpp:3050
+#: language.cpp:3055
msgid " PASSWORD Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-#: language.cpp:2931
+#: language.cpp:2936
msgid " PASSWORD Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Setea la clave de tu nickname"
-#: language.cpp:3548
+#: language.cpp:3553
msgid " PEACE Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Regula el uso de comandos criticos"
-#: language.cpp:3566
+#: language.cpp:3571
msgid " PERSIST Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
-#: language.cpp:3550
+#: language.cpp:3555
msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE Esconde el canal del comando LIST"
-#: language.cpp:3056
+#: language.cpp:3061
msgid ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1297,7 +1302,7 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:2944
+#: language.cpp:2949
msgid ""
" PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n"
" %R%S LIST"
@@ -1305,21 +1310,21 @@ msgstr ""
" PRIVATE Previene tu nickname de aparecer en un\n"
" /msg %S LIST"
-#: language.cpp:3475
+#: language.cpp:3480
msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3423
+#: language.cpp:3428
msgid " QOP Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: language.cpp:4555
+#: language.cpp:4560
msgid " QUIT Terminate the Services program with no save"
msgstr ""
" QUIT Termina el programa de servicios sin guardar\n"
" los cambios"
-#: language.cpp:4530
+#: language.cpp:4535
msgid ""
" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n"
" at logon"
@@ -1327,178 +1332,178 @@ msgstr ""
" RANDOMNEWS Define mensajes para ser mostrados al azar a\n"
" usuarios al conectarse"
-#: language.cpp:4328
+#: language.cpp:4333
msgid " READ Read a memo or memos"
msgstr " READ Lee uno o mas memos"
-#: language.cpp:2746
+#: language.cpp:2751
msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick"
msgstr " RECOVER Killea otro usuario que este usando tu nickname"
-#: language.cpp:3417
+#: language.cpp:3422
msgid " REGISTER Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un canal"
-#: language.cpp:2730
+#: language.cpp:2735
msgid " REGISTER Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: language.cpp:2748
+#: language.cpp:2753
msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
-#: language.cpp:4548
+#: language.cpp:4553
msgid " RELOAD Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Recarga la configuracion de los Servicios"
-#: language.cpp:2728
+#: language.cpp:2733
msgid " RESEND Resend a nickserv auth code"
msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code"
-#: language.cpp:2752
+#: language.cpp:2757
msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
-#: language.cpp:4553
+#: language.cpp:4558
msgid " RESTART Save databases and restart Services"
msgstr ""
" RESTART Guarda la base de datos de los Servicios y\n"
" recarga los Servicios"
-#: language.cpp:3552
+#: language.cpp:3557
msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Restrinje el acceso al canal"
-#: language.cpp:4336
+#: language.cpp:4341
msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
-#: language.cpp:1814
+#: language.cpp:1815
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr " Kicker por inversos : %s"
-#: language.cpp:1816
+#: language.cpp:1817
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por inversos : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:3421
+#: language.cpp:3426
msgid " SASET Forcefully set channel options and information"
msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
-#: language.cpp:2742
+#: language.cpp:2747
msgid " SASET Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
-#: language.cpp:5002
+#: language.cpp:5013
msgid ""
" SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
-#: language.cpp:3554
+#: language.cpp:3559
#, c-format
msgid " SECURE Activate %S security features"
msgstr " SECURE Activa las opciones de seguridad de %S"
-#: language.cpp:2942
+#: language.cpp:2947
msgid " SECURE Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Enciende o apaga la seguridad de nickname"
-#: language.cpp:3558
+#: language.cpp:3563
msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status"
msgstr ""
" SECUREFOUNDER Estricto control del estatus de fundador\n"
" de canal"
-#: language.cpp:3556
+#: language.cpp:3561
msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Estricto control del estatus de chanop"
-#: language.cpp:4322
+#: language.cpp:4327
msgid " SEND Send a memo to a nick or channel"
msgstr " SEND Envia un memo a un nick o canal"
-#: language.cpp:4340
+#: language.cpp:4345
msgid " SENDALL Send a memo to all registered users"
msgstr " SENDALL Envia un memo a todos los usuarios registrados"
-#: language.cpp:2750
+#: language.cpp:2755
msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Olvidaste tu clave? Intenta esto"
-#: language.cpp:4535
+#: language.cpp:4540
msgid " SESSION View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Muestra la lista de sesiones de host"
-#: language.cpp:4992
+#: language.cpp:5003
msgid " SET Configures bot options"
msgstr "SET Configura opciones de bots"
-#: language.cpp:5343
+#: language.cpp:5354
msgid " SET Set the vhost of another user"
msgstr " SET Setea el vhost de otro usuario."
-#: language.cpp:4546
+#: language.cpp:4551
msgid " SET Set various global Services options"
msgstr " SET Setea varias opciones globales de los Servicios"
-#: language.cpp:3419
+#: language.cpp:3424
msgid " SET Set channel options and information"
msgstr " SET Setea opciones e informacion de un canal"
-#: language.cpp:2740
+#: language.cpp:2745
msgid " SET Set options, including kill protection"
msgstr " SET Setea protecciones, incluyendo kills"
-#: language.cpp:4332
+#: language.cpp:4337
msgid " SET Set options related to memos"
msgstr " SET Setea opciones relacionadas a memos"
-#: language.cpp:5345
+#: language.cpp:5356
msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Setea el vhost de todos los nicks en un grupo."
-#: language.cpp:4557
+#: language.cpp:4562
msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save"
msgstr ""
" SHUTDOWN Termina el programa de Servicios guardando los\n"
" cambios"
-#: language.cpp:3560
+#: language.cpp:3565
msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Firma kicks hechos con el comando KICK"
-#: language.cpp:4518
+#: language.cpp:4523
msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list"
msgstr " SNLINE Manipula la lista SNLINE"
-#: language.cpp:3427
+#: language.cpp:3432
msgid " SOP Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
-#: language.cpp:4520
+#: language.cpp:4525
msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list"
msgstr " SQLINE Manipula la lista SQLINE"
-#: language.cpp:5418
+#: language.cpp:5429
msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL"
msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL"
-#: language.cpp:4506
+#: language.cpp:4511
msgid " STAFF Display Services staff and online status"
msgstr " STAFF\tMuestra la lista del staff y su status"
-#: language.cpp:4342
+#: language.cpp:4347
msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins"
msgstr " STAFF Envia un memo a todos los opers/admins"
-#: language.cpp:4504
+#: language.cpp:4509
msgid " STATS Show status of Services and network"
msgstr " STATS Muestra estatus de los Servicios y la red"
-#: language.cpp:3414
+#: language.cpp:3419
msgid ""
" STATUS Returns the current access level of a user\n"
" on a channel"
@@ -1506,15 +1511,15 @@ msgstr ""
" STATUS Retorna el nivel de acceso actual de un\n"
" usuario en un canal"
-#: language.cpp:2766
+#: language.cpp:2771
msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: language.cpp:3533
+#: language.cpp:3538
msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR Setea el sucesor de un canal"
-#: language.cpp:3409
+#: language.cpp:3414
msgid ""
" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
" channel data and settings"
@@ -1522,55 +1527,55 @@ msgstr ""
" SUSPEND Previene un canal a ser usado preservando \n"
" toda su informacion."
-#: language.cpp:2776
+#: language.cpp:2781
msgid " SUSPEND Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
-#: language.cpp:4567
+#: language.cpp:4572
msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
-#: language.cpp:4522
+#: language.cpp:4527
msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list"
msgstr " SZLINE Manipula la lista SZLINE"
-#: language.cpp:3455
+#: language.cpp:3460
msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: language.cpp:3562
+#: language.cpp:3567
msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr ""
" TOPICLOCK El topic solo puede ser cambiado con\n"
" TOPIC"
-#: language.cpp:4565
+#: language.cpp:4570
msgid " UMODE Change a user's modes"
msgstr " UMODE\tOtorga cambios de modos de usuario"
-#: language.cpp:5004
+#: language.cpp:5015
msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: language.cpp:3457
+#: language.cpp:3462
msgid ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: language.cpp:2734
+#: language.cpp:2739
msgid " UNGROUP Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
-#: language.cpp:3412
+#: language.cpp:3417
msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Libera la suspencion del canal."
-#: language.cpp:2778
+#: language.cpp:2783
msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
-#: language.cpp:4550
+#: language.cpp:4555
msgid ""
" UPDATE Force the Services databases to be\n"
" updated on disk immediately"
@@ -1578,86 +1583,86 @@ msgstr ""
" UPDATE Fuerza a la base de datos de los Servicios a\n"
" ser updateada a disco inmediatamente"
-#: language.cpp:2768
+#: language.cpp:2773
msgid ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
-#: language.cpp:4526
+#: language.cpp:4531
msgid " USERLIST Lists all user records"
msgstr " USERLIST Lista todos los records de usuarios"
-#: language.cpp:1776
+#: language.cpp:1777
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr " Usado en : %d canal(es)"
-#: language.cpp:3459
+#: language.cpp:3464
msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
-#: language.cpp:3461
+#: language.cpp:3466
msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
-#: language.cpp:3564
+#: language.cpp:3569
msgid " XOP Toggle the user privilege system"
msgstr ""
" XOP Cambia el sistema de privilegios de\n"
" usuario"
-#: language.cpp:613
+#: language.cpp:614
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: language.cpp:611
+#: language.cpp:612
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: language.cpp:1784
+#: language.cpp:1785
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr " Kicker por Bad words : %s"
-#: language.cpp:1786
+#: language.cpp:1787
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por Bad words : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:553
+#: language.cpp:554
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " Direccion E-mail: %s"
-#: language.cpp:541
+#: language.cpp:542
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr " Esta en linea desde: %s"
-#: language.cpp:547
+#: language.cpp:548
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr " Ultima vez visto: %s"
-#: language.cpp:1309
+#: language.cpp:1310
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr " Topic seteado por: %s"
-#: language.cpp:2000
+#: language.cpp:2001
#, c-format
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
-#: language.cpp:2201
+#: language.cpp:2202
#, c-format
msgid " %3d %-32s %s"
msgstr " %3d %-32s %s"
-#: language.cpp:1203
+#: language.cpp:1204
#, c-format
msgid ""
" %3d %s %s\n"
@@ -1666,17 +1671,17 @@ msgstr ""
" %3d %s %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1197
+#: language.cpp:1198
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
msgstr " %3d %s %s"
-#: language.cpp:1199
+#: language.cpp:1200
#, c-format
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
-#: language.cpp:1206
+#: language.cpp:1207
#, c-format
msgid ""
" %3d %4d %s\n"
@@ -1685,103 +1690,103 @@ msgstr ""
" %3d %4d %s\n"
" by %s, last seen %s"
-#: language.cpp:1000
+#: language.cpp:1001
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
-#: language.cpp:601
+#: language.cpp:602
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
-#: language.cpp:599
+#: language.cpp:600
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
-#: language.cpp:1239
+#: language.cpp:1240
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
-#: language.cpp:1301
+#: language.cpp:1302
#, c-format
msgid " Entry message: %s"
msgstr "Mensaje de entrada: %s"
-#: language.cpp:1772
+#: language.cpp:1773
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr " Nombre real : %s"
-#: language.cpp:545
+#: language.cpp:546
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr " Tiempo registrado: %s"
-#: language.cpp:1818
+#: language.cpp:1819
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr " Kicker por subrayados : %s"
-#: language.cpp:1820
+#: language.cpp:1821
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Kicker por subrayados : %s (%d kick(s) para ban)"
-#: language.cpp:2415
+#: language.cpp:2416
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
-#: language.cpp:2417
+#: language.cpp:2418
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
-#: language.cpp:1313
+#: language.cpp:1314
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " Direccion e-mail: %s"
-#: language.cpp:1517
+#: language.cpp:1518
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " Num De Fecha/Hora"
-#: language.cpp:133
+#: language.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
-#: language.cpp:5281
+#: language.cpp:5292
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:5283
+#: language.cpp:5294
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
-#: language.cpp:2387
+#: language.cpp:2388
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
-#: language.cpp:2397
+#: language.cpp:2398
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
-#: language.cpp:2499
+#: language.cpp:2504
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
-#: language.cpp:2205
+#: language.cpp:2206
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1790,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (por %s en %s; %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1241
+#: language.cpp:1242
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (by %s on %s)\n"
@@ -1799,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (por %s en %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:1244
+#: language.cpp:1245
#, c-format
msgid ""
"%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n"
@@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"%3d %s (pegado) (por %s en %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2503
+#: language.cpp:2508
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
@@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limite: %-4d - %s"
-#: language.cpp:2629
+#: language.cpp:2634
#, c-format
msgid ""
"%5d (%s by %s)\n"
@@ -1826,270 +1831,270 @@ msgstr ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
-#: language.cpp:2528
+#: language.cpp:2533
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
-#: language.cpp:4577
+#: language.cpp:4584
#, c-format
msgid "%S commands:"
msgstr "Comandos para %S:"
-#: language.cpp:1519
+#: language.cpp:1520
#, c-format
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
-#: language.cpp:2451
+#: language.cpp:2456
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modulos cargados."
-#: language.cpp:1745
+#: language.cpp:1746
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots disponibles."
-#: language.cpp:199
+#: language.cpp:200
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
-#: language.cpp:203
+#: language.cpp:204
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
-#: language.cpp:207
+#: language.cpp:208
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: language.cpp:609
+#: language.cpp:610
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d nicknames en el grupo."
-#: language.cpp:211
+#: language.cpp:212
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: language.cpp:1527
+#: language.cpp:1528
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: language.cpp:1058
+#: language.cpp:1059
#, c-format
msgid "%s AOP list is empty."
msgstr "La lista AOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1087
+#: language.cpp:1088
#, c-format
msgid "%s HOP list is empty."
msgstr "La lista HOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1029
+#: language.cpp:1030
#, c-format
msgid "%s QOP list is empty."
msgstr "%s QOP list is empty."
-#: language.cpp:1116
+#: language.cpp:1117
#, c-format
msgid "%s SOP list is empty."
msgstr "La lista SOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1145
+#: language.cpp:1146
#, c-format
msgid "%s VOP list is empty."
msgstr "La lista VOP de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1190
+#: language.cpp:1191
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "La lista de acceso de %s esta vacia."
-#: language.cpp:1235
+#: language.cpp:1236
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s esta vacia."
-#: language.cpp:1995
+#: language.cpp:1996
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "La lista de bad words de %s esta vacia."
-#: language.cpp:891
+#: language.cpp:892
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
-#: language.cpp:1485
+#: language.cpp:1486
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no puede recibir memos."
-#: language.cpp:125
+#: language.cpp:126
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
msgstr ""
"%s La covertura es muy amplia; Por favor usa una mascara mas especifica."
-#: language.cpp:1631
+#: language.cpp:1632
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr ""
"%s actualmente tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
-#: language.cpp:1629
+#: language.cpp:1630
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s actualmente tiene %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1627
+#: language.cpp:1628
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s actualmente tiene %d memos."
-#: language.cpp:1633
+#: language.cpp:1634
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s actualmente tienes %d memos, de los cuales ninguno ha sido leido ."
-#: language.cpp:1625
+#: language.cpp:1626
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s actualmente tiene 1 memo y aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1623
+#: language.cpp:1624
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s tiene 1 memo."
-#: language.cpp:1621
+#: language.cpp:1622
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: language.cpp:1487
+#: language.cpp:1488
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s actualmente tiene muchos memos y no puede recibir mas."
-#: language.cpp:879
+#: language.cpp:880
#, c-format
msgid "%s for %s set to %s."
msgstr "%s for %s set to %s."
-#: language.cpp:881
+#: language.cpp:882
#, c-format
msgid "%s for %s unset."
msgstr "%s for %s unset."
-#: language.cpp:1639
+#: language.cpp:1640
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s no tiene limite para memos."
-#: language.cpp:1473
+#: language.cpp:1474
#, c-format
msgid "%s has no memos."
msgstr "%s no tiene memos."
-#: language.cpp:1507
+#: language.cpp:1508
#, c-format
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s no tiene memos nuevos."
-#: language.cpp:535
+#: language.cpp:536
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s es %s"
-#: language.cpp:537
+#: language.cpp:538
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: language.cpp:127
+#: language.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "%s esta momentaneamente offline."
-#: language.cpp:543
+#: language.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s Esta actualmente en linea. "
-#: language.cpp:2339
+#: language.cpp:2340
#, c-format
msgid "%s is disabled"
msgstr "%s esta deshabilitado"
-#: language.cpp:2337
+#: language.cpp:2338
#, c-format
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s esta habilitado"
-#: language.cpp:2409
+#: language.cpp:2410
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s ya no es un Super-Admin."
-#: language.cpp:1641
+#: language.cpp:1642
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s no es notificado por memos nuevos."
-#: language.cpp:1643
+#: language.cpp:1644
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"%s es notificado por memos nuevos cuando se conecta y cuando le son enviados."
-#: language.cpp:1647
+#: language.cpp:1648
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s es notificado de nuevos memos cuando se conecta."
-#: language.cpp:1645
+#: language.cpp:1646
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s es notificado cuando nuevos memos le son enviados."
-#: language.cpp:2407
+#: language.cpp:2408
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "%s es ahora un Super-Admin."
-#: language.cpp:1715
+#: language.cpp:1716
#, c-format
msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! "
msgstr "%s esta en el canal en estos instantes (como %s) ! "
-#: language.cpp:1713
+#: language.cpp:1714
#, c-format
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s esta en el canal en estos instantes!"
-#: language.cpp:1717
+#: language.cpp:1718
#, c-format
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr "%s fue visto aqui hace %s."
-#: language.cpp:1551
+#: language.cpp:1552
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
msgstr "%s no te enviara ninguna notificacion acerca de tus memos."
-#: language.cpp:1549
+#: language.cpp:1550
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
msgstr "%s ahora te notificara de tus memos cuando te sean enviados."
-#: language.cpp:1545
+#: language.cpp:1546
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
@@ -2098,94 +2103,94 @@ msgstr ""
"%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes y cuando te sean "
"enviados."
-#: language.cpp:1547
+#: language.cpp:1548
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s ahora te notificara de tus memos cuando te conectes o saques tu /AWAY."
-#: language.cpp:1733
+#: language.cpp:1734
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) aņadido a la lista de bots."
-#: language.cpp:1637
+#: language.cpp:1638
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s es %d, y no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:1635
+#: language.cpp:1636
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "El limite de memos para %s es %d."
-#: language.cpp:2610
+#: language.cpp:2615
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL cualquier nuevo cliente que se conecte"
-#: language.cpp:2600
+#: language.cpp:2605
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Fuerza Modos de Canal (%s) para ser seteado en todos los canales"
-#: language.cpp:2606
+#: language.cpp:2611
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignora a cualquier no-operador notificando"
-#: language.cpp:2604
+#: language.cpp:2609
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill a cualquier NUEVO cliente que se conecte"
-#: language.cpp:2598
+#: language.cpp:2603
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No cambios en MLOCK"
-#: language.cpp:2594
+#: language.cpp:2599
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No nuevos registros de canales"
-#: language.cpp:2612
+#: language.cpp:2617
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No hay nuevos memos enviados"
-#: language.cpp:2596
+#: language.cpp:2601
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No nuevos registros de nicks"
-#: language.cpp:2608
+#: language.cpp:2613
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Ignora a los no-operadores sin notificar"
-#: language.cpp:2602
+#: language.cpp:2607
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Usa el reducido limite de sesion de %d"
-#: language.cpp:197
+#: language.cpp:198
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
-#: language.cpp:201
+#: language.cpp:202
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
-#: language.cpp:205
+#: language.cpp:206
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: language.cpp:209
+#: language.cpp:210
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
-#: language.cpp:195
+#: language.cpp:196
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: language.cpp:1491
+#: language.cpp:1492
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Un massmemo ha sido enviado a todos los usuarios registrados."
-#: language.cpp:1669
+#: language.cpp:1670
#, c-format
msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
-#: language.cpp:706
+#: language.cpp:707
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to "
"complete registration"
@@ -2201,27 +2206,27 @@ msgstr ""
"El password ha sido enviado a %s, tipea /msg %s confirm <password> para "
"completar el registro."
-#: language.cpp:5299
+#: language.cpp:5310
msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
msgstr "Un vhost ident debe tener el formato de un ident valido"
-#: language.cpp:5297
+#: language.cpp:5308
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
msgstr "Error! Un vhost solo puede contener A-Z, a-z, 0-9, '.' y '-'."
-#: language.cpp:1152
+#: language.cpp:1153
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS canal {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [nivel] | lista]"
-#: language.cpp:511
+#: language.cpp:512
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mascara]"
-#: language.cpp:2006
+#: language.cpp:2007
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT canal texto"
-#: language.cpp:1209
+#: language.cpp:1210
msgid ""
"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-or-usermask] [reason]"
@@ -2229,16 +2234,16 @@ msgstr ""
"AKICK canal {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-o-mascara] [razon]"
-#: language.cpp:1249
+#: language.cpp:1250
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE en %s completa; %d usuarios afectados."
-#: language.cpp:2196
+#: language.cpp:2197
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "La lista de AKILLS esta vacia."
-#: language.cpp:2172
+#: language.cpp:2173
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -2246,15 +2251,15 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:591
+#: language.cpp:592
msgid "ALIST nickname"
msgstr "ALIST nick"
-#: language.cpp:1036
+#: language.cpp:1037
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
-#: language.cpp:1060
+#: language.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"AOP list for %s:\n"
@@ -2263,58 +2268,58 @@ msgstr ""
"Lista AOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1750
+#: language.cpp:1751
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN canal nick"
-#: language.cpp:5311
+#: language.cpp:5322
msgid "Access Denied."
msgstr "Acceso Denegado."
-#: language.cpp:135
+#: language.cpp:136
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."
-#: language.cpp:1174
+#: language.cpp:1175
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Nivel de acceso para %s en %s cambiada a %d."
-#: language.cpp:1172
+#: language.cpp:1173
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Nivel de acceso para %s en %s no cambiada de %d."
-#: language.cpp:1166
+#: language.cpp:1167
#, c-format
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel de acceso debe ser entre %d y %d inclusive."
-#: language.cpp:1164
+#: language.cpp:1165
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "El nivel de acceso no puede ser cero."
-#: language.cpp:1267
+#: language.cpp:1268
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Opciones del nivel de acceso para el canal %s:"
-#: language.cpp:1275
+#: language.cpp:1276
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Niveles de acceso para %s resetados a los valores originales."
-#: language.cpp:529
+#: language.cpp:530
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
msgstr "La lista de acceso para %s esta vacia."
-#: language.cpp:525
+#: language.cpp:526
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Lista de acceso para %s:"
-#: language.cpp:1192
+#: language.cpp:1193
#, c-format
msgid ""
"Access list for %s:\n"
@@ -2323,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"Lista de acceso para %s:\n"
" Num Niv Nick"
-#: language.cpp:523
+#: language.cpp:524
msgid "Access list:"
msgstr "Lista de acceso:"
-#: language.cpp:99
+#: language.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
@@ -2336,22 +2341,22 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: language.cpp:2638
+#: language.cpp:2643
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia de entrada anadida (#%d)."
-#: language.cpp:2658
+#: language.cpp:2663
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
-#: language.cpp:2678
+#: language.cpp:2683
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
-#: language.cpp:3300
+#: language.cpp:3305
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2359,239 +2364,239 @@ msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
-#: language.cpp:2343
+#: language.cpp:2344
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
-#: language.cpp:2345
+#: language.cpp:2346
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido reseteadas."
-#: language.cpp:1371
+#: language.cpp:1372
#, c-format
msgid "All bans on channel %s have been removed."
msgstr "Todos los bans en el canal %s han sido removidos."
-#: language.cpp:1373
+#: language.cpp:1374
#, c-format
msgid "All excepts on channel %s have been removed."
msgstr "Todas las excepciones en el canal %s han sido removidas."
-#: language.cpp:1385
+#: language.cpp:1386
#, c-format
msgid "All invites on channel %s have been removed."
msgstr "Todos los invites en el canal %s han sido removidos."
-#: language.cpp:2648
+#: language.cpp:2653
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Todas las noticias de entrada borradas."
-#: language.cpp:1539
+#: language.cpp:1540
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Todos los memos para el canal %s han sido borrados."
-#: language.cpp:2164
+#: language.cpp:2165
#, c-format
msgid "All modes cleared from channel %s."
msgstr "Todos los modos limpiados del canal %s."
-#: language.cpp:1375
+#: language.cpp:1376
#, c-format
msgid "All modes on channel %s have been reset."
msgstr "Todos los modos en el canal %s han sido reseteados."
-#: language.cpp:1537
+#: language.cpp:1538
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Todos tus memos han sido borrados."
-#: language.cpp:2668
+#: language.cpp:2673
msgid "All oper news items deleted."
msgstr "Todas las noticias de oper borradas."
-#: language.cpp:2688
+#: language.cpp:2693
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Todas las noticias al azar borradas."
-#: language.cpp:1383
+#: language.cpp:1384
#, c-format
msgid "All users have been kicked from channel %s."
msgstr "Todos los usuarios han sido kickeados del canal %s."
-#: language.cpp:5327
+#: language.cpp:5338
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s"
-#: language.cpp:5329
+#: language.cpp:5340
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Todos los vhosts en el grupo %s han sido seteados a %s@%s"
-#: language.cpp:781
+#: language.cpp:782
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr "Autorizado para halfop/dehalfop a si mismo"
-#: language.cpp:779
+#: language.cpp:780
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr "Autorizado para op/deop a si mismo"
-#: language.cpp:807
+#: language.cpp:808
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
-#: language.cpp:785
+#: language.cpp:786
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr "Autorizado para protect/deprotect a si mismo"
-#: language.cpp:773
+#: language.cpp:774
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr "Autorizado para voice/devoice a si mismo"
-#: language.cpp:761
+#: language.cpp:762
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr "Habilitado para asignar/deasignar un bot"
-#: language.cpp:795
+#: language.cpp:796
msgid "Allowed to ban him/herself"
msgstr "Permitido banearse a si mismo"
-#: language.cpp:809
+#: language.cpp:810
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
-#: language.cpp:789
+#: language.cpp:790
msgid "Allowed to kick him/herself"
msgstr "Autorizado para kickearse a si mismo"
-#: language.cpp:759
+#: language.cpp:760
msgid "Allowed to list/read channel memos"
msgstr "Habilitado para listar/leer memos del canal"
-#: language.cpp:757
+#: language.cpp:758
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "Habilitado para modificar la lista de acceso"
-#: language.cpp:745
+#: language.cpp:746
msgid "Allowed to use AKICK command"
msgstr "Habilitado para usar el comando AKICK"
-#: language.cpp:763
+#: language.cpp:764
msgid "Allowed to use BADWORDS command"
msgstr "Habilitado para usar el comando BADWORDS"
-#: language.cpp:797
+#: language.cpp:798
msgid "Allowed to use BAN command"
msgstr "Permitido usar el comando BAN"
-#: language.cpp:749
+#: language.cpp:750
msgid "Allowed to use CLEAR command"
msgstr "Habilitado para usar el comando CLEAR"
-#: language.cpp:777
+#: language.cpp:778
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr "Habilitado para usar el comando GETKEY"
-#: language.cpp:783
+#: language.cpp:784
msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando HALFOP/DEHALFOP"
-#: language.cpp:801
+#: language.cpp:802
msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
msgstr ""
"Permitido usar el comando INFO con\n"
"la opcion ALL"
-#: language.cpp:743
+#: language.cpp:744
msgid "Allowed to use INVITE command"
msgstr "Habilitado para usar el comando INVITE"
-#: language.cpp:791
+#: language.cpp:792
msgid "Allowed to use KICK command"
msgstr "Habilitado para usar el comando KICK"
-#: language.cpp:753
+#: language.cpp:754
msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando OP/DEOP"
-#: language.cpp:805
+#: language.cpp:806
msgid "Allowed to use OWNER command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
-#: language.cpp:787
+#: language.cpp:788
msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando PROTECT/DEPROTECT"
-#: language.cpp:769
+#: language.cpp:770
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando SAY y ACT"
-#: language.cpp:747
+#: language.cpp:748
msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
msgstr "Habilitado para usar el comando SET (no FOUNDER/PASSWORD)"
-#: language.cpp:799
+#: language.cpp:800
msgid "Allowed to use TOPIC command"
msgstr "Permitido usar el comando TOPIC"
-#: language.cpp:751
+#: language.cpp:752
msgid "Allowed to use UNBAN command"
msgstr "Habilitado para usar el comando UNBAN"
-#: language.cpp:775
+#: language.cpp:776
msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
msgstr "Habilitado para usar el comando VOICE/DEVOICE"
-#: language.cpp:767
+#: language.cpp:768
msgid "Allowed to use fantaisist commands"
msgstr "Habilitado para utilizar comandos de fantasia"
-#: language.cpp:755
+#: language.cpp:756
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "Habilitado para ver la lista de acceso"
-#: language.cpp:573
+#: language.cpp:574
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
-#: language.cpp:1237
+#: language.cpp:1238
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Lista de kicks automaticos para el canal %s:"
-#: language.cpp:731
+#: language.cpp:732
msgid "Automatic channel operator status"
msgstr "Status automatico de operador de canal"
-#: language.cpp:737
+#: language.cpp:738
msgid "Automatic mode +a"
msgstr "Modo automatico +a"
-#: language.cpp:735
+#: language.cpp:736
msgid "Automatic mode +h"
msgstr "Modo automatico +h"
-#: language.cpp:803
+#: language.cpp:804
msgid "Automatic mode +q"
msgstr "Automatic mode +q"
-#: language.cpp:733
+#: language.cpp:734
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Modo automatico +v"
-#: language.cpp:1973
+#: language.cpp:1974
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [palabra | lista] [SINGLE|START|END]"
-#: language.cpp:1445
+#: language.cpp:1446
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1723
+#: language.cpp:1724
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -2601,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE nick-antiguo nick-nuevo [usuario [host [nombre-real]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: language.cpp:1997
+#: language.cpp:1998
#, c-format
msgid ""
"Bad words list for %s:\n"
@@ -2610,102 +2615,102 @@ msgstr ""
"Lista de Bad words para %s:\n"
" Num Palabra Tipo"
-#: language.cpp:2002
+#: language.cpp:2003
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "La lista de bad words esta ahora vacia."
-#: language.cpp:905
+#: language.cpp:906
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Tipo de ban para el canal %s es ahora #%d."
-#: language.cpp:2162
+#: language.cpp:2163
#, c-format
msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s."
msgstr "Modos binarios y bans limpiados del canal %s."
-#: language.cpp:1727
+#: language.cpp:1728
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "El bot %s ya existe."
-#: language.cpp:1682
+#: language.cpp:1683
#, c-format
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "El bot %s no existe."
-#: language.cpp:1756
+#: language.cpp:1757
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "El bot %s ha sido asignado al canal %s."
-#: language.cpp:1737
+#: language.cpp:1738
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "El bot %s ha sido cambiado a %s!%s@%s (%s)"
-#: language.cpp:1739
+#: language.cpp:1740
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "El bot %s ha sido borrado."
-#: language.cpp:1754
+#: language.cpp:1755
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s ya esta asignado al canal %s."
-#: language.cpp:1857
+#: language.cpp:1858
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Bot kickeara ops en el canal %s."
-#: language.cpp:1863
+#: language.cpp:1864
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Bot kickeara voices en el canal %s."
-#: language.cpp:1855
+#: language.cpp:1856
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara ops en el canal %s."
-#: language.cpp:1861
+#: language.cpp:1862
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Bot no kickeara voices en el canal %s."
-#: language.cpp:2018
+#: language.cpp:2019
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Los Hosts de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: language.cpp:2012
+#: language.cpp:2013
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Los hosts de bots pueden contener solo caracteres de hosts validos."
-#: language.cpp:2016
+#: language.cpp:2017
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Los Idents de bots pueden tener solo %d caracteres."
-#: language.cpp:2014
+#: language.cpp:2015
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Los idents de bots pueden contener solo caracteres validos."
-#: language.cpp:2010
+#: language.cpp:2011
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Los nicks de bots pueden solo contener caracteres de nicks validos."
-#: language.cpp:1687
+#: language.cpp:1688
#, c-format
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "El bot no esta en el canal %s."
-#: language.cpp:1741
+#: language.cpp:1742
msgid "Bot list:"
msgstr "Lista de bots:"
-#: language.cpp:5016
+#: language.cpp:5027
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
@@ -2714,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"El bot entrara a un canal cuando quiera que hayan\n"
"%d usuario(s) en el."
-#: language.cpp:1907
+#: language.cpp:1908
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
@@ -2725,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"%d kicks al mismo usuario. Usa el comando BADWORDS\n"
"para aņadir o remover palabras."
-#: language.cpp:1904
+#: language.cpp:1905
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
@@ -2733,7 +2738,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara bad words. Usa el comando BADWORDS\n"
"para aņadir o remover palabras."
-#: language.cpp:1915
+#: language.cpp:1916
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n"
@@ -2742,11 +2747,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara negritas, y baneara despues de \n"
"%d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1913
+#: language.cpp:1914
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "El bot ahora kickeara negritas."
-#: language.cpp:1923
+#: language.cpp:1924
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2757,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero), y baneara\n"
"despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1920
+#: language.cpp:1921
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
@@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara mayusculas (deben ser al menos\n"
"%d caracteres y %d%% del mensaje entero)."
-#: language.cpp:1931
+#: language.cpp:1932
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n"
@@ -2775,11 +2780,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara colores, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1929
+#: language.cpp:1930
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "El bot ahora kickeara colores."
-#: language.cpp:1938
+#: language.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n"
@@ -2788,12 +2793,12 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara flood (%d lineas in %d segundos), y \n"
"baneara despues de %d kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1936
+#: language.cpp:1937
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "El bot ahora kickeara flood (%d lineas en %d segundos)."
-#: language.cpp:1968
+#: language.cpp:1969
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after \n"
@@ -2802,11 +2807,11 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: language.cpp:1966
+#: language.cpp:1967
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
-#: language.cpp:1946
+#: language.cpp:1947
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2817,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"lo mismo), y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1943
+#: language.cpp:1944
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
@@ -2826,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara repeats (usuarios que repitan %d veces\n"
"lo mismo)."
-#: language.cpp:1954
+#: language.cpp:1955
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n"
@@ -2835,11 +2840,11 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara reversos, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1952
+#: language.cpp:1953
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "El bot ahora kickeara reversos."
-#: language.cpp:1961
+#: language.cpp:1962
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n"
@@ -2848,115 +2853,115 @@ msgstr ""
"El bot ahora kickeara subrayados, y baneara despues de %d \n"
"kicks al mismo usuario."
-#: language.cpp:1959
+#: language.cpp:1960
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "El bot ahora kickeara subrayados."
-#: language.cpp:1911
+#: language.cpp:1912
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara bad words. "
-#: language.cpp:1918
+#: language.cpp:1919
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara negritas."
-#: language.cpp:1927
+#: language.cpp:1928
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara mayusculas."
-#: language.cpp:1934
+#: language.cpp:1935
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara colores."
-#: language.cpp:1941
+#: language.cpp:1942
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara flood."
-#: language.cpp:1971
+#: language.cpp:1972
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
-#: language.cpp:1950
+#: language.cpp:1951
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara repeats."
-#: language.cpp:1957
+#: language.cpp:1958
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara reversos."
-#: language.cpp:1964
+#: language.cpp:1965
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "El bot ya no kickeara subrayados."
-#: language.cpp:2066
+#: language.cpp:2067
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:1743
+#: language.cpp:1744
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Bots reservados a operadores de IRC:"
-#: language.cpp:2052
+#: language.cpp:2053
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "Bytes leidos : %5d kB"
-#: language.cpp:2054
+#: language.cpp:2055
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "Bytes escritos : %5d kB"
-#: language.cpp:1495
+#: language.cpp:1496
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {nick | canal}"
-#: language.cpp:2210
+#: language.cpp:2211
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
-#: language.cpp:1672
+#: language.cpp:1673
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK nickname"
-#: language.cpp:1369
+#: language.cpp:1370
msgid "CLEAR channel what"
msgstr "CLEAR canal modos-a-limpiar"
-#: language.cpp:2160
+#: language.cpp:2161
msgid "CLEARMODES channel [ALL]"
msgstr "CLEARMODES canal [ALL]"
-#: language.cpp:327
+#: language.cpp:328
#, c-format
msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator."
msgstr "No puedo desconectar a %s porque es un administrador de servicios."
-#: language.cpp:189
+#: language.cpp:190
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
-#: language.cpp:2064
+#: language.cpp:2065
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2150
+#: language.cpp:2151
#, c-format
msgid "Changed usermodes of %s."
msgstr "Cambiados los modos de usuario de %s."
-#: language.cpp:168
+#: language.cpp:169
#, c-format
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "El Canal %s no existe."
-#: language.cpp:847
+#: language.cpp:848
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "El canal %s ha sido botado."
-#: language.cpp:172
+#: language.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"Channel %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -2965,143 +2970,143 @@ msgstr ""
"El Canal %s ha sido prohibido por %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:829
+#: language.cpp:830
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "El canal %s ya esta registrado!"
-#: language.cpp:990
+#: language.cpp:991
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
-#: language.cpp:1397
+#: language.cpp:1398
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Canal %s ahora prohibido."
-#: language.cpp:988
+#: language.cpp:989
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
-#: language.cpp:1417
+#: language.cpp:1418
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Canal %s ahora liberado."
-#: language.cpp:1407
+#: language.cpp:1408
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Canal %s ahora prohibido."
-#: language.cpp:166
+#: language.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "El Canal %s no esta registrado."
-#: language.cpp:170
+#: language.cpp:171
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered or used."
msgstr "El Canal %s no puede ser registrado o usado."
-#: language.cpp:827
+#: language.cpp:828
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "El canal %s no puede ser registrado."
-#: language.cpp:837
+#: language.cpp:838
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "El canal %s esta registrado bajo tu nickname: %s"
-#: language.cpp:2058
+#: language.cpp:2059
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "Canal : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:996
+#: language.cpp:997
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "El canal %s expirara."
-#: language.cpp:994
+#: language.cpp:995
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "El canal %s no expirara."
-#: language.cpp:1063
+#: language.cpp:1064
#, c-format
msgid "Channel %s AOP list has been cleared."
msgstr "La lista AOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1092
+#: language.cpp:1093
#, c-format
msgid "Channel %s HOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1034
+#: language.cpp:1035
#, c-format
msgid "Channel %s QOP list has been cleared."
msgstr "Channel %s QOP list has been cleared."
-#: language.cpp:1121
+#: language.cpp:1122
#, c-format
msgid "Channel %s SOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1150
+#: language.cpp:1151
#, c-format
msgid "Channel %s VOP list has been cleared."
msgstr "La lista HOP de canales %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1201
+#: language.cpp:1202
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "La lista de acceso para el canal %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1251
+#: language.cpp:1252
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "La lista de kicks automaticos del canal %s ha sido limpiada."
-#: language.cpp:819
+#: language.cpp:820
#, c-format
msgid "Channel %s is not a valid channel."
msgstr "Channel %s is not a valid channel."
-#: language.cpp:1040
+#: language.cpp:1041
msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr ""
"La lista de AOP de canales solo puede contener nicks\n"
"registrados."
-#: language.cpp:1069
+#: language.cpp:1070
msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas HOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:1011
+#: language.cpp:1012
msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
-#: language.cpp:1098
+#: language.cpp:1099
msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas SOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:2243
+#: language.cpp:2244
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
"SQLINEs de canal no estan soportadas por tu IRCd, asi que no las puedes usar."
-#: language.cpp:1127
+#: language.cpp:1128
msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Listas VOP de canales solo pueden tener nicks registrados."
-#: language.cpp:1168
+#: language.cpp:1169
msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames."
msgstr "Las listas de acceso a canales solo pueden contener nicks registrados."
-#: language.cpp:2381
+#: language.cpp:2382
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
@@ -3109,11 +3114,11 @@ msgstr ""
"Lista de canal:\n"
"Nombre Modos de Usr. Topico"
-#: language.cpp:739
+#: language.cpp:740
msgid "Channel operator status disallowed"
msgstr "Status de operador de canal deshabilitado."
-#: language.cpp:596
+#: language.cpp:597
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
@@ -3122,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"Canales en los que %s tiene acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: language.cpp:593
+#: language.cpp:594
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
@@ -3130,46 +3135,46 @@ msgstr ""
"Canales en los que tienes acceso:\n"
" Num Canal Nivel Descripcion "
-#: language.cpp:2379
+#: language.cpp:2380
#, c-format
msgid "Could not find user %s."
msgstr "Imposible encontrar al usuario %s."
-#: language.cpp:1399
+#: language.cpp:1400
#, c-format
msgid "Couldn't forbid channel %s!"
msgstr "Imposible prohibir el canal %s!"
-#: language.cpp:696
+#: language.cpp:697
#, c-format
msgid "Couldn't forbid nick %s!"
msgstr "La prohibicion de %s no fue posible!"
-#: language.cpp:1419
+#: language.cpp:1420
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Imposible liberar el canal %s!"
-#: language.cpp:688
+#: language.cpp:689
#, c-format
msgid "Couldn't release nick %s!"
msgstr "Couldn't release nick %s!"
-#: language.cpp:682
+#: language.cpp:683
#, c-format
msgid "Couldn't suspend nick %s!"
msgstr "Couldn't suspend nick %s!"
-#: language.cpp:1409
+#: language.cpp:1410
#, c-format
msgid "Couldn't suspended channel %s!"
msgstr "Imposible suspender el canal %s!"
-#: language.cpp:2203
+#: language.cpp:2204
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Lista actual de AKILLs:"
-#: language.cpp:2198
+#: language.cpp:2199
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3177,15 +3182,15 @@ msgstr ""
"Lista actual de AKILLs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2447
+#: language.cpp:2452
msgid "Current Module list:"
msgstr "Lista actual de modulos:"
-#: language.cpp:2237
+#: language.cpp:2238
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Lista actual de SNLINEs:"
-#: language.cpp:2234
+#: language.cpp:2235
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3193,11 +3198,11 @@ msgstr ""
"Lista actual de SNLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2266
+#: language.cpp:2267
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Lista actual de SQLINEs:"
-#: language.cpp:2263
+#: language.cpp:2264
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3205,11 +3210,11 @@ msgstr ""
"Lista actual de SQLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2297
+#: language.cpp:2298
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Lista actual de SZLINEs:"
-#: language.cpp:2294
+#: language.cpp:2295
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
@@ -3217,612 +3222,612 @@ msgstr ""
"Lista actual de SZLINEs:\n"
" Num Mascara Razon"
-#: language.cpp:2497
+#: language.cpp:2502
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Lista de excepciones al limite de sesiones actual:"
-#: language.cpp:2074
+#: language.cpp:2075
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Numero actual de AKILLs: %d"
-#: language.cpp:2090
+#: language.cpp:2091
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SNLINEs: %d"
-#: language.cpp:2106
+#: language.cpp:2107
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SQLINEs: %d"
-#: language.cpp:2122
+#: language.cpp:2123
#, c-format
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Numero actual de SZLINEs: %d"
-#: language.cpp:2028
+#: language.cpp:2029
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Actuales usuarios: %d (%d ops)"
-#: language.cpp:2419
+#: language.cpp:2420
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
-#: language.cpp:1435
+#: language.cpp:1436
msgid "DEHALFOP #channel [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:5321
+#: language.cpp:5332
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <nick>."
-#: language.cpp:1529
+#: language.cpp:1530
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [canal] {numero | lista | ALL}"
-#: language.cpp:5293
+#: language.cpp:5304
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <nick>."
-#: language.cpp:1433
+#: language.cpp:1434
msgid "DEOP #channel [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1441
+#: language.cpp:1442
msgid "DEOWNER #channel"
msgstr "DEOWNER #channel"
-#: language.cpp:1439
+#: language.cpp:1440
msgid "DEROTECT #channel [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:1437
+#: language.cpp:1438
msgid "DEVOICE #channel [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:843
+#: language.cpp:844
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP canal"
-#: language.cpp:2076
+#: language.cpp:2077
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d dias"
-#: language.cpp:2080
+#: language.cpp:2081
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d horas"
-#: language.cpp:2084
+#: language.cpp:2085
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: %d minutos"
-#: language.cpp:2078
+#: language.cpp:2079
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 dia"
-#: language.cpp:2082
+#: language.cpp:2083
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 hora"
-#: language.cpp:2086
+#: language.cpp:2087
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: 1 minuto"
-#: language.cpp:2088
+#: language.cpp:2089
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de AKILL: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2092
+#: language.cpp:2093
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2096
+#: language.cpp:2097
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2100
+#: language.cpp:2101
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2094
+#: language.cpp:2095
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2098
+#: language.cpp:2099
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2102
+#: language.cpp:2103
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2104
+#: language.cpp:2105
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SNLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2108
+#: language.cpp:2109
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2112
+#: language.cpp:2113
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2116
+#: language.cpp:2117
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2110
+#: language.cpp:2111
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2114
+#: language.cpp:2115
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2118
+#: language.cpp:2119
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2120
+#: language.cpp:2121
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SQLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:2124
+#: language.cpp:2125
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d dias"
-#: language.cpp:2128
+#: language.cpp:2129
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d horas"
-#: language.cpp:2132
+#: language.cpp:2133
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: %d minutos"
-#: language.cpp:2126
+#: language.cpp:2127
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 dia"
-#: language.cpp:2130
+#: language.cpp:2131
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 hora"
-#: language.cpp:2134
+#: language.cpp:2135
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: 1 minuto"
-#: language.cpp:2136
+#: language.cpp:2137
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Tiempo de expiracion por defecto de SZLINE: Sin expiracion"
-#: language.cpp:1056
+#: language.cpp:1057
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s AOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1085
+#: language.cpp:1086
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s HOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1027
+#: language.cpp:1028
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s QOP list."
msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list."
-#: language.cpp:1114
+#: language.cpp:1115
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s SOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1143
+#: language.cpp:1144
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s VOP list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1188
+#: language.cpp:1189
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1233
+#: language.cpp:1234
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1993
+#: language.cpp:1994
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "%d palabras borradas de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2495
+#: language.cpp:2500
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
"%d instancias borradas de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2194
+#: language.cpp:2195
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2230
+#: language.cpp:2231
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2259
+#: language.cpp:2260
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2290
+#: language.cpp:2291
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
msgstr "%d instancias borradas de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1054
+#: language.cpp:1055
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1083
+#: language.cpp:1084
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1025
+#: language.cpp:1026
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list."
msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list."
-#: language.cpp:1112
+#: language.cpp:1113
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1141
+#: language.cpp:1142
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1186
+#: language.cpp:1187
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1231
+#: language.cpp:1232
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de kicks automaticos del canal %s."
-#: language.cpp:1991
+#: language.cpp:1992
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "1 palabra borrada de la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2493
+#: language.cpp:2498
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de excepciones al limite de sesiones."
-#: language.cpp:2192
+#: language.cpp:2193
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2228
+#: language.cpp:2229
msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2257
+#: language.cpp:2258
msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2288
+#: language.cpp:2289
msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
msgstr "1 instancia borrada de la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:893
+#: language.cpp:894
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "La descripcion de %s cambiada a%s."
-#: language.cpp:5331
+#: language.cpp:5342
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Todos los registros mostrados (Cuenta: %d)"
-#: language.cpp:5333
+#: language.cpp:5344
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Todos los registros mostrados de %d a %d"
-#: language.cpp:5335
+#: language.cpp:5346
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr ""
"Todos los registro mostrados que coinciden con la clave %s (Cuenta: %d)"
-#: language.cpp:1693
+#: language.cpp:1694
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "No uses negritas en este canal!"
-#: language.cpp:1697
+#: language.cpp:1698
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "No uses colores en este canal!"
-#: language.cpp:1707
+#: language.cpp:1708
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: language.cpp:1703
+#: language.cpp:1704
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "No uses reversos en este canal!"
-#: language.cpp:1689
+#: language.cpp:1690
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "No uses la palabra %s en este canal!"
-#: language.cpp:1705
+#: language.cpp:1706
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "No uses subrayados en este canal!"
-#: language.cpp:361
+#: language.cpp:362
#, c-format
msgid "E-mail address changed to %s."
msgstr "Direccion E-mail cambiada a %s."
-#: language.cpp:441
+#: language.cpp:442
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: language.cpp:443
+#: language.cpp:444
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: language.cpp:895
+#: language.cpp:896
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Direccion e-mail para %s cambiada a %s."
-#: language.cpp:897
+#: language.cpp:898
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Direccion e-mail para %s no seteada."
-#: language.cpp:363
+#: language.cpp:364
msgid "E-mail address unset."
msgstr "Direccion E-mail no seteada."
-#: language.cpp:185
+#: language.cpp:186
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "El e-mail para %s es invalido."
-#: language.cpp:2469
+#: language.cpp:2474
msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "EXCEPTION ADD [+expiracion] mascara limite razon"
-#: language.cpp:2471
+#: language.cpp:2476
msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}"
msgstr "EXCEPTION DEL {mascara | lista}"
-#: language.cpp:2473
+#: language.cpp:2478
msgid "EXCEPTION MOVE num position"
msgstr "EXCEPTION MOVE numero posicion"
-#: language.cpp:2467
+#: language.cpp:2472
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametros]"
-#: language.cpp:642
+#: language.cpp:643
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Coinciden %s a %s."
-#: language.cpp:233
+#: language.cpp:234
#, c-format
msgid "End of %s list."
msgstr "Fin de la lista de %s."
-#: language.cpp:1195
+#: language.cpp:1196
msgid "End of access list."
msgstr "Fin de la lista de acceso."
-#: language.cpp:2389
+#: language.cpp:2390
msgid "End of channel list."
msgstr "Fin de la lista de canales."
-#: language.cpp:603
+#: language.cpp:604
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: language.cpp:589 language.cpp:1351
+#: language.cpp:590 language.cpp:1352
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: language.cpp:2399
+#: language.cpp:2400
msgid "End of users list."
msgstr "Fin de la lista de usuarios."
-#: language.cpp:97
+#: language.cpp:98
msgid "English"
msgstr "Espaņol"
-#: language.cpp:899
+#: language.cpp:900
#, c-format
msgid "Entry message for %s changed."
msgstr "Mensage de entrada para %s cambiado."
-#: language.cpp:901
+#: language.cpp:902
#, c-format
msgid "Entry message for %s unset."
msgstr "Mensaje de entrada para %s no seteado."
-#: language.cpp:5303
+#: language.cpp:5314
#, c-format
msgid ""
"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
msgstr "Error! El Ident es muy largo. Usa un ident con menos de %d caracteres."
-#: language.cpp:5301
+#: language.cpp:5312
#, c-format
msgid ""
"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
msgstr "Error! El vhost es muy largo. Usa un host con menos de %d caracteres."
-#: language.cpp:2483
+#: language.cpp:2488
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Excepcion para %s (#%d) movido a la posicion %d."
-#: language.cpp:2512
+#: language.cpp:2517
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: language.cpp:563
+#: language.cpp:564
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Expira en: %s"
-#: language.cpp:2184
+#: language.cpp:2185
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "Tiempo de expiracion para %s cambiado."
-#: language.cpp:1395
+#: language.cpp:1396
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID canal razon"
-#: language.cpp:1393
+#: language.cpp:1394
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID canal [razon]"
-#: language.cpp:692
+#: language.cpp:693
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID nickname razon"
-#: language.cpp:690
+#: language.cpp:691
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID nickname [razon]"
-#: language.cpp:1836
+#: language.cpp:1837
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasia"
-#: language.cpp:1869
+#: language.cpp:1870
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1867
+#: language.cpp:1868
#, c-format
msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo fantasia ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:885
+#: language.cpp:886
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "El Fundador de %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:640
+#: language.cpp:641
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL user@email-host Sin comodines (WildCards)!!"
-#: language.cpp:1387
+#: language.cpp:1388
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY canal"
-#: language.cpp:634
+#: language.cpp:635
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS nickname"
-#: language.cpp:636
+#: language.cpp:637
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando GETPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: language.cpp:628
+#: language.cpp:629
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [clave]"
-#: language.cpp:2024
+#: language.cpp:2025
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL mensaje"
-#: language.cpp:279
+#: language.cpp:280
msgid "GROUP target password"
msgstr "GROUP grupo clave"
-#: language.cpp:632
+#: language.cpp:633
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "El ghost con tu nick ha sido killeado."
-#: language.cpp:1838
+#: language.cpp:1839
msgid "Greet"
msgstr "Saludo"
-#: language.cpp:367
+#: language.cpp:368
#, c-format
msgid "Greet message changed to %s."
msgstr "Mensaje de bienvenida cambiado a %s."
-#: language.cpp:771
+#: language.cpp:772
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Mensaje de bienvenida mostrado"
-#: language.cpp:445
+#: language.cpp:446
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
-#: language.cpp:447
+#: language.cpp:448
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: language.cpp:369
+#: language.cpp:370
msgid "Greet message unset."
msgstr "Mensaje de bienvenida no seteado."
-#: language.cpp:1875
+#: language.cpp:1876
#, c-format
msgid "Greet mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1873
+#: language.cpp:1874
#, c-format
msgid "Greet mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:1425
+#: language.cpp:1426
msgid "HALFOP #channel [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1065
+#: language.cpp:1066
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1089
+#: language.cpp:1090
#, c-format
msgid ""
"HOP list for %s:\n"
@@ -3831,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"Lista HOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1651
+#: language.cpp:1652
#, c-format
msgid ""
"Hi %s\n"
@@ -3850,7 +3855,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: language.cpp:667
+#: language.cpp:668
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3870,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:652
+#: language.cpp:653
#, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3893,7 +3898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:714
+#: language.cpp:715
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
@@ -3913,83 +3918,83 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: language.cpp:2068
+#: language.cpp:2069
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2524
+#: language.cpp:2529
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts con al menos %d sesiones:"
-#: language.cpp:1721
+#: language.cpp:1722
#, c-format
msgid "I don't know who %s is."
msgstr "Jamas he visto a %s."
-#: language.cpp:1719
+#: language.cpp:1720
#, c-format
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Jamas he visto a %s en este canal."
-#: language.cpp:303
+#: language.cpp:304
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY clave"
-#: language.cpp:2359
+#: language.cpp:2360
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [tiempo] [nick | mask]"
-#: language.cpp:1287
+#: language.cpp:1288
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO canal"
-#: language.cpp:533
+#: language.cpp:534
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO nick"
-#: language.cpp:1585
+#: language.cpp:1586
msgid "INFO [channel]"
msgstr "INFO [canal]"
-#: language.cpp:1587
+#: language.cpp:1588
msgid "INFO [nick | channel]"
msgstr "INFO [nick | canal]"
-#: language.cpp:1764
+#: language.cpp:1765
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {canal | nick}"
-#: language.cpp:1353
+#: language.cpp:1354
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE canal"
-#: language.cpp:251
+#: language.cpp:252
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
-#: language.cpp:249
+#: language.cpp:250
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
-#: language.cpp:2303
+#: language.cpp:2304
msgid "Ignore code will be used."
msgstr "Codigo ignore sera usado."
-#: language.cpp:2305
+#: language.cpp:2306
msgid "Ignore code will not be used."
msgstr "Codigo ignore no sera usado."
-#: language.cpp:2375
+#: language.cpp:2376
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "La lista ignore ha sido vaciada."
-#: language.cpp:2373
+#: language.cpp:2374
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "La lista ignore esta vacia."
-#: language.cpp:2953
+#: language.cpp:2958
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n"
@@ -4005,29 +4010,29 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP SET opcion para mayor\n"
"informacion acerca de una opcion especifica."
-#: language.cpp:235
+#: language.cpp:236
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
-#: language.cpp:1768
+#: language.cpp:1769
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Informacion para el bot %s:"
-#: language.cpp:1289
+#: language.cpp:1290
#, c-format
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Informacion para el canal %s:"
-#: language.cpp:107
+#: language.cpp:108
msgid "Internal error - unable to process request."
msgstr "Error Interno - Imposible procesar peticion."
-#: language.cpp:123
+#: language.cpp:124
msgid "Invalid expiry time."
msgstr "Tiempo de expiracion invalido."
-#: language.cpp:2508
+#: language.cpp:2513
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
@@ -4035,12 +4040,12 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son "
"comparadas a nicks o usernames."
-#: language.cpp:725
+#: language.cpp:726
msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
msgstr "Password invalido. Chequea el e-mail e intenta nuevamente."
-#: language.cpp:2506
+#: language.cpp:2511
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
@@ -4049,323 +4054,333 @@ msgstr ""
"Limite de sesion invalido. Debe ser un entero valido mayor o igual a cero y "
"menor a %d."
-#: language.cpp:2520
+#: language.cpp:2525
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "Valor de umbral invalido. debe ser un entero valido mayor a 1."
-#: language.cpp:2347
+#: language.cpp:2348
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE nombre-del-servidor [razon]"
-#: language.cpp:1443
+#: language.cpp:1444
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
-#: language.cpp:1895
+#: language.cpp:1896
msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK canal opcion {ON|OFF} [seteos]"
-#: language.cpp:2166
+#: language.cpp:2167
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK canal usuario razon"
-#: language.cpp:2377
+#: language.cpp:2378
msgid "KILLCLONES nick"
msgstr "KILLCLONES nick"
-#: language.cpp:1391
+#: language.cpp:1392
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
-#: language.cpp:1253
+#: language.cpp:1254
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS canal {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [nivel]]"
-#: language.cpp:583
+#: language.cpp:584
msgid "LIST pattern"
msgstr "LIST patron"
-#: language.cpp:1347
+#: language.cpp:1348
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
-#: language.cpp:585
+#: language.cpp:586
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST patron [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
-#: language.cpp:1503
+#: language.cpp:1504
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [canal] [lista | NEW]"
-#: language.cpp:2625
+#: language.cpp:2630
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:321
+#: language.cpp:322
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
-#: language.cpp:359
+#: language.cpp:360
msgid "Language changed to English."
msgstr "Lenguage cambiado a Espaņol."
-#: language.cpp:1501
+#: language.cpp:1502
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ultimo memo enviado a %s fue cancelado."
-#: language.cpp:549
+#: language.cpp:550
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr " Ultimo mensaje quit: %s"
-#: language.cpp:539
+#: language.cpp:540
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr "Ultima direccion vista: %s"
-#: language.cpp:1259
+#: language.cpp:1260
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Nivel para %s en el canal %s cambiado a %d."
-#: language.cpp:1261
+#: language.cpp:1262
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: language.cpp:1257
+#: language.cpp:1258
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "El nivel debe ser entre %d a %d inclusive."
-#: language.cpp:1255
+#: language.cpp:1256
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr "Este comando es inservible en este modo."
-#: language.cpp:587
+#: language.cpp:588
#, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Lista de resultados concordando %s:"
-#: language.cpp:607
+#: language.cpp:608
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Lista de nicknames en el grupo de %s:"
-#: language.cpp:605
+#: language.cpp:606
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Lista de nicknames en tu grupo:"
-#: language.cpp:825
+#: language.cpp:826
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Canales locales no pueden ser registrados."
-#: language.cpp:2644
+#: language.cpp:2649
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
msgstr "Noticia de entrada #%d borrada."
-#: language.cpp:2642
+#: language.cpp:2647
#, c-format
msgid "Logon news item #%d not found!"
msgstr "Noticia de entrada #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2627
+#: language.cpp:2632
msgid "Logon news items:"
msgstr "Noticias de entrada:"
-#: language.cpp:1711
+#: language.cpp:1712
#, c-format
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr "Buscandote a ti mismo, eh %s?"
-#: language.cpp:2146
+#: language.cpp:2147
msgid "MODE channel modes"
msgstr "MODE canal modos"
-#: language.cpp:2463
+#: language.cpp:2468
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO NombreArchivo"
-#: language.cpp:2443
+#: language.cpp:2446
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD NombreArchivo"
-#: language.cpp:2445
+#: language.cpp:2450
+#, fuzzy
+msgid "MODRELOAD FileName"
+msgstr "MODLOAD NombreArchivo"
+
+#: language.cpp:2448
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD NombreArchivo"
-#: language.cpp:2477
+#: language.cpp:2482
#, c-format
msgid "Mask %s already present on exception list."
msgstr "La mascara %s ya esta presente en la lista de excepciones."
-#: language.cpp:513
+#: language.cpp:514
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "La mascara %s ya esta presente en tu lista de acceso."
-#: language.cpp:121
+#: language.cpp:122
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr "La mascara debe ser en la forma usuario@host."
-#: language.cpp:2030
+#: language.cpp:2031
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Maximo numero de usuarios: %d (%s)"
-#: language.cpp:1475
+#: language.cpp:1476
#, c-format
msgid "Memo %d does not exist!"
msgstr "El memo %d no existe!"
-#: language.cpp:1523
+#: language.cpp:1524
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d"
msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %d"
-#: language.cpp:1525
+#: language.cpp:1526
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d"
msgstr "Memo %d de %s (%s). Para borrarlo tipea: /msg %s DEL %s %d"
-#: language.cpp:1533
+#: language.cpp:1534
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Memo %d ha sido borrado."
-#: language.cpp:1583
+#: language.cpp:1584
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Limite de memos para %s deshabilitado."
-#: language.cpp:1579
+#: language.cpp:1580
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a %d."
-#: language.cpp:1581
+#: language.cpp:1582
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Limite de memos para %s seteado a 0."
-#: language.cpp:1571
+#: language.cpp:1572
#, c-format
msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead."
msgstr "Limite de memos muy alto; limitandolo a %d en vez."
-#: language.cpp:1489
+#: language.cpp:1490
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Memo enviado a %s."
-#: language.cpp:1535
+#: language.cpp:1536
#, c-format
msgid "Memos %s have been deleted."
msgstr "Los memos %s han sido borrados."
-#: language.cpp:1509
+#: language.cpp:1510
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero"
-#: language.cpp:1513
+#: language.cpp:1514
msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
-#: language.cpp:571
+#: language.cpp:572
msgid "Message mode"
msgstr "Modo de mensaje"
-#: language.cpp:909
+#: language.cpp:910
#, c-format
msgid "Mode %c ignored because you can't lock it."
msgstr "Modo %c ignorado porque no puedes lockearlo."
-#: language.cpp:1379
+#: language.cpp:1380
#, c-format
msgid "Mode +h has been cleared from channel %s."
msgstr "El modo +h ha sido removido del canal %s."
-#: language.cpp:1377
+#: language.cpp:1378
#, c-format
msgid "Mode +o has been cleared from channel %s."
msgstr "Modo +o ha sido removido del canal %s."
-#: language.cpp:1381
+#: language.cpp:1382
#, c-format
msgid "Mode +v has been cleared from channel %s."
msgstr "Modo +v ha sido removido del canal %s."
-#: language.cpp:915
+#: language.cpp:916
#, c-format
msgid "Mode lock on channel %s changed to %s."
msgstr "Modo de lock en el canal %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:2439
+#: language.cpp:2442
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: language.cpp:2441
+#: language.cpp:2444
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
-#: language.cpp:2429
+#: language.cpp:2430
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Modulo %s cargado "
-#: language.cpp:2431
+#: language.cpp:2434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module %s reloaded"
+msgstr "Modulo %s cargado "
+
+#: language.cpp:2432
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Modulo %s descargado"
-#: language.cpp:2453
+#: language.cpp:2458
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Modulo: %s Version: %s Autor: %s cargado: %s"
-#: language.cpp:2449
+#: language.cpp:2454
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modulo: %s [%s] [%s]"
-#: language.cpp:2341
+#: language.cpp:2342
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} servidor"
-#: language.cpp:2062
+#: language.cpp:2063
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "Aliases NS : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2060
+#: language.cpp:2061
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "Grupos NS : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:765
+#: language.cpp:766
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
msgstr "Jamas expulsado por los kicks del bot"
-#: language.cpp:1649
+#: language.cpp:1650
msgid "New memo"
msgstr "Nuevo memo"
-#: language.cpp:1511
+#: language.cpp:1512
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ numero"
-#: language.cpp:1515
+#: language.cpp:1516
msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
-#: language.cpp:2636
+#: language.cpp:2641
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista de noticias esta llena!"
-#: language.cpp:157
+#: language.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"Nick %s has been forbidden by %s:\n"
@@ -4374,146 +4389,146 @@ msgstr ""
"El nick %s ha sido prohibido por %s:\n"
"%s"
-#: language.cpp:160
+#: language.cpp:161
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "El nick %ses un nickname ilegal, y no puede ser usado. "
-#: language.cpp:149
+#: language.cpp:150
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "El nick %s esta actualmente en uso."
-#: language.cpp:694
+#: language.cpp:695
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "El nick %s es ahora prohibido."
-#: language.cpp:145
+#: language.cpp:146
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
-#: language.cpp:624
+#: language.cpp:625
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "El nick %s no esta siendo ocupado."
-#: language.cpp:151
+#: language.cpp:152
#, c-format
msgid "Nick %s isn't currently in use."
msgstr "El nick %s no esta en uso."
-#: language.cpp:147
+#: language.cpp:148
#, c-format
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "El nick %s no esta registrado."
-#: language.cpp:155
+#: language.cpp:156
#, c-format
msgid "Nick %s may not be registered or used."
msgstr "El nick %s no puede ser registrado o usado."
-#: language.cpp:2371
+#: language.cpp:2372
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s no encontrado en la lista ignore."
-#: language.cpp:162
+#: language.cpp:163
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "El nick %s fue reducido a %d caracteres."
-#: language.cpp:501
+#: language.cpp:502
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: language.cpp:499
+#: language.cpp:500
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
-#: language.cpp:1678
+#: language.cpp:1679
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "El nick %s no ha recibido ningun memo tuyo."
-#: language.cpp:325
+#: language.cpp:326
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "El nick %s ha sido desconectado."
-#: language.cpp:301
+#: language.cpp:302
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: language.cpp:164
+#: language.cpp:165
#, c-format
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is currently suspended."
-#: language.cpp:686
+#: language.cpp:687
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
-#: language.cpp:680
+#: language.cpp:681
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: language.cpp:702
+#: language.cpp:703
msgid "Nick NOT registered, please try again later."
msgstr "Nick NO registrado. Intentalo nuevamente."
-#: language.cpp:710
+#: language.cpp:711
#, c-format
msgid "Nickname %s confirmed"
msgstr "Nick %s confirmado."
-#: language.cpp:333
+#: language.cpp:334
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: language.cpp:269
+#: language.cpp:270
#, c-format
msgid "Nickname %s is already registered!"
msgstr "El nickname %s ya esta registrado!"
-#: language.cpp:267
+#: language.cpp:268
#, c-format
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "El nickname %s no puede ser registrado."
-#: language.cpp:431
+#: language.cpp:432
#, c-format
msgid "Nickname %s not registered."
msgstr "Nickname %s not registered."
-#: language.cpp:271
+#: language.cpp:272
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: language.cpp:273
+#: language.cpp:274
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: language.cpp:712
+#: language.cpp:713
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de Nick (%s)"
-#: language.cpp:650
+#: language.cpp:651
#, c-format
msgid "Nickname password (%s)"
msgstr "Clave para el Nickname (%s)"
-#: language.cpp:2795
+#: language.cpp:2800
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
@@ -4524,196 +4539,196 @@ msgstr ""
"automatica, en otras palabras, seran borrados despues\n"
"de %d dias."
-#: language.cpp:1415
+#: language.cpp:1416
msgid "No # found in front of channel name."
msgstr "No se ha encontrado # en frente del nombre del canal."
-#: language.cpp:1881
+#: language.cpp:1882
#, c-format
msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1879
+#: language.cpp:1880
#, c-format
msgid "No Bot mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo no bot ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:644
+#: language.cpp:645
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No hay e-mails listados para %s."
-#: language.cpp:1840
+#: language.cpp:1841
msgid "No bot"
msgstr "Sin bot"
-#: language.cpp:117
+#: language.cpp:118
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "No existe ayuda para %s."
-#: language.cpp:2461
+#: language.cpp:2466
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "No hay informacion disponible para el modulo %s"
-#: language.cpp:2646
+#: language.cpp:2651
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de entrada para borrar!"
-#: language.cpp:1050
+#: language.cpp:1051
#, c-format
msgid "No matching entries on %s AOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1079
+#: language.cpp:1080
#, c-format
msgid "No matching entries on %s HOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1021
+#: language.cpp:1022
#, c-format
msgid "No matching entries on %s QOP list."
msgstr "No matching entries on %s QOP list."
-#: language.cpp:1108
+#: language.cpp:1109
#, c-format
msgid "No matching entries on %s SOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1137
+#: language.cpp:1138
#, c-format
msgid "No matching entries on %s VOP list."
msgstr "No existen instancias concordantes en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1182
+#: language.cpp:1183
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "No hay instancias que concuerden en la lista de acceso de %s ."
-#: language.cpp:1223
+#: language.cpp:1224
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr ""
"No existen instancias que concuerden en la lista de kicks automaticos en el "
"canal %s."
-#: language.cpp:1987
+#: language.cpp:1988
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "No existen palabras que concuerden en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2489
+#: language.cpp:2494
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"No existen instancias similares en la lista de excepciones al limite de "
"sesiones."
-#: language.cpp:2188
+#: language.cpp:2189
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de AKILLs."
-#: language.cpp:2224
+#: language.cpp:2225
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SNLINEs."
-#: language.cpp:2253
+#: language.cpp:2254
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SQLINEs."
-#: language.cpp:2284
+#: language.cpp:2285
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "No existen instancias similares en la lista de SZLINEs."
-#: language.cpp:1477
+#: language.cpp:1478
msgid "No matching memos found."
msgstr "No existen memos que concuerden."
-#: language.cpp:1499
+#: language.cpp:1500
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Ningun memo pudo ser cancelado."
-#: language.cpp:1531
+#: language.cpp:1532
msgid "No memos were deleted."
msgstr "Ningun memo fue borrado."
-#: language.cpp:2459
+#: language.cpp:2464
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Actualmente no hay modulos cargados"
-#: language.cpp:2666
+#: language.cpp:2671
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "No hay noticias de oper para borrar!"
-#: language.cpp:2686
+#: language.cpp:2691
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "No hay noticias al azar para borrar!"
-#: language.cpp:193
+#: language.cpp:194
msgid "No reason"
msgstr "Sin razon."
-#: language.cpp:793
+#: language.cpp:794
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado"
-#: language.cpp:1046
+#: language.cpp:1047
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista AOP de %s."
-#: language.cpp:1075
+#: language.cpp:1076
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista HOP de %s."
-#: language.cpp:1017
+#: language.cpp:1018
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list."
msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list."
-#: language.cpp:1104
+#: language.cpp:1105
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista SOP de %s."
-#: language.cpp:1133
+#: language.cpp:1134
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista VOP de %s."
-#: language.cpp:1178
+#: language.cpp:1179
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s access list."
msgstr "No existe (#%d) en la lista de acceso de %s."
-#: language.cpp:1219
+#: language.cpp:1220
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list."
msgstr ""
"La instancia (#%d) no existe en la lista de kicks automaticos en el canal %s."
-#: language.cpp:1983
+#: language.cpp:1984
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list."
msgstr "No existe la instancia (#%d) en la lista de bad words de %s."
-#: language.cpp:2485
+#: language.cpp:2490
#, c-format
msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list."
msgstr ""
"La instancia no existe (#%d) en la lista de excepciones al limite de "
"sesiones."
-#: language.cpp:575 language.cpp:1844
+#: language.cpp:576 language.cpp:1845
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: language.cpp:741
+#: language.cpp:742
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "No es posible entrar a un canal si esta RESTRINGIDO"
-#: language.cpp:3487
+#: language.cpp:3492
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
@@ -4725,99 +4740,99 @@ msgstr ""
"del canal entre en ese periodo de tiempo) sera\n"
"automaticamente botado."
-#: language.cpp:2501
+#: language.cpp:2506
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Num Limite Host"
-#: language.cpp:2154
+#: language.cpp:2155
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE nick opciones"
-#: language.cpp:1423
+#: language.cpp:1424
msgid "OP #channel [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
-#: language.cpp:1321
+#: language.cpp:1322
msgid "OP Notice"
msgstr "Noticia de OP"
-#: language.cpp:2650
+#: language.cpp:2655
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:1431
+#: language.cpp:1432
msgid "OWNER #channel"
msgstr "OWNER #channel"
-#: language.cpp:1735
+#: language.cpp:1736
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "La informacion antigua es igual a la nueva."
-#: language.cpp:2413
+#: language.cpp:2414
msgid "On Level Nick"
msgstr "On Level Nick"
-#: language.cpp:2411
+#: language.cpp:2412
msgid "Only Super-Admins can use this command."
msgstr "Solo Super-Admins pueden usar este comando."
-#: language.cpp:978
+#: language.cpp:979
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion OP-notice para %s Desactivada."
-#: language.cpp:976
+#: language.cpp:977
#, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now ON."
msgstr "Opcion OP-notice para %s Activada."
-#: language.cpp:2664
+#: language.cpp:2669
#, c-format
msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Noticia de oper #%d borrada."
-#: language.cpp:2662
+#: language.cpp:2667
#, c-format
msgid "Oper news item #%d not found!"
msgstr "Noticia de oper #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2652
+#: language.cpp:2657
msgid "Oper news items:"
msgstr "Noticias de oper:"
-#: language.cpp:2070
+#: language.cpp:2071
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2156
+#: language.cpp:2157
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "Una O:Line con las opciones %s ha sido agregada para %s."
-#: language.cpp:1832
+#: language.cpp:1833
msgid "Ops protection"
msgstr "Proteccion de Ops"
-#: language.cpp:343
+#: language.cpp:344
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "Opcion %s no puede ser seteada en esta red."
-#: language.cpp:1429
+#: language.cpp:1430
msgid "PROTECT #channel [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
-#: language.cpp:708
+#: language.cpp:709
#, c-format
msgid "Passcode for %s is %s."
msgstr "El password para %s es %s."
-#: language.cpp:307
+#: language.cpp:308
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Clave aceptada - Has sido reconocido."
-#: language.cpp:177
+#: language.cpp:178
msgid ""
"Password authentication required for that command.\n"
"Retry after typing %R%s IDENTIFY password."
@@ -4825,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n"
"Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY clave."
-#: language.cpp:180
+#: language.cpp:181
msgid ""
"Password authentication required for that command.\n"
"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password."
@@ -4833,68 +4848,68 @@ msgstr ""
"Autentificacion por clave requerida para ese comando.\n"
"Intenta nuevamente despues de tipear /msg %s IDENTIFY %s clave."
-#: language.cpp:353
+#: language.cpp:354
#, c-format
msgid "Password changed to %s."
msgstr "Clave cambiada a %s."
-#: language.cpp:351
+#: language.cpp:352
msgid "Password changed."
msgstr "Clave cambiada."
-#: language.cpp:439
+#: language.cpp:440
#, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Password for %s changed to %s."
-#: language.cpp:437
+#: language.cpp:438
#, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Password for %s changed."
-#: language.cpp:638
+#: language.cpp:639
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "La clave para %s es %s."
-#: language.cpp:131
+#: language.cpp:132
msgid "Password incorrect."
msgstr "Clave incorrecta."
-#: language.cpp:661
+#: language.cpp:662
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "La clave de %s ha sido enviada."
-#: language.cpp:676
+#: language.cpp:677
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: language.cpp:1323
+#: language.cpp:1324
msgid "Peace"
msgstr "Paz"
-#: language.cpp:933
+#: language.cpp:934
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de paz para %s Desactivada."
-#: language.cpp:931
+#: language.cpp:932
#, c-format
msgid "Peace option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de paz para %s Activada."
-#: language.cpp:1339
+#: language.cpp:1340
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
-#: language.cpp:5313
+#: language.cpp:5324
msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
msgstr ""
"Por favor contactar a un Operador para que asigne un vhost a este nick."
-#: language.cpp:137
+#: language.cpp:138
msgid ""
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least "
"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real "
@@ -4905,139 +4920,139 @@ msgstr ""
"ser algo facil de adivinar (ej. Nombre real o Nick),\n"
"y no pueden contener el caracter de espacio o tabulacion."
-#: language.cpp:2349
+#: language.cpp:2350
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Por favor usa un nombre de servidor valido cuando use JUPE"
-#: language.cpp:841
+#: language.cpp:842
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
msgstr "Por favor usar el simbolo # cuando intentes registrar un canal."
-#: language.cpp:191
+#: language.cpp:192
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Por favor espera %d segundos e intente nuevamente."
-#: language.cpp:285
+#: language.cpp:286
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
-#: language.cpp:265
+#: language.cpp:266
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando REGISTER nuevamente."
-#: language.cpp:1659
+#: language.cpp:1660
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando RSEND nuevamente."
-#: language.cpp:1483
+#: language.cpp:1484
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de utilizar el comando SEND nuevamente."
-#: language.cpp:569
+#: language.cpp:570
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: language.cpp:1887
+#: language.cpp:1888
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Desactivado."
-#: language.cpp:1885
+#: language.cpp:1886
#, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now ON."
msgstr "Modo privado del bot %s esta ahora Activado."
-#: language.cpp:939
+#: language.cpp:940
#, c-format
msgid "Private option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Desactivada."
-#: language.cpp:937
+#: language.cpp:938
#, c-format
msgid "Private option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de privacidad para %s Activada."
-#: language.cpp:471
+#: language.cpp:472
#, c-format
msgid "Private option is now OFF for %s."
msgstr "Private option is now OFF for %s."
-#: language.cpp:395
+#: language.cpp:396
msgid "Private option is now OFF."
msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Desactivada."
-#: language.cpp:469
+#: language.cpp:470
#, c-format
msgid "Private option is now ON for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: language.cpp:393
+#: language.cpp:394
msgid "Private option is now ON."
msgstr "La opcion de privacidad esta ahora Activada."
-#: language.cpp:565
+#: language.cpp:566
msgid "Protection"
msgstr "Proteccion"
-#: language.cpp:459
+#: language.cpp:460
#, c-format
msgid "Protection is now OFF for %s."
msgstr "Protection is now OFF for %s."
-#: language.cpp:383
+#: language.cpp:384
msgid "Protection is now OFF."
msgstr "La protection esta Desactivada."
-#: language.cpp:455
+#: language.cpp:456
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: language.cpp:457
+#: language.cpp:458
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: language.cpp:453
+#: language.cpp:454
#, c-format
msgid "Protection is now ON for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: language.cpp:377
+#: language.cpp:378
msgid "Protection is now ON, with a reduced delay."
msgstr "La protection esta Activada, con demora reducida."
-#: language.cpp:379
+#: language.cpp:380
msgid "Protection is now ON, with no delay."
msgstr "La protection esta Activada, sin demora."
-#: language.cpp:375
+#: language.cpp:376
msgid "Protection is now ON."
msgstr "Proteccion Activada."
-#: language.cpp:2457
+#: language.cpp:2462
#, c-format
msgid "Providing IRCD handler for: %s"
msgstr "Entrega control al IRCD para: %s"
-#: language.cpp:2455
+#: language.cpp:2460
msgid "Providing command: %R%s %s"
msgstr "Comandos entregados: /msg %s %s"
-#: language.cpp:1007
+#: language.cpp:1008
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
-#: language.cpp:1031
+#: language.cpp:1032
#, c-format
msgid ""
"QOP list for %s:\n"
@@ -5046,57 +5061,57 @@ msgstr ""
"QOP list for %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:2670
+#: language.cpp:2675
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [texto|numero]"
-#: language.cpp:1521
+#: language.cpp:1522
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [canal] {lista | LAST | NEW}"
-#: language.cpp:615
+#: language.cpp:616
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER nickname [clave]"
-#: language.cpp:821
+#: language.cpp:822
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER canal descripcion"
-#: language.cpp:259
+#: language.cpp:260
msgid "REGISTER password email"
msgstr "REGISTER clave email"
-#: language.cpp:257
+#: language.cpp:258
msgid "REGISTER password [email]"
msgstr "REGISTER clave [email]"
-#: language.cpp:622
+#: language.cpp:623
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE nickname [clave]"
-#: language.cpp:663
+#: language.cpp:664
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
-#: language.cpp:1663
+#: language.cpp:1664
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {nick | canal} texto-memo"
-#: language.cpp:2684
+#: language.cpp:2689
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Noticia al azar #%d borrada."
-#: language.cpp:2682
+#: language.cpp:2687
#, c-format
msgid "Random news item #%d not found!"
msgstr "Noticia al azar #%d no encontrada!"
-#: language.cpp:2672
+#: language.cpp:2677
msgid "Random news items:"
msgstr "Noticias al Azar:"
-#: language.cpp:723
+#: language.cpp:724
msgid ""
"Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> "
"<email>\" first."
@@ -5104,134 +5119,134 @@ msgstr ""
"El paso de registro 1 puede haber expirado. Usa \"/msg %s register "
"<password> <email>\" primero."
-#: language.cpp:665
+#: language.cpp:666
#, c-format
msgid "Reset password request for %s"
msgstr "Reset password request for %s"
-#: language.cpp:1325
+#: language.cpp:1326
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acceso Restringido"
-#: language.cpp:957
+#: language.cpp:958
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now OFF."
msgstr "Acceso restringido para %s Desactivado."
-#: language.cpp:955
+#: language.cpp:956
#, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now ON."
msgstr "Acceso restringido para %s Activado."
-#: language.cpp:491
+#: language.cpp:492
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:849
+#: language.cpp:850
msgid "SASET channel option parameters"
msgstr "SASET channel option parameters"
-#: language.cpp:851
+#: language.cpp:852
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:853
+#: language.cpp:854
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:855
+#: language.cpp:856
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:857
+#: language.cpp:858
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:859
+#: language.cpp:860
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:861
+#: language.cpp:862
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:863
+#: language.cpp:864
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:865
+#: language.cpp:866
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:867
+#: language.cpp:868
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:869
+#: language.cpp:870
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:871
+#: language.cpp:872
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:873
+#: language.cpp:874
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:427
+#: language.cpp:428
msgid "SASET nickname option parameters"
msgstr "SASET nickname option parameters"
-#: language.cpp:503
+#: language.cpp:504
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:473
+#: language.cpp:474
msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:451
+#: language.cpp:452
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:449
+#: language.cpp:450
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:509
+#: language.cpp:510
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
-#: language.cpp:497
+#: language.cpp:498
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:467
+#: language.cpp:468
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:461
+#: language.cpp:462
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:2004
+#: language.cpp:2005
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY canal texto"
-#: language.cpp:1479
+#: language.cpp:1480
msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
-#: language.cpp:646
+#: language.cpp:647
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS nickname"
-#: language.cpp:648
+#: language.cpp:649
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "El comando SENDPASS no esta disponible por el uso de encriptacion."
-#: language.cpp:2357
+#: language.cpp:2358
msgid ""
"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and "
"recompile Services to enable the RESTART command."
@@ -5239,176 +5254,176 @@ msgstr ""
"SERVICES_BIN no definido; imposible partir nuevamente. Corre nuevamente el\n"
"script configure y recompila Services para incluir el comando RESTART."
-#: language.cpp:2516
+#: language.cpp:2521
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST limite"
-#: language.cpp:2518
+#: language.cpp:2523
msgid "SESSION VIEW host"
msgstr "SESSION VIEW host"
-#: language.cpp:2514
+#: language.cpp:2519
msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}"
msgstr "SESSION {LIST limite | VIEW host}"
-#: language.cpp:5307
+#: language.cpp:5318
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
-#: language.cpp:1846
+#: language.cpp:1847
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET canal opcion seteos"
-#: language.cpp:1877
+#: language.cpp:1878
msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}"
msgstr "SET canal NOBOT {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1883
+#: language.cpp:1884
msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON|OFF}"
-#: language.cpp:875
+#: language.cpp:876
msgid "SET channel option parameters"
msgstr "SET canal opcion parametros"
-#: language.cpp:1853
+#: language.cpp:1854
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKOPS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1859
+#: language.cpp:1860
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
msgstr "SET canal DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1865
+#: language.cpp:1866
msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
msgstr "SET canal FANTASY {ON|OFF}"
-#: language.cpp:1871
+#: language.cpp:1872
msgid "SET channel GREET {ON|OFF}"
msgstr "SET canal GREET {ON|OFF}"
-#: language.cpp:917
+#: language.cpp:918
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET canal KEEPTOPIC {ON | OFF}"
-#: language.cpp:992
+#: language.cpp:993
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal NOEXPIRE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:974
+#: language.cpp:975
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal OPNOTICE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:929
+#: language.cpp:930
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PEACE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:986
+#: language.cpp:987
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
-#: language.cpp:935
+#: language.cpp:936
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:953
+#: language.cpp:954
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET canal RESTRICTED {ON | OFF}"
-#: language.cpp:959
+#: language.cpp:960
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:947
+#: language.cpp:948
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
-#: language.cpp:941
+#: language.cpp:942
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET canal SECUREOPS {ON | OFF}"
-#: language.cpp:965
+#: language.cpp:966
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET canal SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: language.cpp:1889
+#: language.cpp:1890
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
msgstr "SET canal SYMBIOSIS {ON|OFF}"
-#: language.cpp:923
+#: language.cpp:924
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET canal TOPICLOCK {ON | OFF}"
-#: language.cpp:980
+#: language.cpp:981
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET canal XOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:335
+#: language.cpp:336
msgid "SET option parameters"
msgstr "SET opcion parametros"
-#: language.cpp:2301
+#: language.cpp:2302
msgid "SET option setting"
msgstr "SET opcion seteo"
-#: language.cpp:421
+#: language.cpp:422
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
-#: language.cpp:397
+#: language.cpp:398
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: language.cpp:373
+#: language.cpp:374
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
-#: language.cpp:371
+#: language.cpp:372
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
-#: language.cpp:355
+#: language.cpp:356
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE numero"
-#: language.cpp:1559
+#: language.cpp:1560
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [canal] limite"
-#: language.cpp:1561
+#: language.cpp:1562
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [usuario | canal] {limite | NONE} [HARD]"
-#: language.cpp:415
+#: language.cpp:416
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:1543
+#: language.cpp:1544
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
-#: language.cpp:391
+#: language.cpp:392
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:385
+#: language.cpp:386
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
-#: language.cpp:337
+#: language.cpp:338
msgid "SET [nick] option parameters"
msgstr "SET [nick] opcion parametros"
-#: language.cpp:5309
+#: language.cpp:5320
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <nick> <hostmask>."
-#: language.cpp:2232
+#: language.cpp:2233
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "La lista de SNLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2212
+#: language.cpp:2213
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
@@ -5416,11 +5431,11 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:"
"razon]]"
-#: language.cpp:1094
+#: language.cpp:1095
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1118
+#: language.cpp:1119
#, c-format
msgid ""
"SOP list for %s:\n"
@@ -5429,11 +5444,11 @@ msgstr ""
"Lista SOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:2261
+#: language.cpp:2262
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "La lista de SQLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2241
+#: language.cpp:2242
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5441,60 +5456,60 @@ msgstr ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:1493
+#: language.cpp:1494
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: language.cpp:1277
+#: language.cpp:1278
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
-#: language.cpp:531
+#: language.cpp:532
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
-#: language.cpp:1285
+#: language.cpp:1286
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUS %s %s %d"
-#: language.cpp:1281
+#: language.cpp:1282
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden"
msgstr "STATUS ERROR El canal %s esta prohibido"
-#: language.cpp:1279
+#: language.cpp:1280
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered"
msgstr "STATUS ERROR El canal %s no esta registrado"
-#: language.cpp:1283
+#: language.cpp:1284
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "STATUS ERROR El nick %s no esta online"
-#: language.cpp:1405
+#: language.cpp:1406
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND canal razon"
-#: language.cpp:1403
+#: language.cpp:1404
msgid "SUSPEND channel [reason]"
msgstr "SUSPEND canal [razon]"
-#: language.cpp:678
+#: language.cpp:679
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
-#: language.cpp:2168
+#: language.cpp:2169
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK nick nuevonick "
-#: language.cpp:2292
+#: language.cpp:2293
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "La lista de SZLINEs esta vacia."
-#: language.cpp:2270
+#: language.cpp:2271
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
@@ -5502,140 +5517,140 @@ msgstr ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: language.cpp:1327
+#: language.cpp:1328
msgid "Secure"
msgstr "Seguro"
-#: language.cpp:1331
+#: language.cpp:1332
msgid "Secure Founder"
msgstr "Fundador Seguro"
-#: language.cpp:1329
+#: language.cpp:1330
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ops Seguros"
-#: language.cpp:951
+#: language.cpp:952
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now OFF."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Desactivada."
-#: language.cpp:949
+#: language.cpp:950
#, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now ON."
msgstr "Seguridad de fundador para %s Activada."
-#: language.cpp:945
+#: language.cpp:946
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now OFF."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Desactivada."
-#: language.cpp:943
+#: language.cpp:944
#, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now ON."
msgstr "Seguridad de OPs para %s Activada."
-#: language.cpp:963
+#: language.cpp:964
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Desactivada."
-#: language.cpp:961
+#: language.cpp:962
#, c-format
msgid "Secure option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de seguridad para %s Activada."
-#: language.cpp:465
+#: language.cpp:466
#, c-format
msgid "Secure option is now OFF for %s."
msgstr "Secure option is now OFF for %s."
-#: language.cpp:389
+#: language.cpp:390
msgid "Secure option is now OFF."
msgstr "la opcion de seguridad esta ahora Desactivada."
-#: language.cpp:463
+#: language.cpp:464
#, c-format
msgid "Secure option is now ON for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: language.cpp:387
+#: language.cpp:388
msgid "Secure option is now ON."
msgstr "La opcion de seguridad esta ahora Activada."
-#: language.cpp:567
+#: language.cpp:568
msgid "Security"
msgstr "Seguro"
-#: language.cpp:2144
+#: language.cpp:2145
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
-#: language.cpp:2421
+#: language.cpp:2422
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Los servicios estan deshabilitados temporalmente, por favor intenta mas "
"tarde "
-#: language.cpp:2317
+#: language.cpp:2318
msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel."
msgstr "Servicios ha dejado de reportal el log."
-#: language.cpp:2423
+#: language.cpp:2424
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Servicios estan ahora en DEFCON %d"
-#: language.cpp:2331
+#: language.cpp:2332
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo expire."
-#: language.cpp:2329
+#: language.cpp:2330
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no expire."
-#: language.cpp:2309
+#: language.cpp:2310
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Servicios ahora en modo read-only."
-#: language.cpp:2311
+#: language.cpp:2312
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Servicios ahora en modo de read-write."
-#: language.cpp:2325
+#: language.cpp:2326
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Servicios ahora en modo debug (nivel %d)."
-#: language.cpp:2321
+#: language.cpp:2322
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo debug."
-#: language.cpp:2323
+#: language.cpp:2324
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Servicios ahora en modo no-debug."
-#: language.cpp:2315
+#: language.cpp:2316
#, c-format
msgid "Services are now reporting log messages to %s."
msgstr "Servicios ahora reportando el log en %s."
-#: language.cpp:183
+#: language.cpp:184
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Los servicios han sido configurados para no enviar e-mail"
-#: language.cpp:2369
+#: language.cpp:2370
msgid "Services ignore list:"
msgstr "Lista ignore de Servicios:"
-#: language.cpp:2020
+#: language.cpp:2021
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?"
msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan bien configurados tus "
"servidores?"
-#: language.cpp:2022
+#: language.cpp:2023
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
@@ -5643,123 +5658,123 @@ msgstr ""
"Los Servicios no han podido cambiar modos. Estan las lineas U: de tus "
"servidores configuradas correctamente?"
-#: language.cpp:2034
+#: language.cpp:2035
#, c-format
msgid "Services up %d day, %02d:%02d"
msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2032
+#: language.cpp:2033
#, c-format
msgid "Services up %d days, %02d:%02d"
msgstr "Servicios arriba %d dias, %02d:%02d"
-#: language.cpp:2042
+#: language.cpp:2043
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minute"
msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minuto"
-#: language.cpp:2040
+#: language.cpp:2041
#, c-format
msgid "Services up %d hour, %d minutes"
msgstr "Servicios arriba %d hora, %d minutos"
-#: language.cpp:2038
+#: language.cpp:2039
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minute"
msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minuto"
-#: language.cpp:2036
+#: language.cpp:2037
#, c-format
msgid "Services up %d hours, %d minutes"
msgstr "Servicios arriba %d horas, %d minutos"
-#: language.cpp:2050
+#: language.cpp:2051
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d second"
msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundo"
-#: language.cpp:2048
+#: language.cpp:2049
#, c-format
msgid "Services up %d minute, %d seconds"
msgstr "Servicios arriba %d minuto, %d segundos"
-#: language.cpp:2046
+#: language.cpp:2047
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d second"
msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundo"
-#: language.cpp:2044
+#: language.cpp:2045
#, c-format
msgid "Services up %d minutes, %d seconds"
msgstr "Servicios arriba %d minutos, %d segundos"
-#: language.cpp:507
+#: language.cpp:508
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: language.cpp:425
+#: language.cpp:426
msgid "Services will no longer autoop you in channels."
msgstr "Services will no longer autoop you in channels."
-#: language.cpp:505
+#: language.cpp:506
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: language.cpp:423
+#: language.cpp:424
msgid "Services will now autoop you in channels."
msgstr "Services will now autoop you in channels."
-#: language.cpp:493
+#: language.cpp:494
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: language.cpp:495
+#: language.cpp:496
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
-#: language.cpp:417
+#: language.cpp:418
msgid "Services will now reply to you with messages."
msgstr "Los servicios te responderan ahora con mensajes."
-#: language.cpp:419
+#: language.cpp:420
msgid "Services will now reply to you with notices."
msgstr "Los servicios te responderan ahora con noticias."
-#: language.cpp:2355
+#: language.cpp:2356
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "El archivo de configuracion de Servicios ha sido cargado nuevamente."
-#: language.cpp:626
+#: language.cpp:627
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Tu nick ha sido liberado por los Servicios."
-#: language.cpp:2481
+#: language.cpp:2486
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Limite de sesion para %s seteado a %d."
-#: language.cpp:2475
+#: language.cpp:2480
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Limites de sesion no disponibles."
-#: language.cpp:2479
+#: language.cpp:2484
msgid "Session-limit exception list is full!"
msgstr "La lista de excepciones al limite de sesiones esta llena!"
-#: language.cpp:2072
+#: language.cpp:2073
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Sesiones : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:2526
+#: language.cpp:2531
msgid "Sessions Host"
msgstr "Sesiones Host"
-#: language.cpp:1263
+#: language.cpp:1264
msgid ""
"Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid "
"settings."
@@ -5767,38 +5782,38 @@ msgstr ""
"Opcion %s no conocida. Tipea /msg %s HELP LEVELS DESC para una lista de "
"opciones validas."
-#: language.cpp:2327
+#: language.cpp:2328
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr "El seteo para DEBUG debe ser ON, OFF, o un numero positivo."
-#: language.cpp:2307
+#: language.cpp:2308
msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF."
msgstr "El seteo para IGNORE debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2319
+#: language.cpp:2320
msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined."
msgstr ""
"Setting for LOGCHAN debe ser ON or OFF y LogChannel debe estar definido."
-#: language.cpp:2333
+#: language.cpp:2334
msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
msgstr "Seteo para NOEXPIRE debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2313
+#: language.cpp:2314
msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
msgstr "El seteo para READONLY debe ser ON u OFF."
-#: language.cpp:2405
+#: language.cpp:2406
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Opciones para SuperAdmin deben ser ON u OFF."
-#: language.cpp:972
+#: language.cpp:973
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now OFF."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Desactivada."
-#: language.cpp:969
+#: language.cpp:970
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
@@ -5807,288 +5822,288 @@ msgstr ""
"Opcion de kick firmado para %s Activada, pero depende\n"
"del nivel del usuario que use el comando."
-#: language.cpp:967
+#: language.cpp:968
#, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now ON."
msgstr "Opcion de kick firmado para %s Activada."
-#: language.cpp:1333
+#: language.cpp:1334
msgid "Signed kicks"
msgstr "Kicks Firmados"
-#: language.cpp:5406
+#: language.cpp:5417
msgid "Sorry, OLINE is not available on this network."
msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:1661
+#: language.cpp:1662
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Lo siento, RSEND ha sido deshabilitado en esta red."
-#: language.cpp:2214
+#: language.cpp:2215
msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network."
msgstr "Lo siento, SNLINE no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:5404
+#: language.cpp:5415
msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network."
msgstr "Lo siento, SQLINE no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:5402
+#: language.cpp:5413
msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network."
msgstr "Lo siento, SVSNICK no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:2272
+#: language.cpp:2273
msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network."
msgstr "Lo siento, el comando SZLINE no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:5408
+#: language.cpp:5419
msgid "Sorry, UMODE is not available on this network."
msgstr "Lo siento, OLINE no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:1752
+#: language.cpp:1753
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el asignamiento de bots esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:1729
+#: language.cpp:1730
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Lo siento, la creacion de bot ha fallado"
-#: language.cpp:1731
+#: language.cpp:1732
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la modificacion de bots esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:1848
+#: language.cpp:1849
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para bot esta temporalmente inhabilitado"
-#: language.cpp:1038
+#: language.cpp:1039
msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista AOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1067
+#: language.cpp:1068
msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de listas HOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1009
+#: language.cpp:1010
msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
-#: language.cpp:1096
+#: language.cpp:1097
msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista SOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1125
+#: language.cpp:1126
msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de la lista VOP de canales esta\n"
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1162
+#: language.cpp:1163
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de acceso a canales esta temporalmete "
"deshabilitada."
-#: language.cpp:1211
+#: language.cpp:1212
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la modificacion de kicks automaticos en canales esta "
"temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:1975
+#: language.cpp:1976
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la lista de bad words para canales esta temporalmente "
"inabilitada."
-#: language.cpp:845
+#: language.cpp:846
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de canales esta temporalmente desabilitada."
-#: language.cpp:877
+#: language.cpp:878
msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones de canales esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:823
+#: language.cpp:824
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de canales esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:435
+#: language.cpp:436
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change password for %s."
msgstr "Sorry, couldn't change password for %s."
-#: language.cpp:349
+#: language.cpp:350
msgid "Sorry, couldn't change password."
msgstr "Lo siento, el cambio de clave no pudo ser completado."
-#: language.cpp:283
+#: language.cpp:284
msgid "Sorry, grouping failed."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks ha fallado."
-#: language.cpp:305
+#: language.cpp:306
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Lo siento, la identificacion ha fallado."
-#: language.cpp:1897
+#: language.cpp:1898
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la configuracion de kicker esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:1497
+#: language.cpp:1498
msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, la cancelacion de memos esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:1541
+#: language.cpp:1542
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:1481
+#: language.cpp:1482
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el envio de memos esta temporalmente inhabilitado."
-#: language.cpp:329
+#: language.cpp:330
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, la de-registracion de nicknames esta temporalmente inabilitada."
-#: language.cpp:281
+#: language.cpp:282
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
-#: language.cpp:339
+#: language.cpp:340
msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
msgstr ""
"Lo siento, el seteo de opciones para nicknames esta temporalmente "
"deshabilitado."
-#: language.cpp:261
+#: language.cpp:262
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
-#: language.cpp:263
+#: language.cpp:264
msgid "Sorry, registration failed."
msgstr "Lo siento, fallo en el registro."
-#: language.cpp:2178
+#: language.cpp:2179
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d AKILLs."
-#: language.cpp:998
+#: language.cpp:999
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de AOP/SOP/VOP\n"
"en un canal."
-#: language.cpp:2218
+#: language.cpp:2219
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SNLINEs."
-#: language.cpp:2247
+#: language.cpp:2248
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SQLINEs."
-#: language.cpp:2276
+#: language.cpp:2277
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d SZLINEs."
-#: language.cpp:515
+#: language.cpp:516
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias en tu lista de acceso por "
"nickname."
-#: language.cpp:1170
+#: language.cpp:1171
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d instancias de acceso en un determinado canal."
-#: language.cpp:1215
+#: language.cpp:1216
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr ""
"Lo siento, solo puedes tener %d mascaras para kicks automaticos en un canal."
-#: language.cpp:1977
+#: language.cpp:1978
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Lo siento, solo puedes tener %d bad words en un canal."
-#: language.cpp:835
+#: language.cpp:836
#, c-format
msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, has sobrepasado tu limite de %d canales."
-#: language.cpp:833
+#: language.cpp:834
#, c-format
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Lo siento, has alcanzado tu limite de %d canales."
-#: language.cpp:2138
+#: language.cpp:2139
msgid "Statistics reset."
msgstr "Estadisticas reseteadas."
-#: language.cpp:319
+#: language.cpp:320
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Estado actualizado (memos, vhost, chmodes, flags)."
-#: language.cpp:1699
+#: language.cpp:1700
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Para de floodear!"
-#: language.cpp:1701
+#: language.cpp:1702
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Para de repetir!"
-#: language.cpp:889
+#: language.cpp:890
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Sucesor de %s eliminado."
-#: language.cpp:887
+#: language.cpp:888
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Sucesor de %s cambiado a %s."
-#: language.cpp:5410
+#: language.cpp:5421
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
-#: language.cpp:1842
+#: language.cpp:1843
msgid "Symbiosis"
msgstr "Simbiosis"
-#: language.cpp:1893
+#: language.cpp:1894
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s."
msgstr "Modo Simbiosis ahora Desactivado en el canal %s."
-#: language.cpp:1891
+#: language.cpp:1892
#, c-format
msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s."
msgstr "Modo Simbiosis ahora Activado en el canal %s."
-#: language.cpp:113
+#: language.cpp:114
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Sintaxis: %s"
-#: language.cpp:3602
+#: language.cpp:3607
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
@@ -6116,7 +6131,7 @@ msgstr ""
"2: ban en la forma *!*@host\n"
"3: ban en la forma *!*usuario@*.dominio"
-#: language.cpp:3591
+#: language.cpp:3596
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
@@ -6129,7 +6144,7 @@ msgstr ""
"Setea la descripcion para el canal, la que es mostrada\n"
"con los comandos LIST y INFO."
-#: language.cpp:3596
+#: language.cpp:3601
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n"
@@ -6144,7 +6159,7 @@ msgstr ""
"usuarios cuando ingresen al canal. Si ningun parametro\n"
"es dado, ningun mensaje sera enviado al entrar al canal."
-#: language.cpp:3576
+#: language.cpp:3581
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
@@ -6157,7 +6172,7 @@ msgstr ""
"Cambia el fundador de un canal. El nuevo nickname debe\n"
"ser uno registrado."
-#: language.cpp:3614
+#: language.cpp:3619
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
@@ -6177,7 +6192,7 @@ msgstr ""
"salga del canal, y sera restorado la proxima vez que\n"
"el canal sea creado."
-#: language.cpp:3629
+#: language.cpp:3634
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel MLOCK modes\n"
@@ -6250,7 +6265,7 @@ msgstr ""
" Remueve la fijacion de modos; todos los modos del canal\n"
" son libres de estar encendidos o apagados."
-#: language.cpp:3756
+#: language.cpp:3761
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
@@ -6267,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"al usuario del canal cuando los comandos OP o DEOP sean\n"
"usados para un usuario en el canal."
-#: language.cpp:3662
+#: language.cpp:3667
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
@@ -6285,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"de un usuario con nivel igual o superior a el via\n"
"comandos de %S."
-#: language.cpp:3735
+#: language.cpp:3740
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
@@ -6330,7 +6345,7 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: language.cpp:3669
+#: language.cpp:3674
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -6344,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"Cuando privacidad esta seteada, un /msg %S LIST no\n"
"incluira el canal en ninguna lista."
-#: language.cpp:3675
+#: language.cpp:3680
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
@@ -6359,7 +6374,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: language.cpp:3681
+#: language.cpp:3686
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -6379,7 +6394,7 @@ msgstr ""
"otorgados acceso al canal controlado por la lista de\n"
"acceso."
-#: language.cpp:3695
+#: language.cpp:3700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
@@ -6398,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"su fundador y su sucesor, y no aquellos que esten identificados\n"
"con %S."
-#: language.cpp:3689
+#: language.cpp:3694
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n"
@@ -6414,7 +6429,7 @@ msgstr ""
"que no estab en la lista de usuarios no seran permitidos a\n"
"obtener el status de operador de canal."
-#: language.cpp:3703
+#: language.cpp:3708
msgid ""
"Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
@@ -6438,7 +6453,7 @@ msgstr ""
"igual al nivel SIGNKICK en el canal no tendran sus kicks \n"
"firmados. Ver /msg %S HELP LEVELS para mayor informacion."
-#: language.cpp:3581
+#: language.cpp:3586
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
@@ -6461,7 +6476,7 @@ msgstr ""
"si no hubiese un sucesor. El nuevo nickname debe ser uno\n"
"registrado."
-#: language.cpp:3622
+#: language.cpp:3627
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
@@ -6478,7 +6493,7 @@ msgstr ""
"seteada, %S no permitira que el topico del canal\n"
"sea cambiado excepto con el comando TOPIC."
-#: language.cpp:3714
+#: language.cpp:3719
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
@@ -6523,7 +6538,7 @@ msgstr ""
"Cambiar de listas xOP al sistema de listas de acceso no causa\n"
"problema alguno."
-#: language.cpp:3951
+#: language.cpp:3956
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n"
" ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -6609,7 +6624,7 @@ msgstr ""
"El comando ACCESS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de acceso."
-#: language.cpp:2902
+#: language.cpp:2907
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
@@ -6658,7 +6673,7 @@ msgstr ""
" ACCESS LIST\n"
" Muestra la lista de acceso actual."
-#: language.cpp:5237
+#: language.cpp:5248
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
@@ -6670,7 +6685,7 @@ msgstr ""
"Hace al bot hacer el equivalente del comando \"/me\"\n"
"en el canal dado usando el texto dado."
-#: language.cpp:4012
+#: language.cpp:4017
#, c-format
msgid ""
"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
@@ -6775,7 +6790,7 @@ msgstr ""
"El comando AKICK CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de ka lista de akicks."
-#: language.cpp:4661
+#: language.cpp:4668
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -6869,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3233
+#: language.cpp:3238
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
@@ -6909,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"Canales que tengan la opcion NOEXPIRE seteada seran precedidos\n"
"por un signo de exclamacion."
-#: language.cpp:3360
+#: language.cpp:3365
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
@@ -6927,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"acceso igual o mayor a level.\n"
"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3800
+#: language.cpp:3805
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD nick\n"
" AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -7011,7 +7026,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:5023
+#: language.cpp:5034
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
@@ -7025,7 +7040,7 @@ msgstr ""
"Luego de esto puedes configurar al bot para acomodarlo\n"
"a tus necesidades."
-#: language.cpp:5199
+#: language.cpp:5210
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
@@ -7098,7 +7113,7 @@ msgstr ""
"El comando BADWORDS CLEAR limpia todas las instancias\n"
"de la lista de bad words."
-#: language.cpp:4211
+#: language.cpp:4216
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -7114,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:5242
+#: language.cpp:5253
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
@@ -7156,7 +7171,7 @@ msgstr ""
"este registrado. Si un usuario no registrado esta usando \n"
"el nick, sera killeado.\t"
-#: language.cpp:5019
+#: language.cpp:5030
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
@@ -7166,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos los bots disponibles en esta red."
-#: language.cpp:4366
+#: language.cpp:4371
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
@@ -7179,7 +7194,7 @@ msgstr ""
"siempre y cuando no haya sido leido al momento en el que\n"
"usaste el comando."
-#: language.cpp:2614
+#: language.cpp:2619
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -7191,7 +7206,7 @@ msgstr ""
"usa el entero, completo y real ident@host para cada nick,\n"
"entonces ejecuta el AKILL. "
-#: language.cpp:4951
+#: language.cpp:4958
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
@@ -7214,7 +7229,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4497
+#: language.cpp:4502
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
@@ -7225,7 +7240,7 @@ msgstr ""
"Verifica que el _ultimo_ memo que enviaste a nick haya sido leido.\n"
" Nota que esto solo funciona para nicknames, no para canales."
-#: language.cpp:4229
+#: language.cpp:4234
#, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEAR channel what\n"
@@ -7274,7 +7289,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, tu nivel de acceso en el canal debe ser de\n"
"fundador."
-#: language.cpp:4642
+#: language.cpp:4649
msgid ""
"Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n"
" \n"
@@ -7290,7 +7305,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3288
+#: language.cpp:3293
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
@@ -7316,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
-#: language.cpp:2589
+#: language.cpp:2594
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
@@ -7328,7 +7343,7 @@ msgstr ""
"pre-definido de restricciones que son muy utiles en un eventual\n"
"ataque a la red."
-#: language.cpp:4152
+#: language.cpp:4157
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7348,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con\n"
"nivel 4 y mayor para quitarse halfop a si mismos."
-#: language.cpp:5381
+#: language.cpp:5392
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
@@ -7358,7 +7373,7 @@ msgstr ""
"Borra el vhost asignado al nick dado de la base de datos.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4391
+#: language.cpp:4396
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
" \n"
@@ -7394,7 +7409,7 @@ msgstr ""
" DEL 2-5,7-9\n"
" Borra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:5364
+#: language.cpp:5375
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
@@ -7405,7 +7420,7 @@ msgstr ""
"nick dado.\n"
"Limitado a Host Removers."
-#: language.cpp:4117
+#: language.cpp:4122
msgid ""
"Syntax: DEOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7423,7 +7438,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:4183
+#: language.cpp:4188
msgid ""
"Syntax: DEOWNER #channel\n"
" \n"
@@ -7437,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal."
-#: language.cpp:4169
+#: language.cpp:4174
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7456,7 +7471,7 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para desprotejerse a\n"
"si mismos."
-#: language.cpp:4134
+#: language.cpp:4139
msgid ""
"Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7476,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos con\n"
"nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: language.cpp:3512
+#: language.cpp:3517
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7488,7 +7503,7 @@ msgstr ""
"Desregistra el canal dado. Solo puede ser usado por el\n"
"fundador del canal."
-#: language.cpp:4261
+#: language.cpp:4266
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
@@ -7501,7 +7516,7 @@ msgstr ""
"administradores de Servicios pueden botar un\n"
"canal por el cual no se hayan identificado."
-#: language.cpp:2890
+#: language.cpp:2895
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
" \n"
@@ -7527,7 +7542,7 @@ msgstr ""
"Antes de usar este comando debes identificarte con tu\n"
"clave (/msg %S HELP IDENTIFY para mayor informacion)."
-#: language.cpp:3324
+#: language.cpp:3329
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
@@ -7550,7 +7565,7 @@ msgstr ""
"privilegios especiales. Botar cualquier nick esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:2532
+#: language.cpp:2537
#, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
@@ -7635,7 +7650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4291
+#: language.cpp:4296
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
@@ -7653,7 +7668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3392
+#: language.cpp:3397
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
@@ -7671,7 +7686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3386
+#: language.cpp:3391
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
@@ -7685,7 +7700,7 @@ msgstr ""
"sea que el comando se use, un mensaje incluyendo la persona que uso\n"
"el comando y el email sera logeado."
-#: language.cpp:4252
+#: language.cpp:4257
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
@@ -7695,7 +7710,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Retorna la key del canal dado."
-#: language.cpp:4284
+#: language.cpp:4289
msgid ""
"Syntax: GETPASS channel\n"
" \n"
@@ -7713,7 +7728,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3377
+#: language.cpp:3382
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
" \n"
@@ -7735,7 +7750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Este comando no esta disponible si encripcion esta habilitada."
-#: language.cpp:3193
+#: language.cpp:3198
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
" \n"
@@ -7767,7 +7782,7 @@ msgstr ""
"grupo de ese nick, o debes proveer la clave correcta\n"
"para ese nickname."
-#: language.cpp:3251
+#: language.cpp:3256
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
@@ -7777,7 +7792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista todos los nicks en tu grupo."
-#: language.cpp:3368
+#: language.cpp:3373
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
@@ -7797,7 +7812,7 @@ msgstr ""
"en el grupo del nick dado.\n"
"Su uso esta limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4581
+#: language.cpp:4588
#, c-format
msgid ""
"Syntax: GLOBAL message\n"
@@ -7810,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"Permite a los Administrators a enviar mensajes a los usuarios\n"
"en la red. El mensaje sera enviado desde el nick %s."
-#: language.cpp:5396
+#: language.cpp:5407
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
@@ -7824,7 +7839,7 @@ msgstr ""
"nick actual para ser el vhost para todos los nicks en el\n"
"mismo grupo."
-#: language.cpp:2831
+#: language.cpp:2836
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
@@ -7888,7 +7903,7 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta: todos los nicks en un grupo comparten la\n"
"misma clave."
-#: language.cpp:4143
+#: language.cpp:4148
msgid ""
"Syntax: HALFOP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -7908,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n"
"4 y mayor para darse halfop a si mismos."
-#: language.cpp:3839
+#: language.cpp:3844
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD nick\n"
" HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -7987,7 +8002,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:2870
+#: language.cpp:2875
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
@@ -8005,7 +8020,7 @@ msgstr ""
"comando antes de usarlos. La clave deberia ser la misma\n"
"que enviaste con el comando REGISTER."
-#: language.cpp:4609
+#: language.cpp:4616
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
" \n"
@@ -8037,7 +8052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
-#: language.cpp:4094
+#: language.cpp:4099
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
@@ -8058,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, la opcion ALL esta limitada a aquellos\n"
"con acceso de fundador en el canal."
-#: language.cpp:3208
+#: language.cpp:3213
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
@@ -8075,7 +8090,7 @@ msgstr ""
"ALL, podras ver toda la informacion; independiente de\n"
"si esta oculta o no."
-#: language.cpp:4443
+#: language.cpp:4448
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
@@ -8091,7 +8106,7 @@ msgstr ""
"puedes recibir. Con un parametro, muestra la misma\n"
"informacion para el canal dado."
-#: language.cpp:4469
+#: language.cpp:4474
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -8118,7 +8133,7 @@ msgstr ""
"informacion para el nickname dado. Este uso esta\n"
"limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5037
+#: language.cpp:5048
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
@@ -8137,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"recibiras informacion acerca de un bot, tal como tiempo\n"
"de creacion o numero de canales en los que este."
-#: language.cpp:4189
+#: language.cpp:4194
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
@@ -8154,7 +8169,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: language.cpp:4912
+#: language.cpp:4919
msgid ""
"Syntax: JUPE server [reason]\n"
" \n"
@@ -8181,7 +8196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4204
+#: language.cpp:4209
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
@@ -8197,7 +8212,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:5181
+#: language.cpp:5192
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8224,7 +8239,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5172
+#: language.cpp:5183
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8246,7 +8261,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5101
+#: language.cpp:5112
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
@@ -8291,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"Notese: acceso a este comando es controlado por el\n"
"nivel SET."
-#: language.cpp:4648
+#: language.cpp:4655
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel user reason\n"
@@ -8314,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5122
+#: language.cpp:5133
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8332,7 +8347,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5150
+#: language.cpp:5161
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
@@ -8361,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5129
+#: language.cpp:5140
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8380,7 +8395,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5162
+#: language.cpp:5173
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8403,7 +8418,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5192
+#: language.cpp:5203
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8419,7 +8434,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: language.cpp:5136
+#: language.cpp:5147
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8438,7 +8453,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:5143
+#: language.cpp:5154
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8457,7 +8472,7 @@ msgstr ""
"antes de ser baneado. No des ttb para desabilitar\n"
"el sistema de ban una vez activado."
-#: language.cpp:4063
+#: language.cpp:4068
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
@@ -8509,7 +8524,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: language.cpp:5385
+#: language.cpp:5396
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
@@ -8534,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"de items a mostrar al operador 1 vez.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4102
+#: language.cpp:4107
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8549,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"dado (Canales con la opcion PRIVATE seteada no son\n"
"listados.)"
-#: language.cpp:3214
+#: language.cpp:3219
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
@@ -8589,7 +8604,7 @@ msgstr ""
" Lista todos los nicks registrados por usuarios en el\n"
" dominio bar.org."
-#: language.cpp:4271
+#: language.cpp:4276
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
" \n"
@@ -8618,7 +8633,7 @@ msgstr ""
"seran mostrados. Lo mismo aplica para canales SUSPENDED. Estas \n"
"opciones estan limitadas a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3334
+#: language.cpp:3339
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
" \n"
@@ -8676,7 +8691,7 @@ msgstr ""
" Lista todos los nicks registrados que hayan sido seteados\n"
" a no expiracion."
-#: language.cpp:4371
+#: language.cpp:4376
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
" \n"
@@ -8698,11 +8713,11 @@ msgstr ""
" LIST 2-5,7-9\n"
" Lista memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:2634
+#: language.cpp:2639
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2690
+#: language.cpp:2695
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
@@ -8731,11 +8746,11 @@ msgstr ""
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2640
+#: language.cpp:2645
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: LOGONNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:2883
+#: language.cpp:2888
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
@@ -8751,7 +8766,7 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que no te sera requerido identificarte\n"
"nuevamente."
-#: language.cpp:3313
+#: language.cpp:3318
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
@@ -8775,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"dado nick a reidentificarse. Este uso esta limitado a\n"
"administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4624
+#: language.cpp:4631
msgid ""
"Syntax: MODE channel modes\n"
" \n"
@@ -8791,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4980
+#: language.cpp:4991
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
@@ -8800,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: MODINFO NombreArchivo\n"
"Este comando lista informacion sobre el modulo cargado pedido "
-#: language.cpp:4984
+#: language.cpp:4995
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
@@ -8809,7 +8824,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
"Lista todos los modulos actualmente cargados."
-#: language.cpp:4970
+#: language.cpp:4977
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8820,7 +8835,18 @@ msgstr ""
"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
"modulos."
-#: language.cpp:4975
+#: language.cpp:4987
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
+" \n"
+"This command reloads the module named FileName."
+msgstr ""
+"Sintaxis: MODLOAD NombreArchivo\n"
+"Este comando carga el modulo llamado NombreArchivo del directorio de \n"
+"modulos."
+
+#: language.cpp:4982
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
@@ -8831,7 +8857,7 @@ msgstr ""
"Este comando descarga el modulo llamado NombreArchivo del directorio \n"
"de modulos."
-#: language.cpp:4901
+#: language.cpp:4908
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
@@ -8860,7 +8886,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5376
+#: language.cpp:5387
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8872,7 +8898,7 @@ msgstr ""
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera tu IP real."
-#: language.cpp:4636
+#: language.cpp:4643
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
@@ -8888,7 +8914,7 @@ msgstr ""
"opciones simplemente tipear un \"-\" en vez de cualquier\n"
"opcion."
-#: language.cpp:5353
+#: language.cpp:5364
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -8900,7 +8926,7 @@ msgstr ""
"Cuando uses este comando cualquier usuario que haga un /whois\n"
"a ti vera el vhost asignado en vez de tu IP real."
-#: language.cpp:4109
+#: language.cpp:4114
msgid ""
"Syntax: OP #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -8918,11 +8944,11 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel de\n"
"acceso 5 y mayor en el canal."
-#: language.cpp:2656
+#: language.cpp:2661
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: OPERNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2703
+#: language.cpp:2708
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
@@ -8951,11 +8977,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2660
+#: language.cpp:2665
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: OPERNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:4177
+#: language.cpp:4182
msgid ""
"Syntax: OWNER #channel\n"
" \n"
@@ -8969,7 +8995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a aquellos con nivel de fundador en el canal."
-#: language.cpp:4161
+#: language.cpp:4166
msgid ""
"Syntax: PROTECT #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -8988,7 +9014,7 @@ msgstr ""
"con nivel 10 y mayor en el canal para protejerse a si\n"
"mismos."
-#: language.cpp:3763
+#: language.cpp:3768
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -9064,7 +9090,7 @@ msgstr ""
"and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
-#: language.cpp:4934
+#: language.cpp:4941
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
@@ -9084,11 +9110,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:2676
+#: language.cpp:2681
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS ADD texto"
-#: language.cpp:2716
+#: language.cpp:2721
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
@@ -9110,11 +9136,11 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: language.cpp:2680
+#: language.cpp:2685
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Sintaxis: RANDOMNEWS DEL {numero | ALL}"
-#: language.cpp:4380
+#: language.cpp:4385
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
" \n"
@@ -9138,7 +9164,7 @@ msgstr ""
" READ 2-5,7-9\n"
" Muestra los memos enumerados 2 a 5 y 7 a 9."
-#: language.cpp:3157
+#: language.cpp:3162
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
@@ -9186,7 +9212,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: language.cpp:3491
+#: language.cpp:3496
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
@@ -9227,7 +9253,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: language.cpp:2799
+#: language.cpp:2804
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
@@ -9293,7 +9319,7 @@ msgstr ""
"informacion acerca de esta caracteristica, tipea /msg %S\n"
"HELP GROUP."
-#: language.cpp:3180
+#: language.cpp:3185
#, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
@@ -9322,7 +9348,7 @@ msgstr ""
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
-#: language.cpp:4928
+#: language.cpp:4935
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -9340,7 +9366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3303
+#: language.cpp:3308
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9352,7 +9378,7 @@ msgstr ""
"Este comando envia el codigo de autorizacion (conocido como passcode)\n"
"a la direccion e-mail del usuario que lo esta ejecutando."
-#: language.cpp:3284
+#: language.cpp:3289
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
@@ -9363,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
-#: language.cpp:4946
+#: language.cpp:4953
msgid ""
"Syntax: RESTART\n"
" \n"
@@ -9379,7 +9405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4487
+#: language.cpp:4492
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9399,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"Una vez que el memo ha sido leido, quien envio el memo recibira una \n"
"notificacion automatica informando que el memo ha sido leido.\t"
-#: language.cpp:3044
+#: language.cpp:3049
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
" \n"
@@ -9409,7 +9435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
-#: language.cpp:3144
+#: language.cpp:3149
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9423,7 +9449,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: language.cpp:3070
+#: language.cpp:3075
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -9435,7 +9461,7 @@ msgstr ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
-#: language.cpp:3079
+#: language.cpp:3084
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
@@ -9445,7 +9471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
-#: language.cpp:3083
+#: language.cpp:3088
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
@@ -9461,7 +9487,7 @@ msgstr ""
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
-#: language.cpp:3123
+#: language.cpp:3128
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -9484,7 +9510,7 @@ msgstr ""
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
-#: language.cpp:3090
+#: language.cpp:3095
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -9517,7 +9543,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: language.cpp:3150
+#: language.cpp:3155
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n"
@@ -9534,7 +9560,7 @@ msgstr ""
"number should be chosen from a list of supported languages\n"
"that you can get by typing /msg %S HELP SET LANGUAGE."
-#: language.cpp:3133
+#: language.cpp:3138
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9548,7 +9574,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: language.cpp:3139
+#: language.cpp:3144
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9560,7 +9586,7 @@ msgstr ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
-#: language.cpp:3075
+#: language.cpp:3080
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -9570,7 +9596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
-#: language.cpp:3115
+#: language.cpp:3120
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -9589,7 +9615,7 @@ msgstr ""
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
-#: language.cpp:3105
+#: language.cpp:3110
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -9612,7 +9638,7 @@ msgstr ""
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
-#: language.cpp:5233
+#: language.cpp:5244
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
@@ -9622,7 +9648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hace al bot decir el texto dado en el canal dado."
-#: language.cpp:4359
+#: language.cpp:4364
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
@@ -9638,7 +9664,7 @@ msgstr ""
"recibira noticia de que el/ella tiene un nuevo memo. El nick\n"
"o canal recipientes deben estar registrados."
-#: language.cpp:4484
+#: language.cpp:4489
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
@@ -9646,7 +9672,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: SENDALL texto-memo\n"
"Envia a todos los usuarios registrados un memo conteniendo texto-memo."
-#: language.cpp:3276
+#: language.cpp:3281
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
@@ -9665,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"Puede ser limitado a operadores de IRC en ciertas\n"
"redes."
-#: language.cpp:2570
+#: language.cpp:2575
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
@@ -9701,7 +9727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5358
+#: language.cpp:5369
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
@@ -9715,7 +9741,7 @@ msgstr ""
"setea idents para usuarios ademas de vhosts.\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5045
+#: language.cpp:5056
msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
@@ -9748,7 +9774,7 @@ msgstr ""
"Notese: el acceso a este comando esta controlado por\n"
"el nivel SET."
-#: language.cpp:5275
+#: language.cpp:5286
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
@@ -9762,7 +9788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3524
+#: language.cpp:3529
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -9778,7 +9804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones disponibles:"
-#: language.cpp:5060
+#: language.cpp:5071
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9793,7 +9819,7 @@ msgstr ""
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: language.cpp:5066
+#: language.cpp:5077
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9808,7 +9834,7 @@ msgstr ""
"kickeados por el bot, incluso si no concuerdan con\n"
"el nivel NOKICK."
-#: language.cpp:5072
+#: language.cpp:5083
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
@@ -9841,7 +9867,7 @@ msgstr ""
"usar !op, el usuario debe tener suficiente\n"
"acceso para el nivel OPDEOP)."
-#: language.cpp:5087
+#: language.cpp:5098
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9858,7 +9884,7 @@ msgstr ""
"siempre y cuando tengan el suficiente acceso\n"
"al canal."
-#: language.cpp:5269
+#: language.cpp:5280
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
@@ -9874,7 +9900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4266
+#: language.cpp:4271
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9888,7 +9914,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:5094
+#: language.cpp:5105
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
@@ -9906,7 +9932,7 @@ msgstr ""
"canales, tal como MODOS, KICKS e incluso los\n"
"mensajes de entrada."
-#: language.cpp:2925
+#: language.cpp:2930
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
@@ -9917,7 +9943,7 @@ msgstr ""
"Setea varias opciones para nicknames. opcion puede ser\n"
"una de:"
-#: language.cpp:4408
+#: language.cpp:4413
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
"Sets various memo options. option can be one of:\n"
@@ -9942,7 +9968,7 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP SET opcion para mas informacion\n"
"acerca de una opcion especifica."
-#: language.cpp:4835
+#: language.cpp:4842
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
"Sets various global Services options. Option names\n"
@@ -9969,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3039
+#: language.cpp:3044
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -9981,7 +10007,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: language.cpp:4871
+#: language.cpp:4878
msgid ""
"Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
" \n"
@@ -10004,7 +10030,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -debug en\n"
"la linea de comando."
-#: language.cpp:2960
+#: language.cpp:2965
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
@@ -10017,7 +10043,7 @@ msgstr ""
"nicks en Servicios. El nuevo display DEBE ser un nick\n"
"de tu grupo."
-#: language.cpp:2977
+#: language.cpp:2982
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
@@ -10031,7 +10057,7 @@ msgstr ""
"sera mostrada cuando alguien requiera informacion \n"
"sobre el canal con el comando INFO."
-#: language.cpp:2983
+#: language.cpp:2988
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
@@ -10047,7 +10073,7 @@ msgstr ""
"opcion GREET abilitada, siempre y cuando tengas en el\n"
"el acceso necesario."
-#: language.cpp:3023
+#: language.cpp:3028
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
@@ -10070,7 +10096,7 @@ msgstr ""
"El segundo parametro especifica si la informacion debe ser\n"
"escondida (OFF) o mostrada (ON)."
-#: language.cpp:4894
+#: language.cpp:4901
msgid ""
"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
@@ -10080,7 +10106,7 @@ msgstr ""
"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
"on or off."
-#: language.cpp:2990
+#: language.cpp:2995
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
@@ -10113,7 +10139,7 @@ msgstr ""
"necesario. Ademas, los administradores de la red pueden haber\n"
"deshabilitado esta opcion."
-#: language.cpp:2970
+#: language.cpp:2975
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
@@ -10130,7 +10156,7 @@ msgstr ""
"numero debe ser elejido de la lista de lenguajes\n"
"soportados:"
-#: language.cpp:4436
+#: language.cpp:4441
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
@@ -10147,7 +10173,7 @@ msgstr ""
"enviarte memos. Ademas, no puedes setear el limite mas\n"
"alto que %d."
-#: language.cpp:4450
+#: language.cpp:4455
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
@@ -10189,7 +10215,7 @@ msgstr ""
"limite, no pueden setear el limite mas alla de %d, y no\n"
"pueden setear un limite hard."
-#: language.cpp:4898
+#: language.cpp:4905
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
@@ -10198,7 +10224,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %S settings"
-#: language.cpp:4860
+#: language.cpp:4867
msgid ""
"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n"
@@ -10222,7 +10248,7 @@ msgstr ""
"Nota: Es importante que el canal sea apropriadamente \n"
"seguro con ingreso a Administradores solamente."
-#: language.cpp:3033
+#: language.cpp:3038
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10236,7 +10262,7 @@ msgstr ""
"comunicaran contigo. Con MSG seteado, los Servicios\n"
"usaran msgs, de otra forma usaran notices. "
-#: language.cpp:4881
+#: language.cpp:4888
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
@@ -10254,7 +10280,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -noexpire\n"
"en la linea de comando."
-#: language.cpp:4419
+#: language.cpp:4424
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
@@ -10291,7 +10317,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ON es escencialmente LOGON y NEW combinados."
-#: language.cpp:2965
+#: language.cpp:2970
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
@@ -10303,7 +10329,7 @@ msgstr ""
"Cambia la clave usada para identificarte como el\n"
"dueņo del nick."
-#: language.cpp:3015
+#: language.cpp:3020
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
@@ -10322,7 +10348,7 @@ msgstr ""
"(Sin embargo, cualquier persona que sepa tu nick podra chequear\n"
"tu informacion usando el comando INFO.)"
-#: language.cpp:4846
+#: language.cpp:4853
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
@@ -10353,7 +10379,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion es equivalente a la opcion -readonly en\n"
"la linea de comando."
-#: language.cpp:3005
+#: language.cpp:3010
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
@@ -10375,7 +10401,7 @@ msgstr ""
"acceso, %S no te auto-killeara no importando el seteo de la opcion\n"
"KILL."
-#: language.cpp:4888
+#: language.cpp:4895
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
@@ -10389,7 +10415,7 @@ msgstr ""
"Esta opcion no es persistente y debe ser usada solo de ser\n"
"necesario."
-#: language.cpp:5368
+#: language.cpp:5379
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
@@ -10408,7 +10434,7 @@ msgstr ""
"agregado al grupo despues que este comando haya sido usado.\n"
"Limitado a Operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4942
+#: language.cpp:4949
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
@@ -10421,7 +10447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4704
+#: language.cpp:4711
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10519,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:3876
+#: language.cpp:3881
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD nick\n"
" SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -10600,7 +10626,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:4748
+#: language.cpp:4755
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10700,7 +10726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:5412
+#: language.cpp:5423
msgid ""
"Syntax: SQLSYNC\n"
" \n"
@@ -10714,7 +10740,7 @@ msgstr ""
"only have to execute this command once, when you initially\n"
"import your databases into SQL."
-#: language.cpp:2585
+#: language.cpp:2590
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
@@ -10724,7 +10750,7 @@ msgstr ""
"Muestra todos los nicks de Services Staff, junto con su nivel\n"
"y estado on-line."
-#: language.cpp:4481
+#: language.cpp:4486
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
@@ -10732,7 +10758,7 @@ msgstr ""
"Sintaxis: STAFF texto-memo\n"
"Envia a todo el staff de services un memo conteniendo texto-memo."
-#: language.cpp:4586
+#: language.cpp:4593
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
@@ -10776,7 +10802,7 @@ msgstr ""
"La opcion RESET resetea la cuenta maxima de usuarios\n"
"al numero de usuarios actualmente presentes en la red."
-#: language.cpp:4311
+#: language.cpp:4316
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
@@ -10802,7 +10828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:3255
+#: language.cpp:3260
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
" \n"
@@ -10846,7 +10872,7 @@ msgstr ""
"resto seran ingnorados. Si no se entrega un nickname, se mostrara\n"
"tu estado."
-#: language.cpp:4298
+#: language.cpp:4303
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
@@ -10866,7 +10892,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4657
+#: language.cpp:4664
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
@@ -10876,7 +10902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cambia, a la fuerza, el nick del usuario from nick a nuevonick."
-#: language.cpp:4793
+#: language.cpp:4800
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -10971,7 +10997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: language.cpp:4218
+#: language.cpp:4223
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
@@ -10995,7 +11021,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a aquellos con nivel de fundador\n"
"en el canal."
-#: language.cpp:4630
+#: language.cpp:4637
msgid ""
"Syntax: UMODE user modes\n"
" \n"
@@ -11009,7 +11035,7 @@ msgstr ""
"usuarios para cualquier usuario. Los parametros son los\n"
"mismos que para el comando /MODE."
-#: language.cpp:5029
+#: language.cpp:5040
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
@@ -11027,7 +11053,7 @@ msgstr ""
"reasignar un bot luego sin tener que configurarlo\n"
"completamente."
-#: language.cpp:4196
+#: language.cpp:4201
#, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
@@ -11046,7 +11072,7 @@ msgstr ""
"Por defecto, limitado a AOPs o aquellos con nivel 5\n"
"y mayor en el canal."
-#: language.cpp:2862
+#: language.cpp:2867
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
@@ -11063,7 +11089,7 @@ msgstr ""
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
-#: language.cpp:4306
+#: language.cpp:4311
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
@@ -11077,7 +11103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4923
+#: language.cpp:4930
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
@@ -11091,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4960
+#: language.cpp:4967
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
@@ -11116,7 +11142,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: language.cpp:4125
+#: language.cpp:4130
msgid ""
"Syntax: VOICE #channel [nick]\n"
" \n"
@@ -11137,7 +11163,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: language.cpp:3914
+#: language.cpp:3919
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD nick\n"
" VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
@@ -11217,7 +11243,7 @@ msgstr ""
"de acceso y /msg %S HELP SET XOP para saber como cambiar\n"
"entre la lista de acceso y el sistema de listas xOP."
-#: language.cpp:3517
+#: language.cpp:3522
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
@@ -11233,7 +11259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Available options:"
-#: language.cpp:3399
+#: language.cpp:3404
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
@@ -11241,7 +11267,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n"
"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to"
-#: language.cpp:3402
+#: language.cpp:3407
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
@@ -11249,7 +11275,7 @@ msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
-#: language.cpp:2878
+#: language.cpp:2883
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
@@ -11261,55 +11287,55 @@ msgstr ""
"setea, si es necesario, los modos de canales (ModeonID)\n"
"y actualiza tu vhost y tus userflags (lastseentime, etc)."
-#: language.cpp:1367
+#: language.cpp:1368
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC canal [topico]"
-#: language.cpp:381
+#: language.cpp:382
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "La opcion IMMED no esta disponible en esta red."
-#: language.cpp:2208
+#: language.cpp:2209
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "La lista de AKILLs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2427
+#: language.cpp:2428
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "El Nivel de Defcon esta ahora a Nivel: %d"
-#: language.cpp:475
+#: language.cpp:476
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:477
+#: language.cpp:478
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:2239
+#: language.cpp:2240
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SNLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2268
+#: language.cpp:2269
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SQLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:2299
+#: language.cpp:2300
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "La lista de SZLINEs ha sido limpiada."
-#: language.cpp:1389
+#: language.cpp:1390
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "El canal %s no tiene clave."
-#: language.cpp:2465
+#: language.cpp:2470
msgid "The following commands have been loaded by a module:"
msgstr "Los siguientes comandos han sido cargados por un modulo:"
-#: language.cpp:4088
+#: language.cpp:4093
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
"that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n"
@@ -11320,97 +11346,97 @@ msgstr ""
"y NOJOIN son niveles maximos, mientras todos los otros\n"
"son niveles minimos."
-#: language.cpp:2530
+#: language.cpp:2535
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "El host %s actualmente tiene %d sesiones con un limite de %d."
-#: language.cpp:1676
+#: language.cpp:1677
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) ha sido leido."
-#: language.cpp:1674
+#: language.cpp:1675
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "El ultimo memo que enviaste a %s (enviado el %s) aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:483
+#: language.cpp:484
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:485
+#: language.cpp:486
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:479
+#: language.cpp:480
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:481
+#: language.cpp:482
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:1565
+#: language.cpp:1566
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "El limite de memos para %s no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:345
+#: language.cpp:346
msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!"
msgstr "El nuevo display DEBE ser un nickname de tu grupo de nicknames!"
-#: language.cpp:433
+#: language.cpp:434
#, c-format
msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
-#: language.cpp:347
+#: language.cpp:348
#, c-format
msgid "The new display is now %s."
msgstr "El nuevo display es ahora %s."
-#: language.cpp:2170
+#: language.cpp:2171
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "El nick %s esta siendo cambiado a %s."
-#: language.cpp:299
+#: language.cpp:300
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
-#: language.cpp:487
+#: language.cpp:488
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
-#: language.cpp:489
+#: language.cpp:490
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: language.cpp:5279
+#: language.cpp:5290
msgid "The vhost list is empty."
msgstr "La lista vhost esta vacia."
-#: language.cpp:1461
+#: language.cpp:1462
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Hay %d memos en el canal %s."
-#: language.cpp:1747
+#: language.cpp:1748
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
@@ -11418,7 +11444,7 @@ msgstr ""
"No hay bots disponibles en este momento.\n"
"Pidele a un administrador de servicios que cree uno!"
-#: language.cpp:291
+#: language.cpp:292
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n"
@@ -11428,12 +11454,12 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %s HELP GLIST y /msg %s HELP DROP\n"
"para mayor informacion."
-#: language.cpp:1463
+#: language.cpp:1464
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "Hay %d memo en el canal %s."
-#: language.cpp:1465
+#: language.cpp:1466
msgid ""
"There is a new memo on channel %s.\n"
"Type %R%s READ %s %d to read it."
@@ -11441,28 +11467,28 @@ msgstr ""
"Hay un memo nuevo en el canal %s.\n"
"Tipea /msg %s READ %s %d para leerlo."
-#: language.cpp:1760
+#: language.cpp:1761
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Ya no hay un bot asignado a %s."
-#: language.cpp:2632
+#: language.cpp:2637
msgid "There is no logon news."
msgstr "No hay Noticias de entrada."
-#: language.cpp:2654
+#: language.cpp:2659
msgid "There is no oper news."
msgstr "No hay noticias de oper."
-#: language.cpp:2674
+#: language.cpp:2679
msgid "There is no random news."
msgstr "No hay Noticias al azar."
-#: language.cpp:1557
+#: language.cpp:1558
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Tu nick no tiene una direccion de e-mail."
-#: language.cpp:5262
+#: language.cpp:5273
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
@@ -11480,43 +11506,43 @@ msgstr ""
" por alguien mas que un operador\n"
" de IRC"
-#: language.cpp:1401
+#: language.cpp:1402
msgid "This channel has been forbidden."
msgstr "Este canal ha sido prohibido."
-#: language.cpp:811
+#: language.cpp:812
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
-#: language.cpp:1411
+#: language.cpp:1412
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Este canal ha sido suspendido."
-#: language.cpp:815
+#: language.cpp:816
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
-#: language.cpp:1345
+#: language.cpp:1346
msgid "This channel will not expire."
msgstr "Este canal no expirara."
-#: language.cpp:119
+#: language.cpp:120
#, c-format
msgid "This command is obsolete; use %s instead."
msgstr "Este comando esta obsoleto; usa %s en su lugar."
-#: language.cpp:2437
+#: language.cpp:2440
msgid "This module can not be unloaded."
msgstr "This module can not be unloaded."
-#: language.cpp:698
+#: language.cpp:699
msgid ""
"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
"the pass code"
msgstr "Este nick ya ha sido pedido, chequea tu e-mail para el password."
-#: language.cpp:704
+#: language.cpp:705
msgid ""
"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
"registration."
@@ -11524,7 +11550,7 @@ msgstr ""
"Este nick esta esperando una verificacion por e-mail antes de poder "
"completar el registro."
-#: language.cpp:240
+#: language.cpp:241
msgid ""
"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
"(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)"
@@ -11532,20 +11558,20 @@ msgstr ""
"Este nick pertenece a otra persona. Por favor elige otro nick.\n"
"(Si este es tu nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave.)"
-#: language.cpp:253
+#: language.cpp:254
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Este nick ha sido registrado; No puedes usarlo."
-#: language.cpp:581
+#: language.cpp:582
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
-#: language.cpp:579
+#: language.cpp:580
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: language.cpp:243
+#: language.cpp:244
msgid ""
"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
"nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
@@ -11555,15 +11581,15 @@ msgstr ""
"nick, tipea /msg %s IDENTIFY clave. Si no,\n"
"por favor elige un nick diferente."
-#: language.cpp:247
+#: language.cpp:248
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr "Este nickname no puede ser usado. Por favor elige otro."
-#: language.cpp:577
+#: language.cpp:578
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Este nickname no expirara."
-#: language.cpp:237
+#: language.cpp:238
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -11571,39 +11597,39 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-#: language.cpp:1335
+#: language.cpp:1336
msgid "Topic Lock"
msgstr "Lock de topic"
-#: language.cpp:1319
+#: language.cpp:1320
msgid "Topic Retention"
msgstr "Retencion de Topic"
-#: language.cpp:927
+#: language.cpp:928
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now OFF."
msgstr "Lock de topic para %s Desactivado."
-#: language.cpp:925
+#: language.cpp:926
#, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now ON."
msgstr "Lock de topic para %s Activado."
-#: language.cpp:921
+#: language.cpp:922
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now OFF."
msgstr "Retencion de topic para %s Desactivada."
-#: language.cpp:919
+#: language.cpp:920
#, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now ON."
msgstr "Retencion de topic para %s Activada."
-#: language.cpp:1695
+#: language.cpp:1696
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Apaga las mayusculas!"
-#: language.cpp:4353
+#: language.cpp:4358
msgid ""
"Type %R%S HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
@@ -11617,7 +11643,7 @@ msgstr ""
" de acceso en el canal puede leer los memos del canal. Esto\n"
" puede ser cambiado con el comando %s LEVELS."
-#: language.cpp:3066
+#: language.cpp:3071
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
@@ -11627,7 +11653,7 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: language.cpp:3573
+#: language.cpp:3578
msgid ""
"Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11635,7 +11661,7 @@ msgstr ""
"Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
-#: language.cpp:3570
+#: language.cpp:3575
msgid ""
"Type %R%S HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
@@ -11643,7 +11669,7 @@ msgstr ""
"Tipea /msg %S HELP opcion para mayor informacion\n"
"acerca de una opcion en particular."
-#: language.cpp:313
+#: language.cpp:314
msgid ""
"Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
@@ -11653,73 +11679,73 @@ msgstr ""
"Respetamos tu privacidad; este e-mail no sera entregado\n"
"a ninguna persona."
-#: language.cpp:1455
+#: language.cpp:1456
msgid "Type %R%s LIST NEW to list them."
msgstr "Tipea /msg %s LIST NEW para listar tus memos."
-#: language.cpp:1453
+#: language.cpp:1454
msgid "Type %R%s READ %d to read it."
msgstr "Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: language.cpp:1451
+#: language.cpp:1452
msgid "Type %R%s READ LAST to read it."
msgstr "Tipea /msg %s READ LAST para leer tu ultimo memo."
-#: language.cpp:2148
+#: language.cpp:2149
msgid "UMODE nick modes"
msgstr "UMODE nick modos"
-#: language.cpp:1758
+#: language.cpp:1759
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN canal"
-#: language.cpp:1361
+#: language.cpp:1362
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN canal [nick]"
-#: language.cpp:1413
+#: language.cpp:1414
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND canal"
-#: language.cpp:684
+#: language.cpp:685
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND nickname"
-#: language.cpp:2433
+#: language.cpp:2436
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Imposible cargar modulo %s"
-#: language.cpp:2435
+#: language.cpp:2438
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Imposible quitar modulo %s"
-#: language.cpp:429
+#: language.cpp:430
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
-#: language.cpp:341
+#: language.cpp:342
#, c-format
msgid "Unknown SET option %s."
msgstr "Opcion SET desconocida %s."
-#: language.cpp:2026
+#: language.cpp:2027
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Opcion STATS %s desconocida."
-#: language.cpp:109
+#: language.cpp:110
#, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Comando no conocido %s."
-#: language.cpp:111
+#: language.cpp:112
msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help."
msgstr "Comando no conocido %s. \"/msg %s HELP\" para ayuda."
-#: language.cpp:357
+#: language.cpp:358
msgid ""
"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of "
"languages."
@@ -11727,17 +11753,17 @@ msgstr ""
"Numero de lenguage %d desconocido. Tipea /msg %s HELP SET LANGUAGE para una "
"lista de lenguages."
-#: language.cpp:907
+#: language.cpp:908
#, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Caracter de modo %c desconocido e ignorado."
-#: language.cpp:2335
+#: language.cpp:2336
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "Opcion %s desconocida."
-#: language.cpp:1899
+#: language.cpp:1900
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP KICK for more information."
@@ -11745,7 +11771,7 @@ msgstr ""
"Opcion %s desconocida.\n"
"Tipea /msg %S HELP KICK para mayor informacion"
-#: language.cpp:1850
+#: language.cpp:1851
msgid ""
"Unknown option %s.\n"
"Type %R%S HELP SET for more information."
@@ -11753,35 +11779,35 @@ msgstr ""
"Opcion %s desconocida.\n"
"Tipea /msg %S HELP SET para mayor informacion."
-#: language.cpp:5420
+#: language.cpp:5431
msgid "Updating MySQL."
msgstr "Updating MySQL."
-#: language.cpp:2353
+#: language.cpp:2354
msgid "Updating databases."
msgstr "Updateando las bases de datos."
-#: language.cpp:2142
+#: language.cpp:2143
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: language.cpp:2140
+#: language.cpp:2141
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
-#: language.cpp:5305
+#: language.cpp:5316
#, c-format
msgid "User %s not found in the nickserv db."
msgstr "Usuario %s no encontrado en la base de datos de nickserv."
-#: language.cpp:2056
+#: language.cpp:2057
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "Usuario : %6d records, %5d kB"
-#: language.cpp:619
+#: language.cpp:620
msgid ""
"User claiming your nick has been killed.\n"
"%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
@@ -11789,11 +11815,11 @@ msgstr ""
"El usuario que ocupaba tu nick ha sido killeado.\n"
"/msg %s RELEASE %s para recuperarlo antes de %s."
-#: language.cpp:2008
+#: language.cpp:2009
msgid "User matches channel except."
msgstr "Usuario coincide con el except del canal."
-#: language.cpp:2391
+#: language.cpp:2392
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
@@ -11801,15 +11827,15 @@ msgstr ""
"Lista de usuarios:\n"
"Nick Mascara"
-#: language.cpp:1427
+#: language.cpp:1428
msgid "VOICE #channel [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: language.cpp:1123
+#: language.cpp:1124
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
-#: language.cpp:1147
+#: language.cpp:1148
#, c-format
msgid ""
"VOP list for %s:\n"
@@ -11818,54 +11844,54 @@ msgstr ""
"Lista VOP para %s:\n"
" Num Nick"
-#: language.cpp:1834
+#: language.cpp:1835
msgid "Voices protection"
msgstr "Proteccion de Voices"
-#: language.cpp:1691
+#: language.cpp:1692
msgid "Watch your language!"
msgstr "Cuida tu lenguaje!"
-#: language.cpp:289
+#: language.cpp:290
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Ya eres miembro del grupo de %s."
-#: language.cpp:317
+#: language.cpp:318
msgid "You are already identified."
msgstr "Ya estas identificado."
-#: language.cpp:1355
+#: language.cpp:1356
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "You are already in %s! "
-#: language.cpp:2403
+#: language.cpp:2404
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ya no eres un SuperAdmin."
-#: language.cpp:813
+#: language.cpp:814
#, c-format
msgid "You are not allowed chanop status on channel %s."
msgstr "No estas autorizado al status de operador de canal en %s."
-#: language.cpp:817
+#: language.cpp:818
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "No estas autorizado a estar en este canal."
-#: language.cpp:1563
+#: language.cpp:1564
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "No estas autorizado a cambiar tu limite de memos."
-#: language.cpp:2401
+#: language.cpp:2402
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ahora eres un SuperAdmin."
-#: language.cpp:2158
+#: language.cpp:2159
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Eres ahora un operador de IRC."
-#: language.cpp:729
+#: language.cpp:730
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
@@ -11873,36 +11899,36 @@ msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
-#: language.cpp:295
+#: language.cpp:296
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Ahora eres miembro en el grupo de %s."
-#: language.cpp:2351
+#: language.cpp:2352
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
-#: language.cpp:1680
+#: language.cpp:1681
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "No puedes pedir una notificacion cuando te envias el memo a ti mismo."
-#: language.cpp:1762
+#: language.cpp:1763
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-#: language.cpp:105
+#: language.cpp:106
msgid "You can use this command."
msgstr "You can use this command."
-#: language.cpp:630
+#: language.cpp:631
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "No puedes ghostearte a ti mismo!"
-#: language.cpp:617
+#: language.cpp:618
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "No puedes recuperarte a ti mismo!"
-#: language.cpp:1154
+#: language.cpp:1155
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11912,7 +11938,7 @@ msgstr ""
"Usa los comandos AOP, SOP y VOP en vez.\n"
"Tipea /msg %s HELP comando para mayor informacion."
-#: language.cpp:1158
+#: language.cpp:1159
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
@@ -11922,7 +11948,7 @@ msgstr ""
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
"Type /msg %s HELP command for more information."
-#: language.cpp:1002
+#: language.cpp:1003
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %R%s HELP ACCESS for more information."
@@ -11930,71 +11956,71 @@ msgstr ""
"No puedes usar este comando. Usa el comando ACCESS en su lugar.\n"
"Tipea /msg %s HELP ACCESS para mayor informacion."
-#: language.cpp:1569
+#: language.cpp:1570
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "No puedes setear el limite de memos para %s mayor a %d."
-#: language.cpp:1567
+#: language.cpp:1568
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "No puedes setear tu limite de memos mayor a %d."
-#: language.cpp:365
+#: language.cpp:366
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "No puedes no setear tu direccion e-mail en esta red."
-#: language.cpp:103
+#: language.cpp:104
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
-#: language.cpp:1599
+#: language.cpp:1600
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "Tienes %d memos, de los cuales %d aun no han sido leidos."
-#: language.cpp:1597
+#: language.cpp:1598
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "Tienes %d memos, de los cuales 1 aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1595
+#: language.cpp:1596
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "Tienes %d memos."
-#: language.cpp:1601
+#: language.cpp:1602
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr "Tienes %d memos, ninguno de ellos leido."
-#: language.cpp:1593
+#: language.cpp:1594
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "Tienes 1 memo y aun no ha sido leido."
-#: language.cpp:1591
+#: language.cpp:1592
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "Tienes 1 memo."
-#: language.cpp:1589
+#: language.cpp:1590
msgid "You currently have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: language.cpp:1709
+#: language.cpp:1710
#, c-format
msgid "You found me, %s!"
msgstr "Me encontraste %s!"
-#: language.cpp:1449
+#: language.cpp:1450
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Tienes %d memos nuevos."
-#: language.cpp:1447
+#: language.cpp:1448
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Tienes 1 memo nuevo."
-#: language.cpp:1468
+#: language.cpp:1469
msgid ""
"You have a new memo from %s.\n"
"Type %R%s READ %d to read it."
@@ -12002,38 +12028,38 @@ msgstr ""
"Tienes un nuevo memo de %s.\n"
"Tipea /msg %s READ %d para leerlo."
-#: language.cpp:839
+#: language.cpp:840
#, c-format
msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s"
msgstr "Has intentado registrar el canal %s, el cual no existe."
-#: language.cpp:1357
+#: language.cpp:1358
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: language.cpp:1363
+#: language.cpp:1364
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Has sido desbaneado de %s."
-#: language.cpp:1611
+#: language.cpp:1612
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "No tienes limite en el numero de memos que puedes mantener."
-#: language.cpp:1471
+#: language.cpp:1472
msgid "You have no memos."
msgstr "No tienes memos."
-#: language.cpp:1505
+#: language.cpp:1506
msgid "You have no new memos."
msgstr "No tienes memos nuevos."
-#: language.cpp:2361
+#: language.cpp:2362
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Debes ingresar un numero valido como tiempo."
-#: language.cpp:1684
+#: language.cpp:1685
msgid ""
"You must assign a bot to the channel before using this command.\n"
"Type %R%S HELP ASSIGN for more information."
@@ -12041,28 +12067,28 @@ msgstr ""
"Debes asignar un bot al canal antes de poder usar este comando.\n"
"Tipea /msg %S HELP ASSIGN para mayor informacion."
-#: language.cpp:831
+#: language.cpp:832
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: language.cpp:277
+#: language.cpp:278
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
-#: language.cpp:913
+#: language.cpp:914
msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K."
msgstr ""
"Debes usar modo de lock +i tambien para el modo\n"
"de lock +K."
-#: language.cpp:911
+#: language.cpp:912
msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L."
msgstr ""
"Debes usar modo de lock +l tambien para el modo\n"
"de lock +L."
-#: language.cpp:309
+#: language.cpp:310
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -12072,51 +12098,51 @@ msgstr ""
"Este e-mail te permitira recuperar tu clave en\n"
"caso que la olvides."
-#: language.cpp:101
+#: language.cpp:102
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: language.cpp:1615
+#: language.cpp:1616
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"Seras notificado por nuevos memos cuando te conectes y en cuanto te sean "
"enviados."
-#: language.cpp:1619
+#: language.cpp:1620
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Seras notificado por memos nuevos en cuanto te conectes."
-#: language.cpp:1617
+#: language.cpp:1618
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Seras notificado cuando los memos nuevos te sean enviados."
-#: language.cpp:1575
+#: language.cpp:1576
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "No te sera posible recibir mas memos."
-#: language.cpp:1555
+#: language.cpp:1556
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "No seras informado de nuevos memos via email."
-#: language.cpp:1613
+#: language.cpp:1614
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "No seras notificado por memos nuevos."
-#: language.cpp:1553
+#: language.cpp:1554
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "Seras informado de nuevos memos via email."
-#: language.cpp:399
+#: language.cpp:400
#, c-format
msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Tu direccion e-mail no sera mostrada en %s INFO displays."
-#: language.cpp:401
+#: language.cpp:402
#, c-format
msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Tu direccion e-mail sera ahora mostrada en %s INFO displays."
-#: language.cpp:5325
+#: language.cpp:5336
msgid ""
"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
@@ -12124,55 +12150,55 @@ msgstr ""
"Tu IRCD no soporta vIdent's. Si esto es incorrecto, por favor reportalo como "
"un posible bug."
-#: language.cpp:527
+#: language.cpp:528
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
-#: language.cpp:407
+#: language.cpp:408
#, c-format
msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Tu ultimo mensaje quit no sera mostrado en %s INFO displays."
-#: language.cpp:409
+#: language.cpp:410
#, c-format
msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Tu ultimo mensaje quit sera ahora mostrado en %s INFO displays."
-#: language.cpp:403
+#: language.cpp:404
#, c-format
msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Tu ultima mascara usuario@host no sera mostrada en %s INFO displays."
-#: language.cpp:405
+#: language.cpp:406
#, c-format
msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Tu ultima mascara usuario@host sera ahora mostrada en %s INFO displays."
-#: language.cpp:1577
+#: language.cpp:1578
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Tu limite de memos ha sido deshabilitado."
-#: language.cpp:1573
+#: language.cpp:1574
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Tu limite de memos ha sido seteado a %d."
-#: language.cpp:1605
+#: language.cpp:1606
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Tu limite de memos es %d y no puede ser cambiado."
-#: language.cpp:1603
+#: language.cpp:1604
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Tu limite de memos es %d."
-#: language.cpp:1607
+#: language.cpp:1608
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos."
-#: language.cpp:1609
+#: language.cpp:1610
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
@@ -12180,23 +12206,23 @@ msgstr ""
"Tu limite de memos es 0; No recibiras nuevos memos. No puedes cambiar este "
"limite."
-#: language.cpp:323
+#: language.cpp:324
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Tu nick ha sido desconectado."
-#: language.cpp:287
+#: language.cpp:288
msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first."
msgstr "Tu nick ya esta registrado; tipea /msg %s DROP primero."
-#: language.cpp:297
+#: language.cpp:298
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: language.cpp:141
+#: language.cpp:142
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Tu nick no esta registrado."
-#: language.cpp:143
+#: language.cpp:144
msgid ""
"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering "
"your nickname."
@@ -12204,176 +12230,176 @@ msgstr ""
"Tu nick no esta registrado. Tipea /msg %s HELP para mayor\n"
"informacion sobre el registro de nicknames."
-#: language.cpp:331
+#: language.cpp:332
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Tu nickname ha sido botado."
-#: language.cpp:255
+#: language.cpp:256
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
-#: language.cpp:700
+#: language.cpp:701
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
-#: language.cpp:275
+#: language.cpp:276
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
-#: language.cpp:139
+#: language.cpp:140
msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
-#: language.cpp:727
+#: language.cpp:728
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: language.cpp:411
+#: language.cpp:412
#, c-format
msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios no sera mostrado en %s INFO."
-#: language.cpp:413
+#: language.cpp:414
#, c-format
msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "Tu estado de acceso a los Servicios ahora sera mostrado en %s INFO."
-#: language.cpp:5315
+#: language.cpp:5326
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s ha sido activado."
-#: language.cpp:5317
+#: language.cpp:5328
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Tu vhost %s@%s ha sido activado."
-#: language.cpp:5323
+#: language.cpp:5334
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-#: language.cpp:2619
+#: language.cpp:2624
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Noticias de Logon - %s] %s"
-#: language.cpp:2621
+#: language.cpp:2626
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[Noticias de Oper - %s] %s"
-#: language.cpp:2623
+#: language.cpp:2628
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[Noticias al Azar - %s] %s"
-#: language.cpp:1828
+#: language.cpp:1829
msgid "disabled"
msgstr "Desactivada"
-#: language.cpp:213
+#: language.cpp:214
msgid "does not expire"
msgstr "no expira"
-#: language.cpp:1826
+#: language.cpp:1827
msgid "enabled"
msgstr "Activada"
-#: language.cpp:215
+#: language.cpp:216
msgid "expires at next database update"
msgstr "expira con el proximo update de la base de datos"
-#: language.cpp:231
+#: language.cpp:232
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "expira en %d dia"
-#: language.cpp:229
+#: language.cpp:230
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "expira en %d dias"
-#: language.cpp:227
+#: language.cpp:228
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "expira en %d hora, %d minuto"
-#: language.cpp:225
+#: language.cpp:226
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "expira en %d hora, %d minutos"
-#: language.cpp:223
+#: language.cpp:224
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "expira en %d horas, %d minuto"
-#: language.cpp:221
+#: language.cpp:222
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "expira en %d horas, %d minutos"
-#: language.cpp:219
+#: language.cpp:220
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: language.cpp:217
+#: language.cpp:218
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "expira en %d minutos"
-#: language.cpp:4351
+#: language.cpp:4356
msgid "not used."
msgstr "not used."
-#: language.cpp:5319
+#: language.cpp:5330
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "vhost para %s removido."
-#: language.cpp:5285
+#: language.cpp:5296
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s."
-#: language.cpp:5287
+#: language.cpp:5298
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para %s seteado a %s@%s."
-#: language.cpp:5289
+#: language.cpp:5300
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s."
-#: language.cpp:5295
+#: language.cpp:5306
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost para el grupo %s seteado a %s@%s."
-#: language.cpp:5291
+#: language.cpp:5302
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "El vhost para el group %s ha sido removido."
-#: language.cpp:1337
+#: language.cpp:1338
msgid "xOP lists system"
msgstr "Sistema de listas xOP"
-#: language.cpp:984
+#: language.cpp:985
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now OFF."
msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Apagado."
-#: language.cpp:982
+#: language.cpp:983
#, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now ON."
msgstr "El sistema de listas xOP para %s esta ahora Encendido."
-#: language.cpp:1005
+#: language.cpp:1006
msgid "xOP system is not available."
msgstr "El sistema xOP no esta disponible."