summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/anope.tr_TR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lang/anope.tr_TR.po')
-rw-r--r--lang/anope.tr_TR.po12141
1 files changed, 12141 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/anope.tr_TR.po b/lang/anope.tr_TR.po
new file mode 100644
index 000000000..35f08dad9
--- /dev/null
+++ b/lang/anope.tr_TR.po
@@ -0,0 +1,12141 @@
+# Anope IRC Services language file
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the Anope IRC Services package.
+# Adam <adam@anope.org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Anope\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-26 02:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
+"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
+"Language-Team: Turkish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: language.cpp:115
+msgid "%R%s HELP %s for more information."
+msgstr "Daha fazla bilgi için /msg %s HELP %s yazınız."
+
+#: language.cpp:2780
+msgid ""
+"%S allows you to \"register\" a nickname and\n"
+"prevent others from using it. The following\n"
+"commands allow for registration and maintenance of\n"
+"nicknames; to use them, type %R%S command.\n"
+"For more information on a specific command, type\n"
+"%R%S HELP command."
+msgstr ""
+"%S nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n"
+"kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n"
+"kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n"
+"/msg %S komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n"
+"fazla bilgi için, /msg %S HELP komut yazın."
+
+#: language.cpp:5008
+msgid ""
+"%S allows you to have a bot on your own channel.\n"
+"It has been created for users that can't host or\n"
+"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
+"allow user bots. Available commands are listed \n"
+"below; to use them, type %R%S command. For \n"
+"more information on a specific command, type %R\n"
+"%S HELP command."
+msgstr ""
+"%S kanalınızda bir botunuzun olmasını sağlar. Bu\n"
+"servis bot konfigürasyonundan anlamayanlar yada\n"
+"bota izin vermeyen networkler için geliştirilmiştir.\n"
+"Mevcut komutlar aşağıda listelenmiştir. Kullanmak için\n"
+"/msg %S command yazın. Belirli bir komut hakkında\n"
+"daha fazla bilgi için, /msg %S HELP komut\n"
+"yazın."
+
+#: language.cpp:3479
+msgid ""
+"%S allows you to register and control various\n"
+"aspects of channels. %S can often prevent\n"
+"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
+"who is allowed channel operator privileges. Available\n"
+"commands are listed below; to use them, type\n"
+"%R%S command. For more information on a\n"
+"specific command, type %R%S HELP command."
+msgstr ""
+"%S kanallarınızı kayıt etmenizi ve kontrol etmenizi\n"
+"sağlar. %S kötü niyetli kullanıcıların kanalları ele \n"
+"geçirmelerini(takeover), kanalda kimlerin op olacağını sizin\n"
+"tarafınızdan beliryerek engeller. Mevcut komutlar aşağıda \n"
+"listelenmiştir; onları kullanmak için /msg %S komut\n"
+"yazın. Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için,\n"
+"/msg %S HELP komut yazın.\n"
+" "
+
+#: language.cpp:4344
+#, c-format
+msgid ""
+"%S is a utility allowing IRC users to send short\n"
+"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
+"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
+"nickname and the target nickname or channel must be\n"
+"registered in order to send a memo.\n"
+"%S's commands include:"
+msgstr ""
+"%S kullanıcıların birbirlerine veya kanallara(*) online \n"
+"olmasalar bile mesaj göndermelerini sağlar. Mesaj gönderebilmek\n"
+"için gönderenin nicki, gönderilenin nicki veya kanalın kayıtlı\n"
+"olması gereklidir.\n"
+"\n"
+"%S'ün mevcut komutları:"
+
+#: language.cpp:2425
+#, c-format
+msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
+msgstr "%s Changed the DEFCON level to %d"
+
+#: language.cpp:1042
+#, c-format
+msgid "%s added to %s AOP list."
+msgstr "%s %s kanalinin AOP listesine eklenmistir."
+
+#: language.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "%s added to %s HOP list."
+msgstr "%s %s kanali HOP listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:1013
+#, c-format
+msgid "%s added to %s QOP list."
+msgstr "%s added to %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1100
+#, c-format
+msgid "%s added to %s SOP list."
+msgstr "%s %s kanali SOP listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:1129
+#, c-format
+msgid "%s added to %s VOP list."
+msgstr "%s %s kanali VOP listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:1176
+#, c-format
+msgid "%s added to %s access list at level %d."
+msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi."
+
+#: language.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "%s added to %s autokick list."
+msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:1981
+#, c-format
+msgid "%s added to %s bad words list."
+msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:2182
+#, c-format
+msgid "%s added to the AKILL list."
+msgstr "%s AKILL listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:2220
+#, c-format
+msgid "%s added to the SNLINE list."
+msgstr "%s SNLINE listesinde eklendi."
+
+#: language.cpp:2249
+#, c-format
+msgid "%s added to the SQLINE list."
+msgstr "%s SQLINE listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:2280
+#, c-format
+msgid "%s added to the SZLINE list."
+msgstr "%s SZLINE listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:517
+#, c-format
+msgid "%s added to your access list."
+msgstr "%s access listenize eklendi."
+
+#: language.cpp:1979
+#, c-format
+msgid "%s already exists in %s bad words list."
+msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var."
+
+#: language.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "%s already exists on %s autokick list."
+msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesinde zaten var."
+
+#: language.cpp:2174
+#, c-format
+msgid "%s already exists on the AKILL list."
+msgstr "%s zaten AKILL listesinde."
+
+#: language.cpp:2510
+#, c-format
+msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
+msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
+
+#: language.cpp:2216
+#, c-format
+msgid "%s already exists on the SNLINE list."
+msgstr "%s zaten SNLINE listesinde."
+
+#: language.cpp:2245
+#, c-format
+msgid "%s already exists on the SQLINE list."
+msgstr "%s zaten SQLINE listesinde mevcut."
+
+#: language.cpp:2274
+#, c-format
+msgid "%s already exists on the SZLINE list."
+msgstr "%s zaten SZLINE listesinde."
+
+#: language.cpp:1902
+#, c-format
+msgid "%s cannot be taken as times to ban."
+msgstr "%s değeri kullanılamaz."
+
+#: language.cpp:2152
+#, c-format
+msgid "%s changed your usermodes."
+msgstr "%s changed your usermodes."
+
+#: language.cpp:2384
+#, c-format
+msgid ""
+"%s channel list:\n"
+"Name Users Modes Topic"
+msgstr ""
+"%s kanal listesi:\n"
+"İsim Kullanici Modlari Konu"
+
+#: language.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s AOP list."
+msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1081
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s HOP list."
+msgstr "%s %s kanali HOP listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1023
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s QOP list."
+msgstr "%s deleted from %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s SOP list."
+msgstr "%s %s kanali SOP listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s VOP list."
+msgstr "%s %s kanali VOP listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1184
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s access list."
+msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s autokick list."
+msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:1989
+#, c-format
+msgid "%s deleted from %s bad words list."
+msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı."
+
+#: language.cpp:2491
+#, c-format
+msgid "%s deleted from session-limit exception list."
+msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:2190
+#, c-format
+msgid "%s deleted from the AKILL list."
+msgstr "%s AKILL listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:2226
+#, c-format
+msgid "%s deleted from the SNLINE list."
+msgstr "%s SNLINE listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:2255
+#, c-format
+msgid "%s deleted from the SQLINE list."
+msgstr "%s SQLINE listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:2286
+#, c-format
+msgid "%s deleted from the SZLINE list."
+msgstr "%s SZLINE listesinden silindi."
+
+#: language.cpp:521
+#, c-format
+msgid "%s deleted from your access list."
+msgstr "%s access listenizden silindi."
+
+#: language.cpp:1265
+#, c-format
+msgid "%s disabled on channel %s."
+msgstr "%s %s kanalında iptal edildi."
+
+#: language.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "%s has been invited to %s."
+msgstr "%s has been invited to %s."
+
+#: language.cpp:1365
+#, c-format
+msgid "%s has been unbanned from %s."
+msgstr "%s has been unbanned from %s."
+
+#: language.cpp:883
+#, c-format
+msgid "%s has too many channels registered."
+msgstr "%s çok fazla kanala sahip."
+
+#: language.cpp:2176
+#, c-format
+msgid "%s is already covered by %s."
+msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi."
+
+#: language.cpp:903
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid ban type."
+msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil."
+
+#: language.cpp:1766
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
+msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil."
+
+#: language.cpp:187
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid e-mail address."
+msgstr "%s geçerli bir mail adresi değil."
+
+#: language.cpp:1227
+#, c-format
+msgid "%s is not always active anymore on channel %s."
+msgstr "%s artik %s kanalinda sürekli aktif degil."
+
+#: language.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%s is not currently on channel %s."
+msgstr "%s su anda %s kanalinda degil."
+
+#: language.cpp:1225
+#, c-format
+msgid "%s is now always active on channel %s."
+msgstr "%s artik %s kanalinda sürekli aktif."
+
+#: language.cpp:1421
+#, c-format
+msgid ""
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"removed."
+msgstr ""
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"removed."
+
+#: language.cpp:1044
+#, c-format
+msgid "%s moved to %s AOP list."
+msgstr "%s moved to %s AOP list."
+
+#: language.cpp:1073
+#, c-format
+msgid "%s moved to %s HOP list."
+msgstr "%s moved to %s HOP list."
+
+#: language.cpp:1015
+#, c-format
+msgid "%s moved to %s QOP list."
+msgstr "%s moved to %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1102
+#, c-format
+msgid "%s moved to %s SOP list."
+msgstr "%s moved to %s SOP list."
+
+#: language.cpp:1131
+#, c-format
+msgid "%s moved to %s VOP list."
+msgstr "%s moved to %s VOP list."
+
+#: language.cpp:1048
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s AOP list."
+msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1077
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s HOP list."
+msgstr "%s %s kanali HOP listesinde bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s QOP list."
+msgstr "%s not found on %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1106
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s SOP list."
+msgstr "%s %s kanali SOP listesinde bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1135
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s VOP list."
+msgstr "%s %s kanali VOP listesinde bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1180
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s access list."
+msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1221
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s autokick list."
+msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "%s not found on %s bad words list."
+msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2522
+#, c-format
+msgid "%s not found on session list."
+msgstr "%s session listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2487
+#, c-format
+msgid "%s not found on session-limit exception list."
+msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2186
+#, c-format
+msgid "%s not found on the AKILL list."
+msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2222
+#, c-format
+msgid "%s not found on the SNLINE list."
+msgstr "%s SNLINE listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2251
+#, c-format
+msgid "%s not found on the SQLINE list."
+msgstr "%s SQLINE listesinde bulunamadi."
+
+#: language.cpp:2282
+#, c-format
+msgid "%s not found on the SZLINE list."
+msgstr "%s SZLINE listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:519
+#, c-format
+msgid "%s not found on your access list."
+msgstr "%s access listenizde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2394
+#, c-format
+msgid ""
+"%s users list:\n"
+"Nick Mask"
+msgstr ""
+"%s kullanıcı listesi:\n"
+"Nick Mask"
+
+#: language.cpp:2367
+#, c-format
+msgid "%s will no longer be ignored."
+msgstr "%s will no longer be ignored."
+
+#: language.cpp:2363
+#, c-format
+msgid "%s will now be ignored for %s."
+msgstr "%s will now be ignored for %s."
+
+#: language.cpp:2365
+#, c-format
+msgid "%s will now permanently be ignored."
+msgstr "%s will now permanently be ignored."
+
+#: language.cpp:4579
+#, c-format
+msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!"
+msgstr "Not: %S'e gönderilen tüm komutların kaydı tutulur!"
+
+#: language.cpp:129
+msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!"
+msgstr "Not: Servisler read-only modunda; değişiklikler kaydedilmeyecektir!"
+
+#: language.cpp:2180
+msgid ""
+"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
+"included a nick portion in your mask."
+msgstr ""
+"Hatırlatma: AKILL maskına nick eklenemez; AKILL maskına nick "
+"eklemediğinizden emin olun."
+
+#: language.cpp:2278
+msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
+msgstr "Hatırlatma: SZLINE listesine sadece IP masklarını ekleyebilirsiniz."
+
+#: language.cpp:3992
+msgid ""
+"User access levels\n"
+" \n"
+"By default, the following access levels are defined:\n"
+" \n"
+" Founder Full access to %S functions; automatic\n"
+" opping upon entering channel. Note\n"
+" that only one person may have founder\n"
+" status (it cannot be given using the\n"
+" ACCESS command).\n"
+"  10 Access to AKICK command; automatic opping.\n"
+"  5 Automatic opping.\n"
+"  3 Automatic voicing.\n"
+"  0 No special privileges; can be opped by other\n"
+" ops (unless secure-ops is set).\n"
+"  <0 May not be opped.\n"
+" \n"
+"These levels may be changed, or new ones added, using the\n"
+"LEVELS command; type %R%S HELP LEVELS for\n"
+"information."
+msgstr ""
+"Kullanıcı access seviyeleri\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, aşağıdaki access seviyeleri tanımlanmıştır:\n"
+"\n"
+" Founder %S fonksiyonlarına tam erişim hakkı vardır.\n"
+" kanal girer girmez op olur. Unutmayınki\n"
+" sadece bir kişi founder olma hakkına \n"
+" sahiptir. (ACCESS komutuyla verilemez.)\n"
+"  10 AKICK komutuna erişimi vardır; otomatik oplanır.\n"
+"  5 Otomatik oplanır.\n"
+"  3 Otomatik voice lanır.\n"
+"  0 Bir özelliği yoktur; diğer oplar tarafından\n"
+" oplanabilir (güvenli-op kapalıysa).\n"
+"  <0 Kanalda oplanamaz.\n"
+"\n"
+"Bu seviyeler LEVELS komutu kullanılarak değiştirilebilir, veya\n"
+"yenileri eklenebilir, bilgi için /msg %S HELP LEVELS \n"
+"yazın."
+
+#: language.cpp:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
+"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
+msgstr ""
+"Dikkat: Maksimum mesaj sayınızı aştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
+"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
+
+#: language.cpp:1457
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
+"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
+msgstr ""
+"Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir "
+"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız."
+
+#: language.cpp:1665
+msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
+msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
+
+#: language.cpp:1667
+#, c-format
+msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
+msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
+
+#: language.cpp:2787
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
+"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
+"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
+"nicknames or other malicious actions. Abuse of %S\n"
+"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
+"nickname(s)."
+msgstr ""
+"NOT: Bu servis kullanıcıların kimliklerini tehlikeye \n"
+"atmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu nickleri \"çalmayı\" \n"
+"veya diğer kötü niyetli hareketleri kolaylaştırmayı sağlama\n"
+"amaçlı değildir. %S 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n"
+"kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır."
+
+#: language.cpp:4256
+msgid ""
+" \n"
+"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
+"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n"
+"and level setting lists for any channel."
+msgstr ""
+" \n"
+"Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n"
+"ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler."
+
+#: language.cpp:3308
+msgid ""
+" \n"
+"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
+"to identify for the nick, and may view the access list for\n"
+"any nickname (%R%S ACCESS LIST nick)."
+msgstr ""
+"Servis adminleri herhangi bir nickin tanıtmasına gerek olmadan \n"
+"kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n"
+"görüntüleyebilir. (/msg %S ACCESS LIST nick)."
+
+#: language.cpp:551
+#, c-format
+msgid " URL: %s"
+msgstr " URL: %s"
+
+#: language.cpp:1830
+#, c-format
+msgid " Options : %s"
+msgstr " Özellikler : %s"
+
+#: language.cpp:1311
+#, c-format
+msgid " URL: %s"
+msgstr " URL: %s"
+
+#: language.cpp:555
+#, c-format
+msgid " vhost: %s"
+msgstr " vhost: %s"
+
+#: language.cpp:557
+#, c-format
+msgid " vhost: %s@%s"
+msgstr " \tvhost: %s@%s"
+
+#: language.cpp:1780
+#, c-format
+msgid " Bot nick : %s"
+msgstr " Botun nicki : %s"
+
+#: language.cpp:1782
+msgid " Bot nick : not assigned yet."
+msgstr " Botun nicki : şu an yok."
+
+#: language.cpp:561
+#, c-format
+msgid " Options: %s"
+msgstr " Özellikler: %s"
+
+#: language.cpp:1796
+#, c-format
+msgid " Caps kicker : %s"
+msgstr " Büyük yazıda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1794
+#, c-format
+msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
+msgstr " Büyük yazıda atma : %s (%d tanede ban; minimum %d/%d%%)"
+
+#: language.cpp:1792
+#, c-format
+msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
+msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)"
+
+#: language.cpp:1293
+#, c-format
+msgid " Founder: %s"
+msgstr " Founder: %s"
+
+#: language.cpp:1291
+#, c-format
+msgid " Founder: %s (%s)"
+msgstr " Founder: %s (%s)"
+
+#: language.cpp:1317
+#, c-format
+msgid " Options: %s"
+msgstr " Özellikler: %s"
+
+#: language.cpp:1315
+#, c-format
+msgid " Ban type: %d"
+msgstr " Ban tipi: %d"
+
+#: language.cpp:1788
+#, c-format
+msgid " Bolds kicker : %s"
+msgstr " Kalın yazıda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1790
+#, c-format
+msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Kalın yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
+
+#: language.cpp:1806
+#, c-format
+msgid " Flood kicker : %s"
+msgstr " Floodda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1804
+#, c-format
+msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
+msgstr " Floodda atma : %s (%d tanede ban; %d sıra %ds)"
+
+#: language.cpp:1802
+#, c-format
+msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
+msgstr " Floodda atma : %s (%d sıra %ds)"
+
+#: language.cpp:1770
+#, c-format
+msgid " Mask : %s@%s"
+msgstr " Mask : %s@%s"
+
+#: language.cpp:1798
+#, c-format
+msgid " Colors kicker : %s"
+msgstr " Renkli yazıda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1800
+#, c-format
+msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Renkli yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
+
+#: language.cpp:1343
+#, c-format
+msgid " Expires on: %s"
+msgstr " Expires in: %s"
+
+#: language.cpp:1305
+#, c-format
+msgid " Last used: %s"
+msgstr " Son kullanılış: %s"
+
+#: language.cpp:1341
+#, c-format
+msgid " Mode lock: %s"
+msgstr " Mod kilidi: %s"
+
+#: language.cpp:1812
+#, c-format
+msgid " Repeat kicker : %s"
+msgstr " Tekrarda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1810
+#, c-format
+msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
+msgstr " Tekrarda atma : %s (%d tanede ban; %d kez)"
+
+#: language.cpp:1808
+#, c-format
+msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
+msgstr " Tekrarda atma : %s (%d kez)"
+
+#: language.cpp:1297
+#, c-format
+msgid " Successor: %s"
+msgstr " Successor: %s"
+
+#: language.cpp:1295
+#, c-format
+msgid " Successor: %s (%s)"
+msgstr " Successor: %s (%s)"
+
+#: language.cpp:175
+#, c-format
+msgid " Suspended: [%s] %s"
+msgstr " Suspended: [%s] %s"
+
+#: language.cpp:1822
+#, c-format
+msgid " Italics kicker : %s"
+msgstr " Italics kicker : %s"
+
+#: language.cpp:1824
+#, c-format
+msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+
+#: language.cpp:1307
+#, c-format
+msgid " Last topic: %s"
+msgstr " Son topic: %s"
+
+#: language.cpp:1303
+#, c-format
+msgid " Registered: %s"
+msgstr " Kayıt tarihi: %s"
+
+#: language.cpp:1273
+#, c-format
+msgid " %-*s %d"
+msgstr " %-*s %d"
+
+#: language.cpp:4092
+#, c-format
+msgid " %-*s %s"
+msgstr " %-*s %s"
+
+#: language.cpp:1269
+#, c-format
+msgid " %-*s (disabled)"
+msgstr " %-*s (kapatıldı)"
+
+#: language.cpp:1271
+#, c-format
+msgid " %-*s (founder only)"
+msgstr " %-*s (sadece founder)"
+
+#: language.cpp:1349
+#, c-format
+msgid " %-20s %s"
+msgstr " %-20s %s"
+
+#: language.cpp:2738
+msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses"
+msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:3429
+msgid " ACCESS Modify the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir"
+
+#: language.cpp:4998
+msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
+msgstr ""
+"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
+
+#: language.cpp:3433
+msgid " AKICK Maintain the AutoKick list"
+msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:4516
+msgid " AKILL Manipulate the AKILL list"
+msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:2756
+msgid " ALIST List channels you have access on"
+msgstr " ALIST List channels you have access on"
+
+#: language.cpp:3425
+msgid " AOP Modify the list of AOP users"
+msgstr " AOP AOP listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:4990
+msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel"
+msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar"
+
+#: language.cpp:2951
+msgid " AUTOOP Should services op you automatically. "
+msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
+
+#: language.cpp:3061
+msgid " AUTOOP Turn autoop on or off"
+msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off"
+
+#: language.cpp:4996
+msgid " BADWORDS Maintains bad words list"
+msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur"
+
+#: language.cpp:3437
+msgid " BAN Bans a selected nick on a channel"
+msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3540
+msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel"
+msgstr " BANTYPE Servislerin kanalda ne tip ban koyacağını belirler"
+
+#: language.cpp:5006
+msgid " BOT Maintains network bot list"
+msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:4988
+msgid " BOTLIST Lists available bots"
+msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler"
+
+#: language.cpp:4324
+msgid " CANCEL Cancel last memo you sent"
+msgstr " CANCEL Son gönderilen mesajı iptal eder"
+
+#: language.cpp:4561
+msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
+msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
+
+#: language.cpp:4524
+msgid " CHANLIST Lists all channel records"
+msgstr " CHANLIST Tüm kanal kayıtlarını listeler"
+
+#: language.cpp:4338
+msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
+msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
+
+#: language.cpp:3439
+msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
+msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
+
+#: language.cpp:4512
+msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel"
+msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler"
+
+#: language.cpp:2726
+msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
+msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
+
+#: language.cpp:1774
+#, c-format
+msgid " Created : %s"
+msgstr " Yaratılış : %s"
+
+#: language.cpp:4559
+msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system"
+msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
+
+#: language.cpp:3463
+msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
+msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:5347
+msgid " DEL Delete the vhost of another user"
+msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
+
+#: language.cpp:4330
+msgid " DEL Delete a memo or memos"
+msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar"
+
+#: language.cpp:5349
+msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
+
+#: language.cpp:3477
+msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel"
+msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3465
+msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
+
+#: language.cpp:3467
+msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
+msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3535
+msgid " DESC Set the channel description"
+msgstr " DESC Kanal açıklamasını belirler"
+
+#: language.cpp:3441
+msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
+msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3048
+msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services"
+msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
+
+#: language.cpp:2929
+msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services"
+msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar"
+
+#: language.cpp:3435
+msgid " DROP Cancel the registration of a channel"
+msgstr " DROP Kanal kaydını siler"
+
+#: language.cpp:2744
+msgid " DROP Cancel the registration of a nickname"
+msgstr " DROP Nickin kaydını siler"
+
+#: language.cpp:1299
+#, c-format
+msgid " Description: %s"
+msgstr " Açıklama: %s"
+
+#: language.cpp:3052
+msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
+msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname"
+
+#: language.cpp:2936
+msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname"
+msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir"
+
+#: language.cpp:3537
+msgid ""
+" ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n"
+" enter the channel"
+msgstr ""
+" ENTRYMSG Kanala giren kullanıcılara gönderilecek mesajı\n"
+" belirler"
+
+#: language.cpp:4537
+msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list"
+msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:3407
+msgid " FORBID Prevent a channel from being used"
+msgstr " FORBID Kanalı kullanıma kapatır"
+
+#: language.cpp:2774
+msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered"
+msgstr " FORBID Bir nickin kullanılmasını yasaklar"
+
+#: language.cpp:3531
+msgid " FOUNDER Set the founder of a channel"
+msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler"
+
+#: language.cpp:2772
+msgid ""
+" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
+"email"
+msgstr ""
+" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
+"email"
+
+#: language.cpp:3443
+msgid " GETKEY Returns the key of the given channel"
+msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
+
+#: language.cpp:3405
+msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel"
+msgstr " GETPASS Bir kanalın founder şifresini ister"
+
+#: language.cpp:2770
+msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname"
+msgstr ""
+" GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n"
+" (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)"
+
+#: language.cpp:2754
+msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
+msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
+
+#: language.cpp:2758
+msgid " GLIST Lists all nicknames in your group"
+msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group"
+
+#: language.cpp:4502
+msgid " GLOBAL Send a message to all users"
+msgstr " GLOBAL Tüm kullanıcılara mesaj gönderir"
+
+#: language.cpp:3054
+msgid " GREET Associate a greet message with the nickname"
+msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname"
+
+#: language.cpp:2938
+msgid " GREET Associate a greet message with your nickname"
+msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler"
+
+#: language.cpp:5341
+msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
+
+#: language.cpp:2732
+msgid " GROUP Join a group"
+msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder"
+
+#: language.cpp:559
+#, c-format
+msgid " Greet message: %s"
+msgstr " Karşılama mesajı: %s"
+
+#: language.cpp:3469
+msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
+msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:2947
+msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information"
+msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar"
+
+#: language.cpp:3471
+msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
+msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
+
+#: language.cpp:2736
+msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password"
+msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır"
+
+#: language.cpp:4544
+msgid " IGNORE Modify the Services ignore list"
+msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
+
+#: language.cpp:5000
+msgid ""
+" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
+"a bot"
+msgstr ""
+"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
+"a bot"
+
+#: language.cpp:2760
+msgid " INFO Displays information about a given nickname"
+msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
+
+#: language.cpp:3445
+msgid " INFO Lists information about the named registered channel"
+msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
+
+#: language.cpp:4334
+msgid " INFO Displays information about your memos"
+msgstr " INFO Displays information about your memos"
+
+#: language.cpp:3447
+msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
+msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
+
+#: language.cpp:4542
+msgid " JUPE \"Jupiter\" a server"
+msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar"
+
+#: language.cpp:3544
+msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use"
+msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar"
+
+#: language.cpp:4994
+msgid " KICK Configures kickers"
+msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar"
+
+#: language.cpp:4510
+msgid " KICK Kick a user from a channel"
+msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar"
+
+#: language.cpp:3449
+msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel"
+msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
+
+#: language.cpp:2940
+msgid " KILL Turn protection on or off"
+msgstr " KILL Korumayı açar kapatır"
+
+#: language.cpp:4514
+msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host"
+msgstr " KILLCLONES Ayni ip'deki tum kullanicilari kill'ler."
+
+#: language.cpp:2933
+msgid ""
+" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
+" sending messages to you"
+msgstr ""
+" LANGUAGE Servislerin size hitap edeceği \n"
+" dili belirler"
+
+#: language.cpp:3063
+msgid ""
+" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
+" sending messages to nickname"
+msgstr ""
+" LANGUAGE Set the language Services will use when\n"
+" sending messages to nickname"
+
+#: language.cpp:3431
+msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels"
+msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler"
+
+#: language.cpp:5351
+msgid " LIST Displays one or more vhost entries."
+msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
+
+#: language.cpp:2762
+msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
+msgstr ""
+" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
+
+#: language.cpp:3451
+msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
+msgstr ""
+" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
+
+#: language.cpp:4326
+msgid " LIST List your memos"
+msgstr " LIST Mesajlarınızı listeler"
+
+#: language.cpp:4528
+msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon"
+msgstr ""
+" LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n"
+" belirler"
+
+#: language.cpp:2764
+msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
+msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
+
+#: language.cpp:1247
+#, c-format
+msgid " Last used %s"
+msgstr " Last used %s"
+
+#: language.cpp:3542
+msgid " MLOCK Lock channel modes on or off"
+msgstr " MLOCK Kanal modlarını kitler yada açar"
+
+#: language.cpp:4508
+msgid " MODE Change a channel's modes"
+msgstr " MODE Bir kanalın modlarını değiştirir"
+
+#: language.cpp:4573
+msgid " MODINFO Info about a loaded module"
+msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
+
+#: language.cpp:4575
+msgid " MODLIST List loaded modules"
+msgstr " MODLIST List loaded modules"
+
+#: language.cpp:4569
+msgid " MODLOAD Load a module"
+msgstr " MODLOAD Load a module"
+
+#: language.cpp:4571
+msgid " MODUNLOAD Un-Load a module"
+msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
+
+#: language.cpp:2949
+msgid " MSG Change the communication method of Services"
+msgstr " MSG Change the communication method of Services"
+
+#: language.cpp:3568
+msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
+msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
+
+#: language.cpp:3059
+msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
+msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
+
+#: language.cpp:4539
+msgid ""
+" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n"
+" remotely"
+msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır"
+
+#: language.cpp:5339
+msgid " OFF Deactivates your assigned vhost"
+msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
+
+#: language.cpp:4563
+msgid " OLINE Give Operflags to a certain user"
+msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
+
+#: language.cpp:5337
+msgid " ON Activates your assigned vhost"
+msgstr " ON Activates your assigned vhost"
+
+#: language.cpp:3453
+msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:4533
+msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper"
+msgstr ""
+" OPERNEWS Oper olan kullanıcıların görüntüleyeceği mesajı \n"
+" belirler"
+
+#: language.cpp:3546
+msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used"
+msgstr " OPNOTICE OP/DEOP komutları kullanıldığında mesaj yollar"
+
+#: language.cpp:3473
+msgid " OWNER Gives you owner status on channel"
+msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
+
+#: language.cpp:1778
+#, c-format
+msgid " Options : %s"
+msgstr " Ayarlar : %s"
+
+#: language.cpp:3050
+msgid " PASSWORD Set the nickname password"
+msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
+
+#: language.cpp:2931
+msgid " PASSWORD Set your nickname password"
+msgstr " PASSWORD Nickinize şifre belirtir"
+
+#: language.cpp:3548
+msgid " PEACE Regulate the use of critical commands"
+msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller"
+
+#: language.cpp:3566
+msgid " PERSIST Set the channel as permanent"
+msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
+
+#: language.cpp:3550
+msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command"
+msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez"
+
+#: language.cpp:3056
+msgid ""
+" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
+" %R%S LIST"
+msgstr ""
+" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
+" /msg %S LIST"
+
+#: language.cpp:2944
+msgid ""
+" PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n"
+" %R%S LIST"
+msgstr ""
+" PRIVATE Nickinizin /msg %S LIST yazıldığında görünmesini\n"
+" engeller"
+
+#: language.cpp:3475
+msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
+msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3423
+msgid " QOP Modify the list of QOP users"
+msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
+
+#: language.cpp:4555
+msgid " QUIT Terminate the Services program with no save"
+msgstr " QUIT Servis programını kapatır"
+
+#: language.cpp:4530
+msgid ""
+" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n"
+" at logon"
+msgstr ""
+" RANDOMNEWS Baglanti sirasina kullaniciya gönderilen karisik\n"
+" mesajlari belirler"
+
+#: language.cpp:4328
+msgid " READ Read a memo or memos"
+msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar"
+
+#: language.cpp:2746
+msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick"
+msgstr " RECOVER Nickinizi kullanan birini kill ler"
+
+#: language.cpp:3417
+msgid " REGISTER Register a channel"
+msgstr " REGISTER Kanalı kaydeder"
+
+#: language.cpp:2730
+msgid " REGISTER Register a nickname"
+msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
+
+#: language.cpp:2748
+msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER"
+msgstr ""
+" RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n"
+" bırakır"
+
+#: language.cpp:4548
+msgid " RELOAD Reload services' configuration file"
+msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler"
+
+#: language.cpp:2728
+msgid " RESEND Resend a nickserv auth code"
+msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code"
+
+#: language.cpp:2752
+msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
+msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
+
+#: language.cpp:4553
+msgid " RESTART Save databases and restart Services"
+msgstr ""
+" RESTART Veritabanını kaydeder ve servisleri yeniden \n"
+" başlatır"
+
+#: language.cpp:3552
+msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel"
+msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir"
+
+#: language.cpp:4336
+msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
+msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
+
+#: language.cpp:1814
+#, c-format
+msgid " Reverses kicker : %s"
+msgstr " Ctrl+R de atma : %s"
+
+#: language.cpp:1816
+#, c-format
+msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Ctrl+R de atma : %s (%d tanede ban)"
+
+#: language.cpp:3421
+msgid " SASET Forcefully set channel options and information"
+msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
+
+#: language.cpp:2742
+msgid " SASET Set SET-options on another nickname"
+msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
+
+#: language.cpp:5002
+msgid ""
+" SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
+msgstr ""
+"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
+
+#: language.cpp:3554
+#, c-format
+msgid " SECURE Activate %S security features"
+msgstr " SECURE %S güvenlik özelliklerini aktifleştirir"
+
+#: language.cpp:2942
+msgid " SECURE Turn nickname security on or off"
+msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır"
+
+#: language.cpp:3558
+msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status"
+msgstr " SECUREFOUNDER Kanal founderı durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
+
+#: language.cpp:3556
+msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status"
+msgstr " SECUREOPS Kanal opu durumunun sıkı kontrolünü sağlar"
+
+#: language.cpp:4322
+msgid " SEND Send a memo to a nick or channel"
+msgstr " SEND Nicke veya kanala mesaj gönderir"
+
+#: language.cpp:4340
+msgid " SENDALL Send a memo to all registered users"
+msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
+
+#: language.cpp:2750
+msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this"
+msgstr " SENDPASS Şifrenizimi unuttunuz? Bunu deneyin"
+
+#: language.cpp:4535
+msgid " SESSION View the list of host sessions"
+msgstr " SESSION Host session(oturum) ların listesini gösterir"
+
+#: language.cpp:4992
+msgid " SET Configures bot options"
+msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar"
+
+#: language.cpp:5343
+msgid " SET Set the vhost of another user"
+msgstr " SET Set the vhost of another user"
+
+#: language.cpp:4546
+msgid " SET Set various global Services options"
+msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar"
+
+#: language.cpp:3419
+msgid " SET Set channel options and information"
+msgstr " SET Kanal özelliklerini ve bilgisini ayarlar"
+
+#: language.cpp:2740
+msgid " SET Set options, including kill protection"
+msgstr " SET Ayarlar, kill korumasını içerir"
+
+#: language.cpp:4332
+msgid " SET Set options related to memos"
+msgstr " SET Mesajlarla ilgili ayarları yapar"
+
+#: language.cpp:5345
+msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
+
+#: language.cpp:4557
+msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save"
+msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır"
+
+#: language.cpp:3560
+msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command"
+msgstr " SIGNKICK KICK komutuyla yapılan atmaları işaretler"
+
+#: language.cpp:4518
+msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list"
+msgstr " SNLINE SNLINE listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:3427
+msgid " SOP Modify the list of SOP users"
+msgstr " SOP SOP listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:4520
+msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list"
+msgstr " SQLINE SQLINE listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:5418
+msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL"
+msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL"
+
+#: language.cpp:4506
+msgid " STAFF Display Services staff and online status"
+msgstr " STAFF Display Services staff and online status"
+
+#: language.cpp:4342
+msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins"
+msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
+
+#: language.cpp:4504
+msgid " STATS Show status of Services and network"
+msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir"
+
+#: language.cpp:3414
+msgid ""
+" STATUS Returns the current access level of a user\n"
+" on a channel"
+msgstr " STATUS Kullanıcının kanaldaki access seviyesini söyler"
+
+#: language.cpp:2766
+msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
+msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
+
+#: language.cpp:3533
+msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel"
+msgstr " SUCCESSOR Kanal successorını belirler"
+
+#: language.cpp:3409
+msgid ""
+" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+" channel data and settings"
+msgstr ""
+" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
+" channel data and settings"
+
+#: language.cpp:2776
+msgid " SUSPEND Suspend a given nick"
+msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
+
+#: language.cpp:4567
+msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
+
+#: language.cpp:4522
+msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list"
+msgstr " SZLINE SZLINE listesini düzenler"
+
+#: language.cpp:3455
+msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
+msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
+
+#: language.cpp:3562
+msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC"
+msgstr " TOPICLOCK Topic sadece SET TOPIC komutuyla değiştirilir"
+
+#: language.cpp:4565
+msgid " UMODE Change a user's modes"
+msgstr " UMODE Change a user's modes"
+
+#: language.cpp:5004
+msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
+msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
+
+#: language.cpp:3457
+msgid ""
+" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+msgstr ""
+" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
+
+#: language.cpp:2734
+msgid " UNGROUP Remove a nick from a group"
+msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
+
+#: language.cpp:3412
+msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
+msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
+
+#: language.cpp:2778
+msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
+msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
+
+#: language.cpp:4550
+msgid ""
+" UPDATE Force the Services databases to be\n"
+" updated on disk immediately"
+msgstr ""
+" UPDATE Diskteki Servis veritabanının hemen\n"
+" güncellenmesini sağlar"
+
+#: language.cpp:2768
+msgid ""
+" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
+msgstr ""
+" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
+
+#: language.cpp:4526
+msgid " USERLIST Lists all user records"
+msgstr " USERLIST Tüm kullanıcı kayıtlarını listeler"
+
+#: language.cpp:1776
+#, c-format
+msgid " Used on : %d channel(s)"
+msgstr "Kullanılan kanallar : %d kanalda"
+
+#: language.cpp:3459
+msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel"
+msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
+
+#: language.cpp:3461
+msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
+msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
+
+#: language.cpp:3564
+msgid " XOP Toggle the user privilege system"
+msgstr " XOP Ayricalik sistemleri arasinda geçisi saglar"
+
+#: language.cpp:613
+#, c-format
+msgid " %s (does not expire)"
+msgstr " %s (does not expire)"
+
+#: language.cpp:611
+#, c-format
+msgid " %s (expires in %s)"
+msgstr " %s (expires in %s)"
+
+#: language.cpp:1784
+#, c-format
+msgid " Bad words kicker : %s"
+msgstr " Küfürde atma : %s"
+
+#: language.cpp:1786
+#, c-format
+msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr " Küfürde atma : %s (%d tanede ban)"
+
+#: language.cpp:553
+#, c-format
+msgid " E-mail address: %s"
+msgstr " E-mail adresi: %s"
+
+#: language.cpp:541
+#, c-format
+msgid " Is online from: %s"
+msgstr " Bağlandığı adres: %s"
+
+#: language.cpp:547
+#, c-format
+msgid " Last seen time: %s"
+msgstr " Son görüldüğü tarih: %s"
+
+#: language.cpp:1309
+#, c-format
+msgid " Topic set by: %s"
+msgstr " Topici yazan: %s"
+
+#: language.cpp:2000
+#, c-format
+msgid " %3d %-30s %s"
+msgstr " %3d %-30s %s"
+
+#: language.cpp:2201
+#, c-format
+msgid " %3d %-32s %s"
+msgstr " %3d %-32s %s"
+
+#: language.cpp:1203
+#, c-format
+msgid ""
+" %3d %s %s\n"
+" by %s, last seen %s"
+msgstr ""
+" %3d %s %s\n"
+" by %s, last seen %s"
+
+#: language.cpp:1197
+#, c-format
+msgid " %3d %s %s"
+msgstr " %3d %s %s"
+
+#: language.cpp:1199
+#, c-format
+msgid " %3d %4d %s"
+msgstr " %3d %4d %s"
+
+#: language.cpp:1206
+#, c-format
+msgid ""
+" %3d %4d %s\n"
+" by %s, last seen %s"
+msgstr ""
+" %3d %4d %s\n"
+" by %s, last seen %s"
+
+#: language.cpp:1000
+#, c-format
+msgid " %3d %s"
+msgstr " %3d %s"
+
+#: language.cpp:601
+#, c-format
+msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
+msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
+
+#: language.cpp:599
+#, c-format
+msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
+msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
+
+#: language.cpp:1239
+#, c-format
+msgid " %3d %s (%s)"
+msgstr " %3d %s (%s)"
+
+#: language.cpp:1301
+#, c-format
+msgid " Entry message: %s"
+msgstr " Giriş mesajı: %s"
+
+#: language.cpp:1772
+#, c-format
+msgid " Real name : %s"
+msgstr " Gerçek ismi : %s"
+
+#: language.cpp:545
+#, c-format
+msgid " Time registered: %s"
+msgstr " Kayıt zamanı: %s"
+
+#: language.cpp:1818
+#, c-format
+msgid " Underlines kicker : %s"
+msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s"
+
+#: language.cpp:1820
+#, c-format
+msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
+msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s (%d tanede ban)"
+
+#: language.cpp:2415
+#, c-format
+msgid " %c %s %s"
+msgstr " %c %s %s"
+
+#: language.cpp:2417
+#, c-format
+msgid " %c %s %s [%s]"
+msgstr " %c %s %s [%s]"
+
+#: language.cpp:1313
+#, c-format
+msgid " E-mail address: %s"
+msgstr " E-mail adresi: %s"
+
+#: language.cpp:1517
+msgid " Num Sender Date/Time"
+msgstr " Num Gönderen Tarih/Zaman"
+
+#: language.cpp:133
+#, c-format
+msgid ""
+"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
+msgstr ""
+"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
+
+#: language.cpp:5281
+#, c-format
+msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
+msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
+
+#: language.cpp:5283
+#, c-format
+msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
+msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
+
+#: language.cpp:2387
+#, c-format
+msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
+msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
+
+#: language.cpp:2397
+#, c-format
+msgid "%-20s %s@%s"
+msgstr "%-20s %s@%s"
+
+#: language.cpp:2499
+#, c-format
+msgid "%3d %4d %s"
+msgstr "%3d %4d %s"
+
+#: language.cpp:2205
+#, c-format
+msgid ""
+"%3d %s (by %s on %s; %s)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%3d %s (%s tarafından %s tarihinde; %s)\n"
+" %s"
+
+#: language.cpp:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"%3d %s (by %s on %s)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%3d %s (by %s on %s)\n"
+" %s"
+
+#: language.cpp:1244
+#, c-format
+msgid ""
+"%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%3d %s (kalici) (by %s on %s)\n"
+" %s"
+
+#: language.cpp:2503
+#, c-format
+msgid ""
+"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
+" Limit: %-4d - %s"
+msgstr ""
+"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
+" Limit: %-4d - %s"
+
+#: language.cpp:2629
+#, c-format
+msgid ""
+"%5d (%s by %s)\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"%5d (%s by %s)\n"
+" %s"
+
+#: language.cpp:2528
+#, c-format
+msgid "%6d %s"
+msgstr "%6d %s"
+
+#: language.cpp:4577
+#, c-format
+msgid "%S commands:"
+msgstr "%S commands:"
+
+#: language.cpp:1519
+#, c-format
+msgid "%c%3d %-16s %s"
+msgstr "%c%3d %-16s %s"
+
+#: language.cpp:2451
+#, c-format
+msgid "%d Modules loaded."
+msgstr "%d Modules loaded."
+
+#: language.cpp:1745
+#, c-format
+msgid "%d bots available."
+msgstr "%d bot mevcut."
+
+#: language.cpp:199
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d gün"
+
+#: language.cpp:203
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d saat"
+
+#: language.cpp:207
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d dakika"
+
+#: language.cpp:609
+#, c-format
+msgid "%d nicknames in the group."
+msgstr "Grupta %d nick var."
+
+#: language.cpp:211
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniye"
+
+#: language.cpp:1527
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: language.cpp:1058
+#, c-format
+msgid "%s AOP list is empty."
+msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos."
+
+#: language.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "%s HOP list is empty."
+msgstr "%s kanali HOP listesi bos."
+
+#: language.cpp:1029
+#, c-format
+msgid "%s QOP list is empty."
+msgstr "%s QOP list is empty."
+
+#: language.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "%s SOP list is empty."
+msgstr "%s kanali SOP listesi bos."
+
+#: language.cpp:1145
+#, c-format
+msgid "%s VOP list is empty."
+msgstr "%s kanali VOP listesi bos."
+
+#: language.cpp:1190
+#, c-format
+msgid "%s access list is empty."
+msgstr "%s kanalının access listesi boş."
+
+#: language.cpp:1235
+#, c-format
+msgid "%s autokick list is empty."
+msgstr "%s kanalının akick listesi boş."
+
+#: language.cpp:1995
+#, c-format
+msgid "%s bad words list is empty."
+msgstr "%s kanalının küfür listesi boş."
+
+#: language.cpp:891
+#, c-format
+msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
+msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı."
+
+#: language.cpp:1485
+#, c-format
+msgid "%s cannot receive memos."
+msgstr "%s nicki mesaj alamaz."
+
+#: language.cpp:125
+#, c-format
+msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
+msgstr "%s kapsamı aşırı geniş; Lütfen daha belirli bir mask kullanın."
+
+#: language.cpp:1631
+#, c-format
+msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
+msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, %d tanesi okunmamış."
+
+#: language.cpp:1629
+#, c-format
+msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
+msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, 1 tanesi okunmamış."
+
+#: language.cpp:1627
+#, c-format
+msgid "%s currently has %d memos."
+msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var."
+
+#: language.cpp:1633
+#, c-format
+msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
+msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var; hiçbiri okunmamış."
+
+#: language.cpp:1625
+#, c-format
+msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
+msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var, ve daha okunmamış."
+
+#: language.cpp:1623
+#, c-format
+msgid "%s currently has 1 memo."
+msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var."
+
+#: language.cpp:1621
+#, c-format
+msgid "%s currently has no memos."
+msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok."
+
+#: language.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
+msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz."
+
+#: language.cpp:879
+#, c-format
+msgid "%s for %s set to %s."
+msgstr "%s for %s set to %s."
+
+#: language.cpp:881
+#, c-format
+msgid "%s for %s unset."
+msgstr "%s for %s unset."
+
+#: language.cpp:1639
+#, c-format
+msgid "%s has no memo limit."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok."
+
+#: language.cpp:1473
+#, c-format
+msgid "%s has no memos."
+msgstr "%s nickinin hiç mesajı yok."
+
+#: language.cpp:1507
+#, c-format
+msgid "%s has no new memos."
+msgstr "%s nickinin hiç yeni mesajı yok."
+
+#: language.cpp:535
+#, c-format
+msgid "%s is %s"
+msgstr " %s isim: %s"
+
+#: language.cpp:537
+#, c-format
+msgid "%s is a services operator of type %s."
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
+#: language.cpp:127
+#, c-format
+msgid "%s is currently offline."
+msgstr "%s şu an devre dışı."
+
+#: language.cpp:543
+#, c-format
+msgid "%s is currently online."
+msgstr " %s şu an bağlı."
+
+#: language.cpp:2339
+#, c-format
+msgid "%s is disabled"
+msgstr "%s is disabled"
+
+#: language.cpp:2337
+#, c-format
+msgid "%s is enabled"
+msgstr "%s is enable"
+
+#: language.cpp:2409
+#, c-format
+msgid "%s is no longer a Super-Admin"
+msgstr "%s is no longer a Super-Admin"
+
+#: language.cpp:1641
+#, c-format
+msgid "%s is not notified of new memos."
+msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak."
+
+#: language.cpp:1643
+#, c-format
+msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
+msgstr ""
+"%s yeni mesajlar için bağlandığında ve mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
+
+#: language.cpp:1647
+#, c-format
+msgid "%s is notified of news memos at logon."
+msgstr "%s yeni mesajlar için bağlandığında uyarılacak."
+
+#: language.cpp:1645
+#, c-format
+msgid "%s is notified when new memos arrive."
+msgstr "%s yeni mesajlar ulaştığı anda uyarılacak."
+
+#: language.cpp:2407
+#, c-format
+msgid "%s is now a Super-Admin"
+msgstr "%s is now a Super-Admin"
+
+#: language.cpp:1715
+#, c-format
+msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! "
+msgstr "%s şu anda kanalda (%s olarak) ! "
+
+#: language.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "%s is on the channel right now!"
+msgstr "%s şu anda kanalda!"
+
+#: language.cpp:1717
+#, c-format
+msgid "%s was last seen here %s ago."
+msgstr "%s %s önce buradaydı."
+
+#: language.cpp:1551
+#, c-format
+msgid "%s will not send you any notification of memos."
+msgstr "%s sizi yeni mesajlar için uyarmayacak."
+
+#: language.cpp:1549
+#, c-format
+msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
+msgstr "%s sizi yeni mesajlar için size gönderildiği anda uyaracak."
+
+#: language.cpp:1545
+#, c-format
+msgid ""
+"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
+"you."
+msgstr ""
+"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya mesajlar size gönderildiği "
+"anda uyaracak."
+
+#: language.cpp:1547
+#, c-format
+msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
+msgstr ""
+"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte "
+"uyaracak."
+
+#: language.cpp:1733
+#, c-format
+msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
+msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi."
+
+#: language.cpp:1637
+#, c-format
+msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d, ve değiştirilemez."
+
+#: language.cpp:1635
+#, c-format
+msgid "%s's memo limit is %d."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d."
+
+#: language.cpp:2610
+msgid "* AKILL any new clients connecting"
+msgstr "* AKILL any new clients connecting"
+
+#: language.cpp:2600
+#, c-format
+msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
+msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
+
+#: language.cpp:2606
+msgid "* Ignore any non-opers with message"
+msgstr "* Ignore any non-opers with message"
+
+#: language.cpp:2604
+msgid "* Kill any NEW clients connecting"
+msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
+
+#: language.cpp:2598
+msgid "* No MLOCK changes"
+msgstr "* No MLOCK changes"
+
+#: language.cpp:2594
+msgid "* No new channel registrations"
+msgstr "* No new channel registrations"
+
+#: language.cpp:2612
+msgid "* No new memos sent"
+msgstr "* No new memos sent"
+
+#: language.cpp:2596
+msgid "* No new nick registrations"
+msgstr "* No new nick registrations"
+
+#: language.cpp:2608
+msgid "* Silently ignore non-opers"
+msgstr "* Silently ignore non-opers"
+
+#: language.cpp:2602
+#, c-format
+msgid "* Use the reduced session limit of %d"
+msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
+
+#: language.cpp:197
+msgid "1 day"
+msgstr "1 gün"
+
+#: language.cpp:201
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 saat"
+
+#: language.cpp:205
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 dakika"
+
+#: language.cpp:209
+msgid "1 second"
+msgstr "1 saniye"
+
+#: language.cpp:195
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<varolmayan>"
+
+#: language.cpp:1491
+msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
+msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
+
+#: language.cpp:1669
+#, c-format
+msgid ""
+"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
+"read his/her memo."
+msgstr ""
+"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
+"read his/her memo."
+
+#: language.cpp:706
+msgid ""
+"A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to "
+"complete registration"
+msgstr ""
+"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
+"complete registration"
+
+#: language.cpp:5299
+msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
+msgstr "A vhost ident must be in the format of a valid ident"
+
+#: language.cpp:5297
+msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask."
+msgstr "Error! A vhost can only contain A-Z, a-z, 0-9, '.' and '-'."
+
+#: language.cpp:1152
+msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
+msgstr ""
+"ACCESS kanaladı {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [seviye] | kayıt-listesi]"
+
+#: language.cpp:511
+msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
+msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
+
+#: language.cpp:2006
+msgid "ACT channel text"
+msgstr "ACT kanaladı yazı"
+
+#: language.cpp:1209
+msgid ""
+"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
+"[nick-or-usermask] [reason]"
+msgstr ""
+"AKICK kanaladı {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
+"[nick-veya-usermask] [sebep]"
+
+#: language.cpp:1249
+#, c-format
+msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
+msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli."
+
+#: language.cpp:2196
+msgid "AKILL list is empty."
+msgstr "AKILL listesi boş."
+
+#: language.cpp:2172
+msgid ""
+"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
+"[reason]]"
+msgstr ""
+"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-no} "
+"[sebep]]"
+
+#: language.cpp:591
+msgid "ALIST nickname"
+msgstr "ALIST nickname"
+
+#: language.cpp:1036
+msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+
+#: language.cpp:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"AOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+msgstr ""
+"%s kanali AOP listesi:\n"
+" Num Nick"
+
+#: language.cpp:1750
+msgid "ASSIGN chan nick"
+msgstr "ASSIGN kanaladı nick"
+
+#: language.cpp:5311
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Access Denied."
+
+#: language.cpp:135
+msgid "Access denied."
+msgstr "Bu komuta erişiminiz yok."
+
+#: language.cpp:1174
+#, c-format
+msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
+msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:1172
+#, c-format
+msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
+msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında zaten %d."
+
+#: language.cpp:1166
+#, c-format
+msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
+msgstr "Access seviyesi %d ve %d arasında olmalıdır."
+
+#: language.cpp:1164
+msgid "Access level must be non-zero."
+msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır."
+
+#: language.cpp:1267
+#, c-format
+msgid "Access level settings for channel %s:"
+msgstr "%s kanalı için access level ayarları:"
+
+#: language.cpp:1275
+#, c-format
+msgid "Access levels for %s reset to defaults."
+msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi."
+
+#: language.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Access list for %s is empty."
+msgstr "Access list for %s is empty."
+
+#: language.cpp:525
+#, c-format
+msgid "Access list for %s:"
+msgstr "%s nickinin access listesi:"
+
+#: language.cpp:1192
+#, c-format
+msgid ""
+"Access list for %s:\n"
+" Num Lev Nick"
+msgstr ""
+"%s kanalı için access listesi:\n"
+" Sıra Seviye Nick"
+
+#: language.cpp:523
+msgid "Access list:"
+msgstr "Access listesi:"
+
+#: language.cpp:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+"opertype."
+msgstr ""
+"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
+"opertype."
+
+#: language.cpp:2638
+#, c-format
+msgid "Added new logon news item (#%d)."
+msgstr "Yeni bağlantı haberleri maddesi eklendi (#%d)."
+
+#: language.cpp:2658
+#, c-format
+msgid "Added new oper news item (#%d)."
+msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)."
+
+#: language.cpp:2678
+#, c-format
+msgid "Added new random news item (#%d)."
+msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
+
+#: language.cpp:3300
+msgid ""
+"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
+"replace passcode with a users nick to force validate them."
+msgstr ""
+"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
+"replace passcode with a users nick to force validate them."
+
+#: language.cpp:2343
+#, c-format
+msgid "All O:lines of %s have been removed."
+msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi."
+
+#: language.cpp:2345
+#, c-format
+msgid "All O:lines of %s have been reset."
+msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi."
+
+#: language.cpp:1371
+#, c-format
+msgid "All bans on channel %s have been removed."
+msgstr "%s kanalındaki tüm banlar kaldırıldı."
+
+#: language.cpp:1373
+#, c-format
+msgid "All excepts on channel %s have been removed."
+msgstr "All excepts on channel %s have been removed."
+
+#: language.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "All invites on channel %s have been removed."
+msgstr "All invites on channel %s have been removed."
+
+#: language.cpp:2648
+msgid "All logon news items deleted."
+msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi."
+
+#: language.cpp:1539
+#, c-format
+msgid "All memos for channel %s have been deleted."
+msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
+
+#: language.cpp:2164
+#, c-format
+msgid "All modes cleared from channel %s."
+msgstr "%s kanalındaki tüm modlar temizlendi."
+
+#: language.cpp:1375
+#, c-format
+msgid "All modes on channel %s have been reset."
+msgstr "%s kanalındaki tüm modlar resetlendi."
+
+#: language.cpp:1537
+msgid "All of your memos have been deleted."
+msgstr "Tüm mesajlarınız silindi."
+
+#: language.cpp:2668
+msgid "All oper news items deleted."
+msgstr "Tüm operatör haberleri maddeleri silindi."
+
+#: language.cpp:2688
+msgid "All random news items deleted."
+msgstr "Tüm karisik haberler silindi."
+
+#: language.cpp:1383
+#, c-format
+msgid "All users have been kicked from channel %s."
+msgstr "%s kanalındaki tüm kullanıcılar atıldı."
+
+#: language.cpp:5327
+#, c-format
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
+msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
+
+#: language.cpp:5329
+#, c-format
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
+msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
+
+#: language.cpp:781
+msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
+msgstr "Kendini (de)halfop etmeye izinlidir."
+
+#: language.cpp:779
+msgid "Allowed to (de)op him/herself"
+msgstr "Kendini (de)op etmeye izinlidir."
+
+#: language.cpp:807
+msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
+msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
+
+#: language.cpp:785
+msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
+msgstr "Kendini (de)protect etmeye izinlidir."
+
+#: language.cpp:773
+msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
+msgstr "Kendini (de)voice etmeye izinlidir."
+
+#: language.cpp:761
+msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
+msgstr "Botun assign/unassign komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:795
+msgid "Allowed to ban him/herself"
+msgstr "Kendini banlamaya yetkili"
+
+#: language.cpp:809
+msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
+msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
+
+#: language.cpp:789
+msgid "Allowed to kick him/herself"
+msgstr "Kendini atmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:759
+msgid "Allowed to list/read channel memos"
+msgstr "Kanala gelen mesajlari listelemeye/okumaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:757
+msgid "Allowed to modify the access list"
+msgstr "Kanalın Access listesinde değişiklik yapmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:745
+msgid "Allowed to use AKICK command"
+msgstr "AKICK komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:763
+msgid "Allowed to use BADWORDS command"
+msgstr "BADWORDS komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:797
+msgid "Allowed to use BAN command"
+msgstr "BAN komutunu kullanmaya yetkili"
+
+#: language.cpp:749
+msgid "Allowed to use CLEAR command"
+msgstr "CLEAR komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:777
+msgid "Allowed to use GETKEY command"
+msgstr "GETKEY komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:783
+msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands"
+msgstr "HALFOP/DEHALFOP komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:801
+msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
+msgstr "INFO komutunu ALL seçenegiyle kullanmaya yetkili"
+
+#: language.cpp:743
+msgid "Allowed to use INVITE command"
+msgstr "INVITE komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:791
+msgid "Allowed to use KICK command"
+msgstr "KICK komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:753
+msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
+msgstr "OP/DEOP komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:805
+msgid "Allowed to use OWNER command"
+msgstr "Allowed to use OWNER command"
+
+#: language.cpp:787
+msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
+msgstr "PROTECT/DEPROTECT komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:769
+msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
+msgstr "SAY ve ACT komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:747
+msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
+msgstr "SET komutunu (FOUNDER/PASSWORD hariç) kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:799
+msgid "Allowed to use TOPIC command"
+msgstr "TOPIC komutunu kullanmaya yetkili"
+
+#: language.cpp:751
+msgid "Allowed to use UNBAN command"
+msgstr "UNBAN komutunu kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:775
+msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
+msgstr "VOICE/DEVOICE komutlarını kullanmaya izinlidir."
+
+#: language.cpp:767
+msgid "Allowed to use fantaisist commands"
+msgstr "Kanalda fantazi komutlarını kullanmaya izinlidir. "
+
+#: language.cpp:755
+msgid "Allowed to view the access list"
+msgstr "Kanalın Access listesini görüntülemeye izinlidir."
+
+#: language.cpp:573
+msgid "Auto-op"
+msgstr "Auto-op"
+
+#: language.cpp:1237
+#, c-format
+msgid "Autokick list for %s:"
+msgstr "%s kanalının akick listesi:"
+
+#: language.cpp:731
+msgid "Automatic channel operator status"
+msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik op (+o)"
+
+#: language.cpp:737
+msgid "Automatic mode +a"
+msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik koruma (+a)"
+
+#: language.cpp:735
+msgid "Automatic mode +h"
+msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik yarım op (+h)"
+
+#: language.cpp:803
+msgid "Automatic mode +q"
+msgstr "Automatic mode +q"
+
+#: language.cpp:733
+msgid "Automatic mode +v"
+msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik voice (+v)"
+
+#: language.cpp:1973
+msgid ""
+"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
+msgstr "BADWORDS kanaladı {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | kayıt-listesi]"
+
+#: language.cpp:1445
+msgid "BAN #channel nick [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
+#: language.cpp:1723
+msgid ""
+"BOT ADD nick user host real\n"
+"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
+"BOT DEL nick"
+msgstr ""
+"BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
+"BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
+"BOT DEL nick"
+
+#: language.cpp:1997
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad words list for %s:\n"
+" Num Word Type"
+msgstr ""
+"%s kanalının küfür listesi:\n"
+" Sayı Kelime Tipi"
+
+#: language.cpp:2002
+msgid "Bad words list is now empty."
+msgstr "Küfür listesi şimdi boş."
+
+#: language.cpp:905
+#, c-format
+msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
+msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:2162
+#, c-format
+msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s."
+msgstr "%s kanalında modlar ve banlar temizlendi."
+
+#: language.cpp:1727
+#, c-format
+msgid "Bot %s already exists."
+msgstr "%s nickli bot zaten var."
+
+#: language.cpp:1682
+#, c-format
+msgid "Bot %s does not exist."
+msgstr "Bot %s mevcut değil."
+
+#: language.cpp:1756
+#, c-format
+msgid "Bot %s has been assigned to %s."
+msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu."
+
+#: language.cpp:1737
+#, c-format
+msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
+msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:1739
+#, c-format
+msgid "Bot %s has been deleted."
+msgstr "%s botu silindi."
+
+#: language.cpp:1754
+#, c-format
+msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
+msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
+
+#: language.cpp:1857
+#, c-format
+msgid "Bot will kick ops on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak."
+
+#: language.cpp:1863
+#, c-format
+msgid "Bot will kick voices on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında voicelarıda atacak."
+
+#: language.cpp:1855
+#, c-format
+msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ."
+
+#: language.cpp:1861
+#, c-format
+msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak."
+
+#: language.cpp:2018
+#, c-format
+msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
+msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
+
+#: language.cpp:2012
+msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
+msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
+
+#: language.cpp:2016
+#, c-format
+msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
+msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
+
+#: language.cpp:2014
+msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
+msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
+
+#: language.cpp:2010
+msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
+msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
+
+#: language.cpp:1687
+#, c-format
+msgid "Bot is not on channel %s."
+msgstr "Bot %s kanalında değil."
+
+#: language.cpp:1741
+msgid "Bot list:"
+msgstr "Bot listesi:"
+
+#: language.cpp:5016
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
+"%d user(s) on it."
+msgstr "Kanalda en az %d kullanıcı olduğu zaman bot kanala girer."
+
+#: language.cpp:1907
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
+"%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n"
+"to add or remove a bad word."
+msgstr ""
+"Bot şimdi küfürlerde atacak, ve %d atma sonrasında \n"
+"aynı kullanıcıyı banlayacak. BADWORDS komutunu\n"
+"kullanarak küfür ekleyip çıkarabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:1904
+msgid ""
+"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
+"to add or remove a bad word."
+msgstr ""
+"Bot şimdi küfürlerde atacak. BADWORDS komutunu kullanarak\n"
+"listeye küfür ekleyip silebilirsiniz."
+
+#: language.cpp:1915
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n"
+"%d kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi kalın yazıda atacak, ve \n"
+"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1913
+msgid "Bot will now kick bolds."
+msgstr "Bot şimdi kalın yazıda atacak."
+
+#: language.cpp:1923
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
+"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n"
+"place a ban after %d kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
+"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir), ve \n"
+"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1920
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
+"%d characters and %d%% of the entire message)."
+msgstr ""
+"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n"
+"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir)."
+
+#: language.cpp:1931
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n"
+"kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi renkli yazıda atacak, ve \n"
+"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1929
+msgid "Bot will now kick colors."
+msgstr "Bot şimdi renkli yazıda atacak."
+
+#: language.cpp:1938
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n"
+"will place a ban after %d kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi text floodda atacak(%d sira %d saniyede), ve \n"
+"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1936
+#, c-format
+msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
+msgstr "Bot şimdi text floodda atacak(%d sıra %d saniyede)."
+
+#: language.cpp:1968
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick italics, and will place a ban after \n"
+"%d kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
+"kicks for the same user."
+
+#: language.cpp:1966
+msgid "Bot will now kick italics."
+msgstr "Bot will now kick italics."
+
+#: language.cpp:1946
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
+"the same thing), and will place a ban after %d \n"
+"kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
+"aynı şeyi söylerse), ve %d atma sonrasında\n"
+"aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
+"the same thing)."
+msgstr ""
+"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n"
+"aynı şeyi söylerse)."
+
+#: language.cpp:1954
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n"
+"kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi Ctrl+R de atacak, ve %d atma sonrasında \n"
+"aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1952
+msgid "Bot will now kick reverses."
+msgstr "Bot şimdi Ctrl+R de atacak."
+
+#: language.cpp:1961
+#, c-format
+msgid ""
+"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n"
+"kicks for the same user."
+msgstr ""
+"Bot şimdi altıçizili yazıda atacak, ve %d atma \n"
+"sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak."
+
+#: language.cpp:1959
+msgid "Bot will now kick underlines."
+msgstr "Bot şimdi altıçizili yazıda atacak."
+
+#: language.cpp:1911
+msgid "Bot won't kick bad words anymore."
+msgstr "Bot artık küfürlerde atmayacak."
+
+#: language.cpp:1918
+msgid "Bot won't kick bolds anymore."
+msgstr "Bot artık kalın yazıda atmayacak."
+
+#: language.cpp:1927
+msgid "Bot won't kick caps anymore."
+msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak."
+
+#: language.cpp:1934
+msgid "Bot won't kick colors anymore."
+msgstr "Bot artık renkli yazıda atmayacak."
+
+#: language.cpp:1941
+msgid "Bot won't kick flood anymore."
+msgstr "Bot artık text floodda atmayacak."
+
+#: language.cpp:1971
+msgid "Bot won't kick italics anymore."
+msgstr "Bot won't kick italics anymore."
+
+#: language.cpp:1950
+msgid "Bot won't kick repeats anymore."
+msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak."
+
+#: language.cpp:1957
+msgid "Bot won't kick reverses anymore."
+msgstr "Bot artık Ctrl+R de atmayacak."
+
+#: language.cpp:1964
+msgid "Bot won't kick underlines anymore."
+msgstr "Bot artık altıçizili yazıda atmayacak."
+
+#: language.cpp:2066
+#, c-format
+msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
+msgstr "BotServ : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:1743
+msgid "Bots reserved to IRC operators:"
+msgstr "IRCoplara ayrilmis botlar:"
+
+#: language.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Bytes read : %5d kB"
+msgstr "Okunan veri : %5d kB"
+
+#: language.cpp:2054
+#, c-format
+msgid "Bytes written : %5d kB"
+msgstr "Yazılan veri : %5d kB"
+
+#: language.cpp:1495
+msgid "CANCEL {nick | channel}"
+msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}"
+
+#: language.cpp:2210
+msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
+
+#: language.cpp:1672
+msgid "CHECK nickname"
+msgstr "CHECK nickname"
+
+#: language.cpp:1369
+msgid "CLEAR channel what"
+msgstr "CLEAR kanaladı neyi"
+
+#: language.cpp:2160
+msgid "CLEARMODES channel [ALL]"
+msgstr "CLEARMODES kanaladı [ALL]"
+
+#: language.cpp:327
+#, c-format
+msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
+
+#: language.cpp:189
+msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
+msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
+
+#: language.cpp:2064
+#, c-format
+msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
+msgstr "ChanServ : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:2150
+#, c-format
+msgid "Changed usermodes of %s."
+msgstr "Changed usermodes of %s."
+
+#: language.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Channel %s doesn't exist."
+msgstr "%s kanalı şu an kullanımda değil."
+
+#: language.cpp:847
+#, c-format
+msgid "Channel %s has been dropped."
+msgstr "%s kanalının kaydı silinmiştir (dropped)."
+
+#: language.cpp:172
+#, c-format
+msgid ""
+"Channel %s has been forbidden by %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s kanalı yasaklanmıştır. %s:\n"
+"%s"
+
+#: language.cpp:829
+#, c-format
+msgid "Channel %s is already registered!"
+msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!"
+
+#: language.cpp:990
+#, c-format
+msgid "Channel %s is no longer persistant."
+msgstr "Channel %s is no longer persistant."
+
+#: language.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "Channel %s is now forbidden."
+msgstr "%s kanalının Kullanımı yasaklandı."
+
+#: language.cpp:988
+#, c-format
+msgid "Channel %s is now persistant."
+msgstr "Channel %s is now persistant."
+
+#: language.cpp:1417
+#, c-format
+msgid "Channel %s is now released."
+msgstr "Channel %s is now released."
+
+#: language.cpp:1407
+#, c-format
+msgid "Channel %s is now suspended."
+msgstr "Channel %s is now suspended."
+
+#: language.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Channel %s isn't registered."
+msgstr "%s kanalı kayıtlı değil."
+
+#: language.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Channel %s may not be registered or used."
+msgstr "%s kanalı kayıt edilemez ve kullanılamaz."
+
+#: language.cpp:827
+#, c-format
+msgid "Channel %s may not be registered."
+msgstr "%s kanalı kayıt edilemez."
+
+#: language.cpp:837
+#, c-format
+msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
+msgstr "%s kanalı bu nicke kayıt edildi: %s"
+
+#: language.cpp:2058
+#, c-format
+msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
+msgstr "Kanal : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:996
+#, c-format
+msgid "Channel %s will expire."
+msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi."
+
+#: language.cpp:994
+#, c-format
+msgid "Channel %s will not expire."
+msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı."
+
+#: language.cpp:1063
+#, c-format
+msgid "Channel %s AOP list has been cleared."
+msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Channel %s HOP list has been cleared."
+msgstr "Kanal %s HOP listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1034
+#, c-format
+msgid "Channel %s QOP list has been cleared."
+msgstr "Channel %s QOP list has been cleared."
+
+#: language.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "Channel %s SOP list has been cleared."
+msgstr "Kanal %s SOP listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "Channel %s VOP list has been cleared."
+msgstr "Kanal %s VOP listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1201
+#, c-format
+msgid "Channel %s access list has been cleared."
+msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1251
+#, c-format
+msgid "Channel %s akick list has been cleared."
+msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Channel %s is not a valid channel."
+msgstr "Channel %s is not a valid channel."
+
+#: language.cpp:1040
+msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Kanal AOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir."
+
+#: language.cpp:1069
+msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Kanal HOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir."
+
+#: language.cpp:1011
+msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames."
+
+#: language.cpp:1098
+msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Kanal SOP listesi sadece kayitli nicklerden olusabilir."
+
+#: language.cpp:2243
+msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
+msgstr ""
+"SQLINE kullandiginiz IRCd tarafindan desteklenmiyor, bu yüzden "
+"kullanmazsiniz."
+
+#: language.cpp:1127
+msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Kanal VOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir."
+
+#: language.cpp:1168
+msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames."
+msgstr "Kanal access listesi sadece kayıtlı kullanıcıları içermelidir."
+
+#: language.cpp:2381
+msgid ""
+"Channel list:\n"
+"Name Users Modes Topic"
+msgstr ""
+"Kanal listesi:\n"
+"İsim Kullanici Modlari Konu"
+
+#: language.cpp:739
+msgid "Channel operator status disallowed"
+msgstr "Kanal içinde op olmasını yasaklar."
+
+#: language.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"Channels that %s has access on:\n"
+" Num Channel Level Description"
+msgstr ""
+"Channels that %s has access on:\n"
+" Num Channel Level Description "
+
+#: language.cpp:593
+msgid ""
+"Channels that you have access on:\n"
+" Num Channel Level Description"
+msgstr ""
+"Channels that you have access on:\n"
+" Num Channel Level Description "
+
+#: language.cpp:2379
+#, c-format
+msgid "Could not find user %s."
+msgstr "Kullanıcı %s bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1399
+#, c-format
+msgid "Couldn't forbid channel %s!"
+msgstr "%s kanalının Kullanımı yasaklanamadı!"
+
+#: language.cpp:696
+#, c-format
+msgid "Couldn't forbid nick %s!"
+msgstr "%s nickinin Kullanımı yasaklanamadı!"
+
+#: language.cpp:1419
+#, c-format
+msgid "Couldn't release channel %s!"
+msgstr "Couldn't release channel %s!"
+
+#: language.cpp:688
+#, c-format
+msgid "Couldn't release nick %s!"
+msgstr "Couldn't release nick %s!"
+
+#: language.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Couldn't suspend nick %s!"
+msgstr "Couldn't suspend nick %s!"
+
+#: language.cpp:1409
+#, c-format
+msgid "Couldn't suspended channel %s!"
+msgstr "Couldn't suspended channel %s!"
+
+#: language.cpp:2203
+msgid "Current AKILL list:"
+msgstr "Şu anki AKILL listesi:"
+
+#: language.cpp:2198
+msgid ""
+"Current AKILL list:\n"
+" Num Mask Reason"
+msgstr ""
+"Şu anki AKILL listesi:\n"
+" No Mask Sebep"
+
+#: language.cpp:2447
+msgid "Current Module list:"
+msgstr "Current Module list:"
+
+#: language.cpp:2237
+msgid "Current SNLINE list:"
+msgstr "Şu anki SNLINE listesi:"
+
+#: language.cpp:2234
+msgid ""
+"Current SNLINE list:\n"
+" Num Mask Reason"
+msgstr ""
+"Şu anki SNLINE listesi:\n"
+" No Mask Sebep"
+
+#: language.cpp:2266
+msgid "Current SQLINE list:"
+msgstr "Mevcut SQLINE listesi:"
+
+#: language.cpp:2263
+msgid ""
+"Current SQLINE list:\n"
+" Num Mask Reason"
+msgstr ""
+"Mevcut SQLINE listesi:\n"
+" Num Mask Sebep"
+
+#: language.cpp:2297
+msgid "Current SZLINE list:"
+msgstr "Şu anki SZLINE listesi:"
+
+#: language.cpp:2294
+msgid ""
+"Current SZLINE list:\n"
+" Num Mask Reason"
+msgstr ""
+"Şu anki SZLINE listesi:\n"
+" No Mask Sebep"
+
+#: language.cpp:2497
+msgid "Current Session Limit Exception list:"
+msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:"
+
+#: language.cpp:2074
+#, c-format
+msgid "Current number of AKILLs: %d"
+msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d"
+
+#: language.cpp:2090
+#, c-format
+msgid "Current number of SNLINEs: %d"
+msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d"
+
+#: language.cpp:2106
+#, c-format
+msgid "Current number of SQLINEs: %d"
+msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d"
+
+#: language.cpp:2122
+#, c-format
+msgid "Current number of SZLINEs: %d"
+msgstr "Şu anki SZLINE sayısı: %d"
+
+#: language.cpp:2028
+#, c-format
+msgid "Current users: %d (%d ops)"
+msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)"
+
+#: language.cpp:2419
+msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
+msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
+
+#: language.cpp:1435
+msgid "DEHALFOP #channel [nick]"
+msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:5321
+msgid "DEL <nick>."
+msgstr "DEL <nick>."
+
+#: language.cpp:1529
+msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
+msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}"
+
+#: language.cpp:5293
+msgid "DELALL <nick>."
+msgstr "DELALL <nick>."
+
+#: language.cpp:1433
+msgid "DEOP #channel [nick]"
+msgstr "DEOP #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:1441
+msgid "DEOWNER #channel"
+msgstr "DEOWNER #channel"
+
+#: language.cpp:1439
+msgid "DEROTECT #channel [nick]"
+msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:1437
+msgid "DEVOICE #channel [nick]"
+msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:843
+msgid "DROP channel"
+msgstr "DROP kanaladı"
+
+#: language.cpp:2076
+#, c-format
+msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün"
+
+#: language.cpp:2080
+#, c-format
+msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat"
+
+#: language.cpp:2084
+#, c-format
+msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika"
+
+#: language.cpp:2078
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün"
+
+#: language.cpp:2082
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat"
+
+#: language.cpp:2086
+msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika"
+
+#: language.cpp:2088
+msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
+msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok"
+
+#: language.cpp:2092
+#, c-format
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
+
+#: language.cpp:2096
+#, c-format
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
+
+#: language.cpp:2100
+#, c-format
+msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
+
+#: language.cpp:2094
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
+
+#: language.cpp:2098
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
+
+#: language.cpp:2102
+msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
+
+#: language.cpp:2104
+msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
+msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
+
+#: language.cpp:2108
+#, c-format
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün"
+
+#: language.cpp:2112
+#, c-format
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat"
+
+#: language.cpp:2116
+#, c-format
+msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika"
+
+#: language.cpp:2110
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün"
+
+#: language.cpp:2114
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat"
+
+#: language.cpp:2118
+msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika"
+
+#: language.cpp:2120
+msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
+msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok"
+
+#: language.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d gün"
+
+#: language.cpp:2128
+#, c-format
+msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d saat"
+
+#: language.cpp:2132
+#, c-format
+msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d dakika"
+
+#: language.cpp:2126
+msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 gün"
+
+#: language.cpp:2130
+msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 saat"
+
+#: language.cpp:2134
+msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika"
+
+#: language.cpp:2136
+msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
+msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok"
+
+#: language.cpp:1056
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s AOP list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list."
+
+#: language.cpp:1085
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s HOP list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s HOP list."
+
+#: language.cpp:1027
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s QOP list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1114
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s SOP list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s SOP list."
+
+#: language.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s VOP list."
+msgstr "Silindi %d VOP listesinden kayit %s kanali."
+
+#: language.cpp:1188
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s access list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s access list."
+
+#: language.cpp:1233
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list."
+
+#: language.cpp:1993
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
+msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list."
+
+#: language.cpp:2495
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
+msgstr "Session-limit exception listesinden %d kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2194
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
+msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2230
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
+msgstr "SNLINE listesinden %d kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
+msgstr "SQLINE listesinden %d kayit silindi."
+
+#: language.cpp:2290
+#, c-format
+msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
+msgstr "SZLINE listesinden %d kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:1054
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list."
+msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi."
+
+#: language.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list."
+msgstr "%s kanali HOP listesinden 1 kayit silindi."
+
+#: language.cpp:1025
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list."
+msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1112
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list."
+msgstr "%s kanali SOP listesinden 1 kayit silindi."
+
+#: language.cpp:1141
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list."
+msgstr "%s kanali VOP listesinden 1 kayit silindi."
+
+#: language.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
+msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:1231
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
+msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:1991
+#, c-format
+msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
+msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2493
+msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
+msgstr "Session-limit exception listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2192
+msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
+msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2228
+msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
+msgstr "SNLINE listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:2257
+msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
+msgstr "SQLINE listesinden 1 kayit silindi."
+
+#: language.cpp:2288
+msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
+msgstr "SZLINE listesinden 1 kayıt silindi."
+
+#: language.cpp:893
+#, c-format
+msgid "Description of %s changed to %s."
+msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:5331
+#, c-format
+msgid "Displayed all records (Count: %d)"
+msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
+
+#: language.cpp:5333
+#, c-format
+msgid "Displayed records from %d to %d"
+msgstr "Displayed records from %d to %d"
+
+#: language.cpp:5335
+#, c-format
+msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
+msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
+
+#: language.cpp:1693
+msgid "Don't use bolds on this channel!"
+msgstr "Bu kanalda kalın yazı kullanılması yasaktır!"
+
+#: language.cpp:1697
+msgid "Don't use colors on this channel!"
+msgstr "Lütfen bu kanalda renkli yazı kullanmayın!"
+
+#: language.cpp:1707
+msgid "Don't use italics on this channel!"
+msgstr "Don't use italics on this channel!"
+
+#: language.cpp:1703
+msgid "Don't use reverses on this channel!"
+msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!"
+
+#: language.cpp:1689
+#, c-format
+msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
+msgstr "%s kelimesinin bu kanalda kullanılması yasaktır!"
+
+#: language.cpp:1705
+msgid "Don't use underlines on this channel!"
+msgstr "Lütfen bu kanalda altı çizili yazı kullanmayın!"
+
+#: language.cpp:361
+#, c-format
+msgid "E-mail address changed to %s."
+msgstr "E-mail adresi %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:441
+#, c-format
+msgid "E-mail address for %s changed to %s."
+msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
+
+#: language.cpp:443
+#, c-format
+msgid "E-mail address for %s unset."
+msgstr "E-mail address for %s unset."
+
+#: language.cpp:895
+#, c-format
+msgid "E-mail address for %s changed to %s."
+msgstr "%s kanalının e-mail adresi %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:897
+#, c-format
+msgid "E-mail address for %s unset."
+msgstr "%s kanalının e-mail adresi kaldırıldı."
+
+#: language.cpp:363
+msgid "E-mail address unset."
+msgstr "E-mail adresi silindi."
+
+#: language.cpp:185
+#, c-format
+msgid "E-mail for %s is invalid."
+msgstr "%s için mail adresi geçerli değil."
+
+#: language.cpp:2469
+msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason"
+msgstr "EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep"
+
+#: language.cpp:2471
+msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}"
+msgstr "EXCEPTION DEL {mask | liste}"
+
+#: language.cpp:2473
+msgid "EXCEPTION MOVE num position"
+msgstr "EXCEPTION MOVE num pozisyon"
+
+#: language.cpp:2467
+msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
+msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametreler]"
+
+#: language.cpp:642
+#, c-format
+msgid "Emails Match %s to %s."
+msgstr "Emails Match %s to %s."
+
+#: language.cpp:233
+#, c-format
+msgid "End of %s list."
+msgstr "End of %s list."
+
+#: language.cpp:1195
+msgid "End of access list."
+msgstr "access listenin sonu."
+
+#: language.cpp:2389
+msgid "End of channel list."
+msgstr "Kanal listesi sonu."
+
+#: language.cpp:603
+#, c-format
+msgid "End of list - %d/%d channels shown."
+msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+
+#: language.cpp:589 language.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "End of list - %d/%d matches shown."
+msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
+
+#: language.cpp:2399
+msgid "End of users list."
+msgstr "Kullanıcı listesi sonu."
+
+#: language.cpp:97
+msgid "English"
+msgstr "Türkçe"
+
+#: language.cpp:899
+#, c-format
+msgid "Entry message for %s changed."
+msgstr "%s kanalının giriş mesajı değiştirildi."
+
+#: language.cpp:901
+#, c-format
+msgid "Entry message for %s unset."
+msgstr "%s kanalının giriş mesajı kaldırıldı."
+
+#: language.cpp:5303
+#, c-format
+msgid ""
+"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
+msgstr ""
+"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
+
+#: language.cpp:5301
+#, c-format
+msgid ""
+"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
+msgstr ""
+"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters."
+
+#: language.cpp:2483
+#, c-format
+msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
+msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi."
+
+#: language.cpp:2512
+#, c-format
+msgid "Exception for %s has been updated to %d."
+msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
+
+#: language.cpp:563
+#, c-format
+msgid "Expires on: %s"
+msgstr "Expires in: %s"
+
+#: language.cpp:2184
+#, c-format
+msgid "Expiry time of %s changed."
+msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi."
+
+#: language.cpp:1395
+msgid "FORBID channel reason"
+msgstr "FORBID kanaladı sebep"
+
+#: language.cpp:1393
+msgid "FORBID channel [reason]"
+msgstr "FORBID kanaladı [sebep]"
+
+#: language.cpp:692
+msgid "FORBID nickname reason"
+msgstr "FORBID nick sebep"
+
+#: language.cpp:690
+msgid "FORBID nickname [reason]"
+msgstr "FORBID nick [sebep]"
+
+#: language.cpp:1836
+msgid "Fantasy"
+msgstr "Fantazi"
+
+#: language.cpp:1869
+#, c-format
+msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
+msgstr "Fantazi modu %s kanalında KAPALI."
+
+#: language.cpp:1867
+#, c-format
+msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s."
+msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF."
+
+#: language.cpp:885
+#, c-format
+msgid "Founder of %s changed to %s."
+msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:640
+msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
+msgstr "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
+
+#: language.cpp:1387
+msgid "GETKEY channel"
+msgstr "GETKEY channel"
+
+#: language.cpp:634
+msgid "GETPASS nickname"
+msgstr "GETPASS nick"
+
+#: language.cpp:636
+msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
+msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
+
+#: language.cpp:628
+msgid "GHOST nickname [password]"
+msgstr "GHOST nick [şifre]"
+
+#: language.cpp:2024
+msgid "GLOBAL message"
+msgstr "GLOBAL mesaj"
+
+#: language.cpp:279
+msgid "GROUP target password"
+msgstr "GROUP hedef şifre"
+
+#: language.cpp:632
+msgid "Ghost with your nick has been killed."
+msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi."
+
+#: language.cpp:1838
+msgid "Greet"
+msgstr "Karşılama"
+
+#: language.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Greet message changed to %s."
+msgstr "Karşılama mesajı %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:771
+msgid "Greet message displayed"
+msgstr "Karşılama mesajı alabilir."
+
+#: language.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Greet message for %s changed to %s."
+msgstr "Greet message for %s changed to %s."
+
+#: language.cpp:447
+#, c-format
+msgid "Greet message for %s unset."
+msgstr "Greet message for %s unset."
+
+#: language.cpp:369
+msgid "Greet message unset."
+msgstr "Karşılama mesajı silindi."
+
+#: language.cpp:1875
+#, c-format
+msgid "Greet mode is now OFF on channel %s."
+msgstr "Karşılama modu %s kanalında KAPALI."
+
+#: language.cpp:1873
+#, c-format
+msgid "Greet mode is now ON on channel %s."
+msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF."
+
+#: language.cpp:1425
+msgid "HALFOP #channel [nick]"
+msgstr "HALFOP #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:1065
+msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+msgstr "HOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+
+#: language.cpp:1089
+#, c-format
+msgid ""
+"HOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+msgstr ""
+"%s kanali HOP listesi:\n"
+" Num Nick"
+
+#: language.cpp:1651
+#, c-format
+msgid ""
+"Hi %s\n"
+" \n"
+"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n"
+" \n"
+"Memo text:\n"
+" \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hi %s\n"
+"\n"
+"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n"
+"\n"
+"Memo text:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: language.cpp:667
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" \n"
+"You have requested to have the password for %s reset.\n"
+"To reset your password, type %R%s CONFIRM %s\n"
+" \n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+" \n"
+"%s administrators."
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"You have requested to have the password for %s reset.\n"
+"To reset your password, type /msg %s CONFIRM %s\n"
+"\n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+"\n"
+"%s administrators."
+
+#: language.cpp:652
+#, c-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" \n"
+"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n"
+"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as "
+"you receive this mail.\n"
+" \n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+" \n"
+"%s administrators."
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n"
+"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as "
+"you receive this mail.\n"
+"\n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+"\n"
+"%s administrators."
+
+#: language.cpp:714
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" \n"
+"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
+"Please type \" %R%s confirm %s \" to complete registration.\n"
+" \n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+" \n"
+"%s administrators."
+msgstr ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
+"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
+"\n"
+"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
+"\n"
+"%s administrators."
+
+#: language.cpp:2068
+#, c-format
+msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
+msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
+
+#: language.cpp:2524
+#, c-format
+msgid "Hosts with at least %d sessions:"
+msgstr "En az %d sessionlı hostlar:"
+
+#: language.cpp:1721
+#, c-format
+msgid "I don't know who %s is."
+msgstr "%s şahsının kim olduğunu bilmiyorum."
+
+#: language.cpp:1719
+#, c-format
+msgid "I've never seen %s on this channel."
+msgstr "%s diye birini bu kanalda hiç görmedim."
+
+#: language.cpp:303
+msgid "IDENTIFY [account] password"
+msgstr "IDENTIFY şifreniz"
+
+#: language.cpp:2359
+msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
+msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
+
+#: language.cpp:1287
+msgid "INFO channel"
+msgstr "INFO kanaladı"
+
+#: language.cpp:533
+msgid "INFO nick"
+msgstr "INFO nick"
+
+#: language.cpp:1585
+msgid "INFO [channel]"
+msgstr "INFO [kanaladı]"
+
+#: language.cpp:1587
+msgid "INFO [nick | channel]"
+msgstr "INFO [nick | kanaladı]"
+
+#: language.cpp:1764
+msgid "INFO {chan | nick}"
+msgstr "INFO {kanaladı | nick}"
+
+#: language.cpp:1353
+msgid "INVITE channel"
+msgstr "INVITE kanaladı"
+
+#: language.cpp:251
+msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
+msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
+
+#: language.cpp:249
+msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
+msgstr "Eğer bir dakika içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim."
+
+#: language.cpp:2303
+msgid "Ignore code will be used."
+msgstr "Ignore kodu AKTIF."
+
+#: language.cpp:2305
+msgid "Ignore code will not be used."
+msgstr "Ignore kodu KAPALI."
+
+#: language.cpp:2375
+msgid "Ignore list has been cleared."
+msgstr "Ignore list has been cleared."
+
+#: language.cpp:2373
+msgid "Ignore list is empty."
+msgstr "Ignore listesi boş."
+
+#: language.cpp:2953
+msgid ""
+"In order to use this command, you must first identify\n"
+"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n"
+"information).\n"
+" \n"
+"Type %R%S HELP SET option for more information\n"
+"on a specific option."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanabilmek için önce, şifrenizle \n"
+"kendinizi tanıtmanız gerekir (Daha fazla bilgi için \n"
+"/msg %S HELP IDENTIFY yazın).\n"
+" \n"
+"Belirli bir özellik(option) hakkında bilgi almak için\n"
+"/msg %S HELP SET option yazın."
+
+#: language.cpp:235
+msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
+msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
+
+#: language.cpp:1768
+#, c-format
+msgid "Information for bot %s:"
+msgstr "%s botunun bilgileri:"
+
+#: language.cpp:1289
+#, c-format
+msgid "Information for channel %s:"
+msgstr "%s kanalı için bilgi:"
+
+#: language.cpp:107
+msgid "Internal error - unable to process request."
+msgstr "Dahili hata - Kullanıcı kaydı bulunamadı."
+
+#: language.cpp:123
+msgid "Invalid expiry time."
+msgstr "Geçersiz zaman aşımı süresi."
+
+#: language.cpp:2508
+msgid ""
+"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
+"matched against nicks or usernames."
+msgstr ""
+"Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir."
+
+#: language.cpp:725
+msgid ""
+"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
+msgstr ""
+"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry"
+
+#: language.cpp:2506
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
+"zero and less than %d."
+msgstr ""
+"Geçersiz session limiti. Sıfırdan büyük yada eşit ve %d den az bir geçerli "
+"tamsayı olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2520
+msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
+msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2347
+msgid "JUPE servername [reason]"
+msgstr "JUPE serverismi [sebep]"
+
+#: language.cpp:1443
+msgid "KICK #channel nick [reason]"
+msgstr "KICK #channel nick [reason]"
+
+#: language.cpp:1895
+msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
+msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]"
+
+#: language.cpp:2166
+msgid "KICK channel user reason"
+msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep"
+
+#: language.cpp:2377
+msgid "KILLCLONES nick"
+msgstr "KILLCLONES nick"
+
+#: language.cpp:1391
+#, c-format
+msgid "Key for channel %s is %s."
+msgstr "Key for channel %s is %s."
+
+#: language.cpp:1253
+msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
+msgstr "LEVELS kanaladı {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [madde [seviye]]"
+
+#: language.cpp:583
+msgid "LIST pattern"
+msgstr "LIST model"
+
+#: language.cpp:1347
+msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
+msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]"
+
+#: language.cpp:585
+msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
+
+#: language.cpp:1503
+msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
+msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]"
+
+#: language.cpp:2625
+msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
+
+#: language.cpp:321
+msgid "LOGOUT"
+msgstr "LOGOUT"
+
+#: language.cpp:359
+msgid "Language changed to English."
+msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:1501
+#, c-format
+msgid "Last memo to %s has been cancelled."
+msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi."
+
+#: language.cpp:549
+#, c-format
+msgid "Last quit message: %s"
+msgstr " Son çıkış mesajı: %s"
+
+#: language.cpp:539
+#, c-format
+msgid "Last seen address: %s"
+msgstr " Son görüldüğü adres: %s"
+
+#: language.cpp:1259
+#, c-format
+msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
+msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:1261
+#, c-format
+msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
+msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
+
+#: language.cpp:1257
+#, c-format
+msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
+msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır."
+
+#: language.cpp:1255
+msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
+msgstr "Bu modda bu komut kullanilmaz."
+
+#: language.cpp:587
+#, c-format
+msgid "List of entries matching %s:"
+msgstr "%s içeren kayıtların listesi:"
+
+#: language.cpp:607
+#, c-format
+msgid "List of nicknames in the group of %s:"
+msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:"
+
+#: language.cpp:605
+msgid "List of nicknames in your group:"
+msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:"
+
+#: language.cpp:825
+msgid "Local channels cannot be registered."
+msgstr "Local kanallar kayıt edilemezler."
+
+#: language.cpp:2644
+#, c-format
+msgid "Logon news item #%d deleted."
+msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d silindi."
+
+#: language.cpp:2642
+#, c-format
+msgid "Logon news item #%d not found!"
+msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
+
+#: language.cpp:2627
+msgid "Logon news items:"
+msgstr "Bağlantı haberleri:"
+
+#: language.cpp:1711
+#, c-format
+msgid "Looking for yourself, eh %s?"
+msgstr "Kendinimi arıyorsun, %s?"
+
+#: language.cpp:2146
+msgid "MODE channel modes"
+msgstr "MODE kanaladı modlar"
+
+#: language.cpp:2463
+msgid "MODINFO FileName"
+msgstr "MODINFO FileName"
+
+#: language.cpp:2443
+msgid "MODLOAD FileName"
+msgstr "MODLOAD FileName"
+
+#: language.cpp:2445
+msgid "MODUNLOAD FileName"
+msgstr "MODUNLOAD FileName"
+
+#: language.cpp:2477
+#, c-format
+msgid "Mask %s already present on exception list."
+msgstr "Mask %s zaten exception listesinde bulunuyor."
+
+#: language.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Mask %s already present on your access list."
+msgstr "%s access listenizde zaten var."
+
+#: language.cpp:121
+msgid "Mask must be in the form user@host."
+msgstr "Mask user@host şeklinde tanımlanmalıdır."
+
+#: language.cpp:2030
+#, c-format
+msgid "Maximum users: %d (%s)"
+msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)"
+
+#: language.cpp:1475
+#, c-format
+msgid "Memo %d does not exist!"
+msgstr "%d numaralı mesaj bulunamadı!"
+
+#: language.cpp:1523
+msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d"
+msgstr "%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %d yazın."
+
+#: language.cpp:1525
+msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d"
+msgstr ""
+"%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın."
+
+#: language.cpp:1533
+#, c-format
+msgid "Memo %d has been deleted."
+msgstr "%d nolu mesaj silindi."
+
+#: language.cpp:1583
+#, c-format
+msgid "Memo limit disabled for %s."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti kapatıldı."
+
+#: language.cpp:1579
+#, c-format
+msgid "Memo limit for %s set to %d."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı."
+
+#: language.cpp:1581
+#, c-format
+msgid "Memo limit for %s set to 0."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı."
+
+#: language.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead."
+msgstr "Mesaj limiti çok fazla; limit %d olarak değiştiriliyor."
+
+#: language.cpp:1489
+#, c-format
+msgid "Memo sent to %s."
+msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi."
+
+#: language.cpp:1535
+#, c-format
+msgid "Memos %s have been deleted."
+msgstr "%s mesajları silindi."
+
+#: language.cpp:1509
+msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
+msgstr "%s nicki için mesajlar. Okumak için: /msg %s READ num yazın."
+
+#: language.cpp:1513
+msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
+msgstr "%s kanali için mesajlar. Okumak için: /msg %s READ %s num yazın."
+
+#: language.cpp:571
+msgid "Message mode"
+msgstr "Message mode"
+
+#: language.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Mode %c ignored because you can't lock it."
+msgstr "%c modunu kitleyemezsiniz, yoksayildi."
+
+#: language.cpp:1379
+#, c-format
+msgid "Mode +h has been cleared from channel %s."
+msgstr "Mode +h has been cleared from channel %s."
+
+#: language.cpp:1377
+#, c-format
+msgid "Mode +o has been cleared from channel %s."
+msgstr "Mod +o %s kanalında temizlendi."
+
+#: language.cpp:1381
+#, c-format
+msgid "Mode +v has been cleared from channel %s."
+msgstr "Mod +v %s kanalında temizlendi."
+
+#: language.cpp:915
+#, c-format
+msgid "Mode lock on channel %s changed to %s."
+msgstr "%s kanalının mod kilidi %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:2439
+#, c-format
+msgid "Module %s is already loaded."
+msgstr "Module %s is already loaded."
+
+#: language.cpp:2441
+#, c-format
+msgid "Module %s isn't loaded."
+msgstr "Module %s isn't loaded."
+
+#: language.cpp:2429
+#, c-format
+msgid "Module %s loaded"
+msgstr "Module %s loaded"
+
+#: language.cpp:2431
+#, c-format
+msgid "Module %s unloaded"
+msgstr "Module %s unloaded"
+
+#: language.cpp:2453
+#, c-format
+msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
+msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
+
+#: language.cpp:2449
+#, c-format
+msgid "Module: %s [%s] [%s]"
+msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
+
+#: language.cpp:2341
+msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
+msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
+
+#: language.cpp:2062
+#, c-format
+msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
+msgstr "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
+
+#: language.cpp:2060
+#, c-format
+msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
+msgstr "NS Groups : %6d records, %5d kB"
+
+#: language.cpp:765
+msgid "Never kicked by the bot's kickers"
+msgstr "Bot tarafından kicklenmemeyi sağlar."
+
+#: language.cpp:1649
+msgid "New memo"
+msgstr "New memo"
+
+#: language.cpp:1511
+msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num"
+msgstr "%s nicki için yeni mesajlar. Okumak için: /msg %s READ num yazın."
+
+#: language.cpp:1515
+msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num"
+msgstr "%s kanali için yeni mesajlar. Okumak için: /msg %s READ %s num yazın."
+
+#: language.cpp:2636
+msgid "News list is full!"
+msgstr "Haber listesi dolu!"
+
+#: language.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"Nick %s has been forbidden by %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s nicki yasaklanmıştır. %s:\n"
+"%s"
+
+#: language.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
+msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
+
+#: language.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Nick %s is currently in use."
+msgstr "Nick %s is currently in use."
+
+#: language.cpp:694
+#, c-format
+msgid "Nick %s is now forbidden."
+msgstr "%s nickinin Kullanımı yasaklandı."
+
+#: language.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
+msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
+
+#: language.cpp:624
+#, c-format
+msgid "Nick %s isn't being held."
+msgstr "%s nicki zaten serbest."
+
+#: language.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Nick %s isn't currently in use."
+msgstr "%s nicki şu an kullanımda değil."
+
+#: language.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Nick %s isn't registered."
+msgstr "%s kayıtlı bir nick değil."
+
+#: language.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Nick %s may not be registered or used."
+msgstr "%s nicki kayıt edilemez ve kullanılamaz."
+
+#: language.cpp:2371
+#, c-format
+msgid "Nick %s not found on ignore list."
+msgstr "%s not found on ignore list."
+
+#: language.cpp:162
+#, c-format
+msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
+msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
+
+#: language.cpp:501
+#, c-format
+msgid "Nick %s will expire."
+msgstr "Nick %s will expire."
+
+#: language.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Nick %s will not expire."
+msgstr "Nick %s will not expire."
+
+#: language.cpp:1678
+#, c-format
+msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
+msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
+
+#: language.cpp:325
+#, c-format
+msgid "Nick %s has been logged out."
+msgstr "%s nickinin çıkışı yapıldı."
+
+#: language.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
+msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
+
+#: language.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Nick %s is currently suspended."
+msgstr "Nick %s is currently suspended."
+
+#: language.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Nick %s is now released."
+msgstr "Nick %s is now released."
+
+#: language.cpp:680
+#, c-format
+msgid "Nick %s is now suspended."
+msgstr "Nick %s is now suspended."
+
+#: language.cpp:702
+msgid "Nick NOT registered, please try again later."
+msgstr "Nick NOT registered, please try again later."
+
+#: language.cpp:710
+#, c-format
+msgid "Nickname %s confirmed"
+msgstr "Nickname %s confirmed"
+
+#: language.cpp:333
+#, c-format
+msgid "Nickname %s has been dropped."
+msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)."
+
+#: language.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Nickname %s is already registered!"
+msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!"
+
+#: language.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Nickname %s may not be registered."
+msgstr "%s nicki kayıt edilemez."
+
+#: language.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Nickname %s not registered."
+msgstr "Nickname %s not registered."
+
+#: language.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
+msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s"
+
+#: language.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Nickname %s registered."
+msgstr "Nickname %s registered."
+
+#: language.cpp:712
+#, c-format
+msgid "Nickname Registration (%s)"
+msgstr "Nickname Registration (%s)"
+
+#: language.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Nickname password (%s)"
+msgstr "Nick şifresi (%s)"
+
+#: language.cpp:2795
+#, c-format
+msgid ""
+"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
+"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
+"after %d days if not used."
+msgstr ""
+"Daha fazla kullanılmayan nicklerin otomatik olarak\n"
+"kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n"
+"nickler %d gün sonra silinirler."
+
+#: language.cpp:1415
+msgid "No # found in front of channel name."
+msgstr "No # found in front of channel name."
+
+#: language.cpp:1881
+#, c-format
+msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
+msgstr "Bot yok modu %s kanalı için KAPALI."
+
+#: language.cpp:1879
+#, c-format
+msgid "No Bot mode is now ON on channel %s."
+msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF."
+
+#: language.cpp:644
+#, c-format
+msgid "No Emails listed for %s."
+msgstr "No Emails listed for %s."
+
+#: language.cpp:1840
+msgid "No bot"
+msgstr "Bot yok"
+
+#: language.cpp:117
+#, c-format
+msgid "No help available for %s."
+msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2461
+#, c-format
+msgid "No information about module %s is available"
+msgstr "No information about module %s is available"
+
+#: language.cpp:2646
+msgid "No logon news items to delete!"
+msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!"
+
+#: language.cpp:1050
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s AOP list."
+msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1079
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s HOP list."
+msgstr "%s kanali HOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1021
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s QOP list."
+msgstr "No matching entries on %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s SOP list."
+msgstr "%s kanali SOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s VOP list."
+msgstr "%s kanali VOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1182
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s access list."
+msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok."
+
+#: language.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s autokick list."
+msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1987
+#, c-format
+msgid "No matching entries on %s bad words list."
+msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2489
+msgid "No matching entries on session-limit exception list."
+msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2188
+msgid "No matching entries on the AKILL list."
+msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2224
+msgid "No matching entries on the SNLINE list."
+msgstr "SNLINE listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2253
+msgid "No matching entries on the SQLINE list."
+msgstr "SQLINE listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:2284
+msgid "No matching entries on the SZLINE list."
+msgstr "SZLINE listesinde uyuşan kayıt bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1477
+msgid "No matching memos found."
+msgstr "Uyuşan mesaj bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1499
+msgid "No memo was cancelable."
+msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu."
+
+#: language.cpp:1531
+msgid "No memos were deleted."
+msgstr "Hiç mesaj silinmedi."
+
+#: language.cpp:2459
+msgid "No modules currently loaded"
+msgstr "No modules currently loaded"
+
+#: language.cpp:2666
+msgid "No oper news items to delete!"
+msgstr "Silebileceğiniz operatör haberleri maddesi yok!"
+
+#: language.cpp:2686
+msgid "No random news items to delete!"
+msgstr "Silinecek karisik haber yok!"
+
+#: language.cpp:193
+msgid "No reason"
+msgstr "Sebep yok"
+
+#: language.cpp:793
+msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
+msgstr "SIGNKICK LEVEL kullanıldığında işaretli atma yapılmaz."
+
+#: language.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list."
+msgstr "(#%d) %s kanalinin AOP listesinde böyle bir kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1075
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list."
+msgstr "(#%d) %s kanali HOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1017
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list."
+msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list."
+
+#: language.cpp:1104
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list."
+msgstr "(#%d) %s kanali SOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1133
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list."
+msgstr "(#%d) %s kanali VOP listesinde uyusan kayit bulunamadi."
+
+#: language.cpp:1178
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s access list."
+msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının access listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1219
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list."
+msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list."
+msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı."
+
+#: language.cpp:2485
+#, c-format
+msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list."
+msgstr "(#%d) böyle bir kayıt yok. session-limit exception listesi."
+
+#: language.cpp:575 language.cpp:1844
+msgid "None"
+msgstr "YOK"
+
+#: language.cpp:741
+msgid "Not allowed to join channel"
+msgstr "RESTRICTED özelliğinin aktif olması halinde kanala giremez."
+
+#: language.cpp:3487
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that any channel which is not used for %d days\n"
+"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
+"for that period of time) will be automatically dropped."
+msgstr ""
+"Unutmayın %d gün kullanılmayan kanalların\n"
+"(kanalın access listesinde olan bir kimse o süre içinde \n"
+"kanala girmezse ) kaydı silinir."
+
+#: language.cpp:2501
+msgid "Num Limit Host"
+msgstr "Sayı Limit Host"
+
+#: language.cpp:2154
+msgid "OLINE nick flags"
+msgstr "OLINE nick flags"
+
+#: language.cpp:1423
+msgid "OP #channel [nick]"
+msgstr "OP #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:1321
+msgid "OP Notice"
+msgstr "OP Notu"
+
+#: language.cpp:2650
+msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]"
+
+#: language.cpp:1431
+msgid "OWNER #channel"
+msgstr "OWNER #channel"
+
+#: language.cpp:1735
+msgid "Old info is equal to the new one."
+msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı."
+
+#: language.cpp:2413
+msgid "On Level Nick"
+msgstr "On Level Nick"
+
+#: language.cpp:2411
+msgid "Only Super-Admins can use this command."
+msgstr "Only Super-Admins can use this command."
+
+#: language.cpp:978
+#, c-format
+msgid "Op-notice option for %s is now OFF."
+msgstr "Op-notice option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:976
+#, c-format
+msgid "Op-notice option for %s is now ON."
+msgstr "Op-notice option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:2664
+#, c-format
+msgid "Oper news item #%d deleted."
+msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d silindi."
+
+#: language.cpp:2662
+#, c-format
+msgid "Oper news item #%d not found!"
+msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!"
+
+#: language.cpp:2652
+msgid "Oper news items:"
+msgstr "Operatör haberleri:"
+
+#: language.cpp:2070
+#, c-format
+msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
+msgstr "OperServ : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:2156
+#, c-format
+msgid "Operflags %s have been added for %s."
+msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
+
+#: language.cpp:1832
+msgid "Ops protection"
+msgstr "Opları koruma"
+
+#: language.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Option %s cannot be set on this network."
+msgstr "Option %s cannot be set on this network."
+
+#: language.cpp:1429
+msgid "PROTECT #channel [nick]"
+msgstr "PROTECT #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:708
+#, c-format
+msgid "Passcode for %s is %s."
+msgstr "Passcode for %s is %s."
+
+#: language.cpp:307
+msgid "Password accepted - you are now recognized."
+msgstr "Şifre kabul edildi."
+
+#: language.cpp:177
+msgid ""
+"Password authentication required for that command.\n"
+"Retry after typing %R%s IDENTIFY password."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanabilmek için şifrenizi girmelisiniz.\n"
+"/msg %s IDENTIFY şifreniz yazarak yeniden deneyiniz."
+
+#: language.cpp:180
+msgid ""
+"Password authentication required for that command.\n"
+"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanabilmek için şifrenizi girmelisiniz.\n"
+"/msg %s IDENTIFY %s şifreniz yazarak yeniden deneyiniz."
+
+#: language.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Password changed to %s."
+msgstr "Nick şifreniz %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:351
+msgid "Password changed."
+msgstr "Şifreniz değiştirildi."
+
+#: language.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Password for %s changed to %s."
+msgstr "Password for %s changed to %s."
+
+#: language.cpp:437
+#, c-format
+msgid "Password for %s changed."
+msgstr "Password for %s changed."
+
+#: language.cpp:638
+#, c-format
+msgid "Password for %s is %s."
+msgstr "%s nickinin şifresi %s."
+
+#: language.cpp:131
+msgid "Password incorrect."
+msgstr "Şifre geçersiz."
+
+#: language.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Password of %s has been sent."
+msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi."
+
+#: language.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Password reset email for %s has been sent."
+msgstr "Password reset email for %s has been sent."
+
+#: language.cpp:1323
+msgid "Peace"
+msgstr "Baris"
+
+#: language.cpp:933
+#, c-format
+msgid "Peace option for %s is now OFF."
+msgstr "Peace option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:931
+#, c-format
+msgid "Peace option for %s is now ON."
+msgstr "Peace option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:1339
+msgid "Persistant"
+msgstr "Persistant"
+
+#: language.cpp:5313
+msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
+msgstr "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
+
+#: language.cpp:137
+msgid ""
+"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least "
+"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real "
+"name or your nick), and cannot contain the space or tab characters."
+msgstr ""
+"Lütfen daha zor bir şifre deneyin. Şifreler en az 5 karakter uzunlukta, "
+"kolayca tahmin edilemeyecek birşey olmalıdır(ör: gerçek isminiz, nickiniz v."
+"b. olmamalıdır), ve boşlukla tab kullanılmamalıdır."
+
+#: language.cpp:2349
+msgid "Please use a valid server name when juping"
+msgstr "Please use a valid server name when juping"
+
+#: language.cpp:841
+msgid "Please use the symbol of # when attempting to register"
+msgstr "Please use the symbol of # when attempting to register"
+
+#: language.cpp:191
+#, c-format
+msgid "Please wait %d seconds and retry."
+msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin."
+
+#: language.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
+msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
+
+#: language.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
+msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
+
+#: language.cpp:1659
+#, c-format
+msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
+msgstr "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
+
+#: language.cpp:1483
+#, c-format
+msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
+msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
+
+#: language.cpp:569
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
+
+#: language.cpp:1887
+#, c-format
+msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
+msgstr "%s botunun özel seçenegi artik KAPALI."
+
+#: language.cpp:1885
+#, c-format
+msgid "Private mode of bot %s is now ON."
+msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF."
+
+#: language.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Private option for %s is now OFF."
+msgstr "Private option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:937
+#, c-format
+msgid "Private option for %s is now ON."
+msgstr "Private option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Private option is now OFF for %s."
+msgstr "Private option is now OFF for %s."
+
+#: language.cpp:395
+msgid "Private option is now OFF."
+msgstr "Özel seçeneği: KAPALI."
+
+#: language.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Private option is now ON for %s."
+msgstr "Private option is now ON for %s."
+
+#: language.cpp:393
+msgid "Private option is now ON."
+msgstr "Özel seçeneği: AKTİF."
+
+#: language.cpp:565
+msgid "Protection"
+msgstr "Kill koruması"
+
+#: language.cpp:459
+#, c-format
+msgid "Protection is now OFF for %s."
+msgstr "Protection is now OFF for %s."
+
+#: language.cpp:383
+msgid "Protection is now OFF."
+msgstr "Kill koruması: KAPALI."
+
+#: language.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
+msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
+
+#: language.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Protection is now ON for %s, with no delay."
+msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
+
+#: language.cpp:453
+#, c-format
+msgid "Protection is now ON for %s."
+msgstr "Protection is now ON for %s."
+
+#: language.cpp:377
+msgid "Protection is now ON, with a reduced delay."
+msgstr "Kill koruması: zaman limitli olarak AKTİF."
+
+#: language.cpp:379
+msgid "Protection is now ON, with no delay."
+msgstr "Anında kill koruması: AKTİF."
+
+#: language.cpp:375
+msgid "Protection is now ON."
+msgstr "Kill koruması: AKTİF."
+
+#: language.cpp:2457
+#, c-format
+msgid "Providing IRCD handler for: %s"
+msgstr "Providing IRCD handler for: %s"
+
+#: language.cpp:2455
+msgid "Providing command: %R%s %s"
+msgstr "Providing command: /msg %s %s"
+
+#: language.cpp:1007
+msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+
+#: language.cpp:1031
+#, c-format
+msgid ""
+"QOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+msgstr ""
+"QOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+
+#: language.cpp:2670
+msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
+msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazi|no]"
+
+#: language.cpp:1521
+msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
+msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}"
+
+#: language.cpp:615
+msgid "RECOVER nickname [password]"
+msgstr "RECOVER nick [şifre]"
+
+#: language.cpp:821
+msgid "REGISTER channel description"
+msgstr "REGISTER kanaladı açıklama"
+
+#: language.cpp:259
+msgid "REGISTER password email"
+msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz"
+
+#: language.cpp:257
+msgid "REGISTER password [email]"
+msgstr "REGISTER şifreniz [emailiniz]"
+
+#: language.cpp:622
+msgid "RELEASE nickname [password]"
+msgstr "RELEASE nick [şifre]"
+
+#: language.cpp:663
+msgid "RESETPASS nickname"
+msgstr "RESETPASS nickname"
+
+#: language.cpp:1663
+msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
+msgstr "RSEND {nick | channel} memo-text"
+
+#: language.cpp:2684
+#, c-format
+msgid "Random news item #%d deleted."
+msgstr "#%d numarali karisik haber silindi."
+
+#: language.cpp:2682
+#, c-format
+msgid "Random news item #%d not found!"
+msgstr "#%d numarali karisik haber bulunamadi!"
+
+#: language.cpp:2672
+msgid "Random news items:"
+msgstr "Karisik haberler:"
+
+#: language.cpp:723
+msgid ""
+"Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> "
+"<email>\" first."
+msgstr ""
+"Registration step 1 may have expired, please use \"/msg %s register "
+"<password> <email>\" first."
+
+#: language.cpp:665
+#, c-format
+msgid "Reset password request for %s"
+msgstr "Reset password request for %s"
+
+#: language.cpp:1325
+msgid "Restricted Access"
+msgstr "Kisitli Erisim."
+
+#: language.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Restricted access option for %s is now OFF."
+msgstr "Restricted access option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Restricted access option for %s is now ON."
+msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:491
+msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
+msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:849
+msgid "SASET channel option parameters"
+msgstr "SASET channel option parameters"
+
+#: language.cpp:851
+msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:853
+msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:855
+msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:857
+msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:859
+msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:861
+msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:863
+msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:865
+msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:867
+msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:869
+msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:871
+msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:873
+msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
+msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:427
+msgid "SASET nickname option parameters"
+msgstr "SASET nickname option parameters"
+
+#: language.cpp:503
+msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:473
+msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:451
+msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+
+#: language.cpp:449
+msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
+msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
+
+#: language.cpp:509
+msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
+msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
+
+#: language.cpp:497
+msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:467
+msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:461
+msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
+msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:2004
+msgid "SAY channel text"
+msgstr "SAY kanaladı yazı"
+
+#: language.cpp:1479
+msgid "SEND {nick | channel} memo-text"
+msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj"
+
+#: language.cpp:646
+msgid "SENDPASS nickname"
+msgstr "SENDPASS nick"
+
+#: language.cpp:648
+msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
+msgstr "SENDPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede."
+
+#: language.cpp:2357
+msgid ""
+"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and "
+"recompile Services to enable the RESTART command."
+msgstr ""
+"SERVICES_BIN tanımlanmamış; restart edilemiyor. Yeniden configure edin ve "
+"RESTART komutunu aktifleştirmek için Servisleri yeniden derleyin."
+
+#: language.cpp:2516
+msgid "SESSION LIST limit"
+msgstr "SESSION LIST limit"
+
+#: language.cpp:2518
+msgid "SESSION VIEW host"
+msgstr "SESSION VIEW host"
+
+#: language.cpp:2514
+msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}"
+msgstr "SESSION {LIST limit | VIEW host}"
+
+#: language.cpp:5307
+msgid "SET <nick> <hostmask>."
+msgstr "SET <nick> <hostmask>."
+
+#: language.cpp:1846
+msgid "SET (channel | bot) option settings"
+msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar"
+
+#: language.cpp:1877
+msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:1883
+msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladi PRIVATE {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:875
+msgid "SET channel option parameters"
+msgstr "SET kanaladı özellik parametre"
+
+#: language.cpp:1853
+msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:1859
+msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:1865
+msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:1871
+msgid "SET channel GREET {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:917
+msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:992
+msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:974
+msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı OPNOTICE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:929
+msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladi PEACE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:986
+msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
+msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:935
+msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:953
+msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:959
+msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanal SECURE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:947
+msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:941
+msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:965
+msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
+
+#: language.cpp:1889
+msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
+msgstr "SET kanaladı SYMBIOSIS {ON|OFF}"
+
+#: language.cpp:923
+msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladı TOPICLOCK {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:980
+msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
+msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:335
+msgid "SET option parameters"
+msgstr "SET özellik parametre"
+
+#: language.cpp:2301
+msgid "SET option setting"
+msgstr "SET özellik ayar"
+
+#: language.cpp:421
+msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
+msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:397
+msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:373
+msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
+
+#: language.cpp:371
+msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
+msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
+
+#: language.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "SET LANGUAGE language"
+msgstr "SET LANGUAGE numara"
+
+#: language.cpp:1559
+msgid "SET LIMIT [channel] limit"
+msgstr "SET LIMIT [kanaladı] limit"
+
+#: language.cpp:1561
+msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
+msgstr "SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]"
+
+#: language.cpp:415
+msgid "SET MSG {ON | OFF}"
+msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:1543
+msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
+msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
+
+#: language.cpp:391
+msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
+msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:385
+msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
+msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
+
+#: language.cpp:337
+msgid "SET [nick] option parameters"
+msgstr "SET [nick] özellik parametre"
+
+#: language.cpp:5309
+msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
+msgstr "SETALL <nick> <hostmask>."
+
+#: language.cpp:2232
+msgid "SNLINE list is empty."
+msgstr "SNLINE listesi boş."
+
+#: language.cpp:2212
+msgid ""
+"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
+"reason]]"
+msgstr ""
+"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-"
+"sırası} [sebep]]"
+
+#: language.cpp:1094
+msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+msgstr "SOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+
+#: language.cpp:1118
+#, c-format
+msgid ""
+"SOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+msgstr ""
+"%s kanali SOP listesi:\n"
+" Num Nick"
+
+#: language.cpp:2261
+msgid "SQLINE list is empty."
+msgstr "SQLINE listesi bos."
+
+#: language.cpp:2241
+msgid ""
+"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
+"[reason]]"
+msgstr ""
+"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zaman asimi] {mask | kayit-"
+"sirasi} [sebep]]"
+
+#: language.cpp:1493
+msgid "STAFF memo-text"
+msgstr "STAFF memo-text"
+
+#: language.cpp:1277
+msgid "STATUS channel item"
+msgstr "STATUS channel item"
+
+#: language.cpp:531
+#, c-format
+msgid "STATUS %s %d %s"
+msgstr "STATUS %s %d %s"
+
+#: language.cpp:1285
+#, c-format
+msgid "STATUS %s %s %d"
+msgstr "STATUS %s %s %d"
+
+#: language.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden"
+msgstr "STATUS ERROR Channel %s forbidden"
+
+#: language.cpp:1279
+#, c-format
+msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered"
+msgstr "STATUS ERROR Channel %s not registered"
+
+#: language.cpp:1283
+#, c-format
+msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
+msgstr "STATUS ERROR Nick %s not online"
+
+#: language.cpp:1405
+msgid "SUSPEND channel reason"
+msgstr "SUSPEND channel reason"
+
+#: language.cpp:1403
+msgid "SUSPEND channel [reason]"
+msgstr "SUSPEND channel [reason]"
+
+#: language.cpp:678
+msgid "SUSPEND nickname reason"
+msgstr "SUSPEND nickname reason"
+
+#: language.cpp:2168
+msgid "SVSNICK nick newnick "
+msgstr "SVSNICK nick newnick "
+
+#: language.cpp:2292
+msgid "SZLINE list is empty."
+msgstr "SZLINE listesi boş."
+
+#: language.cpp:2270
+msgid ""
+"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
+"[reason]]"
+msgstr ""
+"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-"
+"sırası} [sebep]]"
+
+#: language.cpp:1327
+msgid "Secure"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: language.cpp:1331
+msgid "Secure Founder"
+msgstr "Secure Founder"
+
+#: language.cpp:1329
+msgid "Secure Ops"
+msgstr "Secure Ops"
+
+#: language.cpp:951
+#, c-format
+msgid "Secure founder option for %s is now OFF."
+msgstr "Secure founder option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:949
+#, c-format
+msgid "Secure founder option for %s is now ON."
+msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:945
+#, c-format
+msgid "Secure ops option for %s is now OFF."
+msgstr "Secure ops option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:943
+#, c-format
+msgid "Secure ops option for %s is now ON."
+msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:963
+#, c-format
+msgid "Secure option for %s is now OFF."
+msgstr "Secure option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Secure option for %s is now ON."
+msgstr "Secure option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:465
+#, c-format
+msgid "Secure option is now OFF for %s."
+msgstr "Secure option is now OFF for %s."
+
+#: language.cpp:389
+msgid "Secure option is now OFF."
+msgstr "Güvenlik seçeneği: KAPALI."
+
+#: language.cpp:463
+#, c-format
+msgid "Secure option is now ON for %s."
+msgstr "Secure option is now ON for %s."
+
+#: language.cpp:387
+msgid "Secure option is now ON."
+msgstr "Güvenlik seçeneği: AKTİF."
+
+#: language.cpp:567
+msgid "Security"
+msgstr "Güvenlik"
+
+#: language.cpp:2144
+#, c-format
+msgid "Servers found: %d"
+msgstr "Servers found: %d"
+
+#: language.cpp:2421
+msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
+msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
+
+#: language.cpp:2317
+msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel."
+msgstr "Services is no longer reporting log messages to a channel."
+
+#: language.cpp:2423
+#, c-format
+msgid "Services are now at DEFCON %d"
+msgstr "Services are now at DEFCON %d"
+
+#: language.cpp:2331
+msgid "Services are now in expire mode."
+msgstr "Servisler şimdi expire modunda."
+
+#: language.cpp:2329
+msgid "Services are now in no expire mode."
+msgstr "Servisler şimdi no expire modunda."
+
+#: language.cpp:2309
+msgid "Services are now in read-only mode."
+msgstr "Servisler şimdi read-only modunda."
+
+#: language.cpp:2311
+msgid "Services are now in read-write mode."
+msgstr "Servisler şimdi read-write modunda."
+
+#: language.cpp:2325
+#, c-format
+msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
+msgstr "Servisler şimdi debug modunda (seviye %d)."
+
+#: language.cpp:2321
+msgid "Services are now in debug mode."
+msgstr "Servisler şimdi debug modunda."
+
+#: language.cpp:2323
+msgid "Services are now in non-debug mode."
+msgstr "Servisler şimdi non-debug modunda."
+
+#: language.cpp:2315
+#, c-format
+msgid "Services are now reporting log messages to %s."
+msgstr "Services is now reporting log messages to %s."
+
+#: language.cpp:183
+msgid "Services have been configured to not send mail."
+msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:2369
+msgid "Services ignore list:"
+msgstr "Servisler ignore listesi:"
+
+#: language.cpp:2020
+msgid ""
+"Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?"
+msgstr "Servisler mod değiştiremiyor. Serverin doğru ayarlandığına emin olun."
+
+#: language.cpp:2022
+msgid ""
+"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
+"correctly?"
+msgstr ""
+"Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru ayarlandığına "
+"emin olun."
+
+#: language.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Services up %d day, %02d:%02d"
+msgstr "Servisler %d gündür çalışıyor, %02d:%02d"
+
+#: language.cpp:2032
+#, c-format
+msgid "Services up %d days, %02d:%02d"
+msgstr "Servisler %d gündür çalışıyor, %02d:%02d"
+
+#: language.cpp:2042
+#, c-format
+msgid "Services up %d hour, %d minute"
+msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2040
+#, c-format
+msgid "Services up %d hour, %d minutes"
+msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2038
+#, c-format
+msgid "Services up %d hours, %d minute"
+msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Services up %d hours, %d minutes"
+msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2050
+#, c-format
+msgid "Services up %d minute, %d second"
+msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2048
+#, c-format
+msgid "Services up %d minute, %d seconds"
+msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2046
+#, c-format
+msgid "Services up %d minutes, %d second"
+msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor."
+
+#: language.cpp:2044
+#, c-format
+msgid "Services up %d minutes, %d seconds"
+msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor."
+
+#: language.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
+msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
+
+#: language.cpp:425
+msgid "Services will no longer autoop you in channels."
+msgstr "Services will no longer autoop you in channels."
+
+#: language.cpp:505
+#, c-format
+msgid "Services will now autoop %s in channels."
+msgstr "Services will now autoop %s in channels."
+
+#: language.cpp:423
+msgid "Services will now autoop you in channels."
+msgstr "Services will now autoop you in channels."
+
+#: language.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Services will now reply to %s with messages."
+msgstr "Services will now reply to %s with messages."
+
+#: language.cpp:495
+#, c-format
+msgid "Services will now reply to %s with notices."
+msgstr "Services will now reply to %s with notices."
+
+#: language.cpp:417
+msgid "Services will now reply to you with messages."
+msgstr "Services will now reply to you with messages."
+
+#: language.cpp:419
+msgid "Services will now reply to you with notices."
+msgstr "Services will now reply to you with notices."
+
+#: language.cpp:2355
+msgid "Services' configuration file has been reloaded."
+msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi."
+
+#: language.cpp:626
+msgid "Services' hold on your nick has been released."
+msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı."
+
+#: language.cpp:2481
+#, c-format
+msgid "Session limit for %s set to %d."
+msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:2475
+msgid "Session limiting is disabled."
+msgstr "Session limit koyma devre dışı."
+
+#: language.cpp:2479
+msgid "Session-limit exception list is full!"
+msgstr "Session-limit exception listesi dolu!"
+
+#: language.cpp:2072
+#, c-format
+msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
+msgstr "Oturumlar : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:2526
+msgid "Sessions Host"
+msgstr "Sessionlar Host"
+
+#: language.cpp:1263
+msgid ""
+"Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid "
+"settings."
+msgstr ""
+"Varolmayan ayar: %s. Geçerli ayar listesi için /msg %s HELP LEVELS DESC "
+"yazınız."
+
+#: language.cpp:2327
+msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
+msgstr "DEBUG ayarı ON, OFF, veya pozitif bir sayı olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2307
+msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF."
+msgstr "IGNORE ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2319
+msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined."
+msgstr "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined."
+
+#: language.cpp:2333
+msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
+msgstr "NOEXPIRE ayarı ON yada OFF olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2313
+msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
+msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2405
+msgid ""
+"Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)"
+msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF."
+
+#: language.cpp:972
+#, c-format
+msgid "Signed kick option for %s is now OFF."
+msgstr "Signed kick option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:969
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
+"level of the user that is using the command."
+msgstr ""
+"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
+"level of the user that is using the command."
+
+#: language.cpp:967
+#, c-format
+msgid "Signed kick option for %s is now ON."
+msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:1333
+msgid "Signed kicks"
+msgstr "İşaretli atma"
+
+#: language.cpp:5406
+msgid "Sorry, OLINE is not available on this network."
+msgstr "Sorry, OLINE is not available on this network."
+
+#: language.cpp:1661
+msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
+msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
+
+#: language.cpp:2214
+msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network."
+msgstr "SNLINE bu networkte mevcut değil."
+
+#: language.cpp:5404
+msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network."
+msgstr "Sorry, SQLINE is not available on this network."
+
+#: language.cpp:5402
+msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network."
+msgstr "Sorry, SVSNICK is not available on this network."
+
+#: language.cpp:2272
+msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network."
+msgstr "SZLINE bu networkte mevcut değil."
+
+#: language.cpp:5408
+msgid "Sorry, UMODE is not available on this network."
+msgstr "Sorry, UMODE is not available on this network."
+
+#: language.cpp:1752
+msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
+msgstr "Kanala bot sokma geçici olarak devre dışı."
+
+#: language.cpp:1729
+msgid "Sorry, bot creation failed."
+msgstr "Bot yaratma başarısız."
+
+#: language.cpp:1731
+msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
+msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı."
+
+#: language.cpp:1848
+msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
+msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı."
+
+#: language.cpp:1038
+msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
+
+#: language.cpp:1067
+msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal HOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir."
+
+#: language.cpp:1009
+msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled."
+
+#: language.cpp:1096
+msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal SOP listesi degisikligi geçici olarak devre disidir."
+
+#: language.cpp:1125
+msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal VOP listesi degisikligi geçici olarak devre disidir."
+
+#: language.cpp:1162
+msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:1211
+msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:1975
+msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:845
+msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:877
+msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled."
+msgstr "Chanserv'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:823
+msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
+msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change password for %s."
+msgstr "Sorry, couldn't change password for %s."
+
+#: language.cpp:349
+msgid "Sorry, couldn't change password."
+msgstr "Şifre değiştirilemedi."
+
+#: language.cpp:283
+msgid "Sorry, grouping failed."
+msgstr "Nick gruplama başarısız."
+
+#: language.cpp:305
+msgid "Sorry, identification failed."
+msgstr "Tanımlama başarısız."
+
+#: language.cpp:1897
+msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
+msgstr "Atma ayarları geçici olarak devre dışı."
+
+#: language.cpp:1497
+msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled."
+msgstr "Mesaj iptal etme geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:1541
+msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
+msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:1481
+msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
+msgstr "Mesaj yollama geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:329
+msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
+msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:281
+msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
+msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı."
+
+#: language.cpp:339
+msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled."
+msgstr "NickServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:261
+msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
+msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır."
+
+#: language.cpp:263
+msgid "Sorry, registration failed."
+msgstr "Nick kaydı başarısız."
+
+#: language.cpp:2178
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs."
+msgstr "Sadece %d kişi AKILL listesinde olabilir."
+
+#: language.cpp:998
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel."
+msgstr "Bir kanala toplam %d AOP/SOP/VOP kayit edilebilir."
+
+#: language.cpp:2218
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs."
+msgstr "Sadece %d kişi SNLINE listesinde olabilir."
+
+#: language.cpp:2247
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs."
+msgstr "Toplam %d SQLINE olabilir."
+
+#: language.cpp:2276
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs."
+msgstr "Sadece %d kişi SZLINE listesinde olabilir."
+
+#: language.cpp:515
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
+msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir."
+
+#: language.cpp:1170
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
+msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir."
+
+#: language.cpp:1215
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
+msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir."
+
+#: language.cpp:1977
+#, c-format
+msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
+msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir."
+
+#: language.cpp:835
+#, c-format
+msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
+msgstr "%d kanallık limitinizi aştınız."
+
+#: language.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
+msgstr "%d kanallık limitinizi doldurdunuz."
+
+#: language.cpp:2138
+msgid "Statistics reset."
+msgstr "İstatistikler resetlendi."
+
+#: language.cpp:319
+msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
+msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
+
+#: language.cpp:1699
+msgid "Stop flooding!"
+msgstr "Flood yapma!"
+
+#: language.cpp:1701
+msgid "Stop repeating yourself!"
+msgstr "Kendini tekrar etme!"
+
+#: language.cpp:889
+#, c-format
+msgid "Successor for %s unset."
+msgstr "%s için successor kaldırıldı."
+
+#: language.cpp:887
+#, c-format
+msgid "Successor for %s changed to %s."
+msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:5410
+msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
+msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
+
+#: language.cpp:1842
+msgid "Symbiosis"
+msgstr "Gerçek bot"
+
+#: language.cpp:1893
+#, c-format
+msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s."
+msgstr "Gerçek bot modu %s kanalında KAPALI."
+
+#: language.cpp:1891
+#, c-format
+msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s."
+msgstr "Gerçek bot modu %s kanalında AKTİF."
+
+#: language.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Syntax: %s"
+msgstr "Kullanımı: %s"
+
+#: language.cpp:3602
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
+" \n"
+"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
+"they need to ban someone from your channel.\n"
+" \n"
+"bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
+" \n"
+"0: ban in the form *!user@host\n"
+"1: ban in the form *!*user@host\n"
+"2: ban in the form *!*@host\n"
+"3: ban in the form *!*user@*.domain"
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı BANTYPE bantipi\n"
+"\n"
+"Servislerin birini kanaldan banlarken kullanacağı ban \n"
+"tipini belirler.\n"
+"\n"
+"bantipi 0 ile 3 arasında bir sayıdır ve anlamları şudur:\n"
+"\n"
+"0: *!user@host formatında ban için\n"
+"1: *!*user@host formatında ban için\n"
+"2: *!*@host formatında ban için\n"
+"3: *!*user@*.domain formatında ban için"
+
+#: language.cpp:3591
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel DESC description\n"
+" \n"
+"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
+"the LIST and INFO commands."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı DESC açıklama\n"
+"\n"
+"LIST ve INFO komutları kullanıldığında gözükecek kanal \n"
+"açıklamasını belirler."
+
+#: language.cpp:3596
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n"
+" \n"
+"Sets the message which will be sent via /notice to users\n"
+"when they enter the channel. If no parameter is given,\n"
+"causes no message to be sent upon entering the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı ENTRYMSG [mesaj]\n"
+"\n"
+"Kanala giren kullanıcılara notice şeklinde gönderilecek\n"
+"mesajı belirler. Eğer mesaj parametresi belirtilmezse\n"
+"giren kullanıcıya bir mesaj gönderilmez."
+
+#: language.cpp:3576
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
+" \n"
+"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
+"be a registered one."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı FOUNDER nick\n"
+"\n"
+"Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n"
+"olması gereklidir."
+
+#: language.cpp:3614
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
+"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
+"channel will be remembered by %S even after the\n"
+"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
+"next time the channel is created."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n"
+"topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n"
+"%S tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n"
+"topic geçerli olur."
+
+#: language.cpp:3629
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel MLOCK modes\n"
+" \n"
+"Sets the mode-lock parameter for the channel. %S\n"
+"allows you to define certain channel modes to be always\n"
+"on, off or free to be either on or off.\n"
+" \n"
+"The modes parameter is constructed exactly the same way \n"
+"as a /MODE command; that is, modes followed by a + are \n"
+"locked on, and modes followed by a - are locked off. Note,\n"
+"however, that unlike the /MODE command, each use of\n"
+"SET MLOCK will remove all modes previously locked before\n"
+"setting the new!\n"
+" \n"
+"Warning: If you set a mode-locked key, as in the second\n"
+"example below, you should also set the RESTRICTED option for\n"
+"the channel (see HELP SET RESTRICTED), or anyone entering\n"
+"the channel when it is empty will be able to see the key!\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" SET #channel MLOCK +nt-iklps\n"
+" Forces modes n and t on, and modes i, k, l, p, and\n"
+" s off. Mode m is left free to be either on or off.\n"
+" \n"
+" SET #channel MLOCK +knst-ilmp my-key\n"
+" Forces modes k, n, s, and t on, and modes i, l, m,\n"
+" and p off. Also forces the channel key to be\n"
+" \"my-key\".\n"
+" \n"
+" SET #channel MLOCK +\n"
+" Removes the mode lock; all channel modes are free\n"
+" to be either on or off."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı MLOCK modlar\n"
+"\n"
+"Bir kanal için mod-kilidini aktifleştirir. %S belirlediğiniz\n"
+"modların her zaman açık yada kapalı olacağını ayarlar.\n"
+"+ ile belirtilen modlar açik olarak, - ile belirtilen modlar\n"
+"kapali olarak kitlenir.\n"
+"\n"
+"Dikkat: Eğer ikinci örnekteki gibi bir mod kilidi koyarsanız,\n"
+"kanalın RESTRICTED özelliğinide aktifleştirmeniz gerekir\n"
+"(HELP SET RESTRICTED e bakın), yoksa kanal boşken ilk\n"
+"giren kişi kanal key ini(anahtar) görebilir!\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" SET #kanaladı MLOCK +nt-iklps\n"
+" n ve t modlarını hep açık, i, k, l, p, ve s modlarını hep\n"
+" açık olarak ayarlar. m modu ise istenildiği gibi ayarlanabilir\n"
+" açık yada kapalı.\n"
+"\n"
+" SET #kanaladı MLOCK +knst-ilmp anahtar\n"
+" k, n, s, ve t modları hep açık, ve i, l, m, ve p modları\n"
+" hep kapalı. Ayrıca kanal anahtarını belirler ve hep o \n"
+" anahtar olmasını sağlar.\n"
+"\n"
+" SET #kanaladı MLOCK +\n"
+" Mod kilidini kaldırır; ve tüm kanal modlarını açılıp \n"
+" kapanacak şekilde serbest bırakır."
+
+#: language.cpp:3756
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n"
+"When op-notice is set, %S will send a notice to the\n"
+"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n"
+"in the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı OPNOTICE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için op-notu özelliğini açar yada kapatır.\n"
+"op-notu özelliği aktifse, %S kanala bir kullanıcı \n"
+"üzerinde OP veya DEOP komutlarının kullanıldığını\n"
+"belirten bir mesaj gönderir."
+
+#: language.cpp:3662
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
+"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
+"ban or remove a channel status of a user that has\n"
+"a level superior or equal to his via %S commands."
+msgstr ""
+"Kullanimi: %s kanaladi PEACE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanalin peace özelligini açar veya kapatir.\n"
+"peace özelligi ayarlandiginda, hic kimse seviyesi kendinden\n"
+"yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %S\n"
+"seviyesini degistiremez."
+
+#: language.cpp:3735
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
+"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
+"When persistant is set, the service bot will remain\n"
+"in the channel when it has emptied of users.\n"
+" \n"
+"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
+"mode you must have a service bot in your channel to\n"
+"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
+"is on.\n"
+" \n"
+"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
+"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
+"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
+"it has been set off).\n"
+" \n"
+"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
+"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
+"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
+"set persist on or off."
+msgstr ""
+"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
+"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
+"When persistant is set, the service bot will remain\n"
+"in the channel when it has emptied of users.\n"
+"\n"
+"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
+"mode you must have a service bot in your channel to\n"
+"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
+"is on.\n"
+"\n"
+"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
+"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
+"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
+"it has been set off).\n"
+"\n"
+"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
+"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
+"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
+"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
+"set persist on or off."
+
+#: language.cpp:3669
+msgid ""
+"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the private option for a channel.\n"
+"When private is set, a %R%S LIST will not\n"
+"include the channel in any lists."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı PRIVATE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için private özelliğini açar kapatır. private özelliği\n"
+"aktifse, /msg %S LIST komutuyla kanal listelenemez."
+
+#: language.cpp:3675
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the restricted access option for a\n"
+"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
+"instead be kicked and banned from the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Enables or disables the restricted access option for a\n"
+"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
+"instead be kicked and banned from the channel."
+
+#: language.cpp:3681
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables %S's security features for a\n"
+"channel. When SECURE is set, only users who have\n"
+"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n"
+"with their password will be given access to the channel\n"
+"as controlled by the access list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı SECURE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için %S'ün güvenlik özelliklerini açar veya \n"
+"kapatır. SECURE özelliği aktifse, sadece nicki kayıtlı\n"
+"ve %s ile nickini tanıtmış kullanıcılar kanalda access \n"
+"alabilirler ve access listesindeki statülerini\n"
+"alabilirler.(mesela op olabilirler)"
+
+#: language.cpp:3695
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
+"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
+"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
+"successor, and not those who have founder level access through\n"
+"the access/qop command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için güvenli founder özelliğini açar yada kapatır.\n"
+"güvenli founder özelliği aktifse, sadece gerçek founder \n"
+"kanalın kaydını silebilir, kanal şifresini değiştirebilir yada\n"
+"kanal founderını ve successor ını değiştirebilir. Kanal \n"
+"şifresiyle kendilerini %S'e kanal founderı olarak tanıtan \n"
+"ama nicki founderın nicki olmayanlar bu komutları kullanamazlar."
+
+#: language.cpp:3689
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
+"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
+"will not be allowed chanop status."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n"
+"güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n"
+"kullanıcılar kanalda op olamazlar."
+
+#: language.cpp:3703
+msgid ""
+"Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables signed kicks for a\n"
+"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
+"%S KICK command will have the nick that used the\n"
+"command in their reason.\n"
+" \n"
+"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n"
+"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n"
+"kicks signed. See %R%S HELP LEVELS for more information."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için işaretli atmayı açar yada kapatır.\n"
+"SIGNKICK ayarlandığı zaman, %S KICK\n"
+"komutuyla yapılan atmalarda komutu kullanan kişinin\n"
+"nicki atma sebebinde yer alır.\n"
+"\n"
+"Eğer LEVEL parametresini kullanırsanız, seviyesi\n"
+"SIGNKICK seviyesine eşit yada fazla olanların yaptığı\n"
+"atmalarda atanın nicki sebepte gözükmez. Daha fazla\n"
+"bilgi için /msg %S HELP LEVELS yazın."
+
+#: language.cpp:3581
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
+" \n"
+"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
+"nickname expires or is dropped while the channel is still\n"
+"registered, the successor will become the new founder of the\n"
+"channel. However, if the successor already has too many\n"
+"channels registered (%d), the channel will be dropped\n"
+"instead, just as if no successor had been set. The new\n"
+"nickname must be a registered one."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı SUCCESSOR nick\n"
+"\n"
+"Kanal successorını belirler, değiştirir. Eğer bir kanalın\n"
+"founderının nicki zaman aşımına uğrayıp kaydı silinirse\n"
+"yada kanal kayıtlıyken nickin kaydı bilerek silinirse(drop)\n"
+"successor kanalın yeni founderı durumuna gelir. Fakat eğer\n"
+"successorında çok fazla kayıtlı kanalı varsa(%d) veya kanal\n"
+"için bir successor belirtilmemişse kanalın kaydı silinir(drop).\n"
+"Komutta belirtilen nickin kayıtlı olması gereklidir."
+
+#: language.cpp:3622
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
+"When topic lock is set, %S will not allow the\n"
+"channel topic to be changed except via the TOPIC\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: %s kanaladı TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanal için topic kilidini aktifleştirir yada kapatır.\n"
+"topic kilidi aktifse, %S SET TOPIC komutunun\n"
+"dışında kanal topic inin değiştirilmesine izin vermez."
+
+#: language.cpp:3714
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n"
+"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n"
+"commands in order to give channel privileges to\n"
+"users, else you have to use the ACCESS command.\n"
+" \n"
+"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n"
+"lists system, your level definitions and user levels will be\n"
+"changed, so you won't find the same values if you\n"
+"switch back to access system! \n"
+" \n"
+"You should also check that your users are in the good xOP \n"
+"list after the switch from access to xOP lists, because the \n"
+"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n"
+"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n"
+"the LEVELS command.\n"
+" \n"
+"Switching from xOP lists system to access list system\n"
+"causes no problem though."
+msgstr ""
+"Kullanimi: %s kanaladi XOP {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Bir kanalin xOP sistemini açar veya kapatir. XOP\n"
+"ayarlandigi zaman, AOP/SOP/VOP komutlariyla\n"
+"yetkileri düzenlemelisiniz, aksi takdirde ACCESS\n"
+"komutunu kullanmalisiniz.\n"
+"\n"
+"Teknik Not: Access sisteminden xOP sisteminde\n"
+"geçtiginizde seviye ayarlariniz degistirilir, bu\n"
+"yüzden tekrar access sistemine geçtiginizde ayni\n"
+"ayarlari bulamazsiniz! \n"
+"\n"
+"Access sisteminden xOP sistemine geçtiginizde listedeki\n"
+"ayricaliklari kontrol edip listenizdeki nicklerin dogru\n"
+"xOP ayarlarinda bulundugunu kontrol edin, çünkü sistemin\n"
+"tahmin etmesi her zaman dogru olmayabilir... Eger LEVELS\n"
+"komutuyla komut seviye ayarlarini degistirdiyseniz xOP\n"
+"sistemini kullanmaniz önerilmez.\n"
+"\n"
+"Bunlarin disinda xOP sisteminden access sistemine geçmek\n"
+"bir problem çikarmaz."
+
+#: language.cpp:3951
+msgid ""
+"Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n"
+" ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" ACCESS channel LIST [mask | list]\n"
+" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n"
+" ACCESS channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the access list for a channel. The access\n"
+"list specifies which users are allowed chanop status or\n"
+"access to %S commands on the channel. Different\n"
+"user levels allow for access to different subsets of\n"
+"privileges; %R%S HELP ACCESS LEVELS for more\n"
+"specific information. Any nick not on the access list has\n"
+"a user level of 0.\n"
+" \n"
+"The ACCESS ADD command adds the given nickname to the\n"
+"access list with the given user level; if the nick is\n"
+"already present on the list, its access level is changed to\n"
+"the level specified in the command. The level specified\n"
+"must be less than that of the user giving the command, and\n"
+"if the nick is already on the access list, the current\n"
+"access level of that nick must be less than the access level\n"
+"of the user giving the command.\n"
+" \n"
+"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
+"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
+"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
+" \n"
+"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
+"access list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: ACCESS kanaladı ADD nick seviye\n"
+" ACCESS kanaladı DEL {nick | kayıt-no | liste}\n"
+" ACCESS kanaladı LIST [mask | liste]\n"
+" ACCESS kanaladı VIEW [mask | liste]\n"
+" ACCESS kanaladı CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanal için access listesi oluşturur. Access listesi\n"
+"kanalda kimlerin op olacağını ve %S komutlarına\n"
+"kimlerin erişimi olacağını belirtir. Değişik access\n"
+"seviyeleri değişik komutlara erişim sağlar. Ayrıntılı bilgi\n"
+"için /msg %S HELP ACCESS LEVELS yazın. Access\n"
+"listesinde olmayan kullanıcıların seviyesi 0 dır.\n"
+"\n"
+"ACCESS ADD komutu belirtilen nicki belirtilen seviyeden\n"
+"access listesine ekler; eğer o kişi zaten access listesindeyse\n"
+"seviyesini belirtilen seviyeyle değiştirir. Belirtilen seviye \n"
+"komutu kullanan kişinin seviyesinden az olmalıdır, eğer \n"
+"belirtilen nick zaten access listesindeyse komutu kullanan \n"
+"kişinin access seviyesi onunkinden büyük olmalıdır.\n"
+"\n"
+"ACCESS DEL komutu belirtilen nicki access listesinden siler.\n"
+"eğer kayıt numarası belirtilmişse o kayıt numarası olan kişinin \n"
+"accessi silinir.(Aşağıdaki LIST için verilen örneğe bakın.)\n"
+"\n"
+"ACCESS LIST komutu access listesini görüntüler. Eğer * lı \n"
+"bir mask belirtilirse o maskla uyuşan kişiler listelenir. \n"
+"Eğer kayıt numarası listesi belirtilirse o kişiler listelenir.\n"
+"Örneğin:\n"
+"\n"
+" ACCESS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n"
+" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan access kayıtları\n"
+" listelenir.\n"
+"\n"
+"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
+"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
+"\n"
+"ACCESS CLEAR komutu tüm access listesini temizler."
+
+#: language.cpp:2902
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
+" ACCESS DEL mask\n"
+" ACCESS LIST\n"
+" \n"
+"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
+"is the list of addresses which will be automatically\n"
+"recognized by %S as allowed to use the nick. If\n"
+"you want to use the nick from a different address, you\n"
+"need to send an IDENTIFY command to make %S\n"
+"recognize you.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
+" Allows access to user anyone from any machine in\n"
+" the bepeg.com domain.\n"
+" \n"
+" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
+" Reverses the previous command.\n"
+" \n"
+" ACCESS LIST\n"
+" Displays the current access list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: ACCESS ADD mask\n"
+" ACCESS DEL mask\n"
+" ACCESS LIST\n"
+"\n"
+"Nickinizin access litesini görüntüler ve değişiklikler \n"
+"yapmanızı sağlar. Bu listede belirtilen adresler %S \n"
+"tarafından nickinizi kullanabilmek için otomatik olarak \n"
+"tanınacak adreslerdir. (böylece identify komutunu \n"
+"kullanmanıza gerek kalmaz.) Eğer belirtilenden farklı bir \n"
+"adresle bağlanmışsanız %S 'ün sizi tanıması için \n"
+"IDENTIFY komutunu kullanmanız gerekir.\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" ACCESS ADD birisi@*.ixir.com\n"
+" Kullanıcı birisi'ne ixir.com \n"
+" domaininden herhangi bir makineden \n"
+" erişim sağlar.\n"
+"\n"
+" ACCESS DEL birisi@*.ixir.com\n"
+" Önceki komutun tersini yapar(siler).\n"
+"\n"
+" ACCESS LIST\n"
+" Mevcut access listesini görüntüler."
+
+#: language.cpp:5237
+msgid ""
+"Syntax: ACT channel text\n"
+" \n"
+"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
+"on the given channel using the given text."
+msgstr ""
+"Kullanımı: ACT kanaladı yazı\n"
+"\n"
+"Botun belirtilen yazıyla belirtilen kanalda \"/me\" komutunun \n"
+"yaptığını kendi üzerinde yapmasını sağlar."
+
+#: language.cpp:4012
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
+" AKICK channel STICK mask\n"
+" AKICK channel UNSTICK mask\n"
+" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n"
+" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n"
+" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n"
+" AKICK channel ENFORCE\n"
+" AKICK channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
+"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
+"%S will ban that user from the channel, then kick\n"
+"the user.\n"
+" \n"
+"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
+"to the AutoKick list. If a reason is given with\n"
+"the command, that reason will be used when the user is\n"
+"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n"
+"banned from the channel\".\n"
+"When akicking a registered nick the nickserv account\n"
+"will be added to the akick list instead of the mask.\n"
+"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
+" \n"
+"The AKICK STICK command permanently bans the given mask \n"
+"on the channel. If someone tries to remove the ban, %S\n"
+"will automatically set it again. You can't use it for\n"
+"registered nicks.\n"
+" \n"
+"The AKICK UNSTICK command cancels the effect of the\n"
+"AKICK STICK command, so you'll be able to unset the\n"
+"ban again on the channel.\n"
+" \n"
+"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n"
+"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n"
+"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n"
+"manually.\n"
+" \n"
+"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n"
+"optionally only those AutoKick entries which match the\n"
+"given mask.\n"
+" \n"
+"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n"
+"AKICK LIST command.\n"
+" \n"
+"The AKICK ENFORCE command causes %S to enforce the\n"
+"current AKICK list by removing those users who match an\n"
+"AKICK mask.\n"
+" \n"
+"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n"
+"akick list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
+" AKICK channel STICK mask\n"
+" AKICK channel UNSTICK mask\n"
+" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n"
+" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n"
+" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n"
+" AKICK kanaladı ENFORCE\n"
+" AKICK kanaladı CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanal için AutoKick listesi oluşturur. Eğer Akick \n"
+"listesindeki bir kullanıcı kanala girmeye çalışırsa, Bu\n"
+"kişi %S tarafından banlanır ve kanaldan atılır.\n"
+"\n"
+"AKICK ADD komutu belirtilen nicki yada maskı Akick\n"
+"listesine ekler. Eğer komutla beraber birde sebep\n"
+"belirtilmişse bu sebep kullanıcı kanaldan atılırken\n"
+"kullanılır; eğer kullanılmazsa geçerli sebep olan\n"
+"\"You have been banned from the channel\" kullanılır.\n"
+"AKICK STICK komutu belirtilen maski kalici olarak\n"
+"banlar. Eger biri bani kaldirmaya çalisirsa, %S\n"
+"otomatik olarak yeniden banlar. Bunu kayitli nickler\n"
+"için kullanamazsiniz.\n"
+"\n"
+"AKICK UNSTICK komutu AKICK STICK komutunun etkilerini\n"
+"iptal eder, böylece bani kaldirabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"AKICK DEL komutu belirtilen nicki yada maskı Akick\n"
+"listesinden siler. Fakat bu komutla önceden Akick \n"
+"listesindeyken banlanmış birinin banı manuel olarak\n"
+"açılana kadar kalkmaz.\n"
+"\n"
+"AKICK LIST komutu Akick listesinde kimlerin olduğunu\n"
+"listeler, yada opsiyonel olarak belirtilen maskla uyuşan \n"
+"Akick listesindeki kullanıcıları listeler.\n"
+"\n"
+"AKICK VIEW komutu AKICK LIST komutunun daha açıklayıcı\n"
+"versiyonudur.\n"
+"\n"
+"AKICK ENFORCE komutu %S'ün mevcut akick listesinde bulunan \n"
+"masklara sahip kullanıcıları kanaldan atmasını sağlar.\n"
+"\n"
+"AKICK CLEAR komutu akick listesinde bulunan tüm kayıtları\n"
+"siler."
+
+#: language.cpp:4661
+msgid ""
+"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
+" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
+" AKILL LIST [mask | list]\n"
+" AKILL VIEW [mask | list]\n"
+" AKILL CLEAR\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
+"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
+"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
+"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
+"the mask which the user matched.\n"
+" \n"
+"AKILL ADD adds the given user@host/ip mask to the AKILL\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
+"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
+"be given, even if it is the same as the default. The\n"
+"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
+"STATS AKILL command.\n"
+" \n"
+"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
+"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
+"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
+" \n"
+"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
+" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+" AKILL LIST [mask | liste]\n"
+" AKILL VIEW [mask | liste]\n"
+" AKILL CLEAR\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n"
+"Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n"
+"bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n"
+"destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n"
+"koymasını sağlar.\n"
+"\n"
+"AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n"
+"belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
+"ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n"
+"listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n"
+"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n"
+"listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n"
+"\n"
+"AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n"
+"ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n"
+"user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n"
+"\n"
+"Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n"
+"birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n"
+"önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n"
+"d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n"
+"kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n"
+"olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n"
+"aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n"
+"eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n"
+"Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n"
+"bulunabilir.\n"
+"AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+"\n"
+"sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n"
+"ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3233
+msgid ""
+"Syntax: ALIST [level]\n"
+" \n"
+"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n"
+"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n"
+"include channels where you have the given level of access.\n"
+"Examples:\n"
+" ALIST Founder\n"
+" Lists all channels where you have Founder\n"
+" access.\n"
+" ALIST AOP\n"
+" Lists all channels where you have AOP\n"
+" access or greater.\n"
+" ALIST 10\n"
+" Lists all channels where you have level 10\n"
+" access or greater.\n"
+"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n"
+"prefixed by an exclamation mark."
+msgstr ""
+"Syntax: ALIST [level]\n"
+"\n"
+"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n"
+"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only \n"
+"include channels where you have the given level of access.\n"
+"Examples:\n"
+" ALIST Founder\n"
+" Lists all channels where you have Founder\n"
+" access.\n"
+" ALIST AOP\n"
+" Lists all channels where you have AOP access \n"
+" or greater.\n"
+" ALIST 10\n"
+" Lists all channels where you have level 10 \n"
+" access or greater.\n"
+"\n"
+"Channels that have the NOEXPIRE option set will be prefixed by \n"
+"an exclamation mark."
+
+#: language.cpp:3360
+msgid ""
+"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
+" \n"
+"With no parameters, lists channels you have access on. With\n"
+"one parameter, lists channels that nickname has access \n"
+"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
+"level access or greater on.\n"
+"This use limited to Services Operators."
+msgstr ""
+"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
+"\n"
+"With no parameters, lists channels you have access on. With\n"
+"one parameter, lists channels that nickname has access \n"
+"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
+"level access or greater on."
+
+#: language.cpp:3800
+msgid ""
+"Syntax: AOP channel ADD nick\n"
+" AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" AOP channel LIST [mask | list]\n"
+" AOP channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n"
+"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n"
+"to unban or invite themselves if needed, to have their\n"
+"greet message showed on join, and so on.\n"
+" \n"
+"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"AOP list.\n"
+" \n"
+"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"AOP list.\n"
+" \n"
+"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
+"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
+"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
+"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Kullanımı: AOP kanaladi ADD nick\n"
+" AOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+" AOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+" AOP kanaladi CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanalin AOP (otoop) listesini düzenler. AOP listesi\n"
+"o kanalda kullaniciya otomatik olarak op olma, gerekirse \n"
+"kendi banlarini kaldirma veya davet edilme, giriste karsilama\n"
+"mesajlarini görüntüleme, vs yetkilerini verir.\n"
+"\n"
+"AOP ADD komutu belirtilen nicki AOP listesine ekler.\n"
+"\n"
+"AOP DEL komutu belirtilen nicki AOP listesinden siler. \n"
+"Eger kayit numaralari belirtilirse, o numaralara ait nickler\n"
+"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"AOP LIST komutu AOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+"belirtilmisse, sadece onla uyusan kayitlari gösterir. Eger \n"
+"kayit numaralari belirtilmisse o numaralarla uyusan kayitlari\n"
+"gösterir; örnegin:\n"
+" AOP #kanal LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+" \n"
+"AOP CLEAR komutu AOP listesindeki tüm kayitlari siler.\n"
+"\n"
+"AOP ADD ve AOP DEL komutlarini kanal SOP lari veya üstü\n"
+"kullanabilir. AOP CLEAR komutunu ise sadece kanal founderi\n"
+"kullanabilir. Ayrica, AOP listesindeki herhangi biri AOP LIST \n"
+"komutunu kullanabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n"
+"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:5023
+msgid ""
+"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
+" \n"
+"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
+"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
+"your needs."
+msgstr ""
+"Kullanımı: ASSIGN kanaladı botunnicki\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickteki botu belirtilen kanala sokar. Bundan \n"
+"sonra botun ayarlarını ihtiyaçlarınıza uygun şekilde \n"
+"yapabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:5199
+msgid ""
+"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
+" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
+" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n"
+" BADWORDS channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
+"words list determines which words are to be kicked\n"
+"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
+"type %R%S HELP KICK BADWORDS.\n"
+" \n"
+"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n"
+"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
+"done only if a user says the entire word. If START is \n"
+"specified, a kick will be done if a user says a word\n"
+"that starts with word. If END is specified, a kick\n"
+"will be done if a user says a word that ends with\n"
+"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
+"be issued every time word is said by a user.\n"
+" \n"
+"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n"
+"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n"
+"bad words list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: BADWORDS kanaladı ADD kelime [SINGLE | START | END]\n"
+" BADWORDS kanaladı DEL {kelime | kayıt-no | liste}\n"
+" BADWORDS kanaladı LIST [mask | liste]\n"
+" BADWORDS kanaladı CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanal için küfür listesi düzenler. Küfür listesi\n"
+"küfürde atma aktifleştirildiği zaman hangi kelimelerde\n"
+"atılacağını belirler. Daha fazla bilgi için \n"
+"/msg %S HELP KICK BADWORDS yazın.\n"
+"\n"
+"BADWORDS ADD komutu belirtilen kelimeyi küfür listesine\n"
+"ekler. Eğer SINGLE parametresi belirtilmişse, atma işlemi\n"
+"kullanıcı o kelimenin tamamını söylerse yapılır. Eğer START\n"
+"parametresi belirtilmişse, kullanıcı o kelimeyle başlayan \n"
+"birşey söylediğinde atılır. Eğer END parametresi belirtilmişse\n"
+"kullanıcı o kelimeyle biten birşey söylediğinde atılır.\n"
+"Eğer bir parametre kullanmazsanız, atma işlemi kullanıcı o \n"
+"kelimeyi her kullandığında yapılır.\n"
+"\n"
+"BADWORDS DEL komutu belirtilen kelimeyi küfür listesinden \n"
+"siler. Eğer kayıt numarası listesi verilirse, o kelimeler\n"
+"silinir. (LIST için aşağıdaki örneği inceleyin) \n"
+"\n"
+"BADWORDS LIST komutu küfür listesini görüntüler. Eğer\n"
+"bir küfürün bir kısmı belirtilmişse, o kısma uyan küfürler\n"
+"listelenir. Eğer bir kayıt numarası listesi belirtilmişse,\n"
+"sadece o küfürler listelenir; örneğin:\n"
+"\n"
+" BADWORDS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n"
+" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan küfürler \n"
+" listelenir.\n"
+" \n"
+"BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler."
+
+#: language.cpp:4211
+msgid ""
+"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
+" \n"
+"Bans a selected nick on a channel.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: BAN #kanaladi nick [sebep]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanaldan banlar.\n"
+"\n"
+"Varsayilan olarak, AOP larin veya 5. seviyeden access i olanlarin\n"
+"ve üstünün kullanma yetkisi vardir."
+
+#: language.cpp:5242
+msgid ""
+"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
+" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
+" BOT DEL nick\n"
+" \n"
+"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
+"bots that users will be able to use on their own\n"
+"channels.\n"
+" \n"
+"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
+"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n"
+"for these settings, be really careful.\n"
+"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n"
+"or realname of a bot without actually delete it (and all\n"
+"the data associated with it).\n"
+"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n"
+" \n"
+"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
+"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
+"using the nick, they will be killed."
+msgstr ""
+"Kullanımı: BOT ADD nick user host gerçekismi\n"
+" BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n"
+" BOT DEL nick\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin kullanıcıların kanallarında kullanması \n"
+"için botları yaratmasını, değiştirmesini ve silmesini sağlar.\n"
+"\n"
+"BOT ADD belirtilen nickte, username, hostname ve gerçek \n"
+"isimde bir bot ekler. Doğruluk sınaması yapılmadığında komutu\n"
+"kullanırken çok dikkatli olun.\n"
+"BOT CHANGE botun nickini, username ini, hostname ini veya\n"
+"gerçek ismini silmeye gerek kalmadan değiştirmeyi sağlar.\n"
+"BOT DEL belirtilen botu bot listesinden siler.\n"
+"\n"
+"Not: Eğer botun nicki olarak, kayıtlı bir nick\n"
+"kullanırsanız o nickin kaydı silinir(drop). Ayrıca\n"
+"o an bir kuulanıcı bu nicki kullanıyorsa kill lenir."
+
+#: language.cpp:5019
+msgid ""
+"Syntax: BOTLIST\n"
+" \n"
+"Lists all available bots on this network."
+msgstr ""
+"Kullanımı: BOTLIST\n"
+"\n"
+"Networkte mevcut olan tüm botları listeler."
+
+#: language.cpp:4366
+msgid ""
+"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
+" \n"
+"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
+"provided it has not been read at the time you use the command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: CANCEL {nick | kanaladı}\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n"
+"tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa."
+
+#: language.cpp:2614
+msgid ""
+"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
+"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
+"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
+"then enforces the AKILL."
+msgstr ""
+"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
+"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
+"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
+"then enforces the AKILL. "
+
+#: language.cpp:4951
+msgid ""
+"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
+" \n"
+"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
+"are registered or not.\n"
+"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
+"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
+"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
+"+p mode."
+msgstr ""
+"Kullanımı: CHANLIST [{model | nick} [SECRET]]\n"
+"\n"
+"Networkte o an kullanılan kanalları kayıtlı olsun olmasın \n"
+"listeler.\n"
+"\n"
+"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kanalları listeler. \n"
+"Eğer nickname belirtilmişse, o kullanıcının bulunduğu \n"
+"kanalları listeler. Eğer SECRET belirtilmişse, sadece model\n"
+"le uyuşan ve +s veya +p modunda olan kanallar listelenir.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4497
+msgid ""
+"Syntax: CHECK nick\n"
+" \n"
+"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
+"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
+msgstr ""
+"Syntax: CHECK nick\n"
+"\n"
+"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
+"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
+
+#: language.cpp:4229
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: CLEAR channel what\n"
+" \n"
+"Tells %S to clear certain settings on a channel. what\n"
+"can be any of the following:\n"
+" \n"
+" MODES Resets all modes on the channel (i.e. clears\n"
+" modes i,k,l,m,n,p,s,t).\n"
+" BANS Clears all bans on the channel.\n"
+" EXCEPTS Clears all excepts on the channel.\n"
+" INVITES Clears all invites on the channel.\n"
+" OPS Removes channel-operator status (mode +o) from\n"
+" all channel operators. If supported, removes\n"
+" channel-admin (mode +a) and channel-owner (mode +q)\n"
+" as well.\n"
+" HOPS Removes channel-halfoperator status (mode +h) from\n"
+" all channel halfoperators, if supported.\n"
+" VOICES Removes \"voice\" status (mode +v) from anyone\n"
+" with that mode set.\n"
+" USERS Removes (kicks) all users from the channel.\n"
+" \n"
+"By default, limited to those with founder access on the\n"
+"channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: CLEAR kanaladı neyi\n"
+"\n"
+"%S'e belirtilen ayarı kaldırmasını söyler. neyi\n"
+"şunlardan biri olmalıdır:\n"
+"\n"
+" MODES Kanal modlarını temizler. (ör. i,k,l,m,n,p,s,t\n"
+" modlarını temizler).\n"
+" BANS Kanaldaki tüm banları kaldırır.\n"
+" EXCEPTS Clears all excepts on the channel.\n"
+" INVITES Clears all invites on the channel.\n"
+" OPS Kanal opu statüsünde olanların (mode +o)\n"
+" oplarını alır. If supported, removes\n"
+" channel-admin (mode +a) and channel-owner (mode +q)\n"
+" as well.\n"
+" HOPS Removes channel-halfoperator status (mode +h) from\n"
+" all channel halfoperators, if supported.\n"
+" VOICES Voice statüsünde olanların (mode +v) voice larını\n"
+" alır.\n"
+" USERS Tüm kullanıcıları kanaldan atar.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, founder tarafindan kullanilabilir."
+
+#: language.cpp:4642
+msgid ""
+"Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n"
+" \n"
+"Clears all binary modes (i,k,l,m,n,p,s,t) and bans from a\n"
+"channel. If ALL is given, also clears all ops and\n"
+"voices (+o and +v modes) from the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: CLEARMODES kanaladı [ALL]\n"
+"\n"
+"Bir kanaldaki tüm modları (i,k,l,m,n,p,s,t) ve banları\n"
+"temizler. Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm\n"
+"opları (+o) ve voiceları (+v) temizler.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3288
+msgid ""
+"Syntax: CONFIRM passcode\n"
+" \n"
+"This is the second step of nickname registration process.\n"
+"You must perform this command in order to get your nickname\n"
+"registered with %S. The passcode (or called auth code also)\n"
+"is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
+"registration process. For more information about the first\n"
+"stage of the registration process, type: %R%S HELP REGISTER\n"
+" \n"
+"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
+"force identify you to your nick so you may change your password."
+msgstr ""
+"Syntax: CONFIRM passcode\n"
+"\n"
+"This is the second step of nickname registration process.\n"
+"You must perform this command in order to get your nickname\n"
+"registered with %S. The passcode (or called auth code also)\n"
+"is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
+"registration process. For more information about the first\n"
+"stage of the registration process, type: /msg %S HELP REGISTER\n"
+"\n"
+"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
+"force identify you to your nick so you may change your password."
+
+#: language.cpp:2589
+msgid ""
+"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
+"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
+"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
+"attack on the network."
+msgstr ""
+"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
+"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
+"set of restrictions to services useful during an attemtped\n"
+"attack on the network."
+
+#: language.cpp:4152
+msgid ""
+"Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will dehalfop you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
+"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
+"and above for self dehalfopping."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEHALFOP #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin halfopunu(yarımop) alır. Eğer nick\n"
+"belirtilmemişse, sizin halfopunuz alır.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar veya 5 ve üzeri access seviyesi\n"
+"olanlar kullanabilir, ayrica HOP lar veya access seviyesi\n"
+"4 ve üzeri olanlar kendi halfoplarını alabilirler."
+
+#: language.cpp:5381
+msgid ""
+"Syntax: DEL <nick>\n"
+"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
+"database."
+msgstr ""
+"Syntax: DEL <nick>\n"
+"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
+"database."
+
+#: language.cpp:4391
+msgid ""
+"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
+" \n"
+"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
+"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
+"single number, as in the second example below.\n"
+" \n"
+"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
+"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" DEL 1\n"
+" Deletes your first memo.\n"
+" \n"
+" DEL 2-5,7-9\n"
+" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEL [kanaladı] {num | liste | LAST | ALL}\n"
+"\n"
+"Belirtilen mesajları siler. Aşağıdaki örnekteki gibi birden\n"
+"fazla mesajıda silebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
+"Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm mesajlarınız silinir.\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" DEL 1\n"
+" İlk gelen mesajınızı siler.\n"
+"\n"
+" DEL 2-5,7-9\n"
+" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları siler."
+
+#: language.cpp:5364
+msgid ""
+"Syntax: DELALL <nick>.\n"
+"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
+"that of the given nick."
+msgstr ""
+"Syntax: DELALL <nick>.\n"
+"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
+"that of the given nick."
+
+#: language.cpp:4117
+msgid ""
+"Syntax: DEOP #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will deop you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEOP #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanalda deoplar. Eğer nick belirtilmemişse,\n"
+"kendinizi deoplarsınız.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar veya access seviyesi 5 ve üzeri\n"
+"olanlar kullanabilir."
+
+#: language.cpp:4183
+msgid ""
+"Syntax: DEOWNER #channel\n"
+" \n"
+"Removes your owner status on channel.\n"
+" \n"
+"Limited to those with founder access on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEOWNER #kanaladi\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanaldaki owner statünüzü kaldirir.\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanal founderlarinin kullanma yetkisi vardir."
+
+#: language.cpp:4169
+msgid ""
+"Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will deprotect you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
+"level 10 and above on the channel for self deprotecting."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEPROTECT #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin korumasını kaldırır. Eğer nick belirtilmemişse,\n"
+"sizin korumanızı kaldırır.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile\n"
+"access seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilir."
+
+#: language.cpp:4134
+msgid ""
+"Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will devoice you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
+"and above for self devoicing."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DEVOICE #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanalda devoice eder. Eğer nick belirtilmemişse,\n"
+"sizi devoice eder.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar, access seviyesi 5 ve üzeri olanlar\n"
+"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve üzeri olanlar\n"
+"kendilerini devoice etmek için kullanabilirler."
+
+#: language.cpp:3512
+msgid ""
+"Syntax: DROP channel\n"
+" \n"
+"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
+"channel founder."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DROP kanaladı\n"
+"\n"
+"Kanalın kaydını siler."
+
+#: language.cpp:4261
+msgid ""
+"Syntax: DROP channel\n"
+" \n"
+"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
+"can drop a channel for which they have not identified."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DROP kanaladı\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalın kaydını siler. Sadece Servis adminleri\n"
+"kanalı tanıtmadan kaydını silebilirler."
+
+#: language.cpp:2890
+msgid ""
+"Syntax: DROP [nickname]\n"
+" \n"
+"Drops your nickname from the %S database. A nick\n"
+"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n"
+" \n"
+"You may drop a nick within your group by passing it\n"
+"as the nick parameter.\n"
+" \n"
+"In order to use this command, you must first identify\n"
+"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n"
+"information)."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DROP [nick]\n"
+"\n"
+"%S 'ün veritabanından nickinizi siler. Silinmiş bir nick\n"
+"başkası tarafından kayıt edilebilir.\n"
+"nick parametresini kullanarak belirttiğiniz nicki\n"
+"grubunuzdan silebilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kullanmadan önce, şifrenizle kendinizi tanıtmanız\n"
+"gereklidir (Daha fazla bilgi için /msg %S HELP IDENTIFY \n"
+"yazın)."
+
+#: language.cpp:3324
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: DROP [nickname]\n"
+" \n"
+"Without a parameter, drops your nickname from the\n"
+"%S database.\n"
+" \n"
+"With a parameter, drops the named nick from the database.\n"
+"You may drop any nick within your group without any \n"
+"special privileges. Dropping any nick is limited to \n"
+"Services Operators."
+msgstr ""
+"Kullanımı: DROP [nick]\n"
+"\n"
+"Parametreye gerek olmadan, %S veritabanından nickinizi siler.\n"
+"\n"
+"Parametreyle, belirtilen bir nicki veritabanından siler.\n"
+"Grubunuzda bulunan herhangi bir nicki özel ayrıcalıklara\n"
+"gerek olmadan silebilirsiniz. Bu işlemler Servis adminleri \n"
+"tarafından yapılabilir."
+
+#: language.cpp:2532
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
+" EXCEPTION DEL {mask | list}\n"
+" EXCEPTION MOVE num position\n"
+" EXCEPTION LIST [mask | list]\n"
+" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n"
+" \n"
+"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
+"have specific session limits - allowing certain machines, \n"
+"such as shell servers, to carry more than the default number\n"
+"of clients at a time. Once a host reaches it's session limit,\n"
+"all clients attempting to connect from that host will be\n"
+"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n"
+"/NOTICE from %S, of a source of help regarding session\n"
+"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
+" \n"
+"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
+"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
+"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
+"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
+"user names into account. limit must be a number greater than\n"
+"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
+"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
+"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
+"the format of the optional expiry parameter.\n"
+"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
+"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
+"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
+"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
+"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n"
+"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n"
+"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
+"person who added the exception, it's session limit, reason, \n"
+"host mask and the expiry date and time.\n"
+" \n"
+"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
+"their host matches. Large exception lists and widely matching\n"
+"exception masks are likely to degrade services' performance."
+msgstr ""
+"Kullanımı: EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep\n"
+" EXCEPTION DEL {mask | liste}\n"
+" EXCEPTION MOVE num pozisyon\n"
+" EXCEPTION LIST [mask | liste]\n"
+" EXCEPTION VIEW [mask | liste]\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin, belirli oturum limiti olan hostların \n"
+"listesini değiştirmesini sağlar. Shell server gibi bazı \n"
+"makinaların varsayılandan daha fazla kullanıcıyı aynı anda\n"
+"taşımasını sağlar. Eğer bir host session(oturum) limitine\n"
+"ulaşmışsa o hosttan bağlanmaya çalışan tüm kullanıcılar \n"
+"kill lenir. Kill lenmeden önce, %S'ün /NOTICE i ile\n"
+"uyarılarak session limiti hakkında yardım verilir. Bu uyarının\n"
+"içeriği ayar yapmayla ilgilidir.\n"
+"\n"
+"EXCEPTION ADD exception(istisna) listesine belirtilen hostmaskı\n"
+"ekler. nick!user@host ve user@host masklarının geçersiz \n"
+"olduğunu unutmayın! Sadece box.host.dom ve *.host.dom gibi \n"
+"gerçek hostmasklar kullanılabilinir, çünkü session limitleme \n"
+"nickleri ve username leri hesaba almaz. limit sıfırdan büyük \n"
+"yada eşit bir rakam olmalıdır. Bu o host un aynı anda kaç oturum\n"
+"(session) kaldırabileceğini belirler. Sıfır değeri o host un\n"
+"sınırsız oturum limiti olduğunu belirtir. Opsiyonel zamanaşımı \n"
+"parametresinin formatı ile ilgili yardım için AKILL in \n"
+"yardımına bakınız.\n"
+"EXCEPTION DEL listesinden belirtilen mask ı çıkarır.\n"
+"EXCEPTION MOVE exception numarasını(num) pozisyona (position)\n"
+"çevirir. Aralarındaki exceptionların yeri aralığı doldurmak için \n"
+"yukarı yada aşşağı değiştirilecektir.\n"
+"EXCEPTION LIST ve EXCEPTION VIEW tüm mevcut exceptionları \n"
+"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, liste\n"
+"bu masklarla uyuşan exceptionlarla sınırlandırılır. Aradaki fark\n"
+"EXCEPTION VIEW daha gelismis bir komuttur ve exception ı ekleyenin \n"
+"nickini, o exceptionın session limitini, sebebi, host maskı ve zaman \n"
+"aşımı tarih ve zamanını gösterir.\n"
+"\n"
+"Bağlanan kullanıcı, hostuyla uyuşan ilk exceptionı kullanır. Büyük \n"
+"exception listeleri ve geniş olarak uyuşan exception maskları \n"
+"servislerin performansını düşürür. \n"
+"\n"
+"Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
+
+#: language.cpp:4291
+msgid ""
+"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
+" \n"
+"Disallows anyone from registering or using the given\n"
+"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n"
+" \n"
+"Reason may be required on certain networks."
+msgstr ""
+"Kullanımı: FORBID kanaladı [sebep]\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalın birisi tarafından kayıt edilmesini veya \n"
+"kullanılmasını önler. Kanal droplanarak iptal edilir.\n"
+"\n"
+"Bazı networklerde sebep gereklidir.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3392
+msgid ""
+"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
+" \n"
+"Disallows a nickname from being registered or used by\n"
+"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n"
+" \n"
+"On certain networks, reason is required."
+msgstr ""
+"Kullanımı: FORBID nick [sebep]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin kullanılmasını ve kayıt edilmesini engeller.\n"
+"Nick drop edilerek iptal edilebilir.\n"
+"\n"
+"Bazı networklerde, sebep yazılması gereklidir.\n"
+"\n"
+"Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır."
+
+#: language.cpp:3386
+msgid ""
+"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
+"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
+"this command is used, a message including the person who issued\n"
+"the command and the email it was used on will be logged."
+msgstr ""
+"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
+"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
+"this command is used, a message including the person who issued\n"
+"the command and the email it was used on will be logged."
+
+#: language.cpp:4252
+msgid ""
+"Syntax: GETKEY channel\n"
+" \n"
+"Returns the key of the given channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GETKEY kanaladı\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalın anahtarını söyler."
+
+#: language.cpp:4284
+msgid ""
+"Syntax: GETPASS channel\n"
+" \n"
+"Returns the password for the given channel. Note that\n"
+"whenever this command is used, a message including the\n"
+"person who issued the command and the channel it was used\n"
+"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GETPASS kanaladı\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalın şifresini söyler. Unutmayınki bu\n"
+"komut ne zaman kullanılsa, Komutu kullananın ve komutta\n"
+"kullanılan kanalın adı kaydedilir ve WALLOPS/GLOBOPS olarak\n"
+"gönderilir.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3377
+msgid ""
+"Syntax: GETPASS nickname\n"
+" \n"
+"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
+"whenever this command is used, a message including the\n"
+"person who issued the command and the nickname it was used\n"
+"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS.\n"
+" \n"
+"This command is unavailable when encryption is enabled."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GETPASS nick\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin şifresini söyler. Unutmayınki bu komutun\n"
+"her kullanılışında , kullanılan nick ve komutu kullanan\n"
+"kişi kaydedilerek WALLOPS/GLOBOPS olarak gönderilir.\n"
+"\n"
+"Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır.\n"
+"\n"
+"(Bu komut şifreleme(encryption) aktif olduğu zaman devre dışıdır.)"
+
+#: language.cpp:3193
+msgid ""
+"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
+" \n"
+"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
+"\"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
+"but which the IRC server believes is still online for one\n"
+"reason or another. Typically, this happens if your\n"
+"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
+"goes down while you're on IRC.\n"
+" \n"
+"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GHOST nick [şifre]\n"
+"\n"
+"Asılı kalan nickinizin bağlantısını koparır. Asılı kalan nick \n"
+"aslında hayalet nicktir fakat IRC serverı bunun hala hatta\n"
+"olduğunu sanar. Genellikle bu durum bilgisayarınızın çökmesi \n"
+"yada modem bağlantınızın serverdayken kopması durumunda \n"
+"gerçekleşir.\n"
+"\n"
+"GHOST komutunu bir nick üzerinde kullanabilmek için o an\n"
+"/WHOIS inizdeki adresin o nickin access listesinde olması, \n"
+"o nick için doğru şifrenin belirtilmiş olması yada o nickin\n"
+"grubundaki başka bir nickin tanıtılmış olması gerekir."
+
+#: language.cpp:3251
+msgid ""
+"Syntax: GLIST\n"
+" \n"
+"Lists all nicks in your group."
+msgstr ""
+"Syntax: GLIST\n"
+"\n"
+"Lists all nicks in your group."
+
+#: language.cpp:3368
+msgid ""
+"Syntax: GLIST [nickname]\n"
+" \n"
+"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
+"your group.\n"
+" \n"
+"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
+"group of the given nick.\n"
+"This use limited to Services Operators."
+msgstr ""
+"Syntax: GLIST [nickname]\n"
+"\n"
+"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
+"your group.\n"
+"\n"
+"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
+"group of the given nick."
+
+#: language.cpp:4581
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: GLOBAL message\n"
+" \n"
+"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
+"network. The message will be sent from the nick %s."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GLOBAL mesaj\n"
+"\n"
+"IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n"
+"sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir."
+
+#: language.cpp:5396
+msgid ""
+"Syntax: GROUP\n"
+" \n"
+"This command allows users to set the vhost of their\n"
+"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
+"group."
+msgstr ""
+"Syntax: GROUP\n"
+"\n"
+"This command allows users to set the vhost of thier\n"
+"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
+"group."
+
+#: language.cpp:2831
+msgid ""
+"Syntax: GROUP target password\n"
+" \n"
+"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
+"group. password is the password of the target nickname.\n"
+" \n"
+"Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
+"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
+"group, and much more!\n"
+" \n"
+"A group exists as long as it is useful. This means that even\n"
+"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n"
+"shared things described above, as long as there is at\n"
+"least one nick remaining in the group.\n"
+" \n"
+"You can use this command even if you have not registered\n"
+"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n"
+"need to identify yourself before using this command. Type\n"
+"%R%S HELP IDENTIFY for more information. This\n"
+"last may be not possible on your IRC network.\n"
+" \n"
+"It is recommended to use this command with a non-registered\n"
+"nick because it will be registered automatically when \n"
+"using this command. You may use it with a registered nick (to \n"
+"change your group) only if your network administrators allowed \n"
+"it.\n"
+" \n"
+"You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
+"not possible.\n"
+" \n"
+"Note: all the nicknames of a group have the same password."
+msgstr ""
+"Kullanımı: GROUP hedef şifre\n"
+"\n"
+"Bu komut nickinizin hedef gösterilen nickin grubuna katılmasını\n"
+"sağlar. şifre hedef gösterilen nickin şifresidir.\n"
+"\n"
+"Bir gruba dahil olmak size o gruba dahil olan tüm nicklerinizin\n"
+"ayarlarını, memolarını, ve kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı ve \n"
+"daha fazlasını sağlar!\n"
+" \n"
+"Bir grup kullanışlı olduğu sürece kalıcıdır. Bu demektirki eğer\n"
+"gruba dahil nickleriniz kaydını silerseniz, grupta en az bir nick \n"
+"kalması kaydiyle yukarda açıklanan paylaşımları kaybetmezseniz.\n"
+"\n"
+"Bu komutu nickinizi kaydetmemiş olsanız bile kullanabilirsiniz.\n"
+"Eğer nickiniz zaten kayıtlı ise, bu komutu kullanmadan önce\n"
+"nickinizi tanıtmanız gerekir, daha fazla bilgi için\n"
+"/msg %S HELP IDENTIFY yazın. Sizin IRC networkunuzda\n"
+"bu mümkün olmayabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kayıtlı olmayan bir nickle kullanmanız önerilir çünkü\n"
+"bu komutu kullanıcı o nick otomatik olarak kaydedilir. Bunu\n"
+"kayıtlı bir nicklede eğer network adminleri buna izin veriyorsa\n"
+"kullanabilirsiniz.\n"
+"\n"
+"Bir seferde sadece bir grupta olabilirsiniz. Grup karıştırma\n"
+"mümkün değildir.\n"
+"\n"
+"Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar."
+
+#: language.cpp:4143
+msgid ""
+"Syntax: HALFOP #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will halfop you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
+"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
+"and above for self halfopping."
+msgstr ""
+"Kullanımı: HALFOP #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanalda halfop(yarımop) yapar. Eğer nick\n"
+"belirtilmemişse, sizi halfop yapar.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
+"olanlar kullanabilir, veya HOP lar ile access seviyesi 4 ve\n"
+"üzeri olanlar kendilerini halfop yapmak için kullanabilir."
+
+#: language.cpp:3839
+msgid ""
+"Syntax: HOP channel ADD nick\n"
+" HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" HOP channel LIST [mask | list]\n"
+" HOP channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n"
+"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n"
+"channel.\n"
+" \n"
+"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"HOP list.\n"
+" \n"
+"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"HOP list.\n"
+" \n"
+"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
+"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
+"can only be used by the channel founder.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n"
+" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+" HOP kanaladi CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n"
+"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n"
+"halfop olur.\n"
+"\n"
+"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n"
+"\n"
+"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n"
+"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n"
+"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n"
+"nickler gösterilir; örnegin:\n"
+" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n"
+" \n"
+"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n"
+"\n"
+"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n"
+"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n"
+"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:2870
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
+" \n"
+"Tells %S that you are really the owner of this\n"
+"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
+"with this command before you use them. The password\n"
+"should be the same one you sent with the REGISTER\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: IDENTIFY [account] şifreniz\n"
+"\n"
+"%S 'e kullandığınız nickin gerçek sahibinin siz olduğunu\n"
+"belirtir. Çoğu komut kullanılmadan önce bu komutla \n"
+"tanıtılmanızı gerektirir. Şifreniz nickinizi kayıt ederken \n"
+"REGISTER komutuyla beraber kullandığınızla aynıdır."
+
+#: language.cpp:4609
+msgid ""
+"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
+" \n"
+"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
+"for a certain time or until the next restart. The default\n"
+"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
+"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
+"h for hours and d for days. \n"
+"Combinations of these units are not permitted.\n"
+"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n"
+"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
+"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
+"Wildcards are permitted.\n"
+" \n"
+"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
+msgstr ""
+"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
+"\n"
+"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
+"for a certain time or until the next restart. The default\n"
+"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
+"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
+"h for hours and d for days. \n"
+"Combinations of these units are not permitted. To make\n"
+"Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
+"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
+"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
+"Wildcards are permitted.\n"
+"\n"
+"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
+
+#: language.cpp:4094
+msgid ""
+"Syntax: INFO channel\n"
+" \n"
+"Lists information about the named registered channel,\n"
+"including its founder, time of registration, last time\n"
+"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n"
+"specified, the entry message and successor will also \n"
+"be displayed."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INFO kanaladı\n"
+"\n"
+"Belirtilen kayıtlı kanalla ilgili bilgiler sunar. Bu \n"
+"bilgilerin içeriğinde kanalın founderı, kayıt zamanı,\n"
+"son kullanıldığı zaman, açıklaması, ve varsa mod kilidi\n"
+"bulunur. Eğer kanalın founderı olarak kendinizi \n"
+"tanıtmışsanız ve ALL parametresini belirtmişseniz\n"
+"giriş mesajı ve successor hakkındada bilgi alabilirsiniz.\n"
+"Varsayilan olarak, ALL seçenegini founderlar kullanabilir."
+
+#: language.cpp:3208
+msgid ""
+"Syntax: INFO nickname\n"
+" \n"
+"Displays information about the given nickname, such as\n"
+"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
+"options."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INFO nick\n"
+"\n"
+"Belirtilen nick hakkında o nickin sahibi, son görüldüğü adres ve \n"
+"zaman, ve nickin özellikleri gibi bilgiler verir. Eğer nick \n"
+"hakkında bilgi alırken o nickin sahibi sizseniz ve tanıtmışsanız \n"
+"ALL parametresini kullandığınızda bilgiler gizli olsa bile o \n"
+"nick hakkındaki tüm bilgiler görünür."
+
+#: language.cpp:4443
+msgid ""
+"Syntax: INFO [channel]\n"
+" \n"
+"Displays information on the number of memos you have, how\n"
+"many of them are unread, and how many total memos you can\n"
+"receive. With a parameter, displays the same information\n"
+"for the given channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INFO [kanaladı]\n"
+"\n"
+"Sahip olduğunuz mesaj sayısı, kaç tanesinin okunmadığı, ve \n"
+"alabileceğiniz maksimum mesaj sayısı gibi bilgiler verir.\n"
+"Eğer kanaladı parametresi belirtilirse aynı bilgiyi o kanal\n"
+"için gösterir."
+
+#: language.cpp:4469
+msgid ""
+"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
+"Without a parameter, displays information on the number of\n"
+"memos you have, how many of them are unread, and how many\n"
+"total memos you can receive.\n"
+" \n"
+"With a channel parameter, displays the same information for\n"
+"the given channel.\n"
+" \n"
+"With a nickname parameter, displays the same information\n"
+"for the given nickname. This use limited to Services\n"
+"admins."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INFO [nick | kanaladı]\n"
+"\n"
+"Parametre kullanılmazsa, sahip olduğunuz mesajları, kaç \n"
+"tanesinin okunmamış olduğunu, ve toplam kaç tane mesaj \n"
+"alabileceğiniz hakkında bilgiler verir.\n"
+"\n"
+"Kanaladı parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen kanal\n"
+"için verir.\n"
+"\n"
+"Nick parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen nick için\n"
+"verir. Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:5037
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
+" \n"
+"Allows you to see %S information about a channel or a bot.\n"
+"If the parameter is a channel, then you'll get information\n"
+"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n"
+"you'll get information about a bot, such as creation\n"
+"time or number of channels it is on."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INFO {kanaladı | botunnicki}\n"
+"\n"
+"Bir kanal yada bot hakkında %S bilgisini gösterir. Eğer\n"
+"parametre kanalsa, aktif atma özellikleri hakkında bilgi\n"
+"alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n"
+"zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız."
+
+#: language.cpp:4189
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: INVITE channel\n"
+" \n"
+"Tells %S to invite you into the given channel. \n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
+"on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: INVITE kanaladı\n"
+"\n"
+"%S'e sizi belirtilen kanala davet etmesini söyler.\n"
+"Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n"
+"üzeri olanlar kullanabilir."
+
+#: language.cpp:4912
+msgid ""
+"Syntax: JUPE server [reason]\n"
+" \n"
+"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
+"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
+"the real server of that name from connecting. The jupe\n"
+"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
+"given, it is placed in the server information field;\n"
+"otherwise, the server information field will contain the\n"
+"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
+"person who jupitered the server."
+msgstr ""
+"Kullanımı: JUPE server [sebep]\n"
+"\n"
+"Servislere bir serverın Jupiter yapılmasını söyler. -- Bu,\n"
+"servislere bir sahte server bağlayarak, gerçek serverın o \n"
+"isimden bağlanmasını engeller. JUPE modu standart SQUIT\n"
+"kullanılarak kaldırılabilir. Eğer sebep belirtilmişse,\n"
+"bu server bilgi satırına yazılır; belirtilmezse server bilgi\n"
+"satırında \"Jupitered by <nick>\" yazısı yer alır, ve serverı \n"
+"jupiter edenin nicki yazılır.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4204
+msgid ""
+"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
+" \n"
+"Kicks a selected nick on a channel.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK #kanaladı nick [sebep]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanaldan atar.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
+"olanlar bu komutu kullanabilir."
+
+#: language.cpp:5181
+msgid ""
+"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who say certain words\n"
+"on the channels.\n"
+"You can define bad words for your channel using the\n"
+"BADWORDS command. Type %R%S HELP BADWORDS for\n"
+"more information.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [böas]\n"
+"\n"
+"Küfürde atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
+"bu özellik bota küfür edenleri atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"Bir kanal için küfür belirlemek için BADWORDS komutunu\n"
+"kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için /msg %S HELP BADWORDS\n"
+"yazın.\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5172
+msgid ""
+"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
+"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who are repeating\n"
+"themselves num times (if num is not given, it\n"
+"defaults to 3).\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK #kanaladı REPEAT {ON|OFF} [böas [sayı]]\n"
+"\n"
+"Tekrar yazılan aynı yazıda atmayı açar yada kapar.\n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kendilerini\n"
+"sayı kez tekrar edenleri atmasını söyler. (Eğer\n"
+"sayı belirtilmemişse, varsayılan olarak 3 tür).\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5101
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel option parameters\n"
+" \n"
+"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
+" \n"
+" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n"
+" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n"
+" CAPS Sets if the bot kicks caps\n"
+" COLORS Sets if the bot kicks colors\n"
+" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n"
+" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n"
+" themselves\n"
+" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n"
+" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n"
+" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
+" \n"
+"Type %R%S HELP KICK option for more information\n"
+"on a specific option.\n"
+" \n"
+"Note: access to this command is controlled by the\n"
+"level SET."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı özellik parametre\n"
+"\n"
+"Botun kick lerini ayarlar. özellik şunlardan biri olabilir:\n"
+"\n"
+" BOLDS Kalın yazıda atar\n"
+" BADWORDS Küfürde atar\n"
+" CAPS Büyük yazıda atar\n"
+" COLORS Renkli yazıda atar\n"
+" FLOOD Flood da atar\n"
+" REPEAT Kendini tekrar edenleri atar\n"
+" REVERSES Ctrl+r nin kullanılmasında atar\n"
+" UNDERLINES Altıçizgili yazıda atar\n"
+" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
+"\n"
+"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+"/msg %S HELP KICK özellik yazın.\n"
+"\n"
+"Not: Bu komuta erişim seviye(level) ayarıyla yapılır."
+
+#: language.cpp:4648
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel user reason\n"
+" \n"
+"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
+"Parameters are the same as for the standard /KICK\n"
+"command. The kick message will have the nickname of the\n"
+"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
+" \n"
+"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %S (Alcan (Flood))"
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı kullanıcı sebep\n"
+"\n"
+"IRCopların herhangi bir kullanıcıyı kanaldan atmalarını\n"
+"sağlar. Parametreler standart /KICK komutununkiyle aynıdır.\n"
+"Kick mesajında komutu kullanan IRCop un nickide belirtilir.\n"
+"Örneğin:\n"
+"\n"
+"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %S (MJJ (Flood))\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:5122
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı BOLDS {ON|OFF} [böas]\n"
+"\n"
+"Kalın yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kalın yazı\n"
+"kullananları atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5150
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
+"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who are talking in\n"
+"CAPS.\n"
+"The bot kicks only if there are at least min caps\n"
+"and they constitute at least percent%% of the total \n"
+"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
+"and 25%%).\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı CAPS {ON|OFF} [böas [min [yüzde]]]\n"
+"\n"
+"Büyük yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota büyük yazı\n"
+"kullananları atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"Bot belirtilen en az(min) büyük harfin toplam yazının\n"
+"yüzdesine%% bağlı olarak atar. (Belirtilmemişse,\n"
+"varsayılan olarak 10 karakter ve 25%% de atar).\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5129
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use colors.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı COLORS {ON|OFF} [böas]\n"
+"\n"
+"Renkli yazıda atmayı açar yada kapatır. \n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota renkli yazı \n"
+"kullananları atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5162
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
+"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who are flooding\n"
+"the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
+"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
+" \n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı FLOOD {ON|OFF} [böas [sıra [sn]]]\n"
+"\n"
+"Flood da atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n"
+"bu özellik bota sn saniyede enaz sıra sırada flood\n"
+"yapanları atmasını söyler. (Belirtilmemişse varsayılan\n"
+"olarak 10 saniyede 6 sıra da atar).\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5192
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+
+#: language.cpp:5136
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı REVERSES {ON|OFF} [böas]\n"
+"\n"
+"Ctrl+r nin kullanılmasında atmayı açar yada kapatır. \n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota Ctrl+r yi \n"
+"kullananları atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:5143
+msgid ""
+"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
+"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
+"option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
+"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
+"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
+"the ban system once activated."
+msgstr ""
+"Kullanımı: KICK kanaladı UNDERLINES {ON|OFF} [böas]\n"
+"\n"
+"Altıçizgili yazıda atmayı açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota altıçizgili\n"
+"yazanları atmasını söyler.\n"
+"\n"
+"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n"
+"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin."
+
+#: language.cpp:4063
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
+" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n"
+" LEVELS channel LIST\n"
+" LEVELS channel RESET\n"
+" \n"
+"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
+"the numeric access levels used for channels. With this\n"
+"command, you can define the access level required for most\n"
+"of %S's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
+"are always restricted to the channel founder.)\n"
+" \n"
+"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
+"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
+"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
+"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
+"can always reenable it).\n"
+" \n"
+"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
+"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
+"default levels of a newly-created channel (see\n"
+"HELP ACCESS LEVELS).\n"
+" \n"
+"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
+"set, see HELP LEVELS DESC."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LEVELS kanaladı SET tip [seviye|FOUNDER]\n"
+" LEVELS kanaladı {DIS | DISABLE} tip\n"
+" LEVELS kanaladı LIST\n"
+" LEVELS kanaladı RESET\n"
+"\n"
+"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
+"the numeric access levels used for channels. With this\n"
+"command, you can define the access level required for most\n"
+"of %S's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
+"are always restricted to the channel founder.)\n"
+"\n"
+"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
+"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
+"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
+"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
+"can always reenable it).\n"
+"\n"
+"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
+"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
+"default levels of a newly-created channel (see\n"
+"HELP ACCESS LEVELS).\n"
+"\n"
+"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
+"set, see HELP LEVELS DESC."
+
+#: language.cpp:5385
+msgid ""
+"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
+"This command lists registered vhosts to the operator\n"
+"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
+"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
+"entries beginning with \"Rob\"\n"
+"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
+"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
+"nick/vhost entries.\n"
+"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
+"number of items to display to a operator at any 1 time."
+msgstr ""
+"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
+"This command lists registered vhosts to the operator\n"
+"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
+"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
+"entries beginning with \"Rob\"\n"
+"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
+"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
+"nick/vhost entries.\n"
+"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
+"number of items to display to a operator at any 1 time."
+
+#: language.cpp:4102
+msgid ""
+"Syntax: LIST pattern\n"
+" \n"
+"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
+"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
+"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
+"are to be written without '#'."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LIST model\n"
+"\n"
+"Belirtilen modelle uyuşan tüm kayıtlı kanalları listeler.\n"
+"(PRIVATE özelliği aktif olan kanallar listelenmez.)"
+
+#: language.cpp:3214
+msgid ""
+"Syntax: LIST pattern\n"
+" \n"
+"Lists all registered nicknames which match the given\n"
+"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n"
+"PRIVATE option set will not be displayed.\n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
+" \n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST *!*@*.bar.org\n"
+" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n"
+" domain."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LIST model\n"
+"\n"
+"nick!user@host formatında, belirtilen modeli içeren\n"
+"tüm kayıtlı nickleri listeler. PRIVATE özelliği aktif olan\n"
+"nickler listelenmez.\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" LIST *!aliuser@ixir.com\n"
+" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickleri \n"
+" listeler.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Bot kelimesini içeren tüm kayıtlı nickleri listeler.\n"
+" (büyük küçük harf hassasiyeti vardır.)\n"
+"\n"
+" LIST *!*@*.ixir.com\n"
+" ixir.com domainine sahip tüm kayıtlı nickleri listeler."
+
+#: language.cpp:4271
+msgid ""
+"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n"
+" \n"
+"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
+"Channels with the PRIVATE option set will only be displayed\n"
+"to Services Operators. Channels with the NOEXPIRE option set \n"
+"will have a ! appended to the channel name for Services Operators.\n"
+" \n"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only \n"
+"channels which, respectively, are FORBIDden, SUSPENDed or have \n"
+"the NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are \n"
+"given, more types of channels will be displayed. These options are \n"
+"limited to Services Operators."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]\n"
+"\n"
+"Belirtilen modelle uyuşan tüm kayıtlı kanalları listeler.\n"
+"PRIVATE özelliği ayarlı kanallar sadece Servis adminleri\n"
+"tarafından görüntülenir. NOEXPIRE özelliği olan kanalların\n"
+"yanında Servis adminleri için ! işareti bulunur.\n"
+"\n"
+"Eğer FORBIDDEN veya NOEXPIRE özellikleri belirtilmişse,\n"
+"sadece yasaklı(FORBIDDEN) yada zaman aşımına(NOEXPIRE) \n"
+"uğramayacak kanallar listelenir. Eğer her iki özellikte \n"
+"belirtilmişse, her iki tip kanalda listelenir. Bu komutlar\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3334
+msgid ""
+"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+" \n"
+"Lists all registered nicknames which match the given\n"
+"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
+"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
+"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
+"the nickname for Services Operators.\n"
+" \n"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+"only\n"
+"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+"the\n"
+"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
+"Examples:\n"
+" \n"
+" LIST *!joeuser@foo.com\n"
+" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
+" \n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
+" names (case insensitive).\n"
+" \n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Lists all registered nicks which have been set to\n"
+" not expire."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
+"\n"
+"Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n"
+"formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n"
+"sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n"
+"ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n"
+"\n"
+"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
+"only\n"
+"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
+"the\n"
+"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
+"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
+"These options are limited to Services Operators. \n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+"\n"
+" LIST *!aliuser@ixir.com\n"
+" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n"
+" listelenir.\n"
+"\n"
+" LIST *Bot*!*@*\n"
+" İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n"
+" (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n"
+"\n"
+" LIST * NOEXPIRE\n"
+" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir."
+
+#: language.cpp:4371
+msgid ""
+"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
+" \n"
+"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
+"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
+"to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
+"of numbers, as in the example below:\n"
+" LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LIST [kanaladı] [liste | NEW]\n"
+"\n"
+"Mevcut mesajlarınızı listeler. NEW parametresi sadece yeni\n"
+"okunmamış mesajları listeler. Okunmamış mesajlar mesaj \n"
+"numarasının solunda \"*\" ile işaretlidir. Aşağıdaki örnekte\n"
+"olduğu gibi belirli numaralarıda listeleyebilirsiniz:\n"
+"\n"
+" LIST 2-5,7-9\n"
+" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları listeler."
+
+#: language.cpp:2634
+msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
+msgstr "Kullanımı: LOGONNEWS ADD yazı"
+
+#: language.cpp:2690
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
+" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" LOGONNEWS LIST\n"
+" \n"
+"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
+"user connects to the network, these messages will be sent\n"
+"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
+"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+" \n"
+"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
+msgstr ""
+"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
+" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" LOGONNEWS LIST\n"
+"\n"
+"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
+"user connects to the network, these messages will be sent\n"
+"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
+"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+"\n"
+"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#: language.cpp:2640
+msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
+msgstr "Kullanımı: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
+
+#: language.cpp:2883
+msgid ""
+"Syntax: LOGOUT\n"
+" \n"
+"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n"
+"make you not recognized as the real owner of the nick\n"
+"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
+"yourself."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LOGOUT\n"
+"\n"
+"IDENTIFY komutunun yaptığı etkiyi tersine çevirir,\n"
+"yani artık o nickin gerçek sahibi olarak tanınmamanızı\n"
+"sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar identify etmeniz \n"
+"istenmez."
+
+#: language.cpp:3313
+msgid ""
+"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
+" \n"
+"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
+"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
+"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
+"yourself.\n"
+" \n"
+"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n"
+"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
+"to re-identify. This use limited to Services Operators."
+msgstr ""
+"Kullanımı: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n"
+"\n"
+"Parametre kullanılmazsa, IDENTIFY komutunun yaptığı \n"
+"etkiyi tersine çevirir, yani artık o nickin gerçek sahibi\n"
+"olarak tanınmamanızı sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar\n"
+"identify etmeniz istenmez.\n"
+"\n"
+"Parametre kullanılırsada aynısını yapar ama buna ek olarak\n"
+"REVALIDATE belirtilirse servisler o kişiye nickini yeniden \n"
+"identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n"
+"sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4624
+msgid ""
+"Syntax: MODE channel modes\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to set channel modes for any\n"
+"channel. Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n"
+"ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n"
+"aynıdır.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4980
+msgid ""
+"Syntax: MODINFO FileName\n"
+" \n"
+"This command lists information about the specified loaded module"
+msgstr ""
+"Syntax: MODINFO FileName\n"
+"This command lists information about the specified loaded module"
+
+#: language.cpp:4984
+msgid ""
+"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
+" \n"
+"Lists all currently loaded modules."
+msgstr ""
+"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
+"Lists all currently loaded modules."
+
+#: language.cpp:4970
+msgid ""
+"Syntax: MODLOAD FileName\n"
+" \n"
+"This command loads the module named FileName from the modules\n"
+"directory."
+msgstr ""
+"Syntax: MODLOAD FileName\n"
+"This command loads the module named FileName from the modules\n"
+"directory."
+
+#: language.cpp:4975
+msgid ""
+"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
+" \n"
+"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
+"directory."
+msgstr ""
+"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
+"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
+"directory."
+
+#: language.cpp:4901
+msgid ""
+"Syntax: NOOP SET server\n"
+" NOOP REVOKE server\n"
+"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
+"server and kill all IRCops currently on it to\n"
+"prevent them from rehashing the server (because this\n"
+"would just cancel the effect).\n"
+"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n"
+"on the given server.\n"
+"Note: The server is not checked at all by the\n"
+"Services."
+msgstr ""
+"Kullanımı: NOOP SET server\n"
+" NOOP REVOKE server\n"
+"\n"
+"NOOP SET komutu belirtilen serverdaki tüm O:line ları\n"
+"siler ve tüm ircopları rehash komutunu kullanıp komutun\n"
+"etkisini yok etmemeleri için killer.\n"
+"\n"
+"NOOP REVOKE komutu belirtilen serverdaki tüm kaldırılmış\n"
+"O:line ları yeniden oluşturur.\n"
+"\n"
+"Not: server parametresinin doğruluğu servisler tarafından\n"
+"kontrol edilmez.\n"
+"\n"
+"Services Operatorlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:5376
+msgid ""
+"Syntax: OFF\n"
+"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+"When you use this command any user who performs a /whois\n"
+"on you will see your real IP address."
+msgstr ""
+"Syntax: OFF\n"
+"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+"When you use this command any user who performs a /whois\n"
+"on you will see your real IP address."
+
+#: language.cpp:4636
+msgid ""
+"Syntax: OLINE user flags\n"
+" \n"
+"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
+"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
+"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
+msgstr ""
+"Syntax: OLINE user flags\n"
+"\n"
+"Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
+"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
+"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
+
+#: language.cpp:5353
+msgid ""
+"Syntax: ON\n"
+"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+"When you use this command any user who performs a /whois\n"
+"on you will see the vhost instead of your real IP address."
+msgstr ""
+"Syntax: ON\n"
+"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
+"When you use this command any user who performs a /whois\n"
+"on you will see the vhost instead of your real IP address."
+
+#: language.cpp:4109
+msgid ""
+"Syntax: OP #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will op you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: OP #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanalda oplar. Eğer nick belirtilmemişse,\n"
+"kendinizi oplarsınız.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n"
+"olanlar kullanabilir."
+
+#: language.cpp:2656
+msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
+msgstr "Kullanımı: OPERNEWS ADD yazı"
+
+#: language.cpp:2703
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
+" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" OPERNEWS LIST\n"
+" \n"
+"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
+"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
+"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
+"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+" \n"
+"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
+msgstr ""
+"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
+" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" OPERNEWS LIST\n"
+"\n"
+"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
+"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
+"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
+"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
+"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
+"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+"\n"
+"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#: language.cpp:2660
+msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
+msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
+
+#: language.cpp:4177
+msgid ""
+"Syntax: OWNER #channel\n"
+" \n"
+"Gives you owner status on channel.\n"
+" \n"
+"Limited to those with founder access on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: OWNER #kanaladi\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalda owner statüsü verilir.\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanal founderlarinin kullanma yetkisi vardir."
+
+#: language.cpp:4161
+msgid ""
+"Syntax: PROTECT #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will protect you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
+"level 10 and above on the channel for self protecting."
+msgstr ""
+"Kullanımı: PROTECT #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicki kanalda korur. Eğer nick belirtilmezse,\n"
+"sizi korur.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile access\n"
+"seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilirler."
+
+#: language.cpp:3763
+msgid ""
+"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
+" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" QOP channel LIST [mask | list]\n"
+" QOP channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
+"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
+"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
+" \n"
+"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"QOP list.\n"
+" \n"
+"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"QOP list.\n"
+" \n"
+"The QOP commands are limited to\n"
+"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
+" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" QOP channel LIST [mask | list]\n"
+" QOP channel CLEAR\n"
+"\n"
+"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
+"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
+"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
+"\n"
+"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"QOP list.\n"
+"\n"
+"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+"\n"
+"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"QOP list.\n"
+"\n"
+"The QOP commands are limited to\n"
+"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
+"\n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"/msg %S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+
+#: language.cpp:4934
+msgid ""
+"Syntax: QUIT\n"
+" \n"
+"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
+"not saved. This command should not be used unless\n"
+"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
+"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n"
+"SHUTDOWN command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: QUIT\n"
+"\n"
+"Servislerin birden kapanmasına neden olur; veritabanları\n"
+"kaydedilmez. Bu komut veritabanlarının hafızadaki \n"
+"kopyalarına zarar gelmesinden korkuluyorsa ve \n"
+"yedeklenmemişlerse kullanılmamalıdır. Normal kapatmalar \n"
+"için, SHUTDOWN komutunu kullanın.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:2676
+msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
+msgstr "Kullanımı: RANDOMNEWS ADD yazi"
+
+#: language.cpp:2716
+msgid ""
+"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
+" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
+" RANDOMNEWS LIST\n"
+" \n"
+"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
+"user connects to the network, one (and only one) of the\n"
+"random news will be randomly chosen and sent to them.\n"
+" \n"
+"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
+msgstr ""
+"Kullanimi: RANDOMNEWS ADD yazi\n"
+" RANDOMNEWS DEL {no | ALL}\n"
+" RANDOMNEWS LIST\n"
+"\n"
+"Karisik haberleri düzenlemenizi saglar. Bir kullanici\n"
+"network e baglandigi zaman, karisik haberlerden bir tanesi\n"
+"seçilerek kullaniciya gönderilir.\n"
+"\n"
+"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
+
+#: language.cpp:2680
+msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
+msgstr "Kullanımı: RANDOMNEWS DEL {no | ALL}"
+
+#: language.cpp:4380
+msgid ""
+"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
+" \n"
+"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
+"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
+"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
+"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
+"numbers, as in this example:\n"
+" \n"
+" READ 2-5,7-9\n"
+" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
+msgstr ""
+"Kullanımı: READ [kanaladı] {num | liste | LAST | NEW}\n"
+"\n"
+"Belirtilen mesajları okumanızı sağlar. Eğer LAST belirtilmişse\n"
+"en son gelen mesajınızı okursunuz. Eğer NEW belirtilmişse tüm \n"
+"yeni mesajlarını okursunuz. Eğer bir numara belirtirseniz (num)\n"
+"o numaraya ait mesajı okursunuz. Aşağıdaki örnekteki gibi belirli\n"
+"numaralarıda okuyabilirsiniz:\n"
+"\n"
+" READ 2-5,7-9\n"
+" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları gösterir."
+
+#: language.cpp:3157
+msgid ""
+"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
+" \n"
+"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
+"taken it; this does the same thing that %S does\n"
+"automatically if someone tries to use a kill-protected\n"
+"nick.\n"
+" \n"
+"When you give this command, %S will bring a fake\n"
+"user online with the same nickname as the user you're\n"
+"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n"
+"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
+"remain online for %s to ensure that the other\n"
+"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
+"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
+"command (%R%S HELP RELEASE) to get the nick\n"
+"back sooner.\n"
+" \n"
+"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
+"\n"
+"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
+"taken it; this does the same thing that %S does\n"
+"automatically if someone tries to use a kill-protected\n"
+"nick.\n"
+"\n"
+"When you give this command, %S will bring a fake\n"
+"user online with the same nickname as the user you're\n"
+"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n"
+"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
+"remain online for %s to ensure that the other\n"
+"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
+"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
+"command (/msg %S HELP RELEASE) to get the nick\n"
+"back sooner.\n"
+"\n"
+"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+
+#: language.cpp:3491
+msgid ""
+"Syntax: REGISTER channel description\n"
+" \n"
+"Registers a channel in the %S database. In order\n"
+"to use this command, you must first be a channel operator\n"
+"on the channel you're trying to register.\n"
+"The description, which must be included, is a\n"
+"general description of the channel's purpose.\n"
+" \n"
+"When you register a channel, you are recorded as the\n"
+"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
+"to change all of the channel settings for the channel;\n"
+"%S will also automatically give the founder\n"
+"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
+"See the ACCESS command (%R%S HELP ACCESS) for\n"
+"information on giving a subset of these privileges to\n"
+"other channel users.\n"
+" \n"
+"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
+"first registered your nickname. If you haven't,\n"
+"%R%s HELP for information on how to do so."
+msgstr ""
+"Kullanımı: REGISTER kanaladı açıklama\n"
+"\n"
+"Registers a channel in the %S database. In order\n"
+"to use this command, you must first be a channel operator\n"
+"on the channel you're trying to register.\n"
+"The description, which must be included, is a\n"
+"general description of the channel's purpose.\n"
+"When you register a channel, you are recorded as the\n"
+"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
+"to change all of the channel settings for the channel;\n"
+"%S will also automatically give the founder\n"
+"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
+"See the ACCESS command (/msg %S HELP ACCESS) for\n"
+"information on giving a subset of these privileges to\n"
+"other channel users.\n"
+"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
+"first registered your nickname. If you haven't,\n"
+"/msg %s HELP for information on how to do so."
+
+#: language.cpp:2799
+msgid ""
+"Syntax: REGISTER password [email]\n"
+" \n"
+"Registers your nickname in the %S database. Once\n"
+"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
+"commands to configure your nick's settings as you like\n"
+"them. Make sure you remember the password you use when\n"
+"registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
+"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n"
+"anope are all different passwords!)\n"
+" \n"
+"Guidelines on choosing passwords:\n"
+" \n"
+"Passwords should not be easily guessable. For example,\n"
+"using your real name as a password is a bad idea. Using\n"
+"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n"
+"in fact, %S will not allow it. Also, short\n"
+"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n"
+"you should choose a password at least 5 characters long.\n"
+"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n"
+" \n"
+"The parameter email is optional and will set the email\n"
+"for your nick immediately. However, it may be required\n"
+"on certain networks.\n"
+"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
+"any third-party person.\n"
+" \n"
+"This command also creates a new group for your nickname,\n"
+"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
+"the same configuration, the same set of memos and the\n"
+"same channel privileges. For more information on this\n"
+"feature, type %R%S HELP GROUP."
+msgstr ""
+"Kullanımı: REGISTER şifre [email]\n"
+"\n"
+"%S 'ün veritabanına nickinizi kaydeder. Nickinizi \n"
+"bir kere kayıt ettikten sonra nickinizin özelliklerini \n"
+"istediğiniz gibi belirlemek için SET ve ACCESS \n"
+"komutlarını kullanabilirsiniz. Kayıtta kullandığınız şifrenin\n"
+"hatırlanabilecek birşey olmasına dikkat edin - ilerde\n"
+"nickinizin özelliklerinde değişiklik yaparken ve sunucuda\n"
+"kullanabilmek için ihtiyacınız olacak. (Şifrelerin büyük\n"
+"küçük harf hassasiyeti olduğunu unutmayın! İXİR, İxir, \n"
+"ve ixir şifreleri birbirinden farklıdır.)\n"
+"\n"
+"Şifreleri seçme konusunda rehber:\n"
+"\n"
+"Şifreler kolayca tahmin edilebilir olmamalıdır. Örneğin,\n"
+"gerçek isminizi şifre olarak kullanmak kötü bir fikirdir.\n"
+"Nickinizi şifre olarak kullanmak daha kötü bir fikirdir :)\n"
+"ve zaten %S buna izin vermez. Ayrıca kısa şifreler \n"
+"deneme yanılma yöntemiyle bulunabilirler, bu yüzden şifrenizin\n"
+"en az 5 karakter olmasına dikkat edin. Son olarak şifrede\n"
+"boşluk kullanmamanız gerekir.\n"
+"\n"
+"email parametresi opsiyoneldir ve nickiniz için bir \n"
+"email adresi belirler. Fakat bazı networklerde bu\n"
+"parametrenin kullanılması zorunlu olabilir.(Unutmayın\n"
+"email adresinizi doğru olarak vermeniz ilerde şifrenizi \n"
+"unutmanız halinde çok işe yarayacaktır)\n"
+"Gizliliğinize saygı duyulacak ve mail adresiniz herhangi \n"
+"üçüncü şahıslara söylenmeyecektir.\n"
+"Bu komut ayrıca nickiniz için yeni bir grup oluşturur ki bu\n"
+"ilerde gruba kaydedeceğiniz nickler için aynı özellikleri, \n"
+"memo ayarlarını ve aynı kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı \n"
+"sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
+"/msg %S HELP GROUP yazın."
+
+#: language.cpp:3180
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
+" \n"
+"Instructs %S to remove any hold on your nickname\n"
+"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
+"command. This holds lasts for %s;\n"
+"this command gets rid of them sooner.\n"
+" \n"
+"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+msgstr ""
+"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
+"\n"
+"Instructs %S to remove any hold on your nickname\n"
+"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
+"command. This holds lasts for %s;\n"
+"this command gets rid of them sooner.\n"
+"\n"
+"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
+"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
+"access list, you must be identified and in the group of\n"
+"that nick, or you must supply the correct password for\n"
+"the nickname."
+
+#: language.cpp:4928
+msgid ""
+"Syntax: RELOAD\n"
+"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
+"some directives still need the restart of the Services to\n"
+"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n"
+"session limitation, etc.)"
+msgstr ""
+"Kullanımı: RELOAD\n"
+"\n"
+"Servislerin conf dosyasını yeniden yüklemesine neden olur.\n"
+"Unutmayınki bazı direktifler hala servislerin yeniden \n"
+"başlatılmasını gerektirir. (Servislerin nickleri, session \n"
+"limitinin aktifleştirilmesi, etc.)\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3303
+msgid ""
+"Syntax: RESEND\n"
+" \n"
+"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
+"to the e-mail address of the user whom is performing it."
+msgstr ""
+"Syntax: RESEND\n"
+"\n"
+"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
+"to the e-mail address of the user whom is performing it."
+
+#: language.cpp:3284
+msgid ""
+"Syntax: RESETPASS nickname\n"
+"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
+"reset their password."
+msgstr ""
+"Syntax: RESETPASS nickname\n"
+"\n"
+"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
+"reset their password."
+
+#: language.cpp:4946
+msgid ""
+"Syntax: RESTART\n"
+" \n"
+"Causes Services to save all databases and then restart\n"
+"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
+msgstr ""
+"Kullanımı: RESTART\n"
+"\n"
+"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek yeniden \n"
+"başlamasını sağlar.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır.\t"
+
+#: language.cpp:4487
+msgid ""
+"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
+" \n"
+"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+"nickname/channel must be registered.\n"
+"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
+"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
+"has been read."
+msgstr ""
+"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
+"\n"
+"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+"nickname/channel must be registered.\n"
+"Once the memo is read by its recepient, an automatic notification\n"
+"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
+"has been read."
+
+#: language.cpp:3044
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
+" \n"
+"Sets various nickname options. option can be one of:"
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
+"\n"
+"Sets various nickname options. option can be one of:"
+
+#: language.cpp:3144
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
+"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
+"automatically when joining channels."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
+"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
+"automatically when joining channels."
+
+#: language.cpp:3070
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
+" \n"
+"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
+"Services. The new display MUST be a nick of the group."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
+"\n"
+"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
+"Services. The new display MUST be a nick of the group."
+
+#: language.cpp:3079
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
+" \n"
+"Associates the given E-mail address with the nickname."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
+"\n"
+"Associates the given E-mail address with the nickname."
+
+#: language.cpp:3083
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
+" \n"
+"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
+"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
+"access on it."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
+"\n"
+"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
+"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
+"access on it."
+
+#: language.cpp:3123
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+"being displayed when someone does a %S INFO on the\n"
+"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+"The second parameter specifies whether the information should\n"
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+"being displayed when someone does a %S INFO on the\n"
+"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+"The second parameter specifies whether the information should\n"
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+
+#: language.cpp:3090
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns the automatic protection option for the nick\n"
+"on or off. With protection on, if another user\n"
+"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
+"change to another nick, after which %S will forcibly change\n"
+"their nick.\n"
+" \n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
+"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+"network's administrators may have disabled this option."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+"\n"
+"Turns the automatic protection option for the nick\n"
+"on or off. With protection on, if another user\n"
+"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
+"change to another nick, after which %S will forcibly change\n"
+"their nick.\n"
+"\n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
+"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+"network's administrators may have disabled this option."
+
+#: language.cpp:3150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n"
+" \n"
+"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
+"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n"
+"language should be chosen from a list of supported languages\n"
+"that you can get by typing %R%S HELP SET LANGUAGE."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname LANGUAGE number\n"
+"\n"
+"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
+"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n"
+"number should be chosen from a list of supported languages\n"
+"that you can get by typing /msg %S HELP SET LANGUAGE."
+
+#: language.cpp:3133
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
+"else they'll use notices."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
+"else they'll use notices."
+
+#: language.cpp:3139
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
+"to ON prevents the nickname from expiring."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
+"to ON prevents the nickname from expiring."
+
+#: language.cpp:3075
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
+" \n"
+"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
+"\n"
+"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
+
+#: language.cpp:3115
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns %S's privacy option on or off for the nick.\n"
+"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %S's LIST command.\n"
+"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
+"information on it using the INFO command.)"
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Turns %S's privacy option on or off for the nick.\n"
+"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %S's LIST command.\n"
+"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
+"information on it using the INFO command.)"
+
+#: language.cpp:3105
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns %S's security features on or off for your\n"
+"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
+"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
+"regardless of whether your address is on the access\n"
+"list. However, if you are on the access list, %S\n"
+"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
+"KILL option."
+msgstr ""
+"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Turns %S's security features on or off for your\n"
+"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
+"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
+"regardless of whether your address is on the access\n"
+"list. However, if you are on the access list, %S\n"
+"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
+"KILL option."
+
+#: language.cpp:5233
+msgid ""
+"Syntax: SAY channel text\n"
+" \n"
+"Makes the bot say the given text on the given channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SAY kanaladı yazı\n"
+"\n"
+"Botun belirtilen yazıyı belirtilen kanalda söylemesini sağlar."
+
+#: language.cpp:4359
+msgid ""
+"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
+" \n"
+"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
+"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
+"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
+"nickname/channel must be registered."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SEND {nick | kanaladı} mesaj\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicke veya kanala yazılan mesajı gönderir.\n"
+"Nicke gönderirken, gönderilen kişi yeni mesajı olduğuna dair\n"
+"bir not alır. Mesaj gönderilen nick/kanal kayıtlı olmalıdır."
+
+#: language.cpp:4484
+msgid ""
+"Syntax: SENDALL memo-text\n"
+"Sends all registered users a memo containing memo-text."
+msgstr ""
+"Syntax: SENDALL memo-text\n"
+"Sends all registered users a memo containing memo-text."
+
+#: language.cpp:3276
+msgid ""
+"Syntax: SENDPASS nickname\n"
+" \n"
+"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
+"set in the nickname record. This command is really useful\n"
+"to deal with lost passwords.\n"
+" \n"
+"May be limited to IRC operators on certain networks."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SENDPASS nick\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin şifresini nickin kayıtlarında belirtilmiş \n"
+"email adresine gönderir.\n"
+"\n"
+"Bazı networklerde sadece IRC operatörleri kullanabilir."
+
+#: language.cpp:2570
+msgid ""
+"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
+" SESSION VIEW host\n"
+" \n"
+"Allows Services Operators to view the session list.\n"
+"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
+"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n"
+"prevent accidental listing of the large number of single \n"
+"session hosts.\n"
+"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
+"host - including the current session count and session limit.\n"
+"The host value may not include wildcards.\n"
+"See the EXCEPTION help for more information about session\n"
+"limiting and how to set session limits specific to certain\n"
+"hosts and groups thereof."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SESSION LIST threshold\n"
+" SESSION VIEW host\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin session listesini görüntülemesini sağlar.\n"
+"\n"
+"SESSION LIST en az threshold sessionlardaki hostları listeler.\n"
+"Threshold(eşik) 1 den büyük bir sayı olmalıdır. Bu büyük \n"
+"ölçüdeki tek session hostların yanlışlıkla listelenmelerini \n"
+"önlemek içindir.\n"
+"SESSION VIEW belirli bir host hakkında ayrıntılı bilgileri \n"
+"görüntüler. Bu o anki session sayısını ve session limitinide\n"
+"gösterir. host değeri wildcard(açık olarak yazılmalıdır) \n"
+"içermemelidir.\n"
+"\n"
+"Session limitleme ve belirli hostlara ve gruplara nasıl session \n"
+"limit koyulacağı hakkında yardım için EXCEPTION yardımına bakın.\n"
+"\n"
+"Servis adminleri tarafından kullanılabilir."
+
+#: language.cpp:5358
+msgid ""
+"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
+"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
+"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
+"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
+"well as vhosts."
+msgstr ""
+"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
+"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
+"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
+"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
+"well as vhosts."
+
+#: language.cpp:5045
+msgid ""
+"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
+" \n"
+"Configures bot options. option can be one of:\n"
+" \n"
+" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
+" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
+" GREET Enable greet messages\n"
+" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
+" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n"
+" \n"
+"Type %R%S HELP SET option for more information\n"
+"on a specific option.\n"
+"Note: access to this command is controlled by the\n"
+"level SET."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n"
+"\n"
+"Bot özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri olabilir:\n"
+"\n"
+" DONTKICKOPS Botun atmasına karşı opları korur\n"
+" DONTKICKVOICES Botun atmasına karşı voice ları korur\n"
+" GREET Greet mesajını aktifleştirir\n"
+" FANTASY Fantazi komutlarını aktifleştirir\n"
+" SYMBIOSIS Gerçek bot gibi davranmasını sağlar.\n"
+"\n"
+"Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için \n"
+"/msg %S HELP SET özellik yazın.\n"
+"\n"
+"Not: Bu komuta access erişimi seviye(level) ayarıyla sağlanır."
+
+#: language.cpp:5275
+msgid ""
+"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
+"channel by users that aren't IRC operators."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n"
+"botlari kanallara sokmalarini engeller.\n"
+"\n"
+"Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir."
+
+#: language.cpp:3524
+msgid ""
+"Syntax: SET channel option parameters\n"
+" \n"
+"Allows the channel founder to set various channel options\n"
+"and other information.\n"
+" \n"
+"Available options:"
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n"
+"\n"
+"Kanal founderının çeşitli kanal özelliklerini ve diğer bilgileri\n"
+"ayarlamasını sağlar.\n"
+"\n"
+"Mevcut özellikler:"
+
+#: language.cpp:5060
+msgid ""
+"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n"
+"seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
+#: language.cpp:5066
+msgid ""
+"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
+"even if they don't match the NOKICK level."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n"
+"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar."
+
+#: language.cpp:5072
+msgid ""
+"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
+"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, users will be able to use\n"
+"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
+"to use them; try with or without nick for each, \n"
+"and with a reason for some?).\n"
+" \n"
+"Note that users wanting to use fantaisist\n"
+"commands MUST have enough level for both\n"
+"the FANTASIA and another level depending\n"
+"of the command if required (for example, to use \n"
+"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
+"level)."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n"
+"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n"
+"!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n"
+"(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n"
+"nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n"
+"belirtin).\n"
+"\n"
+"Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n"
+"isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n"
+"gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n"
+"seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n"
+"komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n"
+"seviyesine yeterli access i olmalıdır)."
+
+#: language.cpp:5087
+msgid ""
+"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will display greet\n"
+"messages of users joining the channel, provided\n"
+"they have enough access to the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n"
+"kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n"
+"tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa."
+
+#: language.cpp:5269
+msgid ""
+"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
+" \n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
+"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
+"automatically when you enable the option."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n"
+"kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n"
+"kanaldan çıkarılır.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4266
+msgid ""
+"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
+"to ON prevents the channel from expiring."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanalın zaman asimina uğrayıp uğramayacağını \n"
+"belirler. Bunu ON olarak ayarlamak kanalın zaman aşımına \n"
+"uğramasını engelleyecektir.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:5094
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
+" \n"
+"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n"
+"When it is enabled, the bot will do everything\n"
+"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n"
+"KICKs, and even the entry message."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET kanaladı SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
+"\n"
+"Kanalda simbiyoz modunu açar yada kapatır.\n"
+"Aktifleştirildiği zaman bot %s'ün yaptığı herşeyi\n"
+"kendisi yapar. Modelar, kickler, ve giriş mesajı gibi."
+
+#: language.cpp:2925
+msgid ""
+"Syntax: SET option parameters\n"
+" \n"
+"Sets various nickname options. option can be one of:"
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET özellik parametre\n"
+"\n"
+"Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n"
+"olabilir:"
+
+#: language.cpp:4408
+msgid ""
+"Syntax: SET option parameters\n"
+"Sets various memo options. option can be one of:\n"
+" \n"
+" NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
+" new memos (only for nicknames)\n"
+" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
+" receive\n"
+" \n"
+"Type %R%S HELP SET option for more information\n"
+"on a specific option."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET özellik parametre\n"
+"\n"
+"Çeşitli mesaj ayarlarını yapar. özellik aşağıdakilerden \n"
+"biri olabilir:\n"
+"\n"
+" NOTIFY Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı\n"
+" belirler (sadece nickler içindir)\n"
+" LIMIT Alabileceğiniz maksimum mesaj sayısını\n"
+" belirler\n"
+"\n"
+"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n"
+"/msg %S HELP SET özellik yazın."
+
+#: language.cpp:4835
+msgid ""
+"Syntax: SET option setting\n"
+"Sets various global Services options. Option names\n"
+"currently defined are:\n"
+" READONLY Set read-only or read-write mode\n"
+" LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
+" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
+" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
+" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
+" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
+" LIST List the options"
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET özellik ayar\n"
+"\n"
+"Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar. Özellikler\n"
+"aşağıda tanımlanmıştır:\n"
+" READONLY Read-only ve read-write modunu ayarlar\n"
+" LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
+" DEBUG Debug modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
+" NOEXPIRE No expire modunu aktifleştirir yada kapatır\n"
+" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
+" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
+" LIST List the options\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3039
+msgid ""
+"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
+"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
+msgstr ""
+"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
+"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
+
+#: language.cpp:4871
+msgid ""
+"Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
+" \n"
+"Sets debug mode on or off. In debug mode, all data sent to\n"
+"and from Services as well as a number of other debugging\n"
+"messages are written to the log file. If num is\n"
+"given, debug mode is activated, with the debugging level set\n"
+"to num.\n"
+"This option is equivalent to the command-line option\n"
+"-debug."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n"
+"\n"
+"Debug modunu açar yada kapatır. Debug modunda, servislere \n"
+"gönderilen ve alınan tüm veriler diğer bir kaç debug \n"
+"mesajlarıyla beraber bir kayıt dosyasına yazılır. Eğer num \n"
+"parametresi belirtilmişse, debug modu num a bağlı debug \n"
+"seviye ayarı ile aktifleştirilir.\n"
+"\n"
+"-debug komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#: language.cpp:2960
+msgid ""
+"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
+" \n"
+"Changes the display used to refer to your nickname group in \n"
+"Services. The new display MUST be a nick of your group."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n"
+"\n"
+"Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n"
+"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n"
+"olmalıdır."
+
+#: language.cpp:2977
+msgid ""
+"Syntax: SET EMAIL address\n"
+" \n"
+"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
+"This address will be displayed whenever someone requests\n"
+"information on the nickname with the INFO command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET EMAIL email adresiniz\n"
+"\n"
+"Nickiniz için bir email adresi belirtir. Bu email adresi\n"
+"birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n"
+"kullandığında görünür."
+
+#: language.cpp:2983
+msgid ""
+"Syntax: SET GREET message\n"
+" \n"
+"Makes the given message the greet of your nickname, that\n"
+"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
+"option enabled, provided that you have the necessary \n"
+"access on it."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET GREET mesaj\n"
+"\n"
+"Yazdığınız mesajı nickinizin karşılama mesajı olarak\n"
+"belirler, bu mesaj GREET özelliği aktif bir kanala \n"
+"girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n"
+"bağlıdır."
+
+#: language.cpp:3023
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
+"being displayed when someone does a %S INFO on your\n"
+"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
+"user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
+"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
+"The second parameter specifies whether the information should\n"
+"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Birisi hakkınızda bilgi almak için %S INFO komutunu \n"
+"kullandığında bazı bilgilerin burada gözükmemesini sağlar.\n"
+"E-mail adresinizi (EMAIL), son göründüğünüz user@host \n"
+"maskını (USERMASK), ve son çıkış mesajınızı (QUIT)\n"
+"saklayabilirsiniz. İkinici parametre bilginin görünüp (OFF)\n"
+"görünmeyeceğini (ON) belirtmenizi sağlar."
+
+#: language.cpp:4894
+msgid ""
+"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
+"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
+"on or off."
+msgstr ""
+"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n"
+"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n"
+"on or off."
+
+#: language.cpp:2990
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns the automatic protection option for your nick\n"
+"on or off. With protection on, if another user\n"
+"tries to take your nick, they will be given one minute to\n"
+"change to another nick, after which %S will forcibly change\n"
+"their nick.\n"
+" \n"
+"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
+"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
+"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
+"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
+"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
+"network's administrators may have disabled this option."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
+"\n"
+"Nickiniz için otomatik koruma özelliğini açar ve kapatır.\n"
+"Koruma açıkken eğer bir başkası sizin nickinizi kullanmaya \n"
+"kalkarsa, o kişiye nicki değiştirmesi için bir dakika süre \n"
+"verilir, eğer değiştirmezse %S tarafından otomatik olarak\n"
+"değiştirilir.\n"
+"\n"
+"Eğer QUICK parametresini seçerseniz, kullanıcıya nickini\n"
+"değiştirmesi için 60 saniye yerine sadece 20 saniye verilir.\n"
+"Eğer IMMED parametresini seçerseniz kullanıcının nicki\n"
+"uyarılmadan hemen değiştirilir; lütfen çok gerekmedikçe\n"
+"bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n"
+"özelliği devre dışı bırakmış olabilirler."
+
+#: language.cpp:2970
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
+" \n"
+"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
+"you (for example, when responding to a command you send).\n"
+"language should be chosen from the following list of\n"
+"supported languages:"
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n"
+"\n"
+"Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n"
+"(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n"
+"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n"
+"belirlenir:"
+
+#: language.cpp:4436
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
+" \n"
+"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
+"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
+"able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
+"this any higher than %d."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET LIMIT [kanaladı] limit\n"
+"\n"
+"Sizin alabileceğiniz (yada belirtilen kanalın) maksimum mesaj\n"
+"sayısını belirler. Eğer bunu 0 yaparsanız kimse size mesaj \n"
+"gönderemeyecektir. Ayrıca bu limiti %d den fazla yapamazsınız."
+
+#: language.cpp:4450
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
+" \n"
+"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
+"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
+"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
+"user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
+"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
+"set.\n"
+" \n"
+"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
+"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
+"change the limit (even if a previous limit was set with\n"
+"HARD).\n"
+"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
+"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n"
+"or a channel on which they have such privileges, may not\n"
+"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
+"not set a hard limit."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]\n"
+"\n"
+"Bir kullanıcıcn yada kanalın alabileceği maksimum mesaj\n"
+"sayısını belirler. Bunu 0 yapmak kullanıcının mesaj almasını \n"
+"engeller; NONE yapmaksa kullanıcının istediği kadar mesaj\n"
+"alıp saklamasını sağlar. Eğer kanal veya nick belirtilmezse,\n"
+"kendi limitinizi ayarlarsınız.\n"
+"\n"
+"HARD parametresini eklemek kullanıcının bu limiti değiştirmesini\n"
+"engeller. Bunu eklememekde, kullanıcının limiti değiştirmesine izin\n"
+"verir. (Bir önceki limit ayarında HARD kullanılmış olsa bile).\n"
+"\n"
+"SET LIMIT komutunun Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır.\n"
+"Diğer kullanıcılar limitlerini kaldıramaz, %d üzeri bir limit \n"
+"belirleyemez, ve hard limitini ayarlayamaz. Sadece gerekli \n"
+"ayrıcalıkları varsa bir kanalın mesaj limitini ve kendi mesaj\n"
+"limitlerini ayarlayabilirler."
+
+#: language.cpp:4898
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET LIST\n"
+"Display the various %S settings"
+msgstr ""
+"Syntax: SET LIST\n"
+"Display the various %S settings"
+
+#: language.cpp:4860
+msgid ""
+"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
+"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n"
+"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n"
+"in the Services configuration file for this setting to be of any\n"
+"use.\n"
+" \n"
+"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n"
+" \n"
+"Note: This can have strong security implications if your log\n"
+"channel is not properly secured."
+msgstr ""
+"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n"
+"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n"
+"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n"
+"in the Services configuration file for this setting to be of any\n"
+"use.\n"
+"\n"
+"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n"
+"Note: This can have strong security implications if your log\n"
+"channel is not properly secured."
+
+#: language.cpp:3033
+msgid ""
+"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
+"use notices."
+msgstr ""
+"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
+"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
+"use notices."
+
+#: language.cpp:4881
+msgid ""
+"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
+"channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
+"option is unset.\n"
+"This option is equivalent to the command-line option\n"
+"-noexpire."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n"
+"nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n"
+"kadar zaman aşımına uğramazlar.\n"
+"\n"
+"-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#: language.cpp:4419
+msgid ""
+"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
+"Changes when you will be notified about new memos:\n"
+" \n"
+" ON You will be notified of memos when you log on,\n"
+" when you unset /AWAY, and when they are sent\n"
+" to you.\n"
+" LOGON You will only be notified of memos when you log\n"
+" on or when you unset /AWAY.\n"
+" NEW You will only be notified of memos when they\n"
+" are sent to you.\n"
+" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
+" any other settings you have.\n"
+" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
+" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
+" \n"
+"ON is essentially LOGON and NEW combined."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
+"\n"
+"Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı belirler:\n"
+"\n"
+" ON Yeni mesajlar için bağlandığınızda, away den \n"
+" dönüşte ve size gönderildikleri anda \n"
+" uyarılırsınız.\n"
+" LOGON Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve away den\n"
+" dönüşte uyarılırsınız.\n"
+" NEW Yeni mesajlar için sadece size gönderildikleri \n"
+" anda uyarılırsınız.\n"
+" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
+" any other settings you have.\n"
+" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
+" OFF Yeni mesajlar için herhangi bir uyarı almazsınız.\n"
+"\n"
+"ON parametresi LOGON ve NEW 'in kombinasyonudur"
+
+#: language.cpp:2965
+msgid ""
+"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
+" \n"
+"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
+"owner."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n"
+"\n"
+"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n"
+"değiştirir."
+
+#: language.cpp:3015
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns %S's privacy option on or off for your nick.\n"
+"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
+"nickname lists generated with %S's LIST command.\n"
+"(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
+"information on it using the INFO command.)"
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"%S'ün özel nick özelliğini açar kapatır. PRIVATE ayarı\n"
+"ile, %S'ün LIST komutu kullanıldığında nickiniz listede\n"
+"gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n"
+"komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)"
+
+#: language.cpp:4846
+msgid ""
+"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
+"users will not be allowed to modify any Services data,\n"
+"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n"
+"with sufficient Services privileges will be able to modify\n"
+"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n"
+"channels, but any such changes will not be saved unless\n"
+"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n"
+"or restarted.\n"
+" \n"
+"This option is equivalent to the command-line option\n"
+"-readonly."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET READONLY {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"Read-only modunu açar yada kapatır. Read-only modunda,\n"
+"normal kullanıcılar herhangi bir servis verisini değiştiremezler,\n"
+"bunun içinde kanal ve nick access listeleri v.s. vardır.\n"
+"Yeterli ayrıcalıkları olan IRCoplar servislerin AKILL listesini\n"
+"değiştirebilir, nicklerin ve kanalların kaydını silebilir yada \n"
+"yasaklayabilir, fakat değişiklikler servisler kapatılmadan yada\n"
+"tekrar başlatılmadan önce read-only modu kapatılmazsa kaydedilmez.\n"
+"\n"
+"-readonly komut satırı özelliğiyle aynıdır."
+
+#: language.cpp:3005
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
+" \n"
+"Turns %S's security features on or off for your\n"
+"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
+"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
+"regardless of whether your address is on the access\n"
+"list. However, if you are on the access list, %S\n"
+"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
+"KILL option."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SET SECURE {ON | OFF}\n"
+"\n"
+"%S'ün güvenlik özelliklerini açar ve kapatır. SECURE \n"
+"ayarı ile, nickin sahibi olarak tanınmanız için önce şifreyle \n"
+"kendinizi tanıtmanız gerekir(adresinizin nickin access\n"
+"listesinde olup olmamasına bağlı olarak). Fakat, eğer \n"
+"adresiniz nickin access listesindeyse KILL özelliği\n"
+"kullanılmış olsa bile %S sizi otomatik olarak kill\n"
+"lemeyecektir."
+
+#: language.cpp:4888
+msgid ""
+"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
+"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
+"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
+"This option is not persistent, and should only be used when\n"
+"needed, and set back to OFF when no longer needed."
+msgstr ""
+"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
+"Setting this will grant you extra privlages such as the\n"
+"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
+"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
+"needed, and set back to OFF when no longer needed."
+
+#: language.cpp:5368
+msgid ""
+"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
+"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
+"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
+"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
+"for users as well as vhosts.\n"
+"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
+"added to the group after this command was used."
+msgstr ""
+"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
+"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
+"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
+"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
+"for users as well as vhosts.\n"
+"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
+"added to the group after this command was used."
+
+#: language.cpp:4942
+msgid ""
+"Syntax: SHUTDOWN\n"
+" \n"
+"Causes Services to save all databases and then shut down."
+msgstr ""
+"Kulanımı: SHUTDOWN\n"
+"\n"
+"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek kapanmasını sağlar.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4704
+msgid ""
+"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
+" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
+" SNLINE LIST [mask | list]\n"
+" SNLINE VIEW [mask | list]\n"
+" SNLINE CLEAR\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
+"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
+"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
+"session.\n"
+" \n"
+"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
+"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
+"be given, even if it is the same as the default. The\n"
+"current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
+"STATS AKILL command.\n"
+"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
+"separator between it and the reason is a colon.\n"
+" \n"
+"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
+"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n"
+"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
+" \n"
+"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SNLINE ADD [+zamanaşımı] mask:sebep\n"
+" SNLINE DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+" SNLINE LIST [mask | liste]\n"
+" SNLINE VIEW [mask | liste]\n"
+" SNLINE CLEAR\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin SNLINE listesi oluşturmalarını sağlar.\n"
+"Eğer SNLINE listesindeki bir kullanıcı gerçek ismi(realname)\n"
+"servera bağlanmaya çalışan bir kullanıcınınkiyle uyuşuyorsa\n"
+"o kullanıcının servera bağlanması engellenir.\n"
+"\n"
+"SNLINE ADD komutu belirtilen realname(gerçek isim) mask ını\n"
+"SNLINE listesine bir sebeple(belirtilmesi zorunludur) \n"
+"birlikte ekler.\n"
+"zamanaşımı zaman belirleyici olarak tanımlanır ve şunlar birini\n"
+"takip etmelidir: d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m\n"
+"şeklindeki kombinasyonlar kullanılamaz. Eğer zaman tanımlayıcı öğe\n"
+"konulmazsa varsayılan olarak gün kabul edilir (yani +30 un manası\n"
+"30 gündür). Zaman aşımına uğramayacak bir SNLINE eklemek için +0\n"
+"kullanın. Eklenecek realname mask ı + ile başlıyorsa, o zaman\n"
+"zaman aşımı süresi varsayılanla aynı olsa bile belirtilmelidir.\n"
+"Mevcut SNLINE varsayılan zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla\n"
+"bulunabilir.\n"
+"Not: realname maskı boşluk içerebileceğinden bunla sebep arasında iki\n"
+"nokta üstüste(:) kullanılmalıdır.\n"
+"\n"
+"SNLINE DEL komutu belirtilen maskı(eğer listede mevcutsa) SNLINE \n"
+"listesinden siler. eğer bir kayıt numaraları listesi belirtilmişse\n"
+"o kayıtlar silinir. (Aşağıdaki LIST için verilmiş örneği inceleyin.)\n"
+"\n"
+"SNLINE LIST komutu SNLINE listesini görüntüler. Eğer bir yıldızlı\n"
+"mask verilmişse, sadece o maskla uyuşan kayıtları içeren bir liste\n"
+"görüntülenir. Eğer bir kayıt numaraları listesi belirtilmişse,\n"
+"sadece o kayıtlar görüntülenir; örneğin:\n"
+"\n"
+" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e 7 den 9 a kadar olan SNLINE kayıtlarını listeler.\n"
+" \n"
+"SNLINE VIEW komutu SNLINE LIST komutunun daha açıklayıcı bilgi \n"
+"veren şeklidir, ve SNLINE ı kimin eklediğini, eklendiği tarihi, ve\n"
+"ne zaman sona ereceğini realname ve sebeple birlikte gösterir.\n"
+"\n"
+"SNLINE CLEAR komutu SNLINE listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3876
+msgid ""
+"Syntax: SOP channel ADD nick\n"
+" SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" SOP channel LIST [mask | list]\n"
+" SOP channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n"
+"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n"
+"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n"
+"to send and read channel memos, and so on.\n"
+" \n"
+"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"SOP list.\n"
+" \n"
+"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"SOP list.\n"
+" \n"
+"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
+"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
+"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SOP kanaladi ADD nick\n"
+" SOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+" SOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+" SOP kanaladi CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanalin SOP (SuperOP) listesini düzenler. SOP\n"
+"listesindekiler AOP larin sahip oldugu tüm yetkilere \n"
+"sahiptir. Ayrica AutoKick ve BadWords listesini\n"
+"düzenleyebilirler, kanal memolarini okuyabilirler, vs.\n"
+"\n"
+"SOP ADD komutu belirtilen nicki SOP listesine ekler.\n"
+"\n"
+"SOP DEL komutu belirtilen nicki SOP listesinden siler.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, bu kayitlar\n"
+"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"SOP LIST komutu SOP listesini görüntüler. Eger bir\n"
+"hostmask belirtilmisse o hostmaskla uyusan kayitlar\n"
+"gösterilir. Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse\n"
+"o numaralardaki nickler gösterilir; örnegin:\n"
+" SOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlar gösterilir.\n"
+" \n"
+"SOP CLEAR komutu SOP listesindeki tüm kayitlari temizler.\n"
+"\n"
+"SOP ADD, SOP DEL ve SOP CLEAR komutlarini sadece kanal\n"
+"founderi kullanabilir. Ama AOP listesindeki herhangi biri\n"
+"SOP LIST komutunu kullanabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n"
+"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:4748
+msgid ""
+"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
+" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
+" SQLINE LIST [mask | list]\n"
+" SQLINE VIEW [mask | list]\n"
+" SQLINE CLEAR\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
+"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
+"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
+"session.\n"
+"If the first character of the mask is #, services will \n"
+"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
+"support it).\n"
+" \n"
+"SQLINE ADD adds the given mask to the SQLINE\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n"
+"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n"
+"must be given, even if it is the same as the default. The\n"
+"current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
+"STATS AKILL command.\n"
+" \n"
+"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
+"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n"
+"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n"
+"it expires, as well as the mask and reason.\n"
+" \n"
+"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
+msgstr ""
+"Kullanimi: SQLINE ADD [+zamanasimi] mask sebep\n"
+" SQLINE DEL {mask | kayit-no | liste}\n"
+" SQLINE LIST [mask | liste]\n"
+" SQLINE VIEW [mask | liste]\n"
+" SQLINE CLEAR\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin SQLINE listesini yönetmelerini saglar.\n"
+"Eger SQLINE listesindeki masklardan biriyle uyusan bir nick\n"
+"servera baglanmaya çalisirsa, servisler buna izin vermezler.\n"
+"\n"
+"eger maskin ilk karakteri # ise servisler onla uyusan \n"
+"kanallarin kullanilmasina izin vermezler. (destekleyen IRCd\n"
+"yazilimlarinda geçerlidir).\n"
+"\n"
+"SQLINE ADD belirtilen maski belirtilen sebeple (mutlaka\n"
+"belirtilmelidir) birlikte SQLINE listesine ekler. zaman asimi\n"
+"ardinda d (gün), h (saat), veya m (dakika) olan bir sayi\n"
+"olmalidir.. 1h30m seklindeki kombinasyonlar geçersizdir.\n"
+"eger son ekleme harfi belirtilmemisse, varsayilan olarak gün\n"
+"kullanilir. (yani +30 30 gün demektir). Zaman asimina ugramasini\n"
+"istemediginiz bir SQLINE eklemek için +0 kullanin. \n"
+"Egegr eklenecek maskin basinda + varsa, zaman asimi süresi\n"
+"belirtilmelidir, aksi halde zaman asimi süresi varsayilanla ayni\n"
+"olacaktir. Mevcut SQLINE varsayilan zaman asimi süresi STATS AKILL\n"
+"komutuyla bulunabilir.\n"
+"\n"
+"SQLINE DEL komutu belirtilen maski SQLINE listesinden siler.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o kayitlari siler.\n"
+"(Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"SQLINE LIST komutu SQLINE listesini gösterir. Egegr bir mask\n"
+"belirtilmisse, maskla uyusan kayitlar gösterilir. Egegr kayit\n"
+"numaralari listesi belirtilmisse, o numaralara karsilik olan\n"
+"kayitlar gösterilir; örnegin:\n"
+" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan SQLINE kayitlari\n"
+" gösterilir.\n"
+" \n"
+"SQLINE VIEW komutu SQLINE LIST komutunun daha gelismisidir,\n"
+"ve SQLINE kaydini ekleyeni, eklendigi tarihi, süresinin ne zaman\n"
+"bitecegini, mask ve sebeple beraber gösterir.\n"
+"\n"
+"SQLINE CLEAR SQLINE listesindeki tüm kayitlari temizler.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin kullanimiyla sinirlidir."
+
+#: language.cpp:5412
+msgid ""
+"Syntax: SQLSYNC\n"
+" \n"
+"This command syncs your databases with SQL. You should\n"
+"only have to execute this command once, when you initially\n"
+"import your databases into SQL."
+msgstr ""
+"Syntax: SQLSYNC\n"
+"\n"
+"This command syncs your databases with SQL. You should\n"
+"only have to execute this command once, when you initially\n"
+"import your databases into SQL."
+
+#: language.cpp:2585
+msgid ""
+"Syntax: STAFF\n"
+"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
+"and on-line status."
+msgstr ""
+"Syntax: STAFF\n"
+"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
+"and on-line status."
+
+#: language.cpp:4481
+msgid ""
+"Syntax: STAFF memo-text\n"
+"Sends all services staff a memo containing memo-text."
+msgstr ""
+"Syntax: STAFF memo-text\n"
+"Sends all services staff a memo containing memo-text."
+
+#: language.cpp:4586
+msgid ""
+"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
+" \n"
+"Without any option, shows the current number of users and\n"
+"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n"
+"users online since Services was started, and the length of\n"
+"time Services has been running.\n"
+" \n"
+"With the AKILL option, displays the current size of the\n"
+"AKILL list and the current default expiry time.\n"
+" \n"
+"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
+"to the number of users currently present on the network.\n"
+" \n"
+"The MEMORY option displays information on the memory\n"
+"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n"
+"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n"
+" \n"
+"The UPLINK option displays information about the current\n"
+"server Anope uses as an uplink to the network.\n"
+" \n"
+"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n"
+"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options."
+msgstr ""
+"Kullanımı: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
+"\n"
+"Hiçbir parametre yokken, mevcut kullanıcı sayısını ve online\n"
+"olan IRCopları(Servisler hariç), Servisler başlatıldığından \n"
+"beri bağlı olan en fazla kullanıcı sayısını, ve servislerin\n"
+"çalışma süresini gösterir.\n"
+"\n"
+"AKILL parametresiyle, mevcut AKILL listesini ve o anki \n"
+"varsayılan zaman aşımı süresini gösterir.\n"
+"\n"
+"ALL parametresi sadece Servis adminleri tarafından \n"
+"kullanılabilir, ve servislerin kullandığı hafıza(memory) \n"
+"hakkında bilgi verir. Büyük networklerde bu komutun kullanılması\n"
+"servisleri kısa bir süre dondurabilir, bu yüzden tekrar kullanmaya\n"
+"kalkmayın!\n"
+"\n"
+"RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n"
+"networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir."
+
+#: language.cpp:4311
+msgid ""
+"Syntax: STATUS channel nickname\n"
+" \n"
+"Returns the current access level of the given nick on the\n"
+"given channel. The reply is of the form:\n"
+" \n"
+" STATUS channel nickname access-level\n"
+" \n"
+"If an error occurs, the reply will be in the form:\n"
+" \n"
+" STATUS ERROR error-message"
+msgstr ""
+"Kullanımı: STATUS kanaladı nick\n"
+"\n"
+"Belirtilen nickin belirtilen kanaldaki access seviyesini\n"
+"söyler. Cevabın formatı şu şekildedir:\n"
+"\n"
+" STATUS kanaladı nick access-seviyesi\n"
+"\n"
+"Eğer bir hata olursa, cevabun formatı şöyle olur:\n"
+"\n"
+" STATUS ERROR hata-mesajı\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:3255
+msgid ""
+"Syntax: STATUS nickname...\n"
+" \n"
+"Returns whether the user using the given nickname is\n"
+"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
+"this format:\n"
+" \n"
+" nickname status-code account\n"
+" \n"
+"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
+"status-code is one of the following, and account\n"
+"is the account they are logged in as.\n"
+" \n"
+" 0 - no such user online or nickname not registered\n"
+" 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
+" 2 - user recognized as owner via access list only\n"
+" 3 - user recognized as owner via password identification\n"
+" \n"
+"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n"
+"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n"
+"will be returned."
+msgstr ""
+"Kullanımı: STATUS nick...\n"
+"\n"
+"Nickin kullanıcı tarafından nickin sahibi olarak tanıtılıp \n"
+"tanıtılmadığını gösterir. Cevap şu formattadır:\n"
+"\n"
+" nick durum-kodu account\n"
+"\n"
+"where nick is the nickname sent with the command,\n"
+"durum-kodu is one of the following, and account\n"
+"is the account they are logged in as.\n"
+"\n"
+" 0 - Böyle bir kullanıcı bağlı değil veya nick \n"
+" kayıtlı değil\n"
+" 1 - Kullanıcı nickin sahibi olarak tanıtılmamış\n"
+" 2 - Kullanıcı nickin sahibi olarak access listesinden \n"
+" tanıtılmış\n"
+" 3 - Kullanıcı nickin sahibi olarak şifreyle tanıtılmış\n"
+"\n"
+"Her komutta en fazla 16 nick için cevap verilir; gerisi \n"
+"yoksayılır. If no nickname is given, your status\n"
+"will be returned."
+
+#: language.cpp:4298
+msgid ""
+"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
+" \n"
+"Disallows anyone from registering or using the given\n"
+"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
+"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+" \n"
+"Reason may be required on certain networks."
+msgstr ""
+"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
+"\n"
+"Disallows anyone from registering or using the given\n"
+"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
+"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
+"\n"
+"Reason may be required on certain networks."
+
+#: language.cpp:4657
+msgid ""
+"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
+" \n"
+"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
+msgstr ""
+"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
+"\n"
+"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
+
+#: language.cpp:4793
+msgid ""
+"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
+" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
+" SZLINE LIST [mask | list]\n"
+" SZLINE VIEW [mask | list]\n"
+" SZLINE CLEAR\n"
+" \n"
+"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n"
+"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n"
+"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
+"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n"
+" \n"
+"SZLINE ADD adds the given IP mask to the SZLINE\n"
+"list for the given reason (which must be given).\n"
+"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
+"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
+"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
+"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
+"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n"
+"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
+"be given, even if it is the same as the default. The\n"
+"current SZLINE default expiry time can be found with the\n"
+"STATS AKILL command.\n"
+" \n"
+"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n"
+"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
+"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
+"below.)\n"
+" \n"
+"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list. \n"
+"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
+" through 9.\n"
+" \n"
+"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n"
+"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n"
+"it expires, as well as the IP mask and reason.\n"
+" \n"
+"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list."
+msgstr ""
+"Kullanımı: SZLINE ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n"
+" SZLINE DEL {mask | kayıt-no | liste}\n"
+" SZLINE LIST [mask | liste]\n"
+" SZLINE VIEW [mask | liste]\n"
+" SZLINE CLEAR\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin SZLINE listesi oluşturmalarını sağlar.\n"
+"Eğer SZLINE listesindeki bir IP numarasıyla uyuşan bir kişi\n"
+"servera bağlanmaya çalışırsa buna izin verilmez. (ve bu IP\n"
+"numarası PTR RR olsada olmasada gerçekleştirilir).\n"
+"\n"
+"SZLINE ADD komutu belirtilen IP maskını SZLINE listesine\n"
+"belirtilen bir sebeple(ki mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n"
+"ekler. zamanaşımı zaman belirleyici olarak tanımlanır ve \n"
+"şunlardan birini takip etmelidir: d (gün), h (saat), veya\n"
+"m (dakika). 1h30m şeklindeki kombinasyonlar kullanılamaz.\n"
+"Eğer zaman tanımlayıcı öğe belirtilmemişse, varsayılan olarak\n"
+"gün kullanılır (yani +30 30 gün demektir). Zaman aşımına \n"
+"uğramayacak bir SZLINE eklemek için +0 kullanın. Eğer\n"
+"eklenecek realname maskı + ile başlıyorsa, zaman aşımı süresi\n"
+"varsayılanla aynı olsa bile belirtilmelidir. Mevcut SZLINE \n"
+"varsayılan zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla öğrenilebilir.\n"
+"\n"
+"SZLINE DEL komutu belirtilen maskı eğer mevcutsa SZLINE \n"
+"listesinden siler. Eğer kayıt numaraları listesi belirtilmişse,\n"
+"bu kayıtlar silinir. (LIST için verilmiş aşağıdaki örneği inceleyin.)\n"
+"\n"
+"SZLINE LIST komutu SZLINE listesini görüntüler. Eğer yıldızlı bir\n"
+"mask belirtilmişse, sadece o maskla uyuşan kayıtlar görüntülenir.\n"
+"Eğer kayıt numaraları listesi belirtilmişse, sadece o kayıtlar \n"
+"gösterilir; örneğin:\n"
+"\n"
+" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e 7 den 9 a kadar olan kayıtları görüntüler.\n"
+" \n"
+"SZLINE VIEW komutu SZLINE LIST komutunun daha geniş bilgi veren \n"
+"bir şeklidir, ve SZLINE ı kimin eklediğini, eklendiği tarihi, ve ne\n"
+"zaman sona ereceğini, IP maskı ve sebeple birlikte görüntüler.\n"
+"\n"
+"SZLINE CLEAR komutu SZLINE listesindeki tüm kayıtları siler.\n"
+"\n"
+"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4218
+msgid ""
+"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
+" \n"
+"Causes %S to set the channel topic to the one\n"
+"specified. If topic is not given, then an empty topic\n"
+"is set. This command is most useful in conjunction\n"
+"with SET TOPICLOCK. See %R%S HELP SET TOPICLOCK\n"
+"for more information.\n"
+" \n"
+"By default, limited to those with founder access on the\n"
+"channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: TOPIC kanaladi [konu]\n"
+"\n"
+"%S belirtilen kanala belirtilen konuyu yazar.Eger\n"
+"topic belirtilmemisse, bos bir konu yazilir. Bu\n"
+"komut SET TOPICLOCK aktif oldugu zaman kullanislidir.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP SET TOPICLOCK\n"
+"yazin.\n"
+"\n"
+"Varsayilan olarak, founderin kullanma yetkisi vardir."
+
+#: language.cpp:4630
+msgid ""
+"Syntax: UMODE user modes\n"
+" \n"
+"Allows Services Opers to set user modes for any user.\n"
+"Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
+"command."
+msgstr ""
+"Syntax: UMODE user modes\n"
+"\n"
+"Allows Services Operators to set user modes for any user.\n"
+"Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
+"command."
+
+#: language.cpp:5029
+msgid ""
+"Syntax: UNASSIGN chan\n"
+" \n"
+"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
+"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
+"configuration for the channel is kept, so you will always\n"
+"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n"
+"it entirely."
+msgstr ""
+"Kullanımı: UNASSIGN kanaladı\n"
+"\n"
+"Belirtilen kanaldan botu çıkarır. Bu komutu kullandıktan\n"
+"sonra bot bir daha kanala girmeyecektir. Fakat yapılmış bot\n"
+"ayarları saklanır, böylece istediğinz zaman tekrar ayar \n"
+"yapmaya gerek olmadan kanala bot sokabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:4196
+#, c-format
+msgid ""
+"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
+" \n"
+"Tells %S to remove all bans preventing you or the given\n"
+"user from entering the given channel. \n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
+"on the channel."
+msgstr ""
+"Kullanımı: UNBAN kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Tells %S to remove all bans preventing you or the given\n"
+"user from entering the given channel.\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar ile 5 ve üzeri access seviyesi olanlar\n"
+"kullanabilir."
+
+#: language.cpp:2862
+msgid ""
+"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
+" \n"
+"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
+"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
+"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
+"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
+"nick in your group."
+msgstr ""
+"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
+"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
+"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
+"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
+"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
+"nick in your group."
+
+#: language.cpp:4306
+msgid ""
+"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
+" \n"
+"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
+"are preserved from before the suspension."
+msgstr ""
+"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
+"\n"
+"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
+"are preserved from before the suspension."
+
+#: language.cpp:4923
+msgid ""
+"Syntax: UPDATE\n"
+" \n"
+"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
+"send the command."
+msgstr ""
+"Kullanımı: UPDATE\n"
+"\n"
+"Komutu gönderir gönderirmez servislerin tüm veri tabanı \n"
+"dosyalarını güncellemelerini sağlar.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4960
+msgid ""
+"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
+" \n"
+"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
+"nick is registered or not.\n"
+" \n"
+"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
+"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
+"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
+"with the +i flag will be listed."
+msgstr ""
+"Kullanımı: USERLIST [{model | kanaladı} [INVISIBLE]]\n"
+"\n"
+"Networkte o an bulunan tüm kullanıcıları kayıtlı olsun olmasın \n"
+"listeler.\n"
+"\n"
+"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kullanıcıları listeler\n"
+"(nick!user@host formatında olmalıdır). Eğer kanaladı \n"
+"belirtilmişse, sadece o kanalda bulunan kullanıcıları listeler.\n"
+"Eğer INVISIBLE belirtilmişse, sadece +i modundaki kullanıcılar \n"
+"listelenir.\n"
+"\n"
+"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır."
+
+#: language.cpp:4125
+msgid ""
+"Syntax: VOICE #channel [nick]\n"
+" \n"
+"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
+"it will voice you.\n"
+" \n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
+"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
+"and above for self voicing."
+msgstr ""
+"Kullanımı: VOICE #kanaladı [nick]\n"
+"\n"
+"Belirtilen nicke kanalda voice verir. Eğer nick belirtilmemişse,\n"
+"size voice verir.\n"
+"\n"
+"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri olanlar\n"
+"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarı olanlar\n"
+"kendilerine voice vermek için kullanabilirler."
+
+#: language.cpp:3914
+msgid ""
+"Syntax: VOP channel ADD nick\n"
+" VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
+" VOP channel LIST [mask | list]\n"
+" VOP channel CLEAR\n"
+" \n"
+"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n"
+"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n"
+"themselves if they aren't.\n"
+" \n"
+"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n"
+"VOP list.\n"
+" \n"
+"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
+"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
+"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
+" \n"
+"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
+"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
+"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
+"only those entries are shown; for example:\n"
+" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
+" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
+" 7 through 9.\n"
+" \n"
+"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n"
+"VOP list.\n"
+" \n"
+"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
+"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
+"can only be used by the channel founder.\n"
+" \n"
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Kullanımı: VOP kanaladi ADD nick\n"
+" VOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n"
+" VOP kanaladi LIST [mask | liste]\n"
+" VOP kanaladi CLEAR\n"
+"\n"
+"Bir kanalin VOP (otovoice) listesini düzenler. VOP\n"
+"listesindekiler kanalda otomatik olarak voice alirlar.\n"
+"\n"
+"VOP ADD komutu belirtilen nicki VOP listesine ekler.\n"
+"\n"
+"VOP DEL komutu belirtilen nicki VOP listesindene siler.\n"
+"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o kayitlar\n"
+"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n"
+"\n"
+"VOP LIST komutu VOP listesini görüntüler. Eger bir\n"
+"hostmask belirtilmisse o hostmaskla uyusan kayitlar\n"
+"listelenir. Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse\n"
+"o numaralardaki nickler gösterilir; örnegin:\n"
+" VOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n"
+" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlar gösterilir.\n"
+" \n"
+"VOP CLEAR komutu VOP listesindeki tüm kayitlari temizler.\n"
+"\n"
+"VOP ADD, VOP DEL ve VOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü,\n"
+"VOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n"
+"\n"
+"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n"
+"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n"
+"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n"
+"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n"
+"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz."
+
+#: language.cpp:3517
+msgid ""
+"Syntax: SASET channel option parameters\n"
+" \n"
+"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
+"on channels.\n"
+" \n"
+"Available options:"
+msgstr ""
+"Syntax: SASET channel option parameters\n"
+"\n"
+"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
+"on channels.\n"
+"\n"
+"Available options:"
+
+#: language.cpp:3399
+msgid ""
+"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
+"SUSPENDs a nickname from being used."
+msgstr ""
+"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n"
+"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to"
+
+#: language.cpp:3402
+msgid ""
+"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
+"UNSUSPENDS a nickname from being used."
+msgstr ""
+"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
+"UNSUSPENDS a nickname from being used."
+
+#: language.cpp:2878
+msgid ""
+"Syntax: UPDATE\n"
+"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
+"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
+"your userflags (lastseentime, etc)."
+msgstr ""
+"Syntax: UPDATE\n"
+"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
+"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
+"your userflags (lastseentime, etc)."
+
+#: language.cpp:1367
+msgid "TOPIC channel [topic]"
+msgstr "TOPIC kanaladi [konu]"
+
+#: language.cpp:381
+msgid "The IMMED option is not available on this network."
+msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil."
+
+#: language.cpp:2208
+msgid "The AKILL list has been cleared."
+msgstr "AKILL listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:2427
+#, c-format
+msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
+msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
+
+#: language.cpp:475
+#, c-format
+msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:477
+#, c-format
+msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:2239
+msgid "The SNLINE list has been cleared."
+msgstr "SNLINE listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:2268
+msgid "The SQLINE list has been cleared."
+msgstr "SQLINE listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:2299
+msgid "The SZLINE list has been cleared."
+msgstr "SZLINE listesi temizlendi."
+
+#: language.cpp:1389
+#, c-format
+msgid "The channel %s has no key."
+msgstr "The channel %s has no key."
+
+#: language.cpp:2465
+msgid "The following commands have been loaded by a module:"
+msgstr "The following commands have been loaded by a module:"
+
+#: language.cpp:4088
+msgid ""
+"The following feature/function names are understood. Note\n"
+"that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n"
+"while all others are minimum levels."
+msgstr ""
+"Aşağıda seviyeleri değiştirilebilecek fonksiyonlar listelidir.\n"
+"Dikkat edilirse AUTODEOP ve NOJOIN değerleri maximum, diğerleri\n"
+"minimum seviyelerdir."
+
+#: language.cpp:2530
+#, c-format
+msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
+msgstr "Host %s şu anda %d session a sahip ve %d ile limitli."
+
+#: language.cpp:1676
+#, c-format
+msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
+msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
+
+#: language.cpp:1674
+#, c-format
+msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
+msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
+
+#: language.cpp:483
+#, c-format
+msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:485
+#, c-format
+msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:479
+#, c-format
+msgid ""
+"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr ""
+"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr ""
+"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:1565
+#, c-format
+msgid "The memo limit for %s may not be changed."
+msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez."
+
+#: language.cpp:345
+msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!"
+msgstr "Yeni gösterim nick grubunuzdan bir nick olmalıdır!"
+
+#: language.cpp:433
+#, c-format
+msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
+msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!"
+
+#: language.cpp:347
+#, c-format
+msgid "The new display is now %s."
+msgstr "Yeni gösterim %s."
+
+#: language.cpp:2170
+#, c-format
+msgid "The nick %s is now being changed to %s."
+msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
+
+#: language.cpp:299
+#, c-format
+msgid "The nick %s is not in your group."
+msgstr "The nick %s is not in your group."
+
+#: language.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr ""
+"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:489
+#, c-format
+msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr ""
+"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:5279
+msgid "The vhost list is empty."
+msgstr "The vhost list is empty."
+
+#: language.cpp:1461
+#, c-format
+msgid "There are %d memos on channel %s."
+msgstr "There are %d memos on channel %s."
+
+#: language.cpp:1747
+msgid ""
+"There are no bots available at this time.\n"
+"Ask a Services Operator to create one!"
+msgstr ""
+"Şu an mevcut bot yok.\n"
+"Server adminine bir tane yaratmasını söyleyin!"
+
+#: language.cpp:291
+msgid ""
+"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
+"Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n"
+"for more information."
+msgstr ""
+"%s nickinin grubunda çok fazla nick var; listeleyip birkaçini silin.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP GLIST ve /msg %s HELP DROP \n"
+"yazin."
+
+#: language.cpp:1463
+#, c-format
+msgid "There is %d memo on channel %s."
+msgstr "There is %d memo on channel %s."
+
+#: language.cpp:1465
+msgid ""
+"There is a new memo on channel %s.\n"
+"Type %R%s READ %s %d to read it."
+msgstr ""
+"There is a new memo on channel %s.\n"
+"Type /msg %s READ %s %d to read it."
+
+#: language.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
+msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı."
+
+#: language.cpp:2632
+msgid "There is no logon news."
+msgstr "Hiç bağlantı haberi yok."
+
+#: language.cpp:2654
+msgid "There is no oper news."
+msgstr "Hiç operatör haberi yok."
+
+#: language.cpp:2674
+msgid "There is no random news."
+msgstr "Hiç karisik haber yok."
+
+#: language.cpp:1557
+msgid "There's no email address set for your nick."
+msgstr "There's no email address set for your nick."
+
+#: language.cpp:5262
+msgid ""
+"These options are reserved to Services Operators:\n"
+" \n"
+" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
+" a channel\n"
+" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
+" non IRC operators"
+msgstr ""
+"Bu özellikleri servis adminlerini kullanabilir:\n"
+" \n"
+" NOBOT Bir kanala bot girmesini engeller.\n"
+" PRIVATE Botun IRC operatörleri haricinde kanallara\n"
+" sokulmasini engeller\n"
+" "
+
+#: language.cpp:1401
+msgid "This channel has been forbidden."
+msgstr "This channel has been forbidden."
+
+#: language.cpp:811
+#, c-format
+msgid "This channel has been registered with %s."
+msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır."
+
+#: language.cpp:1411
+msgid "This channel has been suspended."
+msgstr "This channel has been suspended."
+
+#: language.cpp:815
+msgid "This channel may not be used."
+msgstr "Bu kanal kullanılamaz."
+
+#: language.cpp:1345
+msgid "This channel will not expire."
+msgstr "Bu kanal için zaman aşımı söz konusu değil."
+
+#: language.cpp:119
+#, c-format
+msgid "This command is obsolete; use %s instead."
+msgstr "Bu komut artık kullanılmıyor; onun yerine %s komutunu deneyin."
+
+#: language.cpp:2437
+msgid "This module can not be unloaded."
+msgstr "This module can not be unloaded."
+
+#: language.cpp:698
+msgid ""
+"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
+"the pass code"
+msgstr ""
+"This nick has already been requested, please check your e-mail address for "
+"the pass code"
+
+#: language.cpp:704
+msgid ""
+"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
+"registration."
+msgstr ""
+"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing "
+"registration."
+
+#: language.cpp:240
+msgid ""
+"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
+"(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)"
+msgstr ""
+"Bu nick başkasına ait. Lütfen başka bir tane seçin.\n"
+"(Eğer bu sizin nickiniz ise, /msg %s IDENTIFY şifreniz yazınız.)"
+
+#: language.cpp:253
+msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
+msgstr "Bu nick kayıtlıdır; bunu kullanamazsınız."
+
+#: language.cpp:581
+msgid "This nickname is currently suspended"
+msgstr "This nickname is currently suspended"
+
+#: language.cpp:579
+#, c-format
+msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
+msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
+
+#: language.cpp:243
+msgid ""
+"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
+"nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n"
+"please choose a different nick."
+msgstr ""
+"Bu nick kayıtlı ve korumalıdır. Eğer bu sizin nickiniz ise, \n"
+"/msg %s IDENTIFY şifreniz yazınız. Yada, başka bir nick seçin."
+
+#: language.cpp:247
+msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
+msgstr "Bu nick kullanılamaz. Lütfen başka bir tane seçin."
+
+#: language.cpp:577
+msgid "This nickname will not expire."
+msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak."
+
+#: language.cpp:237
+msgid ""
+"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
+"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+msgstr ""
+"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
+"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
+
+#: language.cpp:1335
+msgid "Topic Lock"
+msgstr "Topic kilidi"
+
+#: language.cpp:1319
+msgid "Topic Retention"
+msgstr "Topic hatırlama"
+
+#: language.cpp:927
+#, c-format
+msgid "Topic lock option for %s is now OFF."
+msgstr "Topic lock option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Topic lock option for %s is now ON."
+msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:921
+#, c-format
+msgid "Topic retention option for %s is now OFF."
+msgstr "Topic retention option for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:919
+#, c-format
+msgid "Topic retention option for %s is now ON."
+msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:1695
+msgid "Turn caps lock OFF!"
+msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!"
+
+#: language.cpp:4353
+msgid ""
+"Type %R%S HELP command for help on any of the\n"
+"above commands.\n"
+"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n"
+" channel can read that channel's memos. This can be\n"
+" changed with the %s LEVELS command."
+msgstr ""
+"Yukardaki herhangi bir komut hakkında yardım için \n"
+"/msg %S HELP komut yazın.\n"
+" \n"
+"(*) Varsayılan olarak, kanal mesajlarını o kanalda access\n"
+" seviyesi en az 10 olanlar okuyabilir. Bu %s LEVELS \n"
+" komutuyla değiştirebilir."
+
+#: language.cpp:3066
+msgid ""
+"Type %R%S HELP SASET option for more information\n"
+"on a specific option. The options will be set on the given\n"
+"nickname."
+msgstr ""
+"Type /msg %S HELP SASET option for more information\n"
+"on a specific option. The options will be set on the given\n"
+"nickname."
+
+#: language.cpp:3573
+msgid ""
+"Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n"
+"particular option."
+msgstr ""
+"Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n"
+"particular option."
+
+#: language.cpp:3570
+msgid ""
+"Type %R%S HELP SET option for more information on a\n"
+"particular option."
+msgstr ""
+"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n"
+"/msg %S HELP özellik yazın."
+
+#: language.cpp:313
+msgid ""
+"Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
+"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
+"any third-party person."
+msgstr ""
+"Mail adresinizi ayarlamak için /msg %S SET EMAIL e-mailadresiniz \n"
+"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n"
+"şahıslara verilmeyecektir."
+
+#: language.cpp:1455
+msgid "Type %R%s LIST NEW to list them."
+msgstr "Listelemek için /msg %s LIST NEW yazın."
+
+#: language.cpp:1453
+msgid "Type %R%s READ %d to read it."
+msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın."
+
+#: language.cpp:1451
+msgid "Type %R%s READ LAST to read it."
+msgstr "Okumak için /msg %s READ LAST yazın."
+
+#: language.cpp:2148
+msgid "UMODE nick modes"
+msgstr "UMODE nick modes"
+
+#: language.cpp:1758
+msgid "UNASSIGN chan"
+msgstr "UNASSIGN kanaladı"
+
+#: language.cpp:1361
+msgid "UNBAN channel [nick]"
+msgstr "UNBAN kanaladı [name]"
+
+#: language.cpp:1413
+msgid "UNSUSPEND channel"
+msgstr "UNSUSPEND channel"
+
+#: language.cpp:684
+msgid "UNSUSPEND nickname"
+msgstr "UNSUSPEND nickname"
+
+#: language.cpp:2433
+#, c-format
+msgid "Unable to load module %s"
+msgstr "Unable to load module %s"
+
+#: language.cpp:2435
+#, c-format
+msgid "Unable to remove module %s"
+msgstr "Unable to remove module %s"
+
+#: language.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Unknown SASET option %s."
+msgstr "Unknown SASET option %s."
+
+#: language.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Unknown SET option %s."
+msgstr "Varolmayan SET özelliği: %s."
+
+#: language.cpp:2026
+#, c-format
+msgid "Unknown STATS option %s."
+msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s."
+
+#: language.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unknown command %s."
+msgstr "Varolmayan komut %s."
+
+#: language.cpp:111
+msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help."
+msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"/msg %s HELP\" yazınız."
+
+#: language.cpp:357
+msgid ""
+"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of "
+"languages."
+msgstr ""
+"Varolmayan dil numarası %d. Dil listesi için /msg %s HELP SET LANGUAGE "
+"yazın."
+
+#: language.cpp:907
+#, c-format
+msgid "Unknown mode character %c ignored."
+msgstr "Varolmayan mod karakteri %c yoksayıldı."
+
+#: language.cpp:2335
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s."
+msgstr "Varolmayan özellik %s."
+
+#: language.cpp:1899
+msgid ""
+"Unknown option %s.\n"
+"Type %R%S HELP KICK for more information."
+msgstr ""
+"Varolmayan özellik %s.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP KICK yazın."
+
+#: language.cpp:1850
+msgid ""
+"Unknown option %s.\n"
+"Type %R%S HELP SET for more information."
+msgstr ""
+"Varolmayan özellik %s.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP SET yazın."
+
+#: language.cpp:5420
+msgid "Updating MySQL."
+msgstr "Updating MySQL."
+
+#: language.cpp:2353
+msgid "Updating databases."
+msgstr "Veritabanı güncelleniyor."
+
+#: language.cpp:2142
+#, c-format
+msgid "Uplink capab: %s"
+msgstr "Uplink capab: %s"
+
+#: language.cpp:2140
+#, c-format
+msgid "Uplink server: %s"
+msgstr "Uplink server: %s"
+
+#: language.cpp:5305
+#, c-format
+msgid "User %s not found in the nickserv db."
+msgstr "User %s not found in the nickserv db."
+
+#: language.cpp:2056
+#, c-format
+msgid "User : %6d records, %5d kB"
+msgstr "Kullanıcı : %6d kayıt, %5d kB"
+
+#: language.cpp:619
+msgid ""
+"User claiming your nick has been killed.\n"
+"%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
+msgstr ""
+"User claiming your nick has been killed.\n"
+"/msg %s RELEASE %s to get it back before %s timeout."
+
+#: language.cpp:2008
+msgid "User matches channel except."
+msgstr "User matches channel except."
+
+#: language.cpp:2391
+msgid ""
+"Users list:\n"
+"Nick Mask"
+msgstr ""
+"Kullanıcı listesi:\n"
+"Nick Mask"
+
+#: language.cpp:1427
+msgid "VOICE #channel [nick]"
+msgstr "VOICE #channel [nick]"
+
+#: language.cpp:1123
+msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
+msgstr "VOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
+
+#: language.cpp:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"VOP list for %s:\n"
+" Num Nick"
+msgstr ""
+"%s kanali VOP listesi:\n"
+" Num Nick"
+
+#: language.cpp:1834
+msgid "Voices protection"
+msgstr "Voiceları koruma"
+
+#: language.cpp:1691
+msgid "Watch your language!"
+msgstr "Konuşmalarına dikkat et!"
+
+#: language.cpp:289
+#, c-format
+msgid "You are already a member of the group of %s."
+msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz."
+
+#: language.cpp:317
+msgid "You are already identified."
+msgstr "You are already identified."
+
+#: language.cpp:1355
+#, c-format
+msgid "You are already in %s! "
+msgstr "You are already in %s! "
+
+#: language.cpp:2403
+msgid "You are no longer a SuperAdmin"
+msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
+
+#: language.cpp:813
+#, c-format
+msgid "You are not allowed chanop status on channel %s."
+msgstr "%s kanalında op olmaya yetkiniz yok."
+
+#: language.cpp:817
+msgid "You are not permitted to be on this channel."
+msgstr "Bu kanalda bulunmanıza müsaade yok."
+
+#: language.cpp:1563
+msgid "You are not permitted to change your memo limit."
+msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz."
+
+#: language.cpp:2401
+msgid "You are now a SuperAdmin"
+msgstr "You are now a SuperAdmin"
+
+#: language.cpp:2158
+msgid "You are now an IRC Operator."
+msgstr "You are now an IRC Operator."
+
+#: language.cpp:729
+msgid ""
+"You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET "
+"PASSWORD newpassword\" now."
+msgstr ""
+"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
+"SET PASSWORD newpassword\" now."
+
+#: language.cpp:295
+#, c-format
+msgid "You are now in the group of %s."
+msgstr "%s grubuna dahil edildiniz."
+
+#: language.cpp:2351
+msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
+msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
+
+#: language.cpp:1680
+msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
+msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
+
+#: language.cpp:1762
+msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+
+#: language.cpp:105
+msgid "You can use this command."
+msgstr "You can use this command."
+
+#: language.cpp:630
+msgid "You can't ghost yourself!"
+msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!"
+
+#: language.cpp:617
+msgid "You can't recover yourself!"
+msgstr "Kendizi recover edemezsiniz!"
+
+#: language.cpp:1154
+msgid ""
+"You can't use this command. \n"
+"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
+"Type %R%s HELP command for more information."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanamazsiniz. \n"
+"Yerine AOP, SOP veya VOP komutlarini kullanin.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP komut yazin."
+
+#: language.cpp:1158
+msgid ""
+"You can't use this command. \n"
+"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
+"Type %R%s HELP command for more information."
+msgstr ""
+"You can't use this command. \n"
+"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
+"Type /msg %s HELP command for more information."
+
+#: language.cpp:1002
+msgid ""
+"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
+"Type %R%s HELP ACCESS for more information."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanamazsiniz. Yerine ACCESS komutunu kullanin.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP ACCESS yazin."
+
+#: language.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
+msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
+
+#: language.cpp:1567
+#, c-format
+msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
+msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız."
+
+#: language.cpp:365
+msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
+msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz."
+
+#: language.cpp:103
+msgid "You cannot use this command."
+msgstr "You cannot use this command."
+
+#: language.cpp:1599
+#, c-format
+msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
+msgstr "Şu an %d mesajınız var, %d tanesi okunmamış."
+
+#: language.cpp:1597
+#, c-format
+msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
+msgstr "Şu an %d mesajınız var, 1 tanesi okunmamış."
+
+#: language.cpp:1595
+#, c-format
+msgid "You currently have %d memos."
+msgstr "Şu an %d mesajınız var."
+
+#: language.cpp:1601
+#, c-format
+msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
+msgstr "Şu an %d mesajınız var; hiçbiri okunmamış."
+
+#: language.cpp:1593
+msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
+msgstr "Şu an 1 mesajınız var, ve henüz okunmadı."
+
+#: language.cpp:1591
+msgid "You currently have 1 memo."
+msgstr "Şu an 1 mesajınız var."
+
+#: language.cpp:1589
+msgid "You currently have no memos."
+msgstr "Şu an hiç mesajınız yok."
+
+#: language.cpp:1709
+#, c-format
+msgid "You found me, %s!"
+msgstr "Beni buldun, %s!"
+
+#: language.cpp:1449
+#, c-format
+msgid "You have %d new memos."
+msgstr "%d yeni mesajınız var."
+
+#: language.cpp:1447
+msgid "You have 1 new memo."
+msgstr "1 yeni mesajınız var."
+
+#: language.cpp:1468
+msgid ""
+"You have a new memo from %s.\n"
+"Type %R%s READ %d to read it."
+msgstr ""
+"%s nickinden yeni mesajınız var.\n"
+"Okumak için /msg %s READ %d yazın."
+
+#: language.cpp:839
+#, c-format
+msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s"
+msgstr "You have attempted to register a nonexistent channel %s"
+
+#: language.cpp:1357
+#, c-format
+msgid "You have been invited to %s."
+msgstr "You have been invited to %s."
+
+#: language.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "You have been unbanned from %s."
+msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı."
+
+#: language.cpp:1611
+msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
+msgstr "Saklayabileceğiniz mesaj sayısında limit yok."
+
+#: language.cpp:1471
+msgid "You have no memos."
+msgstr "Hiç mesajınız yok."
+
+#: language.cpp:1505
+msgid "You have no new memos."
+msgstr "Hiç yeni mesajınız yok."
+
+#: language.cpp:2361
+msgid "You have to enter a valid number as time."
+msgstr "You have to enter a valid number as time."
+
+#: language.cpp:1684
+msgid ""
+"You must assign a bot to the channel before using this command.\n"
+"Type %R%S HELP ASSIGN for more information."
+msgstr ""
+"Bu komutu kullanmadan önce kanala bir bot sokmalısınız.\n"
+"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP ASSIGN yazın."
+
+#: language.cpp:831
+msgid "You must be a channel operator to register the channel."
+msgstr ""
+"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız "
+"gerekmektedir."
+
+#: language.cpp:277
+#, c-format
+msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
+msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
+
+#: language.cpp:913
+msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K."
+msgstr "+K modunu kullanabilmek için +i modunuda kullanmalisiniz."
+
+#: language.cpp:911
+msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L."
+msgstr "+L modunu kullanabilmek için +l modunuda kullanmalisiniz."
+
+#: language.cpp:309
+msgid ""
+"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
+"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
+"case you forget it."
+msgstr ""
+"Şimdi nickiniz için bir e-mail adresi belirtmelisiniz.\n"
+"Bu e-mail adresi şifrenizi unutmanız halinde şifrenizi\n"
+"isterken kullanılacaktır."
+
+#: language.cpp:101
+msgid "You need to be identified to use this command."
+msgstr "You need to be identified to use this command."
+
+#: language.cpp:1615
+msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
+msgstr ""
+"Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız."
+
+#: language.cpp:1619
+msgid "You will be notified of new memos at logon."
+msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız."
+
+#: language.cpp:1617
+msgid "You will be notified when new memos arrive."
+msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız."
+
+#: language.cpp:1575
+msgid "You will no longer be able to receive memos."
+msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız."
+
+#: language.cpp:1555
+msgid "You will no longer be informed via email."
+msgstr "You will no longer be informed via email."
+
+#: language.cpp:1613
+msgid "You will not be notified of new memos."
+msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız."
+
+#: language.cpp:1553
+msgid "You will now be informed about new memos via email."
+msgstr "You will now be informed about new memos via email."
+
+#: language.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "Artık %s INFO da e-mail adresiniz gözükmeyecek."
+
+#: language.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "Artık %s INFO da e-mail adresiniz gözükecek."
+
+#: language.cpp:5325
+msgid ""
+"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
+"this as a possible bug"
+msgstr ""
+"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
+"this as a possible bug"
+
+#: language.cpp:527
+msgid "Your access list is empty."
+msgstr "Your access list is empty."
+
+#: language.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "Artık son çıkış mesajınız(/quit) %s INFO da gözükmeyecek."
+
+#: language.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "Artık son çıkış mesajınız(/quit) %s INFO da gözükecek."
+
+#: language.cpp:403
+#, c-format
+msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "Artık son göründüğünüz user@host maskınız %s INFO da gözükmeyecek."
+
+#: language.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "Artık son göründüğünüz user@host maskınız %s INFO da gözükecek."
+
+#: language.cpp:1577
+msgid "Your memo limit has been disabled."
+msgstr "Mesaj limitiniz kapatıldı."
+
+#: language.cpp:1573
+#, c-format
+msgid "Your memo limit has been set to %d."
+msgstr "Mesaj limitiniz %d olarak ayarlandı."
+
+#: language.cpp:1605
+#, c-format
+msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
+msgstr "Mesaj limitiniz %d, ve değiştirilemez."
+
+#: language.cpp:1603
+#, c-format
+msgid "Your memo limit is %d."
+msgstr "Mesaj limitiniz %d."
+
+#: language.cpp:1607
+msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
+msgstr "Mesaj limitiniz 0; hiç mesaj alamayacaksınız."
+
+#: language.cpp:1609
+msgid ""
+"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
+"this limit."
+msgstr ""
+"Mesaj limitiniz 0; hiç yeni mesaj alamayacaksınız. Bu limiti "
+"değiştiremezsiniz."
+
+#: language.cpp:323
+msgid "Your nick has been logged out."
+msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı."
+
+#: language.cpp:287
+msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first."
+msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın."
+
+#: language.cpp:297
+msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
+msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
+
+#: language.cpp:141
+msgid "Your nick isn't registered."
+msgstr "Nickiniz kayıtlı değil."
+
+#: language.cpp:143
+msgid ""
+"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering "
+"your nickname."
+msgstr ""
+"Nickiniz kayıtlı değil. Nick kayıt hakkında bilgi almak için /msg %s HELP "
+"yazın."
+
+#: language.cpp:331
+msgid "Your nickname has been dropped."
+msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)."
+
+#: language.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Your nickname is now being changed to %s"
+msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi."
+
+#: language.cpp:700
+#, c-format
+msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
+msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
+
+#: language.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Your password is %s - remember this for later use."
+msgstr ""
+"Nick Şifreniz %s - İlerde kullanacağınız için unutmayınız ve kimseye "
+"söylemeyiniz."
+
+#: language.cpp:139
+msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
+msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
+
+#: language.cpp:727
+msgid "Your password reset request has expired."
+msgstr "Your password reset request has expired."
+
+#: language.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays."
+msgstr "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:413
+#, c-format
+msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays."
+msgstr "Your services access status will now be shown in %s INFO displays."
+
+#: language.cpp:5315
+#, c-format
+msgid "Your vhost of %s is now activated."
+msgstr "Your vhost of %s is now activated."
+
+#: language.cpp:5317
+#, c-format
+msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
+msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
+
+#: language.cpp:5323
+msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
+msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
+
+#: language.cpp:2619
+#, c-format
+msgid "[Logon News - %s] %s"
+msgstr "[Bağlantı Haberleri - %s] %s"
+
+#: language.cpp:2621
+#, c-format
+msgid "[Oper News - %s] %s"
+msgstr "[Operatör Haberleri - %s] %s"
+
+#: language.cpp:2623
+#, c-format
+msgid "[Random News - %s] %s"
+msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s"
+
+#: language.cpp:1828
+msgid "disabled"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: language.cpp:213
+msgid "does not expire"
+msgstr "zaman aşımı yok"
+
+#: language.cpp:1826
+msgid "enabled"
+msgstr "Aktif"
+
+#: language.cpp:215
+msgid "expires at next database update"
+msgstr "bir sonraki veritabanı güncellemesinde zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:231
+#, c-format
+msgid "expires in %d day"
+msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:229
+#, c-format
+msgid "expires in %d days"
+msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:227
+#, c-format
+msgid "expires in %d hour, %d minute"
+msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:225
+#, c-format
+msgid "expires in %d hour, %d minutes"
+msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:223
+#, c-format
+msgid "expires in %d hours, %d minute"
+msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:221
+#, c-format
+msgid "expires in %d hours, %d minutes"
+msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:219
+#, c-format
+msgid "expires in %d minute"
+msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:217
+#, c-format
+msgid "expires in %d minutes"
+msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak"
+
+#: language.cpp:4351
+msgid "not used."
+msgstr "not used."
+
+#: language.cpp:5319
+#, c-format
+msgid "vhost for %s removed."
+msgstr "vhost for %s removed."
+
+#: language.cpp:5285
+#, c-format
+msgid "vhost for %s set to %s."
+msgstr "vhost for %s set to %s."
+
+#: language.cpp:5287
+#, c-format
+msgid "vhost for %s set to %s@%s."
+msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
+
+#: language.cpp:5289
+#, c-format
+msgid "vhost for group %s set to %s."
+msgstr "vhost for group %s set to %s."
+
+#: language.cpp:5295
+#, c-format
+msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
+msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
+
+#: language.cpp:5291
+#, c-format
+msgid "vhosts for group %s have been removed."
+msgstr "vhosts for group %s have been removed."
+
+#: language.cpp:1337
+msgid "xOP lists system"
+msgstr "xOP sistemi"
+
+#: language.cpp:984
+#, c-format
+msgid "xOP lists system for %s is now OFF."
+msgstr "xOP lists system for %s is now OFF."
+
+#: language.cpp:982
+#, c-format
+msgid "xOP lists system for %s is now ON."
+msgstr "xOP lists system for %s is now ON."
+
+#: language.cpp:1005
+msgid "xOP system is not available."
+msgstr "xOP system is not available."