diff options
Diffstat (limited to 'lang/anope.tr_TR.po')
-rw-r--r-- | lang/anope.tr_TR.po | 12141 |
1 files changed, 12141 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/anope.tr_TR.po b/lang/anope.tr_TR.po new file mode 100644 index 000000000..35f08dad9 --- /dev/null +++ b/lang/anope.tr_TR.po @@ -0,0 +1,12141 @@ +# Anope IRC Services language file +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the Anope IRC Services package. +# Adam <adam@anope.org>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Anope\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-26 02:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n" +"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: language.cpp:115 +msgid "%R%s HELP %s for more information." +msgstr "Daha fazla bilgi için /msg %s HELP %s yazınız." + +#: language.cpp:2780 +msgid "" +"%S allows you to \"register\" a nickname and\n" +"prevent others from using it. The following\n" +"commands allow for registration and maintenance of\n" +"nicknames; to use them, type %R%S command.\n" +"For more information on a specific command, type\n" +"%R%S HELP command." +msgstr "" +"%S nickinizi \"kayıt\" etmenizi ve diğerlerinin nickinizi \n" +"kullanmalarını engellemeyi sağlar. Aşağıdaki komutlar nicki\n" +"kayıt etmeye ve korumaya izin verir, kullanmak için, \n" +"/msg %S komut yazın. Belirli bir komut hakkında daha \n" +"fazla bilgi için, /msg %S HELP komut yazın." + +#: language.cpp:5008 +msgid "" +"%S allows you to have a bot on your own channel.\n" +"It has been created for users that can't host or\n" +"configure a bot, or for use on networks that don't\n" +"allow user bots. Available commands are listed \n" +"below; to use them, type %R%S command. For \n" +"more information on a specific command, type %R\n" +"%S HELP command." +msgstr "" +"%S kanalınızda bir botunuzun olmasını sağlar. Bu\n" +"servis bot konfigürasyonundan anlamayanlar yada\n" +"bota izin vermeyen networkler için geliştirilmiştir.\n" +"Mevcut komutlar aşağıda listelenmiştir. Kullanmak için\n" +"/msg %S command yazın. Belirli bir komut hakkında\n" +"daha fazla bilgi için, /msg %S HELP komut\n" +"yazın." + +#: language.cpp:3479 +msgid "" +"%S allows you to register and control various\n" +"aspects of channels. %S can often prevent\n" +"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n" +"who is allowed channel operator privileges. Available\n" +"commands are listed below; to use them, type\n" +"%R%S command. For more information on a\n" +"specific command, type %R%S HELP command." +msgstr "" +"%S kanallarınızı kayıt etmenizi ve kontrol etmenizi\n" +"sağlar. %S kötü niyetli kullanıcıların kanalları ele \n" +"geçirmelerini(takeover), kanalda kimlerin op olacağını sizin\n" +"tarafınızdan beliryerek engeller. Mevcut komutlar aşağıda \n" +"listelenmiştir; onları kullanmak için /msg %S komut\n" +"yazın. Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için,\n" +"/msg %S HELP komut yazın.\n" +" " + +#: language.cpp:4344 +#, c-format +msgid "" +"%S is a utility allowing IRC users to send short\n" +"messages to other IRC users, whether they are online at\n" +"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n" +"nickname and the target nickname or channel must be\n" +"registered in order to send a memo.\n" +"%S's commands include:" +msgstr "" +"%S kullanıcıların birbirlerine veya kanallara(*) online \n" +"olmasalar bile mesaj göndermelerini sağlar. Mesaj gönderebilmek\n" +"için gönderenin nicki, gönderilenin nicki veya kanalın kayıtlı\n" +"olması gereklidir.\n" +"\n" +"%S'ün mevcut komutları:" + +#: language.cpp:2425 +#, c-format +msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" +msgstr "%s Changed the DEFCON level to %d" + +#: language.cpp:1042 +#, c-format +msgid "%s added to %s AOP list." +msgstr "%s %s kanalinin AOP listesine eklenmistir." + +#: language.cpp:1071 +#, c-format +msgid "%s added to %s HOP list." +msgstr "%s %s kanali HOP listesine eklendi." + +#: language.cpp:1013 +#, c-format +msgid "%s added to %s QOP list." +msgstr "%s added to %s QOP list." + +#: language.cpp:1100 +#, c-format +msgid "%s added to %s SOP list." +msgstr "%s %s kanali SOP listesine eklendi." + +#: language.cpp:1129 +#, c-format +msgid "%s added to %s VOP list." +msgstr "%s %s kanali VOP listesine eklendi." + +#: language.cpp:1176 +#, c-format +msgid "%s added to %s access list at level %d." +msgstr "%s nicki %s kanalinin access listesine %d seviyeden eklendi." + +#: language.cpp:1217 +#, c-format +msgid "%s added to %s autokick list." +msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesine eklendi." + +#: language.cpp:1981 +#, c-format +msgid "%s added to %s bad words list." +msgstr "%s %s kanalının küfür listesine eklendi." + +#: language.cpp:2182 +#, c-format +msgid "%s added to the AKILL list." +msgstr "%s AKILL listesine eklendi." + +#: language.cpp:2220 +#, c-format +msgid "%s added to the SNLINE list." +msgstr "%s SNLINE listesinde eklendi." + +#: language.cpp:2249 +#, c-format +msgid "%s added to the SQLINE list." +msgstr "%s SQLINE listesine eklendi." + +#: language.cpp:2280 +#, c-format +msgid "%s added to the SZLINE list." +msgstr "%s SZLINE listesine eklendi." + +#: language.cpp:517 +#, c-format +msgid "%s added to your access list." +msgstr "%s access listenize eklendi." + +#: language.cpp:1979 +#, c-format +msgid "%s already exists in %s bad words list." +msgstr "%s zaten %s kanalının küfür listesinde var." + +#: language.cpp:1213 +#, c-format +msgid "%s already exists on %s autokick list." +msgstr "%s nicki %s kanalının akick listesinde zaten var." + +#: language.cpp:2174 +#, c-format +msgid "%s already exists on the AKILL list." +msgstr "%s zaten AKILL listesinde." + +#: language.cpp:2510 +#, c-format +msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." +msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list." + +#: language.cpp:2216 +#, c-format +msgid "%s already exists on the SNLINE list." +msgstr "%s zaten SNLINE listesinde." + +#: language.cpp:2245 +#, c-format +msgid "%s already exists on the SQLINE list." +msgstr "%s zaten SQLINE listesinde mevcut." + +#: language.cpp:2274 +#, c-format +msgid "%s already exists on the SZLINE list." +msgstr "%s zaten SZLINE listesinde." + +#: language.cpp:1902 +#, c-format +msgid "%s cannot be taken as times to ban." +msgstr "%s değeri kullanılamaz." + +#: language.cpp:2152 +#, c-format +msgid "%s changed your usermodes." +msgstr "%s changed your usermodes." + +#: language.cpp:2384 +#, c-format +msgid "" +"%s channel list:\n" +"Name Users Modes Topic" +msgstr "" +"%s kanal listesi:\n" +"İsim Kullanici Modlari Konu" + +#: language.cpp:1052 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s AOP list." +msgstr "%s %s kanali AOP listesinden silindi." + +#: language.cpp:1081 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s HOP list." +msgstr "%s %s kanali HOP listesinden silindi." + +#: language.cpp:1023 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s QOP list." +msgstr "%s deleted from %s QOP list." + +#: language.cpp:1110 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s SOP list." +msgstr "%s %s kanali SOP listesinden silindi." + +#: language.cpp:1139 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s VOP list." +msgstr "%s %s kanali VOP listesinden silindi." + +#: language.cpp:1184 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s access list." +msgstr "%s %s kanalının access listesinden silindi." + +#: language.cpp:1229 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s autokick list." +msgstr "%s %s kanalının akick listesinden silindi." + +#: language.cpp:1989 +#, c-format +msgid "%s deleted from %s bad words list." +msgstr "%s %s kanalının küfür listesinden çıkarıldı." + +#: language.cpp:2491 +#, c-format +msgid "%s deleted from session-limit exception list." +msgstr "%s session-limit exception listesinden silindi." + +#: language.cpp:2190 +#, c-format +msgid "%s deleted from the AKILL list." +msgstr "%s AKILL listesinden silindi." + +#: language.cpp:2226 +#, c-format +msgid "%s deleted from the SNLINE list." +msgstr "%s SNLINE listesinden silindi." + +#: language.cpp:2255 +#, c-format +msgid "%s deleted from the SQLINE list." +msgstr "%s SQLINE listesinden silindi." + +#: language.cpp:2286 +#, c-format +msgid "%s deleted from the SZLINE list." +msgstr "%s SZLINE listesinden silindi." + +#: language.cpp:521 +#, c-format +msgid "%s deleted from your access list." +msgstr "%s access listenizden silindi." + +#: language.cpp:1265 +#, c-format +msgid "%s disabled on channel %s." +msgstr "%s %s kanalında iptal edildi." + +#: language.cpp:1359 +#, c-format +msgid "%s has been invited to %s." +msgstr "%s has been invited to %s." + +#: language.cpp:1365 +#, c-format +msgid "%s has been unbanned from %s." +msgstr "%s has been unbanned from %s." + +#: language.cpp:883 +#, c-format +msgid "%s has too many channels registered." +msgstr "%s çok fazla kanala sahip." + +#: language.cpp:2176 +#, c-format +msgid "%s is already covered by %s." +msgstr "%s zaten %s tarafından değiştirildi." + +#: language.cpp:903 +#, c-format +msgid "%s is not a valid ban type." +msgstr "%s geçerli bir ban tipi değil." + +#: language.cpp:1766 +#, c-format +msgid "%s is not a valid bot or registered channel." +msgstr "%s geçerli bir bot yada kanal değil." + +#: language.cpp:187 +#, c-format +msgid "%s is not a valid e-mail address." +msgstr "%s geçerli bir mail adresi değil." + +#: language.cpp:1227 +#, c-format +msgid "%s is not always active anymore on channel %s." +msgstr "%s artik %s kanalinda sürekli aktif degil." + +#: language.cpp:153 +#, c-format +msgid "%s is not currently on channel %s." +msgstr "%s su anda %s kanalinda degil." + +#: language.cpp:1225 +#, c-format +msgid "%s is now always active on channel %s." +msgstr "%s artik %s kanalinda sürekli aktif." + +#: language.cpp:1421 +#, c-format +msgid "" +"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " +"removed." +msgstr "" +"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " +"removed." + +#: language.cpp:1044 +#, c-format +msgid "%s moved to %s AOP list." +msgstr "%s moved to %s AOP list." + +#: language.cpp:1073 +#, c-format +msgid "%s moved to %s HOP list." +msgstr "%s moved to %s HOP list." + +#: language.cpp:1015 +#, c-format +msgid "%s moved to %s QOP list." +msgstr "%s moved to %s QOP list." + +#: language.cpp:1102 +#, c-format +msgid "%s moved to %s SOP list." +msgstr "%s moved to %s SOP list." + +#: language.cpp:1131 +#, c-format +msgid "%s moved to %s VOP list." +msgstr "%s moved to %s VOP list." + +#: language.cpp:1048 +#, c-format +msgid "%s not found on %s AOP list." +msgstr "%s %s kanali AOP listesinde bulunamadi." + +#: language.cpp:1077 +#, c-format +msgid "%s not found on %s HOP list." +msgstr "%s %s kanali HOP listesinde bulunamadi." + +#: language.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s not found on %s QOP list." +msgstr "%s not found on %s QOP list." + +#: language.cpp:1106 +#, c-format +msgid "%s not found on %s SOP list." +msgstr "%s %s kanali SOP listesinde bulunamadi." + +#: language.cpp:1135 +#, c-format +msgid "%s not found on %s VOP list." +msgstr "%s %s kanali VOP listesinde bulunamadi." + +#: language.cpp:1180 +#, c-format +msgid "%s not found on %s access list." +msgstr "%s %s kanalının access listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:1221 +#, c-format +msgid "%s not found on %s autokick list." +msgstr "%s %s kanalının akick listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:1985 +#, c-format +msgid "%s not found on %s bad words list." +msgstr "%s %s kanalının küfür listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2522 +#, c-format +msgid "%s not found on session list." +msgstr "%s session listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2487 +#, c-format +msgid "%s not found on session-limit exception list." +msgstr "%s session-limit exception listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2186 +#, c-format +msgid "%s not found on the AKILL list." +msgstr "%s AKILL listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2222 +#, c-format +msgid "%s not found on the SNLINE list." +msgstr "%s SNLINE listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2251 +#, c-format +msgid "%s not found on the SQLINE list." +msgstr "%s SQLINE listesinde bulunamadi." + +#: language.cpp:2282 +#, c-format +msgid "%s not found on the SZLINE list." +msgstr "%s SZLINE listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:519 +#, c-format +msgid "%s not found on your access list." +msgstr "%s access listenizde bulunamadı." + +#: language.cpp:2394 +#, c-format +msgid "" +"%s users list:\n" +"Nick Mask" +msgstr "" +"%s kullanıcı listesi:\n" +"Nick Mask" + +#: language.cpp:2367 +#, c-format +msgid "%s will no longer be ignored." +msgstr "%s will no longer be ignored." + +#: language.cpp:2363 +#, c-format +msgid "%s will now be ignored for %s." +msgstr "%s will now be ignored for %s." + +#: language.cpp:2365 +#, c-format +msgid "%s will now permanently be ignored." +msgstr "%s will now permanently be ignored." + +#: language.cpp:4579 +#, c-format +msgid "Notice: All commands sent to %S are logged!" +msgstr "Not: %S'e gönderilen tüm komutların kaydı tutulur!" + +#: language.cpp:129 +msgid "Notice: Services is in read-only mode; changes will not be saved!" +msgstr "Not: Servisler read-only modunda; değişiklikler kaydedilmeyecektir!" + +#: language.cpp:2180 +msgid "" +"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " +"included a nick portion in your mask." +msgstr "" +"Hatırlatma: AKILL maskına nick eklenemez; AKILL maskına nick " +"eklemediğinizden emin olun." + +#: language.cpp:2278 +msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." +msgstr "Hatırlatma: SZLINE listesine sadece IP masklarını ekleyebilirsiniz." + +#: language.cpp:3992 +msgid "" +"User access levels\n" +" \n" +"By default, the following access levels are defined:\n" +" \n" +" Founder Full access to %S functions; automatic\n" +" opping upon entering channel. Note\n" +" that only one person may have founder\n" +" status (it cannot be given using the\n" +" ACCESS command).\n" +" 10 Access to AKICK command; automatic opping.\n" +" 5 Automatic opping.\n" +" 3 Automatic voicing.\n" +" 0 No special privileges; can be opped by other\n" +" ops (unless secure-ops is set).\n" +" <0 May not be opped.\n" +" \n" +"These levels may be changed, or new ones added, using the\n" +"LEVELS command; type %R%S HELP LEVELS for\n" +"information." +msgstr "" +"Kullanıcı access seviyeleri\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, aşağıdaki access seviyeleri tanımlanmıştır:\n" +"\n" +" Founder %S fonksiyonlarına tam erişim hakkı vardır.\n" +" kanal girer girmez op olur. Unutmayınki\n" +" sadece bir kişi founder olma hakkına \n" +" sahiptir. (ACCESS komutuyla verilemez.)\n" +" 10 AKICK komutuna erişimi vardır; otomatik oplanır.\n" +" 5 Otomatik oplanır.\n" +" 3 Otomatik voice lanır.\n" +" 0 Bir özelliği yoktur; diğer oplar tarafından\n" +" oplanabilir (güvenli-op kapalıysa).\n" +" <0 Kanalda oplanamaz.\n" +"\n" +"Bu seviyeler LEVELS komutu kullanılarak değiştirilebilir, veya\n" +"yenileri eklenebilir, bilgi için /msg %S HELP LEVELS \n" +"yazın." + +#: language.cpp:1459 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " +"to receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"Dikkat: Maksimum mesaj sayınızı aştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir " +"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız." + +#: language.cpp:1457 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be " +"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones." +msgstr "" +"Dikkat: Maksimum mesaj sayınıza ulaştınız (%d). Şimdiki mesajlarınızdan bir " +"kaçını silmezseniz yeni mesaj alamayacaksınız." + +#: language.cpp:1665 +msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." +msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." + +#: language.cpp:1667 +#, c-format +msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." +msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." + +#: language.cpp:2787 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" +"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n" +"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n" +"nicknames or other malicious actions. Abuse of %S\n" +"will result in, at minimum, loss of the abused\n" +"nickname(s)." +msgstr "" +"NOT: Bu servis kullanıcıların kimliklerini tehlikeye \n" +"atmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu nickleri \"çalmayı\" \n" +"veya diğer kötü niyetli hareketleri kolaylaştırmayı sağlama\n" +"amaçlı değildir. %S 'ün kötüye Kullanımı kötüye \n" +"kullanılan kişinin nickini kaybetmesiyle sonuçlanacaktır." + +#: language.cpp:4256 +msgid "" +" \n" +"Services Operators can also drop any channel without needing\n" +"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n" +"and level setting lists for any channel." +msgstr "" +" \n" +"Servis adminleri kanalın kaydını şifreyle tanıtmadan silebilir,\n" +"ve access, Akick ve seviye ayarlarını görüntüleyebilirler." + +#: language.cpp:3308 +msgid "" +" \n" +"Services Operators can also drop any nickname without needing\n" +"to identify for the nick, and may view the access list for\n" +"any nickname (%R%S ACCESS LIST nick)." +msgstr "" +"Servis adminleri herhangi bir nickin tanıtmasına gerek olmadan \n" +"kaydını silebilir(drop) ve herhangi bir nickin access listesini \n" +"görüntüleyebilir. (/msg %S ACCESS LIST nick)." + +#: language.cpp:551 +#, c-format +msgid " URL: %s" +msgstr " URL: %s" + +#: language.cpp:1830 +#, c-format +msgid " Options : %s" +msgstr " Özellikler : %s" + +#: language.cpp:1311 +#, c-format +msgid " URL: %s" +msgstr " URL: %s" + +#: language.cpp:555 +#, c-format +msgid " vhost: %s" +msgstr " vhost: %s" + +#: language.cpp:557 +#, c-format +msgid " vhost: %s@%s" +msgstr " \tvhost: %s@%s" + +#: language.cpp:1780 +#, c-format +msgid " Bot nick : %s" +msgstr " Botun nicki : %s" + +#: language.cpp:1782 +msgid " Bot nick : not assigned yet." +msgstr " Botun nicki : şu an yok." + +#: language.cpp:561 +#, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Özellikler: %s" + +#: language.cpp:1796 +#, c-format +msgid " Caps kicker : %s" +msgstr " Büyük yazıda atma : %s" + +#: language.cpp:1794 +#, c-format +msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" +msgstr " Büyük yazıda atma : %s (%d tanede ban; minimum %d/%d%%)" + +#: language.cpp:1792 +#, c-format +msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)" +msgstr " Büyük yazıda atma : %s (minimum %d/%d%%)" + +#: language.cpp:1293 +#, c-format +msgid " Founder: %s" +msgstr " Founder: %s" + +#: language.cpp:1291 +#, c-format +msgid " Founder: %s (%s)" +msgstr " Founder: %s (%s)" + +#: language.cpp:1317 +#, c-format +msgid " Options: %s" +msgstr " Özellikler: %s" + +#: language.cpp:1315 +#, c-format +msgid " Ban type: %d" +msgstr " Ban tipi: %d" + +#: language.cpp:1788 +#, c-format +msgid " Bolds kicker : %s" +msgstr " Kalın yazıda atma : %s" + +#: language.cpp:1790 +#, c-format +msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Kalın yazıda atma : %s (%d tanede ban)" + +#: language.cpp:1806 +#, c-format +msgid " Flood kicker : %s" +msgstr " Floodda atma : %s" + +#: language.cpp:1804 +#, c-format +msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" +msgstr " Floodda atma : %s (%d tanede ban; %d sıra %ds)" + +#: language.cpp:1802 +#, c-format +msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)" +msgstr " Floodda atma : %s (%d sıra %ds)" + +#: language.cpp:1770 +#, c-format +msgid " Mask : %s@%s" +msgstr " Mask : %s@%s" + +#: language.cpp:1798 +#, c-format +msgid " Colors kicker : %s" +msgstr " Renkli yazıda atma : %s" + +#: language.cpp:1800 +#, c-format +msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Renkli yazıda atma : %s (%d tanede ban)" + +#: language.cpp:1343 +#, c-format +msgid " Expires on: %s" +msgstr " Expires in: %s" + +#: language.cpp:1305 +#, c-format +msgid " Last used: %s" +msgstr " Son kullanılış: %s" + +#: language.cpp:1341 +#, c-format +msgid " Mode lock: %s" +msgstr " Mod kilidi: %s" + +#: language.cpp:1812 +#, c-format +msgid " Repeat kicker : %s" +msgstr " Tekrarda atma : %s" + +#: language.cpp:1810 +#, c-format +msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)" +msgstr " Tekrarda atma : %s (%d tanede ban; %d kez)" + +#: language.cpp:1808 +#, c-format +msgid " Repeat kicker : %s (%d times)" +msgstr " Tekrarda atma : %s (%d kez)" + +#: language.cpp:1297 +#, c-format +msgid " Successor: %s" +msgstr " Successor: %s" + +#: language.cpp:1295 +#, c-format +msgid " Successor: %s (%s)" +msgstr " Successor: %s (%s)" + +#: language.cpp:175 +#, c-format +msgid " Suspended: [%s] %s" +msgstr " Suspended: [%s] %s" + +#: language.cpp:1822 +#, c-format +msgid " Italics kicker : %s" +msgstr " Italics kicker : %s" + +#: language.cpp:1824 +#, c-format +msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)" + +#: language.cpp:1307 +#, c-format +msgid " Last topic: %s" +msgstr " Son topic: %s" + +#: language.cpp:1303 +#, c-format +msgid " Registered: %s" +msgstr " Kayıt tarihi: %s" + +#: language.cpp:1273 +#, c-format +msgid " %-*s %d" +msgstr " %-*s %d" + +#: language.cpp:4092 +#, c-format +msgid " %-*s %s" +msgstr " %-*s %s" + +#: language.cpp:1269 +#, c-format +msgid " %-*s (disabled)" +msgstr " %-*s (kapatıldı)" + +#: language.cpp:1271 +#, c-format +msgid " %-*s (founder only)" +msgstr " %-*s (sadece founder)" + +#: language.cpp:1349 +#, c-format +msgid " %-20s %s" +msgstr " %-20s %s" + +#: language.cpp:2738 +msgid " ACCESS Modify the list of authorized addresses" +msgstr " ACCESS İzinli adreslerin listesini düzenler" + +#: language.cpp:3429 +msgid " ACCESS Modify the list of privileged users" +msgstr " ACCESS Ayrıcalıklı kullanıcıları belirler değiştirir" + +#: language.cpp:4998 +msgid " ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" +msgstr "" +"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" + +#: language.cpp:3433 +msgid " AKICK Maintain the AutoKick list" +msgstr " AKICK Autokick listesini düzenler" + +#: language.cpp:4516 +msgid " AKILL Manipulate the AKILL list" +msgstr " AKILL AKILL listesini düzenler" + +#: language.cpp:2756 +msgid " ALIST List channels you have access on" +msgstr " ALIST List channels you have access on" + +#: language.cpp:3425 +msgid " AOP Modify the list of AOP users" +msgstr " AOP AOP listesini düzenler" + +#: language.cpp:4990 +msgid " ASSIGN Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Kanala bot sokar" + +#: language.cpp:2951 +msgid " AUTOOP Should services op you automatically. " +msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. " + +#: language.cpp:3061 +msgid " AUTOOP Turn autoop on or off" +msgstr " AUTOOP Turn autoop on or off" + +#: language.cpp:4996 +msgid " BADWORDS Maintains bad words list" +msgstr "BADWORDS Küfür listesi oluşturur" + +#: language.cpp:3437 +msgid " BAN Bans a selected nick on a channel" +msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3540 +msgid " BANTYPE Set how Services make bans on the channel" +msgstr " BANTYPE Servislerin kanalda ne tip ban koyacağını belirler" + +#: language.cpp:5006 +msgid " BOT Maintains network bot list" +msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler" + +#: language.cpp:4988 +msgid " BOTLIST Lists available bots" +msgstr "BOTLIST Mevcut botları listeler" + +#: language.cpp:4324 +msgid " CANCEL Cancel last memo you sent" +msgstr " CANCEL Son gönderilen mesajı iptal eder" + +#: language.cpp:4561 +msgid " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" +msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel" + +#: language.cpp:4524 +msgid " CHANLIST Lists all channel records" +msgstr " CHANLIST Tüm kanal kayıtlarını listeler" + +#: language.cpp:4338 +msgid " CHECK Checks if last memo to a nick was read" +msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read" + +#: language.cpp:3439 +msgid " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" +msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel" + +#: language.cpp:4512 +msgid " CLEARMODES Clear modes of a channel" +msgstr " CLEARMODES Bir kanalın modlarını temizler" + +#: language.cpp:2726 +msgid " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" +msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code" + +#: language.cpp:1774 +#, c-format +msgid " Created : %s" +msgstr " Yaratılış : %s" + +#: language.cpp:4559 +msgid " DEFCON Manipulate the DefCon system" +msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system" + +#: language.cpp:3463 +msgid " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" +msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:5347 +msgid " DEL Delete the vhost of another user" +msgstr " DEL Delete the vhost of another user" + +#: language.cpp:4330 +msgid " DEL Delete a memo or memos" +msgstr " DEL Mesajları silmenizi sağlar" + +#: language.cpp:5349 +msgid " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group" + +#: language.cpp:3477 +msgid " DEOP Deops a selected nick on a channel" +msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3465 +msgid " DEOWNER Removes your owner status on a channel" +msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" + +#: language.cpp:3467 +msgid " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" +msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3535 +msgid " DESC Set the channel description" +msgstr " DESC Kanal açıklamasını belirler" + +#: language.cpp:3441 +msgid " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" +msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3048 +msgid " DISPLAY Set the display of the group in Services" +msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services" + +#: language.cpp:2929 +msgid " DISPLAY Set the display of your group in Services" +msgstr " DISPLAY Grubunuzun servislerde nasıl görüneceğini ayarlar" + +#: language.cpp:3435 +msgid " DROP Cancel the registration of a channel" +msgstr " DROP Kanal kaydını siler" + +#: language.cpp:2744 +msgid " DROP Cancel the registration of a nickname" +msgstr " DROP Nickin kaydını siler" + +#: language.cpp:1299 +#, c-format +msgid " Description: %s" +msgstr " Açıklama: %s" + +#: language.cpp:3052 +msgid " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname" +msgstr " EMAIL Associate an E-mail address with the nickname" + +#: language.cpp:2936 +msgid " EMAIL Associate an E-mail address with your nickname" +msgstr " EMAIL Nickinizle bir email adresini ilişkilendirir" + +#: language.cpp:3537 +msgid "" +" ENTRYMSG Set a message to be sent to users when they\n" +" enter the channel" +msgstr "" +" ENTRYMSG Kanala giren kullanıcılara gönderilecek mesajı\n" +" belirler" + +#: language.cpp:4537 +msgid " EXCEPTION Modify the session-limit exception list" +msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini düzenler" + +#: language.cpp:3407 +msgid " FORBID Prevent a channel from being used" +msgstr " FORBID Kanalı kullanıma kapatır" + +#: language.cpp:2774 +msgid " FORBID Prevents a nickname from being registered" +msgstr " FORBID Bir nickin kullanılmasını yasaklar" + +#: language.cpp:3531 +msgid " FOUNDER Set the founder of a channel" +msgstr " FOUNDER Kanal founderını belirler" + +#: language.cpp:2772 +msgid "" +" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " +"email" +msgstr "" +" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given " +"email" + +#: language.cpp:3443 +msgid " GETKEY Returns the key of the given channel" +msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel" + +#: language.cpp:3405 +msgid " GETPASS Retrieve the founder password for a channel" +msgstr " GETPASS Bir kanalın founder şifresini ister" + +#: language.cpp:2770 +msgid " GETPASS Retrieve the password for a nickname" +msgstr "" +" GETPASS Bir nickin şifresini öğrenmek içindir\n" +" (Sadece şifreleme(encryption) devre dışıysa)" + +#: language.cpp:2754 +msgid " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" +msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" + +#: language.cpp:2758 +msgid " GLIST Lists all nicknames in your group" +msgstr " GLIST Lists all nicknames in your group" + +#: language.cpp:4502 +msgid " GLOBAL Send a message to all users" +msgstr " GLOBAL Tüm kullanıcılara mesaj gönderir" + +#: language.cpp:3054 +msgid " GREET Associate a greet message with the nickname" +msgstr " GREET Associate a greet message with the nickname" + +#: language.cpp:2938 +msgid " GREET Associate a greet message with your nickname" +msgstr " GREET Nickiniz için bir karşılama mesajı belirler" + +#: language.cpp:5341 +msgid " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group" +msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group" + +#: language.cpp:2732 +msgid " GROUP Join a group" +msgstr " GROUP Bir gruba dahil eder" + +#: language.cpp:559 +#, c-format +msgid " Greet message: %s" +msgstr " Karşılama mesajı: %s" + +#: language.cpp:3469 +msgid " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" +msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:2947 +msgid " HIDE Hide certain pieces of nickname information" +msgstr " HIDE Nickinizle ilgili bazı bilgileri saklar" + +#: language.cpp:3471 +msgid " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" +msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" + +#: language.cpp:2736 +msgid " IDENTIFY Identify yourself with your password" +msgstr " IDENTIFY Şifrenizle nickinizi tanıtır" + +#: language.cpp:4544 +msgid " IGNORE Modify the Services ignore list" +msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list" + +#: language.cpp:5000 +msgid "" +" INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " +"a bot" +msgstr "" +"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or " +"a bot" + +#: language.cpp:2760 +msgid " INFO Displays information about a given nickname" +msgstr " INFO Displays information about a given nickname" + +#: language.cpp:3445 +msgid " INFO Lists information about the named registered channel" +msgstr " INFO Lists information about the named registered channel" + +#: language.cpp:4334 +msgid " INFO Displays information about your memos" +msgstr " INFO Displays information about your memos" + +#: language.cpp:3447 +msgid " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" +msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" + +#: language.cpp:4542 +msgid " JUPE \"Jupiter\" a server" +msgstr " JUPE Bir server'ı \"Kullanılmaz\" yapar" + +#: language.cpp:3544 +msgid " KEEPTOPIC Retain topic when channel is not in use" +msgstr " KEEPTOPIC Kanalda kimse olmasa bile topiği hatırlar" + +#: language.cpp:4994 +msgid " KICK Configures kickers" +msgstr "KICK Atma özelliklerini ayarlar" + +#: language.cpp:4510 +msgid " KICK Kick a user from a channel" +msgstr " KICK Bir kullanıcıyı kanaldan atar" + +#: language.cpp:3449 +msgid " KICK Kicks a selected nick from a channel" +msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel" + +#: language.cpp:2940 +msgid " KILL Turn protection on or off" +msgstr " KILL Korumayı açar kapatır" + +#: language.cpp:4514 +msgid " KILLCLONES Kill all users that have a certain host" +msgstr " KILLCLONES Ayni ip'deki tum kullanicilari kill'ler." + +#: language.cpp:2933 +msgid "" +" LANGUAGE Set the language Services will use when\n" +" sending messages to you" +msgstr "" +" LANGUAGE Servislerin size hitap edeceği \n" +" dili belirler" + +#: language.cpp:3063 +msgid "" +" LANGUAGE Set the language Services will use when\n" +" sending messages to nickname" +msgstr "" +" LANGUAGE Set the language Services will use when\n" +" sending messages to nickname" + +#: language.cpp:3431 +msgid " LEVELS Redefine the meanings of access levels" +msgstr " LEVELS Access seviyelerini isteğinize göre düzenler" + +#: language.cpp:5351 +msgid " LIST Displays one or more vhost entries." +msgstr " LIST Displays one or more vhost entries." + +#: language.cpp:2762 +msgid " LIST List all registered nicknames that match a given pattern" +msgstr "" +" LIST List all registered nicknames that match a given pattern" + +#: language.cpp:3451 +msgid " LIST Lists all registered channels matching the given pattern" +msgstr "" +" LIST Lists all registered channels matching the given pattern" + +#: language.cpp:4326 +msgid " LIST List your memos" +msgstr " LIST Mesajlarınızı listeler" + +#: language.cpp:4528 +msgid " LOGONNEWS Define messages to be shown to users at logon" +msgstr "" +" LOGONNEWS Bağlantı sırasında kullanıcının göreceği mesajı \n" +" belirler" + +#: language.cpp:2764 +msgid " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" +msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command" + +#: language.cpp:1247 +#, c-format +msgid " Last used %s" +msgstr " Last used %s" + +#: language.cpp:3542 +msgid " MLOCK Lock channel modes on or off" +msgstr " MLOCK Kanal modlarını kitler yada açar" + +#: language.cpp:4508 +msgid " MODE Change a channel's modes" +msgstr " MODE Bir kanalın modlarını değiştirir" + +#: language.cpp:4573 +msgid " MODINFO Info about a loaded module" +msgstr " MODINFO Info about a loaded module" + +#: language.cpp:4575 +msgid " MODLIST List loaded modules" +msgstr " MODLIST List loaded modules" + +#: language.cpp:4569 +msgid " MODLOAD Load a module" +msgstr " MODLOAD Load a module" + +#: language.cpp:4571 +msgid " MODUNLOAD Un-Load a module" +msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" + +#: language.cpp:2949 +msgid " MSG Change the communication method of Services" +msgstr " MSG Change the communication method of Services" + +#: language.cpp:3568 +msgid " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" +msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" + +#: language.cpp:3059 +msgid " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" +msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" + +#: language.cpp:4539 +msgid "" +" NOOP Temporarily remove all O:lines of a server \n" +" remotely" +msgstr " NOOP Geçici olarak tüm O:line ları kaldırır" + +#: language.cpp:5339 +msgid " OFF Deactivates your assigned vhost" +msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost" + +#: language.cpp:4563 +msgid " OLINE Give Operflags to a certain user" +msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user" + +#: language.cpp:5337 +msgid " ON Activates your assigned vhost" +msgstr " ON Activates your assigned vhost" + +#: language.cpp:3453 +msgid " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" +msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:4533 +msgid " OPERNEWS Define messages to be shown to users who oper" +msgstr "" +" OPERNEWS Oper olan kullanıcıların görüntüleyeceği mesajı \n" +" belirler" + +#: language.cpp:3546 +msgid " OPNOTICE Send a notice when OP/DEOP commands are used" +msgstr " OPNOTICE OP/DEOP komutları kullanıldığında mesaj yollar" + +#: language.cpp:3473 +msgid " OWNER Gives you owner status on channel" +msgstr " OWNER Gives you owner status on channel" + +#: language.cpp:1778 +#, c-format +msgid " Options : %s" +msgstr " Ayarlar : %s" + +#: language.cpp:3050 +msgid " PASSWORD Set the nickname password" +msgstr " PASSWORD Set the nickname password" + +#: language.cpp:2931 +msgid " PASSWORD Set your nickname password" +msgstr " PASSWORD Nickinize şifre belirtir" + +#: language.cpp:3548 +msgid " PEACE Regulate the use of critical commands" +msgstr " PEACE kritik komutlarin kullanilmasini engeller" + +#: language.cpp:3566 +msgid " PERSIST Set the channel as permanent" +msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" + +#: language.cpp:3550 +msgid " PRIVATE Hide channel from LIST command" +msgstr " PRIVATE LIST komutuyla kanal listelenmez" + +#: language.cpp:3056 +msgid "" +" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" +" %R%S LIST" +msgstr "" +" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n" +" /msg %S LIST" + +#: language.cpp:2944 +msgid "" +" PRIVATE Prevent your nickname from appearing in a\n" +" %R%S LIST" +msgstr "" +" PRIVATE Nickinizin /msg %S LIST yazıldığında görünmesini\n" +" engeller" + +#: language.cpp:3475 +msgid " PROTECT Protects a selected nick on a channel" +msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3423 +msgid " QOP Modify the list of QOP users" +msgstr " QOP Modify the list of QOP users" + +#: language.cpp:4555 +msgid " QUIT Terminate the Services program with no save" +msgstr " QUIT Servis programını kapatır" + +#: language.cpp:4530 +msgid "" +" RANDOMNEWS Define messages to be randomly shown to users \n" +" at logon" +msgstr "" +" RANDOMNEWS Baglanti sirasina kullaniciya gönderilen karisik\n" +" mesajlari belirler" + +#: language.cpp:4328 +msgid " READ Read a memo or memos" +msgstr " READ Mesajları okumanızı sağlar" + +#: language.cpp:2746 +msgid " RECOVER Kill another user who has taken your nick" +msgstr " RECOVER Nickinizi kullanan birini kill ler" + +#: language.cpp:3417 +msgid " REGISTER Register a channel" +msgstr " REGISTER Kanalı kaydeder" + +#: language.cpp:2730 +msgid " REGISTER Register a nickname" +msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder" + +#: language.cpp:2748 +msgid " RELEASE Regain custody of your nick after RECOVER" +msgstr "" +" RELEASE RECOVER komutundan sonra nickinizi serbest \n" +" bırakır" + +#: language.cpp:4548 +msgid " RELOAD Reload services' configuration file" +msgstr " RELOAD Servislerin conf dosyasını yeniden yükler" + +#: language.cpp:2728 +msgid " RESEND Resend a nickserv auth code" +msgstr " RESEND Resend a nickserv auth code" + +#: language.cpp:2752 +msgid " RESETPASS Helps you reset lost passwords" +msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords" + +#: language.cpp:4553 +msgid " RESTART Save databases and restart Services" +msgstr "" +" RESTART Veritabanını kaydeder ve servisleri yeniden \n" +" başlatır" + +#: language.cpp:3552 +msgid " RESTRICTED Restrict access to the channel" +msgstr " RESTRICTED Kanala izinli giriş gerektirir" + +#: language.cpp:4336 +msgid " RSEND Sends a memo and requests a read receipt" +msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt" + +#: language.cpp:1814 +#, c-format +msgid " Reverses kicker : %s" +msgstr " Ctrl+R de atma : %s" + +#: language.cpp:1816 +#, c-format +msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Ctrl+R de atma : %s (%d tanede ban)" + +#: language.cpp:3421 +msgid " SASET Forcefully set channel options and information" +msgstr " SASET Forcefully set channel options and information" + +#: language.cpp:2742 +msgid " SASET Set SET-options on another nickname" +msgstr " SASET Set SET-options on another nickname" + +#: language.cpp:5002 +msgid "" +" SAY Makes the bot say the given text on the given channel" +msgstr "" +"SAY Makes the bot say the given text on the given channel" + +#: language.cpp:3554 +#, c-format +msgid " SECURE Activate %S security features" +msgstr " SECURE %S güvenlik özelliklerini aktifleştirir" + +#: language.cpp:2942 +msgid " SECURE Turn nickname security on or off" +msgstr " SECURE Nick güvenliğini açar kapatır" + +#: language.cpp:3558 +msgid " SECUREFOUNDER Stricter control of channel founder status" +msgstr " SECUREFOUNDER Kanal founderı durumunun sıkı kontrolünü sağlar" + +#: language.cpp:3556 +msgid " SECUREOPS Stricter control of chanop status" +msgstr " SECUREOPS Kanal opu durumunun sıkı kontrolünü sağlar" + +#: language.cpp:4322 +msgid " SEND Send a memo to a nick or channel" +msgstr " SEND Nicke veya kanala mesaj gönderir" + +#: language.cpp:4340 +msgid " SENDALL Send a memo to all registered users" +msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users" + +#: language.cpp:2750 +msgid " SENDPASS Forgot your password? Try this" +msgstr " SENDPASS Şifrenizimi unuttunuz? Bunu deneyin" + +#: language.cpp:4535 +msgid " SESSION View the list of host sessions" +msgstr " SESSION Host session(oturum) ların listesini gösterir" + +#: language.cpp:4992 +msgid " SET Configures bot options" +msgstr "SET Bot özelliklerini ayarlar" + +#: language.cpp:5343 +msgid " SET Set the vhost of another user" +msgstr " SET Set the vhost of another user" + +#: language.cpp:4546 +msgid " SET Set various global Services options" +msgstr " SET Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar" + +#: language.cpp:3419 +msgid " SET Set channel options and information" +msgstr " SET Kanal özelliklerini ve bilgisini ayarlar" + +#: language.cpp:2740 +msgid " SET Set options, including kill protection" +msgstr " SET Ayarlar, kill korumasını içerir" + +#: language.cpp:4332 +msgid " SET Set options related to memos" +msgstr " SET Mesajlarla ilgili ayarları yapar" + +#: language.cpp:5345 +msgid " SETALL Set the vhost for all nicks in a group" +msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group" + +#: language.cpp:4557 +msgid " SHUTDOWN Terminate the Services program with save" +msgstr " SHUTDOWN Servisler programını kayıt ederek kapatır" + +#: language.cpp:3560 +msgid " SIGNKICK Sign kicks that are done with KICK command" +msgstr " SIGNKICK KICK komutuyla yapılan atmaları işaretler" + +#: language.cpp:4518 +msgid " SNLINE Manipulate the SNLINE list" +msgstr " SNLINE SNLINE listesini düzenler" + +#: language.cpp:3427 +msgid " SOP Modify the list of SOP users" +msgstr " SOP SOP listesini düzenler" + +#: language.cpp:4520 +msgid " SQLINE Manipulate the SQLINE list" +msgstr " SQLINE SQLINE listesini düzenler" + +#: language.cpp:5418 +msgid " SQLSYNC Import your databases to SQL" +msgstr " SQLSYNC Import your databases to SQL" + +#: language.cpp:4506 +msgid " STAFF Display Services staff and online status" +msgstr " STAFF Display Services staff and online status" + +#: language.cpp:4342 +msgid " STAFF Send a memo to all opers/admins" +msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins" + +#: language.cpp:4504 +msgid " STATS Show status of Services and network" +msgstr " STATS Servislerin ve networkun durumunu gösterir" + +#: language.cpp:3414 +msgid "" +" STATUS Returns the current access level of a user\n" +" on a channel" +msgstr " STATUS Kullanıcının kanaldaki access seviyesini söyler" + +#: language.cpp:2766 +msgid " STATUS Returns the owner status of the given nickname" +msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname" + +#: language.cpp:3533 +msgid " SUCCESSOR Set the successor for a channel" +msgstr " SUCCESSOR Kanal successorını belirler" + +#: language.cpp:3409 +msgid "" +" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n" +" channel data and settings" +msgstr "" +" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n" +" channel data and settings" + +#: language.cpp:2776 +msgid " SUSPEND Suspend a given nick" +msgstr " SUSPEND Suspend a given nick" + +#: language.cpp:4567 +msgid " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" +msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname" + +#: language.cpp:4522 +msgid " SZLINE Manipulate the SZLINE list" +msgstr " SZLINE SZLINE listesini düzenler" + +#: language.cpp:3455 +msgid " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" +msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel" + +#: language.cpp:3562 +msgid " TOPICLOCK Topic can only be changed with TOPIC" +msgstr " TOPICLOCK Topic sadece SET TOPIC komutuyla değiştirilir" + +#: language.cpp:4565 +msgid " UMODE Change a user's modes" +msgstr " UMODE Change a user's modes" + +#: language.cpp:5004 +msgid " UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" +msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" + +#: language.cpp:3457 +msgid "" +" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" +msgstr "" +" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" + +#: language.cpp:2734 +msgid " UNGROUP Remove a nick from a group" +msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" + +#: language.cpp:3412 +msgid " UNSUSPEND Releases a suspended channel" +msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel" + +#: language.cpp:2778 +msgid " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" +msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick" + +#: language.cpp:4550 +msgid "" +" UPDATE Force the Services databases to be\n" +" updated on disk immediately" +msgstr "" +" UPDATE Diskteki Servis veritabanının hemen\n" +" güncellenmesini sağlar" + +#: language.cpp:2768 +msgid "" +" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" +msgstr "" +" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos" + +#: language.cpp:4526 +msgid " USERLIST Lists all user records" +msgstr " USERLIST Tüm kullanıcı kayıtlarını listeler" + +#: language.cpp:1776 +#, c-format +msgid " Used on : %d channel(s)" +msgstr "Kullanılan kanallar : %d kanalda" + +#: language.cpp:3459 +msgid " VOICE Voices a selected nick on a channel" +msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel" + +#: language.cpp:3461 +msgid " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" +msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" + +#: language.cpp:3564 +msgid " XOP Toggle the user privilege system" +msgstr " XOP Ayricalik sistemleri arasinda geçisi saglar" + +#: language.cpp:613 +#, c-format +msgid " %s (does not expire)" +msgstr " %s (does not expire)" + +#: language.cpp:611 +#, c-format +msgid " %s (expires in %s)" +msgstr " %s (expires in %s)" + +#: language.cpp:1784 +#, c-format +msgid " Bad words kicker : %s" +msgstr " Küfürde atma : %s" + +#: language.cpp:1786 +#, c-format +msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr " Küfürde atma : %s (%d tanede ban)" + +#: language.cpp:553 +#, c-format +msgid " E-mail address: %s" +msgstr " E-mail adresi: %s" + +#: language.cpp:541 +#, c-format +msgid " Is online from: %s" +msgstr " Bağlandığı adres: %s" + +#: language.cpp:547 +#, c-format +msgid " Last seen time: %s" +msgstr " Son görüldüğü tarih: %s" + +#: language.cpp:1309 +#, c-format +msgid " Topic set by: %s" +msgstr " Topici yazan: %s" + +#: language.cpp:2000 +#, c-format +msgid " %3d %-30s %s" +msgstr " %3d %-30s %s" + +#: language.cpp:2201 +#, c-format +msgid " %3d %-32s %s" +msgstr " %3d %-32s %s" + +#: language.cpp:1203 +#, c-format +msgid "" +" %3d %s %s\n" +" by %s, last seen %s" +msgstr "" +" %3d %s %s\n" +" by %s, last seen %s" + +#: language.cpp:1197 +#, c-format +msgid " %3d %s %s" +msgstr " %3d %s %s" + +#: language.cpp:1199 +#, c-format +msgid " %3d %4d %s" +msgstr " %3d %4d %s" + +#: language.cpp:1206 +#, c-format +msgid "" +" %3d %4d %s\n" +" by %s, last seen %s" +msgstr "" +" %3d %4d %s\n" +" by %s, last seen %s" + +#: language.cpp:1000 +#, c-format +msgid " %3d %s" +msgstr " %3d %s" + +#: language.cpp:601 +#, c-format +msgid " %3d %c%-20s %-8d %s" +msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s" + +#: language.cpp:599 +#, c-format +msgid " %3d %c%-20s %-8s %s" +msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" + +#: language.cpp:1239 +#, c-format +msgid " %3d %s (%s)" +msgstr " %3d %s (%s)" + +#: language.cpp:1301 +#, c-format +msgid " Entry message: %s" +msgstr " Giriş mesajı: %s" + +#: language.cpp:1772 +#, c-format +msgid " Real name : %s" +msgstr " Gerçek ismi : %s" + +#: language.cpp:545 +#, c-format +msgid " Time registered: %s" +msgstr " Kayıt zamanı: %s" + +#: language.cpp:1818 +#, c-format +msgid " Underlines kicker : %s" +msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s" + +#: language.cpp:1820 +#, c-format +msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)" +msgstr "Altıçizili yazıda atma : %s (%d tanede ban)" + +#: language.cpp:2415 +#, c-format +msgid " %c %s %s" +msgstr " %c %s %s" + +#: language.cpp:2417 +#, c-format +msgid " %c %s %s [%s]" +msgstr " %c %s %s [%s]" + +#: language.cpp:1313 +#, c-format +msgid " E-mail address: %s" +msgstr " E-mail adresi: %s" + +#: language.cpp:1517 +msgid " Num Sender Date/Time" +msgstr " Num Gönderen Tarih/Zaman" + +#: language.cpp:133 +#, c-format +msgid "" +"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." +msgstr "" +"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." + +#: language.cpp:5281 +#, c-format +msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)" + +#: language.cpp:5283 +#, c-format +msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" +msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" + +#: language.cpp:2387 +#, c-format +msgid "%-20s %4d +%-6s %s" +msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" + +#: language.cpp:2397 +#, c-format +msgid "%-20s %s@%s" +msgstr "%-20s %s@%s" + +#: language.cpp:2499 +#, c-format +msgid "%3d %4d %s" +msgstr "%3d %4d %s" + +#: language.cpp:2205 +#, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s; %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%3d %s (%s tarafından %s tarihinde; %s)\n" +" %s" + +#: language.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"%3d %s (by %s on %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%3d %s (by %s on %s)\n" +" %s" + +#: language.cpp:1244 +#, c-format +msgid "" +"%3d %s (stuck) (by %s on %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%3d %s (kalici) (by %s on %s)\n" +" %s" + +#: language.cpp:2503 +#, c-format +msgid "" +"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" +" Limit: %-4d - %s" +msgstr "" +"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" +" Limit: %-4d - %s" + +#: language.cpp:2629 +#, c-format +msgid "" +"%5d (%s by %s)\n" +" %s" +msgstr "" +"%5d (%s by %s)\n" +" %s" + +#: language.cpp:2528 +#, c-format +msgid "%6d %s" +msgstr "%6d %s" + +#: language.cpp:4577 +#, c-format +msgid "%S commands:" +msgstr "%S commands:" + +#: language.cpp:1519 +#, c-format +msgid "%c%3d %-16s %s" +msgstr "%c%3d %-16s %s" + +#: language.cpp:2451 +#, c-format +msgid "%d Modules loaded." +msgstr "%d Modules loaded." + +#: language.cpp:1745 +#, c-format +msgid "%d bots available." +msgstr "%d bot mevcut." + +#: language.cpp:199 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d gün" + +#: language.cpp:203 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d saat" + +#: language.cpp:207 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d dakika" + +#: language.cpp:609 +#, c-format +msgid "%d nicknames in the group." +msgstr "Grupta %d nick var." + +#: language.cpp:211 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d saniye" + +#: language.cpp:1527 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: language.cpp:1058 +#, c-format +msgid "%s AOP list is empty." +msgstr "%s kanalinin AOP listesi bos." + +#: language.cpp:1087 +#, c-format +msgid "%s HOP list is empty." +msgstr "%s kanali HOP listesi bos." + +#: language.cpp:1029 +#, c-format +msgid "%s QOP list is empty." +msgstr "%s QOP list is empty." + +#: language.cpp:1116 +#, c-format +msgid "%s SOP list is empty." +msgstr "%s kanali SOP listesi bos." + +#: language.cpp:1145 +#, c-format +msgid "%s VOP list is empty." +msgstr "%s kanali VOP listesi bos." + +#: language.cpp:1190 +#, c-format +msgid "%s access list is empty." +msgstr "%s kanalının access listesi boş." + +#: language.cpp:1235 +#, c-format +msgid "%s autokick list is empty." +msgstr "%s kanalının akick listesi boş." + +#: language.cpp:1995 +#, c-format +msgid "%s bad words list is empty." +msgstr "%s kanalının küfür listesi boş." + +#: language.cpp:891 +#, c-format +msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." +msgstr "%s %s kanalında successor olamaz çünkü zaten o kanalın founderı." + +#: language.cpp:1485 +#, c-format +msgid "%s cannot receive memos." +msgstr "%s nicki mesaj alamaz." + +#: language.cpp:125 +#, c-format +msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." +msgstr "%s kapsamı aşırı geniş; Lütfen daha belirli bir mask kullanın." + +#: language.cpp:1631 +#, c-format +msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread." +msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, %d tanesi okunmamış." + +#: language.cpp:1629 +#, c-format +msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread." +msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var, 1 tanesi okunmamış." + +#: language.cpp:1627 +#, c-format +msgid "%s currently has %d memos." +msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var." + +#: language.cpp:1633 +#, c-format +msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread." +msgstr "%s nickinin şu an %d mesajı var; hiçbiri okunmamış." + +#: language.cpp:1625 +#, c-format +msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read." +msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var, ve daha okunmamış." + +#: language.cpp:1623 +#, c-format +msgid "%s currently has 1 memo." +msgstr "%s nickinin şu an 1 mesajı var." + +#: language.cpp:1621 +#, c-format +msgid "%s currently has no memos." +msgstr "%s nickinin şu an hiç mesajı yok." + +#: language.cpp:1487 +#, c-format +msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more." +msgstr "%s nickinin limiti dolduğundan daha fazla mesaj alamaz." + +#: language.cpp:879 +#, c-format +msgid "%s for %s set to %s." +msgstr "%s for %s set to %s." + +#: language.cpp:881 +#, c-format +msgid "%s for %s unset." +msgstr "%s for %s unset." + +#: language.cpp:1639 +#, c-format +msgid "%s has no memo limit." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti yok." + +#: language.cpp:1473 +#, c-format +msgid "%s has no memos." +msgstr "%s nickinin hiç mesajı yok." + +#: language.cpp:1507 +#, c-format +msgid "%s has no new memos." +msgstr "%s nickinin hiç yeni mesajı yok." + +#: language.cpp:535 +#, c-format +msgid "%s is %s" +msgstr " %s isim: %s" + +#: language.cpp:537 +#, c-format +msgid "%s is a services operator of type %s." +msgstr "%s is a services operator of type %s." + +#: language.cpp:127 +#, c-format +msgid "%s is currently offline." +msgstr "%s şu an devre dışı." + +#: language.cpp:543 +#, c-format +msgid "%s is currently online." +msgstr " %s şu an bağlı." + +#: language.cpp:2339 +#, c-format +msgid "%s is disabled" +msgstr "%s is disabled" + +#: language.cpp:2337 +#, c-format +msgid "%s is enabled" +msgstr "%s is enable" + +#: language.cpp:2409 +#, c-format +msgid "%s is no longer a Super-Admin" +msgstr "%s is no longer a Super-Admin" + +#: language.cpp:1641 +#, c-format +msgid "%s is not notified of new memos." +msgstr "%s yeni mesajlar için uyarılmayacak." + +#: language.cpp:1643 +#, c-format +msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"%s yeni mesajlar için bağlandığında ve mesajlar ulaştığı anda uyarılacak." + +#: language.cpp:1647 +#, c-format +msgid "%s is notified of news memos at logon." +msgstr "%s yeni mesajlar için bağlandığında uyarılacak." + +#: language.cpp:1645 +#, c-format +msgid "%s is notified when new memos arrive." +msgstr "%s yeni mesajlar ulaştığı anda uyarılacak." + +#: language.cpp:2407 +#, c-format +msgid "%s is now a Super-Admin" +msgstr "%s is now a Super-Admin" + +#: language.cpp:1715 +#, c-format +msgid "%s is on the channel right now (as %s) ! " +msgstr "%s şu anda kanalda (%s olarak) ! " + +#: language.cpp:1713 +#, c-format +msgid "%s is on the channel right now!" +msgstr "%s şu anda kanalda!" + +#: language.cpp:1717 +#, c-format +msgid "%s was last seen here %s ago." +msgstr "%s %s önce buradaydı." + +#: language.cpp:1551 +#, c-format +msgid "%s will not send you any notification of memos." +msgstr "%s sizi yeni mesajlar için uyarmayacak." + +#: language.cpp:1549 +#, c-format +msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." +msgstr "%s sizi yeni mesajlar için size gönderildiği anda uyaracak." + +#: language.cpp:1545 +#, c-format +msgid "" +"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " +"you." +msgstr "" +"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya mesajlar size gönderildiği " +"anda uyaracak." + +#: language.cpp:1547 +#, c-format +msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." +msgstr "" +"%s sizi yeni mesajlar için bağlandığınızda veya AWAY modundan dönüşte " +"uyaracak." + +#: language.cpp:1733 +#, c-format +msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." +msgstr "%s!%s@%s (%s) bot listesine eklendi." + +#: language.cpp:1637 +#, c-format +msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d, ve değiştirilemez." + +#: language.cpp:1635 +#, c-format +msgid "%s's memo limit is %d." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d." + +#: language.cpp:2610 +msgid "* AKILL any new clients connecting" +msgstr "* AKILL any new clients connecting" + +#: language.cpp:2600 +#, c-format +msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" +msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels" + +#: language.cpp:2606 +msgid "* Ignore any non-opers with message" +msgstr "* Ignore any non-opers with message" + +#: language.cpp:2604 +msgid "* Kill any NEW clients connecting" +msgstr "* Kill any NEW clients connecting" + +#: language.cpp:2598 +msgid "* No MLOCK changes" +msgstr "* No MLOCK changes" + +#: language.cpp:2594 +msgid "* No new channel registrations" +msgstr "* No new channel registrations" + +#: language.cpp:2612 +msgid "* No new memos sent" +msgstr "* No new memos sent" + +#: language.cpp:2596 +msgid "* No new nick registrations" +msgstr "* No new nick registrations" + +#: language.cpp:2608 +msgid "* Silently ignore non-opers" +msgstr "* Silently ignore non-opers" + +#: language.cpp:2602 +#, c-format +msgid "* Use the reduced session limit of %d" +msgstr "* Use the reduced session limit of %d" + +#: language.cpp:197 +msgid "1 day" +msgstr "1 gün" + +#: language.cpp:201 +msgid "1 hour" +msgstr "1 saat" + +#: language.cpp:205 +msgid "1 minute" +msgstr "1 dakika" + +#: language.cpp:209 +msgid "1 second" +msgstr "1 saniye" + +#: language.cpp:195 +msgid "<unknown>" +msgstr "<varolmayan>" + +#: language.cpp:1491 +msgid "A massmemo has been sent to all registered users." +msgstr "A massmemo has been sent to all registered users." + +#: language.cpp:1669 +#, c-format +msgid "" +"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" +"read his/her memo." +msgstr "" +"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" +"read his/her memo." + +#: language.cpp:706 +msgid "" +"A passcode has been sent to %s, please type %R%s confirm <passcode> to " +"complete registration" +msgstr "" +"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to " +"complete registration" + +#: language.cpp:5299 +msgid "A vhost ident must be in the format of a valid ident" +msgstr "A vhost ident must be in the format of a valid ident" + +#: language.cpp:5297 +msgid "A vhost must be in the format of a valid hostmask." +msgstr "Error! A vhost can only contain A-Z, a-z, 0-9, '.' and '-'." + +#: language.cpp:1152 +msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]" +msgstr "" +"ACCESS kanaladı {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [seviye] | kayıt-listesi]" + +#: language.cpp:511 +msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" +msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" + +#: language.cpp:2006 +msgid "ACT channel text" +msgstr "ACT kanaladı yazı" + +#: language.cpp:1209 +msgid "" +"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " +"[nick-or-usermask] [reason]" +msgstr "" +"AKICK kanaladı {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} " +"[nick-veya-usermask] [sebep]" + +#: language.cpp:1249 +#, c-format +msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." +msgstr " %s için AKICK uygulaması tamam; %d kullanıcı için geçerli." + +#: language.cpp:2196 +msgid "AKILL list is empty." +msgstr "AKILL listesi boş." + +#: language.cpp:2172 +msgid "" +"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " +"[reason]]" +msgstr "" +"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-no} " +"[sebep]]" + +#: language.cpp:591 +msgid "ALIST nickname" +msgstr "ALIST nickname" + +#: language.cpp:1036 +msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" +msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" + +#: language.cpp:1060 +#, c-format +msgid "" +"AOP list for %s:\n" +" Num Nick" +msgstr "" +"%s kanali AOP listesi:\n" +" Num Nick" + +#: language.cpp:1750 +msgid "ASSIGN chan nick" +msgstr "ASSIGN kanaladı nick" + +#: language.cpp:5311 +msgid "Access Denied." +msgstr "Access Denied." + +#: language.cpp:135 +msgid "Access denied." +msgstr "Bu komuta erişiminiz yok." + +#: language.cpp:1174 +#, c-format +msgid "Access level for %s on %s changed to %d." +msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında %d olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." +msgstr "%s nickinin access seviyesi %s kanalında zaten %d." + +#: language.cpp:1166 +#, c-format +msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." +msgstr "Access seviyesi %d ve %d arasında olmalıdır." + +#: language.cpp:1164 +msgid "Access level must be non-zero." +msgstr "Access seviyesi sıfırdan farklı bir sayı olmalıdır." + +#: language.cpp:1267 +#, c-format +msgid "Access level settings for channel %s:" +msgstr "%s kanalı için access level ayarları:" + +#: language.cpp:1275 +#, c-format +msgid "Access levels for %s reset to defaults." +msgstr "%s için access levelleri varsayılanlarla değiştirildi." + +#: language.cpp:529 +#, c-format +msgid "Access list for %s is empty." +msgstr "Access list for %s is empty." + +#: language.cpp:525 +#, c-format +msgid "Access list for %s:" +msgstr "%s nickinin access listesi:" + +#: language.cpp:1192 +#, c-format +msgid "" +"Access list for %s:\n" +" Num Lev Nick" +msgstr "" +"%s kanalı için access listesi:\n" +" Sıra Seviye Nick" + +#: language.cpp:523 +msgid "Access list:" +msgstr "Access listesi:" + +#: language.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"Access to this command requires the permission %s to be present in your " +"opertype." +msgstr "" +"Access to this command requires the permission %s to be present in your " +"opertype." + +#: language.cpp:2638 +#, c-format +msgid "Added new logon news item (#%d)." +msgstr "Yeni bağlantı haberleri maddesi eklendi (#%d)." + +#: language.cpp:2658 +#, c-format +msgid "Added new oper news item (#%d)." +msgstr "Yeni operatör haberleri maddesi eklendi (#%d)." + +#: language.cpp:2678 +#, c-format +msgid "Added new random news item (#%d)." +msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)." + +#: language.cpp:3300 +msgid "" +"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" +"replace passcode with a users nick to force validate them." +msgstr "" +"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" +"replace passcode with a users nick to force validate them." + +#: language.cpp:2343 +#, c-format +msgid "All O:lines of %s have been removed." +msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar silindi." + +#: language.cpp:2345 +#, c-format +msgid "All O:lines of %s have been reset." +msgstr "%s serverındaki tüm O:line lar resetlendi." + +#: language.cpp:1371 +#, c-format +msgid "All bans on channel %s have been removed." +msgstr "%s kanalındaki tüm banlar kaldırıldı." + +#: language.cpp:1373 +#, c-format +msgid "All excepts on channel %s have been removed." +msgstr "All excepts on channel %s have been removed." + +#: language.cpp:1385 +#, c-format +msgid "All invites on channel %s have been removed." +msgstr "All invites on channel %s have been removed." + +#: language.cpp:2648 +msgid "All logon news items deleted." +msgstr "Tüm bağlantı haberleri silindi." + +#: language.cpp:1539 +#, c-format +msgid "All memos for channel %s have been deleted." +msgstr "All memos for channel %s have been deleted." + +#: language.cpp:2164 +#, c-format +msgid "All modes cleared from channel %s." +msgstr "%s kanalındaki tüm modlar temizlendi." + +#: language.cpp:1375 +#, c-format +msgid "All modes on channel %s have been reset." +msgstr "%s kanalındaki tüm modlar resetlendi." + +#: language.cpp:1537 +msgid "All of your memos have been deleted." +msgstr "Tüm mesajlarınız silindi." + +#: language.cpp:2668 +msgid "All oper news items deleted." +msgstr "Tüm operatör haberleri maddeleri silindi." + +#: language.cpp:2688 +msgid "All random news items deleted." +msgstr "Tüm karisik haberler silindi." + +#: language.cpp:1383 +#, c-format +msgid "All users have been kicked from channel %s." +msgstr "%s kanalındaki tüm kullanıcılar atıldı." + +#: language.cpp:5327 +#, c-format +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s" +msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s" + +#: language.cpp:5329 +#, c-format +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" +msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s" + +#: language.cpp:781 +msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" +msgstr "Kendini (de)halfop etmeye izinlidir." + +#: language.cpp:779 +msgid "Allowed to (de)op him/herself" +msgstr "Kendini (de)op etmeye izinlidir." + +#: language.cpp:807 +msgid "Allowed to (de)owner him/herself" +msgstr "Allowed to (de)owner him/herself" + +#: language.cpp:785 +msgid "Allowed to (de)protect him/herself" +msgstr "Kendini (de)protect etmeye izinlidir." + +#: language.cpp:773 +msgid "Allowed to (de)voice him/herself" +msgstr "Kendini (de)voice etmeye izinlidir." + +#: language.cpp:761 +msgid "Allowed to assign/unassign a bot" +msgstr "Botun assign/unassign komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:795 +msgid "Allowed to ban him/herself" +msgstr "Kendini banlamaya yetkili" + +#: language.cpp:809 +msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" +msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders" + +#: language.cpp:789 +msgid "Allowed to kick him/herself" +msgstr "Kendini atmaya izinlidir." + +#: language.cpp:759 +msgid "Allowed to list/read channel memos" +msgstr "Kanala gelen mesajlari listelemeye/okumaya izinlidir." + +#: language.cpp:757 +msgid "Allowed to modify the access list" +msgstr "Kanalın Access listesinde değişiklik yapmaya izinlidir." + +#: language.cpp:745 +msgid "Allowed to use AKICK command" +msgstr "AKICK komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:763 +msgid "Allowed to use BADWORDS command" +msgstr "BADWORDS komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:797 +msgid "Allowed to use BAN command" +msgstr "BAN komutunu kullanmaya yetkili" + +#: language.cpp:749 +msgid "Allowed to use CLEAR command" +msgstr "CLEAR komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:777 +msgid "Allowed to use GETKEY command" +msgstr "GETKEY komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:783 +msgid "Allowed to use HALFOP/DEHALFOP commands" +msgstr "HALFOP/DEHALFOP komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:801 +msgid "Allowed to use INFO command with ALL option" +msgstr "INFO komutunu ALL seçenegiyle kullanmaya yetkili" + +#: language.cpp:743 +msgid "Allowed to use INVITE command" +msgstr "INVITE komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:791 +msgid "Allowed to use KICK command" +msgstr "KICK komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:753 +msgid "Allowed to use OP/DEOP commands" +msgstr "OP/DEOP komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:805 +msgid "Allowed to use OWNER command" +msgstr "Allowed to use OWNER command" + +#: language.cpp:787 +msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands" +msgstr "PROTECT/DEPROTECT komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:769 +msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" +msgstr "SAY ve ACT komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:747 +msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)" +msgstr "SET komutunu (FOUNDER/PASSWORD hariç) kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:799 +msgid "Allowed to use TOPIC command" +msgstr "TOPIC komutunu kullanmaya yetkili" + +#: language.cpp:751 +msgid "Allowed to use UNBAN command" +msgstr "UNBAN komutunu kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:775 +msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands" +msgstr "VOICE/DEVOICE komutlarını kullanmaya izinlidir." + +#: language.cpp:767 +msgid "Allowed to use fantaisist commands" +msgstr "Kanalda fantazi komutlarını kullanmaya izinlidir. " + +#: language.cpp:755 +msgid "Allowed to view the access list" +msgstr "Kanalın Access listesini görüntülemeye izinlidir." + +#: language.cpp:573 +msgid "Auto-op" +msgstr "Auto-op" + +#: language.cpp:1237 +#, c-format +msgid "Autokick list for %s:" +msgstr "%s kanalının akick listesi:" + +#: language.cpp:731 +msgid "Automatic channel operator status" +msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik op (+o)" + +#: language.cpp:737 +msgid "Automatic mode +a" +msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik koruma (+a)" + +#: language.cpp:735 +msgid "Automatic mode +h" +msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik yarım op (+h)" + +#: language.cpp:803 +msgid "Automatic mode +q" +msgstr "Automatic mode +q" + +#: language.cpp:733 +msgid "Automatic mode +v" +msgstr "Kanala girişte ChanServ tarafından otomatik voice (+v)" + +#: language.cpp:1973 +msgid "" +"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]" +msgstr "BADWORDS kanaladı {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | kayıt-listesi]" + +#: language.cpp:1445 +msgid "BAN #channel nick [reason]" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + +#: language.cpp:1723 +msgid "" +"BOT ADD nick user host real\n" +"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" +"BOT DEL nick" +msgstr "" +"BOT ADD nick user host gerçekismi\n" +"BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n" +"BOT DEL nick" + +#: language.cpp:1997 +#, c-format +msgid "" +"Bad words list for %s:\n" +" Num Word Type" +msgstr "" +"%s kanalının küfür listesi:\n" +" Sayı Kelime Tipi" + +#: language.cpp:2002 +msgid "Bad words list is now empty." +msgstr "Küfür listesi şimdi boş." + +#: language.cpp:905 +#, c-format +msgid "Ban type for channel %s is now #%d." +msgstr "%s kanalının ban tipi #%d olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:2162 +#, c-format +msgid "Binary modes and bans cleared from channel %s." +msgstr "%s kanalında modlar ve banlar temizlendi." + +#: language.cpp:1727 +#, c-format +msgid "Bot %s already exists." +msgstr "%s nickli bot zaten var." + +#: language.cpp:1682 +#, c-format +msgid "Bot %s does not exist." +msgstr "Bot %s mevcut değil." + +#: language.cpp:1756 +#, c-format +msgid "Bot %s has been assigned to %s." +msgstr "%s botu %s kanalına sokuldu." + +#: language.cpp:1737 +#, c-format +msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" +msgstr "%s botu %s!%s@%s (%s) olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:1739 +#, c-format +msgid "Bot %s has been deleted." +msgstr "%s botu silindi." + +#: language.cpp:1754 +#, c-format +msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." +msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s." + +#: language.cpp:1857 +#, c-format +msgid "Bot will kick ops on channel %s." +msgstr "Bot %s kanalında oplarıda atacak." + +#: language.cpp:1863 +#, c-format +msgid "Bot will kick voices on channel %s." +msgstr "Bot %s kanalında voicelarıda atacak." + +#: language.cpp:1855 +#, c-format +msgid "Bot won't kick ops on channel %s." +msgstr "Bot %s kanalında opları atmayacak ." + +#: language.cpp:1861 +#, c-format +msgid "Bot won't kick voices on channel %s." +msgstr "Bot %s kanalında voiceları atmayacak." + +#: language.cpp:2018 +#, c-format +msgid "Bot Hosts may only contain %d characters." +msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." + +#: language.cpp:2012 +msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." +msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters." + +#: language.cpp:2016 +#, c-format +msgid "Bot Idents may only contain %d characters." +msgstr "Bot Idents may only contain %d characters." + +#: language.cpp:2014 +msgid "Bot Idents may only contain valid characters." +msgstr "Bot Idents may only contain valid characters." + +#: language.cpp:2010 +msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." +msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters." + +#: language.cpp:1687 +#, c-format +msgid "Bot is not on channel %s." +msgstr "Bot %s kanalında değil." + +#: language.cpp:1741 +msgid "Bot list:" +msgstr "Bot listesi:" + +#: language.cpp:5016 +#, c-format +msgid "" +"Bot will join a channel whenever there is at least\n" +"%d user(s) on it." +msgstr "Kanalda en az %d kullanıcı olduğu zaman bot kanala girer." + +#: language.cpp:1907 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n" +"%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n" +"to add or remove a bad word." +msgstr "" +"Bot şimdi küfürlerde atacak, ve %d atma sonrasında \n" +"aynı kullanıcıyı banlayacak. BADWORDS komutunu\n" +"kullanarak küfür ekleyip çıkarabilirsiniz." + +#: language.cpp:1904 +msgid "" +"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n" +"to add or remove a bad word." +msgstr "" +"Bot şimdi küfürlerde atacak. BADWORDS komutunu kullanarak\n" +"listeye küfür ekleyip silebilirsiniz." + +#: language.cpp:1915 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick bolds, and will place a ban after \n" +"%d kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi kalın yazıda atacak, ve \n" +"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1913 +msgid "Bot will now kick bolds." +msgstr "Bot şimdi kalın yazıda atacak." + +#: language.cpp:1923 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n" +"place a ban after %d kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n" +"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir), ve \n" +"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1920 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" +"%d characters and %d%% of the entire message)." +msgstr "" +"Bot şimdi büyük yazıda atacak(Tüm mesajın en az\n" +"%d karakterini ve %d%% kadarını içermelidir)." + +#: language.cpp:1931 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d \n" +"kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi renkli yazıda atacak, ve \n" +"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1929 +msgid "Bot will now kick colors." +msgstr "Bot şimdi renkli yazıda atacak." + +#: language.cpp:1938 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds), and \n" +"will place a ban after %d kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi text floodda atacak(%d sira %d saniyede), ve \n" +"%d atma sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1936 +#, c-format +msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)." +msgstr "Bot şimdi text floodda atacak(%d sıra %d saniyede)." + +#: language.cpp:1968 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick italics, and will place a ban after \n" +"%d kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" +"kicks for the same user." + +#: language.cpp:1966 +msgid "Bot will now kick italics." +msgstr "Bot will now kick italics." + +#: language.cpp:1946 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"the same thing), and will place a ban after %d \n" +"kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n" +"aynı şeyi söylerse), ve %d atma sonrasında\n" +"aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1943 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n" +"the same thing)." +msgstr "" +"Bot şimdi tekrarda atacak(kullanıcı %d kez\n" +"aynı şeyi söylerse)." + +#: language.cpp:1954 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d \n" +"kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi Ctrl+R de atacak, ve %d atma sonrasında \n" +"aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1952 +msgid "Bot will now kick reverses." +msgstr "Bot şimdi Ctrl+R de atacak." + +#: language.cpp:1961 +#, c-format +msgid "" +"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d \n" +"kicks for the same user." +msgstr "" +"Bot şimdi altıçizili yazıda atacak, ve %d atma \n" +"sonrasında aynı kullanıcıyı banlayacak." + +#: language.cpp:1959 +msgid "Bot will now kick underlines." +msgstr "Bot şimdi altıçizili yazıda atacak." + +#: language.cpp:1911 +msgid "Bot won't kick bad words anymore." +msgstr "Bot artık küfürlerde atmayacak." + +#: language.cpp:1918 +msgid "Bot won't kick bolds anymore." +msgstr "Bot artık kalın yazıda atmayacak." + +#: language.cpp:1927 +msgid "Bot won't kick caps anymore." +msgstr "Bot artık büyük yazıda atmayacak." + +#: language.cpp:1934 +msgid "Bot won't kick colors anymore." +msgstr "Bot artık renkli yazıda atmayacak." + +#: language.cpp:1941 +msgid "Bot won't kick flood anymore." +msgstr "Bot artık text floodda atmayacak." + +#: language.cpp:1971 +msgid "Bot won't kick italics anymore." +msgstr "Bot won't kick italics anymore." + +#: language.cpp:1950 +msgid "Bot won't kick repeats anymore." +msgstr "Bot artık tekrarda atmayacak." + +#: language.cpp:1957 +msgid "Bot won't kick reverses anymore." +msgstr "Bot artık Ctrl+R de atmayacak." + +#: language.cpp:1964 +msgid "Bot won't kick underlines anymore." +msgstr "Bot artık altıçizili yazıda atmayacak." + +#: language.cpp:2066 +#, c-format +msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" +msgstr "BotServ : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:1743 +msgid "Bots reserved to IRC operators:" +msgstr "IRCoplara ayrilmis botlar:" + +#: language.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Bytes read : %5d kB" +msgstr "Okunan veri : %5d kB" + +#: language.cpp:2054 +#, c-format +msgid "Bytes written : %5d kB" +msgstr "Yazılan veri : %5d kB" + +#: language.cpp:1495 +msgid "CANCEL {nick | channel}" +msgstr "CANCEL {nick | kanaladı}" + +#: language.cpp:2210 +msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" +msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]" + +#: language.cpp:1672 +msgid "CHECK nickname" +msgstr "CHECK nickname" + +#: language.cpp:1369 +msgid "CLEAR channel what" +msgstr "CLEAR kanaladı neyi" + +#: language.cpp:2160 +msgid "CLEARMODES channel [ALL]" +msgstr "CLEARMODES kanaladı [ALL]" + +#: language.cpp:327 +#, c-format +msgid "Can't logout %s because he's a Services Operator." +msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator." + +#: language.cpp:189 +msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." +msgstr "Şu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin." + +#: language.cpp:2064 +#, c-format +msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" +msgstr "ChanServ : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:2150 +#, c-format +msgid "Changed usermodes of %s." +msgstr "Changed usermodes of %s." + +#: language.cpp:168 +#, c-format +msgid "Channel %s doesn't exist." +msgstr "%s kanalı şu an kullanımda değil." + +#: language.cpp:847 +#, c-format +msgid "Channel %s has been dropped." +msgstr "%s kanalının kaydı silinmiştir (dropped)." + +#: language.cpp:172 +#, c-format +msgid "" +"Channel %s has been forbidden by %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s kanalı yasaklanmıştır. %s:\n" +"%s" + +#: language.cpp:829 +#, c-format +msgid "Channel %s is already registered!" +msgstr "%s kanalı zaten kayıtlı!" + +#: language.cpp:990 +#, c-format +msgid "Channel %s is no longer persistant." +msgstr "Channel %s is no longer persistant." + +#: language.cpp:1397 +#, c-format +msgid "Channel %s is now forbidden." +msgstr "%s kanalının Kullanımı yasaklandı." + +#: language.cpp:988 +#, c-format +msgid "Channel %s is now persistant." +msgstr "Channel %s is now persistant." + +#: language.cpp:1417 +#, c-format +msgid "Channel %s is now released." +msgstr "Channel %s is now released." + +#: language.cpp:1407 +#, c-format +msgid "Channel %s is now suspended." +msgstr "Channel %s is now suspended." + +#: language.cpp:166 +#, c-format +msgid "Channel %s isn't registered." +msgstr "%s kanalı kayıtlı değil." + +#: language.cpp:170 +#, c-format +msgid "Channel %s may not be registered or used." +msgstr "%s kanalı kayıt edilemez ve kullanılamaz." + +#: language.cpp:827 +#, c-format +msgid "Channel %s may not be registered." +msgstr "%s kanalı kayıt edilemez." + +#: language.cpp:837 +#, c-format +msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" +msgstr "%s kanalı bu nicke kayıt edildi: %s" + +#: language.cpp:2058 +#, c-format +msgid "Channel : %6d records, %5d kB" +msgstr "Kanal : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:996 +#, c-format +msgid "Channel %s will expire." +msgstr "%s kanalı zaman aşımına eklendi." + +#: language.cpp:994 +#, c-format +msgid "Channel %s will not expire." +msgstr "%s kanalı zaman aşımından çıkarıldı." + +#: language.cpp:1063 +#, c-format +msgid "Channel %s AOP list has been cleared." +msgstr "Kanalin %s AOP listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Channel %s HOP list has been cleared." +msgstr "Kanal %s HOP listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1034 +#, c-format +msgid "Channel %s QOP list has been cleared." +msgstr "Channel %s QOP list has been cleared." + +#: language.cpp:1121 +#, c-format +msgid "Channel %s SOP list has been cleared." +msgstr "Kanal %s SOP listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1150 +#, c-format +msgid "Channel %s VOP list has been cleared." +msgstr "Kanal %s VOP listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1201 +#, c-format +msgid "Channel %s access list has been cleared." +msgstr "Kanal %s access listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Channel %s akick list has been cleared." +msgstr "Kanal %s akick listesi temizlendi." + +#: language.cpp:819 +#, c-format +msgid "Channel %s is not a valid channel." +msgstr "Channel %s is not a valid channel." + +#: language.cpp:1040 +msgid "Channel AOP lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Kanal AOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir." + +#: language.cpp:1069 +msgid "Channel HOP lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Kanal HOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir." + +#: language.cpp:1011 +msgid "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Channel QOP lists may only contain registered nicknames." + +#: language.cpp:1098 +msgid "Channel SOP lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Kanal SOP listesi sadece kayitli nicklerden olusabilir." + +#: language.cpp:2243 +msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." +msgstr "" +"SQLINE kullandiginiz IRCd tarafindan desteklenmiyor, bu yüzden " +"kullanmazsiniz." + +#: language.cpp:1127 +msgid "Channel VOP lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Kanal VOP listeleri sadece kayitli nicklerden olusabilir." + +#: language.cpp:1168 +msgid "Channel access lists may only contain registered nicknames." +msgstr "Kanal access listesi sadece kayıtlı kullanıcıları içermelidir." + +#: language.cpp:2381 +msgid "" +"Channel list:\n" +"Name Users Modes Topic" +msgstr "" +"Kanal listesi:\n" +"İsim Kullanici Modlari Konu" + +#: language.cpp:739 +msgid "Channel operator status disallowed" +msgstr "Kanal içinde op olmasını yasaklar." + +#: language.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"Channels that %s has access on:\n" +" Num Channel Level Description" +msgstr "" +"Channels that %s has access on:\n" +" Num Channel Level Description " + +#: language.cpp:593 +msgid "" +"Channels that you have access on:\n" +" Num Channel Level Description" +msgstr "" +"Channels that you have access on:\n" +" Num Channel Level Description " + +#: language.cpp:2379 +#, c-format +msgid "Could not find user %s." +msgstr "Kullanıcı %s bulunamadı." + +#: language.cpp:1399 +#, c-format +msgid "Couldn't forbid channel %s!" +msgstr "%s kanalının Kullanımı yasaklanamadı!" + +#: language.cpp:696 +#, c-format +msgid "Couldn't forbid nick %s!" +msgstr "%s nickinin Kullanımı yasaklanamadı!" + +#: language.cpp:1419 +#, c-format +msgid "Couldn't release channel %s!" +msgstr "Couldn't release channel %s!" + +#: language.cpp:688 +#, c-format +msgid "Couldn't release nick %s!" +msgstr "Couldn't release nick %s!" + +#: language.cpp:682 +#, c-format +msgid "Couldn't suspend nick %s!" +msgstr "Couldn't suspend nick %s!" + +#: language.cpp:1409 +#, c-format +msgid "Couldn't suspended channel %s!" +msgstr "Couldn't suspended channel %s!" + +#: language.cpp:2203 +msgid "Current AKILL list:" +msgstr "Şu anki AKILL listesi:" + +#: language.cpp:2198 +msgid "" +"Current AKILL list:\n" +" Num Mask Reason" +msgstr "" +"Şu anki AKILL listesi:\n" +" No Mask Sebep" + +#: language.cpp:2447 +msgid "Current Module list:" +msgstr "Current Module list:" + +#: language.cpp:2237 +msgid "Current SNLINE list:" +msgstr "Şu anki SNLINE listesi:" + +#: language.cpp:2234 +msgid "" +"Current SNLINE list:\n" +" Num Mask Reason" +msgstr "" +"Şu anki SNLINE listesi:\n" +" No Mask Sebep" + +#: language.cpp:2266 +msgid "Current SQLINE list:" +msgstr "Mevcut SQLINE listesi:" + +#: language.cpp:2263 +msgid "" +"Current SQLINE list:\n" +" Num Mask Reason" +msgstr "" +"Mevcut SQLINE listesi:\n" +" Num Mask Sebep" + +#: language.cpp:2297 +msgid "Current SZLINE list:" +msgstr "Şu anki SZLINE listesi:" + +#: language.cpp:2294 +msgid "" +"Current SZLINE list:\n" +" Num Mask Reason" +msgstr "" +"Şu anki SZLINE listesi:\n" +" No Mask Sebep" + +#: language.cpp:2497 +msgid "Current Session Limit Exception list:" +msgstr "Şu anki Session Limit Exception listesi:" + +#: language.cpp:2074 +#, c-format +msgid "Current number of AKILLs: %d" +msgstr "Şu anki AKILL sayısı: %d" + +#: language.cpp:2090 +#, c-format +msgid "Current number of SNLINEs: %d" +msgstr "Şu anki SNLINE sayısı: %d" + +#: language.cpp:2106 +#, c-format +msgid "Current number of SQLINEs: %d" +msgstr "Su anki SQLINE sayisi: %d" + +#: language.cpp:2122 +#, c-format +msgid "Current number of SZLINEs: %d" +msgstr "Şu anki SZLINE sayısı: %d" + +#: language.cpp:2028 +#, c-format +msgid "Current users: %d (%d ops)" +msgstr "Şu anki kullanıcı sayısı: %d (%d op)" + +#: language.cpp:2419 +msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]" +msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]" + +#: language.cpp:1435 +msgid "DEHALFOP #channel [nick]" +msgstr "DEHALFOP #channel [nick]" + +#: language.cpp:5321 +msgid "DEL <nick>." +msgstr "DEL <nick>." + +#: language.cpp:1529 +msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}" +msgstr "DEL [kanaladı] {num | liste | ALL}" + +#: language.cpp:5293 +msgid "DELALL <nick>." +msgstr "DELALL <nick>." + +#: language.cpp:1433 +msgid "DEOP #channel [nick]" +msgstr "DEOP #channel [nick]" + +#: language.cpp:1441 +msgid "DEOWNER #channel" +msgstr "DEOWNER #channel" + +#: language.cpp:1439 +msgid "DEROTECT #channel [nick]" +msgstr "DEROTECT #channel [nick]" + +#: language.cpp:1437 +msgid "DEVOICE #channel [nick]" +msgstr "DEVOICE #channel [nick]" + +#: language.cpp:843 +msgid "DROP channel" +msgstr "DROP kanaladı" + +#: language.cpp:2076 +#, c-format +msgid "Default AKILL expiry time: %d days" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d gün" + +#: language.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d saat" + +#: language.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: %d dakika" + +#: language.cpp:2078 +msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 gün" + +#: language.cpp:2082 +msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 saat" + +#: language.cpp:2086 +msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: 1 dakika" + +#: language.cpp:2088 +msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" +msgstr "Varsayılan AKILL zaman aşımı: zaman aşımı yok" + +#: language.cpp:2092 +#, c-format +msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d gün" + +#: language.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d saat" + +#: language.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: %d dakika" + +#: language.cpp:2094 +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 gün" + +#: language.cpp:2098 +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 saat" + +#: language.cpp:2102 +msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika" + +#: language.cpp:2104 +msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" +msgstr "Varsayılan SNLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok" + +#: language.cpp:2108 +#, c-format +msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d gün" + +#: language.cpp:2112 +#, c-format +msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d saat" + +#: language.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: %d dakika" + +#: language.cpp:2110 +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 gün" + +#: language.cpp:2114 +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 saat" + +#: language.cpp:2118 +msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: 1 dakika" + +#: language.cpp:2120 +msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" +msgstr "Varsayilan SQLINE zaman asimi süresi: Zaman asimi yok" + +#: language.cpp:2124 +#, c-format +msgid "Default SZLINE expiry time: %d days" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d gün" + +#: language.cpp:2128 +#, c-format +msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d saat" + +#: language.cpp:2132 +#, c-format +msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: %d dakika" + +#: language.cpp:2126 +msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 gün" + +#: language.cpp:2130 +msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 saat" + +#: language.cpp:2134 +msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: 1 dakika" + +#: language.cpp:2136 +msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration" +msgstr "Varsayılan SZLINE zaman aşımı süresi: Zaman aşımı yok" + +#: language.cpp:1056 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s AOP list." +msgstr "Deleted %d entries from %s AOP list." + +#: language.cpp:1085 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s HOP list." +msgstr "Deleted %d entries from %s HOP list." + +#: language.cpp:1027 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s QOP list." +msgstr "Deleted %d entries from %s QOP list." + +#: language.cpp:1114 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s SOP list." +msgstr "Deleted %d entries from %s SOP list." + +#: language.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s VOP list." +msgstr "Silindi %d VOP listesinden kayit %s kanali." + +#: language.cpp:1188 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s access list." +msgstr "Deleted %d entries from %s access list." + +#: language.cpp:1233 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." +msgstr "Deleted %d entries from %s autokick list." + +#: language.cpp:1993 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." +msgstr "Deleted %d entries from %s bad words list." + +#: language.cpp:2495 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." +msgstr "Session-limit exception listesinden %d kayıt silindi." + +#: language.cpp:2194 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." +msgstr "AKILL listesinden %d kayıt silindi." + +#: language.cpp:2230 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." +msgstr "SNLINE listesinden %d kayıt silindi." + +#: language.cpp:2259 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." +msgstr "SQLINE listesinden %d kayit silindi." + +#: language.cpp:2290 +#, c-format +msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." +msgstr "SZLINE listesinden %d kayıt silindi." + +#: language.cpp:1054 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s AOP list." +msgstr "%s kanalinin AOP listesinden 1 kayit silindi." + +#: language.cpp:1083 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s HOP list." +msgstr "%s kanali HOP listesinden 1 kayit silindi." + +#: language.cpp:1025 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s QOP list." +msgstr "Deleted 1 entry from %s QOP list." + +#: language.cpp:1112 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s SOP list." +msgstr "%s kanali SOP listesinden 1 kayit silindi." + +#: language.cpp:1141 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s VOP list." +msgstr "%s kanali VOP listesinden 1 kayit silindi." + +#: language.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s access list." +msgstr "%s kanalının access listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:1231 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." +msgstr "%s kanalının akick listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:1991 +#, c-format +msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." +msgstr "%s kanalının küfür listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:2493 +msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." +msgstr "Session-limit exception listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:2192 +msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." +msgstr "AKILL listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:2228 +msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list." +msgstr "SNLINE listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:2257 +msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list." +msgstr "SQLINE listesinden 1 kayit silindi." + +#: language.cpp:2288 +msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list." +msgstr "SZLINE listesinden 1 kayıt silindi." + +#: language.cpp:893 +#, c-format +msgid "Description of %s changed to %s." +msgstr "%s kanalının açıklaması %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:5331 +#, c-format +msgid "Displayed all records (Count: %d)" +msgstr "Displayed all records (Count: %d)" + +#: language.cpp:5333 +#, c-format +msgid "Displayed records from %d to %d" +msgstr "Displayed records from %d to %d" + +#: language.cpp:5335 +#, c-format +msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" +msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)" + +#: language.cpp:1693 +msgid "Don't use bolds on this channel!" +msgstr "Bu kanalda kalın yazı kullanılması yasaktır!" + +#: language.cpp:1697 +msgid "Don't use colors on this channel!" +msgstr "Lütfen bu kanalda renkli yazı kullanmayın!" + +#: language.cpp:1707 +msgid "Don't use italics on this channel!" +msgstr "Don't use italics on this channel!" + +#: language.cpp:1703 +msgid "Don't use reverses on this channel!" +msgstr "Lütfen bu kanalda Ctrl+R ile yazılmış yazı kullanmayın!" + +#: language.cpp:1689 +#, c-format +msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" +msgstr "%s kelimesinin bu kanalda kullanılması yasaktır!" + +#: language.cpp:1705 +msgid "Don't use underlines on this channel!" +msgstr "Lütfen bu kanalda altı çizili yazı kullanmayın!" + +#: language.cpp:361 +#, c-format +msgid "E-mail address changed to %s." +msgstr "E-mail adresi %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:441 +#, c-format +msgid "E-mail address for %s changed to %s." +msgstr "E-mail address for %s changed to %s." + +#: language.cpp:443 +#, c-format +msgid "E-mail address for %s unset." +msgstr "E-mail address for %s unset." + +#: language.cpp:895 +#, c-format +msgid "E-mail address for %s changed to %s." +msgstr "%s kanalının e-mail adresi %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:897 +#, c-format +msgid "E-mail address for %s unset." +msgstr "%s kanalının e-mail adresi kaldırıldı." + +#: language.cpp:363 +msgid "E-mail address unset." +msgstr "E-mail adresi silindi." + +#: language.cpp:185 +#, c-format +msgid "E-mail for %s is invalid." +msgstr "%s için mail adresi geçerli değil." + +#: language.cpp:2469 +msgid "EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason" +msgstr "EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep" + +#: language.cpp:2471 +msgid "EXCEPTION DEL {mask | list}" +msgstr "EXCEPTION DEL {mask | liste}" + +#: language.cpp:2473 +msgid "EXCEPTION MOVE num position" +msgstr "EXCEPTION MOVE num pozisyon" + +#: language.cpp:2467 +msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" +msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [parametreler]" + +#: language.cpp:642 +#, c-format +msgid "Emails Match %s to %s." +msgstr "Emails Match %s to %s." + +#: language.cpp:233 +#, c-format +msgid "End of %s list." +msgstr "End of %s list." + +#: language.cpp:1195 +msgid "End of access list." +msgstr "access listenin sonu." + +#: language.cpp:2389 +msgid "End of channel list." +msgstr "Kanal listesi sonu." + +#: language.cpp:603 +#, c-format +msgid "End of list - %d/%d channels shown." +msgstr "Liste sonu - %d/%d ." + +#: language.cpp:589 language.cpp:1351 +#, c-format +msgid "End of list - %d/%d matches shown." +msgstr "Liste sonu - %d/%d ." + +#: language.cpp:2399 +msgid "End of users list." +msgstr "Kullanıcı listesi sonu." + +#: language.cpp:97 +msgid "English" +msgstr "Türkçe" + +#: language.cpp:899 +#, c-format +msgid "Entry message for %s changed." +msgstr "%s kanalının giriş mesajı değiştirildi." + +#: language.cpp:901 +#, c-format +msgid "Entry message for %s unset." +msgstr "%s kanalının giriş mesajı kaldırıldı." + +#: language.cpp:5303 +#, c-format +msgid "" +"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." +msgstr "" +"Error! The Ident is too long, please use an ident shorter than %d characters." + +#: language.cpp:5301 +#, c-format +msgid "" +"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." +msgstr "" +"Error! The vhost is too long, please use a host shorter than %d characters." + +#: language.cpp:2483 +#, c-format +msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +msgstr "%s (#%d) için exception %d pozisyonuyla değiştirildi." + +#: language.cpp:2512 +#, c-format +msgid "Exception for %s has been updated to %d." +msgstr "Exception for %s has been updated to %d." + +#: language.cpp:563 +#, c-format +msgid "Expires on: %s" +msgstr "Expires in: %s" + +#: language.cpp:2184 +#, c-format +msgid "Expiry time of %s changed." +msgstr "%s nickinin zaman aşımı süresi değiştirildi." + +#: language.cpp:1395 +msgid "FORBID channel reason" +msgstr "FORBID kanaladı sebep" + +#: language.cpp:1393 +msgid "FORBID channel [reason]" +msgstr "FORBID kanaladı [sebep]" + +#: language.cpp:692 +msgid "FORBID nickname reason" +msgstr "FORBID nick sebep" + +#: language.cpp:690 +msgid "FORBID nickname [reason]" +msgstr "FORBID nick [sebep]" + +#: language.cpp:1836 +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantazi" + +#: language.cpp:1869 +#, c-format +msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s." +msgstr "Fantazi modu %s kanalında KAPALI." + +#: language.cpp:1867 +#, c-format +msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s." +msgstr "Fantazi modu %s kanalında AKTİF." + +#: language.cpp:885 +#, c-format +msgid "Founder of %s changed to %s." +msgstr "%s kanalının founderı %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:640 +msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" +msgstr "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" + +#: language.cpp:1387 +msgid "GETKEY channel" +msgstr "GETKEY channel" + +#: language.cpp:634 +msgid "GETPASS nickname" +msgstr "GETPASS nick" + +#: language.cpp:636 +msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." +msgstr "GETPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede." + +#: language.cpp:628 +msgid "GHOST nickname [password]" +msgstr "GHOST nick [şifre]" + +#: language.cpp:2024 +msgid "GLOBAL message" +msgstr "GLOBAL mesaj" + +#: language.cpp:279 +msgid "GROUP target password" +msgstr "GROUP hedef şifre" + +#: language.cpp:632 +msgid "Ghost with your nick has been killed." +msgstr "Asılı kalan nickiniz kill lendi." + +#: language.cpp:1838 +msgid "Greet" +msgstr "Karşılama" + +#: language.cpp:367 +#, c-format +msgid "Greet message changed to %s." +msgstr "Karşılama mesajı %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:771 +msgid "Greet message displayed" +msgstr "Karşılama mesajı alabilir." + +#: language.cpp:445 +#, c-format +msgid "Greet message for %s changed to %s." +msgstr "Greet message for %s changed to %s." + +#: language.cpp:447 +#, c-format +msgid "Greet message for %s unset." +msgstr "Greet message for %s unset." + +#: language.cpp:369 +msgid "Greet message unset." +msgstr "Karşılama mesajı silindi." + +#: language.cpp:1875 +#, c-format +msgid "Greet mode is now OFF on channel %s." +msgstr "Karşılama modu %s kanalında KAPALI." + +#: language.cpp:1873 +#, c-format +msgid "Greet mode is now ON on channel %s." +msgstr "Karşılama modu %s kanalında AKTİF." + +#: language.cpp:1425 +msgid "HALFOP #channel [nick]" +msgstr "HALFOP #channel [nick]" + +#: language.cpp:1065 +msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" +msgstr "HOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" + +#: language.cpp:1089 +#, c-format +msgid "" +"HOP list for %s:\n" +" Num Nick" +msgstr "" +"%s kanali HOP listesi:\n" +" Num Nick" + +#: language.cpp:1651 +#, c-format +msgid "" +"Hi %s\n" +" \n" +"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n" +" \n" +"Memo text:\n" +" \n" +"%s" +msgstr "" +"Hi %s\n" +"\n" +"You've just received a new memo from %s. This is memo number %d.\n" +"\n" +"Memo text:\n" +"\n" +"%s" + +#: language.cpp:667 +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to have the password for %s reset.\n" +"To reset your password, type %R%s CONFIRM %s\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to have the password for %s reset.\n" +"To reset your password, type /msg %s CONFIRM %s\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators." + +#: language.cpp:652 +#, c-format +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n" +"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as " +"you receive this mail.\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to receive the password of nickname %s by e-mail.\n" +"The password is %s. For security purposes, you should change it as soon as " +"you receive this mail.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators." + +#: language.cpp:714 +msgid "" +"Hi,\n" +" \n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" %R%s confirm %s \" to complete registration.\n" +" \n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +" \n" +"%s administrators." +msgstr "" +"Hi,\n" +"\n" +"You have requested to register the nickname %s on %s.\n" +"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n" +"\n" +"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n" +"\n" +"%s administrators." + +#: language.cpp:2068 +#, c-format +msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" +msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB" + +#: language.cpp:2524 +#, c-format +msgid "Hosts with at least %d sessions:" +msgstr "En az %d sessionlı hostlar:" + +#: language.cpp:1721 +#, c-format +msgid "I don't know who %s is." +msgstr "%s şahsının kim olduğunu bilmiyorum." + +#: language.cpp:1719 +#, c-format +msgid "I've never seen %s on this channel." +msgstr "%s diye birini bu kanalda hiç görmedim." + +#: language.cpp:303 +msgid "IDENTIFY [account] password" +msgstr "IDENTIFY şifreniz" + +#: language.cpp:2359 +msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]" +msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]" + +#: language.cpp:1287 +msgid "INFO channel" +msgstr "INFO kanaladı" + +#: language.cpp:533 +msgid "INFO nick" +msgstr "INFO nick" + +#: language.cpp:1585 +msgid "INFO [channel]" +msgstr "INFO [kanaladı]" + +#: language.cpp:1587 +msgid "INFO [nick | channel]" +msgstr "INFO [nick | kanaladı]" + +#: language.cpp:1764 +msgid "INFO {chan | nick}" +msgstr "INFO {kanaladı | nick}" + +#: language.cpp:1353 +msgid "INVITE channel" +msgstr "INVITE kanaladı" + +#: language.cpp:251 +msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." +msgstr "Eğer 20 saniye içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim." + +#: language.cpp:249 +msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." +msgstr "Eğer bir dakika içinde nickinizi değiştirmezseniz, Ben değiştireceğim." + +#: language.cpp:2303 +msgid "Ignore code will be used." +msgstr "Ignore kodu AKTIF." + +#: language.cpp:2305 +msgid "Ignore code will not be used." +msgstr "Ignore kodu KAPALI." + +#: language.cpp:2375 +msgid "Ignore list has been cleared." +msgstr "Ignore list has been cleared." + +#: language.cpp:2373 +msgid "Ignore list is empty." +msgstr "Ignore listesi boş." + +#: language.cpp:2953 +msgid "" +"In order to use this command, you must first identify\n" +"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n" +"information).\n" +" \n" +"Type %R%S HELP SET option for more information\n" +"on a specific option." +msgstr "" +"Bu komutu kullanabilmek için önce, şifrenizle \n" +"kendinizi tanıtmanız gerekir (Daha fazla bilgi için \n" +"/msg %S HELP IDENTIFY yazın).\n" +" \n" +"Belirli bir özellik(option) hakkında bilgi almak için\n" +"/msg %S HELP SET option yazın." + +#: language.cpp:235 +msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." +msgstr "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." + +#: language.cpp:1768 +#, c-format +msgid "Information for bot %s:" +msgstr "%s botunun bilgileri:" + +#: language.cpp:1289 +#, c-format +msgid "Information for channel %s:" +msgstr "%s kanalı için bilgi:" + +#: language.cpp:107 +msgid "Internal error - unable to process request." +msgstr "Dahili hata - Kullanıcı kaydı bulunamadı." + +#: language.cpp:123 +msgid "Invalid expiry time." +msgstr "Geçersiz zaman aşımı süresi." + +#: language.cpp:2508 +msgid "" +"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " +"matched against nicks or usernames." +msgstr "" +"Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir." + +#: language.cpp:725 +msgid "" +"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" +msgstr "" +"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry" + +#: language.cpp:2506 +#, c-format +msgid "" +"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " +"zero and less than %d." +msgstr "" +"Geçersiz session limiti. Sıfırdan büyük yada eşit ve %d den az bir geçerli " +"tamsayı olmalıdır." + +#: language.cpp:2520 +msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." +msgstr "Geçersiz threshold değeri. 1 den büyük geçerli tamsayı olmalıdır." + +#: language.cpp:2347 +msgid "JUPE servername [reason]" +msgstr "JUPE serverismi [sebep]" + +#: language.cpp:1443 +msgid "KICK #channel nick [reason]" +msgstr "KICK #channel nick [reason]" + +#: language.cpp:1895 +msgid "KICK channel option {ON|OFF} [settings]" +msgstr "KICK kanaladı özellik {ON|OFF} [ayarlar]" + +#: language.cpp:2166 +msgid "KICK channel user reason" +msgstr "KICK kanaladı kullanıcı sebep" + +#: language.cpp:2377 +msgid "KILLCLONES nick" +msgstr "KILLCLONES nick" + +#: language.cpp:1391 +#, c-format +msgid "Key for channel %s is %s." +msgstr "Key for channel %s is %s." + +#: language.cpp:1253 +msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" +msgstr "LEVELS kanaladı {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [madde [seviye]]" + +#: language.cpp:583 +msgid "LIST pattern" +msgstr "LIST model" + +#: language.cpp:1347 +msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" +msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]" + +#: language.cpp:585 +msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" +msgstr "LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" + +#: language.cpp:1503 +msgid "LIST [channel] [list | NEW]" +msgstr "LIST [kanaladı] [liste | NEW]" + +#: language.cpp:2625 +msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]" + +#: language.cpp:321 +msgid "LOGOUT" +msgstr "LOGOUT" + +#: language.cpp:359 +msgid "Language changed to English." +msgstr "Dil Türkçe olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:1501 +#, c-format +msgid "Last memo to %s has been cancelled." +msgstr "%s nickine gönderilen son mesaj iptal edildi." + +#: language.cpp:549 +#, c-format +msgid "Last quit message: %s" +msgstr " Son çıkış mesajı: %s" + +#: language.cpp:539 +#, c-format +msgid "Last seen address: %s" +msgstr " Son görüldüğü adres: %s" + +#: language.cpp:1259 +#, c-format +msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." +msgstr "%s için level %s kanalında %d olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:1261 +#, c-format +msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." +msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." + +#: language.cpp:1257 +#, c-format +msgid "Level must be between %d and %d inclusive." +msgstr "Level %d ile %d arasında olmalıdır." + +#: language.cpp:1255 +msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel." +msgstr "Bu modda bu komut kullanilmaz." + +#: language.cpp:587 +#, c-format +msgid "List of entries matching %s:" +msgstr "%s içeren kayıtların listesi:" + +#: language.cpp:607 +#, c-format +msgid "List of nicknames in the group of %s:" +msgstr "%s grubundaki nicklerin listesi:" + +#: language.cpp:605 +msgid "List of nicknames in your group:" +msgstr "Grubunuzdaki nicklerin listesi:" + +#: language.cpp:825 +msgid "Local channels cannot be registered." +msgstr "Local kanallar kayıt edilemezler." + +#: language.cpp:2644 +#, c-format +msgid "Logon news item #%d deleted." +msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d silindi." + +#: language.cpp:2642 +#, c-format +msgid "Logon news item #%d not found!" +msgstr "Bağlantı haberleri maddesi #%d bulunamadı!" + +#: language.cpp:2627 +msgid "Logon news items:" +msgstr "Bağlantı haberleri:" + +#: language.cpp:1711 +#, c-format +msgid "Looking for yourself, eh %s?" +msgstr "Kendinimi arıyorsun, %s?" + +#: language.cpp:2146 +msgid "MODE channel modes" +msgstr "MODE kanaladı modlar" + +#: language.cpp:2463 +msgid "MODINFO FileName" +msgstr "MODINFO FileName" + +#: language.cpp:2443 +msgid "MODLOAD FileName" +msgstr "MODLOAD FileName" + +#: language.cpp:2445 +msgid "MODUNLOAD FileName" +msgstr "MODUNLOAD FileName" + +#: language.cpp:2477 +#, c-format +msgid "Mask %s already present on exception list." +msgstr "Mask %s zaten exception listesinde bulunuyor." + +#: language.cpp:513 +#, c-format +msgid "Mask %s already present on your access list." +msgstr "%s access listenizde zaten var." + +#: language.cpp:121 +msgid "Mask must be in the form user@host." +msgstr "Mask user@host şeklinde tanımlanmalıdır." + +#: language.cpp:2030 +#, c-format +msgid "Maximum users: %d (%s)" +msgstr "Maximum kullanıcı sayısı: %d (%s)" + +#: language.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Memo %d does not exist!" +msgstr "%d numaralı mesaj bulunamadı!" + +#: language.cpp:1523 +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %d" +msgstr "%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %d yazın." + +#: language.cpp:1525 +msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %R%s DEL %s %d" +msgstr "" +"%d nolu mesaj %s nickinden (%s). Silmek için: /msg %s DEL %s %d yazın." + +#: language.cpp:1533 +#, c-format +msgid "Memo %d has been deleted." +msgstr "%d nolu mesaj silindi." + +#: language.cpp:1583 +#, c-format +msgid "Memo limit disabled for %s." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti kapatıldı." + +#: language.cpp:1579 +#, c-format +msgid "Memo limit for %s set to %d." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti %d olarak ayarlandı." + +#: language.cpp:1581 +#, c-format +msgid "Memo limit for %s set to 0." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti 0 olarak ayarlandı." + +#: language.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Memo limit too large; limiting to %d instead." +msgstr "Mesaj limiti çok fazla; limit %d olarak değiştiriliyor." + +#: language.cpp:1489 +#, c-format +msgid "Memo sent to %s." +msgstr "%s nickine mesajınız gönderildi." + +#: language.cpp:1535 +#, c-format +msgid "Memos %s have been deleted." +msgstr "%s mesajları silindi." + +#: language.cpp:1509 +msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ num" +msgstr "%s nicki için mesajlar. Okumak için: /msg %s READ num yazın." + +#: language.cpp:1513 +msgid "Memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" +msgstr "%s kanali için mesajlar. Okumak için: /msg %s READ %s num yazın." + +#: language.cpp:571 +msgid "Message mode" +msgstr "Message mode" + +#: language.cpp:909 +#, c-format +msgid "Mode %c ignored because you can't lock it." +msgstr "%c modunu kitleyemezsiniz, yoksayildi." + +#: language.cpp:1379 +#, c-format +msgid "Mode +h has been cleared from channel %s." +msgstr "Mode +h has been cleared from channel %s." + +#: language.cpp:1377 +#, c-format +msgid "Mode +o has been cleared from channel %s." +msgstr "Mod +o %s kanalında temizlendi." + +#: language.cpp:1381 +#, c-format +msgid "Mode +v has been cleared from channel %s." +msgstr "Mod +v %s kanalında temizlendi." + +#: language.cpp:915 +#, c-format +msgid "Mode lock on channel %s changed to %s." +msgstr "%s kanalının mod kilidi %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:2439 +#, c-format +msgid "Module %s is already loaded." +msgstr "Module %s is already loaded." + +#: language.cpp:2441 +#, c-format +msgid "Module %s isn't loaded." +msgstr "Module %s isn't loaded." + +#: language.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Module %s loaded" +msgstr "Module %s loaded" + +#: language.cpp:2431 +#, c-format +msgid "Module %s unloaded" +msgstr "Module %s unloaded" + +#: language.cpp:2453 +#, c-format +msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" +msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s" + +#: language.cpp:2449 +#, c-format +msgid "Module: %s [%s] [%s]" +msgstr "Module: %s [%s] [%s]" + +#: language.cpp:2341 +msgid "NOOP {SET|REVOKE} server" +msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server" + +#: language.cpp:2062 +#, c-format +msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" +msgstr "NS Aliases : %6d records, %5d kB" + +#: language.cpp:2060 +#, c-format +msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" +msgstr "NS Groups : %6d records, %5d kB" + +#: language.cpp:765 +msgid "Never kicked by the bot's kickers" +msgstr "Bot tarafından kicklenmemeyi sağlar." + +#: language.cpp:1649 +msgid "New memo" +msgstr "New memo" + +#: language.cpp:1511 +msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ num" +msgstr "%s nicki için yeni mesajlar. Okumak için: /msg %s READ num yazın." + +#: language.cpp:1515 +msgid "New memos for %s. To read, type: %R%s READ %s num" +msgstr "%s kanali için yeni mesajlar. Okumak için: /msg %s READ %s num yazın." + +#: language.cpp:2636 +msgid "News list is full!" +msgstr "Haber listesi dolu!" + +#: language.cpp:157 +#, c-format +msgid "" +"Nick %s has been forbidden by %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"%s nicki yasaklanmıştır. %s:\n" +"%s" + +#: language.cpp:160 +#, c-format +msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." +msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." + +#: language.cpp:149 +#, c-format +msgid "Nick %s is currently in use." +msgstr "Nick %s is currently in use." + +#: language.cpp:694 +#, c-format +msgid "Nick %s is now forbidden." +msgstr "%s nickinin Kullanımı yasaklandı." + +#: language.cpp:145 +#, c-format +msgid "Nick %s is part of this Network's Services." +msgstr "Nick %s is part of this Network's Services." + +#: language.cpp:624 +#, c-format +msgid "Nick %s isn't being held." +msgstr "%s nicki zaten serbest." + +#: language.cpp:151 +#, c-format +msgid "Nick %s isn't currently in use." +msgstr "%s nicki şu an kullanımda değil." + +#: language.cpp:147 +#, c-format +msgid "Nick %s isn't registered." +msgstr "%s kayıtlı bir nick değil." + +#: language.cpp:155 +#, c-format +msgid "Nick %s may not be registered or used." +msgstr "%s nicki kayıt edilemez ve kullanılamaz." + +#: language.cpp:2371 +#, c-format +msgid "Nick %s not found on ignore list." +msgstr "%s not found on ignore list." + +#: language.cpp:162 +#, c-format +msgid "Nick %s was truncated to %d characters." +msgstr "Nick %s was truncated to %d characters." + +#: language.cpp:501 +#, c-format +msgid "Nick %s will expire." +msgstr "Nick %s will expire." + +#: language.cpp:499 +#, c-format +msgid "Nick %s will not expire." +msgstr "Nick %s will not expire." + +#: language.cpp:1678 +#, c-format +msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." +msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you." + +#: language.cpp:325 +#, c-format +msgid "Nick %s has been logged out." +msgstr "%s nickinin çıkışı yapıldı." + +#: language.cpp:301 +#, c-format +msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." +msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." + +#: language.cpp:164 +#, c-format +msgid "Nick %s is currently suspended." +msgstr "Nick %s is currently suspended." + +#: language.cpp:686 +#, c-format +msgid "Nick %s is now released." +msgstr "Nick %s is now released." + +#: language.cpp:680 +#, c-format +msgid "Nick %s is now suspended." +msgstr "Nick %s is now suspended." + +#: language.cpp:702 +msgid "Nick NOT registered, please try again later." +msgstr "Nick NOT registered, please try again later." + +#: language.cpp:710 +#, c-format +msgid "Nickname %s confirmed" +msgstr "Nickname %s confirmed" + +#: language.cpp:333 +#, c-format +msgid "Nickname %s has been dropped." +msgstr "%s nickinin kaydı silindi (dropped)." + +#: language.cpp:269 +#, c-format +msgid "Nickname %s is already registered!" +msgstr "%s nicki zaten kayıtlı!" + +#: language.cpp:267 +#, c-format +msgid "Nickname %s may not be registered." +msgstr "%s nicki kayıt edilemez." + +#: language.cpp:431 +#, c-format +msgid "Nickname %s not registered." +msgstr "Nickname %s not registered." + +#: language.cpp:271 +#, c-format +msgid "Nickname %s registered under your account: %s" +msgstr "%s nicki sizin adınıza kayıt edildi: %s" + +#: language.cpp:273 +#, c-format +msgid "Nickname %s registered." +msgstr "Nickname %s registered." + +#: language.cpp:712 +#, c-format +msgid "Nickname Registration (%s)" +msgstr "Nickname Registration (%s)" + +#: language.cpp:650 +#, c-format +msgid "Nickname password (%s)" +msgstr "Nick şifresi (%s)" + +#: language.cpp:2795 +#, c-format +msgid "" +"Nicknames that are not used anymore are subject to \n" +"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n" +"after %d days if not used." +msgstr "" +"Daha fazla kullanılmayan nicklerin otomatik olarak\n" +"kaydının silinmesi söz konusudur, mesela kullanılmayan\n" +"nickler %d gün sonra silinirler." + +#: language.cpp:1415 +msgid "No # found in front of channel name." +msgstr "No # found in front of channel name." + +#: language.cpp:1881 +#, c-format +msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s." +msgstr "Bot yok modu %s kanalı için KAPALI." + +#: language.cpp:1879 +#, c-format +msgid "No Bot mode is now ON on channel %s." +msgstr "Bot yok modu %s kanalı için AKTİF." + +#: language.cpp:644 +#, c-format +msgid "No Emails listed for %s." +msgstr "No Emails listed for %s." + +#: language.cpp:1840 +msgid "No bot" +msgstr "Bot yok" + +#: language.cpp:117 +#, c-format +msgid "No help available for %s." +msgstr "%s hakkında yardım bulunamadı." + +#: language.cpp:2461 +#, c-format +msgid "No information about module %s is available" +msgstr "No information about module %s is available" + +#: language.cpp:2646 +msgid "No logon news items to delete!" +msgstr "Silebileceğiniz bağlantı haberleri maddesi yok!" + +#: language.cpp:1050 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s AOP list." +msgstr "%s kanali AOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1079 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s HOP list." +msgstr "%s kanali HOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1021 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s QOP list." +msgstr "No matching entries on %s QOP list." + +#: language.cpp:1108 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s SOP list." +msgstr "%s kanali SOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1137 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s VOP list." +msgstr "%s kanali VOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1182 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s access list." +msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının access listesinde yok." + +#: language.cpp:1223 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s autokick list." +msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:1987 +#, c-format +msgid "No matching entries on %s bad words list." +msgstr "Uyuşan kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2489 +msgid "No matching entries on session-limit exception list." +msgstr "session-limit exception listesinde uyuşan kayıt bulunamadı." + +#: language.cpp:2188 +msgid "No matching entries on the AKILL list." +msgstr "Uyuşan kayıt AKILL listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2224 +msgid "No matching entries on the SNLINE list." +msgstr "SNLINE listesinde uyuşan kayıt bulunamadı." + +#: language.cpp:2253 +msgid "No matching entries on the SQLINE list." +msgstr "SQLINE listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:2284 +msgid "No matching entries on the SZLINE list." +msgstr "SZLINE listesinde uyuşan kayıt bulunamadı." + +#: language.cpp:1477 +msgid "No matching memos found." +msgstr "Uyuşan mesaj bulunamadı." + +#: language.cpp:1499 +msgid "No memo was cancelable." +msgstr "İptal edilecek mesaj yoktu." + +#: language.cpp:1531 +msgid "No memos were deleted." +msgstr "Hiç mesaj silinmedi." + +#: language.cpp:2459 +msgid "No modules currently loaded" +msgstr "No modules currently loaded" + +#: language.cpp:2666 +msgid "No oper news items to delete!" +msgstr "Silebileceğiniz operatör haberleri maddesi yok!" + +#: language.cpp:2686 +msgid "No random news items to delete!" +msgstr "Silinecek karisik haber yok!" + +#: language.cpp:193 +msgid "No reason" +msgstr "Sebep yok" + +#: language.cpp:793 +msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" +msgstr "SIGNKICK LEVEL kullanıldığında işaretli atma yapılmaz." + +#: language.cpp:1046 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s AOP list." +msgstr "(#%d) %s kanalinin AOP listesinde böyle bir kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1075 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s HOP list." +msgstr "(#%d) %s kanali HOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1017 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s QOP list." +msgstr "No such entry (#%d) on %s QOP list." + +#: language.cpp:1104 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s SOP list." +msgstr "(#%d) %s kanali SOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1133 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s VOP list." +msgstr "(#%d) %s kanali VOP listesinde uyusan kayit bulunamadi." + +#: language.cpp:1178 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s access list." +msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının access listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:1219 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s autokick list." +msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının akick listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:1983 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) on %s bad words list." +msgstr "(#%d) şeklinde bir kayıt %s kanalının küfür listesinde bulunamadı." + +#: language.cpp:2485 +#, c-format +msgid "No such entry (#%d) session-limit exception list." +msgstr "(#%d) böyle bir kayıt yok. session-limit exception listesi." + +#: language.cpp:575 language.cpp:1844 +msgid "None" +msgstr "YOK" + +#: language.cpp:741 +msgid "Not allowed to join channel" +msgstr "RESTRICTED özelliğinin aktif olması halinde kanala giremez." + +#: language.cpp:3487 +#, c-format +msgid "" +"Note that any channel which is not used for %d days\n" +"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" +"for that period of time) will be automatically dropped." +msgstr "" +"Unutmayın %d gün kullanılmayan kanalların\n" +"(kanalın access listesinde olan bir kimse o süre içinde \n" +"kanala girmezse ) kaydı silinir." + +#: language.cpp:2501 +msgid "Num Limit Host" +msgstr "Sayı Limit Host" + +#: language.cpp:2154 +msgid "OLINE nick flags" +msgstr "OLINE nick flags" + +#: language.cpp:1423 +msgid "OP #channel [nick]" +msgstr "OP #channel [nick]" + +#: language.cpp:1321 +msgid "OP Notice" +msgstr "OP Notu" + +#: language.cpp:2650 +msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazı|num]" + +#: language.cpp:1431 +msgid "OWNER #channel" +msgstr "OWNER #channel" + +#: language.cpp:1735 +msgid "Old info is equal to the new one." +msgstr "Eski bilgiler şimdikilerle aynı." + +#: language.cpp:2413 +msgid "On Level Nick" +msgstr "On Level Nick" + +#: language.cpp:2411 +msgid "Only Super-Admins can use this command." +msgstr "Only Super-Admins can use this command." + +#: language.cpp:978 +#, c-format +msgid "Op-notice option for %s is now OFF." +msgstr "Op-notice option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:976 +#, c-format +msgid "Op-notice option for %s is now ON." +msgstr "Op-notice option for %s is now ON." + +#: language.cpp:2664 +#, c-format +msgid "Oper news item #%d deleted." +msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d silindi." + +#: language.cpp:2662 +#, c-format +msgid "Oper news item #%d not found!" +msgstr "Operatör haberleri maddesi #%d bulunamadı!" + +#: language.cpp:2652 +msgid "Oper news items:" +msgstr "Operatör haberleri:" + +#: language.cpp:2070 +#, c-format +msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" +msgstr "OperServ : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Operflags %s have been added for %s." +msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s." + +#: language.cpp:1832 +msgid "Ops protection" +msgstr "Opları koruma" + +#: language.cpp:343 +#, c-format +msgid "Option %s cannot be set on this network." +msgstr "Option %s cannot be set on this network." + +#: language.cpp:1429 +msgid "PROTECT #channel [nick]" +msgstr "PROTECT #channel [nick]" + +#: language.cpp:708 +#, c-format +msgid "Passcode for %s is %s." +msgstr "Passcode for %s is %s." + +#: language.cpp:307 +msgid "Password accepted - you are now recognized." +msgstr "Şifre kabul edildi." + +#: language.cpp:177 +msgid "" +"Password authentication required for that command.\n" +"Retry after typing %R%s IDENTIFY password." +msgstr "" +"Bu komutu kullanabilmek için şifrenizi girmelisiniz.\n" +"/msg %s IDENTIFY şifreniz yazarak yeniden deneyiniz." + +#: language.cpp:180 +msgid "" +"Password authentication required for that command.\n" +"Retry after typing %R%s IDENTIFY %s password." +msgstr "" +"Bu komutu kullanabilmek için şifrenizi girmelisiniz.\n" +"/msg %s IDENTIFY %s şifreniz yazarak yeniden deneyiniz." + +#: language.cpp:353 +#, c-format +msgid "Password changed to %s." +msgstr "Nick şifreniz %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:351 +msgid "Password changed." +msgstr "Şifreniz değiştirildi." + +#: language.cpp:439 +#, c-format +msgid "Password for %s changed to %s." +msgstr "Password for %s changed to %s." + +#: language.cpp:437 +#, c-format +msgid "Password for %s changed." +msgstr "Password for %s changed." + +#: language.cpp:638 +#, c-format +msgid "Password for %s is %s." +msgstr "%s nickinin şifresi %s." + +#: language.cpp:131 +msgid "Password incorrect." +msgstr "Şifre geçersiz." + +#: language.cpp:661 +#, c-format +msgid "Password of %s has been sent." +msgstr "%s nickinin şifresi gönderildi." + +#: language.cpp:676 +#, c-format +msgid "Password reset email for %s has been sent." +msgstr "Password reset email for %s has been sent." + +#: language.cpp:1323 +msgid "Peace" +msgstr "Baris" + +#: language.cpp:933 +#, c-format +msgid "Peace option for %s is now OFF." +msgstr "Peace option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:931 +#, c-format +msgid "Peace option for %s is now ON." +msgstr "Peace option for %s is now ON." + +#: language.cpp:1339 +msgid "Persistant" +msgstr "Persistant" + +#: language.cpp:5313 +msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." +msgstr "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." + +#: language.cpp:137 +msgid "" +"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least " +"five characters long, should not be something easily guessed (e.g. your real " +"name or your nick), and cannot contain the space or tab characters." +msgstr "" +"Lütfen daha zor bir şifre deneyin. Şifreler en az 5 karakter uzunlukta, " +"kolayca tahmin edilemeyecek birşey olmalıdır(ör: gerçek isminiz, nickiniz v." +"b. olmamalıdır), ve boşlukla tab kullanılmamalıdır." + +#: language.cpp:2349 +msgid "Please use a valid server name when juping" +msgstr "Please use a valid server name when juping" + +#: language.cpp:841 +msgid "Please use the symbol of # when attempting to register" +msgstr "Please use the symbol of # when attempting to register" + +#: language.cpp:191 +#, c-format +msgid "Please wait %d seconds and retry." +msgstr "Lütfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin." + +#: language.cpp:285 +#, c-format +msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." +msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin." + +#: language.cpp:265 +#, c-format +msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." +msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." + +#: language.cpp:1659 +#, c-format +msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." +msgstr "Please wait %d seconds before using the RSEND command again." + +#: language.cpp:1483 +#, c-format +msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." +msgstr "Lütfen %d saniye SEND komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." + +#: language.cpp:569 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: language.cpp:1887 +#, c-format +msgid "Private mode of bot %s is now OFF." +msgstr "%s botunun özel seçenegi artik KAPALI." + +#: language.cpp:1885 +#, c-format +msgid "Private mode of bot %s is now ON." +msgstr "%s botunun özel seçenegi artik AKTIF." + +#: language.cpp:939 +#, c-format +msgid "Private option for %s is now OFF." +msgstr "Private option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:937 +#, c-format +msgid "Private option for %s is now ON." +msgstr "Private option for %s is now ON." + +#: language.cpp:471 +#, c-format +msgid "Private option is now OFF for %s." +msgstr "Private option is now OFF for %s." + +#: language.cpp:395 +msgid "Private option is now OFF." +msgstr "Özel seçeneği: KAPALI." + +#: language.cpp:469 +#, c-format +msgid "Private option is now ON for %s." +msgstr "Private option is now ON for %s." + +#: language.cpp:393 +msgid "Private option is now ON." +msgstr "Özel seçeneği: AKTİF." + +#: language.cpp:565 +msgid "Protection" +msgstr "Kill koruması" + +#: language.cpp:459 +#, c-format +msgid "Protection is now OFF for %s." +msgstr "Protection is now OFF for %s." + +#: language.cpp:383 +msgid "Protection is now OFF." +msgstr "Kill koruması: KAPALI." + +#: language.cpp:455 +#, c-format +msgid "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." +msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay." + +#: language.cpp:457 +#, c-format +msgid "Protection is now ON for %s, with no delay." +msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay." + +#: language.cpp:453 +#, c-format +msgid "Protection is now ON for %s." +msgstr "Protection is now ON for %s." + +#: language.cpp:377 +msgid "Protection is now ON, with a reduced delay." +msgstr "Kill koruması: zaman limitli olarak AKTİF." + +#: language.cpp:379 +msgid "Protection is now ON, with no delay." +msgstr "Anında kill koruması: AKTİF." + +#: language.cpp:375 +msgid "Protection is now ON." +msgstr "Kill koruması: AKTİF." + +#: language.cpp:2457 +#, c-format +msgid "Providing IRCD handler for: %s" +msgstr "Providing IRCD handler for: %s" + +#: language.cpp:2455 +msgid "Providing command: %R%s %s" +msgstr "Providing command: /msg %s %s" + +#: language.cpp:1007 +msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" +msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" + +#: language.cpp:1031 +#, c-format +msgid "" +"QOP list for %s:\n" +" Num Nick" +msgstr "" +"QOP list for %s:\n" +" Num Nick" + +#: language.cpp:2670 +msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" +msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [yazi|no]" + +#: language.cpp:1521 +msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}" +msgstr "READ [kanaladı] {liste | LAST | NEW}" + +#: language.cpp:615 +msgid "RECOVER nickname [password]" +msgstr "RECOVER nick [şifre]" + +#: language.cpp:821 +msgid "REGISTER channel description" +msgstr "REGISTER kanaladı açıklama" + +#: language.cpp:259 +msgid "REGISTER password email" +msgstr "REGISTER şifreniz emailiniz" + +#: language.cpp:257 +msgid "REGISTER password [email]" +msgstr "REGISTER şifreniz [emailiniz]" + +#: language.cpp:622 +msgid "RELEASE nickname [password]" +msgstr "RELEASE nick [şifre]" + +#: language.cpp:663 +msgid "RESETPASS nickname" +msgstr "RESETPASS nickname" + +#: language.cpp:1663 +msgid "RSEND {nick | channel} memo-text" +msgstr "RSEND {nick | channel} memo-text" + +#: language.cpp:2684 +#, c-format +msgid "Random news item #%d deleted." +msgstr "#%d numarali karisik haber silindi." + +#: language.cpp:2682 +#, c-format +msgid "Random news item #%d not found!" +msgstr "#%d numarali karisik haber bulunamadi!" + +#: language.cpp:2672 +msgid "Random news items:" +msgstr "Karisik haberler:" + +#: language.cpp:723 +msgid "" +"Registration step 1 may have expired, please use \"%R%s register <password> " +"<email>\" first." +msgstr "" +"Registration step 1 may have expired, please use \"/msg %s register " +"<password> <email>\" first." + +#: language.cpp:665 +#, c-format +msgid "Reset password request for %s" +msgstr "Reset password request for %s" + +#: language.cpp:1325 +msgid "Restricted Access" +msgstr "Kisitli Erisim." + +#: language.cpp:957 +#, c-format +msgid "Restricted access option for %s is now OFF." +msgstr "Restricted access option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:955 +#, c-format +msgid "Restricted access option for %s is now ON." +msgstr "Restricted access option for %s is now ON." + +#: language.cpp:491 +msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" +msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:849 +msgid "SASET channel option parameters" +msgstr "SASET channel option parameters" + +#: language.cpp:851 +msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" + +#: language.cpp:853 +msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:855 +msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:857 +msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}" + +#: language.cpp:859 +msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:861 +msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}" + +#: language.cpp:863 +msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:865 +msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" + +#: language.cpp:867 +msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}" + +#: language.cpp:869 +msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}" + +#: language.cpp:871 +msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" + +#: language.cpp:873 +msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}" +msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}" + +#: language.cpp:427 +msgid "SASET nickname option parameters" +msgstr "SASET nickname option parameters" + +#: language.cpp:503 +msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" +msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}" + +#: language.cpp:473 +msgid "SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" + +#: language.cpp:451 +msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + +#: language.cpp:449 +msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" +msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}" + +#: language.cpp:509 +msgid "SASET nickname LANGUAGE number" +msgstr "SASET nickname LANGUAGE number" + +#: language.cpp:497 +msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" +msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:467 +msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" +msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:461 +msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" +msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:2004 +msgid "SAY channel text" +msgstr "SAY kanaladı yazı" + +#: language.cpp:1479 +msgid "SEND {nick | channel} memo-text" +msgstr "SEND {nick | kanaladı} mesaj" + +#: language.cpp:646 +msgid "SENDPASS nickname" +msgstr "SENDPASS nick" + +#: language.cpp:648 +msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." +msgstr "SENDPASS komutu devre dışı çünkü şifreleme(encryption) devrede." + +#: language.cpp:2357 +msgid "" +"SERVICES_BIN not defined; cannot restart. Rerun the configure script and " +"recompile Services to enable the RESTART command." +msgstr "" +"SERVICES_BIN tanımlanmamış; restart edilemiyor. Yeniden configure edin ve " +"RESTART komutunu aktifleştirmek için Servisleri yeniden derleyin." + +#: language.cpp:2516 +msgid "SESSION LIST limit" +msgstr "SESSION LIST limit" + +#: language.cpp:2518 +msgid "SESSION VIEW host" +msgstr "SESSION VIEW host" + +#: language.cpp:2514 +msgid "SESSION {LIST limit | VIEW host}" +msgstr "SESSION {LIST limit | VIEW host}" + +#: language.cpp:5307 +msgid "SET <nick> <hostmask>." +msgstr "SET <nick> <hostmask>." + +#: language.cpp:1846 +msgid "SET (channel | bot) option settings" +msgstr "SET kanaladı özellik ayarlar" + +#: language.cpp:1877 +msgid "SET botname NOBOT {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}" + +#: language.cpp:1883 +msgid "SET botname PRIVATE {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladi PRIVATE {ON|OFF}" + +#: language.cpp:875 +msgid "SET channel option parameters" +msgstr "SET kanaladı özellik parametre" + +#: language.cpp:1853 +msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}" + +#: language.cpp:1859 +msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}" + +#: language.cpp:1865 +msgid "SET channel FANTASY {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}" + +#: language.cpp:1871 +msgid "SET channel GREET {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı GREET {ON|OFF}" + +#: language.cpp:917 +msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}" + +#: language.cpp:992 +msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:974 +msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı OPNOTICE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:929 +msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladi PEACE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:986 +msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}" +msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}" + +#: language.cpp:935 +msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:953 +msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}" + +#: language.cpp:959 +msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}" +msgstr "SET kanal SECURE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:947 +msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}" + +#: language.cpp:941 +msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}" + +#: language.cpp:965 +msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" +msgstr "SET kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" + +#: language.cpp:1889 +msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}" +msgstr "SET kanaladı SYMBIOSIS {ON|OFF}" + +#: language.cpp:923 +msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladı TOPICLOCK {ON | OFF}" + +#: language.cpp:980 +msgid "SET channel XOP {ON | OFF}" +msgstr "SET kanaladi XOP {ON | OFF}" + +#: language.cpp:335 +msgid "SET option parameters" +msgstr "SET özellik parametre" + +#: language.cpp:2301 +msgid "SET option setting" +msgstr "SET özellik ayar" + +#: language.cpp:421 +msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}" +msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}" + +#: language.cpp:397 +msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" +msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" + +#: language.cpp:373 +msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" +msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" + +#: language.cpp:371 +msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" +msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}" + +#: language.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "SET LANGUAGE language" +msgstr "SET LANGUAGE numara" + +#: language.cpp:1559 +msgid "SET LIMIT [channel] limit" +msgstr "SET LIMIT [kanaladı] limit" + +#: language.cpp:1561 +msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]" +msgstr "SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]" + +#: language.cpp:415 +msgid "SET MSG {ON | OFF}" +msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:1543 +msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" +msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }" + +#: language.cpp:391 +msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}" +msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:385 +msgid "SET SECURE {ON | OFF}" +msgstr "SET SECURE {ON | OFF}" + +#: language.cpp:337 +msgid "SET [nick] option parameters" +msgstr "SET [nick] özellik parametre" + +#: language.cpp:5309 +msgid "SETALL <nick> <hostmask>." +msgstr "SETALL <nick> <hostmask>." + +#: language.cpp:2232 +msgid "SNLINE list is empty." +msgstr "SNLINE listesi boş." + +#: language.cpp:2212 +msgid "" +"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" +"reason]]" +msgstr "" +"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-" +"sırası} [sebep]]" + +#: language.cpp:1094 +msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" +msgstr "SOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" + +#: language.cpp:1118 +#, c-format +msgid "" +"SOP list for %s:\n" +" Num Nick" +msgstr "" +"%s kanali SOP listesi:\n" +" Num Nick" + +#: language.cpp:2261 +msgid "SQLINE list is empty." +msgstr "SQLINE listesi bos." + +#: language.cpp:2241 +msgid "" +"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " +"[reason]]" +msgstr "" +"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zaman asimi] {mask | kayit-" +"sirasi} [sebep]]" + +#: language.cpp:1493 +msgid "STAFF memo-text" +msgstr "STAFF memo-text" + +#: language.cpp:1277 +msgid "STATUS channel item" +msgstr "STATUS channel item" + +#: language.cpp:531 +#, c-format +msgid "STATUS %s %d %s" +msgstr "STATUS %s %d %s" + +#: language.cpp:1285 +#, c-format +msgid "STATUS %s %s %d" +msgstr "STATUS %s %s %d" + +#: language.cpp:1281 +#, c-format +msgid "STATUS ERROR Channel %s forbidden" +msgstr "STATUS ERROR Channel %s forbidden" + +#: language.cpp:1279 +#, c-format +msgid "STATUS ERROR Channel %s not registered" +msgstr "STATUS ERROR Channel %s not registered" + +#: language.cpp:1283 +#, c-format +msgid "STATUS ERROR Nick %s not online" +msgstr "STATUS ERROR Nick %s not online" + +#: language.cpp:1405 +msgid "SUSPEND channel reason" +msgstr "SUSPEND channel reason" + +#: language.cpp:1403 +msgid "SUSPEND channel [reason]" +msgstr "SUSPEND channel [reason]" + +#: language.cpp:678 +msgid "SUSPEND nickname reason" +msgstr "SUSPEND nickname reason" + +#: language.cpp:2168 +msgid "SVSNICK nick newnick " +msgstr "SVSNICK nick newnick " + +#: language.cpp:2292 +msgid "SZLINE list is empty." +msgstr "SZLINE listesi boş." + +#: language.cpp:2270 +msgid "" +"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " +"[reason]]" +msgstr "" +"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaşımı] {mask | kayıt-" +"sırası} [sebep]]" + +#: language.cpp:1327 +msgid "Secure" +msgstr "Güvenlik" + +#: language.cpp:1331 +msgid "Secure Founder" +msgstr "Secure Founder" + +#: language.cpp:1329 +msgid "Secure Ops" +msgstr "Secure Ops" + +#: language.cpp:951 +#, c-format +msgid "Secure founder option for %s is now OFF." +msgstr "Secure founder option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:949 +#, c-format +msgid "Secure founder option for %s is now ON." +msgstr "Secure founder option for %s is now ON." + +#: language.cpp:945 +#, c-format +msgid "Secure ops option for %s is now OFF." +msgstr "Secure ops option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:943 +#, c-format +msgid "Secure ops option for %s is now ON." +msgstr "Secure ops option for %s is now ON." + +#: language.cpp:963 +#, c-format +msgid "Secure option for %s is now OFF." +msgstr "Secure option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:961 +#, c-format +msgid "Secure option for %s is now ON." +msgstr "Secure option for %s is now ON." + +#: language.cpp:465 +#, c-format +msgid "Secure option is now OFF for %s." +msgstr "Secure option is now OFF for %s." + +#: language.cpp:389 +msgid "Secure option is now OFF." +msgstr "Güvenlik seçeneği: KAPALI." + +#: language.cpp:463 +#, c-format +msgid "Secure option is now ON for %s." +msgstr "Secure option is now ON for %s." + +#: language.cpp:387 +msgid "Secure option is now ON." +msgstr "Güvenlik seçeneği: AKTİF." + +#: language.cpp:567 +msgid "Security" +msgstr "Güvenlik" + +#: language.cpp:2144 +#, c-format +msgid "Servers found: %d" +msgstr "Servers found: %d" + +#: language.cpp:2421 +msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." +msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later" + +#: language.cpp:2317 +msgid "Services are no longer reporting log messages to a channel." +msgstr "Services is no longer reporting log messages to a channel." + +#: language.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Services are now at DEFCON %d" +msgstr "Services are now at DEFCON %d" + +#: language.cpp:2331 +msgid "Services are now in expire mode." +msgstr "Servisler şimdi expire modunda." + +#: language.cpp:2329 +msgid "Services are now in no expire mode." +msgstr "Servisler şimdi no expire modunda." + +#: language.cpp:2309 +msgid "Services are now in read-only mode." +msgstr "Servisler şimdi read-only modunda." + +#: language.cpp:2311 +msgid "Services are now in read-write mode." +msgstr "Servisler şimdi read-write modunda." + +#: language.cpp:2325 +#, c-format +msgid "Services are now in debug mode (level %d)." +msgstr "Servisler şimdi debug modunda (seviye %d)." + +#: language.cpp:2321 +msgid "Services are now in debug mode." +msgstr "Servisler şimdi debug modunda." + +#: language.cpp:2323 +msgid "Services are now in non-debug mode." +msgstr "Servisler şimdi non-debug modunda." + +#: language.cpp:2315 +#, c-format +msgid "Services are now reporting log messages to %s." +msgstr "Services is now reporting log messages to %s." + +#: language.cpp:183 +msgid "Services have been configured to not send mail." +msgstr "Servislerin mail gönderme özelliği devre dışıdır." + +#: language.cpp:2369 +msgid "Services ignore list:" +msgstr "Servisler ignore listesi:" + +#: language.cpp:2020 +msgid "" +"Services is unable to change modes. Are your servers configured correctly?" +msgstr "Servisler mod değiştiremiyor. Serverin doğru ayarlandığına emin olun." + +#: language.cpp:2022 +msgid "" +"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " +"correctly?" +msgstr "" +"Servisler mod değiştiremiyor. Serverin U:line larının doğru ayarlandığına " +"emin olun." + +#: language.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Services up %d day, %02d:%02d" +msgstr "Servisler %d gündür çalışıyor, %02d:%02d" + +#: language.cpp:2032 +#, c-format +msgid "Services up %d days, %02d:%02d" +msgstr "Servisler %d gündür çalışıyor, %02d:%02d" + +#: language.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Services up %d hour, %d minute" +msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor." + +#: language.cpp:2040 +#, c-format +msgid "Services up %d hour, %d minutes" +msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor." + +#: language.cpp:2038 +#, c-format +msgid "Services up %d hours, %d minute" +msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor." + +#: language.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Services up %d hours, %d minutes" +msgstr "Servisler %d saat, %d dakikadır çalışıyor." + +#: language.cpp:2050 +#, c-format +msgid "Services up %d minute, %d second" +msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor." + +#: language.cpp:2048 +#, c-format +msgid "Services up %d minute, %d seconds" +msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor." + +#: language.cpp:2046 +#, c-format +msgid "Services up %d minutes, %d second" +msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor." + +#: language.cpp:2044 +#, c-format +msgid "Services up %d minutes, %d seconds" +msgstr "Servisler %d dakika, %d saniyedir çalışıyor." + +#: language.cpp:507 +#, c-format +msgid "Services will no longer autoop %s in channels." +msgstr "Services will no longer autoop %s in channels." + +#: language.cpp:425 +msgid "Services will no longer autoop you in channels." +msgstr "Services will no longer autoop you in channels." + +#: language.cpp:505 +#, c-format +msgid "Services will now autoop %s in channels." +msgstr "Services will now autoop %s in channels." + +#: language.cpp:423 +msgid "Services will now autoop you in channels." +msgstr "Services will now autoop you in channels." + +#: language.cpp:493 +#, c-format +msgid "Services will now reply to %s with messages." +msgstr "Services will now reply to %s with messages." + +#: language.cpp:495 +#, c-format +msgid "Services will now reply to %s with notices." +msgstr "Services will now reply to %s with notices." + +#: language.cpp:417 +msgid "Services will now reply to you with messages." +msgstr "Services will now reply to you with messages." + +#: language.cpp:419 +msgid "Services will now reply to you with notices." +msgstr "Services will now reply to you with notices." + +#: language.cpp:2355 +msgid "Services' configuration file has been reloaded." +msgstr "Servislerin conf dosyası yeniden yüklendi." + +#: language.cpp:626 +msgid "Services' hold on your nick has been released." +msgstr "Nickiniz serbest bırakıldı." + +#: language.cpp:2481 +#, c-format +msgid "Session limit for %s set to %d." +msgstr "%s için session limit %d olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:2475 +msgid "Session limiting is disabled." +msgstr "Session limit koyma devre dışı." + +#: language.cpp:2479 +msgid "Session-limit exception list is full!" +msgstr "Session-limit exception listesi dolu!" + +#: language.cpp:2072 +#, c-format +msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" +msgstr "Oturumlar : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:2526 +msgid "Sessions Host" +msgstr "Sessionlar Host" + +#: language.cpp:1263 +msgid "" +"Setting %s not known. Type %R%s HELP LEVELS DESC for a list of valid " +"settings." +msgstr "" +"Varolmayan ayar: %s. Geçerli ayar listesi için /msg %s HELP LEVELS DESC " +"yazınız." + +#: language.cpp:2327 +msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number." +msgstr "DEBUG ayarı ON, OFF, veya pozitif bir sayı olmalıdır." + +#: language.cpp:2307 +msgid "Setting for IGNORE must be ON or OFF." +msgstr "IGNORE ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır." + +#: language.cpp:2319 +msgid "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined." +msgstr "Setting for LOGCHAN must be ON or OFF and LogChannel must be defined." + +#: language.cpp:2333 +msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF." +msgstr "NOEXPIRE ayarı ON yada OFF olmalıdır." + +#: language.cpp:2313 +msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF." +msgstr "READONLY ayarı ON veya OFF şeklinde olmalıdır." + +#: language.cpp:2405 +msgid "" +"Setting for SuperAdmin must be ON or OFF (must be enabled in services.conf)" +msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF." + +#: language.cpp:972 +#, c-format +msgid "Signed kick option for %s is now OFF." +msgstr "Signed kick option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:969 +#, c-format +msgid "" +"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" +"level of the user that is using the command." +msgstr "" +"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" +"level of the user that is using the command." + +#: language.cpp:967 +#, c-format +msgid "Signed kick option for %s is now ON." +msgstr "Signed kick option for %s is now ON." + +#: language.cpp:1333 +msgid "Signed kicks" +msgstr "İşaretli atma" + +#: language.cpp:5406 +msgid "Sorry, OLINE is not available on this network." +msgstr "Sorry, OLINE is not available on this network." + +#: language.cpp:1661 +msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network." +msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network." + +#: language.cpp:2214 +msgid "Sorry, SNLINE is not available on this network." +msgstr "SNLINE bu networkte mevcut değil." + +#: language.cpp:5404 +msgid "Sorry, SQLINE is not available on this network." +msgstr "Sorry, SQLINE is not available on this network." + +#: language.cpp:5402 +msgid "Sorry, SVSNICK is not available on this network." +msgstr "Sorry, SVSNICK is not available on this network." + +#: language.cpp:2272 +msgid "Sorry, SZLINE is not available on this network." +msgstr "SZLINE bu networkte mevcut değil." + +#: language.cpp:5408 +msgid "Sorry, UMODE is not available on this network." +msgstr "Sorry, UMODE is not available on this network." + +#: language.cpp:1752 +msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." +msgstr "Kanala bot sokma geçici olarak devre dışı." + +#: language.cpp:1729 +msgid "Sorry, bot creation failed." +msgstr "Bot yaratma başarısız." + +#: language.cpp:1731 +msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." +msgstr "Botta değişiklik yapma geçici olarak devre dışı." + +#: language.cpp:1848 +msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." +msgstr "Bot özellik ayarı geçici olarak devre dışı." + +#: language.cpp:1038 +msgid "Sorry, channel AOP list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal AOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir." + +#: language.cpp:1067 +msgid "Sorry, channel HOP list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal HOP listesi degisiklikleri geçici olarak devre disidir." + +#: language.cpp:1009 +msgid "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." +msgstr "Sorry, channel QOP list modification is temporarily disabled." + +#: language.cpp:1096 +msgid "Sorry, channel SOP list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal SOP listesi degisikligi geçici olarak devre disidir." + +#: language.cpp:1125 +msgid "Sorry, channel VOP list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal VOP listesi degisikligi geçici olarak devre disidir." + +#: language.cpp:1162 +msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal access listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:1211 +msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanal Akick listesinin değiştirilmesi geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:1975 +msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Kanalın küfür listesinde değişiklik yapma geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:845 +msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Kanal kaydının silinmesi(DROP) geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:877 +msgid "Sorry, channel option setting is temporarily disabled." +msgstr "Chanserv'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:823 +msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." +msgstr "Kanal kaydı geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:435 +#, c-format +msgid "Sorry, couldn't change password for %s." +msgstr "Sorry, couldn't change password for %s." + +#: language.cpp:349 +msgid "Sorry, couldn't change password." +msgstr "Şifre değiştirilemedi." + +#: language.cpp:283 +msgid "Sorry, grouping failed." +msgstr "Nick gruplama başarısız." + +#: language.cpp:305 +msgid "Sorry, identification failed." +msgstr "Tanımlama başarısız." + +#: language.cpp:1897 +msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." +msgstr "Atma ayarları geçici olarak devre dışı." + +#: language.cpp:1497 +msgid "Sorry, memo canceling is temporarily disabled." +msgstr "Mesaj iptal etme geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:1541 +msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." +msgstr "MemoServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:1481 +msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." +msgstr "Mesaj yollama geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:329 +msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." +msgstr "Nick kaydı silinmesi geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:281 +msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." +msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dışı." + +#: language.cpp:339 +msgid "Sorry, nickname option setting is temporarily disabled." +msgstr "NickServ'ün SET komutu geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:261 +msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." +msgstr "Nick kaydı geçici olarak devre dışıdır." + +#: language.cpp:263 +msgid "Sorry, registration failed." +msgstr "Nick kaydı başarısız." + +#: language.cpp:2178 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d AKILLs." +msgstr "Sadece %d kişi AKILL listesinde olabilir." + +#: language.cpp:998 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d AOP/SOP/VOP entries on a channel." +msgstr "Bir kanala toplam %d AOP/SOP/VOP kayit edilebilir." + +#: language.cpp:2218 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d SNLINEs." +msgstr "Sadece %d kişi SNLINE listesinde olabilir." + +#: language.cpp:2247 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d SQLINEs." +msgstr "Toplam %d SQLINE olabilir." + +#: language.cpp:2276 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d SZLINEs." +msgstr "Sadece %d kişi SZLINE listesinde olabilir." + +#: language.cpp:515 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." +msgstr "Bir nick için sadece %d tane access girilebilir." + +#: language.cpp:1170 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." +msgstr "Kanalda sadece %d tane access kaydı olabilir." + +#: language.cpp:1215 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." +msgstr "Bir kanalın akick listesinde en fazla %d kişi olabilir." + +#: language.cpp:1977 +#, c-format +msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." +msgstr "Bir kanalda sadece %d tane küfür kaydı olabilir." + +#: language.cpp:835 +#, c-format +msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels." +msgstr "%d kanallık limitinizi aştınız." + +#: language.cpp:833 +#, c-format +msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." +msgstr "%d kanallık limitinizi doldurdunuz." + +#: language.cpp:2138 +msgid "Statistics reset." +msgstr "İstatistikler resetlendi." + +#: language.cpp:319 +msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." +msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." + +#: language.cpp:1699 +msgid "Stop flooding!" +msgstr "Flood yapma!" + +#: language.cpp:1701 +msgid "Stop repeating yourself!" +msgstr "Kendini tekrar etme!" + +#: language.cpp:889 +#, c-format +msgid "Successor for %s unset." +msgstr "%s için successor kaldırıldı." + +#: language.cpp:887 +#, c-format +msgid "Successor for %s changed to %s." +msgstr "%s için successor %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:5410 +msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" +msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" + +#: language.cpp:1842 +msgid "Symbiosis" +msgstr "Gerçek bot" + +#: language.cpp:1893 +#, c-format +msgid "Symbiosis mode is now OFF on channel %s." +msgstr "Gerçek bot modu %s kanalında KAPALI." + +#: language.cpp:1891 +#, c-format +msgid "Symbiosis mode is now ON on channel %s." +msgstr "Gerçek bot modu %s kanalında AKTİF." + +#: language.cpp:113 +#, c-format +msgid "Syntax: %s" +msgstr "Kullanımı: %s" + +#: language.cpp:3602 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n" +" \n" +"Sets the ban type that will be used by services whenever\n" +"they need to ban someone from your channel.\n" +" \n" +"bantype is a number between 0 and 3 that means:\n" +" \n" +"0: ban in the form *!user@host\n" +"1: ban in the form *!*user@host\n" +"2: ban in the form *!*@host\n" +"3: ban in the form *!*user@*.domain" +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı BANTYPE bantipi\n" +"\n" +"Servislerin birini kanaldan banlarken kullanacağı ban \n" +"tipini belirler.\n" +"\n" +"bantipi 0 ile 3 arasında bir sayıdır ve anlamları şudur:\n" +"\n" +"0: *!user@host formatında ban için\n" +"1: *!*user@host formatında ban için\n" +"2: *!*@host formatında ban için\n" +"3: *!*user@*.domain formatında ban için" + +#: language.cpp:3591 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel DESC description\n" +" \n" +"Sets the description for the channel, which shows up with\n" +"the LIST and INFO commands." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı DESC açıklama\n" +"\n" +"LIST ve INFO komutları kullanıldığında gözükecek kanal \n" +"açıklamasını belirler." + +#: language.cpp:3596 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel ENTRYMSG [message]\n" +" \n" +"Sets the message which will be sent via /notice to users\n" +"when they enter the channel. If no parameter is given,\n" +"causes no message to be sent upon entering the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı ENTRYMSG [mesaj]\n" +"\n" +"Kanala giren kullanıcılara notice şeklinde gönderilecek\n" +"mesajı belirler. Eğer mesaj parametresi belirtilmezse\n" +"giren kullanıcıya bir mesaj gönderilmez." + +#: language.cpp:3576 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n" +" \n" +"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n" +"be a registered one." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı FOUNDER nick\n" +"\n" +"Kanal founderını değiştirir. Yeni nickin kayıtlı \n" +"olması gereklidir." + +#: language.cpp:3614 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the topic retention option for a\t\n" +"channel. When topic retention is set, the topic for the\n" +"channel will be remembered by %S even after the\n" +"last user leaves the channel, and will be restored the\n" +"next time the channel is created." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için topic hatırlamayı aktifleştirir yada kapatır.\n" +"topic hatırlama aktifse kanal kapansa bile kanal topic i\n" +"%S tarafından hatırlanır ve birisi kanala girdiğinde bu\n" +"topic geçerli olur." + +#: language.cpp:3629 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel MLOCK modes\n" +" \n" +"Sets the mode-lock parameter for the channel. %S\n" +"allows you to define certain channel modes to be always\n" +"on, off or free to be either on or off.\n" +" \n" +"The modes parameter is constructed exactly the same way \n" +"as a /MODE command; that is, modes followed by a + are \n" +"locked on, and modes followed by a - are locked off. Note,\n" +"however, that unlike the /MODE command, each use of\n" +"SET MLOCK will remove all modes previously locked before\n" +"setting the new!\n" +" \n" +"Warning: If you set a mode-locked key, as in the second\n" +"example below, you should also set the RESTRICTED option for\n" +"the channel (see HELP SET RESTRICTED), or anyone entering\n" +"the channel when it is empty will be able to see the key!\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" SET #channel MLOCK +nt-iklps\n" +" Forces modes n and t on, and modes i, k, l, p, and\n" +" s off. Mode m is left free to be either on or off.\n" +" \n" +" SET #channel MLOCK +knst-ilmp my-key\n" +" Forces modes k, n, s, and t on, and modes i, l, m,\n" +" and p off. Also forces the channel key to be\n" +" \"my-key\".\n" +" \n" +" SET #channel MLOCK +\n" +" Removes the mode lock; all channel modes are free\n" +" to be either on or off." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı MLOCK modlar\n" +"\n" +"Bir kanal için mod-kilidini aktifleştirir. %S belirlediğiniz\n" +"modların her zaman açık yada kapalı olacağını ayarlar.\n" +"+ ile belirtilen modlar açik olarak, - ile belirtilen modlar\n" +"kapali olarak kitlenir.\n" +"\n" +"Dikkat: Eğer ikinci örnekteki gibi bir mod kilidi koyarsanız,\n" +"kanalın RESTRICTED özelliğinide aktifleştirmeniz gerekir\n" +"(HELP SET RESTRICTED e bakın), yoksa kanal boşken ilk\n" +"giren kişi kanal key ini(anahtar) görebilir!\n" +"\n" +"Örnekler:\n" +"\n" +" SET #kanaladı MLOCK +nt-iklps\n" +" n ve t modlarını hep açık, i, k, l, p, ve s modlarını hep\n" +" açık olarak ayarlar. m modu ise istenildiği gibi ayarlanabilir\n" +" açık yada kapalı.\n" +"\n" +" SET #kanaladı MLOCK +knst-ilmp anahtar\n" +" k, n, s, ve t modları hep açık, ve i, l, m, ve p modları\n" +" hep kapalı. Ayrıca kanal anahtarını belirler ve hep o \n" +" anahtar olmasını sağlar.\n" +"\n" +" SET #kanaladı MLOCK +\n" +" Mod kilidini kaldırır; ve tüm kanal modlarını açılıp \n" +" kapanacak şekilde serbest bırakır." + +#: language.cpp:3756 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n" +"When op-notice is set, %S will send a notice to the\n" +"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n" +"in the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı OPNOTICE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için op-notu özelliğini açar yada kapatır.\n" +"op-notu özelliği aktifse, %S kanala bir kullanıcı \n" +"üzerinde OP veya DEOP komutlarının kullanıldığını\n" +"belirten bir mesaj gönderir." + +#: language.cpp:3662 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the peace option for a channel.\n" +"When peace is set, a user won't be able to kick,\n" +"ban or remove a channel status of a user that has\n" +"a level superior or equal to his via %S commands." +msgstr "" +"Kullanimi: %s kanaladi PEACE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanalin peace özelligini açar veya kapatir.\n" +"peace özelligi ayarlandiginda, hic kimse seviyesi kendinden\n" +"yüksek veya esit olanlari atamaz, banlayamaz veya %S\n" +"seviyesini degistiremez." + +#: language.cpp:3735 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" +"Enables or disables the persistant channel setting.\n" +"When persistant is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +" \n" +"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +" \n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +" \n" +"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." +msgstr "" +"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n" +"Enables or disables the persistant channel setting.\n" +"When persistant is set, the service bot will remain\n" +"in the channel when it has emptied of users.\n" +"\n" +"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n" +"mode you must have a service bot in your channel to\n" +"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n" +"is on.\n" +"\n" +"If this network does not have BotServ enabled and does\n" +"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n" +"join your channel when you set persist on (and leave when\n" +"it has been set off).\n" +"\n" +"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n" +"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" +"Additionally, services will set or unset this mode when you\n" +"set persist on or off." + +#: language.cpp:3669 +msgid "" +"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the private option for a channel.\n" +"When private is set, a %R%S LIST will not\n" +"include the channel in any lists." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı PRIVATE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için private özelliğini açar kapatır. private özelliği\n" +"aktifse, /msg %S LIST komutuyla kanal listelenemez." + +#: language.cpp:3675 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the restricted access option for a\n" +"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" +"instead be kicked and banned from the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı RESTRICTED {ON | OFF}\n" +"\n" +"Enables or disables the restricted access option for a\n" +"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" +"instead be kicked and banned from the channel." + +#: language.cpp:3681 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables %S's security features for a\n" +"channel. When SECURE is set, only users who have\n" +"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n" +"with their password will be given access to the channel\n" +"as controlled by the access list." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı SECURE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için %S'ün güvenlik özelliklerini açar veya \n" +"kapatır. SECURE özelliği aktifse, sadece nicki kayıtlı\n" +"ve %s ile nickini tanıtmış kullanıcılar kanalda access \n" +"alabilirler ve access listesindeki statülerini\n" +"alabilirler.(mesela op olabilirler)" + +#: language.cpp:3695 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" +"When secure founder is set, only the real founder will be\n" +"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n" +"successor, and not those who have founder level access through\n" +"the access/qop command." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için güvenli founder özelliğini açar yada kapatır.\n" +"güvenli founder özelliği aktifse, sadece gerçek founder \n" +"kanalın kaydını silebilir, kanal şifresini değiştirebilir yada\n" +"kanal founderını ve successor ını değiştirebilir. Kanal \n" +"şifresiyle kendilerini %S'e kanal founderı olarak tanıtan \n" +"ama nicki founderın nicki olmayanlar bu komutları kullanamazlar." + +#: language.cpp:3689 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel SECUREOPS {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" +"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" +"will not be allowed chanop status." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı SECUREOPS {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için güvenli op özelliğini açar veya kapatır.\n" +"güvenli op özelliği aktifse, access listesinde olmayan\n" +"kullanıcılar kanalda op olamazlar." + +#: language.cpp:3703 +msgid "" +"Syntax: %s channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables signed kicks for a\n" +"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n" +"%S KICK command will have the nick that used the\n" +"command in their reason.\n" +" \n" +"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n" +"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n" +"kicks signed. See %R%S HELP LEVELS for more information." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için işaretli atmayı açar yada kapatır.\n" +"SIGNKICK ayarlandığı zaman, %S KICK\n" +"komutuyla yapılan atmalarda komutu kullanan kişinin\n" +"nicki atma sebebinde yer alır.\n" +"\n" +"Eğer LEVEL parametresini kullanırsanız, seviyesi\n" +"SIGNKICK seviyesine eşit yada fazla olanların yaptığı\n" +"atmalarda atanın nicki sebepte gözükmez. Daha fazla\n" +"bilgi için /msg %S HELP LEVELS yazın." + +#: language.cpp:3581 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n" +" \n" +"Changes the successor of a channel. If the founder's\n" +"nickname expires or is dropped while the channel is still\n" +"registered, the successor will become the new founder of the\n" +"channel. However, if the successor already has too many\n" +"channels registered (%d), the channel will be dropped\n" +"instead, just as if no successor had been set. The new\n" +"nickname must be a registered one." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı SUCCESSOR nick\n" +"\n" +"Kanal successorını belirler, değiştirir. Eğer bir kanalın\n" +"founderının nicki zaman aşımına uğrayıp kaydı silinirse\n" +"yada kanal kayıtlıyken nickin kaydı bilerek silinirse(drop)\n" +"successor kanalın yeni founderı durumuna gelir. Fakat eğer\n" +"successorında çok fazla kayıtlı kanalı varsa(%d) veya kanal\n" +"için bir successor belirtilmemişse kanalın kaydı silinir(drop).\n" +"Komutta belirtilen nickin kayıtlı olması gereklidir." + +#: language.cpp:3622 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n" +"When topic lock is set, %S will not allow the\n" +"channel topic to be changed except via the TOPIC\n" +"command." +msgstr "" +"Kullanımı: %s kanaladı TOPICLOCK {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanal için topic kilidini aktifleştirir yada kapatır.\n" +"topic kilidi aktifse, %S SET TOPIC komutunun\n" +"dışında kanal topic inin değiştirilmesine izin vermez." + +#: language.cpp:3714 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n" +"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n" +"commands in order to give channel privileges to\n" +"users, else you have to use the ACCESS command.\n" +" \n" +"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n" +"lists system, your level definitions and user levels will be\n" +"changed, so you won't find the same values if you\n" +"switch back to access system! \n" +" \n" +"You should also check that your users are in the good xOP \n" +"list after the switch from access to xOP lists, because the \n" +"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n" +"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n" +"the LEVELS command.\n" +" \n" +"Switching from xOP lists system to access list system\n" +"causes no problem though." +msgstr "" +"Kullanimi: %s kanaladi XOP {ON | OFF}\n" +"\n" +"Bir kanalin xOP sistemini açar veya kapatir. XOP\n" +"ayarlandigi zaman, AOP/SOP/VOP komutlariyla\n" +"yetkileri düzenlemelisiniz, aksi takdirde ACCESS\n" +"komutunu kullanmalisiniz.\n" +"\n" +"Teknik Not: Access sisteminden xOP sisteminde\n" +"geçtiginizde seviye ayarlariniz degistirilir, bu\n" +"yüzden tekrar access sistemine geçtiginizde ayni\n" +"ayarlari bulamazsiniz! \n" +"\n" +"Access sisteminden xOP sistemine geçtiginizde listedeki\n" +"ayricaliklari kontrol edip listenizdeki nicklerin dogru\n" +"xOP ayarlarinda bulundugunu kontrol edin, çünkü sistemin\n" +"tahmin etmesi her zaman dogru olmayabilir... Eger LEVELS\n" +"komutuyla komut seviye ayarlarini degistirdiyseniz xOP\n" +"sistemini kullanmaniz önerilmez.\n" +"\n" +"Bunlarin disinda xOP sisteminden access sistemine geçmek\n" +"bir problem çikarmaz." + +#: language.cpp:3951 +msgid "" +"Syntax: ACCESS channel ADD nick level\n" +" ACCESS channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" ACCESS channel LIST [mask | list]\n" +" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n" +" ACCESS channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the access list for a channel. The access\n" +"list specifies which users are allowed chanop status or\n" +"access to %S commands on the channel. Different\n" +"user levels allow for access to different subsets of\n" +"privileges; %R%S HELP ACCESS LEVELS for more\n" +"specific information. Any nick not on the access list has\n" +"a user level of 0.\n" +" \n" +"The ACCESS ADD command adds the given nickname to the\n" +"access list with the given user level; if the nick is\n" +"already present on the list, its access level is changed to\n" +"the level specified in the command. The level specified\n" +"must be less than that of the user giving the command, and\n" +"if the nick is already on the access list, the current\n" +"access level of that nick must be less than the access level\n" +"of the user giving the command.\n" +" \n" +"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" +"access list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" +"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" +" \n" +"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n" +"access list." +msgstr "" +"Kullanımı: ACCESS kanaladı ADD nick seviye\n" +" ACCESS kanaladı DEL {nick | kayıt-no | liste}\n" +" ACCESS kanaladı LIST [mask | liste]\n" +" ACCESS kanaladı VIEW [mask | liste]\n" +" ACCESS kanaladı CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanal için access listesi oluşturur. Access listesi\n" +"kanalda kimlerin op olacağını ve %S komutlarına\n" +"kimlerin erişimi olacağını belirtir. Değişik access\n" +"seviyeleri değişik komutlara erişim sağlar. Ayrıntılı bilgi\n" +"için /msg %S HELP ACCESS LEVELS yazın. Access\n" +"listesinde olmayan kullanıcıların seviyesi 0 dır.\n" +"\n" +"ACCESS ADD komutu belirtilen nicki belirtilen seviyeden\n" +"access listesine ekler; eğer o kişi zaten access listesindeyse\n" +"seviyesini belirtilen seviyeyle değiştirir. Belirtilen seviye \n" +"komutu kullanan kişinin seviyesinden az olmalıdır, eğer \n" +"belirtilen nick zaten access listesindeyse komutu kullanan \n" +"kişinin access seviyesi onunkinden büyük olmalıdır.\n" +"\n" +"ACCESS DEL komutu belirtilen nicki access listesinden siler.\n" +"eğer kayıt numarası belirtilmişse o kayıt numarası olan kişinin \n" +"accessi silinir.(Aşağıdaki LIST için verilen örneğe bakın.)\n" +"\n" +"ACCESS LIST komutu access listesini görüntüler. Eğer * lı \n" +"bir mask belirtilirse o maskla uyuşan kişiler listelenir. \n" +"Eğer kayıt numarası listesi belirtilirse o kişiler listelenir.\n" +"Örneğin:\n" +"\n" +" ACCESS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n" +" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan access kayıtları\n" +" listelenir.\n" +"\n" +"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" +"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" +"\n" +"ACCESS CLEAR komutu tüm access listesini temizler." + +#: language.cpp:2902 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: ACCESS ADD mask\n" +" ACCESS DEL mask\n" +" ACCESS LIST\n" +" \n" +"Modifies or displays the access list for your nick. This\n" +"is the list of addresses which will be automatically\n" +"recognized by %S as allowed to use the nick. If\n" +"you want to use the nick from a different address, you\n" +"need to send an IDENTIFY command to make %S\n" +"recognize you.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n" +" Allows access to user anyone from any machine in\n" +" the bepeg.com domain.\n" +" \n" +" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n" +" Reverses the previous command.\n" +" \n" +" ACCESS LIST\n" +" Displays the current access list." +msgstr "" +"Kullanımı: ACCESS ADD mask\n" +" ACCESS DEL mask\n" +" ACCESS LIST\n" +"\n" +"Nickinizin access litesini görüntüler ve değişiklikler \n" +"yapmanızı sağlar. Bu listede belirtilen adresler %S \n" +"tarafından nickinizi kullanabilmek için otomatik olarak \n" +"tanınacak adreslerdir. (böylece identify komutunu \n" +"kullanmanıza gerek kalmaz.) Eğer belirtilenden farklı bir \n" +"adresle bağlanmışsanız %S 'ün sizi tanıması için \n" +"IDENTIFY komutunu kullanmanız gerekir.\n" +"\n" +"Örnekler:\n" +"\n" +" ACCESS ADD birisi@*.ixir.com\n" +" Kullanıcı birisi'ne ixir.com \n" +" domaininden herhangi bir makineden \n" +" erişim sağlar.\n" +"\n" +" ACCESS DEL birisi@*.ixir.com\n" +" Önceki komutun tersini yapar(siler).\n" +"\n" +" ACCESS LIST\n" +" Mevcut access listesini görüntüler." + +#: language.cpp:5237 +msgid "" +"Syntax: ACT channel text\n" +" \n" +"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" +"on the given channel using the given text." +msgstr "" +"Kullanımı: ACT kanaladı yazı\n" +"\n" +"Botun belirtilen yazıyla belirtilen kanalda \"/me\" komutunun \n" +"yaptığını kendi üzerinde yapmasını sağlar." + +#: language.cpp:4012 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" +" AKICK channel STICK mask\n" +" AKICK channel UNSTICK mask\n" +" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n" +" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n" +" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n" +" AKICK channel ENFORCE\n" +" AKICK channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" +"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n" +"%S will ban that user from the channel, then kick\n" +"the user.\n" +" \n" +"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n" +"to the AutoKick list. If a reason is given with\n" +"the command, that reason will be used when the user is\n" +"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n" +"banned from the channel\".\n" +"When akicking a registered nick the nickserv account\n" +"will be added to the akick list instead of the mask.\n" +"All users within that nickgroup will then be akicked.\n" +" \n" +"The AKICK STICK command permanently bans the given mask \n" +"on the channel. If someone tries to remove the ban, %S\n" +"will automatically set it again. You can't use it for\n" +"registered nicks.\n" +" \n" +"The AKICK UNSTICK command cancels the effect of the\n" +"AKICK STICK command, so you'll be able to unset the\n" +"ban again on the channel.\n" +" \n" +"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n" +"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n" +"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n" +"manually.\n" +" \n" +"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n" +"optionally only those AutoKick entries which match the\n" +"given mask.\n" +" \n" +"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n" +"AKICK LIST command.\n" +" \n" +"The AKICK ENFORCE command causes %S to enforce the\n" +"current AKICK list by removing those users who match an\n" +"AKICK mask.\n" +" \n" +"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n" +"akick list." +msgstr "" +"Kullanımı: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n" +" AKICK channel STICK mask\n" +" AKICK channel UNSTICK mask\n" +" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n" +" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n" +" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n" +" AKICK kanaladı ENFORCE\n" +" AKICK kanaladı CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanal için AutoKick listesi oluşturur. Eğer Akick \n" +"listesindeki bir kullanıcı kanala girmeye çalışırsa, Bu\n" +"kişi %S tarafından banlanır ve kanaldan atılır.\n" +"\n" +"AKICK ADD komutu belirtilen nicki yada maskı Akick\n" +"listesine ekler. Eğer komutla beraber birde sebep\n" +"belirtilmişse bu sebep kullanıcı kanaldan atılırken\n" +"kullanılır; eğer kullanılmazsa geçerli sebep olan\n" +"\"You have been banned from the channel\" kullanılır.\n" +"AKICK STICK komutu belirtilen maski kalici olarak\n" +"banlar. Eger biri bani kaldirmaya çalisirsa, %S\n" +"otomatik olarak yeniden banlar. Bunu kayitli nickler\n" +"için kullanamazsiniz.\n" +"\n" +"AKICK UNSTICK komutu AKICK STICK komutunun etkilerini\n" +"iptal eder, böylece bani kaldirabilirsiniz.\n" +"\n" +"AKICK DEL komutu belirtilen nicki yada maskı Akick\n" +"listesinden siler. Fakat bu komutla önceden Akick \n" +"listesindeyken banlanmış birinin banı manuel olarak\n" +"açılana kadar kalkmaz.\n" +"\n" +"AKICK LIST komutu Akick listesinde kimlerin olduğunu\n" +"listeler, yada opsiyonel olarak belirtilen maskla uyuşan \n" +"Akick listesindeki kullanıcıları listeler.\n" +"\n" +"AKICK VIEW komutu AKICK LIST komutunun daha açıklayıcı\n" +"versiyonudur.\n" +"\n" +"AKICK ENFORCE komutu %S'ün mevcut akick listesinde bulunan \n" +"masklara sahip kullanıcıları kanaldan atmasını sağlar.\n" +"\n" +"AKICK CLEAR komutu akick listesinde bulunan tüm kayıtları\n" +"siler." + +#: language.cpp:4661 +msgid "" +"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n" +" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n" +" AKILL LIST [mask | list]\n" +" AKILL VIEW [mask | list]\n" +" AKILL CLEAR\n" +" \n" +"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n" +"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n" +"will issue a KILL for that user and, on supported server\n" +"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n" +"the mask which the user matched.\n" +" \n" +"AKILL ADD adds the given user@host/ip mask to the AKILL\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n" +"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current AKILL default expiry time can be found with the\n" +"STATS AKILL command.\n" +" \n" +"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n" +"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" AKILL LIST 2-5,7-9\n" +" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n" +"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n" +" \n" +"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list." +msgstr "" +"Kullanımı: AKILL ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n" +" AKILL DEL {mask | kayıt-no | liste}\n" +" AKILL LIST [mask | liste]\n" +" AKILL VIEW [mask | liste]\n" +" AKILL CLEAR\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin AKILL listesini işletmesini sağlar.\n" +"Eğer AKILL listesineki mask la uyuşan bir kullanıcı\n" +"bağlanmaya çalışırsa, Servisler o kullanıcıyı KILL ler ve,\n" +"destekleyen server tiplerinde, tüm serverların o maska K-line\n" +"koymasını sağlar.\n" +"\n" +"AKILL ADD belirtilen user@host maskını AKILL listesine\n" +"belirtilen sebeple(mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n" +"ekler. AKILL DEL belirtilen maskı eğer listedeyse AKILL \n" +"listesinden çıkarır. AKILL LIST mevcut tüm AKILL leri\n" +"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, AKILL\n" +"listesi belirtilen maskla uyuşanlarla sınırlandırılır. \n" +"\n" +"AKILL VIEW, AKILL LIST in daha açıklayıcı versiyonudur, \n" +"ve AKILL i ekleyeni, eklenme tarihini, ne zaman sona ereceğini,\n" +"user@host maskıyla ve sebeple birlikte gösterir.\n" +"\n" +"Opsiyonel olarak, zaman aşımı süresi AKILL ADD komutuyla\n" +"birlikte belirtilebilir. Zaman aşımı süresi user@host maskından\n" +"önce gelir, ve bir tamsayı olarak şunlardan birinden önce gelir, \n" +"d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m gibi kombinasyonlar \n" +"kullanılamaz. Eğer birim belirleyici belirtilmemişse varsayılan \n" +"olarak gün kullanılır (yani +30 un anlamı 30 gündür). Zaman \n" +"aşımına uğramayacak bir AKILL eklemek için +0 kullanın. Eğer \n" +"eklenecek mask + ile başlarsa zaman aşımı süresi belirtilmelidir. \n" +"Mevcut varsayılan AKILL zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla \n" +"bulunabilir.\n" +"AKILL CLEAR AKILL listesindeki tüm kayıtları siler.\n" +"\n" +"sebep sadece IRC operatörleri tarafından kullanılmak içindir,\n" +"ve kullanıcıların KILL mesajlarında gözükmez.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3233 +msgid "" +"Syntax: ALIST [level]\n" +" \n" +"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n" +"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n" +"include channels where you have the given level of access.\n" +"Examples:\n" +" ALIST Founder\n" +" Lists all channels where you have Founder\n" +" access.\n" +" ALIST AOP\n" +" Lists all channels where you have AOP\n" +" access or greater.\n" +" ALIST 10\n" +" Lists all channels where you have level 10\n" +" access or greater.\n" +"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n" +"prefixed by an exclamation mark." +msgstr "" +"Syntax: ALIST [level]\n" +"\n" +"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n" +"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only \n" +"include channels where you have the given level of access.\n" +"Examples:\n" +" ALIST Founder\n" +" Lists all channels where you have Founder\n" +" access.\n" +" ALIST AOP\n" +" Lists all channels where you have AOP access \n" +" or greater.\n" +" ALIST 10\n" +" Lists all channels where you have level 10 \n" +" access or greater.\n" +"\n" +"Channels that have the NOEXPIRE option set will be prefixed by \n" +"an exclamation mark." + +#: language.cpp:3360 +msgid "" +"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" +" \n" +"With no parameters, lists channels you have access on. With\n" +"one parameter, lists channels that nickname has access \n" +"on. With two parameters lists channels that nickname has \n" +"level access or greater on.\n" +"This use limited to Services Operators." +msgstr "" +"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n" +"\n" +"With no parameters, lists channels you have access on. With\n" +"one parameter, lists channels that nickname has access \n" +"on. With two parameters lists channels that nickname has \n" +"level access or greater on." + +#: language.cpp:3800 +msgid "" +"Syntax: AOP channel ADD nick\n" +" AOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" AOP channel LIST [mask | list]\n" +" AOP channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n" +"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n" +"to unban or invite themselves if needed, to have their\n" +"greet message showed on join, and so on.\n" +" \n" +"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"AOP list.\n" +" \n" +"The AOP DEL command removes the given nick from the\n" +"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"AOP list.\n" +" \n" +"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" +"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n" +"be used by the channel founder. However, any user on the\n" +"AOP list may use the AOP LIST command.\n" +" \n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Kullanımı: AOP kanaladi ADD nick\n" +" AOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n" +" AOP kanaladi LIST [mask | liste]\n" +" AOP kanaladi CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanalin AOP (otoop) listesini düzenler. AOP listesi\n" +"o kanalda kullaniciya otomatik olarak op olma, gerekirse \n" +"kendi banlarini kaldirma veya davet edilme, giriste karsilama\n" +"mesajlarini görüntüleme, vs yetkilerini verir.\n" +"\n" +"AOP ADD komutu belirtilen nicki AOP listesine ekler.\n" +"\n" +"AOP DEL komutu belirtilen nicki AOP listesinden siler. \n" +"Eger kayit numaralari belirtilirse, o numaralara ait nickler\n" +"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n" +"\n" +"AOP LIST komutu AOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n" +"belirtilmisse, sadece onla uyusan kayitlari gösterir. Eger \n" +"kayit numaralari belirtilmisse o numaralarla uyusan kayitlari\n" +"gösterir; örnegin:\n" +" AOP #kanal LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n" +" \n" +"AOP CLEAR komutu AOP listesindeki tüm kayitlari siler.\n" +"\n" +"AOP ADD ve AOP DEL komutlarini kanal SOP lari veya üstü\n" +"kullanabilir. AOP CLEAR komutunu ise sadece kanal founderi\n" +"kullanabilir. Ayrica, AOP listesindeki herhangi biri AOP LIST \n" +"komutunu kullanabilir.\n" +"\n" +"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n" +"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n" +"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n" +"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" +"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." + +#: language.cpp:5023 +msgid "" +"Syntax: ASSIGN chan nick\n" +" \n" +"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n" +"can then configure the bot for the channel so it fits\n" +"your needs." +msgstr "" +"Kullanımı: ASSIGN kanaladı botunnicki\n" +"\n" +"Belirtilen nickteki botu belirtilen kanala sokar. Bundan \n" +"sonra botun ayarlarını ihtiyaçlarınıza uygun şekilde \n" +"yapabilirsiniz." + +#: language.cpp:5199 +msgid "" +"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n" +" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n" +" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n" +" BADWORDS channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" +"words list determines which words are to be kicked\n" +"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n" +"type %R%S HELP KICK BADWORDS.\n" +" \n" +"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n" +"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n" +"done only if a user says the entire word. If START is \n" +"specified, a kick will be done if a user says a word\n" +"that starts with word. If END is specified, a kick\n" +"will be done if a user says a word that ends with\n" +"word. If you don't specify anything, a kick will\n" +"be issued every time word is said by a user.\n" +" \n" +"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n" +"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n" +"bad words list." +msgstr "" +"Kullanımı: BADWORDS kanaladı ADD kelime [SINGLE | START | END]\n" +" BADWORDS kanaladı DEL {kelime | kayıt-no | liste}\n" +" BADWORDS kanaladı LIST [mask | liste]\n" +" BADWORDS kanaladı CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanal için küfür listesi düzenler. Küfür listesi\n" +"küfürde atma aktifleştirildiği zaman hangi kelimelerde\n" +"atılacağını belirler. Daha fazla bilgi için \n" +"/msg %S HELP KICK BADWORDS yazın.\n" +"\n" +"BADWORDS ADD komutu belirtilen kelimeyi küfür listesine\n" +"ekler. Eğer SINGLE parametresi belirtilmişse, atma işlemi\n" +"kullanıcı o kelimenin tamamını söylerse yapılır. Eğer START\n" +"parametresi belirtilmişse, kullanıcı o kelimeyle başlayan \n" +"birşey söylediğinde atılır. Eğer END parametresi belirtilmişse\n" +"kullanıcı o kelimeyle biten birşey söylediğinde atılır.\n" +"Eğer bir parametre kullanmazsanız, atma işlemi kullanıcı o \n" +"kelimeyi her kullandığında yapılır.\n" +"\n" +"BADWORDS DEL komutu belirtilen kelimeyi küfür listesinden \n" +"siler. Eğer kayıt numarası listesi verilirse, o kelimeler\n" +"silinir. (LIST için aşağıdaki örneği inceleyin) \n" +"\n" +"BADWORDS LIST komutu küfür listesini görüntüler. Eğer\n" +"bir küfürün bir kısmı belirtilmişse, o kısma uyan küfürler\n" +"listelenir. Eğer bir kayıt numarası listesi belirtilmişse,\n" +"sadece o küfürler listelenir; örneğin:\n" +"\n" +" BADWORDS #kanaladı LIST 2-5,7-9\n" +" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan küfürler \n" +" listelenir.\n" +" \n" +"BADWORDS CLEAR komutu tüm küfür listesini temizler." + +#: language.cpp:4211 +msgid "" +"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n" +" \n" +"Bans a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: BAN #kanaladi nick [sebep]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanaldan banlar.\n" +"\n" +"Varsayilan olarak, AOP larin veya 5. seviyeden access i olanlarin\n" +"ve üstünün kullanma yetkisi vardir." + +#: language.cpp:5242 +msgid "" +"Syntax: BOT ADD nick user host real\n" +" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n" +" BOT DEL nick\n" +" \n" +"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" +"bots that users will be able to use on their own\n" +"channels.\n" +" \n" +"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n" +"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n" +"for these settings, be really careful.\n" +"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without actually delete it (and all\n" +"the data associated with it).\n" +"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n" +" \n" +"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" +"currently registered. If an unregistered user is currently\n" +"using the nick, they will be killed." +msgstr "" +"Kullanımı: BOT ADD nick user host gerçekismi\n" +" BOT CHANGE eskinick yeninick [user [host [gerçekismi]]]\n" +" BOT DEL nick\n" +"\n" +"Servis adminlerinin kullanıcıların kanallarında kullanması \n" +"için botları yaratmasını, değiştirmesini ve silmesini sağlar.\n" +"\n" +"BOT ADD belirtilen nickte, username, hostname ve gerçek \n" +"isimde bir bot ekler. Doğruluk sınaması yapılmadığında komutu\n" +"kullanırken çok dikkatli olun.\n" +"BOT CHANGE botun nickini, username ini, hostname ini veya\n" +"gerçek ismini silmeye gerek kalmadan değiştirmeyi sağlar.\n" +"BOT DEL belirtilen botu bot listesinden siler.\n" +"\n" +"Not: Eğer botun nicki olarak, kayıtlı bir nick\n" +"kullanırsanız o nickin kaydı silinir(drop). Ayrıca\n" +"o an bir kuulanıcı bu nicki kullanıyorsa kill lenir." + +#: language.cpp:5019 +msgid "" +"Syntax: BOTLIST\n" +" \n" +"Lists all available bots on this network." +msgstr "" +"Kullanımı: BOTLIST\n" +"\n" +"Networkte mevcut olan tüm botları listeler." + +#: language.cpp:4366 +msgid "" +"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n" +" \n" +"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" +"provided it has not been read at the time you use the command." +msgstr "" +"Kullanımı: CANCEL {nick | kanaladı}\n" +"\n" +"Belirtilen kanala yada nicke gönderilen son mesajı iptal eder,\n" +"tabi eğer o mesaj siz komutu kullandığınız sırada okunmamışsa." + +#: language.cpp:2614 +msgid "" +"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" +"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" +"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" +"then enforces the AKILL." +msgstr "" +"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n" +"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" +"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n" +"then enforces the AKILL. " + +#: language.cpp:4951 +msgid "" +"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n" +" \n" +"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" +"are registered or not.\n" +"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n" +"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n" +"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n" +"+p mode." +msgstr "" +"Kullanımı: CHANLIST [{model | nick} [SECRET]]\n" +"\n" +"Networkte o an kullanılan kanalları kayıtlı olsun olmasın \n" +"listeler.\n" +"\n" +"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kanalları listeler. \n" +"Eğer nickname belirtilmişse, o kullanıcının bulunduğu \n" +"kanalları listeler. Eğer SECRET belirtilmişse, sadece model\n" +"le uyuşan ve +s veya +p modunda olan kanallar listelenir.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4497 +msgid "" +"Syntax: CHECK nick\n" +" \n" +"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" +"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." +msgstr "" +"Syntax: CHECK nick\n" +"\n" +"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" +"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans." + +#: language.cpp:4229 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: CLEAR channel what\n" +" \n" +"Tells %S to clear certain settings on a channel. what\n" +"can be any of the following:\n" +" \n" +" MODES Resets all modes on the channel (i.e. clears\n" +" modes i,k,l,m,n,p,s,t).\n" +" BANS Clears all bans on the channel.\n" +" EXCEPTS Clears all excepts on the channel.\n" +" INVITES Clears all invites on the channel.\n" +" OPS Removes channel-operator status (mode +o) from\n" +" all channel operators. If supported, removes\n" +" channel-admin (mode +a) and channel-owner (mode +q)\n" +" as well.\n" +" HOPS Removes channel-halfoperator status (mode +h) from\n" +" all channel halfoperators, if supported.\n" +" VOICES Removes \"voice\" status (mode +v) from anyone\n" +" with that mode set.\n" +" USERS Removes (kicks) all users from the channel.\n" +" \n" +"By default, limited to those with founder access on the\n" +"channel." +msgstr "" +"Kullanımı: CLEAR kanaladı neyi\n" +"\n" +"%S'e belirtilen ayarı kaldırmasını söyler. neyi\n" +"şunlardan biri olmalıdır:\n" +"\n" +" MODES Kanal modlarını temizler. (ör. i,k,l,m,n,p,s,t\n" +" modlarını temizler).\n" +" BANS Kanaldaki tüm banları kaldırır.\n" +" EXCEPTS Clears all excepts on the channel.\n" +" INVITES Clears all invites on the channel.\n" +" OPS Kanal opu statüsünde olanların (mode +o)\n" +" oplarını alır. If supported, removes\n" +" channel-admin (mode +a) and channel-owner (mode +q)\n" +" as well.\n" +" HOPS Removes channel-halfoperator status (mode +h) from\n" +" all channel halfoperators, if supported.\n" +" VOICES Voice statüsünde olanların (mode +v) voice larını\n" +" alır.\n" +" USERS Tüm kullanıcıları kanaldan atar.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, founder tarafindan kullanilabilir." + +#: language.cpp:4642 +msgid "" +"Syntax: CLEARMODES channel [ALL]\n" +" \n" +"Clears all binary modes (i,k,l,m,n,p,s,t) and bans from a\n" +"channel. If ALL is given, also clears all ops and\n" +"voices (+o and +v modes) from the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: CLEARMODES kanaladı [ALL]\n" +"\n" +"Bir kanaldaki tüm modları (i,k,l,m,n,p,s,t) ve banları\n" +"temizler. Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm\n" +"opları (+o) ve voiceları (+v) temizler.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3288 +msgid "" +"Syntax: CONFIRM passcode\n" +" \n" +"This is the second step of nickname registration process.\n" +"You must perform this command in order to get your nickname\n" +"registered with %S. The passcode (or called auth code also)\n" +"is sent to your e-mail address in the first step of the\n" +"registration process. For more information about the first\n" +"stage of the registration process, type: %R%S HELP REGISTER\n" +" \n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password." +msgstr "" +"Syntax: CONFIRM passcode\n" +"\n" +"This is the second step of nickname registration process.\n" +"You must perform this command in order to get your nickname\n" +"registered with %S. The passcode (or called auth code also)\n" +"is sent to your e-mail address in the first step of the\n" +"registration process. For more information about the first\n" +"stage of the registration process, type: /msg %S HELP REGISTER\n" +"\n" +"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" +"force identify you to your nick so you may change your password." + +#: language.cpp:2589 +msgid "" +"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" +"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" +"set of restrictions to services useful during an attempted\n" +"attack on the network." +msgstr "" +"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" +"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n" +"set of restrictions to services useful during an attemtped\n" +"attack on the network." + +#: language.cpp:4152 +msgid "" +"Syntax: DEHALFOP #channel [nick]\n" +" \n" +"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will dehalfop you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"and above for self dehalfopping." +msgstr "" +"Kullanımı: DEHALFOP #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nickin halfopunu(yarımop) alır. Eğer nick\n" +"belirtilmemişse, sizin halfopunuz alır.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar veya 5 ve üzeri access seviyesi\n" +"olanlar kullanabilir, ayrica HOP lar veya access seviyesi\n" +"4 ve üzeri olanlar kendi halfoplarını alabilirler." + +#: language.cpp:5381 +msgid "" +"Syntax: DEL <nick>\n" +"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" +"database." +msgstr "" +"Syntax: DEL <nick>\n" +"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n" +"database." + +#: language.cpp:4391 +msgid "" +"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n" +" \n" +"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n" +"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n" +"single number, as in the second example below.\n" +" \n" +"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n" +"If ALL is given, deletes all of your memos.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" DEL 1\n" +" Deletes your first memo.\n" +" \n" +" DEL 2-5,7-9\n" +" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Kullanımı: DEL [kanaladı] {num | liste | LAST | ALL}\n" +"\n" +"Belirtilen mesajları siler. Aşağıdaki örnekteki gibi birden\n" +"fazla mesajıda silebilirsiniz.\n" +"\n" +"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n" +"Eğer ALL parametresi belirtilmişse, tüm mesajlarınız silinir.\n" +"\n" +"Örnekler:\n" +"\n" +" DEL 1\n" +" İlk gelen mesajınızı siler.\n" +"\n" +" DEL 2-5,7-9\n" +" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları siler." + +#: language.cpp:5364 +msgid "" +"Syntax: DELALL <nick>.\n" +"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" +"that of the given nick." +msgstr "" +"Syntax: DELALL <nick>.\n" +"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n" +"that of the given nick." + +#: language.cpp:4117 +msgid "" +"Syntax: DEOP #channel [nick]\n" +" \n" +"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will deop you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: DEOP #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanalda deoplar. Eğer nick belirtilmemişse,\n" +"kendinizi deoplarsınız.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar veya access seviyesi 5 ve üzeri\n" +"olanlar kullanabilir." + +#: language.cpp:4183 +msgid "" +"Syntax: DEOWNER #channel\n" +" \n" +"Removes your owner status on channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: DEOWNER #kanaladi\n" +"\n" +"Belirtilen kanaldaki owner statünüzü kaldirir.\n" +"\n" +"Belirtilen kanal founderlarinin kullanma yetkisi vardir." + +#: language.cpp:4169 +msgid "" +"Syntax: DEPROTECT #channel [nick]\n" +" \n" +"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will deprotect you.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"level 10 and above on the channel for self deprotecting." +msgstr "" +"Kullanımı: DEPROTECT #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nickin korumasını kaldırır. Eğer nick belirtilmemişse,\n" +"sizin korumanızı kaldırır.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile\n" +"access seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilir." + +#: language.cpp:4134 +msgid "" +"Syntax: DEVOICE #channel [nick]\n" +" \n" +"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will devoice you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self devoicing." +msgstr "" +"Kullanımı: DEVOICE #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanalda devoice eder. Eğer nick belirtilmemişse,\n" +"sizi devoice eder.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar, access seviyesi 5 ve üzeri olanlar\n" +"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve üzeri olanlar\n" +"kendilerini devoice etmek için kullanabilirler." + +#: language.cpp:3512 +msgid "" +"Syntax: DROP channel\n" +" \n" +"Unregisters the named channel. Can only be used by\n" +"channel founder." +msgstr "" +"Kullanımı: DROP kanaladı\n" +"\n" +"Kanalın kaydını siler." + +#: language.cpp:4261 +msgid "" +"Syntax: DROP channel\n" +" \n" +"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel for which they have not identified." +msgstr "" +"Kullanımı: DROP kanaladı\n" +"\n" +"Belirtilen kanalın kaydını siler. Sadece Servis adminleri\n" +"kanalı tanıtmadan kaydını silebilirler." + +#: language.cpp:2890 +msgid "" +"Syntax: DROP [nickname]\n" +" \n" +"Drops your nickname from the %S database. A nick\n" +"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n" +" \n" +"You may drop a nick within your group by passing it\n" +"as the nick parameter.\n" +" \n" +"In order to use this command, you must first identify\n" +"with your password (%R%S HELP IDENTIFY for more\n" +"information)." +msgstr "" +"Kullanımı: DROP [nick]\n" +"\n" +"%S 'ün veritabanından nickinizi siler. Silinmiş bir nick\n" +"başkası tarafından kayıt edilebilir.\n" +"nick parametresini kullanarak belirttiğiniz nicki\n" +"grubunuzdan silebilirsiniz.\n" +"\n" +"Bu komutu kullanmadan önce, şifrenizle kendinizi tanıtmanız\n" +"gereklidir (Daha fazla bilgi için /msg %S HELP IDENTIFY \n" +"yazın)." + +#: language.cpp:3324 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: DROP [nickname]\n" +" \n" +"Without a parameter, drops your nickname from the\n" +"%S database.\n" +" \n" +"With a parameter, drops the named nick from the database.\n" +"You may drop any nick within your group without any \n" +"special privileges. Dropping any nick is limited to \n" +"Services Operators." +msgstr "" +"Kullanımı: DROP [nick]\n" +"\n" +"Parametreye gerek olmadan, %S veritabanından nickinizi siler.\n" +"\n" +"Parametreyle, belirtilen bir nicki veritabanından siler.\n" +"Grubunuzda bulunan herhangi bir nicki özel ayrıcalıklara\n" +"gerek olmadan silebilirsiniz. Bu işlemler Servis adminleri \n" +"tarafından yapılabilir." + +#: language.cpp:2532 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n" +" EXCEPTION DEL {mask | list}\n" +" EXCEPTION MOVE num position\n" +" EXCEPTION LIST [mask | list]\n" +" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n" +" \n" +"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" +"have specific session limits - allowing certain machines, \n" +"such as shell servers, to carry more than the default number\n" +"of clients at a time. Once a host reaches it's session limit,\n" +"all clients attempting to connect from that host will be\n" +"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n" +"/NOTICE from %S, of a source of help regarding session\n" +"limiting. The content of this notice is a config setting.\n" +" \n" +"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" +"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n" +"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n" +"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n" +"user names into account. limit must be a number greater than\n" +"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n" +"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n" +"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n" +"the format of the optional expiry parameter.\n" +"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" +"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" +"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" +"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" +"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n" +"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n" +"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n" +"person who added the exception, it's session limit, reason, \n" +"host mask and the expiry date and time.\n" +" \n" +"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n" +"their host matches. Large exception lists and widely matching\n" +"exception masks are likely to degrade services' performance." +msgstr "" +"Kullanımı: EXCEPTION ADD [+zamanaşımı] mask limit sebep\n" +" EXCEPTION DEL {mask | liste}\n" +" EXCEPTION MOVE num pozisyon\n" +" EXCEPTION LIST [mask | liste]\n" +" EXCEPTION VIEW [mask | liste]\n" +"\n" +"Servis adminlerinin, belirli oturum limiti olan hostların \n" +"listesini değiştirmesini sağlar. Shell server gibi bazı \n" +"makinaların varsayılandan daha fazla kullanıcıyı aynı anda\n" +"taşımasını sağlar. Eğer bir host session(oturum) limitine\n" +"ulaşmışsa o hosttan bağlanmaya çalışan tüm kullanıcılar \n" +"kill lenir. Kill lenmeden önce, %S'ün /NOTICE i ile\n" +"uyarılarak session limiti hakkında yardım verilir. Bu uyarının\n" +"içeriği ayar yapmayla ilgilidir.\n" +"\n" +"EXCEPTION ADD exception(istisna) listesine belirtilen hostmaskı\n" +"ekler. nick!user@host ve user@host masklarının geçersiz \n" +"olduğunu unutmayın! Sadece box.host.dom ve *.host.dom gibi \n" +"gerçek hostmasklar kullanılabilinir, çünkü session limitleme \n" +"nickleri ve username leri hesaba almaz. limit sıfırdan büyük \n" +"yada eşit bir rakam olmalıdır. Bu o host un aynı anda kaç oturum\n" +"(session) kaldırabileceğini belirler. Sıfır değeri o host un\n" +"sınırsız oturum limiti olduğunu belirtir. Opsiyonel zamanaşımı \n" +"parametresinin formatı ile ilgili yardım için AKILL in \n" +"yardımına bakınız.\n" +"EXCEPTION DEL listesinden belirtilen mask ı çıkarır.\n" +"EXCEPTION MOVE exception numarasını(num) pozisyona (position)\n" +"çevirir. Aralarındaki exceptionların yeri aralığı doldurmak için \n" +"yukarı yada aşşağı değiştirilecektir.\n" +"EXCEPTION LIST ve EXCEPTION VIEW tüm mevcut exceptionları \n" +"gösterir; eğer opsiyonel olarak mask belirtilmişse, liste\n" +"bu masklarla uyuşan exceptionlarla sınırlandırılır. Aradaki fark\n" +"EXCEPTION VIEW daha gelismis bir komuttur ve exception ı ekleyenin \n" +"nickini, o exceptionın session limitini, sebebi, host maskı ve zaman \n" +"aşımı tarih ve zamanını gösterir.\n" +"\n" +"Bağlanan kullanıcı, hostuyla uyuşan ilk exceptionı kullanır. Büyük \n" +"exception listeleri ve geniş olarak uyuşan exception maskları \n" +"servislerin performansını düşürür. \n" +"\n" +"Servis adminleri tarafından kullanılabilir." + +#: language.cpp:4291 +msgid "" +"Syntax: FORBID channel [reason]\n" +" \n" +"Disallows anyone from registering or using the given\n" +"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n" +" \n" +"Reason may be required on certain networks." +msgstr "" +"Kullanımı: FORBID kanaladı [sebep]\n" +"\n" +"Belirtilen kanalın birisi tarafından kayıt edilmesini veya \n" +"kullanılmasını önler. Kanal droplanarak iptal edilir.\n" +"\n" +"Bazı networklerde sebep gereklidir.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3392 +msgid "" +"Syntax: FORBID nickname [reason]\n" +" \n" +"Disallows a nickname from being registered or used by\n" +"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n" +" \n" +"On certain networks, reason is required." +msgstr "" +"Kullanımı: FORBID nick [sebep]\n" +"\n" +"Belirtilen nickin kullanılmasını ve kayıt edilmesini engeller.\n" +"Nick drop edilerek iptal edilebilir.\n" +"\n" +"Bazı networklerde, sebep yazılması gereklidir.\n" +"\n" +"Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır." + +#: language.cpp:3386 +msgid "" +"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" +"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +"this command is used, a message including the person who issued\n" +"the command and the email it was used on will be logged." +msgstr "" +"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" +"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n" +"this command is used, a message including the person who issued\n" +"the command and the email it was used on will be logged." + +#: language.cpp:4252 +msgid "" +"Syntax: GETKEY channel\n" +" \n" +"Returns the key of the given channel." +msgstr "" +"Kullanımı: GETKEY kanaladı\n" +"\n" +"Belirtilen kanalın anahtarını söyler." + +#: language.cpp:4284 +msgid "" +"Syntax: GETPASS channel\n" +" \n" +"Returns the password for the given channel. Note that\n" +"whenever this command is used, a message including the\n" +"person who issued the command and the channel it was used\n" +"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS." +msgstr "" +"Kullanımı: GETPASS kanaladı\n" +"\n" +"Belirtilen kanalın şifresini söyler. Unutmayınki bu\n" +"komut ne zaman kullanılsa, Komutu kullananın ve komutta\n" +"kullanılan kanalın adı kaydedilir ve WALLOPS/GLOBOPS olarak\n" +"gönderilir.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3377 +msgid "" +"Syntax: GETPASS nickname\n" +" \n" +"Returns the password for the given nickname. Note that\n" +"whenever this command is used, a message including the\n" +"person who issued the command and the nickname it was used\n" +"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS.\n" +" \n" +"This command is unavailable when encryption is enabled." +msgstr "" +"Kullanımı: GETPASS nick\n" +"\n" +"Belirtilen nickin şifresini söyler. Unutmayınki bu komutun\n" +"her kullanılışında , kullanılan nick ve komutu kullanan\n" +"kişi kaydedilerek WALLOPS/GLOBOPS olarak gönderilir.\n" +"\n" +"Sadece Servis adminleri tarafından kullanılır.\n" +"\n" +"(Bu komut şifreleme(encryption) aktif olduğu zaman devre dışıdır.)" + +#: language.cpp:3193 +msgid "" +"Syntax: GHOST nickname [password]\n" +" \n" +"Terminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n" +"\"ghost\" session is one which is not actually connected,\n" +"but which the IRC server believes is still online for one\n" +"reason or another. Typically, this happens if your\n" +"computer crashes or your Internet or modem connection\n" +"goes down while you're on IRC.\n" +" \n" +"In order to use the GHOST command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Kullanımı: GHOST nick [şifre]\n" +"\n" +"Asılı kalan nickinizin bağlantısını koparır. Asılı kalan nick \n" +"aslında hayalet nicktir fakat IRC serverı bunun hala hatta\n" +"olduğunu sanar. Genellikle bu durum bilgisayarınızın çökmesi \n" +"yada modem bağlantınızın serverdayken kopması durumunda \n" +"gerçekleşir.\n" +"\n" +"GHOST komutunu bir nick üzerinde kullanabilmek için o an\n" +"/WHOIS inizdeki adresin o nickin access listesinde olması, \n" +"o nick için doğru şifrenin belirtilmiş olması yada o nickin\n" +"grubundaki başka bir nickin tanıtılmış olması gerekir." + +#: language.cpp:3251 +msgid "" +"Syntax: GLIST\n" +" \n" +"Lists all nicks in your group." +msgstr "" +"Syntax: GLIST\n" +"\n" +"Lists all nicks in your group." + +#: language.cpp:3368 +msgid "" +"Syntax: GLIST [nickname]\n" +" \n" +"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" +"your group.\n" +" \n" +"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" +"group of the given nick.\n" +"This use limited to Services Operators." +msgstr "" +"Syntax: GLIST [nickname]\n" +"\n" +"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n" +"your group.\n" +"\n" +"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n" +"group of the given nick." + +#: language.cpp:4581 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: GLOBAL message\n" +" \n" +"Allows Administrators to send messages to all users on the \n" +"network. The message will be sent from the nick %s." +msgstr "" +"Kullanımı: GLOBAL mesaj\n" +"\n" +"IRCopların networkteki tüm kullanıcılara mesaj yollamasını\n" +"sağlar. Mesajlar %s nickinden gönderilir." + +#: language.cpp:5396 +msgid "" +"Syntax: GROUP\n" +" \n" +"This command allows users to set the vhost of their\n" +"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" +"group." +msgstr "" +"Syntax: GROUP\n" +"\n" +"This command allows users to set the vhost of thier\n" +"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n" +"group." + +#: language.cpp:2831 +msgid "" +"Syntax: GROUP target password\n" +" \n" +"This command makes your nickname join the target nickname's \n" +"group. password is the password of the target nickname.\n" +" \n" +"Joining a group will allow you to share your configuration,\n" +"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n" +"group, and much more!\n" +" \n" +"A group exists as long as it is useful. This means that even\n" +"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n" +"shared things described above, as long as there is at\n" +"least one nick remaining in the group.\n" +" \n" +"You can use this command even if you have not registered\n" +"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n" +"need to identify yourself before using this command. Type\n" +"%R%S HELP IDENTIFY for more information. This\n" +"last may be not possible on your IRC network.\n" +" \n" +"It is recommended to use this command with a non-registered\n" +"nick because it will be registered automatically when \n" +"using this command. You may use it with a registered nick (to \n" +"change your group) only if your network administrators allowed \n" +"it.\n" +" \n" +"You can only be in one group at a time. Group merging is\n" +"not possible.\n" +" \n" +"Note: all the nicknames of a group have the same password." +msgstr "" +"Kullanımı: GROUP hedef şifre\n" +"\n" +"Bu komut nickinizin hedef gösterilen nickin grubuna katılmasını\n" +"sağlar. şifre hedef gösterilen nickin şifresidir.\n" +"\n" +"Bir gruba dahil olmak size o gruba dahil olan tüm nicklerinizin\n" +"ayarlarını, memolarını, ve kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı ve \n" +"daha fazlasını sağlar!\n" +" \n" +"Bir grup kullanışlı olduğu sürece kalıcıdır. Bu demektirki eğer\n" +"gruba dahil nickleriniz kaydını silerseniz, grupta en az bir nick \n" +"kalması kaydiyle yukarda açıklanan paylaşımları kaybetmezseniz.\n" +"\n" +"Bu komutu nickinizi kaydetmemiş olsanız bile kullanabilirsiniz.\n" +"Eğer nickiniz zaten kayıtlı ise, bu komutu kullanmadan önce\n" +"nickinizi tanıtmanız gerekir, daha fazla bilgi için\n" +"/msg %S HELP IDENTIFY yazın. Sizin IRC networkunuzda\n" +"bu mümkün olmayabilir.\n" +"\n" +"Bu komutu kayıtlı olmayan bir nickle kullanmanız önerilir çünkü\n" +"bu komutu kullanıcı o nick otomatik olarak kaydedilir. Bunu\n" +"kayıtlı bir nicklede eğer network adminleri buna izin veriyorsa\n" +"kullanabilirsiniz.\n" +"\n" +"Bir seferde sadece bir grupta olabilirsiniz. Grup karıştırma\n" +"mümkün değildir.\n" +"\n" +"Not: bir gruptaki tüm nickler bir şifreye sahip olurlar." + +#: language.cpp:4143 +msgid "" +"Syntax: HALFOP #channel [nick]\n" +" \n" +"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will halfop you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" +"and above for self halfopping." +msgstr "" +"Kullanımı: HALFOP #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanalda halfop(yarımop) yapar. Eğer nick\n" +"belirtilmemişse, sizi halfop yapar.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n" +"olanlar kullanabilir, veya HOP lar ile access seviyesi 4 ve\n" +"üzeri olanlar kendilerini halfop yapmak için kullanabilir." + +#: language.cpp:3839 +msgid "" +"Syntax: HOP channel ADD nick\n" +" HOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" HOP channel LIST [mask | list]\n" +" HOP channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n" +"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n" +"channel.\n" +" \n" +"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"HOP list.\n" +" \n" +"The HOP DEL command removes the given nick from the\n" +"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"HOP list.\n" +" \n" +"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" +"can only be used by the channel founder.\n" +" \n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Kullanımı: HOP kanaladi ADD nick\n" +" HOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n" +" HOP kanaladi LIST [mask | liste]\n" +" HOP kanaladi CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanalin HOP (HalfOP) listesini düzenler. HOP\n" +"listesinde bulunan bir kisi kanalda otomatik olarak\n" +"halfop olur.\n" +"\n" +"HOP ADD komutu belirtilen nicki HOP listesine ekler.\n" +"\n" +"HOP DEL komutu belirtilen nicki HOP listesinden siler.\n" +"Eger kayit numaralari listesi belirtilirse, bu kayitlar\n" +"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n" +"\n" +"HOP LIST komutu HOP listesini gösterir. Eger bir hostmask\n" +"belirtilmisse, o hostmask la uyusan kayitlar gösterilir.\n" +"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o numaralardaki\n" +"nickler gösterilir; örnegin:\n" +" HOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlari gösterir.\n" +" \n" +"HOP CLEAR komutu HOP listesindeki tüm kayitlari temziler.\n" +"\n" +"HOP ADD, HOP DEL ve HOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü\n" +"HOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n" +"\n" +"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n" +"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n" +"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n" +"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" +"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." + +#: language.cpp:2870 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: IDENTIFY [account] password\n" +" \n" +"Tells %S that you are really the owner of this\n" +"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n" +"with this command before you use them. The password\n" +"should be the same one you sent with the REGISTER\n" +"command." +msgstr "" +"Kullanımı: IDENTIFY [account] şifreniz\n" +"\n" +"%S 'e kullandığınız nickin gerçek sahibinin siz olduğunu\n" +"belirtir. Çoğu komut kullanılmadan önce bu komutla \n" +"tanıtılmanızı gerektirir. Şifreniz nickinizi kayıt ederken \n" +"REGISTER komutuyla beraber kullandığınızla aynıdır." + +#: language.cpp:4609 +msgid "" +"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" +" \n" +"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" +"for a certain time or until the next restart. The default\n" +"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" +"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" +"h for hours and d for days. \n" +"Combinations of these units are not permitted.\n" +"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n" +"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" +"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" +"Wildcards are permitted.\n" +" \n" +"Ignores will not be enforced on IRC Operators." +msgstr "" +"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" +"\n" +"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n" +"for a certain time or until the next restart. The default\n" +"time format is seconds. You can specify it by using units.\n" +"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n" +"h for hours and d for days. \n" +"Combinations of these units are not permitted. To make\n" +"Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n" +"When adding a mask, it should be in the format user@host\n" +"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n" +"Wildcards are permitted.\n" +"\n" +"Ignores will not be enforced on IRC Operators." + +#: language.cpp:4094 +msgid "" +"Syntax: INFO channel\n" +" \n" +"Lists information about the named registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, last time\n" +"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n" +"specified, the entry message and successor will also \n" +"be displayed." +msgstr "" +"Kullanımı: INFO kanaladı\n" +"\n" +"Belirtilen kayıtlı kanalla ilgili bilgiler sunar. Bu \n" +"bilgilerin içeriğinde kanalın founderı, kayıt zamanı,\n" +"son kullanıldığı zaman, açıklaması, ve varsa mod kilidi\n" +"bulunur. Eğer kanalın founderı olarak kendinizi \n" +"tanıtmışsanız ve ALL parametresini belirtmişseniz\n" +"giriş mesajı ve successor hakkındada bilgi alabilirsiniz.\n" +"Varsayilan olarak, ALL seçenegini founderlar kullanabilir." + +#: language.cpp:3208 +msgid "" +"Syntax: INFO nickname\n" +" \n" +"Displays information about the given nickname, such as\n" +"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n" +"options." +msgstr "" +"Kullanımı: INFO nick\n" +"\n" +"Belirtilen nick hakkında o nickin sahibi, son görüldüğü adres ve \n" +"zaman, ve nickin özellikleri gibi bilgiler verir. Eğer nick \n" +"hakkında bilgi alırken o nickin sahibi sizseniz ve tanıtmışsanız \n" +"ALL parametresini kullandığınızda bilgiler gizli olsa bile o \n" +"nick hakkındaki tüm bilgiler görünür." + +#: language.cpp:4443 +msgid "" +"Syntax: INFO [channel]\n" +" \n" +"Displays information on the number of memos you have, how\n" +"many of them are unread, and how many total memos you can\n" +"receive. With a parameter, displays the same information\n" +"for the given channel." +msgstr "" +"Kullanımı: INFO [kanaladı]\n" +"\n" +"Sahip olduğunuz mesaj sayısı, kaç tanesinin okunmadığı, ve \n" +"alabileceğiniz maksimum mesaj sayısı gibi bilgiler verir.\n" +"Eğer kanaladı parametresi belirtilirse aynı bilgiyi o kanal\n" +"için gösterir." + +#: language.cpp:4469 +msgid "" +"Syntax: INFO [nick | channel]\n" +"Without a parameter, displays information on the number of\n" +"memos you have, how many of them are unread, and how many\n" +"total memos you can receive.\n" +" \n" +"With a channel parameter, displays the same information for\n" +"the given channel.\n" +" \n" +"With a nickname parameter, displays the same information\n" +"for the given nickname. This use limited to Services\n" +"admins." +msgstr "" +"Kullanımı: INFO [nick | kanaladı]\n" +"\n" +"Parametre kullanılmazsa, sahip olduğunuz mesajları, kaç \n" +"tanesinin okunmamış olduğunu, ve toplam kaç tane mesaj \n" +"alabileceğiniz hakkında bilgiler verir.\n" +"\n" +"Kanaladı parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen kanal\n" +"için verir.\n" +"\n" +"Nick parametresiyle, aynı bilgiyi belirtilen nick için\n" +"verir. Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır." + +#: language.cpp:5037 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: INFO {chan | nick}\n" +" \n" +"Allows you to see %S information about a channel or a bot.\n" +"If the parameter is a channel, then you'll get information\n" +"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n" +"you'll get information about a bot, such as creation\n" +"time or number of channels it is on." +msgstr "" +"Kullanımı: INFO {kanaladı | botunnicki}\n" +"\n" +"Bir kanal yada bot hakkında %S bilgisini gösterir. Eğer\n" +"parametre kanalsa, aktif atma özellikleri hakkında bilgi\n" +"alırsınız. Eğer parametre nickse, bot hakkında yaratılma \n" +"zamanı veya bulunduğu kanal sayısı gibi bilgiler alırsınız." + +#: language.cpp:4189 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: INVITE channel\n" +" \n" +"Tells %S to invite you into the given channel. \n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: INVITE kanaladı\n" +"\n" +"%S'e sizi belirtilen kanala davet etmesini söyler.\n" +"Varsayılan olarak AOP lar ile access seviyesi 5 veya\n" +"üzeri olanlar kullanabilir." + +#: language.cpp:4912 +msgid "" +"Syntax: JUPE server [reason]\n" +" \n" +"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n" +"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n" +"the real server of that name from connecting. The jupe\n" +"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n" +"given, it is placed in the server information field;\n" +"otherwise, the server information field will contain the\n" +"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n" +"person who jupitered the server." +msgstr "" +"Kullanımı: JUPE server [sebep]\n" +"\n" +"Servislere bir serverın Jupiter yapılmasını söyler. -- Bu,\n" +"servislere bir sahte server bağlayarak, gerçek serverın o \n" +"isimden bağlanmasını engeller. JUPE modu standart SQUIT\n" +"kullanılarak kaldırılabilir. Eğer sebep belirtilmişse,\n" +"bu server bilgi satırına yazılır; belirtilmezse server bilgi\n" +"satırında \"Jupitered by <nick>\" yazısı yer alır, ve serverı \n" +"jupiter edenin nicki yazılır.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4204 +msgid "" +"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n" +" \n" +"Kicks a selected nick on a channel.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK #kanaladı nick [sebep]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanaldan atar.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n" +"olanlar bu komutu kullanabilir." + +#: language.cpp:5181 +msgid "" +"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who say certain words\n" +"on the channels.\n" +"You can define bad words for your channel using the\n" +"BADWORDS command. Type %R%S HELP BADWORDS for\n" +"more information.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [böas]\n" +"\n" +"Küfürde atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n" +"bu özellik bota küfür edenleri atmasını söyler.\n" +"\n" +"Bir kanal için küfür belirlemek için BADWORDS komutunu\n" +"kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için /msg %S HELP BADWORDS\n" +"yazın.\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5172 +msgid "" +"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n" +"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who are repeating\n" +"themselves num times (if num is not given, it\n" +"defaults to 3).\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK #kanaladı REPEAT {ON|OFF} [böas [sayı]]\n" +"\n" +"Tekrar yazılan aynı yazıda atmayı açar yada kapar.\n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kendilerini\n" +"sayı kez tekrar edenleri atmasını söyler. (Eğer\n" +"sayı belirtilmemişse, varsayılan olarak 3 tür).\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5101 +msgid "" +"Syntax: KICK channel option parameters\n" +" \n" +"Configures bot kickers. option can be one of:\n" +" \n" +" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n" +" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n" +" CAPS Sets if the bot kicks caps\n" +" COLORS Sets if the bot kicks colors\n" +" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n" +" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n" +" themselves\n" +" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n" +" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +" \n" +"Type %R%S HELP KICK option for more information\n" +"on a specific option.\n" +" \n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı özellik parametre\n" +"\n" +"Botun kick lerini ayarlar. özellik şunlardan biri olabilir:\n" +"\n" +" BOLDS Kalın yazıda atar\n" +" BADWORDS Küfürde atar\n" +" CAPS Büyük yazıda atar\n" +" COLORS Renkli yazıda atar\n" +" FLOOD Flood da atar\n" +" REPEAT Kendini tekrar edenleri atar\n" +" REVERSES Ctrl+r nin kullanılmasında atar\n" +" UNDERLINES Altıçizgili yazıda atar\n" +" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n" +"\n" +"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n" +"/msg %S HELP KICK özellik yazın.\n" +"\n" +"Not: Bu komuta erişim seviye(level) ayarıyla yapılır." + +#: language.cpp:4648 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: KICK channel user reason\n" +" \n" +"Allows staff to kick a user from any channel.\n" +"Parameters are the same as for the standard /KICK\n" +"command. The kick message will have the nickname of the\n" +"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n" +" \n" +"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %S (Alcan (Flood))" +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı kullanıcı sebep\n" +"\n" +"IRCopların herhangi bir kullanıcıyı kanaldan atmalarını\n" +"sağlar. Parametreler standart /KICK komutununkiyle aynıdır.\n" +"Kick mesajında komutu kullanan IRCop un nickide belirtilir.\n" +"Örneğin:\n" +"\n" +"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %S (MJJ (Flood))\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:5122 +msgid "" +"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use bolds.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı BOLDS {ON|OFF} [böas]\n" +"\n" +"Kalın yazıda atmayı açar yada kapatır. \n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota kalın yazı\n" +"kullananları atmasını söyler.\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5150 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n" +"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who are talking in\n" +"CAPS.\n" +"The bot kicks only if there are at least min caps\n" +"and they constitute at least percent%% of the total \n" +"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n" +"and 25%%).\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı CAPS {ON|OFF} [böas [min [yüzde]]]\n" +"\n" +"Büyük yazıda atmayı açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota büyük yazı\n" +"kullananları atmasını söyler.\n" +"\n" +"Bot belirtilen en az(min) büyük harfin toplam yazının\n" +"yüzdesine%% bağlı olarak atar. (Belirtilmemişse,\n" +"varsayılan olarak 10 karakter ve 25%% de atar).\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5129 +msgid "" +"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use colors.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı COLORS {ON|OFF} [böas]\n" +"\n" +"Renkli yazıda atmayı açar yada kapatır. \n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota renkli yazı \n" +"kullananları atmasını söyler.\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5162 +msgid "" +"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n" +"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who are flooding\n" +"the channel using at least ln lines in secs seconds\n" +"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n" +" \n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı FLOOD {ON|OFF} [böas [sıra [sn]]]\n" +"\n" +"Flood da atmayı açar yada kapatır. Aktifleştirildiğinde\n" +"bu özellik bota sn saniyede enaz sıra sırada flood\n" +"yapanları atmasını söyler. (Belirtilmemişse varsayılan\n" +"olarak 10 saniyede 6 sıra da atar).\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5192 +msgid "" +"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use italics.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use italics.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." + +#: language.cpp:5136 +msgid "" +"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use reverses.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı REVERSES {ON|OFF} [böas]\n" +"\n" +"Ctrl+r nin kullanılmasında atmayı açar yada kapatır. \n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota Ctrl+r yi \n" +"kullananları atmasını söyler.\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:5143 +msgid "" +"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n" +"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" +"option tells the bot to kick users who use underlines.\n" +"ttb is the number of times a user can be kicked\n" +"before it get banned. Don't give ttb to disable\n" +"the ban system once activated." +msgstr "" +"Kullanımı: KICK kanaladı UNDERLINES {ON|OFF} [böas]\n" +"\n" +"Altıçizgili yazıda atmayı açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiğinde bu özellik bota altıçizgili\n" +"yazanları atmasını söyler.\n" +"\n" +"böas banlamadan önce kişinin kaç kez atılacağını \n" +"belirler. Kaldırmak için komutta böas ı belirtmeyin." + +#: language.cpp:4063 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: LEVELS channel SET type level\n" +" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n" +" LEVELS channel LIST\n" +" LEVELS channel RESET\n" +" \n" +"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %S's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" +" \n" +"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" +" \n" +"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"HELP ACCESS LEVELS).\n" +" \n" +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see HELP LEVELS DESC." +msgstr "" +"Kullanımı: LEVELS kanaladı SET tip [seviye|FOUNDER]\n" +" LEVELS kanaladı {DIS | DISABLE} tip\n" +" LEVELS kanaladı LIST\n" +" LEVELS kanaladı RESET\n" +"\n" +"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" +"the numeric access levels used for channels. With this\n" +"command, you can define the access level required for most\n" +"of %S's functions. (The SET FOUNDER and this command\n" +"are always restricted to the channel founder.)\n" +"\n" +"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n" +"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n" +"disables an automatic feature or disallows access to a\n" +"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n" +"can always reenable it).\n" +"\n" +"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n" +"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n" +"default levels of a newly-created channel (see\n" +"HELP ACCESS LEVELS).\n" +"\n" +"For a list of the features and functions whose levels can be\n" +"set, see HELP LEVELS DESC." + +#: language.cpp:5385 +msgid "" +"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" +"This command lists registered vhosts to the operator\n" +"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" +"entries beginning with \"Rob\"\n" +"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" +"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" +"nick/vhost entries.\n" +"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" +"number of items to display to a operator at any 1 time." +msgstr "" +"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n" +"This command lists registered vhosts to the operator\n" +"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" +"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n" +"entries beginning with \"Rob\"\n" +"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" +"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n" +"nick/vhost entries.\n" +"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n" +"number of items to display to a operator at any 1 time." + +#: language.cpp:4102 +msgid "" +"Syntax: LIST pattern\n" +" \n" +"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" +"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n" +"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n" +"are to be written without '#'." +msgstr "" +"Kullanımı: LIST model\n" +"\n" +"Belirtilen modelle uyuşan tüm kayıtlı kanalları listeler.\n" +"(PRIVATE özelliği aktif olan kanallar listelenmez.)" + +#: language.cpp:3214 +msgid "" +"Syntax: LIST pattern\n" +" \n" +"Lists all registered nicknames which match the given\n" +"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n" +"PRIVATE option set will not be displayed.\n" +" \n" +"Examples:\n" +" \n" +" LIST *!joeuser@foo.com\n" +" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n" +" \n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" Lists all registered nicks with Bot in their\n" +" names (case insensitive).\n" +" \n" +" LIST *!*@*.bar.org\n" +" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n" +" domain." +msgstr "" +"Kullanımı: LIST model\n" +"\n" +"nick!user@host formatında, belirtilen modeli içeren\n" +"tüm kayıtlı nickleri listeler. PRIVATE özelliği aktif olan\n" +"nickler listelenmez.\n" +"\n" +"Örnekler:\n" +"\n" +" LIST *!aliuser@ixir.com\n" +" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickleri \n" +" listeler.\n" +"\n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" Bot kelimesini içeren tüm kayıtlı nickleri listeler.\n" +" (büyük küçük harf hassasiyeti vardır.)\n" +"\n" +" LIST *!*@*.ixir.com\n" +" ixir.com domainine sahip tüm kayıtlı nickleri listeler." + +#: language.cpp:4271 +msgid "" +"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE]\n" +" \n" +"Lists all registered channels matching the given pattern.\n" +"Channels with the PRIVATE option set will only be displayed\n" +"to Services Operators. Channels with the NOEXPIRE option set \n" +"will have a ! appended to the channel name for Services Operators.\n" +" \n" +"If the FORBIDDEN, SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only \n" +"channels which, respectively, are FORBIDden, SUSPENDed or have \n" +"the NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are \n" +"given, more types of channels will be displayed. These options are \n" +"limited to Services Operators." +msgstr "" +"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [NOEXPIRE]\n" +"\n" +"Belirtilen modelle uyuşan tüm kayıtlı kanalları listeler.\n" +"PRIVATE özelliği ayarlı kanallar sadece Servis adminleri\n" +"tarafından görüntülenir. NOEXPIRE özelliği olan kanalların\n" +"yanında Servis adminleri için ! işareti bulunur.\n" +"\n" +"Eğer FORBIDDEN veya NOEXPIRE özellikleri belirtilmişse,\n" +"sadece yasaklı(FORBIDDEN) yada zaman aşımına(NOEXPIRE) \n" +"uğramayacak kanallar listelenir. Eğer her iki özellikte \n" +"belirtilmişse, her iki tip kanalda listelenir. Bu komutlar\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3334 +msgid "" +"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" +" \n" +"Lists all registered nicknames which match the given\n" +"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n" +"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n" +"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n" +"the nickname for Services Operators.\n" +" \n" +"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " +"only\n" +"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " +"the\n" +"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" +"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" +"These options are limited to Services Operators. \n" +"Examples:\n" +" \n" +" LIST *!joeuser@foo.com\n" +" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n" +" \n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" Lists all registered nicks with Bot in their\n" +" names (case insensitive).\n" +" \n" +" LIST * NOEXPIRE\n" +" Lists all registered nicks which have been set to\n" +" not expire." +msgstr "" +"Kullanımı: LIST model [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n" +"\n" +"Belirtilen modele uyuşan tüm kayıtlı nickleri nick!user@host \n" +"formatında listeler. PRIVATE özelliğ aktif olan kullanıcılar \n" +"sadece servis adminleri tarafından görüntülenir. NOEXPIRE \n" +"ayarı olan nicklerde servis adminleri için asılı bir ! bulunur.\n" +"\n" +"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, " +"only\n" +"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have " +"the\n" +"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n" +"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n" +"These options are limited to Services Operators. \n" +"\n" +"Örnekler:\n" +"\n" +" LIST *!aliuser@ixir.com\n" +" identi aliuser@ixir.com olan tüm kayıtlı nickler \n" +" listelenir.\n" +"\n" +" LIST *Bot*!*@*\n" +" İsimlerinde Bot yazan tüm kayıtlı nickler listelenir\n" +" (küçük büyük harf hassasiyeti vardır).\n" +"\n" +" LIST * NOEXPIRE\n" +" Zaman asimi olmayan tüm kayıtlı nickler listelenir." + +#: language.cpp:4371 +msgid "" +"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n" +" \n" +"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n" +"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n" +"to the left of the memo number. You can also specify a list\n" +"of numbers, as in the example below:\n" +" LIST 2-5,7-9\n" +" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Kullanımı: LIST [kanaladı] [liste | NEW]\n" +"\n" +"Mevcut mesajlarınızı listeler. NEW parametresi sadece yeni\n" +"okunmamış mesajları listeler. Okunmamış mesajlar mesaj \n" +"numarasının solunda \"*\" ile işaretlidir. Aşağıdaki örnekte\n" +"olduğu gibi belirli numaralarıda listeleyebilirsiniz:\n" +"\n" +" LIST 2-5,7-9\n" +" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları listeler." + +#: language.cpp:2634 +msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text" +msgstr "Kullanımı: LOGONNEWS ADD yazı" + +#: language.cpp:2690 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" +" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n" +" LOGONNEWS LIST\n" +" \n" +"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" +"user connects to the network, these messages will be sent\n" +"to them. (However, no more than %d messages will be\n" +"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n" +" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n" +" LOGONNEWS LIST\n" +"\n" +"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n" +"user connects to the network, these messages will be sent\n" +"to them. (However, no more than %d messages will be\n" +"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +"\n" +"LOGONNEWS may only be used by Services Operators." + +#: language.cpp:2640 +msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" +msgstr "Kullanımı: LOGONNEWS DEL {num | ALL}" + +#: language.cpp:2883 +msgid "" +"Syntax: LOGOUT\n" +" \n" +"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n" +"make you not recognized as the real owner of the nick\n" +"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" +"yourself." +msgstr "" +"Kullanımı: LOGOUT\n" +"\n" +"IDENTIFY komutunun yaptığı etkiyi tersine çevirir,\n" +"yani artık o nickin gerçek sahibi olarak tanınmamanızı\n" +"sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar identify etmeniz \n" +"istenmez." + +#: language.cpp:3313 +msgid "" +"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n" +" \n" +"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n" +"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n" +"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n" +"yourself.\n" +" \n" +"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n" +"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n" +"to re-identify. This use limited to Services Operators." +msgstr "" +"Kullanımı: LOGOUT [nick [REVALIDATE]]\n" +"\n" +"Parametre kullanılmazsa, IDENTIFY komutunun yaptığı \n" +"etkiyi tersine çevirir, yani artık o nickin gerçek sahibi\n" +"olarak tanınmamanızı sağlar. Fakat sizden nickinizi tekrar\n" +"identify etmeniz istenmez.\n" +"\n" +"Parametre kullanılırsada aynısını yapar ama buna ek olarak\n" +"REVALIDATE belirtilirse servisler o kişiye nickini yeniden \n" +"identify etmesini söyler. Servis adminlerinin Kullanımıyla\n" +"sınırlıdır." + +#: language.cpp:4624 +msgid "" +"Syntax: MODE channel modes\n" +" \n" +"Allows Services operators to set channel modes for any\n" +"channel. Parameters are the same as for the standard /MODE\n" +"command." +msgstr "" +"Kullanımı: MODE kanaladı modlar\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin herhangi bir kanalın modlarını\n" +"ayarlamasını sağlar. Parametreler standart /MODE komutununkiyle\n" +"aynıdır.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4980 +msgid "" +"Syntax: MODINFO FileName\n" +" \n" +"This command lists information about the specified loaded module" +msgstr "" +"Syntax: MODINFO FileName\n" +"This command lists information about the specified loaded module" + +#: language.cpp:4984 +msgid "" +"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" +" \n" +"Lists all currently loaded modules." +msgstr "" +"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n" +"Lists all currently loaded modules." + +#: language.cpp:4970 +msgid "" +"Syntax: MODLOAD FileName\n" +" \n" +"This command loads the module named FileName from the modules\n" +"directory." +msgstr "" +"Syntax: MODLOAD FileName\n" +"This command loads the module named FileName from the modules\n" +"directory." + +#: language.cpp:4975 +msgid "" +"Syntax: MODUNLOAD FileName\n" +" \n" +"This command unloads the module named FileName from the modules\n" +"directory." +msgstr "" +"Syntax: MODUNLOAD FileName\n" +"This command unloads the module named FileName from the modules\n" +"directory." + +#: language.cpp:4901 +msgid "" +"Syntax: NOOP SET server\n" +" NOOP REVOKE server\n" +"NOOP SET remove all O:lines of the given\n" +"server and kill all IRCops currently on it to\n" +"prevent them from rehashing the server (because this\n" +"would just cancel the effect).\n" +"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n" +"on the given server.\n" +"Note: The server is not checked at all by the\n" +"Services." +msgstr "" +"Kullanımı: NOOP SET server\n" +" NOOP REVOKE server\n" +"\n" +"NOOP SET komutu belirtilen serverdaki tüm O:line ları\n" +"siler ve tüm ircopları rehash komutunu kullanıp komutun\n" +"etkisini yok etmemeleri için killer.\n" +"\n" +"NOOP REVOKE komutu belirtilen serverdaki tüm kaldırılmış\n" +"O:line ları yeniden oluşturur.\n" +"\n" +"Not: server parametresinin doğruluğu servisler tarafından\n" +"kontrol edilmez.\n" +"\n" +"Services Operatorlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:5376 +msgid "" +"Syntax: OFF\n" +"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see your real IP address." +msgstr "" +"Syntax: OFF\n" +"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see your real IP address." + +#: language.cpp:4636 +msgid "" +"Syntax: OLINE user flags\n" +" \n" +"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n" +"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" +"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." +msgstr "" +"Syntax: OLINE user flags\n" +"\n" +"Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n" +"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n" +"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags." + +#: language.cpp:5353 +msgid "" +"Syntax: ON\n" +"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see the vhost instead of your real IP address." +msgstr "" +"Syntax: ON\n" +"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" +"When you use this command any user who performs a /whois\n" +"on you will see the vhost instead of your real IP address." + +#: language.cpp:4109 +msgid "" +"Syntax: OP #channel [nick]\n" +" \n" +"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will op you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: OP #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanalda oplar. Eğer nick belirtilmemişse,\n" +"kendinizi oplarsınız.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri\n" +"olanlar kullanabilir." + +#: language.cpp:2656 +msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" +msgstr "Kullanımı: OPERNEWS ADD yazı" + +#: language.cpp:2703 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: OPERNEWS ADD text\n" +" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n" +" OPERNEWS LIST\n" +" \n" +"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" +"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" +"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n" +"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +" \n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Syntax: OPERNEWS ADD text\n" +" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n" +" OPERNEWS LIST\n" +"\n" +"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n" +"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n" +"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n" +"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n" +"more news messages, only the most recent will be sent.)\n" +"NewsCount can be configured in services.conf.\n" +"\n" +"OPERNEWS may only be used by Services Operators." + +#: language.cpp:2660 +msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}" +msgstr "Kullanımı: OPERNEWS DEL {num | ALL}" + +#: language.cpp:4177 +msgid "" +"Syntax: OWNER #channel\n" +" \n" +"Gives you owner status on channel.\n" +" \n" +"Limited to those with founder access on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: OWNER #kanaladi\n" +"\n" +"Belirtilen kanalda owner statüsü verilir.\n" +"\n" +"Belirtilen kanal founderlarinin kullanma yetkisi vardir." + +#: language.cpp:4161 +msgid "" +"Syntax: PROTECT #channel [nick]\n" +" \n" +"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will protect you.\n" +" \n" +"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n" +"level 10 and above on the channel for self protecting." +msgstr "" +"Kullanımı: PROTECT #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicki kanalda korur. Eğer nick belirtilmezse,\n" +"sizi korur.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, founder kullanabilir, veya SOP lar ile access\n" +"seviyesi 10 ve üzeri olanlar kendilerinde kullanabilirler." + +#: language.cpp:3763 +msgid "" +"Syntax: QOP channel ADD nick\n" +" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" QOP channel LIST [mask | list]\n" +" QOP channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +" \n" +"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +" \n" +"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +" \n" +"The QOP commands are limited to\n" +"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +"QOP list may use the QOP LIST command.\n" +" \n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Syntax: QOP channel ADD nick\n" +" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" QOP channel LIST [mask | list]\n" +" QOP channel CLEAR\n" +"\n" +"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n" +"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n" +"which gives them almost (or potentially, total) access.\n" +"\n" +"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The QOP DEL command removes the given nick from the\n" +"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +"\n" +"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"QOP list.\n" +"\n" +"The QOP commands are limited to\n" +"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +"QOP list may use the QOP LIST command.\n" +"\n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"/msg %S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and /msg %S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." + +#: language.cpp:4934 +msgid "" +"Syntax: QUIT\n" +" \n" +"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n" +"not saved. This command should not be used unless\n" +"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n" +"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n" +"SHUTDOWN command." +msgstr "" +"Kullanımı: QUIT\n" +"\n" +"Servislerin birden kapanmasına neden olur; veritabanları\n" +"kaydedilmez. Bu komut veritabanlarının hafızadaki \n" +"kopyalarına zarar gelmesinden korkuluyorsa ve \n" +"yedeklenmemişlerse kullanılmamalıdır. Normal kapatmalar \n" +"için, SHUTDOWN komutunu kullanın.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:2676 +msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text" +msgstr "Kullanımı: RANDOMNEWS ADD yazi" + +#: language.cpp:2716 +msgid "" +"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n" +" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n" +" RANDOMNEWS LIST\n" +" \n" +"Edits or displays the list of random news messages. When a\n" +"user connects to the network, one (and only one) of the\n" +"random news will be randomly chosen and sent to them.\n" +" \n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." +msgstr "" +"Kullanimi: RANDOMNEWS ADD yazi\n" +" RANDOMNEWS DEL {no | ALL}\n" +" RANDOMNEWS LIST\n" +"\n" +"Karisik haberleri düzenlemenizi saglar. Bir kullanici\n" +"network e baglandigi zaman, karisik haberlerden bir tanesi\n" +"seçilerek kullaniciya gönderilir.\n" +"\n" +"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." + +#: language.cpp:2680 +msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}" +msgstr "Kullanımı: RANDOMNEWS DEL {no | ALL}" + +#: language.cpp:4380 +msgid "" +"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n" +" \n" +"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" +"given, sends you the memo you most recently received. If\n" +"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" +"sends you memo number num. You can also give a list of\n" +"numbers, as in this example:\n" +" \n" +" READ 2-5,7-9\n" +" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." +msgstr "" +"Kullanımı: READ [kanaladı] {num | liste | LAST | NEW}\n" +"\n" +"Belirtilen mesajları okumanızı sağlar. Eğer LAST belirtilmişse\n" +"en son gelen mesajınızı okursunuz. Eğer NEW belirtilmişse tüm \n" +"yeni mesajlarını okursunuz. Eğer bir numara belirtirseniz (num)\n" +"o numaraya ait mesajı okursunuz. Aşağıdaki örnekteki gibi belirli\n" +"numaralarıda okuyabilirsiniz:\n" +"\n" +" READ 2-5,7-9\n" +" 2'den 5'e ve 7'den 9'a kadar olan mesajları gösterir." + +#: language.cpp:3157 +msgid "" +"Syntax: RECOVER nickname [password]\n" +" \n" +"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" +"taken it; this does the same thing that %S does\n" +"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" +"nick.\n" +" \n" +"When you give this command, %S will bring a fake\n" +"user online with the same nickname as the user you're\n" +"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" +"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" +"remain online for %s to ensure that the other\n" +"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" +"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n" +"command (%R%S HELP RELEASE) to get the nick\n" +"back sooner.\n" +" \n" +"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Syntax: RECOVER nickname [password]\n" +"\n" +"Allows you to recover your nickname if someone else has\n" +"taken it; this does the same thing that %S does\n" +"automatically if someone tries to use a kill-protected\n" +"nick.\n" +"\n" +"When you give this command, %S will bring a fake\n" +"user online with the same nickname as the user you're\n" +"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n" +"servers to disconnect the other user. This fake user will\n" +"remain online for %s to ensure that the other\n" +"user does not immediately reconnect; after that time, you\n" +"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n" +"command (/msg %S HELP RELEASE) to get the nick\n" +"back sooner.\n" +"\n" +"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." + +#: language.cpp:3491 +msgid "" +"Syntax: REGISTER channel description\n" +" \n" +"Registers a channel in the %S database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which must be included, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +" \n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%S will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the ACCESS command (%R%S HELP ACCESS) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +" \n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"%R%s HELP for information on how to do so." +msgstr "" +"Kullanımı: REGISTER kanaladı açıklama\n" +"\n" +"Registers a channel in the %S database. In order\n" +"to use this command, you must first be a channel operator\n" +"on the channel you're trying to register.\n" +"The description, which must be included, is a\n" +"general description of the channel's purpose.\n" +"When you register a channel, you are recorded as the\n" +"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n" +"to change all of the channel settings for the channel;\n" +"%S will also automatically give the founder\n" +"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n" +"See the ACCESS command (/msg %S HELP ACCESS) for\n" +"information on giving a subset of these privileges to\n" +"other channel users.\n" +"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n" +"first registered your nickname. If you haven't,\n" +"/msg %s HELP for information on how to do so." + +#: language.cpp:2799 +msgid "" +"Syntax: REGISTER password [email]\n" +" \n" +"Registers your nickname in the %S database. Once\n" +"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n" +"commands to configure your nick's settings as you like\n" +"them. Make sure you remember the password you use when\n" +"registering - you'll need it to make changes to your nick\n" +"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n" +"anope are all different passwords!)\n" +" \n" +"Guidelines on choosing passwords:\n" +" \n" +"Passwords should not be easily guessable. For example,\n" +"using your real name as a password is a bad idea. Using\n" +"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n" +"in fact, %S will not allow it. Also, short\n" +"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n" +"you should choose a password at least 5 characters long.\n" +"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n" +" \n" +"The parameter email is optional and will set the email\n" +"for your nick immediately. However, it may be required\n" +"on certain networks.\n" +"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"any third-party person.\n" +" \n" +"This command also creates a new group for your nickname,\n" +"that will allow you to register other nicks later sharing\n" +"the same configuration, the same set of memos and the\n" +"same channel privileges. For more information on this\n" +"feature, type %R%S HELP GROUP." +msgstr "" +"Kullanımı: REGISTER şifre [email]\n" +"\n" +"%S 'ün veritabanına nickinizi kaydeder. Nickinizi \n" +"bir kere kayıt ettikten sonra nickinizin özelliklerini \n" +"istediğiniz gibi belirlemek için SET ve ACCESS \n" +"komutlarını kullanabilirsiniz. Kayıtta kullandığınız şifrenin\n" +"hatırlanabilecek birşey olmasına dikkat edin - ilerde\n" +"nickinizin özelliklerinde değişiklik yaparken ve sunucuda\n" +"kullanabilmek için ihtiyacınız olacak. (Şifrelerin büyük\n" +"küçük harf hassasiyeti olduğunu unutmayın! İXİR, İxir, \n" +"ve ixir şifreleri birbirinden farklıdır.)\n" +"\n" +"Şifreleri seçme konusunda rehber:\n" +"\n" +"Şifreler kolayca tahmin edilebilir olmamalıdır. Örneğin,\n" +"gerçek isminizi şifre olarak kullanmak kötü bir fikirdir.\n" +"Nickinizi şifre olarak kullanmak daha kötü bir fikirdir :)\n" +"ve zaten %S buna izin vermez. Ayrıca kısa şifreler \n" +"deneme yanılma yöntemiyle bulunabilirler, bu yüzden şifrenizin\n" +"en az 5 karakter olmasına dikkat edin. Son olarak şifrede\n" +"boşluk kullanmamanız gerekir.\n" +"\n" +"email parametresi opsiyoneldir ve nickiniz için bir \n" +"email adresi belirler. Fakat bazı networklerde bu\n" +"parametrenin kullanılması zorunlu olabilir.(Unutmayın\n" +"email adresinizi doğru olarak vermeniz ilerde şifrenizi \n" +"unutmanız halinde çok işe yarayacaktır)\n" +"Gizliliğinize saygı duyulacak ve mail adresiniz herhangi \n" +"üçüncü şahıslara söylenmeyecektir.\n" +"Bu komut ayrıca nickiniz için yeni bir grup oluşturur ki bu\n" +"ilerde gruba kaydedeceğiniz nickler için aynı özellikleri, \n" +"memo ayarlarını ve aynı kanal ayrıcalıklarını paylaşmanızı \n" +"sağlar. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n" +"/msg %S HELP GROUP yazın." + +#: language.cpp:3180 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: RELEASE nickname [password]\n" +" \n" +"Instructs %S to remove any hold on your nickname\n" +"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n" +"command. This holds lasts for %s;\n" +"this command gets rid of them sooner.\n" +" \n" +"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." +msgstr "" +"Syntax: RELEASE nickname [password]\n" +"\n" +"Instructs %S to remove any hold on your nickname\n" +"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n" +"command. This holds lasts for %s;\n" +"this command gets rid of them sooner.\n" +"\n" +"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n" +"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n" +"access list, you must be identified and in the group of\n" +"that nick, or you must supply the correct password for\n" +"the nickname." + +#: language.cpp:4928 +msgid "" +"Syntax: RELOAD\n" +"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" +"some directives still need the restart of the Services to\n" +"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n" +"session limitation, etc.)" +msgstr "" +"Kullanımı: RELOAD\n" +"\n" +"Servislerin conf dosyasını yeniden yüklemesine neden olur.\n" +"Unutmayınki bazı direktifler hala servislerin yeniden \n" +"başlatılmasını gerektirir. (Servislerin nickleri, session \n" +"limitinin aktifleştirilmesi, etc.)\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3303 +msgid "" +"Syntax: RESEND\n" +" \n" +"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" +"to the e-mail address of the user whom is performing it." +msgstr "" +"Syntax: RESEND\n" +"\n" +"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n" +"to the e-mail address of the user whom is performing it." + +#: language.cpp:3284 +msgid "" +"Syntax: RESETPASS nickname\n" +"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" +"reset their password." +msgstr "" +"Syntax: RESETPASS nickname\n" +"\n" +"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n" +"reset their password." + +#: language.cpp:4946 +msgid "" +"Syntax: RESTART\n" +" \n" +"Causes Services to save all databases and then restart\n" +"(i.e. exit and immediately re-run the executable)." +msgstr "" +"Kullanımı: RESTART\n" +"\n" +"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek yeniden \n" +"başlamasını sağlar.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır.\t" + +#: language.cpp:4487 +msgid "" +"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" +" \n" +"Sends the named nick or channel a memo containing\n" +"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered.\n" +"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n" +"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" +"has been read." +msgstr "" +"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n" +"\n" +"Sends the named nick or channel a memo containing\n" +"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered.\n" +"Once the memo is read by its recepient, an automatic notification\n" +"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n" +"has been read." + +#: language.cpp:3044 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname option parameters.\n" +" \n" +"Sets various nickname options. option can be one of:" +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname option parameters.\n" +"\n" +"Sets various nickname options. option can be one of:" + +#: language.cpp:3144 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" +" \n" +"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" +"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"automatically when joining channels." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" +"\n" +"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n" +"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n" +"automatically when joining channels." + +#: language.cpp:3070 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" +" \n" +"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of the group." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" +"\n" +"Changes the display used to refer to the nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of the group." + +#: language.cpp:3079 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" +" \n" +"Associates the given E-mail address with the nickname." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" +"\n" +"Associates the given E-mail address with the nickname." + +#: language.cpp:3083 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname GREET message\n" +" \n" +"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that the user has the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname GREET message\n" +"\n" +"Makes the given message the greet of the nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that the user has the necessary \n" +"access on it." + +#: language.cpp:3123 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +" \n" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %S INFO on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" +"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +"\n" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %S INFO on the\n" +"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"user@host mask (USERMASK), the services access status\n" +"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (OFF) or hidden (ON)." + +#: language.cpp:3090 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +" \n" +"Turns the automatic protection option for the nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %S will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +"\n" +"Turns the automatic protection option for the nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take the nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %S will forcibly change\n" +"their nick.\n" +"\n" +"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." + +#: language.cpp:3150 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax: SASET nickname LANGUAGE language\n" +" \n" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n" +"language should be chosen from a list of supported languages\n" +"that you can get by typing %R%S HELP SET LANGUAGE." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname LANGUAGE number\n" +"\n" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"nickname (for example, when responding to a command he sends).\n" +"number should be chosen from a list of supported languages\n" +"that you can get by typing /msg %S HELP SET LANGUAGE." + +#: language.cpp:3133 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" +" \n" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" +"else they'll use notices." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n" +"\n" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n" +"else they'll use notices." + +#: language.cpp:3139 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" +"to ON prevents the nickname from expiring." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" +"to ON prevents the nickname from expiring." + +#: language.cpp:3075 +msgid "" +"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" +" \n" +"Changes the password used to identify as the nick's\towner." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" +"\n" +"Changes the password used to identify as the nick's\towner." + +#: language.cpp:3115 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Turns %S's privacy option on or off for the nick.\n" +"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %S's LIST command.\n" +"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" +"information on it using the INFO command.)" +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Turns %S's privacy option on or off for the nick.\n" +"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %S's LIST command.\n" +"(However, anyone who knows the nickname can still get\n" +"information on it using the INFO command.)" + +#: language.cpp:3105 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Turns %S's security features on or off for your\n" +"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" +"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" +"regardless of whether your address is on the access\n" +"list. However, if you are on the access list, %S\n" +"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" +"KILL option." +msgstr "" +"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Turns %S's security features on or off for your\n" +"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" +"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" +"regardless of whether your address is on the access\n" +"list. However, if you are on the access list, %S\n" +"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" +"KILL option." + +#: language.cpp:5233 +msgid "" +"Syntax: SAY channel text\n" +" \n" +"Makes the bot say the given text on the given channel." +msgstr "" +"Kullanımı: SAY kanaladı yazı\n" +"\n" +"Botun belirtilen yazıyı belirtilen kanalda söylemesini sağlar." + +#: language.cpp:4359 +msgid "" +"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n" +" \n" +"Sends the named nick or channel a memo containing\n" +"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n" +"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n" +"nickname/channel must be registered." +msgstr "" +"Kullanımı: SEND {nick | kanaladı} mesaj\n" +"\n" +"Belirtilen nicke veya kanala yazılan mesajı gönderir.\n" +"Nicke gönderirken, gönderilen kişi yeni mesajı olduğuna dair\n" +"bir not alır. Mesaj gönderilen nick/kanal kayıtlı olmalıdır." + +#: language.cpp:4484 +msgid "" +"Syntax: SENDALL memo-text\n" +"Sends all registered users a memo containing memo-text." +msgstr "" +"Syntax: SENDALL memo-text\n" +"Sends all registered users a memo containing memo-text." + +#: language.cpp:3276 +msgid "" +"Syntax: SENDPASS nickname\n" +" \n" +"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n" +"set in the nickname record. This command is really useful\n" +"to deal with lost passwords.\n" +" \n" +"May be limited to IRC operators on certain networks." +msgstr "" +"Kullanımı: SENDPASS nick\n" +"\n" +"Belirtilen nickin şifresini nickin kayıtlarında belirtilmiş \n" +"email adresine gönderir.\n" +"\n" +"Bazı networklerde sadece IRC operatörleri kullanabilir." + +#: language.cpp:2570 +msgid "" +"Syntax: SESSION LIST threshold\n" +" SESSION VIEW host\n" +" \n" +"Allows Services Operators to view the session list.\n" +"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n" +"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n" +"prevent accidental listing of the large number of single \n" +"session hosts.\n" +"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n" +"host - including the current session count and session limit.\n" +"The host value may not include wildcards.\n" +"See the EXCEPTION help for more information about session\n" +"limiting and how to set session limits specific to certain\n" +"hosts and groups thereof." +msgstr "" +"Kullanımı: SESSION LIST threshold\n" +" SESSION VIEW host\n" +"\n" +"Servis adminlerinin session listesini görüntülemesini sağlar.\n" +"\n" +"SESSION LIST en az threshold sessionlardaki hostları listeler.\n" +"Threshold(eşik) 1 den büyük bir sayı olmalıdır. Bu büyük \n" +"ölçüdeki tek session hostların yanlışlıkla listelenmelerini \n" +"önlemek içindir.\n" +"SESSION VIEW belirli bir host hakkında ayrıntılı bilgileri \n" +"görüntüler. Bu o anki session sayısını ve session limitinide\n" +"gösterir. host değeri wildcard(açık olarak yazılmalıdır) \n" +"içermemelidir.\n" +"\n" +"Session limitleme ve belirli hostlara ve gruplara nasıl session \n" +"limit koyulacağı hakkında yardım için EXCEPTION yardımına bakın.\n" +"\n" +"Servis adminleri tarafından kullanılabilir." + +#: language.cpp:5358 +msgid "" +"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" +"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" +"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" +"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" +"well as vhosts." +msgstr "" +"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n" +"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n" +"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n" +"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n" +"well as vhosts." + +#: language.cpp:5045 +msgid "" +"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n" +" \n" +"Configures bot options. option can be one of:\n" +" \n" +" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n" +" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n" +" GREET Enable greet messages\n" +" FANTASY Enable fantaisist commands\n" +" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n" +" \n" +"Type %R%S HELP SET option for more information\n" +"on a specific option.\n" +"Note: access to this command is controlled by the\n" +"level SET." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n" +"\n" +"Bot özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri olabilir:\n" +"\n" +" DONTKICKOPS Botun atmasına karşı opları korur\n" +" DONTKICKVOICES Botun atmasına karşı voice ları korur\n" +" GREET Greet mesajını aktifleştirir\n" +" FANTASY Fantazi komutlarını aktifleştirir\n" +" SYMBIOSIS Gerçek bot gibi davranmasını sağlar.\n" +"\n" +"Belirli bir komut hakkında daha fazla bilgi için \n" +"/msg %S HELP SET özellik yazın.\n" +"\n" +"Not: Bu komuta access erişimi seviye(level) ayarıyla sağlanır." + +#: language.cpp:5275 +msgid "" +"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n" +"This option prevents a bot from being assigned to a\n" +"channel by users that aren't IRC operators." +msgstr "" +"Kullanımı: SET botun-nicki PRIVATE {ON|OFF}\n" +"\n" +"Bu özellik IRC Operatörleri disindaki userlarin bu\n" +"botlari kanallara sokmalarini engeller.\n" +"\n" +"Bu komutu Servis Adminleri kullanabilir." + +#: language.cpp:3524 +msgid "" +"Syntax: SET channel option parameters\n" +" \n" +"Allows the channel founder to set various channel options\n" +"and other information.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı özellik parametre\n" +"\n" +"Kanal founderının çeşitli kanal özelliklerini ve diğer bilgileri\n" +"ayarlamasını sağlar.\n" +"\n" +"Mevcut özellikler:" + +#: language.cpp:5060 +msgid "" +"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n" +"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKOPS {ON|OFF}\n" +"\n" +"Kanalda op korumasını açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiği zaman, oplar bot tarafında NOKICK\n" +"seviyeleri olmasalar bile atılmazlar." + +#: language.cpp:5066 +msgid "" +"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n" +"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n" +"even if they don't match the NOKICK level." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n" +"\n" +"Kanalda voice korumasını açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiği zaman, voice lar bot tarafından\n" +"NOKICK seviyeleri olmasalar bile atılmazlar." + +#: language.cpp:5072 +msgid "" +"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n" +"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n" +"When it is enabled, users will be able to use\n" +"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n" +"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n" +"to use them; try with or without nick for each, \n" +"and with a reason for some?).\n" +" \n" +"Note that users wanting to use fantaisist\n" +"commands MUST have enough level for both\n" +"the FANTASIA and another level depending\n" +"of the command if required (for example, to use \n" +"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n" +"level)." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı FANTASY {ON|OFF}\n" +"\n" +"Kanalda fantazi modunu açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiği zaman, kulanıcılar kanalda\n" +"!op, !deop, !voice, !devoice, !kick, !kb, \n" +"!unban, !seen gibi komutları kullanabilirler. \n" +"(nasıl kullanıldıklarını öğrenmek için; onları \n" +"nickle ve nicksiz kullanın vede bazılarındada sebep \n" +"belirtin).\n" +"\n" +"Unutmayınki fantazi komutlarını kullanmak\n" +"isteyen kullanıcıların FANTASIA ve komutun \n" +"gerektirdiği diğer seviyelere yeterli access\n" +"seviyesi olması gereklidir. (örneğin, !op\n" +"komutunu kullanmak için, kullanıcının OPDEOP\n" +"seviyesine yeterli access i olmalıdır)." + +#: language.cpp:5087 +msgid "" +"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables greet mode on a channel.\n" +"When it is enabled, the bot will display greet\n" +"messages of users joining the channel, provided\n" +"they have enough access to the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı GREET {ON|OFF}\n" +"\n" +"Kanalda karşılama modunu açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiği zaman, bot kanala giren \n" +"kullanıcılara bir karşılama mesajı gönderir,\n" +"tabi eğer bu kişilerin yeterli access leri varsa." + +#: language.cpp:5269 +msgid "" +"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n" +" \n" +"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n" +"is already assigned to the channel, it is unassigned\n" +"automatically when you enable the option." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı NOBOT {ON|OFF}\n" +"\n" +"Bu özellik bir kanalı bot sokulamaz hale getirir. Eğer\n" +"kanala zaten bir bot sokulmuşsa otomatik olarak o bot\n" +"kanaldan çıkarılır.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4266 +msgid "" +"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" +"to ON prevents the channel from expiring." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"\n" +"Belirtilen kanalın zaman asimina uğrayıp uğramayacağını \n" +"belirler. Bunu ON olarak ayarlamak kanalın zaman aşımına \n" +"uğramasını engelleyecektir.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:5094 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" +" \n" +"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n" +"When it is enabled, the bot will do everything\n" +"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n" +"KICKs, and even the entry message." +msgstr "" +"Kullanımı: SET kanaladı SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" +"\n" +"Kanalda simbiyoz modunu açar yada kapatır.\n" +"Aktifleştirildiği zaman bot %s'ün yaptığı herşeyi\n" +"kendisi yapar. Modelar, kickler, ve giriş mesajı gibi." + +#: language.cpp:2925 +msgid "" +"Syntax: SET option parameters\n" +" \n" +"Sets various nickname options. option can be one of:" +msgstr "" +"Kullanımı: SET özellik parametre\n" +"\n" +"Çeşitli nick özelliklerini ayarlar. özellik şunlardan biri \n" +"olabilir:" + +#: language.cpp:4408 +msgid "" +"Syntax: SET option parameters\n" +"Sets various memo options. option can be one of:\n" +" \n" +" NOTIFY Changes when you will be notified about\n" +" new memos (only for nicknames)\n" +" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n" +" receive\n" +" \n" +"Type %R%S HELP SET option for more information\n" +"on a specific option." +msgstr "" +"Kullanımı: SET özellik parametre\n" +"\n" +"Çeşitli mesaj ayarlarını yapar. özellik aşağıdakilerden \n" +"biri olabilir:\n" +"\n" +" NOTIFY Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı\n" +" belirler (sadece nickler içindir)\n" +" LIMIT Alabileceğiniz maksimum mesaj sayısını\n" +" belirler\n" +"\n" +"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için, \n" +"/msg %S HELP SET özellik yazın." + +#: language.cpp:4835 +msgid "" +"Syntax: SET option setting\n" +"Sets various global Services options. Option names\n" +"currently defined are:\n" +" READONLY Set read-only or read-write mode\n" +" LOGCHAN Report log messages to a channel\n" +" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n" +" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n" +" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" +" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n" +" LIST List the options" +msgstr "" +"Kullanımı: SET özellik ayar\n" +"\n" +"Çeşitli global servis özelliklerini ayarlar. Özellikler\n" +"aşağıda tanımlanmıştır:\n" +" READONLY Read-only ve read-write modunu ayarlar\n" +" LOGCHAN Report log messages to a channel\n" +" DEBUG Debug modunu aktifleştirir yada kapatır\n" +" NOEXPIRE No expire modunu aktifleştirir yada kapatır\n" +" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n" +" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n" +" LIST List the options\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3039 +msgid "" +"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" +" \n" +"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" +"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." +msgstr "" +"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" +"\n" +"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n" +"allow ChanServ to op you automatically when entering channels." + +#: language.cpp:4871 +msgid "" +"Syntax: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n" +" \n" +"Sets debug mode on or off. In debug mode, all data sent to\n" +"and from Services as well as a number of other debugging\n" +"messages are written to the log file. If num is\n" +"given, debug mode is activated, with the debugging level set\n" +"to num.\n" +"This option is equivalent to the command-line option\n" +"-debug." +msgstr "" +"Kullanımı: SET DEBUG {ON | OFF | num}\n" +"\n" +"Debug modunu açar yada kapatır. Debug modunda, servislere \n" +"gönderilen ve alınan tüm veriler diğer bir kaç debug \n" +"mesajlarıyla beraber bir kayıt dosyasına yazılır. Eğer num \n" +"parametresi belirtilmişse, debug modu num a bağlı debug \n" +"seviye ayarı ile aktifleştirilir.\n" +"\n" +"-debug komut satırı özelliğiyle aynıdır." + +#: language.cpp:2960 +msgid "" +"Syntax: SET DISPLAY new-display\n" +" \n" +"Changes the display used to refer to your nickname group in \n" +"Services. The new display MUST be a nick of your group." +msgstr "" +"Kullanımı: SET DISPLAY yeni-görünüm\n" +"\n" +"Servislerde grubunuzdaki nicklerden hangisinin gözükeceğini\n" +"ayarlar. Yeni görünüm grubunuzda bulunan nicklerden biri \n" +"olmalıdır." + +#: language.cpp:2977 +msgid "" +"Syntax: SET EMAIL address\n" +" \n" +"Associates the given E-mail address with your nickname.\n" +"This address will be displayed whenever someone requests\n" +"information on the nickname with the INFO command." +msgstr "" +"Kullanımı: SET EMAIL email adresiniz\n" +"\n" +"Nickiniz için bir email adresi belirtir. Bu email adresi\n" +"birisi sizin hakkınızda bilgi almak için INFO komutunu \n" +"kullandığında görünür." + +#: language.cpp:2983 +msgid "" +"Syntax: SET GREET message\n" +" \n" +"Makes the given message the greet of your nickname, that\n" +"will be displayed when joining a channel that has GREET\n" +"option enabled, provided that you have the necessary \n" +"access on it." +msgstr "" +"Kullanımı: SET GREET mesaj\n" +"\n" +"Yazdığınız mesajı nickinizin karşılama mesajı olarak\n" +"belirler, bu mesaj GREET özelliği aktif bir kanala \n" +"girdiğinizde gönderilir, kanaldaki access seviyenize\n" +"bağlıdır." + +#: language.cpp:3023 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +" \n" +"Allows you to prevent certain pieces of information from\n" +"being displayed when someone does a %S INFO on your\n" +"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n" +"user@host mask (USERMASK), your services access status\n" +"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n" +"The second parameter specifies whether the information should\n" +"be displayed (OFF) or hidden (ON)." +msgstr "" +"Kullanımı: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" +"\n" +"Birisi hakkınızda bilgi almak için %S INFO komutunu \n" +"kullandığında bazı bilgilerin burada gözükmemesini sağlar.\n" +"E-mail adresinizi (EMAIL), son göründüğünüz user@host \n" +"maskını (USERMASK), ve son çıkış mesajınızı (QUIT)\n" +"saklayabilirsiniz. İkinici parametre bilginin görünüp (OFF)\n" +"görünmeyeceğini (ON) belirtmenizi sağlar." + +#: language.cpp:4894 +msgid "" +"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n" +"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n" +"on or off." +msgstr "" +"Syntax: SET IGNORE {ON | OFF}\n" +"Setting this will toggle Anope's usage of the IGNORE system \n" +"on or off." + +#: language.cpp:2990 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +" \n" +"Turns the automatic protection option for your nick\n" +"on or off. With protection on, if another user\n" +"tries to take your nick, they will be given one minute to\n" +"change to another nick, after which %S will forcibly change\n" +"their nick.\n" +" \n" +"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n" +"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n" +"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n" +"warned first or given a chance to change their nick; please\n" +"do not use this option unless necessary. Also, your\n" +"network's administrators may have disabled this option." +msgstr "" +"Kullanımı: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" +"\n" +"Nickiniz için otomatik koruma özelliğini açar ve kapatır.\n" +"Koruma açıkken eğer bir başkası sizin nickinizi kullanmaya \n" +"kalkarsa, o kişiye nicki değiştirmesi için bir dakika süre \n" +"verilir, eğer değiştirmezse %S tarafından otomatik olarak\n" +"değiştirilir.\n" +"\n" +"Eğer QUICK parametresini seçerseniz, kullanıcıya nickini\n" +"değiştirmesi için 60 saniye yerine sadece 20 saniye verilir.\n" +"Eğer IMMED parametresini seçerseniz kullanıcının nicki\n" +"uyarılmadan hemen değiştirilir; lütfen çok gerekmedikçe\n" +"bu özelliği kullanmayın. Hatta network yöneticileri bu\n" +"özelliği devre dışı bırakmış olabilirler." + +#: language.cpp:2970 +#, fuzzy +msgid "" +"Syntax: SET LANGUAGE language\n" +" \n" +"Changes the language Services uses when sending messages to\n" +"you (for example, when responding to a command you send).\n" +"language should be chosen from the following list of\n" +"supported languages:" +msgstr "" +"Kullanımı: SET LANGUAGE numara\n" +"\n" +"Servislerin size hitap edeceği dili belirlemenizi sağlar.\n" +"(örneğin, bir komut yazdığınızda gelecek cevabın dili gibi).\n" +"numara aşağıdaki listede desteklenen dillerden biri olarak \n" +"belirlenir:" + +#: language.cpp:4436 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n" +" \n" +"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n" +"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n" +"able to send any memos to you. However, you cannot set\n" +"this any higher than %d." +msgstr "" +"Kullanımı: SET LIMIT [kanaladı] limit\n" +"\n" +"Sizin alabileceğiniz (yada belirtilen kanalın) maksimum mesaj\n" +"sayısını belirler. Eğer bunu 0 yaparsanız kimse size mesaj \n" +"gönderemeyecektir. Ayrıca bu limiti %d den fazla yapamazsınız." + +#: language.cpp:4450 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n" +" \n" +"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n" +"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n" +"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n" +"user to receive and keep as many memos as they want. If\n" +"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n" +"set.\n" +" \n" +"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n" +"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n" +"change the limit (even if a previous limit was set with\n" +"HARD).\n" +"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n" +"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n" +"or a channel on which they have such privileges, may not\n" +"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n" +"not set a hard limit." +msgstr "" +"Kullanımı: SET LIMIT [kullanıcı | kanaladı] {limit | NONE} [HARD]\n" +"\n" +"Bir kullanıcıcn yada kanalın alabileceği maksimum mesaj\n" +"sayısını belirler. Bunu 0 yapmak kullanıcının mesaj almasını \n" +"engeller; NONE yapmaksa kullanıcının istediği kadar mesaj\n" +"alıp saklamasını sağlar. Eğer kanal veya nick belirtilmezse,\n" +"kendi limitinizi ayarlarsınız.\n" +"\n" +"HARD parametresini eklemek kullanıcının bu limiti değiştirmesini\n" +"engeller. Bunu eklememekde, kullanıcının limiti değiştirmesine izin\n" +"verir. (Bir önceki limit ayarında HARD kullanılmış olsa bile).\n" +"\n" +"SET LIMIT komutunun Kullanımı Servis adminleriyle sınırlıdır.\n" +"Diğer kullanıcılar limitlerini kaldıramaz, %d üzeri bir limit \n" +"belirleyemez, ve hard limitini ayarlayamaz. Sadece gerekli \n" +"ayrıcalıkları varsa bir kanalın mesaj limitini ve kendi mesaj\n" +"limitlerini ayarlayabilirler." + +#: language.cpp:4898 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET LIST\n" +"Display the various %S settings" +msgstr "" +"Syntax: SET LIST\n" +"Display the various %S settings" + +#: language.cpp:4860 +msgid "" +"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n" +"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n" +"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n" +"in the Services configuration file for this setting to be of any\n" +"use.\n" +" \n" +"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n" +" \n" +"Note: This can have strong security implications if your log\n" +"channel is not properly secured." +msgstr "" +"Syntax: SET LOGCHAN {ON | OFF}\n" +"With this setting on, Services will send its logs to a specified\n" +"channel as well as the log file. LogChannel must also be defined\n" +"in the Services configuration file for this setting to be of any\n" +"use.\n" +"\n" +"This option is equivalent to the command-line option -logchan.\n" +"Note: This can have strong security implications if your log\n" +"channel is not properly secured." + +#: language.cpp:3033 +msgid "" +"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" +" \n" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" +"use notices." +msgstr "" +"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" +"\n" +"Allows you to choose the way Services are communicating with \n" +"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n" +"use notices." + +#: language.cpp:4881 +msgid "" +"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n" +"channels, akills and exceptions won't expire until the\n" +"option is unset.\n" +"This option is equivalent to the command-line option\n" +"-noexpire." +msgstr "" +"Kullanımı: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n" +"\n" +"No expire modunu açar yada kapatır. No expire modunda,\n" +"nickler, kanallar, akiller, ve exceptionlar mod kapanana\n" +"kadar zaman aşımına uğramazlar.\n" +"\n" +"-noexpire komut satırı özelliğiyle aynıdır." + +#: language.cpp:4419 +msgid "" +"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" +"Changes when you will be notified about new memos:\n" +" \n" +" ON You will be notified of memos when you log on,\n" +" when you unset /AWAY, and when they are sent\n" +" to you.\n" +" LOGON You will only be notified of memos when you log\n" +" on or when you unset /AWAY.\n" +" NEW You will only be notified of memos when they\n" +" are sent to you.\n" +" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" any other settings you have.\n" +" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" +" OFF You will not receive any notification of memos.\n" +" \n" +"ON is essentially LOGON and NEW combined." +msgstr "" +"Kullanımı: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" +"\n" +"Yeni mesajlarda ne zaman uyarılacağınızı belirler:\n" +"\n" +" ON Yeni mesajlar için bağlandığınızda, away den \n" +" dönüşte ve size gönderildikleri anda \n" +" uyarılırsınız.\n" +" LOGON Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve away den\n" +" dönüşte uyarılırsınız.\n" +" NEW Yeni mesajlar için sadece size gönderildikleri \n" +" anda uyarılırsınız.\n" +" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" +" any other settings you have.\n" +" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" +" OFF Yeni mesajlar için herhangi bir uyarı almazsınız.\n" +"\n" +"ON parametresi LOGON ve NEW 'in kombinasyonudur" + +#: language.cpp:2965 +msgid "" +"Syntax: SET PASSWORD new-password\n" +" \n" +"Changes the password used to identify you as the nick's\n" +"owner." +msgstr "" +"Kullanımı: SET PASSWORD yeni şifre\n" +"\n" +"Nickinizi tanıtmak için kullandığınız şifreyi\n" +"değiştirir." + +#: language.cpp:3015 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Turns %S's privacy option on or off for your nick.\n" +"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n" +"nickname lists generated with %S's LIST command.\n" +"(However, anyone who knows your nickname can still get\n" +"information on it using the INFO command.)" +msgstr "" +"Kullanımı: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" +"\n" +"%S'ün özel nick özelliğini açar kapatır. PRIVATE ayarı\n" +"ile, %S'ün LIST komutu kullanıldığında nickiniz listede\n" +"gözükmeyecektir.(Buna rağmen, nickinizi bilen biri INFO \n" +"komutunu kullanarak hakkınızda bilgi alabilir.)" + +#: language.cpp:4846 +msgid "" +"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" +" \n" +"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n" +"users will not be allowed to modify any Services data,\n" +"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n" +"with sufficient Services privileges will be able to modify\n" +"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n" +"channels, but any such changes will not be saved unless\n" +"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n" +"or restarted.\n" +" \n" +"This option is equivalent to the command-line option\n" +"-readonly." +msgstr "" +"Kullanımı: SET READONLY {ON | OFF}\n" +"\n" +"Read-only modunu açar yada kapatır. Read-only modunda,\n" +"normal kullanıcılar herhangi bir servis verisini değiştiremezler,\n" +"bunun içinde kanal ve nick access listeleri v.s. vardır.\n" +"Yeterli ayrıcalıkları olan IRCoplar servislerin AKILL listesini\n" +"değiştirebilir, nicklerin ve kanalların kaydını silebilir yada \n" +"yasaklayabilir, fakat değişiklikler servisler kapatılmadan yada\n" +"tekrar başlatılmadan önce read-only modu kapatılmazsa kaydedilmez.\n" +"\n" +"-readonly komut satırı özelliğiyle aynıdır." + +#: language.cpp:3005 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" +" \n" +"Turns %S's security features on or off for your\n" +"nick. With SECURE set, you must enter your password\n" +"before you will be recognized as the owner of the nick,\n" +"regardless of whether your address is on the access\n" +"list. However, if you are on the access list, %S\n" +"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n" +"KILL option." +msgstr "" +"Kullanımı: SET SECURE {ON | OFF}\n" +"\n" +"%S'ün güvenlik özelliklerini açar ve kapatır. SECURE \n" +"ayarı ile, nickin sahibi olarak tanınmanız için önce şifreyle \n" +"kendinizi tanıtmanız gerekir(adresinizin nickin access\n" +"listesinde olup olmamasına bağlı olarak). Fakat, eğer \n" +"adresiniz nickin access listesindeyse KILL özelliği\n" +"kullanılmış olsa bile %S sizi otomatik olarak kill\n" +"lemeyecektir." + +#: language.cpp:4888 +msgid "" +"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" +"Setting this will grant you extra privileges such as the\n" +"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" +"This option is not persistent, and should only be used when\n" +"needed, and set back to OFF when no longer needed." +msgstr "" +"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" +"Setting this will grant you extra privlages such as the\n" +"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n" +"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n" +"needed, and set back to OFF when no longer needed." + +#: language.cpp:5368 +msgid "" +"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" +"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" +"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" +"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" +"for users as well as vhosts.\n" +"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n" +"added to the group after this command was used." +msgstr "" +"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n" +"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n" +"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n" +"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n" +"for users as well as vhosts.\n" +"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n" +"added to the group after this command was used." + +#: language.cpp:4942 +msgid "" +"Syntax: SHUTDOWN\n" +" \n" +"Causes Services to save all databases and then shut down." +msgstr "" +"Kulanımı: SHUTDOWN\n" +"\n" +"Servislerin tüm veritabanlarını kaydederek kapanmasını sağlar.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4704 +msgid "" +"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n" +" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" +" SNLINE LIST [mask | list]\n" +" SNLINE VIEW [mask | list]\n" +" SNLINE CLEAR\n" +" \n" +"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n" +"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +" \n" +"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n" +"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SNLINE default expiry time can be found with the\n" +"STATS AKILL command.\n" +"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n" +"separator between it and the reason is a colon.\n" +" \n" +"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n" +"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" +" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n" +"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the realname mask and reason.\n" +" \n" +"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." +msgstr "" +"Kullanımı: SNLINE ADD [+zamanaşımı] mask:sebep\n" +" SNLINE DEL {mask | kayıt-no | liste}\n" +" SNLINE LIST [mask | liste]\n" +" SNLINE VIEW [mask | liste]\n" +" SNLINE CLEAR\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin SNLINE listesi oluşturmalarını sağlar.\n" +"Eğer SNLINE listesindeki bir kullanıcı gerçek ismi(realname)\n" +"servera bağlanmaya çalışan bir kullanıcınınkiyle uyuşuyorsa\n" +"o kullanıcının servera bağlanması engellenir.\n" +"\n" +"SNLINE ADD komutu belirtilen realname(gerçek isim) mask ını\n" +"SNLINE listesine bir sebeple(belirtilmesi zorunludur) \n" +"birlikte ekler.\n" +"zamanaşımı zaman belirleyici olarak tanımlanır ve şunlar birini\n" +"takip etmelidir: d (gün), h (saat), veya m (dakika). 1h30m\n" +"şeklindeki kombinasyonlar kullanılamaz. Eğer zaman tanımlayıcı öğe\n" +"konulmazsa varsayılan olarak gün kabul edilir (yani +30 un manası\n" +"30 gündür). Zaman aşımına uğramayacak bir SNLINE eklemek için +0\n" +"kullanın. Eklenecek realname mask ı + ile başlıyorsa, o zaman\n" +"zaman aşımı süresi varsayılanla aynı olsa bile belirtilmelidir.\n" +"Mevcut SNLINE varsayılan zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla\n" +"bulunabilir.\n" +"Not: realname maskı boşluk içerebileceğinden bunla sebep arasında iki\n" +"nokta üstüste(:) kullanılmalıdır.\n" +"\n" +"SNLINE DEL komutu belirtilen maskı(eğer listede mevcutsa) SNLINE \n" +"listesinden siler. eğer bir kayıt numaraları listesi belirtilmişse\n" +"o kayıtlar silinir. (Aşağıdaki LIST için verilmiş örneği inceleyin.)\n" +"\n" +"SNLINE LIST komutu SNLINE listesini görüntüler. Eğer bir yıldızlı\n" +"mask verilmişse, sadece o maskla uyuşan kayıtları içeren bir liste\n" +"görüntülenir. Eğer bir kayıt numaraları listesi belirtilmişse,\n" +"sadece o kayıtlar görüntülenir; örneğin:\n" +"\n" +" SNLINE LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e 7 den 9 a kadar olan SNLINE kayıtlarını listeler.\n" +" \n" +"SNLINE VIEW komutu SNLINE LIST komutunun daha açıklayıcı bilgi \n" +"veren şeklidir, ve SNLINE ı kimin eklediğini, eklendiği tarihi, ve\n" +"ne zaman sona ereceğini realname ve sebeple birlikte gösterir.\n" +"\n" +"SNLINE CLEAR komutu SNLINE listesindeki tüm kayıtları siler.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3876 +msgid "" +"Syntax: SOP channel ADD nick\n" +" SOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" SOP channel LIST [mask | list]\n" +" SOP channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n" +"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n" +"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n" +"to send and read channel memos, and so on.\n" +" \n" +"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"SOP list.\n" +" \n" +"The SOP DEL command removes the given nick from the\n" +"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"SOP list.\n" +" \n" +"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" +"limited to the channel founder. However, any user on the\n" +"AOP list may use the SOP LIST command.\n" +" \n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Kullanımı: SOP kanaladi ADD nick\n" +" SOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n" +" SOP kanaladi LIST [mask | liste]\n" +" SOP kanaladi CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanalin SOP (SuperOP) listesini düzenler. SOP\n" +"listesindekiler AOP larin sahip oldugu tüm yetkilere \n" +"sahiptir. Ayrica AutoKick ve BadWords listesini\n" +"düzenleyebilirler, kanal memolarini okuyabilirler, vs.\n" +"\n" +"SOP ADD komutu belirtilen nicki SOP listesine ekler.\n" +"\n" +"SOP DEL komutu belirtilen nicki SOP listesinden siler.\n" +"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, bu kayitlar\n" +"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n" +"\n" +"SOP LIST komutu SOP listesini görüntüler. Eger bir\n" +"hostmask belirtilmisse o hostmaskla uyusan kayitlar\n" +"gösterilir. Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse\n" +"o numaralardaki nickler gösterilir; örnegin:\n" +" SOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlar gösterilir.\n" +" \n" +"SOP CLEAR komutu SOP listesindeki tüm kayitlari temizler.\n" +"\n" +"SOP ADD, SOP DEL ve SOP CLEAR komutlarini sadece kanal\n" +"founderi kullanabilir. Ama AOP listesindeki herhangi biri\n" +"SOP LIST komutunu kullanabilir.\n" +"\n" +"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n" +"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n" +"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n" +"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" +"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." + +#: language.cpp:4748 +msgid "" +"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n" +" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" +" SQLINE LIST [mask | list]\n" +" SQLINE VIEW [mask | list]\n" +" SQLINE CLEAR\n" +" \n" +"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n" +"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session.\n" +"If the first character of the mask is #, services will \n" +"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n" +"support it).\n" +" \n" +"SQLINE ADD adds the given mask to the SQLINE\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n" +"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n" +"must be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SQLINE default expiry time can be found with the\n" +"STATS AKILL command.\n" +" \n" +"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n" +"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" +" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n" +"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n" +"it expires, as well as the mask and reason.\n" +" \n" +"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list." +msgstr "" +"Kullanimi: SQLINE ADD [+zamanasimi] mask sebep\n" +" SQLINE DEL {mask | kayit-no | liste}\n" +" SQLINE LIST [mask | liste]\n" +" SQLINE VIEW [mask | liste]\n" +" SQLINE CLEAR\n" +"\n" +"Servis adminlerinin SQLINE listesini yönetmelerini saglar.\n" +"Eger SQLINE listesindeki masklardan biriyle uyusan bir nick\n" +"servera baglanmaya çalisirsa, servisler buna izin vermezler.\n" +"\n" +"eger maskin ilk karakteri # ise servisler onla uyusan \n" +"kanallarin kullanilmasina izin vermezler. (destekleyen IRCd\n" +"yazilimlarinda geçerlidir).\n" +"\n" +"SQLINE ADD belirtilen maski belirtilen sebeple (mutlaka\n" +"belirtilmelidir) birlikte SQLINE listesine ekler. zaman asimi\n" +"ardinda d (gün), h (saat), veya m (dakika) olan bir sayi\n" +"olmalidir.. 1h30m seklindeki kombinasyonlar geçersizdir.\n" +"eger son ekleme harfi belirtilmemisse, varsayilan olarak gün\n" +"kullanilir. (yani +30 30 gün demektir). Zaman asimina ugramasini\n" +"istemediginiz bir SQLINE eklemek için +0 kullanin. \n" +"Egegr eklenecek maskin basinda + varsa, zaman asimi süresi\n" +"belirtilmelidir, aksi halde zaman asimi süresi varsayilanla ayni\n" +"olacaktir. Mevcut SQLINE varsayilan zaman asimi süresi STATS AKILL\n" +"komutuyla bulunabilir.\n" +"\n" +"SQLINE DEL komutu belirtilen maski SQLINE listesinden siler.\n" +"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o kayitlari siler.\n" +"(Asagidaki örnegi inceleyin.)\n" +"\n" +"SQLINE LIST komutu SQLINE listesini gösterir. Egegr bir mask\n" +"belirtilmisse, maskla uyusan kayitlar gösterilir. Egegr kayit\n" +"numaralari listesi belirtilmisse, o numaralara karsilik olan\n" +"kayitlar gösterilir; örnegin:\n" +" SQLINE LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan SQLINE kayitlari\n" +" gösterilir.\n" +" \n" +"SQLINE VIEW komutu SQLINE LIST komutunun daha gelismisidir,\n" +"ve SQLINE kaydini ekleyeni, eklendigi tarihi, süresinin ne zaman\n" +"bitecegini, mask ve sebeple beraber gösterir.\n" +"\n" +"SQLINE CLEAR SQLINE listesindeki tüm kayitlari temizler.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin kullanimiyla sinirlidir." + +#: language.cpp:5412 +msgid "" +"Syntax: SQLSYNC\n" +" \n" +"This command syncs your databases with SQL. You should\n" +"only have to execute this command once, when you initially\n" +"import your databases into SQL." +msgstr "" +"Syntax: SQLSYNC\n" +"\n" +"This command syncs your databases with SQL. You should\n" +"only have to execute this command once, when you initially\n" +"import your databases into SQL." + +#: language.cpp:2585 +msgid "" +"Syntax: STAFF\n" +"Displays all Services Staff nicks along with level\n" +"and on-line status." +msgstr "" +"Syntax: STAFF\n" +"Displays all Services Staff nicks along with level\n" +"and on-line status." + +#: language.cpp:4481 +msgid "" +"Syntax: STAFF memo-text\n" +"Sends all services staff a memo containing memo-text." +msgstr "" +"Syntax: STAFF memo-text\n" +"Sends all services staff a memo containing memo-text." + +#: language.cpp:4586 +msgid "" +"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n" +" \n" +"Without any option, shows the current number of users and\n" +"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n" +"users online since Services was started, and the length of\n" +"time Services has been running.\n" +" \n" +"With the AKILL option, displays the current size of the\n" +"AKILL list and the current default expiry time.\n" +" \n" +"The RESET option currently resets the maximum user count\n" +"to the number of users currently present on the network.\n" +" \n" +"The MEMORY option displays information on the memory\n" +"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n" +"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n" +" \n" +"The UPLINK option displays information about the current\n" +"server Anope uses as an uplink to the network.\n" +" \n" +"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n" +"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options." +msgstr "" +"Kullanımı: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n" +"\n" +"Hiçbir parametre yokken, mevcut kullanıcı sayısını ve online\n" +"olan IRCopları(Servisler hariç), Servisler başlatıldığından \n" +"beri bağlı olan en fazla kullanıcı sayısını, ve servislerin\n" +"çalışma süresini gösterir.\n" +"\n" +"AKILL parametresiyle, mevcut AKILL listesini ve o anki \n" +"varsayılan zaman aşımı süresini gösterir.\n" +"\n" +"ALL parametresi sadece Servis adminleri tarafından \n" +"kullanılabilir, ve servislerin kullandığı hafıza(memory) \n" +"hakkında bilgi verir. Büyük networklerde bu komutun kullanılması\n" +"servisleri kısa bir süre dondurabilir, bu yüzden tekrar kullanmaya\n" +"kalkmayın!\n" +"\n" +"RESET parametresi önceki maksimum kullanıcı sayısını o anda\n" +"networkte bulunan kullanıcı sayısıyla değiştirir." + +#: language.cpp:4311 +msgid "" +"Syntax: STATUS channel nickname\n" +" \n" +"Returns the current access level of the given nick on the\n" +"given channel. The reply is of the form:\n" +" \n" +" STATUS channel nickname access-level\n" +" \n" +"If an error occurs, the reply will be in the form:\n" +" \n" +" STATUS ERROR error-message" +msgstr "" +"Kullanımı: STATUS kanaladı nick\n" +"\n" +"Belirtilen nickin belirtilen kanaldaki access seviyesini\n" +"söyler. Cevabın formatı şu şekildedir:\n" +"\n" +" STATUS kanaladı nick access-seviyesi\n" +"\n" +"Eğer bir hata olursa, cevabun formatı şöyle olur:\n" +"\n" +" STATUS ERROR hata-mesajı\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:3255 +msgid "" +"Syntax: STATUS nickname...\n" +" \n" +"Returns whether the user using the given nickname is\n" +"recognized as the owner of the nickname. The response has\n" +"this format:\n" +" \n" +" nickname status-code account\n" +" \n" +"where nickname is the nickname sent with the command,\n" +"status-code is one of the following, and account\n" +"is the account they are logged in as.\n" +" \n" +" 0 - no such user online or nickname not registered\n" +" 1 - user not recognized as nickname's owner\n" +" 2 - user recognized as owner via access list only\n" +" 3 - user recognized as owner via password identification\n" +" \n" +"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n" +"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n" +"will be returned." +msgstr "" +"Kullanımı: STATUS nick...\n" +"\n" +"Nickin kullanıcı tarafından nickin sahibi olarak tanıtılıp \n" +"tanıtılmadığını gösterir. Cevap şu formattadır:\n" +"\n" +" nick durum-kodu account\n" +"\n" +"where nick is the nickname sent with the command,\n" +"durum-kodu is one of the following, and account\n" +"is the account they are logged in as.\n" +"\n" +" 0 - Böyle bir kullanıcı bağlı değil veya nick \n" +" kayıtlı değil\n" +" 1 - Kullanıcı nickin sahibi olarak tanıtılmamış\n" +" 2 - Kullanıcı nickin sahibi olarak access listesinden \n" +" tanıtılmış\n" +" 3 - Kullanıcı nickin sahibi olarak şifreyle tanıtılmış\n" +"\n" +"Her komutta en fazla 16 nick için cevap verilir; gerisi \n" +"yoksayılır. If no nickname is given, your status\n" +"will be returned." + +#: language.cpp:4298 +msgid "" +"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" +" \n" +"Disallows anyone from registering or using the given\n" +"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" +"command to preserve all previous channel data/settings.\n" +" \n" +"Reason may be required on certain networks." +msgstr "" +"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n" +"\n" +"Disallows anyone from registering or using the given\n" +"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n" +"command to preserve all previous channel data/settings.\n" +"\n" +"Reason may be required on certain networks." + +#: language.cpp:4657 +msgid "" +"Syntax: SVSNICK nick newnick\n" +" \n" +"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." +msgstr "" +"Syntax: SVSNICK nick newnick\n" +"\n" +"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick." + +#: language.cpp:4793 +msgid "" +"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n" +" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n" +" SZLINE LIST [mask | list]\n" +" SZLINE VIEW [mask | list]\n" +" SZLINE CLEAR\n" +" \n" +"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n" +"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n" +"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" +"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n" +" \n" +"SZLINE ADD adds the given IP mask to the SZLINE\n" +"list for the given reason (which must be given).\n" +"expiry is specified as an integer followed by one of d \n" +"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n" +"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n" +"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n" +"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n" +"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n" +"be given, even if it is the same as the default. The\n" +"current SZLINE default expiry time can be found with the\n" +"STATS AKILL command.\n" +" \n" +"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n" +"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n" +"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n" +"below.)\n" +" \n" +"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list. \n" +"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" +" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n" +" through 9.\n" +" \n" +"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n" +"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n" +"it expires, as well as the IP mask and reason.\n" +" \n" +"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list." +msgstr "" +"Kullanımı: SZLINE ADD [+zamanaşımı] mask sebep\n" +" SZLINE DEL {mask | kayıt-no | liste}\n" +" SZLINE LIST [mask | liste]\n" +" SZLINE VIEW [mask | liste]\n" +" SZLINE CLEAR\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin SZLINE listesi oluşturmalarını sağlar.\n" +"Eğer SZLINE listesindeki bir IP numarasıyla uyuşan bir kişi\n" +"servera bağlanmaya çalışırsa buna izin verilmez. (ve bu IP\n" +"numarası PTR RR olsada olmasada gerçekleştirilir).\n" +"\n" +"SZLINE ADD komutu belirtilen IP maskını SZLINE listesine\n" +"belirtilen bir sebeple(ki mutlaka belirtilmelidir) birlikte\n" +"ekler. zamanaşımı zaman belirleyici olarak tanımlanır ve \n" +"şunlardan birini takip etmelidir: d (gün), h (saat), veya\n" +"m (dakika). 1h30m şeklindeki kombinasyonlar kullanılamaz.\n" +"Eğer zaman tanımlayıcı öğe belirtilmemişse, varsayılan olarak\n" +"gün kullanılır (yani +30 30 gün demektir). Zaman aşımına \n" +"uğramayacak bir SZLINE eklemek için +0 kullanın. Eğer\n" +"eklenecek realname maskı + ile başlıyorsa, zaman aşımı süresi\n" +"varsayılanla aynı olsa bile belirtilmelidir. Mevcut SZLINE \n" +"varsayılan zaman aşımı süresi STATS AKILL komutuyla öğrenilebilir.\n" +"\n" +"SZLINE DEL komutu belirtilen maskı eğer mevcutsa SZLINE \n" +"listesinden siler. Eğer kayıt numaraları listesi belirtilmişse,\n" +"bu kayıtlar silinir. (LIST için verilmiş aşağıdaki örneği inceleyin.)\n" +"\n" +"SZLINE LIST komutu SZLINE listesini görüntüler. Eğer yıldızlı bir\n" +"mask belirtilmişse, sadece o maskla uyuşan kayıtlar görüntülenir.\n" +"Eğer kayıt numaraları listesi belirtilmişse, sadece o kayıtlar \n" +"gösterilir; örneğin:\n" +"\n" +" SZLINE LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e 7 den 9 a kadar olan kayıtları görüntüler.\n" +" \n" +"SZLINE VIEW komutu SZLINE LIST komutunun daha geniş bilgi veren \n" +"bir şeklidir, ve SZLINE ı kimin eklediğini, eklendiği tarihi, ve ne\n" +"zaman sona ereceğini, IP maskı ve sebeple birlikte görüntüler.\n" +"\n" +"SZLINE CLEAR komutu SZLINE listesindeki tüm kayıtları siler.\n" +"\n" +"Servis operatörlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4218 +msgid "" +"Syntax: TOPIC channel [topic]\n" +" \n" +"Causes %S to set the channel topic to the one\n" +"specified. If topic is not given, then an empty topic\n" +"is set. This command is most useful in conjunction\n" +"with SET TOPICLOCK. See %R%S HELP SET TOPICLOCK\n" +"for more information.\n" +" \n" +"By default, limited to those with founder access on the\n" +"channel." +msgstr "" +"Kullanımı: TOPIC kanaladi [konu]\n" +"\n" +"%S belirtilen kanala belirtilen konuyu yazar.Eger\n" +"topic belirtilmemisse, bos bir konu yazilir. Bu\n" +"komut SET TOPICLOCK aktif oldugu zaman kullanislidir.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP SET TOPICLOCK\n" +"yazin.\n" +"\n" +"Varsayilan olarak, founderin kullanma yetkisi vardir." + +#: language.cpp:4630 +msgid "" +"Syntax: UMODE user modes\n" +" \n" +"Allows Services Opers to set user modes for any user.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE\n" +"command." +msgstr "" +"Syntax: UMODE user modes\n" +"\n" +"Allows Services Operators to set user modes for any user.\n" +"Parameters are the same as for the standard /MODE\n" +"command." + +#: language.cpp:5029 +msgid "" +"Syntax: UNASSIGN chan\n" +" \n" +"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n" +"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n" +"configuration for the channel is kept, so you will always\n" +"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n" +"it entirely." +msgstr "" +"Kullanımı: UNASSIGN kanaladı\n" +"\n" +"Belirtilen kanaldan botu çıkarır. Bu komutu kullandıktan\n" +"sonra bot bir daha kanala girmeyecektir. Fakat yapılmış bot\n" +"ayarları saklanır, böylece istediğinz zaman tekrar ayar \n" +"yapmaya gerek olmadan kanala bot sokabilirsiniz." + +#: language.cpp:4196 +#, c-format +msgid "" +"Syntax: UNBAN channel [nick]\n" +" \n" +"Tells %S to remove all bans preventing you or the given\n" +"user from entering the given channel. \n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" +"on the channel." +msgstr "" +"Kullanımı: UNBAN kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Tells %S to remove all bans preventing you or the given\n" +"user from entering the given channel.\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar ile 5 ve üzeri access seviyesi olanlar\n" +"kullanabilir." + +#: language.cpp:2862 +msgid "" +"Syntax: UNGROUP [nick]\n" +" \n" +"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" +"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" +"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" +"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" +"nick in your group." +msgstr "" +"Syntax: UNGROUP [nick]\n" +"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" +"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n" +"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n" +"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n" +"nick in your group." + +#: language.cpp:4306 +msgid "" +"Syntax: UNSUSPEND channel\n" +" \n" +"Releases a suspended channel. All data and settings\n" +"are preserved from before the suspension." +msgstr "" +"Syntax: UNSUSPEND channel\n" +"\n" +"Releases a suspended channel. All data and settings\n" +"are preserved from before the suspension." + +#: language.cpp:4923 +msgid "" +"Syntax: UPDATE\n" +" \n" +"Causes Services to update all database files as soon as you\n" +"send the command." +msgstr "" +"Kullanımı: UPDATE\n" +"\n" +"Komutu gönderir gönderirmez servislerin tüm veri tabanı \n" +"dosyalarını güncellemelerini sağlar.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4960 +msgid "" +"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n" +" \n" +"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" +"nick is registered or not.\n" +" \n" +"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n" +"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n" +"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" +"with the +i flag will be listed." +msgstr "" +"Kullanımı: USERLIST [{model | kanaladı} [INVISIBLE]]\n" +"\n" +"Networkte o an bulunan tüm kullanıcıları kayıtlı olsun olmasın \n" +"listeler.\n" +"\n" +"Eğer model belirtilmişse, onla uyuşan kullanıcıları listeler\n" +"(nick!user@host formatında olmalıdır). Eğer kanaladı \n" +"belirtilmişse, sadece o kanalda bulunan kullanıcıları listeler.\n" +"Eğer INVISIBLE belirtilmişse, sadece +i modundaki kullanıcılar \n" +"listelenir.\n" +"\n" +"Servis adminlerinin Kullanımıyla sınırlıdır." + +#: language.cpp:4125 +msgid "" +"Syntax: VOICE #channel [nick]\n" +" \n" +"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n" +"it will voice you.\n" +" \n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n" +"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n" +"and above for self voicing." +msgstr "" +"Kullanımı: VOICE #kanaladı [nick]\n" +"\n" +"Belirtilen nicke kanalda voice verir. Eğer nick belirtilmemişse,\n" +"size voice verir.\n" +"\n" +"Varsayılan olarak, AOP lar ile access seviyesi 5 ve üzeri olanlar\n" +"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarı olanlar\n" +"kendilerine voice vermek için kullanabilirler." + +#: language.cpp:3914 +msgid "" +"Syntax: VOP channel ADD nick\n" +" VOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n" +" VOP channel LIST [mask | list]\n" +" VOP channel CLEAR\n" +" \n" +"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n" +"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n" +"themselves if they aren't.\n" +" \n" +"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n" +"VOP list.\n" +" \n" +"The VOP DEL command removes the given nick from the\n" +"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n" +"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n" +" \n" +"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n" +"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" +"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n" +"only those entries are shown; for example:\n" +" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n" +" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n" +" 7 through 9.\n" +" \n" +"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n" +"VOP list.\n" +" \n" +"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" +"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" +"can only be used by the channel founder.\n" +" \n" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%R%S HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %R%S HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Kullanımı: VOP kanaladi ADD nick\n" +" VOP kanaladi DEL {nick | kayit-no | liste}\n" +" VOP kanaladi LIST [mask | liste]\n" +" VOP kanaladi CLEAR\n" +"\n" +"Bir kanalin VOP (otovoice) listesini düzenler. VOP\n" +"listesindekiler kanalda otomatik olarak voice alirlar.\n" +"\n" +"VOP ADD komutu belirtilen nicki VOP listesine ekler.\n" +"\n" +"VOP DEL komutu belirtilen nicki VOP listesindene siler.\n" +"Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse, o kayitlar\n" +"silinir. (Asagidaki örnegi inceleyin.)\n" +"\n" +"VOP LIST komutu VOP listesini görüntüler. Eger bir\n" +"hostmask belirtilmisse o hostmaskla uyusan kayitlar\n" +"listelenir. Eger kayit numaralari listesi belirtilmisse\n" +"o numaralardaki nickler gösterilir; örnegin:\n" +" VOP #kanaladi LIST 2-5,7-9\n" +" 2 den 5 e ve 7 den 9 a kadar olan kayitlar gösterilir.\n" +" \n" +"VOP CLEAR komutu VOP listesindeki tüm kayitlari temizler.\n" +"\n" +"VOP ADD, VOP DEL ve VOP LIST komutlarini AOP lar ve üstü,\n" +"VOP CLEAR komutunu ise sadece founder kullanabilir.\n" +"\n" +"Bu komutu kanaliniz için devre disi birakabilirsiniz. O zaman\n" +"access komutlarini kullanmalisiniz. Access komutlari hakkinda\n" +"bilgi almak için /msg %S HELP ACCESS yazin. \n" +"Access ile xOP arasinda geçis yapabilmek için gerekli bilgilere\n" +"/msg %S HELP SET XOP yazarak ulasabilirsiniz." + +#: language.cpp:3517 +msgid "" +"Syntax: SASET channel option parameters\n" +" \n" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +" \n" +"Available options:" +msgstr "" +"Syntax: SASET channel option parameters\n" +"\n" +"Allows Services Operators to forcefully change settings\n" +"on channels.\n" +"\n" +"Available options:" + +#: language.cpp:3399 +msgid "" +"Syntax: SUSPEND nickname reason\n" +"SUSPENDs a nickname from being used." +msgstr "" +"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n" +"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to" + +#: language.cpp:3402 +msgid "" +"Syntax: UNSUSPEND nickname\n" +"UNSUSPENDS a nickname from being used." +msgstr "" +"Syntax: UNSUSPEND nickname\n" +"UNSUSPENDS a nickname from being used." + +#: language.cpp:2878 +msgid "" +"Syntax: UPDATE\n" +"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" +"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n" +"your userflags (lastseentime, etc)." +msgstr "" +"Syntax: UPDATE\n" +"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n" +"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n" +"your userflags (lastseentime, etc)." + +#: language.cpp:1367 +msgid "TOPIC channel [topic]" +msgstr "TOPIC kanaladi [konu]" + +#: language.cpp:381 +msgid "The IMMED option is not available on this network." +msgstr "HEMEN seçeneği bu networkte aktif değil." + +#: language.cpp:2208 +msgid "The AKILL list has been cleared." +msgstr "AKILL listesi temizlendi." + +#: language.cpp:2427 +#, c-format +msgid "The Defcon Level is now at Level: %d" +msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d" + +#: language.cpp:475 +#, c-format +msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." + +#: language.cpp:477 +#, c-format +msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." + +#: language.cpp:2239 +msgid "The SNLINE list has been cleared." +msgstr "SNLINE listesi temizlendi." + +#: language.cpp:2268 +msgid "The SQLINE list has been cleared." +msgstr "SQLINE listesi temizlendi." + +#: language.cpp:2299 +msgid "The SZLINE list has been cleared." +msgstr "SZLINE listesi temizlendi." + +#: language.cpp:1389 +#, c-format +msgid "The channel %s has no key." +msgstr "The channel %s has no key." + +#: language.cpp:2465 +msgid "The following commands have been loaded by a module:" +msgstr "The following commands have been loaded by a module:" + +#: language.cpp:4088 +msgid "" +"The following feature/function names are understood. Note\n" +"that the levels for AUTODEOP and NOJOIN are maximum levels,\n" +"while all others are minimum levels." +msgstr "" +"Aşağıda seviyeleri değiştirilebilecek fonksiyonlar listelidir.\n" +"Dikkat edilirse AUTODEOP ve NOJOIN değerleri maximum, diğerleri\n" +"minimum seviyelerdir." + +#: language.cpp:2530 +#, c-format +msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d." +msgstr "Host %s şu anda %d session a sahip ve %d ile limitli." + +#: language.cpp:1676 +#, c-format +msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." +msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." + +#: language.cpp:1674 +#, c-format +msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." +msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." + +#: language.cpp:483 +#, c-format +msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." + +#: language.cpp:485 +#, c-format +msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." + +#: language.cpp:479 +#, c-format +msgid "" +"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "" +"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." + +#: language.cpp:481 +#, c-format +msgid "" +"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "" +"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." + +#: language.cpp:1565 +#, c-format +msgid "The memo limit for %s may not be changed." +msgstr "%s nickinin mesaj limiti değiştirelemez." + +#: language.cpp:345 +msgid "The new display MUST be a nickname of your nickname group!" +msgstr "Yeni gösterim nick grubunuzdan bir nick olmalıdır!" + +#: language.cpp:433 +#, c-format +msgid "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!" +msgstr "The new display for %s MUST be a nickname of the nickname group!" + +#: language.cpp:347 +#, c-format +msgid "The new display is now %s." +msgstr "Yeni gösterim %s." + +#: language.cpp:2170 +#, c-format +msgid "The nick %s is now being changed to %s." +msgstr "The nick %s is now being changed to %s." + +#: language.cpp:299 +#, c-format +msgid "The nick %s is not in your group." +msgstr "The nick %s is not in your group." + +#: language.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "" +"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." + +#: language.cpp:489 +#, c-format +msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "" +"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." + +#: language.cpp:5279 +msgid "The vhost list is empty." +msgstr "The vhost list is empty." + +#: language.cpp:1461 +#, c-format +msgid "There are %d memos on channel %s." +msgstr "There are %d memos on channel %s." + +#: language.cpp:1747 +msgid "" +"There are no bots available at this time.\n" +"Ask a Services Operator to create one!" +msgstr "" +"Şu an mevcut bot yok.\n" +"Server adminine bir tane yaratmasını söyleyin!" + +#: language.cpp:291 +msgid "" +"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n" +"Type %R%s HELP GLIST and %R%s HELP DROP\n" +"for more information." +msgstr "" +"%s nickinin grubunda çok fazla nick var; listeleyip birkaçini silin.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP GLIST ve /msg %s HELP DROP \n" +"yazin." + +#: language.cpp:1463 +#, c-format +msgid "There is %d memo on channel %s." +msgstr "There is %d memo on channel %s." + +#: language.cpp:1465 +msgid "" +"There is a new memo on channel %s.\n" +"Type %R%s READ %s %d to read it." +msgstr "" +"There is a new memo on channel %s.\n" +"Type /msg %s READ %s %d to read it." + +#: language.cpp:1760 +#, c-format +msgid "There is no bot assigned to %s anymore." +msgstr "%s kanalından bot çıkarıldı." + +#: language.cpp:2632 +msgid "There is no logon news." +msgstr "Hiç bağlantı haberi yok." + +#: language.cpp:2654 +msgid "There is no oper news." +msgstr "Hiç operatör haberi yok." + +#: language.cpp:2674 +msgid "There is no random news." +msgstr "Hiç karisik haber yok." + +#: language.cpp:1557 +msgid "There's no email address set for your nick." +msgstr "There's no email address set for your nick." + +#: language.cpp:5262 +msgid "" +"These options are reserved to Services Operators:\n" +" \n" +" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n" +" a channel\n" +" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n" +" non IRC operators" +msgstr "" +"Bu özellikleri servis adminlerini kullanabilir:\n" +" \n" +" NOBOT Bir kanala bot girmesini engeller.\n" +" PRIVATE Botun IRC operatörleri haricinde kanallara\n" +" sokulmasini engeller\n" +" " + +#: language.cpp:1401 +msgid "This channel has been forbidden." +msgstr "This channel has been forbidden." + +#: language.cpp:811 +#, c-format +msgid "This channel has been registered with %s." +msgstr "Bu kanal %s ile kayıtlıdır." + +#: language.cpp:1411 +msgid "This channel has been suspended." +msgstr "This channel has been suspended." + +#: language.cpp:815 +msgid "This channel may not be used." +msgstr "Bu kanal kullanılamaz." + +#: language.cpp:1345 +msgid "This channel will not expire." +msgstr "Bu kanal için zaman aşımı söz konusu değil." + +#: language.cpp:119 +#, c-format +msgid "This command is obsolete; use %s instead." +msgstr "Bu komut artık kullanılmıyor; onun yerine %s komutunu deneyin." + +#: language.cpp:2437 +msgid "This module can not be unloaded." +msgstr "This module can not be unloaded." + +#: language.cpp:698 +msgid "" +"This nick has already been requested, please check your e-mail address for " +"the pass code" +msgstr "" +"This nick has already been requested, please check your e-mail address for " +"the pass code" + +#: language.cpp:704 +msgid "" +"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing " +"registration." +msgstr "" +"This nick is awaiting an e-mail verification code before completing " +"registration." + +#: language.cpp:240 +msgid "" +"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" +"(If this is your nick, type %R%s IDENTIFY password.)" +msgstr "" +"Bu nick başkasına ait. Lütfen başka bir tane seçin.\n" +"(Eğer bu sizin nickiniz ise, /msg %s IDENTIFY şifreniz yazınız.)" + +#: language.cpp:253 +msgid "This nickname has been registered; you may not use it." +msgstr "Bu nick kayıtlıdır; bunu kullanamazsınız." + +#: language.cpp:581 +msgid "This nickname is currently suspended" +msgstr "This nickname is currently suspended" + +#: language.cpp:579 +#, c-format +msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s" +msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s" + +#: language.cpp:243 +msgid "" +"This nickname is registered and protected. If it is your\n" +"nick, type %R%s IDENTIFY password. Otherwise,\n" +"please choose a different nick." +msgstr "" +"Bu nick kayıtlı ve korumalıdır. Eğer bu sizin nickiniz ise, \n" +"/msg %s IDENTIFY şifreniz yazınız. Yada, başka bir nick seçin." + +#: language.cpp:247 +msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." +msgstr "Bu nick kullanılamaz. Lütfen başka bir tane seçin." + +#: language.cpp:577 +msgid "This nickname will not expire." +msgstr "Bu nick zaman aşımına uğramayacak." + +#: language.cpp:237 +msgid "" +"To search for channels starting with #, search for the channel\n" +"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." +msgstr "" +"To search for channels starting with #, search for the channel\n" +"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." + +#: language.cpp:1335 +msgid "Topic Lock" +msgstr "Topic kilidi" + +#: language.cpp:1319 +msgid "Topic Retention" +msgstr "Topic hatırlama" + +#: language.cpp:927 +#, c-format +msgid "Topic lock option for %s is now OFF." +msgstr "Topic lock option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:925 +#, c-format +msgid "Topic lock option for %s is now ON." +msgstr "Topic lock option for %s is now ON." + +#: language.cpp:921 +#, c-format +msgid "Topic retention option for %s is now OFF." +msgstr "Topic retention option for %s is now OFF." + +#: language.cpp:919 +#, c-format +msgid "Topic retention option for %s is now ON." +msgstr "Topic retention option for %s is now ON." + +#: language.cpp:1695 +msgid "Turn caps lock OFF!" +msgstr "Lütfen büyük harf kullanmayın!" + +#: language.cpp:4353 +msgid "" +"Type %R%S HELP command for help on any of the\n" +"above commands.\n" +"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n" +" channel can read that channel's memos. This can be\n" +" changed with the %s LEVELS command." +msgstr "" +"Yukardaki herhangi bir komut hakkında yardım için \n" +"/msg %S HELP komut yazın.\n" +" \n" +"(*) Varsayılan olarak, kanal mesajlarını o kanalda access\n" +" seviyesi en az 10 olanlar okuyabilir. Bu %s LEVELS \n" +" komutuyla değiştirebilir." + +#: language.cpp:3066 +msgid "" +"Type %R%S HELP SASET option for more information\n" +"on a specific option. The options will be set on the given\n" +"nickname." +msgstr "" +"Type /msg %S HELP SASET option for more information\n" +"on a specific option. The options will be set on the given\n" +"nickname." + +#: language.cpp:3573 +msgid "" +"Type %R%S HELP SASET option for more information on a\n" +"particular option." +msgstr "" +"Type /msg %S HELP SASET option for more information on a\n" +"particular option." + +#: language.cpp:3570 +msgid "" +"Type %R%S HELP SET option for more information on a\n" +"particular option." +msgstr "" +"Belirli bir özellik hakkında daha fazla bilgi için\n" +"/msg %S HELP özellik yazın." + +#: language.cpp:313 +msgid "" +"Type %R%S SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" +"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" +"any third-party person." +msgstr "" +"Mail adresinizi ayarlamak için /msg %S SET EMAIL e-mailadresiniz \n" +"yazın. Gizliliğiniz korunacaktır; bu mail adresi herhangi üçüncü \n" +"şahıslara verilmeyecektir." + +#: language.cpp:1455 +msgid "Type %R%s LIST NEW to list them." +msgstr "Listelemek için /msg %s LIST NEW yazın." + +#: language.cpp:1453 +msgid "Type %R%s READ %d to read it." +msgstr "Okumak için /msg %s READ %d yazın." + +#: language.cpp:1451 +msgid "Type %R%s READ LAST to read it." +msgstr "Okumak için /msg %s READ LAST yazın." + +#: language.cpp:2148 +msgid "UMODE nick modes" +msgstr "UMODE nick modes" + +#: language.cpp:1758 +msgid "UNASSIGN chan" +msgstr "UNASSIGN kanaladı" + +#: language.cpp:1361 +msgid "UNBAN channel [nick]" +msgstr "UNBAN kanaladı [name]" + +#: language.cpp:1413 +msgid "UNSUSPEND channel" +msgstr "UNSUSPEND channel" + +#: language.cpp:684 +msgid "UNSUSPEND nickname" +msgstr "UNSUSPEND nickname" + +#: language.cpp:2433 +#, c-format +msgid "Unable to load module %s" +msgstr "Unable to load module %s" + +#: language.cpp:2435 +#, c-format +msgid "Unable to remove module %s" +msgstr "Unable to remove module %s" + +#: language.cpp:429 +#, c-format +msgid "Unknown SASET option %s." +msgstr "Unknown SASET option %s." + +#: language.cpp:341 +#, c-format +msgid "Unknown SET option %s." +msgstr "Varolmayan SET özelliği: %s." + +#: language.cpp:2026 +#, c-format +msgid "Unknown STATS option %s." +msgstr "Varolmayan STATS özelliği: %s." + +#: language.cpp:109 +#, c-format +msgid "Unknown command %s." +msgstr "Varolmayan komut %s." + +#: language.cpp:111 +msgid "Unknown command %s. \"%R%s HELP\" for help." +msgstr "Varolmayan komut %s. yardım için \"/msg %s HELP\" yazınız." + +#: language.cpp:357 +msgid "" +"Unknown language number %d. Type %R%s HELP SET LANGUAGE for a list of " +"languages." +msgstr "" +"Varolmayan dil numarası %d. Dil listesi için /msg %s HELP SET LANGUAGE " +"yazın." + +#: language.cpp:907 +#, c-format +msgid "Unknown mode character %c ignored." +msgstr "Varolmayan mod karakteri %c yoksayıldı." + +#: language.cpp:2335 +#, c-format +msgid "Unknown option %s." +msgstr "Varolmayan özellik %s." + +#: language.cpp:1899 +msgid "" +"Unknown option %s.\n" +"Type %R%S HELP KICK for more information." +msgstr "" +"Varolmayan özellik %s.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP KICK yazın." + +#: language.cpp:1850 +msgid "" +"Unknown option %s.\n" +"Type %R%S HELP SET for more information." +msgstr "" +"Varolmayan özellik %s.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP SET yazın." + +#: language.cpp:5420 +msgid "Updating MySQL." +msgstr "Updating MySQL." + +#: language.cpp:2353 +msgid "Updating databases." +msgstr "Veritabanı güncelleniyor." + +#: language.cpp:2142 +#, c-format +msgid "Uplink capab: %s" +msgstr "Uplink capab: %s" + +#: language.cpp:2140 +#, c-format +msgid "Uplink server: %s" +msgstr "Uplink server: %s" + +#: language.cpp:5305 +#, c-format +msgid "User %s not found in the nickserv db." +msgstr "User %s not found in the nickserv db." + +#: language.cpp:2056 +#, c-format +msgid "User : %6d records, %5d kB" +msgstr "Kullanıcı : %6d kayıt, %5d kB" + +#: language.cpp:619 +msgid "" +"User claiming your nick has been killed.\n" +"%R%s RELEASE %s to get it back before %s timeout." +msgstr "" +"User claiming your nick has been killed.\n" +"/msg %s RELEASE %s to get it back before %s timeout." + +#: language.cpp:2008 +msgid "User matches channel except." +msgstr "User matches channel except." + +#: language.cpp:2391 +msgid "" +"Users list:\n" +"Nick Mask" +msgstr "" +"Kullanıcı listesi:\n" +"Nick Mask" + +#: language.cpp:1427 +msgid "VOICE #channel [nick]" +msgstr "VOICE #channel [nick]" + +#: language.cpp:1123 +msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" +msgstr "VOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" + +#: language.cpp:1147 +#, c-format +msgid "" +"VOP list for %s:\n" +" Num Nick" +msgstr "" +"%s kanali VOP listesi:\n" +" Num Nick" + +#: language.cpp:1834 +msgid "Voices protection" +msgstr "Voiceları koruma" + +#: language.cpp:1691 +msgid "Watch your language!" +msgstr "Konuşmalarına dikkat et!" + +#: language.cpp:289 +#, c-format +msgid "You are already a member of the group of %s." +msgstr "%s grubunun zaten bir üyesisiniz." + +#: language.cpp:317 +msgid "You are already identified." +msgstr "You are already identified." + +#: language.cpp:1355 +#, c-format +msgid "You are already in %s! " +msgstr "You are already in %s! " + +#: language.cpp:2403 +msgid "You are no longer a SuperAdmin" +msgstr "You are no longer a SuperAdmin" + +#: language.cpp:813 +#, c-format +msgid "You are not allowed chanop status on channel %s." +msgstr "%s kanalında op olmaya yetkiniz yok." + +#: language.cpp:817 +msgid "You are not permitted to be on this channel." +msgstr "Bu kanalda bulunmanıza müsaade yok." + +#: language.cpp:1563 +msgid "You are not permitted to change your memo limit." +msgstr "Mesaj limitinizi belirlemeye izinli değilsiniz." + +#: language.cpp:2401 +msgid "You are now a SuperAdmin" +msgstr "You are now a SuperAdmin" + +#: language.cpp:2158 +msgid "You are now an IRC Operator." +msgstr "You are now an IRC Operator." + +#: language.cpp:729 +msgid "" +"You are now identified for your nick. Change your password using \"%R%s SET " +"PASSWORD newpassword\" now." +msgstr "" +"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s " +"SET PASSWORD newpassword\" now." + +#: language.cpp:295 +#, c-format +msgid "You are now in the group of %s." +msgstr "%s grubuna dahil edildiniz." + +#: language.cpp:2351 +msgid "You can not jupe your services server or your uplink server." +msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server." + +#: language.cpp:1680 +msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." +msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." + +#: language.cpp:1762 +msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: language.cpp:105 +msgid "You can use this command." +msgstr "You can use this command." + +#: language.cpp:630 +msgid "You can't ghost yourself!" +msgstr "Kendinizi ghost edemezsiniz!" + +#: language.cpp:617 +msgid "You can't recover yourself!" +msgstr "Kendizi recover edemezsiniz!" + +#: language.cpp:1154 +msgid "" +"You can't use this command. \n" +"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n" +"Type %R%s HELP command for more information." +msgstr "" +"Bu komutu kullanamazsiniz. \n" +"Yerine AOP, SOP veya VOP komutlarini kullanin.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP komut yazin." + +#: language.cpp:1158 +msgid "" +"You can't use this command. \n" +"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" +"Type %R%s HELP command for more information." +msgstr "" +"You can't use this command. \n" +"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n" +"Type /msg %s HELP command for more information." + +#: language.cpp:1002 +msgid "" +"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n" +"Type %R%s HELP ACCESS for more information." +msgstr "" +"Bu komutu kullanamazsiniz. Yerine ACCESS komutunu kullanin.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %s HELP ACCESS yazin." + +#: language.cpp:1569 +#, c-format +msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." +msgstr "%s nickinin mesaj limitini %d sayısından daha fazla yapamazsınız." + +#: language.cpp:1567 +#, c-format +msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." +msgstr "Mesaj limitinizi %d sayısından daha fazla yapamazsınız." + +#: language.cpp:365 +msgid "You cannot unset the e-mail on this network." +msgstr "E-mail adresini bu networkte silemezsiniz." + +#: language.cpp:103 +msgid "You cannot use this command." +msgstr "You cannot use this command." + +#: language.cpp:1599 +#, c-format +msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread." +msgstr "Şu an %d mesajınız var, %d tanesi okunmamış." + +#: language.cpp:1597 +#, c-format +msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread." +msgstr "Şu an %d mesajınız var, 1 tanesi okunmamış." + +#: language.cpp:1595 +#, c-format +msgid "You currently have %d memos." +msgstr "Şu an %d mesajınız var." + +#: language.cpp:1601 +#, c-format +msgid "You currently have %d memos; all of them are unread." +msgstr "Şu an %d mesajınız var; hiçbiri okunmamış." + +#: language.cpp:1593 +msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read." +msgstr "Şu an 1 mesajınız var, ve henüz okunmadı." + +#: language.cpp:1591 +msgid "You currently have 1 memo." +msgstr "Şu an 1 mesajınız var." + +#: language.cpp:1589 +msgid "You currently have no memos." +msgstr "Şu an hiç mesajınız yok." + +#: language.cpp:1709 +#, c-format +msgid "You found me, %s!" +msgstr "Beni buldun, %s!" + +#: language.cpp:1449 +#, c-format +msgid "You have %d new memos." +msgstr "%d yeni mesajınız var." + +#: language.cpp:1447 +msgid "You have 1 new memo." +msgstr "1 yeni mesajınız var." + +#: language.cpp:1468 +msgid "" +"You have a new memo from %s.\n" +"Type %R%s READ %d to read it." +msgstr "" +"%s nickinden yeni mesajınız var.\n" +"Okumak için /msg %s READ %d yazın." + +#: language.cpp:839 +#, c-format +msgid "You have attempted to register a nonexistent channel %s" +msgstr "You have attempted to register a nonexistent channel %s" + +#: language.cpp:1357 +#, c-format +msgid "You have been invited to %s." +msgstr "You have been invited to %s." + +#: language.cpp:1363 +#, c-format +msgid "You have been unbanned from %s." +msgstr "%s kanalındaki banınız kaldırıldı." + +#: language.cpp:1611 +msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." +msgstr "Saklayabileceğiniz mesaj sayısında limit yok." + +#: language.cpp:1471 +msgid "You have no memos." +msgstr "Hiç mesajınız yok." + +#: language.cpp:1505 +msgid "You have no new memos." +msgstr "Hiç yeni mesajınız yok." + +#: language.cpp:2361 +msgid "You have to enter a valid number as time." +msgstr "You have to enter a valid number as time." + +#: language.cpp:1684 +msgid "" +"You must assign a bot to the channel before using this command.\n" +"Type %R%S HELP ASSIGN for more information." +msgstr "" +"Bu komutu kullanmadan önce kanala bir bot sokmalısınız.\n" +"Daha fazla bilgi için /msg %S HELP ASSIGN yazın." + +#: language.cpp:831 +msgid "You must be a channel operator to register the channel." +msgstr "" +"Kanal kayıt edebilmeniz için kayıt edilmemiş bir kanala ilk girip op olmanız " +"gerekmektedir." + +#: language.cpp:277 +#, c-format +msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." +msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." + +#: language.cpp:913 +msgid "You must lock mode +i as well to lock mode +K." +msgstr "+K modunu kullanabilmek için +i modunuda kullanmalisiniz." + +#: language.cpp:911 +msgid "You must lock mode +l as well to lock mode +L." +msgstr "+L modunu kullanabilmek için +l modunuda kullanmalisiniz." + +#: language.cpp:309 +msgid "" +"You must now supply an e-mail for your nick.\n" +"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" +"case you forget it." +msgstr "" +"Şimdi nickiniz için bir e-mail adresi belirtmelisiniz.\n" +"Bu e-mail adresi şifrenizi unutmanız halinde şifrenizi\n" +"isterken kullanılacaktır." + +#: language.cpp:101 +msgid "You need to be identified to use this command." +msgstr "You need to be identified to use this command." + +#: language.cpp:1615 +msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." +msgstr "" +"Yeni mesajlar için bağlandığınızda ve size ulaştığında uyarılacaksınız." + +#: language.cpp:1619 +msgid "You will be notified of new memos at logon." +msgstr "Yeni mesajlar için bağlandığınızda uyarılacaksınız." + +#: language.cpp:1617 +msgid "You will be notified when new memos arrive." +msgstr "Yeni mesajlar için ulaştıkları anda uyarılacaksınız." + +#: language.cpp:1575 +msgid "You will no longer be able to receive memos." +msgstr "Limitiniz sıfır olduğundan artık mesaj alamayacaksınız." + +#: language.cpp:1555 +msgid "You will no longer be informed via email." +msgstr "You will no longer be informed via email." + +#: language.cpp:1613 +msgid "You will not be notified of new memos." +msgstr "Yeni mesajlar için uyarılmayacaksınız." + +#: language.cpp:1553 +msgid "You will now be informed about new memos via email." +msgstr "You will now be informed about new memos via email." + +#: language.cpp:399 +#, c-format +msgid "Your E-mail address will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Artık %s INFO da e-mail adresiniz gözükmeyecek." + +#: language.cpp:401 +#, c-format +msgid "Your E-mail address will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Artık %s INFO da e-mail adresiniz gözükecek." + +#: language.cpp:5325 +msgid "" +"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " +"this as a possible bug" +msgstr "" +"Your IRCD does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " +"this as a possible bug" + +#: language.cpp:527 +msgid "Your access list is empty." +msgstr "Your access list is empty." + +#: language.cpp:407 +#, c-format +msgid "Your last quit message will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Artık son çıkış mesajınız(/quit) %s INFO da gözükmeyecek." + +#: language.cpp:409 +#, c-format +msgid "Your last quit message will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Artık son çıkış mesajınız(/quit) %s INFO da gözükecek." + +#: language.cpp:403 +#, c-format +msgid "Your last seen user@host mask will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Artık son göründüğünüz user@host maskınız %s INFO da gözükmeyecek." + +#: language.cpp:405 +#, c-format +msgid "Your last seen user@host mask will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Artık son göründüğünüz user@host maskınız %s INFO da gözükecek." + +#: language.cpp:1577 +msgid "Your memo limit has been disabled." +msgstr "Mesaj limitiniz kapatıldı." + +#: language.cpp:1573 +#, c-format +msgid "Your memo limit has been set to %d." +msgstr "Mesaj limitiniz %d olarak ayarlandı." + +#: language.cpp:1605 +#, c-format +msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." +msgstr "Mesaj limitiniz %d, ve değiştirilemez." + +#: language.cpp:1603 +#, c-format +msgid "Your memo limit is %d." +msgstr "Mesaj limitiniz %d." + +#: language.cpp:1607 +msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." +msgstr "Mesaj limitiniz 0; hiç mesaj alamayacaksınız." + +#: language.cpp:1609 +msgid "" +"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " +"this limit." +msgstr "" +"Mesaj limitiniz 0; hiç yeni mesaj alamayacaksınız. Bu limiti " +"değiştiremezsiniz." + +#: language.cpp:323 +msgid "Your nick has been logged out." +msgstr "Nickinizin çıkışı yapıldı." + +#: language.cpp:287 +msgid "Your nick is already registered; type %R%s DROP first." +msgstr "Nickiniz zaten kayıtlı; önce /msg %s DROP yazın." + +#: language.cpp:297 +msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." +msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." + +#: language.cpp:141 +msgid "Your nick isn't registered." +msgstr "Nickiniz kayıtlı değil." + +#: language.cpp:143 +msgid "" +"Your nick isn't registered. Type %R%s HELP for information on registering " +"your nickname." +msgstr "" +"Nickiniz kayıtlı değil. Nick kayıt hakkında bilgi almak için /msg %s HELP " +"yazın." + +#: language.cpp:331 +msgid "Your nickname has been dropped." +msgstr "Nickinizin kaydı silindi (dropped)." + +#: language.cpp:255 +#, c-format +msgid "Your nickname is now being changed to %s" +msgstr "Nickiniz %s olarak değiştirildi." + +#: language.cpp:700 +#, c-format +msgid "Your passcode has been re-sent to %s." +msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." + +#: language.cpp:275 +#, c-format +msgid "Your password is %s - remember this for later use." +msgstr "" +"Nick Şifreniz %s - İlerde kullanacağınız için unutmayınız ve kimseye " +"söylemeyiniz." + +#: language.cpp:139 +msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." +msgstr "Your password is too long. Please try again with a shorter password." + +#: language.cpp:727 +msgid "Your password reset request has expired." +msgstr "Your password reset request has expired." + +#: language.cpp:411 +#, c-format +msgid "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays." +msgstr "Your services access status will now be hidden from %s INFO displays." + +#: language.cpp:413 +#, c-format +msgid "Your services access status will now be shown in %s INFO displays." +msgstr "Your services access status will now be shown in %s INFO displays." + +#: language.cpp:5315 +#, c-format +msgid "Your vhost of %s is now activated." +msgstr "Your vhost of %s is now activated." + +#: language.cpp:5317 +#, c-format +msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." +msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated." + +#: language.cpp:5323 +msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." +msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." + +#: language.cpp:2619 +#, c-format +msgid "[Logon News - %s] %s" +msgstr "[Bağlantı Haberleri - %s] %s" + +#: language.cpp:2621 +#, c-format +msgid "[Oper News - %s] %s" +msgstr "[Operatör Haberleri - %s] %s" + +#: language.cpp:2623 +#, c-format +msgid "[Random News - %s] %s" +msgstr "[Karisik Haberler - %s] %s" + +#: language.cpp:1828 +msgid "disabled" +msgstr "Kapalı" + +#: language.cpp:213 +msgid "does not expire" +msgstr "zaman aşımı yok" + +#: language.cpp:1826 +msgid "enabled" +msgstr "Aktif" + +#: language.cpp:215 +msgid "expires at next database update" +msgstr "bir sonraki veritabanı güncellemesinde zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:231 +#, c-format +msgid "expires in %d day" +msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:229 +#, c-format +msgid "expires in %d days" +msgstr "%d gün sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:227 +#, c-format +msgid "expires in %d hour, %d minute" +msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:225 +#, c-format +msgid "expires in %d hour, %d minutes" +msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:223 +#, c-format +msgid "expires in %d hours, %d minute" +msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:221 +#, c-format +msgid "expires in %d hours, %d minutes" +msgstr "%d saat, %d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:219 +#, c-format +msgid "expires in %d minute" +msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:217 +#, c-format +msgid "expires in %d minutes" +msgstr "%d dakika sonra zaman aşımı süresi dolacak" + +#: language.cpp:4351 +msgid "not used." +msgstr "not used." + +#: language.cpp:5319 +#, c-format +msgid "vhost for %s removed." +msgstr "vhost for %s removed." + +#: language.cpp:5285 +#, c-format +msgid "vhost for %s set to %s." +msgstr "vhost for %s set to %s." + +#: language.cpp:5287 +#, c-format +msgid "vhost for %s set to %s@%s." +msgstr "vhost for %s set to %s@%s." + +#: language.cpp:5289 +#, c-format +msgid "vhost for group %s set to %s." +msgstr "vhost for group %s set to %s." + +#: language.cpp:5295 +#, c-format +msgid "vhost for group %s set to %s@%s." +msgstr "vhost for group %s set to %s@%s." + +#: language.cpp:5291 +#, c-format +msgid "vhosts for group %s have been removed." +msgstr "vhosts for group %s have been removed." + +#: language.cpp:1337 +msgid "xOP lists system" +msgstr "xOP sistemi" + +#: language.cpp:984 +#, c-format +msgid "xOP lists system for %s is now OFF." +msgstr "xOP lists system for %s is now OFF." + +#: language.cpp:982 +#, c-format +msgid "xOP lists system for %s is now ON." +msgstr "xOP lists system for %s is now ON." + +#: language.cpp:1005 +msgid "xOP system is not available." +msgstr "xOP system is not available." |