diff options
Diffstat (limited to 'language/anope.fr_FR.po')
-rw-r--r-- | language/anope.fr_FR.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po index b450ad917..0e85e48c3 100644 --- a/language/anope.fr_FR.po +++ b/language/anope.fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-22 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-25 01:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:32+0100\n" "Last-Translator: Val Lorentz <progval+git@progval.net>\n" "Language-Team: French\n" @@ -23,6 +23,12 @@ msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped." msgstr "%d canau(x) vidé(s) et %d canau(x) supprimé(s)." #, c-format +msgid "%d nickname dropped." +msgid_plural "%d nicknames dropped." +msgstr[0] "%d pseudo effacé." +msgstr[1] "%d pseudos effacés." + +#, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "%1$s ajouté à la liste des %3$s de %2$s." @@ -390,12 +396,6 @@ msgstr "%s est ignoré(e) définitivement." msgid "%s HELP %s for more information." msgstr "%s HELP %s pour plus d'informations." -#, c-format -msgid "1 nickname dropped." -msgid_plural "%d nicknames dropped." -msgstr[0] "1 pseudo effacé." -msgstr[1] "%d pseudos effacés." - msgid "ADD nick user host real" msgstr "ADD pseudo user host realname" @@ -1297,6 +1297,36 @@ msgid "%d modules loaded." msgstr "%d modules chargés." #, c-format +msgid "%lld day" +msgid_plural "%lld days" +msgstr[0] "%lld jour" +msgstr[1] "%lld jours" + +#, c-format +msgid "%lld hour" +msgid_plural "%lld hours" +msgstr[0] "%lld heure" +msgstr[1] "%lld heures" + +#, c-format +msgid "%lld minute" +msgid_plural "%lld minutes" +msgstr[0] "%lld minute" +msgstr[1] "%lld minutes" + +#, c-format +msgid "%lld second" +msgid_plural "%lld seconds" +msgstr[0] "%lld seconde" +msgstr[1] "%lld secondes" + +#, c-format +msgid "%lld year" +msgid_plural "%lld years" +msgstr[0] "%lld année" +msgstr[1] "%lld années" + +#, c-format msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "%lu pseudos sont stockés dans la base de données, utilisant %.2Lf ko de mémoire." @@ -1625,6 +1655,18 @@ msgid "%s's memo limit is %d." msgstr "La limite de mémos de %s est de %d." #, c-format +msgid "%u channel" +msgid_plural "%u channels" +msgstr[0] "%u canal" +msgstr[1] "%u canaux" + +#, c-format +msgid "%zu nickname in the group." +msgid_plural "%zu nicknames in the group." +msgstr[0] "%zu pseudo dans le groupe." +msgstr[1] "%zu pseudos dans le groupe." + +#, c-format msgid "(%s ago)" msgstr "(il y a %s)" @@ -1688,48 +1730,6 @@ msgstr ", mais %s s'est mystérieusement dématérialisé." msgid ". %s is still online." msgstr "%s est toujours connecté(e)." -#, c-format -msgid "1 channel" -msgid_plural "%u channels" -msgstr[0] "1 canal" -msgstr[1] "%u canaux" - -#, c-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%lld days" -msgstr[0] "1 jour" -msgstr[1] "%lld jours" - -#, c-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "%lld hours" -msgstr[0] "1 heure" -msgstr[1] "%lld heures" - -#, c-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%lld minutes" -msgstr[0] "1 minute" -msgstr[1] "%lld minutes" - -#, c-format -msgid "1 nickname in the group." -msgid_plural "%zu nicknames in the group." -msgstr[0] "1 pseudo dans le groupe." -msgstr[1] "%zu pseudos dans le groupe." - -#, c-format -msgid "1 second" -msgid_plural "%lld seconds" -msgstr[0] "1 seconde" -msgstr[1] "%lld secondes" - -#, c-format -msgid "1 year" -msgid_plural "%lld years" -msgstr[0] "1 année" -msgstr[1] "%lld années" - msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" @@ -8539,9 +8539,9 @@ msgid "You found me, %s!" msgstr "Vous m'avez trouvé, %s !" #, c-format -msgid "You have 1 new memo." +msgid "You have %d new memo." msgid_plural "You have %d new memos." -msgstr[0] "Vous avez 1 nouveau mémo." +msgstr[0] "Vous avez %d nouveau mémo." msgstr[1] "Vous avez %d nouveaux mémos." #, c-format @@ -8937,6 +8937,12 @@ msgid "does not expire" msgstr "n'expire pas" #, c-format +msgid "expires in %d day" +msgid_plural "expires in %d days" +msgstr[0] "expire dans %d jour" +msgstr[1] "expire dans %d jours" + +#, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" msgstr "expire dans %d heure, %d minute" @@ -8953,15 +8959,9 @@ msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "expire dans %d heures, %d minutes" #, c-format -msgid "expires in 1 day" -msgid_plural "expires in %d days" -msgstr[0] "expire dans 1 jour" -msgstr[1] "expire dans %d jours" - -#, c-format -msgid "expires in 1 minute" +msgid "expires in %d minute" msgid_plural "expires in %d minutes" -msgstr[0] "expire dans 1 minute" +msgstr[0] "expire dans %d minute" msgstr[1] "expire dans %d minutes" msgid "expires momentarily" |