summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.hu_HU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/anope.hu_HU.po')
-rw-r--r--language/anope.hu_HU.po2441
1 files changed, 1162 insertions, 1279 deletions
diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po
index d94f48d0a..5e4dd3f7f 100644
--- a/language/anope.hu_HU.po
+++ b/language/anope.hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-16 18:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "A nickneved dropolva lett,"
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:225
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr ""
"%s hozzáadva a %s hozzáférési listájához.\n"
"A hozzáférési szintje a ChanServ parancsokhoz: %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:223
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "A %s szó hozzáadva a %s tiltott szavak listájához."
@@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s added to %s's certificate list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to ignore list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:203
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s hozzáadva az AKILL listához."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Bővebb információt így kaphatsz az adott parancsról:\n"
"/msg %s HELP parancs."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register a nickname and\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"beírod, hogy: /msg %s parancs, lásd még a\n"
"/msg %s HELP parancs."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register an account.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"beírod, hogy: /msg %s parancs, lásd még a\n"
"/msg %s HELP parancs."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"kapcsolatban, akkor írd be: /msg %s HELP parancs.\n"
" "
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "A %s szót már tartalmazza a %s tiltott szavak listája"
@@ -179,28 +179,28 @@ msgstr "%s már szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:214 modules/commands/bs_kick.cpp:389
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:520 modules/commands/bs_kick.cpp:651
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:391
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:522 modules/commands/bs_kick.cpp:653
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s nem fogadható el banolási időnek."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:163
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/os_list.cpp:47
+#: modules/commands/os_list.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s channel list:"
msgstr "Vége a szoba listának."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:343
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:326
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "%s törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából."
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "%s törölve a session-korlát kivétel listáról."
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s törölve lett a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:246
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s törölve az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:685
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "%s has been unbanned from %s."
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:110
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no access in any channels."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "%s részére túl sok csatorna van regisztrálva."
msgid "%s is a super administrator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:214
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already in %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on the ignore list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s is already suspended."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba."
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba."
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:101
+#: modules/commands/bs_info.cpp:102
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s nem érvényes bot vagy regisztrált szoba."
-#: include/language.h:86
+#: include/language.h:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid e-mail address."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
-#: include/language.h:80
+#: include/language.h:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
@@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not on the ignore list."
msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:90
+#: modules/commands/cs_status.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
@@ -368,34 +368,29 @@ msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
msgid "%s is the founder of %s."
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
-#: modules/commands/cs_status.cpp:78
-#, c-format
-msgid "%s matches access entry %s (from entry %s), which has privilege %s."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/cs_status.cpp:71
+#: modules/commands/cs_status.cpp:64
#, c-format
msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
msgstr ""
-#: include/language.h:109
+#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:96
+#: modules/commands/cs_status.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:353
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "%s nem szerepel a (%s) csatorna autokick listáján."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "A %s szó nem található a %s tiltott szavak listáján."
@@ -442,22 +437,22 @@ msgstr "%s nem található a session-korlát kivétel listán."
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:237
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s nem található az AKILL listán."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:251
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the ignore list."
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
-#: modules/commands/os_list.cpp:157
+#: modules/commands/os_list.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s users list:"
msgstr "Vége a felhasználó listának."
@@ -477,18 +472,18 @@ msgstr "%s nick most mellőzte %s nicket."
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s nick most véglegesen mellőzve van."
-#: include/language.h:66
+#: include/language.h:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s HELP %s for more information."
msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:270
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:271
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -496,12 +491,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE réginickújnick [user [hoszt [valósnév]]]\n"
"BOT DEL nick"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:272
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <nick>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:560
+#: modules/commands/os_session.cpp:601
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -516,6 +511,9 @@ msgid ""
" \n"
"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
" \n"
+"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
+"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
+" \n"
"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
"sessions if the optional mask is given, the list is limited\n"
"to those sessions matching the mask. The difference is that\n"
@@ -578,7 +576,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:611
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -596,18 +594,18 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:448
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
+#: modules/commands/bs_set.cpp:150
#, fuzzy
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
-#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
#, fuzzy
@@ -640,7 +638,7 @@ msgid "channel modes"
msgstr "MODE szoba mód"
#: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264
-#: modules/commands/cs_set.cpp:961
+#: modules/commands/cs_set.cpp:962
#, fuzzy
msgid "channel nick"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
msgid "channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:115
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
@@ -660,7 +658,7 @@ msgstr "CLEAR #szoba mit?"
msgid "channel text"
msgstr "ACT #szoba szöveg"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:88
+#: modules/commands/bs_set.cpp:79
#, fuzzy
msgid "channel time"
msgstr "ACT #szoba szöveg"
@@ -675,12 +673,12 @@ msgstr "KICK #szoba user indok"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:481
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -689,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "channel ADD message"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
@@ -698,19 +696,19 @@ msgstr ""
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:151
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:158
#, fuzzy
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:484
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:726
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
@@ -725,7 +723,7 @@ msgstr "DROP #szoba"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 modules/commands/cs_access.cpp:500
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -735,7 +733,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371
#, fuzzy
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -744,7 +742,7 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #szoba"
@@ -754,41 +752,50 @@ msgstr "DROP #szoba"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:483
-#: modules/commands/cs_access.cpp:501
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:724
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:745
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
+msgid "channel MODIFY mask changes"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET szoba GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:725
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:742
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "channel SET [topic]"
+msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:426
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:502
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -798,17 +805,17 @@ msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
msgid "channel [description]"
msgstr "REGISTER #szoba leírás"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
-#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:96
+#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95
#, fuzzy
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #szoba mit?"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:797
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
@@ -818,71 +825,61 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "channel [MODIFY] mask changes"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "channel [SET] [topic]"
-msgstr "TOPIC #szoba [topic]"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:152
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:159
#, fuzzy
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "DROP #szoba"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/fantasy.cpp:20
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:491
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:493
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]"
msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:361
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:363
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]"
msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:623
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:625
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:252 modules/commands/bs_kick.cpp:288
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:327 modules/commands/bs_kick.cpp:457
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:589 modules/commands/bs_kick.cpp:724
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:758
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:290
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:329 modules/commands/bs_kick.cpp:459
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:591 modules/commands/bs_kick.cpp:713
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:747
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:743
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:884
+#: modules/commands/cs_set.cpp:885
#, fuzzy
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #szoba SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:792
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:857 modules/commands/cs_topic.cpp:21
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
#: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695
-#: modules/commands/cs_set.cpp:758 modules/commands/cs_set.cpp:822
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18
+#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10
#, fuzzy
msgid "channel {ON | OFF}"
msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
@@ -891,27 +888,27 @@ msgstr "SET #szoba XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:786
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE szám"
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25
#, fuzzy
msgid "memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22
+#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "GLOBAL üzenet"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20
-#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129
+#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
+#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
msgid "modname"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:327
+#: modules/commands/ns_set.cpp:322
msgid "new-display"
msgstr ""
@@ -920,9 +917,10 @@ msgstr ""
msgid "new-password"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:262 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:192
-#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
+#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO nick"
@@ -952,18 +950,18 @@ msgstr "SET <nick> <hosztmaszk>."
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK nick újnick "
-#: modules/commands/hs_request.cpp:241
+#: modules/commands/hs_request.cpp:236
#, fuzzy
msgid "nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
#, fuzzy
msgid "nickname"
msgstr "CHECK nicknév "
-#: modules/commands/ns_set.cpp:538
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -973,7 +971,7 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:864
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID nicknév indok"
@@ -983,12 +981,12 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:396
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:170
+#: modules/commands/ns_set.cpp:168
#, fuzzy
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
@@ -998,7 +996,7 @@ msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:150
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:130
#, fuzzy
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST nicknév [jelszó]"
@@ -1013,15 +1011,15 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:623
-#: modules/commands/ns_set.cpp:977 modules/commands/ns_set.cpp:1068
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 modules/commands/ns_list.cpp:252
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:752
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1036,7 +1034,7 @@ msgstr "SET #szoba opció beállítások"
msgid "option channel parameters"
msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:120
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:122
#, fuzzy
msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
msgstr "KICK #szoba opció {ON|OFF} [beállítások]"
@@ -1060,17 +1058,17 @@ msgstr "SET opció beállítás"
msgid "passcode"
msgstr "REGISTER jelszó email"
-#: modules/commands/os_login.cpp:19
+#: modules/commands/os_login.cpp:20
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "GROUP célnick jelszó"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:124
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER jelszó email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:122
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER jelszó email"
@@ -1090,7 +1088,7 @@ msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:147
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE szoba mód"
@@ -1100,7 +1098,7 @@ msgstr "MODE szoba mód"
msgid "user [reason]"
msgstr "JUPE szervernév [leírás]"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1119,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"visszaélés jutalma minimum az visszaélő nickjének\n"
"elvesztése."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:440
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1179,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:678
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1236,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1306,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Ha engedélyezve van, akkor a bot megjeleníti azoknak\n"
"a köszöntő üzenetét, akiknek a szintjük megfelelő ehhez."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:843
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"kirúgni, akkor se, ha nem egyeznek meg a NOKICK szinttel\n"
"\t"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:908
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1370,7 +1368,7 @@ msgid ""
"other channel users.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1382,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"beazonosíttotak a nicknevükre, és megnézhetik a nickek\n"
"hozzáférési listáját. (/msg %s ACCESS LIST nick)"
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1395,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"hogy a szoba jelszót használnának, és megnézhetika az\n"
"access, AKICK, és beállitási szint listát a csatornán."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:144
+#: modules/commands/bs_set.cpp:135
msgid ""
" \n"
"Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n"
@@ -1404,7 +1402,17 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:542
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The %s commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list or above may use the %s LIST command.\n"
+" \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1468,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:496
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:488
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1492,7 +1500,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:448
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1557,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:462
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:455
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1622,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"és írd be: /msg %s HELP SET XOP hogy megnézd, hogyan \n"
"tudsz váltani az xOP rendszerről access lista rendszerre."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:697
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:687
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1691,9 +1699,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"This option makes a channel unassignable. If a bot\n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n"
"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable it."
+"automatically when you enable the option."
msgstr ""
"Syntax: SET #szoba NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
@@ -1703,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:196
+#: modules/commands/bs_set.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1717,7 +1725,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:227
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:215
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1725,7 +1733,7 @@ msgid ""
"above commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:168
+#: modules/commands/os_oper.cpp:153
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Modul parancsai: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:164
+#: modules/commands/os_oper.cpp:149
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
@@ -1749,12 +1757,12 @@ msgstr ""
msgid " Loaded at: %p"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:303
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:298
#, c-format
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:339
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE Létrehoz egy \"Jupiter\" álszervert."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:162
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
@@ -1776,7 +1784,7 @@ msgstr "%-20s %s@%s"
msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:359
+#: src/misc.cpp:360
msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z"
msgstr ""
@@ -1785,17 +1793,17 @@ msgstr ""
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:427
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:56
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -1810,112 +1818,112 @@ msgstr "%d botok rendelkezésre állnak."
msgid "%d modules loaded."
msgstr "%d Modul betöltve."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:342
+#: modules/commands/ns_group.cpp:345
#, fuzzy, c-format
msgid "%d nickname(s) in the group."
msgstr "%d nicknév van a csoportban."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:137
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:138
#, c-format
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:450
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "%s AOP listája üres."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1151 modules/commands/bs_kick.cpp:1181
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1191 modules/commands/bs_kick.cpp:1201
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1211
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1170
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1190
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "\tFélkövér betűkért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1161
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr "\tFloodért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; %d sor %ds mp alatt)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1171
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr "\tIsmétlésért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; %d időre)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1141
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (%d kirúgás után kitiltás; min. %d/%d%%)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1163
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d lines in %ds)"
msgstr " %s (expires in %s)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1173
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1162
#, c-format
msgid "%s (%d times)"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:358
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:353
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:355
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:350
#, c-format
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:326
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:321
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:321
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:316
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:310
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:305
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:335
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:330
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:332
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:327
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:344
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:339
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:341
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:336
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:349
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:344
#, c-format
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1143
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás: %s (minimum %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245
-#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "%s hozzáférési listája üres."
@@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája üres."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "%s hozzáadva a (%s) csatorna autokick listájához"
-#: src/xline.cpp:389
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -1936,23 +1944,23 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik."
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "%s autokick listája üres."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "%s tiltott szavak listája üres."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1004
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert ő a founder is."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:287
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s parancsok:"
-#: include/language.h:69
+#: include/language.h:70
#, c-format
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
msgstr ""
@@ -1997,12 +2005,12 @@ msgstr "%s üzenetlistája üres."
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
msgstr "A %s szó törölve %s tiltott szavak listájából."
-#: include/language.h:105
+#: include/language.h:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s set to %s."
msgstr "%s vhostja erre változott: %s."
-#: include/language.h:106
+#: include/language.h:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s for %s unset."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
@@ -2017,12 +2025,12 @@ msgstr ""
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s korlátlan számú üzenetet fogadhat."
-#: include/language.h:115
+#: include/language.h:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no memos."
msgstr "%s korlátlan számú üzenetet fogadhat."
-#: include/language.h:118
+#: include/language.h:119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has no new memos."
msgstr "%s korlátlan számú üzenetet fogadhat."
@@ -2037,17 +2045,17 @@ msgstr "%s az %s"
msgid "%s is a Services Operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:281
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a client on services."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:200
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: src/xline.cpp:407
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s van már %s ilyen bejegyzés."
@@ -2062,7 +2070,7 @@ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Ez a nicknév nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2086,7 +2094,7 @@ msgstr "%s is disabled"
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:507
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
@@ -2121,17 +2129,17 @@ msgstr "%s kérte, csatlakozáskor értesítést kapjon,üzeneteiről."
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s értesítést kért, ha új üzenete érkezik."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:232
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:233
#, c-format
msgid "%s is on the channel right now (as %s)!"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:221
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "%s letiltva a (%s) csatornán."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:434
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "%s list is empty."
msgstr "%s AOP listája üres."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:376
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s locked on %s."
msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről."
@@ -2156,7 +2164,7 @@ msgstr "%s nem találatható a %s AOP listán."
msgid "%s settings:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:255
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:251
#, c-format
msgid "%s was last seen here %s ago."
msgstr ""
@@ -2193,7 +2201,7 @@ msgstr "%s értesíteni fog az üzenetekről csatlakozáskor."
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr "%s értesít az üzenetekről csatlakozáskor/AWAY OFF-kor."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:89
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:82
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) hozzáadva a bot listához."
@@ -2228,17 +2236,17 @@ msgstr "%s max. fogadható üzenteinek száma: %d, és ez fix érték."
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
-#: src/misc.cpp:363
+#: src/misc.cpp:364
#, c-format
msgid "(%s ago)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:365
+#: src/misc.cpp:366
#, c-format
msgid "(%s from now)"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:244
+#: modules/commands/os_dns.cpp:243
msgid "(Split)"
msgstr ""
@@ -2247,16 +2255,16 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:710
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:712
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:367
+#: src/misc.cpp:368
msgid "(now)"
msgstr ""
@@ -2305,21 +2313,21 @@ msgstr "* Csendes mellőzés, csak operátorok"
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Használva a csökkentett session korlát: %d."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:319
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:314
#, c-format
msgid ", but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:317
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:312
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s is still online."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: include/language.h:87
+#: include/language.h:88
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:497
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2332,13 +2340,13 @@ msgstr ""
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "Egy massmemo elküldve minden regisztrált felhasználónak."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:285
+#: modules/commands/hs_request.cpp:280
msgid ""
"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
"the rejection if supplied."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:229
+#: modules/commands/hs_request.cpp:224
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -2351,11 +2359,11 @@ msgstr ""
"Az értesítő üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n"
"őt arról, hogy elolvastad a memoját."
-#: include/language.h:123
+#: include/language.h:124
msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident."
msgstr ""
-#: include/language.h:122
+#: include/language.h:123
msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname."
msgstr ""
@@ -2377,7 +2385,7 @@ msgstr "GROUP célnick jelszó"
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:523
+#: modules/commands/os_session.cpp:561
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
@@ -2397,12 +2405,12 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID nicknév indok"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:425
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:418
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
@@ -2412,15 +2420,15 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:665
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:663
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:661
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2436,13 +2444,13 @@ msgstr ""
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL az összes usert a csatornáról"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339
-#: modules/commands/os_akill.cpp:353
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "AKILL lista üres."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1211 modules/commands/bs_kick.cpp:1213
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1216
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 modules/commands/bs_kick.cpp:1202
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "AMSG kicker"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
@@ -2452,7 +2460,7 @@ msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférési lista:"
-#: include/language.h:72
+#: include/language.h:73
#, fuzzy
msgid "Access denied."
msgstr "Hozzáférési lista:"
@@ -2462,7 +2470,7 @@ msgstr "Hozzáférési lista:"
msgid "Access for %s on %s:"
msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
-#: include/language.h:107
+#: include/language.h:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
@@ -2471,17 +2479,17 @@ msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "A hozzáférési szint nem lehet nulla."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:694
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "%s hozzáférési szintjeinek beállításai:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:734
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "%s szintjei visszaállítva az alapértékekre."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -2495,24 +2503,16 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:392
-#, c-format
-msgid ""
-"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
-"(%u)."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/cs_set.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE Aktiválja a %s biztonsági lehetőségeit"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:227
+#: modules/commands/hs_request.cpp:222
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:55
+#: modules/commands/hs_on.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:515
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
@@ -2567,23 +2567,17 @@ msgstr "Hozzáadva az új oper hír:(#%d)."
msgid "Added new random news item."
msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:395
+#: modules/commands/os_dns.cpp:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Added server %s."
msgstr "Uplink server: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:300
+#: modules/commands/os_dns.cpp:299
#, c-format
msgid "Added zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
-msgid ""
-"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n"
-"SET permission."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:104
+#: modules/commands/ns_register.cpp:88
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2604,7 +2598,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:71
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2614,16 +2608,11 @@ msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:96
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All level entries from %s have been cloned into %s."
-msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
-
#: modules/commands/os_news.cpp:38
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Összes fellépési hír tétel törölve."
@@ -2633,12 +2622,12 @@ msgstr "Összes fellépési hír tétel törölve."
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:61
+#: modules/commands/os_mode.cpp:55
#, c-format
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:258 modules/commands/ns_register.cpp:389
+#: modules/commands/ns_register.cpp:358
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2661,7 +2650,7 @@ msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Összes random news tétel törölve."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:211
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
@@ -2673,130 +2662,130 @@ msgstr "Összes O:lines %s újra aktív."
#: modules/commands/hs_group.cpp:60
#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s."
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s lett"
#: modules/commands/hs_group.cpp:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s."
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s."
msgstr "Az összes user vhosztja a(z) %s csoportba %s@%s lett"
-#: src/access.cpp:40
+#: src/access.cpp:41
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:39
+#: src/access.cpp:40
msgid "Allowed to (de)halfop users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:48
+#: src/access.cpp:49
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:47
+#: src/access.cpp:48
msgid "Allowed to (de)op users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:50
+#: src/access.cpp:51
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:49
+#: src/access.cpp:50
msgid "Allowed to (de)owner users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:52
+#: src/access.cpp:53
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:51
+#: src/access.cpp:52
msgid "Allowed to (de)protect users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:59
+#: src/access.cpp:60
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:58
+#: src/access.cpp:59
msgid "Allowed to (de)voice users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:27
+#: src/access.cpp:28
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:34
+#: src/access.cpp:35
msgid "Allowed to ban users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:56
+#: src/access.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Allowed to change channel topics"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: src/access.cpp:41
+#: src/access.cpp:42
msgid "Allowed to get full INFO output"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:36
+#: src/access.cpp:37
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:33
+#: src/access.cpp:34
msgid "Allowed to modify channel badwords list"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:24
+#: src/access.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
-#: src/access.cpp:44
+#: src/access.cpp:45
msgid "Allowed to read channel memos"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:54
+#: src/access.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Allowed to set channel settings"
msgstr "* Nem lehet új csatornát regisztrálni."
-#: src/access.cpp:57
+#: src/access.cpp:58
msgid "Allowed to unban users"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:37
+#: src/access.cpp:38
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:53
+#: src/access.cpp:54
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:35
+#: src/access.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Allowed to use fantasy commands"
msgstr " PEACE Szabályozza a kritikus parancsok használatát"
-#: src/access.cpp:26
+#: src/access.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Allowed to use the AKICK command"
msgstr "You cannot use this command."
-#: src/access.cpp:42
+#: src/access.cpp:43
msgid "Allowed to use the INVITE command"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:43
+#: src/access.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Allowed to use the KICK command"
msgstr "You cannot use this command."
-#: src/access.cpp:45
+#: src/access.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Allowed to use the MODE command"
msgstr "You cannot use this command."
-#: src/access.cpp:25
+#: src/access.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "%s törölve lett a (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -2812,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"Megengedi, hogy az IRCopok üzenetet küldjenek az összes \n"
"felhasználónak a hálózaton. Üzenetet a %s nickről küldi."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:133
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2828,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:173
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2842,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"\t\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:352
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2853,13 +2842,13 @@ msgid ""
"hostname and realname. Since no integrity checks are done\n"
"for these settings, be really careful.\n"
" \n"
-"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n"
-"or realname of a bot without deleting it (and\n"
+"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n"
+"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n"
"all the data associated with it).\n"
" \n"
"BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n"
" \n"
-"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n"
+"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
"using the nick, they will be killed."
msgstr ""
@@ -2927,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Ignores will not be enforced on IRC Operators.\n"
"\t"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -2992,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:436
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:429
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n"
@@ -3000,19 +2989,17 @@ msgid ""
"session."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will\n"
-"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n"
-"regular expression, the expression will be matched against\n"
-"channels too."
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:551
+#: modules/commands/os_session.cpp:592
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
"have specific session limits - allowing certain machines,\n"
@@ -3061,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:193
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:189
msgid ""
"Allows manipulating the topic of the specified channel.\n"
"The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n"
@@ -3069,12 +3056,11 @@ msgid ""
"the given topic to the existing topic.\n"
" \n"
"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n"
-"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do "
-"not have\n"
-"the TOPIC privilege."
+"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this "
+"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:62
+#: modules/commands/os_kick.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -3110,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Elérhető opciók:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:251
+#: modules/commands/os_oper.cpp:225
msgid ""
"Allows you to change and view Services Operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
@@ -3128,7 +3114,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:984
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3141,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:958
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3155,7 +3141,7 @@ msgstr ""
"Az MSG beállítással, a szervíz, privát üzeneteket fog\n"
"használni, egyébként pedig noticeokat."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107
msgid ""
"Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n"
"you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n"
@@ -3212,14 +3198,14 @@ msgstr ""
"az opció ki legyen kapcsolva(OFF)\tvagy el legyen rejtve\n"
"az információ(ON)."
-#: modules/commands/bs_info.cpp:118
+#: modules/commands/bs_info.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot"
msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:108
+#: modules/commands/bs_info.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
@@ -3237,13 +3223,13 @@ msgstr ""
"kapsz információkat, például létrehozás ideje, csatornák\n"
"száma."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:567
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:191
+#: modules/commands/hs_request.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
@@ -3253,15 +3239,10 @@ msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
msgid "As a Services Operator, you may drop any nick."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "Assigns a bot to a channel"
-msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-
#: modules/commands/bs_assign.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"Assigns the specified bot to a channel. You\n"
+"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
"your needs."
msgstr ""
@@ -3271,16 +3252,21 @@ msgstr ""
"botodat a csatornád igényeidnek megfelelően.\n"
"Kellemes botozást! :-)"
-#: data/chanserv.example.conf:1197
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Assigns a bot to a channel"
+msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
+
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: data/nickserv.example.conf:593
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:592
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
@@ -3290,12 +3276,12 @@ msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Köszöntő üzenet társítása a nicknevedhez"
-#: data/chanserv.example.conf:1198
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:447
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
@@ -3305,12 +3291,12 @@ msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Társít egy botot a csatornához"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:550
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL Egy E-mail cím társítása a nicknevedhez"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:525
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3323,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"Ez az E-mail cím szerepelni fog az INFO-id között,\n"
"amit bárki lekérhet az INFO paranccsal."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1307
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -3332,37 +3318,32 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "%s autokick listája:"
-#: src/access.cpp:29
+#: src/access.cpp:30
msgid "Automatic channel operator status upon join"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:28
+#: src/access.cpp:29
msgid "Automatic halfop upon join"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:30
+#: src/access.cpp:31
msgid "Automatic owner upon join"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:31
+#: src/access.cpp:32
msgid "Automatic protect upon join"
msgstr ""
-#: src/access.cpp:32
+#: src/access.cpp:33
msgid "Automatic voice on join"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:197
+#: modules/commands/os_oper.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Available opertypes:"
-msgstr "Nincs ezzel kapcsolatban segítség: %s."
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:219
+#: modules/commands/os_oper.cpp:193
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
@@ -3371,26 +3352,26 @@ msgstr ""
msgid "BANS enforced by "
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1121 modules/commands/bs_kick.cpp:1123
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1126
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115
#, fuzzy
msgid "Bad words kicker"
msgstr "\tCsúnya szavakért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad words list for %s:"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Tiltott szó lista üres."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:126
+#: modules/commands/bs_set.cpp:117
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:140 modules/commands/cs_ban.cpp:175
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -3404,12 +3385,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új ban típusa: #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:227
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3431,18 +3412,18 @@ msgstr ""
msgid "Bans enforced on %s."
msgstr "%s nem kért értesítést az üzeneteiről."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1131 modules/commands/bs_kick.cpp:1133
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1136
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Bolds kicker"
msgstr "\tFélkövér betűkért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: include/language.h:119
+#: include/language.h:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s does not exist."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -3452,12 +3433,12 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "A %s nevű bot társítva a %s szobához."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:228
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "A %s nevű bot megváltoztatva %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
@@ -3467,67 +3448,67 @@ msgstr "A %s nevű bot törölve."
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "A %s nevű bot már társítva van a %s szobához."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:832
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:821
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:897
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:886
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "A Bot most már a hangadókat is kirúgja a %s szobában."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:824
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:813
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "A Bot nem fog opot kirúgni a %s szobából."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:889
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:878
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "A Bot nem fogja a hangadókat kirúgni a %s szobában."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:118
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:138
+#: modules/commands/bs_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot hosts may only be %d characters long."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Bot hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hoszt csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot idents may only be %d characters long."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Bot idents may only contain valid ident characters."
msgstr "Bot Ident csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
-#: include/language.h:121
+#: include/language.h:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot is not on channel %s."
msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
@@ -3536,21 +3517,21 @@ msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
msgid "Bot list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:87
+#: modules/commands/bs_info.cpp:88
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot nicks may only be %d characters long."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nick csak érvényes karaktereket tartalmazhat."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:225
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for %s, and will place a ban\n"
@@ -3559,12 +3540,12 @@ msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:228
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot will now kick for %s."
msgstr "A Bot kirúgja félkövér betű használat miatt a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:416
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
@@ -3575,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"%d karakter és ennek %d%%-a nagybetű), kitiltja \n"
"%d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:420
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n"
@@ -3584,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"Bot most már kirúgja caps lock miatt a usert (legalább\n"
"%d karakter és ennek %d%%-a nagybetű)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:551
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:553
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n"
@@ -3593,71 +3574,52 @@ msgstr ""
"A Bot kirúgja flood miatt (%d sor %d mp alatt),\n"
"és kitiltja %d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:554
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Bot kirúgja flood miatt a usert. (%d sor %d mp alatt)"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:677
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n"
-"same message %d time), and will place a ban after %d\n"
-"kicks for the same user."
-msgstr ""
-"A Bot kirúgja ismétlés miatt (ha %d alkalommal ismétli\n"
-"ugyanazt a sort), és kitiltja %d kirúgás után a usert."
-
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n"
-"same message %d time)."
-msgstr ""
-"A Bot kirúgja ismétlés miatt a usert (ha %d alkalommal\n"
-"ismétli ugyanazt a sort)."
-
#: modules/commands/bs_kick.cpp:673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n"
-"same message %d times), and will place a ban after %d\n"
+"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
+"same thing %d times), and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"A Bot kirúgja ismétlés miatt (ha %d alkalommal ismétli\n"
"ugyanazt a sort), és kitiltja %d kirúgás után a usert."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:684
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n"
-"same message %d times)."
+"Bot will now kick for repeats (users that say the\n"
+"same thing %d times)."
msgstr ""
"A Bot kirúgja ismétlés miatt a usert (ha %d alkalommal\n"
"ismétli ugyanazt a sort)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:239
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot won't kick for %s anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni caps lock miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:426
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for caps anymore."
msgstr "Bot nem fog kirúgni caps lock miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:559
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for flood anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni flood miatt."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:694
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "A Bot nem fog kirúgni ismétlés miatt."
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3665,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "CLEAR target"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:119
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:120
msgid "CLEAR time"
msgstr ""
@@ -3684,7 +3646,7 @@ msgstr " DROP Törölheted a csatornád regisztrációját"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nicknév regisztrációjának törlése"
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:84
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
@@ -3695,17 +3657,17 @@ msgstr ""
"Visszavonja az utolsó memo üzenetet, amit a nicknek\n"
"vagy csatornának küldtél."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
msgstr "A Bot most már opot is kirúg a %s szobából."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:332
+#: modules/commands/ns_register.cpp:301
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra később."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1141 modules/commands/bs_kick.cpp:1143
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1146
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Caps kicker"
msgstr "\tCaps Lockért kirúgás : %s"
@@ -3795,22 +3757,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:897
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG Megváltoztatja a szervízzel való kommunikációt"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:146
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:161
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:408
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3822,7 +3784,7 @@ msgstr ""
"szervízben.\tAz új megjelenítésnek a csoport egyik\n"
"nickjének KELL lennie."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:384
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3845,7 +3807,7 @@ msgstr ""
"Megváltoztatja a szoba founderjét.\n"
"Az új nicknév regisztrált kell hogy legyen!"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:876
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3858,7 +3820,7 @@ msgstr ""
"írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n"
"adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:840
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3871,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"írja.(Például: amikor válaszol egy parancsra, amit te \n"
"adtál ki). A sorszám alapján válaszd ki a nyelvezetet:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:224
+#: modules/commands/ns_set.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3879,7 +3841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Megváltoztatja a nicknév tulajdonosának jelszavát."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:158
+#: modules/commands/ns_set.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3889,7 +3851,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Megváltoztatja a nicknév tulajdonosának jelszavát."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1028
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1029
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
@@ -3907,12 +3869,12 @@ msgstr ""
"is ez történik, ha nem volt megadva successor.\n"
"A nicknek regisztrálnak kell lennie."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "DROP #szoba"
-#: include/language.h:84
+#: include/language.h:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s doesn't exist."
msgstr "Channel %s is now persistant."
@@ -3962,7 +3924,7 @@ msgstr "(%s) szoba újra használható."
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "(%s) szoba használata felfüggesztve."
-#: include/language.h:83
+#: include/language.h:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s isn't registered."
msgstr "Ez a csatorna %s nem regisztrálható. "
@@ -3977,22 +3939,22 @@ msgstr "(%s) szoba használata felfüggesztve."
msgid "Channel %s registered under your account: %s"
msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1081
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1082
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "A megadott csatorna (%s) el fog évülni."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1075
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1076
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "A megadott csatorna (%s) nem fog elévülni."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:475
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
@@ -4002,22 +3964,22 @@ msgstr "Channel %s access list has been cleared."
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Channel %s akick list has been cleared."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:444
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "(%s) szoba újra használható."
-#: include/language.h:82
+#: include/language.h:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is currently suspended."
msgstr "(%s) szoba használata felfüggesztve."
-#: include/language.h:101
+#: include/language.h:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s is not a valid channel."
msgstr "%s nem érvényes ban típus."
-#: modules/commands/os_list.cpp:70
+#: modules/commands/os_list.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Channel list:"
msgstr "Botok listája:"
@@ -4029,13 +3991,13 @@ msgstr ""
"Azon csatornák, ahol %s nicknek hozzáférése van:\n"
" Sorszám Csatorna Szint Meghatározás"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 modules/commands/cs_flags.cpp:97
-#: modules/commands/cs_access.cpp:142
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "%s nem található a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:114
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Channels that %s has access on:"
msgstr ""
@@ -4047,40 +4009,40 @@ msgstr ""
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:509
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:517
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:525
msgid "Chanstats"
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:102
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:51
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:43
msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel."
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:104
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:93
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:44
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:36
msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel."
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:95
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:367
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:362
msgid ""
"Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n"
"or changing nick on the network and tells you when and, depending\n"
@@ -4096,7 +4058,7 @@ msgstr " CHECK Ellenőrzi, hogy a címzett elolvasta-e már az üzit"
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
-"or not. Note that this only works with nicks, not with channels."
+"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels."
msgstr ""
"Syntax: CHECK nick\n"
"\n"
@@ -4109,8 +4071,8 @@ msgstr ""
msgid "Cleared info from %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1151 modules/commands/bs_kick.cpp:1153
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1156
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145
#, fuzzy
msgid "Colors kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
@@ -4120,22 +4082,22 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
msgid "Command"
msgstr "%s parancsok:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:251
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:287
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:326
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Configures bolds kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:132
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
msgstr ""
@@ -4156,7 +4118,7 @@ msgid ""
"Available options:"
msgstr "SET Konfigurálja a bot opcióit"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:360
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Configures caps kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
@@ -4166,42 +4128,42 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
msgid "Configures channel logging settings"
msgstr "* Nem lehet új csatornát regisztrálni."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:456
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Configures color kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:490
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Configures flood kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:588
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Configures italics kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:119
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Configures kickers"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:622
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Configures repeat kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:723
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Configures reverses kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:87
+#: modules/commands/bs_set.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Configures the time bot bans expire in"
msgstr "SET Konfigurálja a bot opcióit"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:757
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Configures underlines kicker"
msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
@@ -4211,7 +4173,7 @@ msgstr "KICK Konfigurálja a kirúgásokat"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:723
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Törli a szoba módot"
@@ -4221,50 +4183,50 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:242
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
-"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n"
-"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n"
+"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
+"then only the respective settings are cloned.\n"
"You must be the founder of channel and target."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:114
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:57
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Született: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:449
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Született: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:180
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Aktuális AKILL lista:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:493
+#: modules/commands/os_session.cpp:531
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Aktuális Session korlát kivétel lista:"
@@ -4318,13 +4280,13 @@ msgstr "FORBID nicknév indok"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE szoba mód"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:524
+#: modules/commands/os_session.cpp:562
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
@@ -4343,24 +4305,24 @@ msgstr "Syntax: OPERNEWS DEL {szám | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:666
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:664
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:662
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:669
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:162
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:163
#, c-format
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s."
msgstr ""
@@ -4369,7 +4331,7 @@ msgstr ""
msgid "Date/Time"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:49
+#: modules/commands/hs_off.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -4499,17 +4461,22 @@ msgstr " OPERNEWS Operek részére megjelenő üzenetet állít be"
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Törli a megadott üzenete(ke)t"
+#: modules/commands/hs_del.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
+
#: modules/commands/hs_del.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:302
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:277
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
@@ -4519,7 +4486,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve (%s) csatorna hozzáférési listájáról."
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "%d bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés %s tiltott szavak listájáról."
@@ -4539,7 +4506,7 @@ msgstr "%d bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Törölve %d bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:275
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról"
@@ -4549,7 +4516,7 @@ msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna hozzáférési listájáról"
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a (%s) csatorna autokick listájáról."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés %s tiltott szavak listájáról."
@@ -4572,7 +4539,7 @@ msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Törölve 1 bejegyzés az AKILL listáról."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:300
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "1 bejegyzés törölve a %s AOP listáról."
@@ -4622,11 +4589,6 @@ msgstr ""
"A vhost törölve az adott nick adatbázisából.\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
-
#: modules/commands/hs_del.cpp:93
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4639,13 +4601,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Hoszt változtatókra."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:653
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s."
@@ -4660,7 +4622,7 @@ msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s."
msgid "Description of %s unset."
msgstr "%s csatorna leírás megváltoztatva: %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115 modules/commands/bs_info.cpp:90
+#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "%s is enable"
@@ -4686,7 +4648,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminnak."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:337
+#: modules/commands/hs_request.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Displayed %d records (%d total)."
msgstr "Kiírja az összes bejegyzést (Számláló: %d)"
@@ -4771,32 +4733,32 @@ msgstr ""
msgid "Displays your Global Stats"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1463
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1452
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1266
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1255
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Nem használható kiemelt betű ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1274
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1263
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Nem szinezhetsz ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1290
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1279
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1282
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1271
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Nem írj visszafelé ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1408
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1397
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Nem használható ez a szó: %s!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1298
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1287
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Nem használj aláhúzásokat ezen a csatornán!"
@@ -4808,17 +4770,17 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:505
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:511
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
-#: src/mail.cpp:79
+#: src/mail.cpp:80
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "%sEmail címe nem érvényes."
@@ -4841,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
-"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+"NewsCount can be configured in anope.conf.\n"
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
@@ -4863,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
-"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
+"NewsCount can be configured in anope.conf.\n"
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
@@ -4891,7 +4853,7 @@ msgstr "E-mail cím: %s"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:41
#, fuzzy, c-format
-msgid "Email matched: %s (%s) to %s."
+msgid "Email matched: %s to %s."
msgstr "Egyező emailek %s ehhez: %s."
#: modules/fantasy.cpp:19
@@ -4902,11 +4864,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:560
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1114 modules/commands/bs_info.cpp:89
+#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "%s is enable"
@@ -4939,14 +4901,14 @@ msgstr ""
"a topicot a %s megjegyzi miután az utolsó user elhagyja a\n"
"szobát, és visszaállítja a következő megnyitáskor."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:635
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -4954,12 +4916,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/commands/cs_set.cpp:744
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enables or disables security features for a\n"
-"channel. When SECURE is set, only users who have\n"
-"identified to services, and are not only recognized, will be\n"
-"given access to channels from account-based access entries."
+"channel. When %s is set, only users who have\n"
+"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n"
+"with their password will be given access to the channel\n"
+"as controlled by the access list."
msgstr ""
"Syntax: %s #szoba SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -4969,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"jelszavukkal (használván az IDENTIFY parancsot) kaphatnak\n"
"a szobában jogokat, ha szerepelnek a hozzáférési listán."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:943
+#: modules/commands/cs_set.cpp:944
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables signed kicks for a\n"
@@ -5024,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:807
+#: modules/commands/cs_set.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
@@ -5041,12 +5004,12 @@ msgstr ""
"szoba jelszavát, founderét, jogutódját, de azok nem,\n"
"akik csak az IDENTIFY parancsot használták a %s-ben."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:871
+#: modules/commands/cs_set.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
-"When secure ops is set, users who are not on the access list\n"
-"will not be allowed channel operator status."
+"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
+"will not be allowed chanop status."
msgstr ""
"Syntax: %s #szoba SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -5090,7 +5053,7 @@ msgid ""
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
-"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n"
+"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
msgstr ""
@@ -5115,22 +5078,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:331
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:444
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Hozzáférési lista vége."
@@ -5139,15 +5102,14 @@ msgstr "Hozzáférési lista vége."
msgid "End of autokick list"
msgstr "Hozzáférési lista vége."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256
#, fuzzy
msgid "End of bad words list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/os_list.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of channel list. %u channels shown."
-msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
+#: modules/commands/os_list.cpp:95
+msgid "End of channel list."
+msgstr "Vége a szoba listának."
#: modules/commands/os_config.cpp:117
msgid "End of configuration."
@@ -5168,12 +5130,12 @@ msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
msgid "End of forbid list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:119
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
@@ -5183,10 +5145,9 @@ msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
msgid "End of news list."
msgstr "Vége a felhasználó listának."
-#: modules/commands/os_list.cpp:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End of users list. %u users shown."
-msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
+#: modules/commands/os_list.cpp:205
+msgid "End of users list."
+msgstr "Vége a felhasználó listának."
#: modules/commands/cs_enforce.cpp:227
msgid "Enforce various channel modes and set options"
@@ -5209,8 +5170,8 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828 modules/commands/ns_set.cpp:848
-#: modules/commands/ns_set.cpp:883 src/language.cpp:43
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Magyar"
@@ -5249,14 +5210,14 @@ msgstr "Minden üzenetet töröltem a %s csatornán."
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: include/language.h:125
+#: include/language.h:126
#, c-format
msgid ""
"Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d "
"characters."
msgstr ""
-#: include/language.h:124
+#: include/language.h:125
#, c-format
msgid ""
"Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d "
@@ -5267,44 +5228,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
-" CERT ADD\n"
-" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n"
+" CERT ADD <fingerprint>\n"
+" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
-" using this fingerprint.\n"
+" using this certificate.\n"
" \n"
" CERT DEL <fingerprint>\n"
-" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n"
+" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" CERT LIST\n"
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
+#: modules/commands/os_session.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
+msgstr "%s kivétel (#%d) áthelyezve a %d pozicíóba."
+
#: modules/commands/os_session.cpp:358
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/ns_group.cpp:312 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Expires in: %s"
-#: src/xline.cpp:397
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
-#: src/xline.cpp:400
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Lejárati idő megváltozott: %s."
-#: modules/fantasy.cpp:214
+#: modules/fantasy.cpp:198
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantasy"
@@ -5333,22 +5299,22 @@ msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "%s hozzáférése a (%s) csatornán változott: %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1161 modules/commands/bs_kick.cpp:1163
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1166
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Flood kicker"
msgstr "\tFloodért kirúgás: %s"
@@ -5432,7 +5398,7 @@ msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s."
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "GETPASS nem elérhető, amíg az encryption használatban van"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:84
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:77
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "A befagyott kliens killelve."
@@ -5441,14 +5407,14 @@ msgstr "A befagyott kliens killelve."
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Operflaget ad a biztos felhasználónak"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:895
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:878
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
@@ -5457,7 +5423,7 @@ msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
msgid "Greet"
msgstr "Üdvözlés"
-#: src/access.cpp:38
+#: src/access.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Greet message displayed on join"
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
@@ -5506,7 +5472,7 @@ msgstr ""
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosztok legalább %d sessionnel:"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1034
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1035
#, c-format
msgid ""
"However, if the successor already has too many\n"
@@ -5514,34 +5480,30 @@ msgid ""
"instead, just as if no successor had been set."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:207
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:208
#, c-format
msgid "I don't know who %s is."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:253
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:249
#, fuzzy, c-format
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Nem írj visszafelé ezen a csatornán!"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_oper.cpp:72
-msgid "INFO [type]"
+msgid "INFO type"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:500
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:562
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
@@ -5551,8 +5513,8 @@ msgstr "%s nevű bot már létezik."
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Jelszavas azonosítás"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr "Ha nem váltasz nevet 20 sec.-en belül, én megváltoztatom."
@@ -5565,12 +5527,12 @@ msgstr "Mellőzöttek lista törölve."
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Mellőzöttek lista üres."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Botok listája:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1297
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Voices védelme"
@@ -5580,7 +5542,7 @@ msgstr "Voices védelme"
msgid "Incorrect email address."
msgstr "E-mail cím: %s"
-#: include/language.h:89
+#: include/language.h:90
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
msgstr ""
@@ -5589,22 +5551,22 @@ msgstr ""
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Információ a betöltött modulokról"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:54
+#: modules/commands/bs_info.cpp:55
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Információk a %s nevű botról:"
-#: include/language.h:108
+#: include/language.h:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Information for channel %s:"
msgstr "Információk a %s nevű botról:"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:57
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:55
#, c-format
msgid "Invalid duration %s, using %d days."
msgstr ""
-#: include/language.h:68
+#: include/language.h:69
msgid "Invalid expiry time."
msgstr ""
@@ -5617,17 +5579,17 @@ msgstr ""
"Érvénytelen hosztmaszk. Csak érvényes hosztmaszk lehet,\n"
"a kivétel nem lehet nick vagy usernév."
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:73
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:71
#, c-format
msgid "Invalid limit %s, using %d."
msgstr ""
-#: include/language.h:99
+#: include/language.h:100
msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:83 modules/commands/ns_register.cpp:86
+#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -5647,7 +5609,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen küszöb érték. 1-nél nagyobb egész számnak\n"
"kell lennie."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:591
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5656,8 +5618,8 @@ msgstr ""
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1201 modules/commands/bs_kick.cpp:1203
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1206
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 modules/commands/bs_kick.cpp:1192
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1195
#, fuzzy
msgid "Italics kicker"
msgstr "\tItalics kicker : %s"
@@ -5667,17 +5629,17 @@ msgstr "\tItalics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Csatlakozás egy csoporthoz"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1311 modules/commands/cs_set.cpp:1351
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Üzenet mód"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
@@ -5696,7 +5658,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Kirúgja a felhasználót csatornáról"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:217
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5706,13 +5668,13 @@ msgstr ""
msgid "Kicks a specified nick from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:128
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Kicks a specified nick from a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
-"and above on the channel. Channel founders can also specify masks."
+"and above on the channel. Channel founders may use masks too."
msgstr ""
"Syntax: KICK #szoba nick [indok]\n"
"\n"
@@ -5738,19 +5700,19 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:525
+#: modules/commands/os_session.cpp:564
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "CHECK nicknév "
@@ -5759,16 +5721,11 @@ msgstr "CHECK nicknév "
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS { ADD | DEL | LIST } [szöveg|szám]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:826
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Új nyelvezet: Magyar."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language for %s changed to %s."
-msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s."
-
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:72
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
@@ -5778,7 +5735,7 @@ msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
msgid "Last quit message"
msgstr "Utolsó kilépő üzenet: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
@@ -5788,11 +5745,11 @@ msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
msgid "Last seen address"
msgstr "Utoljára látott cím: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:264
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:259
msgid "Last topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
@@ -5802,28 +5759,28 @@ msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr "Utoljára ekkor volt: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472
-#: modules/commands/cs_access.cpp:697
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:660
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "%s szintjének új értéke a (%s) csatornán: %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:658
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:643
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "A szintnek kizárólag %d és %d között kell lennie."
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -5838,7 +5795,7 @@ msgstr ""
msgid "List channels you have access on"
msgstr " ALIST List channels you have access on"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:341
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:329
#, c-format
msgid "List for mode %c is full."
msgstr ""
@@ -5848,17 +5805,17 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:338
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "%s csoportjába tartozó nickek listája:"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:335
+#: modules/commands/ns_group.cpp:338
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
@@ -5882,7 +5839,7 @@ msgstr ""
msgid "Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Listázza az összes csatornát "
-#: modules/commands/os_list.cpp:107
+#: modules/commands/os_list.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
@@ -5906,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:127
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:118
msgid ""
"Lists all channels you have access on.\n"
" \n"
@@ -5915,7 +5872,7 @@ msgid ""
"limited to Services Operators"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:284
+#: modules/commands/ns_group.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "A csoportodba tartozó nickek listája:"
@@ -6042,21 +5999,20 @@ msgstr ""
" Listázza az összes felhasználót, akinek a beállítása\n"
" nem elévülő."
-#: modules/commands/os_list.cpp:132
+#: modules/commands/os_list.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Listázza az összes felhasználót "
-#: modules/commands/os_list.cpp:243
+#: modules/commands/os_list.cpp:213
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
"nick is registered or not.\n"
" \n"
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
-"the format nick!user@host[#realname]). If channel is given, lists\n"
-"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only "
-"users\n"
+"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
+"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
"with the +i flag will be listed."
msgstr ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | #szoba} [INVISIBLE]]\n"
@@ -6105,18 +6061,18 @@ msgstr " MODLIST Listázza a betöltött modulokat"
#: modules/commands/cs_info.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Lists information about the specified registered channel"
+msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
#: modules/commands/cs_info.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists information about the specified registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last\n"
-"time used, and description. If the user issuing the\n"
-"command has the appropriate access for it, then the\n"
-"successor, last topic set, settings and expiration\n"
-"time will also be displayed when applicable."
+"Lists information about the named registered channel,\n"
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Syntax: INFO #szoba\n"
"\n"
@@ -6158,7 +6114,7 @@ msgstr ""
msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:60
+#: modules/commands/os_login.cpp:61
#, c-format
msgid "Login to %s"
msgstr ""
@@ -6177,12 +6133,12 @@ msgstr "Logon news tétel #%d nem található!"
msgid "Logon news items:"
msgstr "Fellépési hírek:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:102
+#: modules/commands/os_login.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Logout from %s"
msgstr "%s hozzáférési listája:"
-#: modules/commands/os_login.cpp:52
+#: modules/commands/os_login.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
@@ -6190,7 +6146,7 @@ msgid ""
"configured without a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:94
+#: modules/commands/os_login.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n"
@@ -6198,12 +6154,16 @@ msgid ""
"with a password."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:213
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:214
#, c-format
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:763
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
+msgid "MOVE num position"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6242,12 +6202,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:269
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:522
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6255,7 +6215,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:481
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:473
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -6273,7 +6233,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:568
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6285,7 +6245,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -6336,7 +6296,7 @@ msgstr ""
"BADWORDS CLEAR parancs törli az összes bejegyzést\n"
"a tiltott szavak listájáról"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Maintains the bad words list"
msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak listáját"
@@ -6351,7 +6311,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
-"on the specified channel using the specified text."
+"on the given channel using the given text."
msgstr ""
"Syntax: ACT #szoba szöveg\n"
"\n"
@@ -6360,13 +6320,13 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_control.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel"
+msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
#: modules/commands/bs_control.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel."
+msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
@@ -6401,7 +6361,7 @@ msgstr ""
"megfelelő szinttel, ami az üzenet megjelenitéséhez\n"
"szükséges a csatornán."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:660
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -6421,12 +6381,12 @@ msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK AutoKirúgás listára teheted a \"rossz\" usereket"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:233
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:385
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
@@ -6436,20 +6396,20 @@ msgstr " AKILL Szerkeszti az AKILL listát"
msgid "Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Manipulálja a DefCon rendszert"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:149
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
-#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/bs_info.cpp:55 modules/commands/os_session.cpp:506
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6458,12 +6418,12 @@ msgstr ""
msgid "Mask %s already present on %s's access list."
msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
-#: include/language.h:67
+#: include/language.h:68
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 modules/commands/cs_flags.cpp:120
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr "Ez a maszk: %s már szerepel a hozzáférési listádon."
@@ -6475,7 +6435,7 @@ msgstr ""
" GETEMAIL Kiírja az ilyen e-mail címmel regisztrált\n"
" felhasználókat"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:148
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches for %s:"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
@@ -6485,7 +6445,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s"
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Legtöbb felhasználó: %d (%s)"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:84 modules/commands/ms_read.cpp:86
+#: modules/commands/ms_read.cpp:75 modules/commands/ms_read.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s)."
msgstr "\tRögzített módok: %s"
@@ -6495,7 +6455,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "A megadott üzenetet (%d) töröltem."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Memo ignore list is empty."
msgstr "Mellőzöttek lista üres."
@@ -6515,7 +6475,7 @@ msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "%s ezentúl nem fogadhat üzeneteket."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Üzenet elküldve %s részére."
@@ -6530,7 +6490,7 @@ msgstr "\tRögzített módok: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL üzenet"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1305
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Üzenet mód"
@@ -6538,39 +6498,34 @@ msgstr "Üzenet mód"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 modules/commands/cs_mode.cpp:420
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:449
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:708
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "%s nick nem található a mellőzöttek listáján."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:1055
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:466
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/os_list.cpp:43
+#: modules/commands/os_list.cpp:42
msgid "Modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_mode.cpp:44
-#, c-format
-msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/ns_access.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -6621,7 +6576,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
-"matching fingerprint in the cert list, you will be\n"
+"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
"automatically identified to services. Services Operators\n"
"may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n"
" \n"
@@ -6632,7 +6587,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
@@ -6642,7 +6597,7 @@ msgstr " AOP AutoOperátor lista beállítása"
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS A hozzáférési lista módosítása"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
@@ -6652,7 +6607,7 @@ msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
msgid "Modify the nickname client certificate list"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
-#: modules/commands/os_session.cpp:522
+#: modules/commands/os_session.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát"
@@ -6701,14 +6656,14 @@ msgstr "Modul: %s Verzió: %s Szerző: %s Betöltve: %s"
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Modul: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/os_list.cpp:43 modules/commands/os_list.cpp:153
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697
-#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66
-#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
+#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:154
+#: modules/commands/os_oper.cpp:139
msgid "Name Type"
msgstr ""
@@ -6721,19 +6676,19 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "Never"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:312
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Nick"
msgstr "INFO nick"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:42
+#: modules/commands/ns_register.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:95
+#: modules/commands/os_oper.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!"
@@ -6748,7 +6703,6 @@ msgstr "Ez a nicknév: %s már regisztrált!"
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr " %snick illegális nicknév vagy nem használható."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181
#: modules/commands/os_svs.cpp:54
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
@@ -6764,7 +6718,7 @@ msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "Ezt a nicket %s nem fogja a services."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:135
+#: modules/commands/os_oper.cpp:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a Services Operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
@@ -6774,12 +6728,12 @@ msgstr "%s is a services operator of type %s."
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "A %s nick a Hálózat Szervízének egysége."
-#: include/language.h:79
+#: include/language.h:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s isn't currently in use."
msgstr "Ez a nick: %s jelenleg használatban van."
-#: include/language.h:78
+#: include/language.h:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
@@ -6789,12 +6743,12 @@ msgstr "Nickname %s registered."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "A nicked %s meg lett csonkítva %d karakter hosszúságúra."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1127
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
@@ -6809,17 +6763,17 @@ msgstr "%s nickre nem érkezett memo üzenet tőled."
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr " %s nick sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:257
+#: modules/commands/ns_group.cpp:260
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: include/language.h:81
+#: include/language.h:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is currently suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:236
+#: modules/commands/ns_group.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
@@ -6839,7 +6793,7 @@ msgstr "Nick %s is now released."
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:275
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:270
#, c-format
msgid "Nick too long, max length is %u characters."
msgstr ""
@@ -6849,27 +6803,27 @@ msgstr ""
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: include/language.h:97
+#: include/language.h:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s is already registered!"
msgstr "A megadott csatorna %s már regisztrált!"
-#: include/language.h:96
+#: include/language.h:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Ez a csatorna %s nem regisztrálható. "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:226
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:228
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1353
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Auto-op"
@@ -6878,7 +6832,7 @@ msgstr "Auto-op"
msgid "No bot"
msgstr "Nincs bot"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "nem fog elévülni"
@@ -6902,18 +6856,18 @@ msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Nincs törölhető fellépési hír!"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:133
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:112
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Nincs Email listázva ehhez: %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:294
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:335
-#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -6923,42 +6877,43 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna autokick listáján."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "Nincs ilyen szó %s a tiltott szavak listáján."
-#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490
+#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a session-korlát kivétel listán."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a %s AOP listán."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés az AKILL listán."
-#: modules/commands/ms_cancel.cpp:77
+#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Nincs visszavont memo üzenet."
-#: modules/commands/ms_read.cpp:65
-msgid "No memos to display."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_modinfo.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Jelenleg nincs modul betöltve."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:55
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No nick registrations matching %s found."
+msgstr "* Nem lehet új nicket regisztrálni."
+
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:48
msgid "No one is using your nick, and services are not holding it."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_login.cpp:30 modules/commands/os_login.cpp:77
+#: modules/commands/os_login.cpp:31 modules/commands/os_login.cpp:78
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
@@ -6974,22 +6929,17 @@ msgstr "Nincs törölhető random news tétel!"
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No registrations matching %s were found."
-msgstr "* Nem lehet új nicket regisztrálni."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:276
+#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
-#: src/access.cpp:55
+#: src/access.cpp:56
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "%s hozzáférési listája:"
@@ -6999,7 +6949,7 @@ msgstr "%s hozzáférési listája:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:219
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "%s usermódjai megváltoztatva."
@@ -7014,30 +6964,30 @@ msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
msgid "No-bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Nincs Bot mód most ONa %s szobán."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:64
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, c-format
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_dns.cpp:226
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:380 modules/commands/cs_mode.cpp:437
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -7045,18 +6995,15 @@ msgstr ""
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS { ADD | DEL |LIST } [ szöveg | szám ]"
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:142
+msgid "Old info is equal to the new one."
+msgstr "A régi info megegyezik az újjal."
+
#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Jelenleg online erről a címről: %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
-"this command."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_info.cpp:268
msgid "Oper Info"
msgstr ""
@@ -7080,12 +7027,12 @@ msgstr "Oper news tétel #%d nem található!"
msgid "Oper news items:"
msgstr "Oper hírek listája:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:149
+#: modules/commands/os_oper.cpp:134
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190
+#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
@@ -7100,36 +7047,36 @@ msgstr "%s operflagek megadva a %s nicknek."
msgid "Operflags %s have been removed from %s."
msgstr "%s operflagek megadva a %s nicknek."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:194
+#: modules/commands/os_oper.cpp:168
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:216
+#: modules/commands/os_oper.cpp:190
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:238
+#: modules/commands/os_oper.cpp:212
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1219
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1208
msgid "Ops protection"
msgstr "Opok védelme"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:58 src/misc.cpp:258
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Beállításai: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:668
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:449
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Param"
msgstr ""
@@ -7137,21 +7084,21 @@ msgstr ""
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
-#: modules/commands/os_login.cpp:44
+#: modules/commands/os_login.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Hibás jelszó."
-#: include/language.h:85
+#: include/language.h:86
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215
+#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217
+#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "%s nick jelszava elküldve."
@@ -7161,7 +7108,7 @@ msgstr "%s nick jelszava elküldve."
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "%s jelszava: %s."
-#: include/language.h:71
+#: include/language.h:72
#, fuzzy
msgid "Password incorrect."
msgstr "Hibás jelszó."
@@ -7171,7 +7118,7 @@ msgstr "Hibás jelszó."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1342
msgid "Peace"
msgstr "Békesség"
@@ -7185,16 +7132,16 @@ msgstr "Peace option for %s is now ON."
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
-#: include/language.h:126
+#: include/language.h:127
msgid "Please contact an Operator to get a vHost assigned to this nick."
msgstr ""
-#: include/language.h:73
+#: include/language.h:74
msgid ""
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n"
"five characters long, should not be something easily guessed\n"
@@ -7207,49 +7154,49 @@ msgstr ""
msgid "Please use a valid server name when juping."
msgstr "Kérlek használj érvényes szerver nevet amikor jupolsz!"
-#: include/language.h:104
+#: include/language.h:105
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register."
msgstr ""
-#: src/mail.cpp:77
+#: src/mail.cpp:78
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Kérlek várj %d másodpercet és próbáld újra."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:158
+#: modules/commands/hs_request.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielőtt SEND parancsot újra használod!"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr "Kérlek, várj %d másodpercet mielőtt SEND parancsot újra használod!"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:135
+#: modules/commands/ns_group.cpp:136
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielőtt ismét használod a GROUP parancsot."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:198
+#: modules/commands/ns_register.cpp:174
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr " Várj %d másodpercet mielőtt használnád ezt a parancsot!"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:628
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:237
+#: modules/commands/os_dns.cpp:236
msgid "Pooled/Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:239
+#: modules/commands/os_dns.cpp:238
msgid "Pooled/Not Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:158
+#: modules/commands/bs_set.cpp:149
msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
msgstr ""
@@ -7267,7 +7214,7 @@ msgstr ""
" SUSPEND Felfüggeszti a szoba használatát de\n"
" megőrzi az adatokat és beállításokat."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1046
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
@@ -7279,26 +7226,26 @@ msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1096
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
-#: src/access.cpp:46
+#: src/access.cpp:47
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:187
+#: modules/commands/bs_set.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Private mód a %s botban most ON."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:182
+#: modules/commands/bs_set.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Private mód a %s botban most ON."
@@ -7323,41 +7270,41 @@ msgstr "Private option is now ON for %s."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1301
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Kill védelem"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:713
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:692
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:702
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:684
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
-#: modules/commands/os_chankill.cpp:100
+#: modules/commands/os_chankill.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
@@ -7369,7 +7316,7 @@ msgstr ""
"és teljesen valós ident@host maszkot használja, minden \n"
"nick esetében végrehajtja az AKILLt."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1299
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Voices védelme"
@@ -7405,35 +7352,30 @@ msgstr "Random news tétel #%d nem található!"
msgid "Random news items:"
msgstr "Véletlenszerű hírek listája:"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:112
+#: modules/commands/ms_read.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ Elolvassa a megadott üzenete(ke)t"
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56
+#: modules/commands/bs_info.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Real name"
msgstr "Valódi neve: %s"
-#: modules/commands/os_list.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Realname"
-msgstr "Valódi neve: %s"
-
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:386
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:211
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:191
msgid ""
"Recovers your nick from another user or from services.\n"
"If services are currently holding your nick, the hold\n"
@@ -7443,33 +7385,33 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:741
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Átállíthatod a szoba hozzáférési szintjeit"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:149
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Regains control of your nick"
msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER után"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Regex is disabled."
msgstr "%s is enable"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_list.cpp:119 modules/commands/os_list.cpp:255
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7481,12 +7423,12 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:120
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrálás ideje: %s"
@@ -7545,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:269
+#: modules/commands/ns_register.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7595,7 +7537,7 @@ msgstr ""
"megoszthasd a hozzáféréseidet és beállításaidat a nickjeid\n"
"között. Bővebb információkért írd be: /msg %s HELP GROUP"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:145
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel."
@@ -7605,12 +7547,12 @@ msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel."
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Szabályozza a kritikus parancsok használatát"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:283
+#: modules/commands/hs_request.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:240
+#: modules/commands/hs_request.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Törli egy felhasználónak a vhostját"
@@ -7643,7 +7585,7 @@ msgstr " MODLOAD Betölti a modult"
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:222
+#: modules/commands/ns_group.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
@@ -7661,69 +7603,69 @@ msgstr ""
" NOOP Ideiglenesen törli az összes O:line-t a szerver\n"
" távollétében"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:543
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "\tRögzített módok: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:460
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:483
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:899
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:880
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:146
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:223
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:211
msgid ""
"Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n"
+"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n"
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:412
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1171 modules/commands/bs_kick.cpp:1173
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1176
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Repeat kicker"
msgstr "\tIsmétlésért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:78
+#: modules/commands/hs_request.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Nincs beállítva email cím a nevedhez."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:179
+#: modules/commands/hs_request.cpp:174
msgid ""
-"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n"
+"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:312
+#: modules/commands/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
@@ -7733,7 +7675,7 @@ msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED Restrict access to the channel"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Korlátozott hozzáférés"
@@ -7770,7 +7712,7 @@ msgstr ""
" GETPASS Kiirja a jeszavát a nicknévnek\n"
" (encryption esetén nem használható)"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:296
+#: modules/commands/hs_request.cpp:291
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7786,8 +7728,18 @@ msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Returns the matching accounts that used given email."
-msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
+msgid ""
+"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n"
+"including the person who issued the command and the email it was used\n"
+"on will be logged."
+msgstr ""
+"Syntax: GETEMAIL user@emailhoszt\n"
+"Visszaadja a megadott emaillel regisztrált nickeket.\n"
+"Megjegyzés: használhatsz * karaktert mind a user,\n"
+"mind az emailhost esetében. A parancs kiadásakor a\n"
+"lekért email cím és az azt lekérő személy naplózva lesz.\n"
+"Korlátozva Szervíz adminra."
#: modules/commands/ns_status.cpp:19
#, fuzzy
@@ -7855,8 +7807,8 @@ msgstr ""
"figyelmen kívül hagyja. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1181 modules/commands/bs_kick.cpp:1183
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1186
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Reverses kicker"
msgstr "\tVisszafelé írásért kirúgás: %s"
@@ -7871,16 +7823,16 @@ msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:667
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:378
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:398
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:382
#, fuzzy
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Jelszavad elfogadva - azonosítás sikeres."
@@ -7899,36 +7851,36 @@ msgstr ""
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Menti az adatbázist, és újraindítja a szervízt"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:32
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:30
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Founderjog védelme"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:797
+#: modules/commands/cs_set.cpp:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:791
+#: modules/commands/cs_set.cpp:792
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Opjog védelme"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:861
+#: modules/commands/cs_set.cpp:862
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:855
+#: modules/commands/cs_set.cpp:856
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
@@ -7943,12 +7895,12 @@ msgstr "Secure option for %s is now ON."
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1036
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1030
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
@@ -7958,11 +7910,11 @@ msgstr "Secure option is now ON for %s."
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1303 modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:570
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -7971,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:573
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8038,7 +7990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Memo üzenet küldése az opereknek/adminoknak."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:66
+#: modules/commands/ms_send.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -8074,15 +8026,14 @@ msgstr ""
"Amint a címzett elolvasta a memot, egy automatikus értesítést\n"
"fog kapni a feladó arról, hogy az üzenetét elolvasták."
-#: modules/commands/ms_read.cpp:199
+#: modules/commands/ms_read.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
-"NEW is given, sends you all of your new memos. If ALL is\n"
-"given, sends you all of your memos. Otherwise, sends you\n"
-"memo number num. You can also give a list of numbers,\n"
-"as in this example:\n"
+"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
+"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
+"numbers, as in this example:\n"
" \n"
" READ 2-5,7-9\n"
" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
@@ -8099,70 +8050,70 @@ msgstr ""
"\tREAD 2-5,7-9\n"
"\t\tMegjeleníti 2 és 5, a 7 és 9 között a memo üzeneteket"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:375
+#: modules/commands/os_dns.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s added to zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:345
+#: modules/commands/os_dns.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:430
-#: modules/commands/os_dns.cpp:493 modules/commands/os_dns.cpp:532
-#: modules/commands/os_dns.cpp:571 modules/commands/os_dns.cpp:604
-#: modules/commands/os_dns.cpp:639
+#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:619
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:357
+#: modules/commands/os_dns.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:614
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:609
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s jelenleg online."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:443
+#: modules/commands/os_dns.cpp:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not in zone %s."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:384
+#: modules/commands/os_dns.cpp:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Nincsen bot kijelölve %s szobában többet."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:644
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:465
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:255
+#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} szerver"
@@ -8177,24 +8128,23 @@ msgstr "Servers found: %d"
msgid "Service"
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:51
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "A Services rendelkezésedre bocsájtotta a nicket."
-#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
#, fuzzy
msgid "Services Operator commands"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:443 modules/commands/os_defcon.cpp:454
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
msgstr "Szervíz Defcon módban fut, próbáld később."
-#: include/language.h:70
+#: include/language.h:71
#, fuzzy
msgid "Services are in read-only mode!"
msgstr "Szervíz most  csak olvas módban."
@@ -8235,7 +8185,7 @@ msgstr "Szervíz most  csak olvas módban."
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Szervíz most olvas ír módban."
-#: src/mail.cpp:75
+#: src/mail.cpp:76
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt."
@@ -8244,7 +8194,7 @@ msgstr "A Szervíz úgy van beállítva, hogy nem küld mailt."
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Módosítja a Szervíz mellőzési listáját"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39
+#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -8258,7 +8208,7 @@ msgstr ""
msgid "Services up %s."
msgstr "Servers found: %d"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:263
+#: modules/commands/ns_set.cpp:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
@@ -8268,7 +8218,7 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:269
+#: modules/commands/ns_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
@@ -8278,12 +8228,12 @@ msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:932
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:938
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
@@ -8302,7 +8252,7 @@ msgstr ""
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session korlát %s részére %d-re állítva."
-#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534
+#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Session korlátozás tiltva."
@@ -8346,7 +8296,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC A szobameghatározás állítás"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:326
+#: modules/commands/ns_set.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY Set the display of your group in Services"
@@ -8356,17 +8306,17 @@ msgstr " DISPLAY Set the display of your group in Services"
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER A founder megváltoztatása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:785
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr " LANGUAGE A szervíz nyelvezetének megválasztása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:960
+#: modules/commands/cs_set.cpp:961
#, fuzzy
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR A successor megadása"
@@ -8391,7 +8341,7 @@ msgstr " SET Beállítja szervíz általános változóit"
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD Set your nickname password"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:271
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
@@ -8409,7 +8359,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:307
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8462,7 +8412,7 @@ msgstr ""
"2: *!*@host formátumú tiltás\n"
"3: *!*user@*.domain formátumú tiltás"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:345
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:347
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8481,7 +8431,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:436
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8510,7 +8460,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:475
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8540,7 +8490,7 @@ msgstr ""
"Beállítható a szoba általános meghatározása, ami látszódni\n"
"fog a LIST és INFO parancs használata esetén."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:571
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8563,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:607
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:609
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8580,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:706
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:695
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8603,7 +8553,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:742
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:731
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8622,7 +8572,7 @@ msgstr ""
"Ha nem adod meg, akkor csak kirúgást eszközöl a bot.\n"
"Ha megadod a ttb-t, akkor x kirúgás után banol a bot.\t"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:776
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:765
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
@@ -8734,12 +8684,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Beállítható nicknév opciók. Az opció ezek egyike lehet:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:234
+#: modules/commands/ns_set.cpp:229
msgid ""
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1093
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1094
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
@@ -8752,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminnak."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:312
+#: modules/commands/ns_set.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
@@ -8767,7 +8717,7 @@ msgstr ""
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1137
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8778,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:285
+#: modules/commands/ns_set.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
@@ -8791,7 +8741,7 @@ msgstr ""
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8829,22 +8779,22 @@ msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Mutatja a Szervít és hálózat állapotát"
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:152
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:123
#, c-format
msgid "Showed %d/%d matches for %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:883
+#: modules/commands/cs_set.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
msgstr " SIGNKICK Sign kickek, melyek a KICK paranccsal történnek"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:932
+#: modules/commands/cs_set.cpp:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:924
+#: modules/commands/cs_set.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n"
@@ -8853,63 +8803,57 @@ msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:917
+#: modules/commands/cs_set.cpp:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1352
msgid "Signed kicks"
msgstr "Signed kicks"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s túl sok üzenettel rendelkezik, és nem fogadhat többet."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:294
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:289
#, c-format
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Csatornán tiltott szaval listájának változtatása letiltva."
-
#: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "A bot módosítás ideiglenesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 modules/commands/bs_kick.cpp:878
-#: modules/fantasy.cpp:42
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled."
-msgstr "Bot beállítás időlegesen szünetel."
-
#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:444
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna AOP lista módosítás szünetel."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "A csatorna hozzáférési listájának módosítása szünetel."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:457
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:449
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Csatorna autokick listájának módosítása szünetel."
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403
+msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Csatornán tiltott szaval listájának változtatása letiltva."
+
#: modules/commands/cs_drop.cpp:29
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "A csatornák regisztrációjának törlése jelenleg szünetel."
@@ -8918,7 +8862,7 @@ msgstr "A csatornák regisztrációjának törlése jelenleg szünetel."
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a csatorna regisztráció jelenleg szünetel."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:181
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:183
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Kirúgás használata ideiglenesen letiltva."
@@ -8926,7 +8870,7 @@ msgstr "Kirúgás használata ideiglenesen letiltva."
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
-#: include/language.h:116
+#: include/language.h:117
#, fuzzy
msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled."
msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
@@ -8935,11 +8879,11 @@ msgstr "Üzenet opcióinak beállítása szünetel."
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a nicknevek regisztrációjának törlése szünetel."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:106
+#: modules/commands/ns_group.cpp:107
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:139
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem működik."
@@ -8958,13 +8902,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Neked csak %d bejegyzésed lehet a hozzáférési listán."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:174
-#: modules/commands/cs_access.cpp:204
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -8976,26 +8915,26 @@ msgstr "Neked csak %d helyed van a csatorna listáján."
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "%d bejegyzésnél nem lehet több a listán."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán."
-#: include/language.h:103
+#: include/language.h:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels."
msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán."
-#: include/language.h:102
+#: include/language.h:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels."
msgstr "Csak %d tiltott szó lehet a csatornán."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:218
+#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "State"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:117
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:118
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
@@ -9007,20 +8946,20 @@ msgstr "Statisztika nullázva."
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Státusz frissítve (memok, vhost, chmodok, flagek)."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1432
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1421
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Ne floodolj!"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1448
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1437
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Ne ismételd magad!"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:757
+#: modules/commands/cs_set.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr " SECUREFOUNDER Csatornán a founder státusz szigorú kezelése"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:821
+#: modules/commands/cs_set.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS A csatornán az op státusz szigorú kezelése"
@@ -9029,12 +8968,12 @@ msgstr " SECUREOPS A csatornán az op státusz szigorú kezelése"
msgid "Successor"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1017
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "A megadott csatorna (%s) új successora: %s."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1019
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1020
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
@@ -9043,7 +8982,7 @@ msgstr "A megadott csatorna %s successora törölve."
#, fuzzy
msgid ""
"Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
-msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
+msgstr "SuperAdmin setting not enabled in anope.conf"
#: modules/commands/ns_suspend.cpp:60
#, fuzzy
@@ -9106,11 +9045,11 @@ msgstr ""
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP A vhostot a csoport minden tagjára állítja"
-#: src/command.cpp:146
+#: src/command.cpp:147
msgid "Syntax"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:358
+#: modules/commands/ns_group.cpp:361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s\n"
@@ -9121,7 +9060,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Listáz minden nicket a csoportodból."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:348
+#: modules/commands/ns_group.cpp:351
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s [nickname]\n"
@@ -9266,7 +9205,7 @@ msgid ""
" on or when you unset /AWAY.\n"
" NEW You will only be notified of memos when they\n"
" are sent to you.\n"
-" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n"
+" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
@@ -9341,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"Ez az opció nem ajánlott, csak akkor használd, ha \n"
"szükséges és kapcsold ki, ha már nem."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:107
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -9362,7 +9301,7 @@ msgid ""
"Tells %s to invite you or an optionally specified\n"
"nick into the given channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Syntax: INVITE #szoba\n"
@@ -9380,7 +9319,7 @@ msgid ""
"given, all bans affecting you in channels you have access\n"
"in are removed.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Syntax: UNBAN #szoba [nick]\n"
@@ -9416,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:261
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:257
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
msgstr ""
@@ -9434,7 +9373,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Leállítja a szervíz programot mentéssel"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:576
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9445,7 +9384,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9454,7 +9393,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:593
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9471,25 +9410,25 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:447
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
-"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel "
-"founder access."
+"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
+"founder."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:173
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
"the\n"
-"database that were added within time.\n"
+"entries from the database that were added within time.\n"
" \n"
"Example:\n"
" %s CLEAR 30m\n"
" Will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -9504,7 +9443,7 @@ msgid ""
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The CLEAR command clears all entries from the\n"
+"The CLEAR command clears all entries of the\n"
"bad words list."
msgstr ""
"Syntax: HOP #szoba ADD nick\n"
@@ -9552,36 +9491,36 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241
msgid ""
"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
"the channel."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253
msgid ""
"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
"the channel, effectively disabling entry messages."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
msgid ""
-"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
-"the channel. You can remove a message by specifying its number\n"
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
"which you can get by listing the messages as explained below."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250
msgid ""
"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
-"shown to users when they join the channel."
+"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:705
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Az IMMED opció nem elérhető ezen a hálózaton."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:821
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9629,7 +9568,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:442
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9640,26 +9579,26 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
-"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n"
-"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n"
+"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
+"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access "
"list.\n"
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. "
"You are\n"
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the "
"channel,\n"
-"and even then you can only give other people access to the equivalent of "
-"what your access is."
+"and even then you can only give other people access to up what you already "
+"have."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:172
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:173
msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:291
+#: modules/commands/ns_register.cpp:260
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9672,7 +9611,6 @@ msgstr ""
"Az email címed nem lesz kiadva harmadik személynek."
#: modules/commands/cs_log.cpp:258
-#, c-format
msgid ""
"The %s command allows users to configure logging settings\n"
"for their channel. If no parameters are given this command\n"
@@ -9690,22 +9628,22 @@ msgid ""
"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n"
" \n"
"Example:\n"
-" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n"
+" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n"
" Would message any channel operators whenever someone used the\n"
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:64
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Az AKILL lista törölve."
@@ -9724,7 +9662,7 @@ msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:449
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9740,12 +9678,12 @@ msgstr ""
"korlátozást a szervíz használatban egy támadás alkalmával\n"
"a hálózaton."
-#: modules/ns_maxemail.cpp:51
+#: modules/ns_maxemail.cpp:30
#, c-format
msgid "The email address %s has reached its usage limit of %d users."
msgstr ""
-#: modules/ns_maxemail.cpp:49
+#: modules/ns_maxemail.cpp:28
#, c-format
msgid "The email address %s has reached its usage limit of 1 user."
msgstr ""
@@ -9755,11 +9693,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Greet message for %s unset."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:796
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:584
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9821,17 +9759,12 @@ msgstr ""
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Nem változtathatod meg %s üzeneteinek számát."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The mode lock list of %s is full."
-msgstr "Greet message for %s unset."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:352
+#: modules/commands/ns_set.cpp:347
#, c-format
msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s."
msgstr ""
-#: include/language.h:98
+#: include/language.h:99
#, fuzzy, c-format
msgid "The new display is now %s."
msgstr "A Defcon szint most: %d"
@@ -9841,10 +9774,6 @@ msgstr "A Defcon szint most: %d"
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "A nicked %s meg lett változtatva erre: %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:149
-msgid "The old information is the same as the new information specified."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "The oper info already exists on %s."
@@ -9868,18 +9797,18 @@ msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays.
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
-#: modules/commands/os_session.cpp:433
+#: modules/commands/os_session.cpp:471
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Módosítja a session-korlát/kivétel listát"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:121
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
msgid ""
"The user with your nick has been removed. Use this command again\n"
"to release services's hold on your nick."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:195
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:183
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "Összesen %d üzenet van a %s csatornán."
@@ -9892,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"Nem áll rendelkezésre bot.\n"
"Kérj meg egy szervíz admint, hogy csináljon!"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:213
+#: modules/commands/os_dns.cpp:212
msgid "There are no configured servers."
msgstr ""
@@ -9901,7 +9830,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no forbids of type %s."
msgstr "Összesen %d üzenet van a %s csatornán."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:148
+#: modules/commands/ns_group.cpp:149
#, fuzzy
msgid "There are too many nicks in your group."
msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
@@ -9911,12 +9840,12 @@ msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:193
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:181
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "%d üzenete van a %s szobának."
-#: include/language.h:110
+#: include/language.h:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is a new memo on channel %s.\n"
@@ -9945,7 +9874,7 @@ msgstr "Nincs véletlenszerű hír."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Újratölti a szervíz Konfigurációs fájlját"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:702
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Nincs oper news."
@@ -9973,7 +9902,7 @@ msgstr "Ez a csatorna nem használható."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:702
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -10009,7 +9938,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs lehetővé teszi, hogy a JELENLEGI nick\n"
"vhostját beállítsuk a csoport minden nickjére."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:299
+#: modules/commands/ns_register.cpp:268
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10017,12 +9946,12 @@ msgid ""
"same channel privileges."
msgstr ""
-#: modules/m_rewrite.cpp:145
+#: modules/m_rewrite.cpp:144
#, c-format
msgid "This command is an alias to the command %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:95
+#: modules/commands/ns_register.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -10057,8 +9986,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/hs_list.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
-"This command lists registered vhosts to the operator.\n"
-"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n"
+"This command lists registered vhosts to the operator\n"
+"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
"the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n"
"entries beginning with \"Rob\"\n"
"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
@@ -10089,7 +10018,7 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:187
+#: modules/commands/ns_group.cpp:188
#, fuzzy
msgid ""
"This command makes your nickname join the target nickname's\n"
@@ -10157,7 +10086,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:661
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10172,11 +10101,11 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:344
+#: modules/commands/hs_request.cpp:339
msgid "This command retrieves the vhost requests."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:159
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:130
msgid ""
"This command searches the Services logfiles for messages\n"
"that match the given pattern. The day and limit argument\n"
@@ -10191,7 +10120,7 @@ msgid ""
" containing Anope and lists the most recent 500 of them."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_status.cpp:106
+#: modules/commands/cs_status.cpp:91
msgid ""
"This command tells you what a users access is on a channel\n"
"and what access entries, if any, they match. Additionally it\n"
@@ -10200,7 +10129,7 @@ msgid ""
"access entries on the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:270
+#: modules/commands/ns_group.cpp:273
#, fuzzy
msgid ""
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
@@ -10225,11 +10154,11 @@ msgstr ""
"Ez a parancs betölti azt modult, a modules könyvtárból,\n"
"amelyiknek a fájlnevét megadtad."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:353
+#: modules/commands/ns_register.cpp:322
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
-#: include/language.h:90
+#: include/language.h:91
#, c-format
msgid ""
"This nick is owned by someone else. Please choose another.\n"
@@ -10241,19 +10170,19 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:99
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been recovered by %s."
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:77
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:70
#, c-format
msgid ""
"This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n"
"this then %s may have your password, and you should change it."
msgstr ""
-#: include/language.h:95
+#: include/language.h:96
#, fuzzy
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
@@ -10263,7 +10192,7 @@ msgstr "Ez a szoba a %s adatbázisában regisztrált."
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
-#: include/language.h:92
+#: include/language.h:93
#, c-format
msgid ""
"This nickname is registered and protected. If it is your\n"
@@ -10271,21 +10200,21 @@ msgid ""
"please choose a different nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_read.cpp:95
+#: modules/commands/ms_read.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "To delete, type: %s%s %s %d"
msgstr "Üzenet szám: %d; feladó.: %s (%s). Törléshez: /msg %s DEL %s %d"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:93
+#: modules/commands/ms_read.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d"
msgstr "Üzenet szám: %d; feladó.: %s (%s). Törléshez: /msg %s DEL %s %d"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:791
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:780
msgid "To protect ops against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:856
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:845
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
@@ -10297,22 +10226,17 @@ msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many results for %s."
-msgstr "%s hozzáférési listája:"
-
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:149
#, c-format
msgid "Top %i of %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_list.cpp:43
+#: modules/commands/os_list.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "Témaváltás lezárása"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:258
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Topic lock"
msgstr "Témaváltás lezárása"
@@ -10327,7 +10251,7 @@ msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:256
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Topic retention"
msgstr "Témamegőrzés"
@@ -10342,26 +10266,26 @@ msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:265
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:260
msgid "Topic set by"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1323
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1312
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Kapcsold ki a caps lockod!"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:17
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:71
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1001
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:647
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL A kill védelem be-,kikapcsolása"
@@ -10401,7 +10325,7 @@ msgstr ""
"(Máskülönben, bárki kaphat információt a nicknevedről\n"
"használva az INFO parancsot.)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1051 modules/commands/ns_set.cpp:1080
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10422,17 +10346,17 @@ msgstr ""
"nem fog automatikusan nevet váltóztatni a %s, hacsak\n"
"nincs bekapcsolva a KILL opció."
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:119
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF."
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:142
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE A nickneved védelmének be-,kikapcsolása"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:764
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10463,7 +10387,7 @@ msgstr ""
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:730
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10494,7 +10418,7 @@ msgstr ""
"kérlek ne használd ezt az opciót csak ha nagyon indokolt.\n"
"A network adminisztrátorok letilthatják ezt."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10507,7 +10431,7 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:151
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information\n"
@@ -10531,7 +10455,7 @@ msgstr ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
-#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59
+#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
@@ -10540,7 +10464,7 @@ msgstr ""
"Írd be: /msg %s HELP SET opció bővebb információért az\n"
"adott opcióról."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -10555,8 +10479,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Kitölti a modult"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult"
@@ -10594,13 +10518,13 @@ msgstr ""
"Azaz nem kell újra bekonfigurálnod, ha később vissza\n"
"akarod hozni a szobádba."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1191 modules/commands/bs_kick.cpp:1193
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1196
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "Underlines kicker"
msgstr "\tAláhúzásért kirúgás: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:595
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10610,27 +10534,27 @@ msgstr "Unknown SASET option %s."
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Ismeretlen STATS opció: %s."
-#: src/command.cpp:222 src/command.cpp:233
+#: src/command.cpp:223 src/command.cpp:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s."
msgstr "Ismeretlen beállítás %s."
-#: src/command.cpp:220 src/command.cpp:231
+#: src/command.cpp:221 src/command.cpp:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Ismeretlen parancs %s. Írd be: \"%s%s HELP\"."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:409
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Ismeretlen mód karakter: %c figyelmen kívül hagyva."
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:78
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown parameter: %s"
msgstr "SET opció beállítás"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:241
+#: modules/commands/os_dns.cpp:240
msgid "Unpooled"
msgstr ""
@@ -10648,8 +10572,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_drop.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
-"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n"
-"can drop a channel of which they are not the founder of."
+"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
+"can drop a channel of which they are not the founder."
msgstr ""
"Syntax: DROP #szoba\n"
"\n"
@@ -10666,10 +10590,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:126
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:120
msgid ""
"Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n"
+"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
msgstr ""
@@ -10716,40 +10640,40 @@ msgstr "Uplink server: %s"
msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:59
+#: modules/commands/bs_info.cpp:60
msgid "Used on"
msgstr ""
-#: data/chanserv.example.conf:821
+#: data/chanserv.example.conf:814
#, fuzzy
msgid "Used to manage channels"
msgstr "%s váltóztatott a módodon."
-#: data/chanserv.example.conf:809
+#: data/chanserv.example.conf:802
#, fuzzy
msgid "Used to manage the list of privileged users"
msgstr " ACCESS A szoba hozzáférési listájának beállítása"
-#: data/chanserv.example.conf:815
+#: data/chanserv.example.conf:808
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:563
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:587
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "%s vhosztja törölve lett."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:585
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "%s maximálisan fogadható üzeneteinek száma: %d."
-#: modules/commands/os_list.cpp:43
+#: modules/commands/os_list.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Botok listája:"
@@ -10764,7 +10688,7 @@ msgstr ""
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_list.cpp:184
+#: modules/commands/os_list.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Users list:"
msgstr "Botok listája:"
@@ -10797,13 +10721,13 @@ msgstr "A %s csoport vhostja erre változott: %s@%s."
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#szoba] [list | NEW ]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:526
+#: modules/commands/os_session.cpp:565
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -10816,7 +10740,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "A megadott csatorna (%s) új foundere: %s."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:305
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Vhost"
msgstr ""
@@ -10839,11 +10763,11 @@ msgstr ""
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Olvassa a sessionok hoszt listáját"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1221
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1210
msgid "Voices protection"
msgstr "Voices védelme"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1406
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:1395
msgid "Watch your language!"
msgstr "Figyelj a stílusra kiskomám!"
@@ -10854,7 +10778,7 @@ msgid ""
"%s's %s command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_info.cpp:204
+#: modules/commands/ms_info.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -10941,16 +10865,16 @@ msgstr ""
"A RESET beállítás nullázza az aktuális felhasználók max.\n"
"számát átírja a jelenlegi felhasználó számra\t"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:144
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Már tagja vagy ennek a csoportnak: %s."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:34
+#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82
msgid "You are already identified."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
@@ -10964,12 +10888,12 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "You are no longer a super admin."
msgstr "Te nem vagy már Szuper-Admin"
-#: modules/commands/os_login.cpp:81
+#: modules/commands/os_login.cpp:82
#, fuzzy
msgid "You are not identified."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: include/language.h:100
+#: include/language.h:101
#, fuzzy
msgid "You are not permitted to be on this channel."
msgstr "Nem változtathatod meg a max. fogadható üzenetek számát."
@@ -11002,7 +10926,7 @@ msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now."
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Mostantól tagja vagy a %scsoportnak."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:147
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -11015,7 +10939,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:672
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -11040,13 +10964,22 @@ msgstr ""
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:163
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not set the %c flag."
+msgstr "You cannot use this command."
+
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:124
+msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Nem ghostolhatod ki magad!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 modules/commands/cs_flags.cpp:109
-#: modules/commands/cs_access.cpp:154
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
@@ -11056,16 +10989,11 @@ msgstr "Nincs ilyen bejegyzés a (%s) csatorna hozzáférési listáján."
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:919
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You cannot set the %c flag."
-msgstr "You cannot use this command."
-
#: modules/commands/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
@@ -11076,12 +11004,7 @@ msgstr "%s max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "A max. bejövő üzenetek száma nem lehet több, mint %d."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel."
-msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:475
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
@@ -11121,32 +11044,31 @@ msgstr "Van 1 üzeneted."
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Jelenleg nincs üzeneted."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:564 modules/commands/cs_mode.cpp:621
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:578 modules/commands/cs_mode.cpp:590
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:631
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:198
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:199
#, c-format
msgid "You found me, %s!"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:143
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "%d darab új üzeneted van."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:143
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Van egy új üzeneted."
-#: include/language.h:112
+#: include/language.h:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a new memo from %s.\n"
@@ -11163,12 +11085,12 @@ msgstr "You have been invited to %s."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:166
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/os_login.cpp:86
+#: modules/commands/os_login.cpp:87
#, fuzzy
msgid "You have been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
@@ -11187,17 +11109,17 @@ msgstr "%s csatornán a tiltást levetetted magadról."
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "Korlátlan számú üzenetet fogadhatsz."
-#: include/language.h:114
+#: include/language.h:115
#, fuzzy
msgid "You have no memos."
msgstr "%d darab új üzeneted van."
-#: include/language.h:117
+#: include/language.h:118
#, fuzzy
msgid "You have no new memos."
msgstr "%d darab új üzeneted van."
-#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149
+#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
@@ -11206,32 +11128,27 @@ msgstr ""
"Figyelem: Fogadható üzenetek maximális száma (%d).\n"
"Nem fogadhatsz több üzenetet, amíg nem törölsz néhányat."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have regained control of %s."
-msgstr "You have been invited to %s."
-
#: modules/commands/ns_drop.cpp:66
#, fuzzy
msgid "You may drop any nick within your group."
msgstr " DELALL Törli a vhosztot a nickekröl a csoportban"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:414
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396
#, c-format
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:480
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:469
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Nem törölheted ezen a hálózaton az e-mail címed."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:193
+#: modules/commands/ns_set.cpp:191
#, fuzzy
msgid "You may not change the password of other Services Operators."
msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator."
@@ -11263,12 +11180,12 @@ msgid ""
"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
msgstr "%s nem tud kijelentkezni, mert ő egy Services Operator."
-#: modules/commands/cs_seen.cpp:287
+#: modules/commands/cs_seen.cpp:282
#, c-format
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
msgstr ""
-#: include/language.h:120
+#: include/language.h:121
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
msgstr ""
@@ -11276,26 +11193,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must be in %s to use this command."
-msgstr "You need to be identified to use this command."
-
#: modules/commands/cs_register.cpp:37
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "You must confirm your account before you may request a vhost."
-msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-
-#: modules/commands/ms_send.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "You must confirm your account before you may send a memo."
-msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
-
#: modules/commands/cs_drop.cpp:42
#, c-format
msgid ""
@@ -11303,18 +11205,18 @@ msgid ""
" %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:153
+#: modules/commands/ns_register.cpp:137
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"A nicked regisztrálásához %d másodpercnél régebben kell csatlakozva lenned."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:903
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11325,33 +11227,15 @@ msgstr "Be kell állítanod egy E-mail címet a nicknevedhez."
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive."
-msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezésekor."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail "
-"when they arrive."
-msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:177
+#: modules/commands/ms_info.cpp:173
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
-msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezéséről csatlakozáskor."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:191
+#: modules/commands/ms_info.cpp:177
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Értesítést kapsz az új üzeneteidről,ha fellépsz az IRC-re."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:184
+#: modules/commands/ms_info.cpp:175
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Értesítést kapsz új üzenetek érkezésekor."
@@ -11363,7 +11247,7 @@ msgstr "Ezentúl nem tudsz üzeneteket fogadni."
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "Már nem kapsz értesítést emailben."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:195
+#: modules/commands/ms_info.cpp:179
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Nem kapsz értesítést az új üzeneteidről."
@@ -11383,29 +11267,29 @@ msgstr ""
msgid "Your IRCd does not support SVSPART."
msgstr ""
-#: include/language.h:127
+#: include/language.h:128
msgid ""
"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
"this as a possible bug"
msgstr ""
#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
-#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:55
+#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:328
+#: modules/commands/ns_register.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:396
+#: modules/commands/ns_register.cpp:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1266
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11415,23 +11299,23 @@ msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:260 modules/commands/ns_register.cpp:391
+#: modules/commands/ns_register.cpp:360
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:67
+#: modules/commands/ns_register.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:159
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
-#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:62
+#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
@@ -11472,86 +11356,85 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "A nicked sikeresen kijelentkezett."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:142
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr "A nicked már regisztrált; írd be /msg %s DROP először."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:232
+#: modules/commands/ns_group.cpp:235
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
-#: include/language.h:77
+#: include/language.h:78
#, fuzzy
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "A nickneved most meg lesz változtatva: %s."
-#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:79
+#: modules/commands/os_login.cpp:33 modules/commands/os_login.cpp:80
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:336
+#: modules/commands/ns_register.cpp:305
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:232
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a későbbi használathoz!"
-#: include/language.h:76
-#, c-format
-msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters."
+#: include/language.h:77
+msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:170
+#: modules/commands/hs_request.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "A %s@%s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:39
+#: modules/commands/hs_off.cpp:34
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:255
+#: modules/commands/os_dns.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Zone"
msgstr "Nincs"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:290
+#: modules/commands/os_dns.cpp:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s already exists."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:310 modules/commands/os_dns.cpp:352
-#: modules/commands/os_dns.cpp:402 modules/commands/os_dns.cpp:438
+#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351
+#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s does not exist."
msgstr "%s nevű bot már létezik."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:332
+#: modules/commands/os_dns.cpp:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %s removed."
msgstr "%s vhosztja törölve lett."
@@ -11581,7 +11464,7 @@ msgstr "[Véletlenszerű Hír] - %s %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY jelszó"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141
#, fuzzy
msgid "[channel [nick]]"
msgstr "OP #channel [nick]"
@@ -11616,10 +11499,10 @@ msgstr "OP #channel [nick]"
msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
-#: modules/commands/ms_read.cpp:113
+#: modules/commands/ms_read.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW | ALL}"
-msgstr "DEL [#szoba] { szám | list | ALL}"
+msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}"
+msgstr "READ [#szoba] {list | LAST | NEW }"
#: modules/commands/hs_list.cpp:20
msgid "[key|#X-Y]"
@@ -11630,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "[nick | channel]"
msgstr "CANCEL {nick | #szoba}"
-#: modules/commands/ns_group.cpp:223
+#: modules/commands/ns_group.cpp:224
#, fuzzy
msgid "[nick]"
msgstr "INFO nick"
@@ -11639,8 +11522,8 @@ msgstr "INFO nick"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_info.cpp:20
#, fuzzy
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK nicknév "
@@ -11649,7 +11532,7 @@ msgstr "CHECK nicknév "
msgid "[parameter]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_logsearch.cpp:33
+#: modules/commands/os_logsearch.cpp:31
msgid "[+daysd] [+limitl] pattern"
msgstr ""
@@ -11662,7 +11545,7 @@ msgstr "CHANKILL [+lejárat] {#szoba} [indok]"
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11670,27 +11553,27 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:213
+#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:267
+#: modules/commands/hs_request.cpp:262
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:265
+#: modules/commands/hs_request.cpp:260
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:388
+#: modules/commands/hs_request.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "%s részére küldött utolsó memo üzenet visszavonva."
-#: modules/commands/os_list.cpp:133
+#: modules/commands/os_list.cpp:128
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
msgstr ""
@@ -11698,69 +11581,69 @@ msgstr ""
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:337
+#: src/misc.cpp:338
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:337
+#: src/misc.cpp:338
msgid "days"
msgstr ""
-#: include/language.h:88
+#: include/language.h:89
#, fuzzy
msgid "does not expire"
msgstr " %s (does not expire)"
-#: src/misc.cpp:384
+#: src/misc.cpp:385
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:384
+#: src/misc.cpp:385
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:398
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:398
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:398
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:398
+#: src/misc.cpp:399
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "elévül %d óra, %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:391
+#: src/misc.cpp:392
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "elévül %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:391
+#: src/misc.cpp:392
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "elévül %d perc múlva"
-#: src/misc.cpp:375
+#: src/misc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "expires momentarily"
msgstr "elévül %d nap múlva"
-#: src/misc.cpp:343
+#: src/misc.cpp:344
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:343
+#: src/misc.cpp:344
msgid "hours"
msgstr ""
@@ -11769,38 +11652,38 @@ msgstr ""
msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:350
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:349
+#: src/misc.cpp:350
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:87
+#: modules/commands/bs_info.cpp:88
msgid "not assigned yet"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:324
+#: src/misc.cpp:325
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:324
+#: src/misc.cpp:325
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "%s parancsok:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:215
+#: modules/commands/hs_request.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated."
msgstr "A %s virtuális hosztod aktiválva."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:272
+#: modules/commands/hs_request.cpp:267
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected."
msgstr "A %s nevű bot törölve."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:79
+#: modules/commands/hs_request.cpp:80
msgid "vhost"
msgstr ""
@@ -11809,11 +11692,11 @@ msgstr ""
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "A %s csoport vhostja törölve."
-#: src/misc.cpp:331
+#: src/misc.cpp:332
msgid "year"
msgstr ""
-#: src/misc.cpp:331
+#: src/misc.cpp:332
msgid "years"
msgstr ""
@@ -11821,7 +11704,7 @@ msgstr ""
msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_info.cpp:41
+#: modules/commands/bs_info.cpp:42
#, fuzzy
msgid "{channel | nickname}"
msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
@@ -11831,7 +11714,7 @@ msgstr "UNBAN #szoba [nick]"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "CANCEL {nick | #szoba}"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg"