diff options
Diffstat (limited to 'language/anope.ru_RU.po')
-rw-r--r-- | language/anope.ru_RU.po | 718 |
1 files changed, 373 insertions, 345 deletions
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index 3698018ca..7ec40e079 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "" msgid "%d nickname(s) dropped." msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:220 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:221 +#: modules/commands/cs_access.cpp:220 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:219 +#: modules/commands/cs_access.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s added to the %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_akill.cpp:197 +#: modules/commands/os_akill.cpp:202 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана." -#: modules/commands/os_mode.cpp:155 +#: modules/commands/os_mode.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "%s принудительно изменил ваши пользова msgid "%s channel list:" msgstr "Конец списка каналов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:348 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:322 +#: modules/commands/cs_access.cpp:321 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:240 +#: modules/commands/os_akill.cpp:245 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:679 +#: modules/commands/cs_access.cpp:678 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s." msgid "%s has been joined to %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/os_svs.cpp:148 +#: modules/commands/os_svs.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s has been parted from %s." msgstr "%s has been unbanned from %s." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:87 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:96 #, c-format msgid "%s has been unbanned from %s." msgstr "%s has been unbanned from %s." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Число %s не является валидным номером ш msgid "%s is not currently on channel %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." -#: modules/commands/os_svs.cpp:143 +#: modules/commands/os_svs.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: include/language.h:110 #, c-format msgid "" -"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been " +"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been " "removed." msgstr "" @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:358 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254 +#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л msgid "%s not found on the %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:231 +#: modules/commands/os_akill.cpp:236 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена." @@ -487,11 +487,11 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:263 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n" "BOT DEL ник" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:264 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <ник>." @@ -590,7 +590,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:605 +#: modules/commands/cs_access.cpp:604 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_set.cpp:433 +#: modules/commands/ns_set.cpp:435 msgid "address" msgstr "" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина" msgid "channel what" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:486 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:495 +#: modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -716,14 +716,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 #: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #канал" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:682 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487 +#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP #канал" @@ -767,36 +767,36 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 +#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 msgid "channel MODIFY mask changes" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:739 +#: modules/commands/cs_access.cpp:738 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:736 +#: modules/commands/cs_access.cpp:735 msgid "channel SET type level" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:498 +#: modules/commands/cs_access.cpp:497 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel [+expiry] [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:41 #, fuzzy msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:737 +#: modules/commands/cs_access.cpp:736 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET #канал SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781 +#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781 #: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 #: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 #: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:771 +#: modules/commands/ns_set.cpp:773 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE номер" @@ -940,11 +940,16 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль" msgid "nick" msgstr "INFO ник" -#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123 +#: modules/commands/os_svs.cpp:79 #, fuzzy msgid "nick channel" msgstr "CANCEL {ник | #канал}" +#: modules/commands/os_svs.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "nick channel [reason]" +msgstr "BAN #channel nick [reason]" + #: modules/commands/os_oline.cpp:20 #, fuzzy msgid "nick flags" @@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]" msgid "nickname" msgstr "CHECK ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:523 +#: modules/commands/ns_set.cpp:525 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID ник причина" @@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname email" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:846 +#: modules/commands/ns_set.cpp:848 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID ник причина" @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname message" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:383 +#: modules/commands/ns_set.cpp:385 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID ник причина" @@ -1016,20 +1021,20 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]" msgid "nickname [+expiry] [reason]" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_info.cpp:235 +#: modules/commands/ns_info.cpp:239 #, fuzzy msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608 -#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 +#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:737 +#: modules/commands/ns_set.cpp:739 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "REGISTER пароль email" msgid "password email" msgstr "REGISTER пароль email" -#: modules/commands/cs_list.cpp:20 +#: modules/commands/cs_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]" msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" @@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:139 +#: modules/commands/os_mode.cpp:141 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE #канал режимы" @@ -1395,7 +1400,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr "" "к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n" "(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1452,7 +1457,7 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:566 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1462,7 +1467,7 @@ msgid "" " \n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:547 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1548,7 +1553,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:437 +#: modules/commands/os_akill.cpp:442 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:328 +#: src/messages.cpp:335 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:141 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -1870,8 +1875,8 @@ msgstr "Количество ников в группе: %d" msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:455 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст." @@ -1963,9 +1968,9 @@ msgstr "" msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345 -#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 +#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 +#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Список доступа канала %s пуст." @@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: src/xline.cpp:345 +#: src/xline.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -1996,7 +2001,7 @@ msgstr "Список плохих слов канала %s пуст." msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец." -#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 #: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 #, c-format msgid "%s commands:" @@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети." msgid "%s is a network service." msgstr "%s сейчас в сети." -#: src/xline.cpp:363 +#: src/xline.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "" @@ -2113,14 +2118,14 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:418 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" "the XOP and ACCESS methods." msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:70 +#: modules/commands/ns_info.cpp:74 #, c-format msgid "%s is currently online." msgstr "%s сейчас в сети." @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:439 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2306,12 +2311,12 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:704 +#: modules/commands/cs_access.cpp:703 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:706 +#: modules/commands/cs_access.cpp:705 msgid "(founder only)" msgstr "" @@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети." msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:482 +#: modules/commands/ns_set.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651 +#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2494,8 +2499,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале" -#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331 -#: modules/commands/os_akill.cpp:345 +#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Список AKILL'ов пуст." @@ -2529,17 +2534,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля." -#: modules/commands/cs_access.cpp:688 +#: modules/commands/cs_access.cpp:687 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Установки списка доступа для канала %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:728 +#: modules/commands/cs_access.cpp:727 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию." -#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87 +#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:155 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2659,7 +2664,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы msgid "All available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:179 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2853,7 +2858,7 @@ msgstr "" "всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n" "%s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:125 +#: modules/commands/os_mode.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/os_mode.cpp:165 +#: modules/commands/os_mode.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:344 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "" "Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n" "будут, даже если они присутствуют в списке игнора." -#: modules/commands/os_akill.cpp:409 +#: modules/commands/os_akill.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -3171,7 +3176,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:966 +#: modules/commands/ns_set.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr "" "уведомлений (notice, нотисы).\n" "Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована." -#: modules/commands/ns_set.cpp:940 +#: modules/commands/ns_set.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3217,7 +3222,7 @@ msgid "" "command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:248 +#: modules/commands/ns_info.cpp:252 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" @@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "" "В качестве третьего параметра вы должны указать либо ON либо OFF.\n" "Первый активирует скрытие, второй, соответственно, деактивирует." -#: modules/commands/ns_info.cpp:219 +#: modules/commands/ns_info.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to prevent certain pieces of information from\n" @@ -3291,7 +3296,7 @@ msgstr "" "опции).\n" "Примечание: данные будут посланы от лица %s" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:577 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " @@ -3325,16 +3330,16 @@ msgstr "" msgid "Assigns a bot to a channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: data/chanserv.example.conf:1180 +#: data/chanserv.example.conf:1186 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: data/nickserv.example.conf:583 +#: data/nickserv.example.conf:584 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:582 +#: data/nickserv.example.conf:583 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" @@ -3344,12 +3349,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" -#: data/chanserv.example.conf:1181 +#: data/chanserv.example.conf:1187 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:432 +#: modules/commands/ns_set.cpp:434 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" @@ -3359,12 +3364,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: modules/commands/ns_set.cpp:535 +#: modules/commands/ns_set.cpp:537 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:510 +#: modules/commands/ns_set.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "" "Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n" "в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Auto-op" msgstr "Автостатус" @@ -3438,7 +3443,7 @@ msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен." msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -3452,12 +3457,12 @@ msgstr "" msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на #%d." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:39 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 #, fuzzy msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Установка бана на канале" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:205 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3500,12 +3505,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:220 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." @@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." @@ -3689,7 +3694,7 @@ msgstr "Режим кика за флуд отключен." msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 msgid "By" msgstr "" @@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr "" "ошибки, сохранения которых нужно избежать.\n" "Для нормального завершения работы сервисов используйте команду SHUTDOWN." -#: modules/commands/os_reload.cpp:44 +#: modules/commands/os_reload.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Causes Services to reload the configuration file. Note that\n" @@ -3817,22 +3822,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:879 +#: modules/commands/ns_set.cpp:881 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами" -#: modules/commands/os_mode.cpp:138 +#: modules/commands/os_mode.cpp:140 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/os_mode.cpp:153 +#: modules/commands/os_mode.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." -#: modules/commands/ns_set.cpp:395 +#: modules/commands/ns_set.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3844,7 +3849,7 @@ msgstr "" "отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n" "Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников." -#: modules/commands/ns_set.cpp:371 +#: modules/commands/ns_set.cpp:373 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3867,7 +3872,7 @@ msgstr "" "Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n" "Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным." -#: modules/commands/ns_set.cpp:858 +#: modules/commands/ns_set.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3883,7 +3888,7 @@ msgstr "" "В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n" "списка поддерживаемых языков:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:822 +#: modules/commands/ns_set.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -4018,12 +4023,12 @@ msgstr "Режим истечения по времени для канала %s msgid "Channel %s will not expire." msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:480 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361 +#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен." @@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr "" "Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n" "Номер Канал Уровень Описание" -#: modules/commands/os_stats.cpp:174 +#: modules/commands/os_stats.cpp:181 #, c-format msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" @@ -4158,11 +4163,16 @@ msgstr "Список команд %s:" msgid "Configures AMSG kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 #, fuzzy msgid "Configures badwords kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" +#: modules/commands/bs_kick.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Configures bolds kicker" +msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" + #: modules/commands/bs_kick.cpp:134 #, fuzzy msgid "Configures bot kickers. option can be one of:" @@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала" @@ -4250,7 +4260,7 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:194 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" "target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" @@ -4265,9 +4275,9 @@ msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 #: modules/commands/hs_request.cpp:300 #, fuzzy @@ -4275,8 +4285,8 @@ msgid "Created" msgstr "Создан..........: %s" #: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 #: modules/commands/cs_mode.cpp:431 #, fuzzy @@ -4288,7 +4298,7 @@ msgstr "Создан..........: %s" msgid "Current %s list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:315 +#: modules/commands/os_akill.cpp:320 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" @@ -4302,22 +4312,22 @@ msgstr "Текущий список исключений из лимита се msgid "Current module list:" msgstr "Текущий список модулей:" -#: modules/commands/os_stats.cpp:62 +#: modules/commands/os_stats.cpp:69 #, c-format msgid "Current number of AKILLs: %d" msgstr "Текущее количество AKILL'ов : %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:82 +#: modules/commands/os_stats.cpp:89 #, c-format msgid "Current number of SNLINEs: %d" msgstr "Текущее количество SNLINE'ов : %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:102 +#: modules/commands/os_stats.cpp:109 #, c-format msgid "Current number of SQLINEs: %d" msgstr "Текущее количество SQLINE'ов : %d" -#: modules/commands/os_stats.cpp:131 +#: modules/commands/os_stats.cpp:138 #, c-format msgid "Current users: %d (%d ops)" msgstr "Текущее кол-во пользователей: %d, IRC-операторов: %d " @@ -4347,7 +4357,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419 +#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 #: modules/commands/os_sxline.cpp:652 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" @@ -4415,96 +4425,96 @@ msgstr "" msgid "Deactivates your assigned vhost" msgstr " OFF Деактивирует ваш текущий виртуальный хост" -#: modules/commands/os_stats.cpp:65 +#: modules/commands/os_stats.cpp:72 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d days" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d дней" -#: modules/commands/os_stats.cpp:69 +#: modules/commands/os_stats.cpp:76 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d hours" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d часов" -#: modules/commands/os_stats.cpp:73 +#: modules/commands/os_stats.cpp:80 #, c-format msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d минут" -#: modules/commands/os_stats.cpp:67 +#: modules/commands/os_stats.cpp:74 msgid "Default AKILL expiry time: 1 day" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 день" -#: modules/commands/os_stats.cpp:71 +#: modules/commands/os_stats.cpp:78 msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 час" -#: modules/commands/os_stats.cpp:75 +#: modules/commands/os_stats.cpp:82 msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 минута" -#: modules/commands/os_stats.cpp:77 +#: modules/commands/os_stats.cpp:84 msgid "Default AKILL expiry time: No expiration" msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : никогда" -#: modules/commands/os_stats.cpp:85 +#: modules/commands/os_stats.cpp:92 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d days" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d дней" -#: modules/commands/os_stats.cpp:89 +#: modules/commands/os_stats.cpp:96 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d часов" -#: modules/commands/os_stats.cpp:93 +#: modules/commands/os_stats.cpp:100 #, c-format msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d минут" -#: modules/commands/os_stats.cpp:87 +#: modules/commands/os_stats.cpp:94 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 день" -#: modules/commands/os_stats.cpp:91 +#: modules/commands/os_stats.cpp:98 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 час" -#: modules/commands/os_stats.cpp:95 +#: modules/commands/os_stats.cpp:102 msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 минута" -#: modules/commands/os_stats.cpp:97 +#: modules/commands/os_stats.cpp:104 msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration" msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : никогда" -#: modules/commands/os_stats.cpp:105 +#: modules/commands/os_stats.cpp:112 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d days" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d дней" -#: modules/commands/os_stats.cpp:109 +#: modules/commands/os_stats.cpp:116 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d часов" -#: modules/commands/os_stats.cpp:113 +#: modules/commands/os_stats.cpp:120 #, c-format msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d минут" -#: modules/commands/os_stats.cpp:107 +#: modules/commands/os_stats.cpp:114 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 день" -#: modules/commands/os_stats.cpp:111 +#: modules/commands/os_stats.cpp:118 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 час" -#: modules/commands/os_stats.cpp:115 +#: modules/commands/os_stats.cpp:122 msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 минута" -#: modules/commands/os_stats.cpp:117 +#: modules/commands/os_stats.cpp:124 msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration" msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: никогда" @@ -4538,12 +4548,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:307 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:273 +#: modules/commands/cs_access.cpp:272 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s." @@ -4573,7 +4583,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:271 +#: modules/commands/cs_access.cpp:270 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s." @@ -4606,7 +4616,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:305 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s." @@ -4671,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 #: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #, fuzzy msgid "Description" @@ -4742,7 +4752,7 @@ msgstr "Конец списка хостов по маске %s, записе msgid "Displays information about a given nickname" msgstr " INFO Информация о каком-либо нике" -#: modules/commands/ns_info.cpp:121 +#: modules/commands/ns_info.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "Displays information about the given nickname, such as\n" @@ -4838,12 +4848,12 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:490 +#: modules/commands/ns_set.cpp:492 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:496 +#: modules/commands/ns_set.cpp:498 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Email-адрес для %s удален." @@ -4934,7 +4944,7 @@ msgstr "" "\n" "RANDOMNEWS may only be used by Services Operators." -#: modules/commands/ns_info.cpp:94 +#: modules/commands/ns_info.cpp:98 #, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Email-адрес.............: %s" @@ -4952,7 +4962,7 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:545 +#: modules/commands/ns_set.cpp:547 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" @@ -4992,14 +5002,14 @@ msgstr "" "же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n" "кто-либо зайдет)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:620 +#: modules/commands/ns_set.cpp:622 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:595 +#: modules/commands/ns_set.cpp:597 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5067,7 +5077,7 @@ msgstr "" "Примечание: тем не менее любой, имеющий доступ к этим командам,\n" "сможет использовать их относительно себя." -#: modules/commands/cs_list.cpp:226 +#: modules/commands/cs_list.cpp:232 msgid "Enables or disables the private option for a channel." msgstr "" @@ -5178,22 +5188,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:323 +#: modules/commands/os_akill.cpp:328 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/cs_access.cpp:440 +#: modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 msgid "End of access list." msgstr "Конец списка доступа." @@ -5235,7 +5245,7 @@ msgstr "Конец списка пользователей." msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124 +#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." @@ -5270,7 +5280,7 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865 +#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 #: src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Русский" @@ -5305,7 +5315,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "Entry messages for %s have been cleared." msgstr "Все сообщения канала %s были удалены." -#: modules/commands/os_reload.cpp:36 +#: modules/commands/os_reload.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "Error reloading configuration file: %s" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" @@ -5352,20 +5362,20 @@ msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изм #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 #: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 #: modules/commands/ns_group.cpp:315 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Регистрация истекает....: %s" -#: src/xline.cpp:353 +#: src/xline.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d." -#: src/xline.cpp:356 +#: src/xline.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен." @@ -5399,16 +5409,16 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -5477,7 +5487,7 @@ msgstr " SVSNICK Принудительное изменение ника msgid "Forcefully part a user from a channel" msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов" -#: modules/commands/os_svs.cpp:156 +#: modules/commands/os_svs.cpp:160 #, fuzzy msgid "Forcefully part a user from a channel." msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов" @@ -5505,14 +5515,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:851 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:834 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале" @@ -5551,12 +5561,12 @@ msgstr "Режим приветствий для канала %s активир msgid "Helps you reset lost passwords" msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords" -#: modules/commands/ns_info.cpp:137 +#: modules/commands/ns_info.cpp:141 #, fuzzy msgid "Hide certain pieces of nickname information" msgstr " HIDE скрытие различной информации о вашем нике" -#: modules/commands/cs_list.cpp:174 +#: modules/commands/cs_list.cpp:180 #, fuzzy msgid "Hide channel from the LIST command" msgstr " PRIVATE скрытие канала в списке каналов выводимых по LIST" @@ -5632,7 +5642,7 @@ msgstr "Список игнорируемых ников пуст." msgid "Ignore list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1278 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -5729,17 +5739,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Объединение ников в группы" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Режим приватных сообщений" -#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." @@ -5758,7 +5768,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5800,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 #: modules/commands/os_sxline.cpp:653 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" @@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "CHECK ник" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:810 +#: modules/commands/ns_set.cpp:812 msgid "Language changed to English." msgstr "Язык сервисов изменен на Русский." @@ -5830,17 +5840,17 @@ msgstr "Язык сервисов изменен на Русский." msgid "Last memo to %s has been cancelled." msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено." -#: modules/commands/ns_info.cpp:91 +#: modules/commands/ns_info.cpp:95 #, fuzzy msgid "Last quit message" msgstr "Последнее quit-сообщение: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr "Последний раз замечен...: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82 +#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86 #, fuzzy msgid "Last seen address" msgstr "Последняя маска.........: %s" @@ -5859,22 +5869,22 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s" msgid "Last usermask" msgstr "Последний раз замечен...: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 -#: modules/commands/cs_access.cpp:691 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:654 +#: modules/commands/cs_access.cpp:653 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:652 +#: modules/commands/cs_access.cpp:651 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:637 +#: modules/commands/cs_access.cpp:636 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно." @@ -5904,7 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" -#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71 +#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Список ников в группе %s:" @@ -5975,12 +5985,12 @@ msgstr "" msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Список ников в вашей группе:" -#: modules/commands/cs_list.cpp:19 +#: modules/commands/cs_list.cpp:20 #, fuzzy msgid "Lists all registered channels matching the given pattern" msgstr " LIST Запрос списка всех зарегистрированных каналов" -#: modules/commands/cs_list.cpp:131 +#: modules/commands/cs_list.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "Lists all registered channels matching the given pattern.\n" @@ -6262,7 +6272,7 @@ msgstr "" msgid "MOVE num position" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:719 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6301,12 +6311,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:261 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Управление сервисными ботами" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:527 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6332,7 +6342,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:562 +#: modules/commands/cs_access.cpp:561 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6491,7 +6501,7 @@ msgstr " AKICK Управление списком автокиков к msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" -#: modules/commands/os_akill.cpp:374 +#: modules/commands/os_akill.cpp:379 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" @@ -6506,14 +6516,14 @@ msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защит msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов" -#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 #: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 #: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 #: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6543,7 +6553,7 @@ msgstr " GETEMAIL Запрос списка всех ников с указ msgid "Matches for %s:" msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/os_stats.cpp:132 +#: modules/commands/os_stats.cpp:139 #, c-format msgid "Maximum users: %d (%s)" msgstr "Зафиксированный максимум пользователей: %d (на %s)" @@ -6593,7 +6603,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL сообщение" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 msgid "Message mode" msgstr "Режим приватных сообщений" @@ -6610,12 +6620,12 @@ msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:664 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:987 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Блокировка режимов........: %s" @@ -6688,7 +6698,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:494 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала" @@ -6698,7 +6708,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)" -#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373 +#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" @@ -6757,10 +6767,10 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен: msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 #: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 #: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 -#: modules/commands/cs_list.cpp:74 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 msgid "Name" msgstr "" @@ -6844,12 +6854,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Ник %s был усечен до %d символов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1109 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1103 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет." @@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr "Автостатус" msgid "No bot" msgstr "Без ботов" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "никогда не истечет" @@ -6963,13 +6973,13 @@ msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего." msgid "No matches for %s found." msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:299 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335 +#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено." @@ -6994,7 +7004,7 @@ msgstr "" msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Совпадающих записей не обнаружено." @@ -7052,7 +7062,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." @@ -7080,14 +7090,14 @@ msgstr "отсутствуют" msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455 -#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544 -#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336 -#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 #: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 #: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 #: modules/commands/ns_alist.cpp:48 @@ -7102,7 +7112,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" msgid "Old info is equal to the new one." msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой." -#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68 +#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s" @@ -7330,7 +7340,7 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1078 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'" @@ -7340,7 +7350,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" #: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 -#: modules/commands/cs_list.cpp:256 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 msgid "Private" msgstr "Приватность" @@ -7354,12 +7364,12 @@ msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как при msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный." -#: modules/commands/cs_list.cpp:214 +#: modules/commands/cs_list.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Private option for %s is now off." msgstr "Режим приватности канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_list.cpp:208 +#: modules/commands/cs_list.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "Private option for %s is now on." msgstr "Режим приватности канала %s активирован." @@ -7374,36 +7384,36 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Режим приватности для %s активирован." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 msgid "Protection" msgstr "Защита" -#: modules/commands/ns_set.cpp:698 +#: modules/commands/ns_set.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:677 +#: modules/commands/ns_set.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:687 +#: modules/commands/ns_set.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:669 +#: modules/commands/ns_set.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." @@ -7420,7 +7430,7 @@ msgstr "" "указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n" "AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -7467,14 +7477,14 @@ msgid "Real name" msgstr "Реальное имя....: %s" #: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 -#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 #: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 #: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 #: modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:342 +#: src/xline.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Наследник канал %s удален." @@ -7489,7 +7499,7 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:735 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала" @@ -7506,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "Regex is disabled." msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452 +#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 #: modules/commands/os_sxline.cpp:684 #, c-format msgid "" @@ -7516,7 +7526,7 @@ msgstr "" #: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 #: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 -#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7533,22 +7543,22 @@ msgstr " REGISTER Регистрация ника" msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Регистрация ника" -#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85 +#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован.........: %s" -#: modules/commands/os_stats.cpp:177 +#: modules/commands/os_stats.cpp:184 #, c-format msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" -#: modules/commands/os_stats.cpp:183 +#: modules/commands/os_stats.cpp:190 #, c-format msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" -#: modules/commands/os_stats.cpp:180 +#: modules/commands/os_stats.cpp:187 #, c-format msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" @@ -7723,14 +7733,14 @@ msgstr "" msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:855 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:836 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "" @@ -7748,7 +7758,7 @@ msgid "" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:368 +#: src/xline.cpp:383 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" @@ -7997,12 +8007,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1018 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1012 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." @@ -8012,11 +8022,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:580 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8025,7 +8035,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:583 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8223,7 +8233,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_stats.cpp:148 +#: modules/commands/os_stats.cpp:155 #, c-format msgid "Servers found: %d" msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" @@ -8238,6 +8248,11 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами." +#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 +#, fuzzy +msgid "Services Operator commands" +msgstr "%s is a services operator of type %s." + #: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 #: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 #, fuzzy @@ -8309,7 +8324,7 @@ msgstr "" "Возможность изменять режимы сервисам недоступна. Вы вообще уверены, что U:" "line-записи ваших серверов корректны?" -#: modules/commands/os_stats.cpp:133 +#: modules/commands/os_stats.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Services up %s." msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" @@ -8334,21 +8349,21 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Режим автостатуса для %s активирован" -#: modules/commands/ns_set.cpp:914 +#: modules/commands/ns_set.cpp:916 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "" "Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать " "ему в приват." -#: modules/commands/ns_set.cpp:920 +#: modules/commands/ns_set.cpp:922 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "" "Режим приватных сообщений для %s отключен, сервисы будут отвечать ему " "посредством нотисов." -#: modules/commands/os_reload.cpp:31 +#: modules/commands/os_reload.cpp:34 #, fuzzy msgid "Services' configuration has been reloaded." msgstr "Конфигурационный файл сервисов был считан заново." @@ -8366,7 +8381,7 @@ msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d." msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется." -#: modules/commands/os_stats.cpp:188 +#: modules/commands/os_stats.cpp:195 #, c-format msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" @@ -8416,7 +8431,7 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER смена владельца канала" -#: modules/commands/ns_set.cpp:770 +#: modules/commands/ns_set.cpp:772 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" @@ -8860,7 +8875,7 @@ msgstr "" "владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n" "для отключения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1119 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8886,7 +8901,7 @@ msgstr "" "Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n" "статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения." -#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683 +#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8924,7 +8939,7 @@ msgstr "" msgid "Should services automatically give status to users" msgstr " AUTOOP активирование/деактивирование автостатуса" -#: modules/commands/os_stats.cpp:196 +#: modules/commands/os_stats.cpp:203 #, fuzzy msgid "Show status of Services and network" msgstr " STATS Запрос информаци о статусе сервисов и сети" @@ -8979,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно." @@ -8988,14 +9003,14 @@ msgstr "Извините, изменение настроек ботов вре msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:449 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна." -#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403 +#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно " @@ -9096,7 +9111,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "" -#: modules/commands/os_stats.cpp:124 +#: modules/commands/os_stats.cpp:131 msgid "Statistics reset." msgstr "Статистические данные сброшены." @@ -9148,20 +9163,20 @@ msgstr "Директива SuperAdmin отключена в конфигурац msgid "Suspend a given nick" msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250 #, fuzzy msgid "Suspend reason" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246 msgid "Suspended" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248 msgid "Suspended by" msgstr "" -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252 #, fuzzy msgid "Suspended on" msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник" @@ -9187,7 +9202,7 @@ msgstr "" "Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n" "быть параметром как опциональным, так и необходимым." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254 #, fuzzy msgid "Suspension expires" msgstr " %s (does not expire)" @@ -9487,7 +9502,7 @@ msgstr "" "По-умолчанию, данная команда может быть использована AOP'ами или\n" "лицами с уровнем доступа 5 и выше." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:94 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n" @@ -9549,7 +9564,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:570 +#: modules/commands/cs_access.cpp:569 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9560,7 +9575,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:581 +#: modules/commands/cs_access.cpp:580 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9569,7 +9584,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#: modules/commands/cs_access.cpp:586 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9586,7 +9601,7 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:433 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 msgid "" "The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " "founder." @@ -9690,11 +9705,11 @@ msgid "" "to be shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:690 +#: modules/commands/ns_set.cpp:692 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/cs_access.cpp:807 +#: modules/commands/cs_access.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9742,7 +9757,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:428 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9753,7 +9768,7 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:421 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 msgid "" "The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" "not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" @@ -9808,12 +9823,17 @@ msgid "" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" +#: modules/commands/cs_ban.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s list for %s is full." +msgstr "Приветствие для %s удалено." + #: modules/commands/os_sxline.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:366 +#: modules/commands/os_akill.cpp:371 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." @@ -9822,27 +9842,22 @@ msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." msgid "The Defcon level is now at: %d" msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d" -#: modules/commands/ns_info.cpp:167 +#: modules/commands/ns_info.cpp:171 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "С этого момента, email-адрес ника %s будет скрыт из информации по %s INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:168 +#: modules/commands/ns_info.cpp:172 #, c-format msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 msgid "The available flags are:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:62 -#, fuzzy, c-format -msgid "The ban list for %s is full." -msgstr "Приветствие для %s удалено." - #: modules/commands/os_defcon.cpp:240 #, fuzzy msgid "" @@ -9872,11 +9887,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/cs_access.cpp:782 +#: modules/commands/cs_access.cpp:781 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:578 +#: modules/commands/cs_access.cpp:577 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -9904,20 +9919,20 @@ msgstr "" "Последнее сообщение, которое вы посылали для %s (а было это %s) еще не " "прочитано." -#: modules/commands/ns_info.cpp:185 +#: modules/commands/ns_info.cpp:189 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays." msgstr "" "Последнее quit-сообщение для %s теперь будет скрыто из информации по %s INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:186 +#: modules/commands/ns_info.cpp:190 #, c-format msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Последнее quit-сообщение для %s теперь будет показываться в информации по %s " "INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:173 +#: modules/commands/ns_info.cpp:177 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -9925,7 +9940,7 @@ msgstr "" "Последняя маска (идент@хост) для %s теперь будет скрыта из информации по %s " "INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:174 +#: modules/commands/ns_info.cpp:178 #, c-format msgid "" "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays." @@ -9972,7 +9987,7 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "The oper info list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/ns_info.cpp:179 +#: modules/commands/ns_info.cpp:183 #, c-format msgid "" "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays." @@ -9980,7 +9995,7 @@ msgstr "" "Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет скрыт из информации по %s " "INFO." -#: modules/commands/ns_info.cpp:180 +#: modules/commands/ns_info.cpp:184 #, c-format msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" @@ -10064,7 +10079,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:658 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Список опер-новостей пуст." @@ -10083,12 +10098,12 @@ msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощ msgid "This channel has been suspended." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 #, fuzzy msgid "This channel is suspended." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268 msgid "This channel may not be used." msgstr "Использование данного канала запрещено." @@ -10284,7 +10299,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646 +#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10385,7 +10400,7 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s" -#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246 #, fuzzy msgid "This nickname is suspended." msgstr "Использование данного канала запрещено." @@ -10420,7 +10435,7 @@ msgstr "" msgid "To protect voices against bot kicks" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:45 +#: modules/commands/cs_list.cpp:46 msgid "" "To search for channels starting with #, search for the channel\n" "name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)." @@ -10482,12 +10497,12 @@ msgstr "Выключи CapsLOCK!" msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:983 +#: modules/commands/ns_set.cpp:985 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:632 +#: modules/commands/ns_set.cpp:634 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты" @@ -10526,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n" "получить информацию о вас используя команду INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10563,7 +10578,7 @@ msgstr " SECURE активирование/деактивирование msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:749 +#: modules/commands/ns_set.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10597,7 +10612,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/ns_set.cpp:715 +#: modules/commands/ns_set.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10742,7 +10757,7 @@ msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s" msgid "Unknown SET option." msgstr "Неизвестная SASET-опция %s." -#: modules/commands/os_stats.cpp:222 +#: modules/commands/os_stats.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown STATS option: %s" msgstr "Неизвестный STATS-параметр %s." @@ -10838,12 +10853,12 @@ msgstr "" msgid "Updating databases." msgstr "Обновление баз данных..." -#: modules/commands/os_stats.cpp:147 +#: modules/commands/os_stats.cpp:154 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" msgstr "Uplink capab: %s" -#: modules/commands/os_stats.cpp:146 +#: modules/commands/os_stats.cpp:153 #, c-format msgid "Uplink server: %s" msgstr "Uplink-сервер: %s" @@ -10857,6 +10872,20 @@ msgstr "" msgid "Used on" msgstr "" +#: data/chanserv.example.conf:814 +#, fuzzy +msgid "Used to manage channels" +msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." + +#: data/chanserv.example.conf:802 +#, fuzzy +msgid "Used to manage the list of privileged users" +msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" + +#: data/chanserv.example.conf:808 +msgid "Used to modify the channel status of you or other users" +msgstr "" + #: modules/commands/cs_akick.cpp:551 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" @@ -10877,12 +10906,12 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." msgid "Users" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/os_stats.cpp:165 +#: modules/commands/os_stats.cpp:172 #, c-format msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" -#: modules/commands/os_stats.cpp:170 +#: modules/commands/os_stats.cpp:177 #, c-format msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" @@ -10892,7 +10921,7 @@ msgstr "" msgid "Users list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103 +#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107 msgid "VHost" msgstr "" @@ -10920,7 +10949,7 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421 +#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 #: modules/commands/os_sxline.cpp:654 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" @@ -10970,7 +10999,7 @@ msgstr "Не кикать войсов" msgid "Watch your language!" msgstr "Следи за своим языком!" -#: modules/commands/cs_list.cpp:231 +#: modules/commands/cs_list.cpp:237 #, c-format msgid "" "When private is set, the channel will not appear in\n" @@ -11028,7 +11057,7 @@ msgstr "" "Использовать параметры ник и REVALIDATE могут лишь Администраторы\n" "сервисов." -#: modules/commands/os_stats.cpp:229 +#: modules/commands/os_stats.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "Without any option, shows the current number of users online,\n" @@ -11076,7 +11105,7 @@ msgstr "" msgid "Word" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:143 +#: modules/commands/ns_group.cpp:145 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Вы уже состоите в группе %s." @@ -11149,7 +11178,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:666 +#: modules/commands/cs_access.cpp:665 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -11201,7 +11230,7 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:901 +#: modules/commands/ns_set.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -11216,7 +11245,7 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d." -#: modules/commands/ns_set.cpp:460 +#: modules/commands/ns_set.cpp:462 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -11257,12 +11286,12 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще msgid "You currently have no memos." msgstr "На данный момент у вас нет сообщений." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" @@ -11308,12 +11337,12 @@ msgstr "Деидентификация выполнена успешно." msgid "You have been logged out." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:85 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:94 #, c-format msgid "You have been unbanned from %s." msgstr "Вы были разбанены на канале %s." -#: modules/commands/cs_unban.cpp:46 +#: modules/commands/cs_unban.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "You have been unbanned from %d channels." msgstr "Вы были разбанены на канале %s." @@ -11351,12 +11380,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:465 +#: modules/commands/ns_set.cpp:467 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/ns_set.cpp:454 +#: modules/commands/ns_set.cpp:456 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -11425,7 +11454,7 @@ msgstr "" "Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не " "менее %d секунд" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:859 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." @@ -11511,7 +11540,7 @@ msgstr "Вы уже идентифицированы." msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1247 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." @@ -11578,7 +11607,7 @@ msgstr "" msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." -#: modules/commands/ns_group.cpp:147 +#: modules/commands/ns_group.cpp:143 #, fuzzy msgid "Your nick is already registered." msgstr "" @@ -11769,7 +11798,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109 +#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11944,4 +11973,3 @@ msgstr "CANCEL {ник | #канал}" #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения" - |