summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/anope.ru_RU.po')
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po718
1 files changed, 373 insertions, 345 deletions
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index 3698018ca..7ec40e079 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:220
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:221
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:219
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:197
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n"
"/msg %s HELP команда."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:249
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:155
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
@@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "%s принудительно изменил ваши пользова
msgid "%s channel list:"
msgstr "Конец списка каналов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:348
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:322
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s."
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:240
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:679
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
@@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "%s has been invited to %s."
msgid "%s has been joined to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:148
+#: modules/commands/os_svs.cpp:152
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been parted from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:87
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:96
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Число %s не является валидным номером ш
msgid "%s is not currently on channel %s."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
-#: modules/commands/os_svs.cpp:143
+#: modules/commands/os_svs.cpp:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: include/language.h:110
#, c-format
msgid ""
-"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except have been "
+"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
"removed."
msgstr ""
@@ -392,12 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:358
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:334 modules/commands/cs_flags.cpp:254
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:231
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена."
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:263
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n"
"BOT DEL ник"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:264
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <ник>."
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:605
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:433
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:486
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:495
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -716,14 +716,14 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 modules/commands/cs_flags.cpp:376
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #канал"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:682
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/cs_xop.cpp:487
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:738 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #канал"
@@ -767,36 +767,36 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:497 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:488
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
msgid "channel MODIFY mask changes"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:739
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:736
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #канал что_именно"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:753
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel [+expiry] [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:41
#, fuzzy
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:737
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #канал SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:175 modules/commands/bs_kick.cpp:781
+#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781
#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21
#: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333
#: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:771
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE номер"
@@ -940,11 +940,16 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль"
msgid "nick"
msgstr "INFO ник"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:79 modules/commands/os_svs.cpp:123
+#: modules/commands/os_svs.cpp:79
#, fuzzy
msgid "nick channel"
msgstr "CANCEL {ник | #канал}"
+#: modules/commands/os_svs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "nick channel [reason]"
+msgstr "BAN #channel nick [reason]"
+
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
#, fuzzy
msgid "nick flags"
@@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "nickname"
msgstr "CHECK ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:523
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:846
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:383
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -1016,20 +1021,20 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]"
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:235
+#: modules/commands/ns_info.cpp:239
#, fuzzy
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:608
-#: modules/commands/ns_set.cpp:959 modules/commands/ns_set.cpp:1050
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1079 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:737
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "REGISTER пароль email"
msgid "password email"
msgstr "REGISTER пароль email"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:20
+#: modules/commands/cs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:139
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:266
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n"
"(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:271
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1452,7 +1457,7 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:566
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1462,7 +1467,7 @@ msgid ""
" \n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:547
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1548,7 +1553,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:437
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:328
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:141
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -1870,8 +1875,8 @@ msgstr "Количество ников в группе: %d"
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:242 modules/commands/cs_xop.cpp:377
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:455
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст."
@@ -1963,9 +1968,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:241 modules/commands/cs_access.cpp:345
-#: modules/commands/cs_access.cpp:450 modules/commands/cs_access.cpp:463
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Список доступа канала %s пуст."
@@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: src/xline.cpp:345
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -1996,7 +2001,7 @@ msgstr "Список плохих слов канала %s пуст."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец."
-#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:275
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s сейчас в сети."
-#: src/xline.cpp:363
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr ""
@@ -2113,14 +2118,14 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:418
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
"the XOP and ACCESS methods."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:70
+#: modules/commands/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s сейчас в сети."
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:439
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2306,12 +2311,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:704
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:706
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:482
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:375 modules/commands/os_sxline.cpp:651
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
@@ -2494,8 +2499,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:216 modules/commands/os_akill.cpp:331
-#: modules/commands/os_akill.cpp:345
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Список AKILL'ов пуст."
@@ -2529,17 +2534,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:688
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Установки списка доступа для канала %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:728
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:435 modules/commands/ns_access.cpp:87
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:155
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2659,7 +2664,7 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:179
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2853,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n"
"%s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:125
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:165
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:344
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n"
"будут, даже если они присутствуют в списке игнора."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:409
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3171,7 +3176,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:966
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"уведомлений (notice, нотисы).\n"
"Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:940
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3217,7 +3222,7 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:248
+#: modules/commands/ns_info.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr ""
"В качестве третьего параметра вы должны указать либо ON либо OFF.\n"
"Первый активирует скрытие, второй, соответственно, деактивирует."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:219
+#: modules/commands/ns_info.cpp:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
@@ -3291,7 +3296,7 @@ msgstr ""
"опции).\n"
"Примечание: данные будут посланы от лица %s"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:577
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
@@ -3325,16 +3330,16 @@ msgstr ""
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/chanserv.example.conf:1180
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/nickserv.example.conf:583
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:582
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
@@ -3344,12 +3349,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
-#: data/chanserv.example.conf:1181
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:432
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
@@ -3359,12 +3364,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:535
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:510
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n"
"в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Автостатус"
@@ -3438,7 +3443,7 @@ msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен."
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:135 modules/commands/cs_ban.cpp:161
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -3452,12 +3457,12 @@ msgstr ""
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на #%d."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:39
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Установка бана на канале"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:205
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3500,12 +3505,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:220
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -3689,7 +3694,7 @@ msgstr "Режим кика за флуд отключен."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"ошибки, сохранения которых нужно избежать.\n"
"Для нормального завершения работы сервисов используйте команду SHUTDOWN."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:44
+#: modules/commands/os_reload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
@@ -3817,22 +3822,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:879
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:138
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:153
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:395
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n"
"Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:371
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3867,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n"
"Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3883,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n"
"списка поддерживаемых языков:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -4018,12 +4023,12 @@ msgstr "Режим истечения по времени для канала %s
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:480
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:482 modules/commands/cs_flags.cpp:361
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен."
@@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n"
"Номер Канал Уровень Описание"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:174
+#: modules/commands/os_stats.cpp:181
#, c-format
msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -4158,11 +4163,16 @@ msgstr "Список команд %s:"
msgid "Configures AMSG kicker"
msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Configures badwords kicker"
msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Configures bolds kicker"
+msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
+
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
@@ -4240,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала"
@@ -4250,7 +4260,7 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:194
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
@@ -4265,9 +4275,9 @@ msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
@@ -4275,8 +4285,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Создан..........: %s"
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
@@ -4288,7 +4298,7 @@ msgstr "Создан..........: %s"
msgid "Current %s list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:315
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
@@ -4302,22 +4312,22 @@ msgstr "Текущий список исключений из лимита се
msgid "Current module list:"
msgstr "Текущий список модулей:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:62
+#: modules/commands/os_stats.cpp:69
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Текущее количество AKILL'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:82
+#: modules/commands/os_stats.cpp:89
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Текущее количество SNLINE'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:102
+#: modules/commands/os_stats.cpp:109
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Текущее количество SQLINE'ов : %d"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:131
+#: modules/commands/os_stats.cpp:138
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Текущее кол-во пользователей: %d, IRC-операторов: %d "
@@ -4347,7 +4357,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:376 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
@@ -4415,96 +4425,96 @@ msgstr ""
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Деактивирует ваш текущий виртуальный хост"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:65
+#: modules/commands/os_stats.cpp:72
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:69
+#: modules/commands/os_stats.cpp:76
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:73
+#: modules/commands/os_stats.cpp:80
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:67
+#: modules/commands/os_stats.cpp:74
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:71
+#: modules/commands/os_stats.cpp:78
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:75
+#: modules/commands/os_stats.cpp:82
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:77
+#: modules/commands/os_stats.cpp:84
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения AKILL'а по-умолчанию : никогда"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:85
+#: modules/commands/os_stats.cpp:92
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:89
+#: modules/commands/os_stats.cpp:96
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:93
+#: modules/commands/os_stats.cpp:100
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:87
+#: modules/commands/os_stats.cpp:94
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:91
+#: modules/commands/os_stats.cpp:98
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:95
+#: modules/commands/os_stats.cpp:102
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:97
+#: modules/commands/os_stats.cpp:104
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения SNLINE'а по-умолчанию : никогда"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:105
+#: modules/commands/os_stats.cpp:112
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d дней"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:109
+#: modules/commands/os_stats.cpp:116
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d часов"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:113
+#: modules/commands/os_stats.cpp:120
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: %d минут"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:107
+#: modules/commands/os_stats.cpp:114
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 день"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:111
+#: modules/commands/os_stats.cpp:118
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 час"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:115
+#: modules/commands/os_stats.cpp:122
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: 1 минута"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:117
+#: modules/commands/os_stats.cpp:124
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Время истечения SQGLINE'а по-умолчанию: никогда"
@@ -4538,12 +4548,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:307
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:273
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s."
@@ -4573,7 +4583,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:271
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s."
@@ -4606,7 +4616,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:305
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s."
@@ -4671,7 +4681,7 @@ msgstr ""
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:785 modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
@@ -4742,7 +4752,7 @@ msgstr "Конец списка хостов по маске %s, записе
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Информация о каком-либо нике"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:121
+#: modules/commands/ns_info.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Displays information about the given nickname, such as\n"
@@ -4838,12 +4848,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:490
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:496
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Email-адрес для %s удален."
@@ -4934,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:94
+#: modules/commands/ns_info.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Email-адрес.............: %s"
@@ -4952,7 +4962,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:545
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
@@ -4992,14 +5002,14 @@ msgstr ""
"же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n"
"кто-либо зайдет)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:620
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:595
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -5067,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Примечание: тем не менее любой, имеющий доступ к этим командам,\n"
"сможет использовать их относительно себя."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:226
+#: modules/commands/cs_list.cpp:232
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
msgstr ""
@@ -5178,22 +5188,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Конец списка пользователей."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:440
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Конец списка доступа."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Конец списка доступа."
@@ -5235,7 +5245,7 @@ msgstr "Конец списка пользователей."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:124
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
@@ -5270,7 +5280,7 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:830 modules/commands/ns_set.cpp:865
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Русский"
@@ -5305,7 +5315,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
msgstr "Все сообщения канала %s были удалены."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:36
+#: modules/commands/os_reload.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reloading configuration file: %s"
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
@@ -5352,20 +5362,20 @@ msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изм
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:461 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Регистрация истекает....: %s"
-#: src/xline.cpp:353
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d."
-#: src/xline.cpp:356
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен."
@@ -5399,16 +5409,16 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -5477,7 +5487,7 @@ msgstr " SVSNICK Принудительное изменение ника
msgid "Forcefully part a user from a channel"
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
-#: modules/commands/os_svs.cpp:156
+#: modules/commands/os_svs.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Forcefully part a user from a channel."
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
@@ -5505,14 +5515,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:851
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:834
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале"
@@ -5551,12 +5561,12 @@ msgstr "Режим приветствий для канала %s активир
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:137
+#: modules/commands/ns_info.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE скрытие различной информации о вашем нике"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:174
+#: modules/commands/cs_list.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Hide channel from the LIST command"
msgstr " PRIVATE скрытие канала в списке каналов выводимых по LIST"
@@ -5632,7 +5642,7 @@ msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
msgid "Ignore list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1278
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -5729,17 +5739,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Объединение ников в группы"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1358
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Режим приватных сообщений"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:580 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:574 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
@@ -5758,7 +5768,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:195 modules/commands/cs_kick.cpp:103
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5800,7 +5810,7 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
@@ -5821,7 +5831,7 @@ msgstr "CHECK ник"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:810
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Язык сервисов изменен на Русский."
@@ -5830,17 +5840,17 @@ msgstr "Язык сервисов изменен на Русский."
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:91
+#: modules/commands/ns_info.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Last quit message"
msgstr "Последнее quit-сообщение: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/ns_info.cpp:88
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:77 modules/commands/ns_info.cpp:82
+#: modules/commands/ns_info.cpp:81 modules/commands/ns_info.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Last seen address"
msgstr "Последняя маска.........: %s"
@@ -5859,22 +5869,22 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:654
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:652
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:637
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно."
@@ -5904,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Список загруженных модулей"
-#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:71
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Список ников в группе %s:"
@@ -5975,12 +5985,12 @@ msgstr ""
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Список ников в вашей группе:"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:19
+#: modules/commands/cs_list.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Запрос списка всех зарегистрированных каналов"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:131
+#: modules/commands/cs_list.cpp:137
#, fuzzy
msgid ""
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
@@ -6262,7 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "MOVE num position"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:719
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6301,12 +6311,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:261
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Управление сервисными ботами"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:527
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6332,7 +6342,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:562
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6491,7 +6501,7 @@ msgstr " AKICK Управление списком автокиков к
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:374
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
@@ -6506,14 +6516,14 @@ msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защит
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:455 modules/commands/cs_access.cpp:468
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6543,7 +6553,7 @@ msgstr " GETEMAIL Запрос списка всех ников с указ
msgid "Matches for %s:"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:132
+#: modules/commands/os_stats.cpp:139
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Зафиксированный максимум пользователей: %d (на %s)"
@@ -6593,7 +6603,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL сообщение"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1286
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Режим приватных сообщений"
@@ -6610,12 +6620,12 @@ msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:664
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:987
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
@@ -6688,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:494
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала"
@@ -6698,7 +6708,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:494 modules/commands/cs_flags.cpp:373
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
@@ -6757,10 +6767,10 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен:
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:691 modules/commands/cs_access.cpp:785
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
-#: modules/commands/cs_list.cpp:74
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -6844,12 +6854,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Ник %s был усечен до %d символов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1109
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1103
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет."
@@ -6934,7 +6944,7 @@ msgstr "Автостатус"
msgid "No bot"
msgstr "Без ботов"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 modules/commands/cs_set.cpp:1356
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "никогда не истечет"
@@ -6963,13 +6973,13 @@ msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего."
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:299
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:265 modules/commands/cs_access.cpp:429
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:433 modules/commands/cs_flags.cpp:335
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено."
@@ -6994,7 +7004,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:312
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Совпадающих записей не обнаружено."
@@ -7052,7 +7062,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:197 modules/commands/cs_kick.cpp:105
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
@@ -7080,14 +7090,14 @@ msgstr "отсутствуют"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:455
-#: modules/commands/cs_access.cpp:468 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:382 modules/commands/os_session.cpp:544
-#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:336
-#: modules/commands/os_akill.cpp:350 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
@@ -7102,7 +7112,7 @@ msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:66 modules/commands/ns_info.cpp:68
+#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s"
@@ -7330,7 +7340,7 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1078
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'"
@@ -7340,7 +7350,7 @@ msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
-#: modules/commands/cs_list.cpp:256
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Приватность"
@@ -7354,12 +7364,12 @@ msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как при
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:214
+#: modules/commands/cs_list.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Режим приватности канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:208
+#: modules/commands/cs_list.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Режим приватности канала %s активирован."
@@ -7374,36 +7384,36 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Режим приватности для %s активирован."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Защита"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:698
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:677
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:687
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:669
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
@@ -7420,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n"
"AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -7467,14 +7477,14 @@ msgid "Real name"
msgstr "Реальное имя....: %s"
#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
-#: modules/commands/os_akill.cpp:336 modules/commands/os_akill.cpp:350
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:342
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Наследник канал %s удален."
@@ -7489,7 +7499,7 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:735
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала"
@@ -7506,7 +7516,7 @@ msgstr ""
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:433 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
@@ -7516,7 +7526,7 @@ msgstr ""
#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
-#: modules/commands/cs_list.cpp:161 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7533,22 +7543,22 @@ msgstr " REGISTER Регистрация ника"
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
-#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:85
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован.........: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:177
+#: modules/commands/os_stats.cpp:184
#, c-format
msgid "Registered channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:183
+#: modules/commands/os_stats.cpp:190
#, c-format
msgid "Registered nick groups: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:180
+#: modules/commands/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Registered nicknames: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -7723,14 +7733,14 @@ msgstr ""
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:855
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:836
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr ""
@@ -7748,7 +7758,7 @@ msgid ""
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:368
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7997,12 +8007,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1018
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1012
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
@@ -8012,11 +8022,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 modules/commands/cs_set.cpp:1346
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:580
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8025,7 +8035,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:583
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8223,7 +8233,7 @@ msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:148
+#: modules/commands/os_stats.cpp:155
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
@@ -8238,6 +8248,11 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами."
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
+#, fuzzy
+msgid "Services Operator commands"
+msgstr "%s is a services operator of type %s."
+
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
@@ -8309,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"Возможность изменять режимы сервисам недоступна. Вы вообще уверены, что U:"
"line-записи ваших серверов корректны?"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:133
+#: modules/commands/os_stats.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s."
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
@@ -8334,21 +8349,21 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Режим автостатуса для %s активирован"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:914
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr ""
"Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать "
"ему в приват."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:920
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr ""
"Режим приватных сообщений для %s отключен, сервисы будут отвечать ему "
"посредством нотисов."
-#: modules/commands/os_reload.cpp:31
+#: modules/commands/os_reload.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Services' configuration has been reloaded."
msgstr "Конфигурационный файл сервисов был считан заново."
@@ -8366,7 +8381,7 @@ msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d."
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:188
+#: modules/commands/os_stats.cpp:195
#, c-format
msgid "Sessions: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -8416,7 +8431,7 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER смена владельца канала"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:770
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
@@ -8860,7 +8875,7 @@ msgstr ""
"владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n"
"для отключения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1119
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8886,7 +8901,7 @@ msgstr ""
"Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n"
"статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:642 modules/commands/cs_access.cpp:683
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8924,7 +8939,7 @@ msgstr ""
msgid "Should services automatically give status to users"
msgstr " AUTOOP активирование/деактивирование автостатуса"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:196
+#: modules/commands/os_stats.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Запрос информаци о статусе сервисов и сети"
@@ -8979,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:273 modules/commands/bs_assign.cpp:164
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно."
@@ -8988,14 +9003,14 @@ msgstr "Извините, изменение настроек ботов вре
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:236
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:449
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:541 modules/commands/cs_flags.cpp:403
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно "
@@ -9096,7 +9111,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:124
+#: modules/commands/os_stats.cpp:131
msgid "Statistics reset."
msgstr "Статистические данные сброшены."
@@ -9148,20 +9163,20 @@ msgstr "Директива SuperAdmin отключена в конфигурац
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:220 modules/commands/ns_suspend.cpp:227
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:236 modules/commands/ns_suspend.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Suspend reason"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216 modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232 modules/commands/ns_suspend.cpp:246
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:218 modules/commands/ns_suspend.cpp:225
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:234 modules/commands/ns_suspend.cpp:248
msgid "Suspended by"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:222 modules/commands/ns_suspend.cpp:229
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:238 modules/commands/ns_suspend.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Suspended on"
msgstr " SUSPEND Установка режима саспенда (\"заморозки\") на ник"
@@ -9187,7 +9202,7 @@ msgstr ""
"Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n"
"быть параметром как опциональным, так и необходимым."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:224 modules/commands/ns_suspend.cpp:231
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:240 modules/commands/ns_suspend.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Suspension expires"
msgstr " %s (does not expire)"
@@ -9487,7 +9502,7 @@ msgstr ""
"По-умолчанию, данная команда может быть использована AOP'ами или\n"
"лицами с уровнем доступа 5 и выше."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
@@ -9549,7 +9564,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:570
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9560,7 +9575,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:581
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9569,7 +9584,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9586,7 +9601,7 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:433
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
"founder."
@@ -9690,11 +9705,11 @@ msgid ""
"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:690
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:807
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9742,7 +9757,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:428
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9753,7 +9768,7 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:421
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
@@ -9808,12 +9823,17 @@ msgid ""
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s list for %s is full."
+msgstr "Приветствие для %s удалено."
+
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:366
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
@@ -9822,27 +9842,22 @@ msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
msgid "The Defcon level is now at: %d"
msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:167
+#: modules/commands/ns_info.cpp:171
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"С этого момента, email-адрес ника %s будет скрыт из информации по %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:168
+#: modules/commands/ns_info.cpp:172
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The ban list for %s is full."
-msgstr "Приветствие для %s удалено."
-
#: modules/commands/os_defcon.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9872,11 +9887,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:782
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:578
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9904,20 +9919,20 @@ msgstr ""
"Последнее сообщение, которое вы посылали для %s (а было это %s) еще не "
"прочитано."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:185
+#: modules/commands/ns_info.cpp:189
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Последнее quit-сообщение для %s теперь будет скрыто из информации по %s INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:186
+#: modules/commands/ns_info.cpp:190
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Последнее quit-сообщение для %s теперь будет показываться в информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:173
+#: modules/commands/ns_info.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9925,7 +9940,7 @@ msgstr ""
"Последняя маска (идент@хост) для %s теперь будет скрыта из информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:174
+#: modules/commands/ns_info.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
@@ -9972,7 +9987,7 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "The oper info list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:179
+#: modules/commands/ns_info.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
@@ -9980,7 +9995,7 @@ msgstr ""
"Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет скрыт из информации по %s "
"INFO."
-#: modules/commands/ns_info.cpp:180
+#: modules/commands/ns_info.cpp:184
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
@@ -10064,7 +10079,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:658
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Список опер-новостей пуст."
@@ -10083,12 +10098,12 @@ msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощ
msgid "This channel has been suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:216
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:232
#, fuzzy
msgid "This channel is suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:253
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:268
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
@@ -10284,7 +10299,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:646
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10385,7 +10400,7 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been registered; you may not use it."
msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
-#: modules/commands/ns_suspend.cpp:223
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:246
#, fuzzy
msgid "This nickname is suspended."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
@@ -10420,7 +10435,7 @@ msgstr ""
msgid "To protect voices against bot kicks"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:45
+#: modules/commands/cs_list.cpp:46
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
@@ -10482,12 +10497,12 @@ msgstr "Выключи CapsLOCK!"
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:983
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:632
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты"
@@ -10526,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n"
"получить информацию о вас используя команду INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1033 modules/commands/ns_set.cpp:1062
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10563,7 +10578,7 @@ msgstr " SECURE активирование/деактивирование
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:749
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10597,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n"
"отключена в вашей IRC-сети."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:715
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10742,7 +10757,7 @@ msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s"
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Неизвестная SASET-опция %s."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:222
+#: modules/commands/os_stats.cpp:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown STATS option: %s"
msgstr "Неизвестный STATS-параметр %s."
@@ -10838,12 +10853,12 @@ msgstr ""
msgid "Updating databases."
msgstr "Обновление баз данных..."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:147
+#: modules/commands/os_stats.cpp:154
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:146
+#: modules/commands/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink-сервер: %s"
@@ -10857,6 +10872,20 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
+#: data/chanserv.example.conf:814
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage channels"
+msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
+
+#: data/chanserv.example.conf:802
+#, fuzzy
+msgid "Used to manage the list of privileged users"
+msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
+
+#: data/chanserv.example.conf:808
+msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
+msgstr ""
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
@@ -10877,12 +10906,12 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d."
msgid "Users"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/os_stats.cpp:165
+#: modules/commands/os_stats.cpp:172
#, c-format
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_stats.cpp:170
+#: modules/commands/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d"
msgstr ""
@@ -10892,7 +10921,7 @@ msgstr ""
msgid "Users list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:101 modules/commands/ns_info.cpp:103
+#: modules/commands/ns_info.cpp:105 modules/commands/ns_info.cpp:107
msgid "VHost"
msgstr ""
@@ -10920,7 +10949,7 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:378 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
@@ -10970,7 +10999,7 @@ msgstr "Не кикать войсов"
msgid "Watch your language!"
msgstr "Следи за своим языком!"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:231
+#: modules/commands/cs_list.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"When private is set, the channel will not appear in\n"
@@ -11028,7 +11057,7 @@ msgstr ""
"Использовать параметры ник и REVALIDATE могут лишь Администраторы\n"
"сервисов."
-#: modules/commands/os_stats.cpp:229
+#: modules/commands/os_stats.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"Without any option, shows the current number of users online,\n"
@@ -11076,7 +11105,7 @@ msgstr ""
msgid "Word"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_group.cpp:143
+#: modules/commands/ns_group.cpp:145
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Вы уже состоите в группе %s."
@@ -11149,7 +11178,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:666
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -11201,7 +11230,7 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:901
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11216,7 +11245,7 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:460
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11257,12 +11286,12 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще
msgid "You currently have no memos."
msgstr "На данный момент у вас нет сообщений."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:542 modules/commands/cs_mode.cpp:579
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:555 modules/commands/cs_mode.cpp:588
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11308,12 +11337,12 @@ msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
msgid "You have been logged out."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:85
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:94
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:46
+#: modules/commands/cs_unban.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been unbanned from %d channels."
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
@@ -11351,12 +11380,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:465
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:454
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11425,7 +11454,7 @@ msgstr ""
"Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не "
"менее %d секунд"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:859
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
@@ -11511,7 +11540,7 @@ msgstr "Вы уже идентифицированы."
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1247
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
@@ -11578,7 +11607,7 @@ msgstr ""
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
-#: modules/commands/ns_group.cpp:147
+#: modules/commands/ns_group.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Your nick is already registered."
msgstr ""
@@ -11769,7 +11798,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:109
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11944,4 +11973,3 @@ msgstr "CANCEL {ник | #канал}"
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения"
-