summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/anope.ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/anope.ru_RU.po')
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po1568
1 files changed, 735 insertions, 833 deletions
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index 42e8d2638..0b3d4ddb5 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-27 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "%d nickname(s) dropped."
msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:223
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:225
+#: modules/commands/cs_access.cpp:220
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:223
+#: modules/commands/cs_access.cpp:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список плохих слов канала %s."
@@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s added to %s's certificate list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to ignore list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to the %s list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:203
+#: modules/commands/os_akill.cpp:202
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов."
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"информации по конкретной команде, напишите\n"
"/msg %s HELP команда."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register a nickname and\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n"
"/msg %s HELP команда."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register an account.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n"
"/msg %s HELP команда."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"/msg %s HELP команда\n"
" "
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "Запись вида %s уже содержится в списке плохих слов канала %s."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:163
+#: modules/commands/os_mode.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
@@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "%s принудительно изменил ваши пользова
msgid "%s channel list:"
msgstr "Конец списка каналов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:351
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:326
+#: modules/commands/cs_access.cpp:321
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Запись вида %s удалена из списка автокиков канала %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s."
@@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк
msgid "%s deleted from the %s list."
msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:246
+#: modules/commands/os_akill.cpp:245
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:685
+#: modules/commands/cs_access.cpp:678
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "You are already in %s! "
msgid "%s is already in %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on the ignore list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s is already suspended."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключ
msgid "%s is not in %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not on the ignore list."
msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
@@ -392,12 +392,12 @@ msgstr ""
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:361
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338
+#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обна
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "Запись вида %s в списке автокиков канала %s не обнаружена."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "Запись вида %s в списке плохих слов канала %s не обнаружена."
@@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л
msgid "%s not found on the %s list."
msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:237
+#: modules/commands/os_akill.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:251
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the %s access list."
msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from the ignore list."
msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа."
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:270
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
msgid "ADD nick user host real"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:271
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:255
#, fuzzy
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
msgstr ""
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
"BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n"
"BOT DEL ник"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:272
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:256
#, fuzzy
msgid "DEL nick"
msgstr "DEL <ник>."
-#: modules/commands/os_session.cpp:560
+#: modules/commands/os_session.cpp:601
#, fuzzy
msgid ""
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
@@ -519,6 +519,9 @@ msgid ""
" \n"
"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
" \n"
+"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
+"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
+" \n"
"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
"sessions if the optional mask is given, the list is limited\n"
"to those sessions matching the mask. The difference is that\n"
@@ -587,7 +590,7 @@ msgid ""
"restriction."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:611
+#: modules/commands/cs_access.cpp:604
#, c-format
msgid ""
"User access levels can be seen by using the\n"
@@ -606,18 +609,18 @@ msgstr ""
msgid "[target] [password]"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:442
+#: modules/commands/ns_set.cpp:435
msgid "address"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:159
+#: modules/commands/bs_set.cpp:150
#, fuzzy
msgid "botname {ON|OFF}"
msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20
-#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20
-#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106
+#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51
#, fuzzy
@@ -660,7 +663,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:115
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
msgid "channel target [what]"
msgstr "CLEAR #канал что_именно"
@@ -670,7 +673,7 @@ msgstr "CLEAR #канал что_именно"
msgid "channel text"
msgstr "ACT #канал текст"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:88
+#: modules/commands/bs_set.cpp:79
#, fuzzy
msgid "channel time"
msgstr "ACT #канал текст"
@@ -685,12 +688,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина"
msgid "channel what"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:489
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:485
#, fuzzy
msgid "channel ADD mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:499
+#: modules/commands/cs_access.cpp:494
msgid "channel ADD mask level"
msgstr ""
@@ -699,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "channel ADD message"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
msgstr ""
@@ -708,19 +711,19 @@ msgstr ""
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:151
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:158
#, fuzzy
msgid "channel APPEND topic"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:492
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503
+#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR"
msgstr "DROP #канал"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:681
#, fuzzy
msgid "channel CLEAR [what]"
msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
@@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel DEL num"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:490 modules/commands/cs_access.cpp:500
+#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486
#, fuzzy
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371
#, fuzzy
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -754,7 +757,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "channel ENFORCE"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744
+#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196
#, fuzzy
msgid "channel LIST"
msgstr "DROP #канал"
@@ -764,41 +767,50 @@ msgstr "DROP #канал"
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:491
-#: modules/commands/cs_access.cpp:501
+#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:487
#, fuzzy
msgid "channel LIST [mask | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:375
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:677
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:679
#, fuzzy
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:745
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:373
+msgid "channel MODIFY mask changes"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_access.cpp:738
#, fuzzy
msgid "channel RESET"
msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:680
#, fuzzy
msgid "channel SET modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:742
+#: modules/commands/cs_access.cpp:735
msgid "channel SET type level"
msgstr ""
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "channel SET [topic]"
+msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
+
#: modules/commands/cs_akick.cpp:426
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:502
+#: modules/commands/cs_access.cpp:497
#, fuzzy
msgid "channel VIEW [mask | list]"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -808,7 +820,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з
msgid "channel [description]"
msgstr "REGISTER #канал описание"
-#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20
+#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20
#, fuzzy
msgid "channel [nick]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
@@ -818,7 +830,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "channel [parameters]"
msgstr "CLEAR #канал что_именно"
-#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:750
+#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752
#, fuzzy
msgid "channel [user]"
msgstr "UNBAN #канал [nick]"
@@ -833,23 +845,13 @@ msgstr "BAN #channel nick [reason]"
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "channel [MODIFY] mask changes"
-msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "channel [SET] [topic]"
-msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]"
-
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:152
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:159
#, fuzzy
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
msgstr "DROP #канал"
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20
-#: modules/fantasy.cpp:20
+#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:154
#, fuzzy
msgid "channel {ON|OFF}"
msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
@@ -877,7 +879,7 @@ msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]"
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:743
+#: modules/commands/cs_access.cpp:736
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
msgstr ""
@@ -901,27 +903,27 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}"
msgid "email"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:780
+#: modules/commands/ns_set.cpp:773
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "SET LANGUAGE номер"
-#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25
+#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25
#, fuzzy
msgid "memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
-#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22
+#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "GLOBAL сообщение"
-#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20
-#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129
+#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57
+#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20
msgid "modname"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:327
+#: modules/commands/ns_set.cpp:322
msgid "new-display"
msgstr ""
@@ -931,8 +933,9 @@ msgid "new-password"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20
-#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:193
-#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
+#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20
+#: modules/commands/hs_request.cpp:187
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52
#, fuzzy
msgid "nick"
msgstr "INFO ник"
@@ -962,18 +965,18 @@ msgstr "SET <ник> <хостмаска>."
msgid "nick newnick"
msgstr "SVSNICK ник новый_ник "
-#: modules/commands/hs_request.cpp:242
+#: modules/commands/hs_request.cpp:236
#, fuzzy
msgid "nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
-#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161
-#: modules/commands/ns_drop.cpp:19
+#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20
+#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161
#, fuzzy
msgid "nickname"
msgstr "CHECK ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:532
+#: modules/commands/ns_set.cpp:525
#, fuzzy
msgid "nickname address"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -983,7 +986,7 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname email"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:858
+#: modules/commands/ns_set.cpp:848
#, fuzzy
msgid "nickname language"
msgstr "FORBID ник причина"
@@ -993,12 +996,12 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname message"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:390
+#: modules/commands/ns_set.cpp:385
#, fuzzy
msgid "nickname new-display"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:170
+#: modules/commands/ns_set.cpp:168
#, fuzzy
msgid "nickname new-password"
msgstr "GHOST ник [пароль]"
@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]"
msgid "nickname [parameter]"
msgstr "GHOST ник [пароль]"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:150
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:130
#, fuzzy
msgid "nickname [password]"
msgstr "GHOST ник [пароль]"
@@ -1023,15 +1026,15 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:617
-#: modules/commands/ns_set.cpp:971 modules/commands/ns_set.cpp:1062
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1091 modules/commands/ns_list.cpp:252
+#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610
+#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252
#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | OFF}"
msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:746
+#: modules/commands/ns_set.cpp:739
#, fuzzy
msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
@@ -1075,12 +1078,12 @@ msgstr "REGISTER пароль email"
msgid "password"
msgstr "GROUP главный_ник пароль"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:110
+#: modules/commands/ns_register.cpp:108
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER пароль email"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:108
+#: modules/commands/ns_register.cpp:106
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER пароль email"
@@ -1100,7 +1103,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgid "server [reason]"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:147
+#: modules/commands/os_mode.cpp:141
#, fuzzy
msgid "user modes"
msgstr "MODE #канал режимы"
@@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr "MODE #канал режимы"
msgid "user [reason]"
msgstr "JUPE имя_сервера [причина]"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"ников и другие злонамеренные действия - приведут, как минимум, к\n"
"уничтожению этих самых ников."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:440
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:678
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1260,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1397,7 +1400,7 @@ msgid ""
"first registered your nickname."
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1419,7 +1422,7 @@ msgid ""
"other channel users.\n"
msgstr ""
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1432,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n"
"(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)."
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1445,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"к нему в качестве владельца, могут просматривать списки доступа\n"
"каналов, а так же, списки акиков и установки уровней доступа каналов."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:144
+#: modules/commands/bs_set.cpp:135
msgid ""
" \n"
"Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n"
@@ -1454,7 +1457,17 @@ msgid ""
"automatically expiring."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:550
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:565
+#, c-format
+msgid ""
+" \n"
+"The %s commands are limited to founders\n"
+"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
+"VOP list or above may use the %s LIST command.\n"
+" \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1516,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n"
"по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:496
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:488
#, c-format
msgid ""
" \n"
@@ -1540,7 +1553,7 @@ msgid ""
"akick list."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:448
+#: modules/commands/os_akill.cpp:442
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1603,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n"
"по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:462
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:455
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1666,7 +1679,7 @@ msgstr ""
"команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n"
"по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:697
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:687
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1733,9 +1746,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
-"This option makes a channel unassignable. If a bot\n"
+"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n"
"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
-"automatically when you enable it."
+"automatically when you enable the option."
msgstr ""
"Синтаксис: SET #канал NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
@@ -1745,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Если бот уже установлен на канале, он будет автоматически удален с\n"
"него сразу же после включения данной опции."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:196
+#: modules/commands/bs_set.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
" \n"
@@ -1766,7 +1779,7 @@ msgid ""
"above commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:168
+#: modules/commands/os_oper.cpp:153
#, c-format
msgid " %s is online using this oper block."
msgstr ""
@@ -1781,7 +1794,7 @@ msgstr ""
msgid " Providing service: %s"
msgstr "Предоставляемая команда: /msg %s %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:164
+#: modules/commands/os_oper.cpp:149
msgid " This oper is configured in the configuration file."
msgstr ""
@@ -1795,7 +1808,7 @@ msgstr ""
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
msgstr ""
-#: src/messages.cpp:340
+#: src/messages.cpp:335
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
@@ -1808,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Джуп\" указанного сервера сети"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:162
+#: modules/commands/os_oper.cpp:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%-8s %s"
msgstr "%-20s %s@%s"
@@ -1827,17 +1840,17 @@ msgstr ""
msgid "%c is an unknown status mode."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:416
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c is not locked on %s."
msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:412
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:56
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -1862,8 +1875,8 @@ msgstr "Количество ников в группе: %d"
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:245 modules/commands/cs_xop.cpp:380
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:458
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст."
@@ -1955,9 +1968,9 @@ msgstr ""
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245
-#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454
-#: modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344
+#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:294
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Список доступа канала %s пуст."
@@ -1967,7 +1980,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст."
msgid "%s added to %s's auto join list."
msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s."
-#: src/xline.cpp:390
+#: src/xline.cpp:360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -1978,7 +1991,7 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Список автокиков канала %s пуст."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Список плохих слов канала %s пуст."
@@ -1988,8 +2001,8 @@ msgstr "Список плохих слов канала %s пуст."
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец."
-#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:282
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78
+#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Список команд %s:"
@@ -2089,7 +2102,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "%s is a network service."
msgstr "%s сейчас в сети."
-#: src/xline.cpp:408
+#: src/xline.cpp:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr ""
@@ -2105,7 +2118,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"%s is another way to modify the channel access list, similar to\n"
@@ -2129,7 +2142,7 @@ msgstr "Режим %s: отключен."
msgid "%s is enabled"
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:506
+#: modules/commands/os_dns.cpp:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски."
@@ -2176,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is on the channel right now!"
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:442
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2186,7 +2199,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "%s list is empty."
msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:361
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:358
#, fuzzy, c-format
msgid "%s locked on %s."
msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
@@ -2244,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"С этого момента, %s будет уведомлять вас о новых сообщениях сразу после "
"идентификации к нику или по возвращению из режима /AWAY."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:89
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:82
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) добавлен в список ботов."
@@ -2298,12 +2311,12 @@ msgstr ""
msgid "(by %s on %s) %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:710
+#: modules/commands/cs_access.cpp:703
#, fuzzy
msgid "(disabled)"
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:712
+#: modules/commands/cs_access.cpp:705
msgid "(founder only)"
msgstr ""
@@ -2370,7 +2383,7 @@ msgstr "%s сейчас в сети."
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:491
+#: modules/commands/ns_set.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
@@ -2384,13 +2397,13 @@ msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr ""
"Массовое сообщение успешно отправлено всем зарегистрированным пользователям."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:286
+#: modules/commands/hs_request.cpp:280
msgid ""
"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
"the rejection if supplied."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:230
+#: modules/commands/hs_request.cpp:224
msgid "A memo informing the user will also be sent."
msgstr ""
@@ -2429,7 +2442,7 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль"
msgid "ADD text"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:523
+#: modules/commands/os_session.cpp:561
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
@@ -2449,12 +2462,12 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
msgstr "FORBID ник причина"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659
+#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:425
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:418
#, fuzzy
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
@@ -2464,15 +2477,15 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason"
msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:664
+#: modules/commands/os_dns.cpp:663
msgid "ADDIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:662
+#: modules/commands/os_dns.cpp:661
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:660
+#: modules/commands/os_dns.cpp:659
msgid "ADDZONE zone.name"
msgstr ""
@@ -2486,8 +2499,8 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339
-#: modules/commands/os_akill.cpp:353
+#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336
+#: modules/commands/os_akill.cpp:350
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Список AKILL'ов пуст."
@@ -2521,17 +2534,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:694
+#: modules/commands/cs_access.cpp:687
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Установки списка доступа для канала %s:"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:734
+#: modules/commands/cs_access.cpp:727
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию."
-#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439
+#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -2545,24 +2558,16 @@ msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:392
-#, c-format
-msgid ""
-"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
-"(%u)."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/cs_set.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Activate security features"
msgstr " SECURE дополнительные возможности %s'а по безопасности"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:228
+#: modules/commands/hs_request.cpp:222
msgid "Activate the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_on.cpp:55
+#: modules/commands/hs_on.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -2588,7 +2593,7 @@ msgid ""
"the nick or channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:514
+#: modules/commands/os_dns.cpp:513
#, c-format
msgid "Added IP %s to %s."
msgstr ""
@@ -2628,13 +2633,7 @@ msgstr "Uplink-сервер: %s"
msgid "Added zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257
-msgid ""
-"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n"
-"SET permission."
-msgstr ""
-
-#: modules/commands/ns_register.cpp:90
+#: modules/commands/ns_register.cpp:88
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2655,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:71
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2665,16 +2664,11 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы
msgid "All available commands for %s:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:96
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All level entries from %s have been cloned into %s."
-msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
-
#: modules/commands/os_news.cpp:38
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Список новостей полностью очищен."
@@ -2684,12 +2678,12 @@ msgstr "Список новостей полностью очищен."
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Все сообщения канала %s были удалены."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:61
+#: modules/commands/os_mode.cpp:55
#, c-format
msgid "All modes cleared on %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:368
+#: modules/commands/ns_register.cpp:358
msgid ""
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
"registration to be confirmed."
@@ -2712,7 +2706,7 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удален
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Список случайных новостей полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:210
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
@@ -2724,12 +2718,12 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановл
#: modules/commands/hs_group.cpp:60
#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s."
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s"
#: modules/commands/hs_group.cpp:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s."
+msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s."
msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s@%s"
#: src/access.cpp:41
@@ -2864,7 +2858,7 @@ msgstr ""
"всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n"
"%s."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:133
+#: modules/commands/os_mode.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any channel.\n"
@@ -2879,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:173
+#: modules/commands/os_mode.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to change modes for any user.\n"
@@ -2892,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n"
"команды /MODE."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:352
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
@@ -2903,13 +2897,13 @@ msgid ""
"hostname and realname. Since no integrity checks are done\n"
"for these settings, be really careful.\n"
" \n"
-"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n"
-"or realname of a bot without deleting it (and\n"
+"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n"
+"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n"
"all the data associated with it).\n"
" \n"
"BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n"
" \n"
-"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n"
+"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
"using the nick, they will be killed."
msgstr ""
@@ -2980,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n"
"будут, даже если они присутствуют в списке игнора."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:420
+#: modules/commands/os_akill.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n"
@@ -3052,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:436
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:429
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n"
@@ -3060,19 +3054,17 @@ msgid ""
"session."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:670
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will\n"
-"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n"
-"regular expression, the expression will be matched against\n"
-"channels too."
+"prevent the use of matching channels."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_session.cpp:551
+#: modules/commands/os_session.cpp:592
msgid ""
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
"have specific session limits - allowing certain machines,\n"
@@ -3121,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"сессий и как установить отдельный лимит сессий для определенного\n"
"хоста или группы хостов."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:193
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:189
msgid ""
"Allows manipulating the topic of the specified channel.\n"
"The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n"
@@ -3129,12 +3121,11 @@ msgid ""
"the given topic to the existing topic.\n"
" \n"
"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n"
-"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do "
-"not have\n"
-"the TOPIC privilege."
+"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this "
+"command."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_kick.cpp:62
+#: modules/commands/os_kick.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
@@ -3167,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Позволяет владельцу канала менять различные настройки канала.\n"
"Доступные опции:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:251
+#: modules/commands/os_oper.cpp:225
msgid ""
"Allows you to change and view Services Operators.\n"
"Note that operators removed by this command but are still set in\n"
@@ -3185,7 +3176,7 @@ msgid ""
" MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:978
+#: modules/commands/ns_set.cpp:968
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3201,7 +3192,7 @@ msgstr ""
"уведомлений (notice, нотисы).\n"
"Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:952
+#: modules/commands/ns_set.cpp:942
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allows you to choose the way Services are communicating with\n"
@@ -3216,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"заставит сервисы использовать режим уведомлений (notice, нотисы).\n"
"Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107
msgid ""
"Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n"
"you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n"
@@ -3305,13 +3296,13 @@ msgstr ""
"опции).\n"
"Примечание: данные будут посланы от лица %s"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:575
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:576
msgid ""
"Alternative methods of modifying channel access lists are\n"
"available. "
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:192
+#: modules/commands/hs_request.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Approve the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
@@ -3321,15 +3312,10 @@ msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
msgid "As a Services Operator, you may drop any nick."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "Assigns a bot to a channel"
-msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-
#: modules/commands/bs_assign.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"Assigns the specified bot to a channel. You\n"
+"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
"your needs."
msgstr ""
@@ -3339,16 +3325,21 @@ msgstr ""
"же после установки, вы сможете сконфигурировать опции бота по своему\n"
"усмотрению."
-#: data/chanserv.example.conf:1200
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "Assigns a bot to a channel"
+msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
+
+#: data/chanserv.example.conf:1186
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with the channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: data/nickserv.example.conf:593
+#: data/nickserv.example.conf:584
msgid "Associate a URL with this account"
msgstr ""
-#: data/nickserv.example.conf:592
+#: data/nickserv.example.conf:583
#, fuzzy
msgid "Associate a URL with your account"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
@@ -3358,12 +3349,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET установка приветственного сообщения"
-#: data/chanserv.example.conf:1201
+#: data/chanserv.example.conf:1187
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with the channel"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:441
+#: modules/commands/ns_set.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
@@ -3373,12 +3364,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:544
+#: modules/commands/ns_set.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:519
+#: modules/commands/ns_set.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
@@ -3390,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n"
"в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1300
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
msgid "Auto-op"
msgstr "Автостатус"
@@ -3419,17 +3410,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatic voice on join"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:197
+#: modules/commands/os_oper.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Available commands for %s:"
msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Available opertypes:"
-msgstr "Справочная информация по %s отсутствует."
-
-#: modules/commands/os_oper.cpp:219
+#: modules/commands/os_oper.cpp:193
#, c-format
msgid "Available privileges for %s:"
msgstr ""
@@ -3444,20 +3430,20 @@ msgstr ""
msgid "Bad words kicker"
msgstr "Цензор плохих слов...: %s"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad words list for %s:"
msgstr "Список доступа для %s:"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:126
+#: modules/commands/bs_set.cpp:117
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:141 modules/commands/cs_ban.cpp:176
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Ban on %s expires in %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -3476,7 +3462,7 @@ msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на #
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
msgstr " BAN Установка бана на канале"
-#: modules/commands/cs_ban.cpp:228
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n"
@@ -3504,7 +3490,7 @@ msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях."
msgid "Bolds kicker"
msgstr "Цензор жирных букв...: %s"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -3519,12 +3505,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:228
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:262
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:246
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -3555,42 +3541,42 @@ msgstr ""
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены из условий кика за нарушения."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:118
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not changeable."
msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:254
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot %s is not deletable."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:138
+#: modules/commands/bs_set.cpp:129
#, c-format
msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:136
+#: modules/commands/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot hosts may only be %d characters long."
msgstr "Хост бота не должен превышать %d символов."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Bot hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Указанный для бота хост содержит недопустимые символы."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot idents may only be %d characters long."
msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Bot idents may only contain valid ident characters."
msgstr "Указанный для бота идент содержит недопустимые символы."
@@ -3608,12 +3594,12 @@ msgstr "Список ботов:"
msgid "Bot nick"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Bot nicks may only be %d characters long."
msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Указанный для бота ник содержит недопустимые символы."
@@ -3708,8 +3694,8 @@ msgstr "Режим кика за флуд отключен."
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен."
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199
msgid "By"
msgstr ""
@@ -3747,12 +3733,12 @@ msgstr ""
"Отменяет последнее сообщение, отправленное вами указанному нику\n"
"или каналу, тем самым предохраняя его от прочтения адресатом."
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:149
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:311
+#: modules/commands/ns_register.cpp:301
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже."
@@ -3789,7 +3775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Синтаксис: RELOAD\n"
"\n"
-"Заставляет сервисы перечитать конфигурационный файл services.conf.\n"
+"Заставляет сервисы перечитать конфигурационный файл anope.conf.\n"
"Примечание: активация некоторых новых/измененных директив конфига\n"
"требует полного перезапуска сервисов (например: изменение ников\n"
"сервисов, активация лимитирования сессий, и т.д.)"
@@ -3836,22 +3822,22 @@ msgstr ""
msgid "Change channel modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:891
+#: modules/commands/ns_set.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:146
+#: modules/commands/os_mode.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Change user modes"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:161
+#: modules/commands/os_mode.cpp:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:402
+#: modules/commands/ns_set.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to the nickname group in\n"
@@ -3863,7 +3849,7 @@ msgstr ""
"отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n"
"Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:378
+#: modules/commands/ns_set.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the display used to refer to your nickname group in\n"
@@ -3886,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n"
"Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:870
+#: modules/commands/ns_set.cpp:860
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3902,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n"
"списка поддерживаемых языков:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:834
+#: modules/commands/ns_set.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
@@ -3918,7 +3904,7 @@ msgstr ""
"В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n"
"списка поддерживаемых языков:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:224
+#: modules/commands/ns_set.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
@@ -3927,7 +3913,7 @@ msgstr ""
"Позволяет изменить пароль ника, используемый для идентификации к\n"
"нему в качестве полноправного владельца."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:158
+#: modules/commands/ns_set.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
@@ -3956,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"каналом и тот будет удален. Ко всему прочему, ник наследника канала\n"
"должен быть зарегистрированным ником."
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "DROP #канал"
@@ -4037,12 +4023,12 @@ msgstr "Режим истечения по времени для канала %s
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:483
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486
+#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен."
@@ -4052,7 +4038,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s был полностью о
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Список AKICK'ов на канале %s был полностью очищен."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:429
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "Канал %s успешно восстановлен из режима саспенда."
@@ -4079,8 +4065,8 @@ msgstr ""
"Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n"
"Номер Канал Уровень Описание"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:143 modules/commands/cs_flags.cpp:97
-#: modules/commands/cs_access.cpp:142
+#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Channels may not be on access lists."
msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен."
@@ -4148,7 +4134,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
-"or not. Note that this only works with nicks, not with channels."
+"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels."
msgstr ""
"Синтаксис: CHECK ник\n"
"\n"
@@ -4249,7 +4235,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
msgid "Configures reverses kicker"
msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:87
+#: modules/commands/bs_set.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Configures the time bot bans expire in"
msgstr "SET Настройка различных опций бота"
@@ -4264,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а"
msgid "Confirm a passcode"
msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:676
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала"
@@ -4274,50 +4260,50 @@ msgid ""
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:241
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:193
msgid ""
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
-"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n"
-"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n"
+"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n"
+"then only the respective settings are cloned.\n"
"You must be the founder of channel and target."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_clone.cpp:114
+#: modules/commands/cs_clone.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:434 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/hs_request.cpp:306
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431
+#: modules/commands/hs_request.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Создан..........: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58
-#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:434
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Creator"
msgstr "Создан..........: %s"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:180
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Current %s list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:323
+#: modules/commands/os_akill.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Текущий список AKILL'ов:"
-#: modules/commands/os_session.cpp:493
+#: modules/commands/os_session.cpp:531
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Текущий список исключений из лимита сессий:"
@@ -4371,13 +4357,13 @@ msgstr "FORBID ник причина"
msgid "DEL [nickname] mask"
msgstr "MODE #канал режимы"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:660
+#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:652
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
-#: modules/commands/os_session.cpp:524
+#: modules/commands/os_session.cpp:562
#, fuzzy
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}"
@@ -4396,19 +4382,19 @@ msgstr "Синтаксис: OPERNEWS DEL {номер | ALL}"
msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:665
+#: modules/commands/os_dns.cpp:664
msgid "DELIP server.name ip"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:663
+#: modules/commands/os_dns.cpp:662
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:661
+#: modules/commands/os_dns.cpp:660
msgid "DELZONE zone.name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:668
+#: modules/commands/os_dns.cpp:667
#, fuzzy
msgid "DEPOOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
@@ -4422,7 +4408,7 @@ msgstr ""
msgid "Date/Time"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_off.cpp:49
+#: modules/commands/hs_off.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
@@ -4552,17 +4538,22 @@ msgstr " OPERNEWS Управление списком опер-новос
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Удаление мемо-сообщений"
+#: modules/commands/hs_del.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
+msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы"
+
#: modules/commands/hs_del.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:310
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:277
+#: modules/commands/cs_access.cpp:272
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s."
@@ -4572,7 +4563,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка доступа кан
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Удалено %d записей из списка актокиков канала %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Удалено %d записей из списка плохих слов канала %s."
@@ -4592,7 +4583,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:275
+#: modules/commands/cs_access.cpp:270
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s."
@@ -4602,7 +4593,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа кана
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка автокиков канала %s."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка плохих слов канала %s."
@@ -4625,7 +4616,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
msgid "Deleted info from %s."
msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:308
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s."
@@ -4675,11 +4666,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Удаляет виртуальный хост назначенный указанному нику."
-#: modules/commands/hs_del.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы"
-
#: modules/commands/hs_del.cpp:93
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4690,13 +4676,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Удаляет виртуальные хосты у всех ников указанной группы."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:652
+#: modules/commands/os_dns.cpp:651
#, c-format
msgid "Depooled %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799
+#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75
+#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Описание канала %s изменено на %s."
@@ -4711,7 +4697,7 @@ msgstr "Описание канала %s изменено на %s."
msgid "Description of %s unset."
msgstr "Описание канала %s изменено на %s."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1104 modules/commands/bs_info.cpp:91
+#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Режим %s: включен."
@@ -4741,7 +4727,7 @@ msgstr ""
"Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n"
"быть параметром как опциональным, так и необходимым."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:338
+#: modules/commands/hs_request.cpp:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Displayed %d records (%d total)."
msgstr "Конец списка хостов, записей насчитано: %d"
@@ -4862,12 +4848,12 @@ msgid ""
"this nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:499
+#: modules/commands/ns_set.cpp:492
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:505
+#: modules/commands/ns_set.cpp:498
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Email-адрес для %s удален."
@@ -4895,7 +4881,7 @@ msgstr ""
"Стоит заметить, что во избежание флуда пользователь получит только\n"
"%d новость(и), так что если у вас в списке их больше - показаны\n"
"будут только последние из них. Значение NewsCount, отвечающее за\n"
-"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в services.conf\n"
+"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в anope.conf\n"
"\n"
"Команда LOGONNEWS ADD позволяет добавить новость в список.\n"
"\n"
@@ -4924,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"Стоит заметить, что во избежание флуда пользователь получит только\n"
"%d новость(и), так что если у вас в списке их больше - показаны\n"
"будут только последние из них. Значение NewsCount, отвечающее за\n"
-"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в services.conf\n"
+"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в anope.conf\n"
"\n"
"Команда OPERNEWS ADD позволяет добавить новость в список.\n"
"\n"
@@ -4965,7 +4951,7 @@ msgstr "Email-адрес.............: %s"
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:41
#, fuzzy, c-format
-msgid "Email matched: %s (%s) to %s."
+msgid "Email matched: %s to %s."
msgstr "Найдено соответствие для ника %s: %s."
#: modules/fantasy.cpp:19
@@ -4976,11 +4962,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable greet messages"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:554
+#: modules/commands/ns_set.cpp:547
msgid "Enable or disable keep modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:1103 modules/commands/bs_info.cpp:90
+#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Режим %s: включен."
@@ -5016,14 +5002,14 @@ msgstr ""
"же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n"
"кто-либо зайдет)."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:629
+#: modules/commands/ns_set.cpp:622
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember users' usermodes\n"
"and attempt to re-set them the next time they authenticate."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:604
+#: modules/commands/ns_set.cpp:597
msgid ""
"Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n"
"modes is enabled, services will remember your usermodes\n"
@@ -5129,8 +5115,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
-"When secure ops is set, users who are not on the access list\n"
-"will not be allowed channel operator status."
+"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
+"will not be allowed chanop status."
msgstr ""
"Синтаксис: %s #канал SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
@@ -5177,7 +5163,7 @@ msgid ""
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n"
"and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n"
-"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n"
+"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
msgstr ""
@@ -5202,22 +5188,22 @@ msgstr ""
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:331
+#: modules/commands/os_akill.cpp:328
#, fuzzy
msgid "End of AKILL list."
msgstr "Конец списка пользователей."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:444
+#: modules/commands/cs_access.cpp:439
#, fuzzy
msgid "End of access list"
msgstr "Конец списка доступа."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:347
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:345
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:344
msgid "End of access list."
msgstr "Конец списка доступа."
@@ -5226,7 +5212,7 @@ msgstr "Конец списка доступа."
msgid "End of autokick list"
msgstr "Конец списка доступа."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256
#, fuzzy
msgid "End of bad words list."
msgstr "Конец списка пользователей."
@@ -5259,7 +5245,7 @@ msgstr "Конец списка пользователей."
msgid "End of list - %d channels shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
-#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131
+#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
@@ -5294,8 +5280,8 @@ msgid ""
"user count drops below the channel limit, if one is set."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822 modules/commands/ns_set.cpp:842
-#: modules/commands/ns_set.cpp:877 src/language.cpp:44
+#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867
+#: src/language.cpp:44
msgid "English"
msgstr "Русский"
@@ -5352,44 +5338,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
-" CERT ADD\n"
-" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n"
+" CERT ADD <fingerprint>\n"
+" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
-" using this fingerprint.\n"
+" using this certificate.\n"
" \n"
" CERT DEL <fingerprint>\n"
-" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n"
+" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" CERT LIST\n"
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
+#: modules/commands/os_session.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
+msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d."
+
#: modules/commands/os_session.cpp:358
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/ns_group.cpp:315 modules/commands/os_ignore.cpp:266
-#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540
+#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Регистрация истекает....: %s"
-#: src/xline.cpp:398
+#: src/xline.cpp:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry and reason updated for %s."
msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d."
-#: src/xline.cpp:401
+#: src/xline.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry for %s updated."
msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен."
-#: modules/fantasy.cpp:214
+#: modules/fantasy.cpp:198
msgid "Fantasy"
msgstr "FANTASY-режим"
@@ -5418,16 +5409,16 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем
msgid "Fingerprint %s is already in use."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:286
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:341
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags list for %s"
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -5515,7 +5506,7 @@ msgstr "Все права на владение каналом %s успешно
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Команда GETPASS недоступна, так как включено шифрование паролей."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:84
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:77
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно закрыта."
@@ -5524,14 +5515,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:848
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:850
#, c-format
msgid ""
"Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will %s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:831
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале"
@@ -5607,24 +5598,20 @@ msgstr ""
msgid "I've never seen %s on this channel."
msgstr "Использование инверсии у нас тут не приветствуется!"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_oper.cpp:72
-msgid "INFO [type]"
+msgid "INFO type"
msgstr ""
#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "IP"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:499
+#: modules/commands/os_dns.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s already exists for %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:561
+#: modules/commands/os_dns.cpp:560
#, fuzzy, c-format
msgid "IP %s does not exist for %s."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
@@ -5634,8 +5621,8 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует."
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Идентификация к нику в качестве владельца"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "If you do not change within %s, I will change your nick."
msgstr ""
@@ -5650,12 +5637,12 @@ msgstr "Список игнорируемых ников полностью оч
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Список ботов:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1290
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Immediate protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -5712,7 +5699,7 @@ msgid ""
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:69 modules/commands/ns_register.cpp:72
+#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -5731,7 +5718,7 @@ msgstr ""
"Некорректное значение для порога сессий. В качестве параметра должно быть "
"целое число >1."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:590
+#: modules/commands/os_dns.cpp:589
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
msgstr ""
@@ -5752,17 +5739,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s"
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Объединение ников в группы"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1304 modules/commands/cs_set.cpp:1351
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Keep modes"
msgstr "Режим приватных сообщений"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:374
+#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now off."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:583 modules/commands/cs_set.cpp:366
+#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Keep modes for %s is now on."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
@@ -5781,7 +5768,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s."
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:218
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103
#, c-format
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
msgstr ""
@@ -5791,13 +5778,13 @@ msgstr ""
msgid "Kicks a specified nick from a channel"
msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала"
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:128
+#: modules/commands/cs_kick.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"Kicks a specified nick from a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n"
-"and above on the channel. Channel founders can also specify masks."
+"and above on the channel. Channel founders may use masks too."
msgstr ""
"Синтаксис: KICK #канал ник [причина]\n"
"\n"
@@ -5823,19 +5810,19 @@ msgstr ""
msgid "LIST threshold"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:661
+#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:653
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:525
+#: modules/commands/os_session.cpp:564
#, fuzzy
msgid "LIST [mask | list]"
msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]"
-#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260
-#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260
+#: modules/commands/ns_access.cpp:104
#, fuzzy
msgid "LIST [nickname]"
msgstr "CHECK ник"
@@ -5844,15 +5831,10 @@ msgstr "CHECK ник"
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:820
+#: modules/commands/ns_set.cpp:812
msgid "Language changed to English."
msgstr "Язык сервисов изменен на Русский."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language for %s changed to %s."
-msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s."
-
#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
@@ -5863,7 +5845,7 @@ msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s у
msgid "Last quit message"
msgstr "Последнее quit-сообщение: %s"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Last seen"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
@@ -5873,11 +5855,11 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s"
msgid "Last seen address"
msgstr "Последняя маска.........: %s"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:264
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:259
msgid "Last topic"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
@@ -5887,27 +5869,27 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s"
msgid "Last usermask"
msgstr "Последний раз замечен...: %s"
-#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472
-#: modules/commands/cs_access.cpp:697
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690
msgid "Level"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:660
+#: modules/commands/cs_access.cpp:653
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:658
+#: modules/commands/cs_access.cpp:651
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:643
+#: modules/commands/cs_access.cpp:636
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно."
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
#: modules/commands/os_dns.cpp:217
msgid "Limit"
msgstr ""
@@ -5922,7 +5904,7 @@ msgstr " LIST Список всех зарегистрированны
msgid "List channels you have access on"
msgstr " ALIST Вывод списка каналов, на которых у вас есть доступ"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:330
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:329
#, c-format
msgid "List for mode %c is full."
msgstr ""
@@ -5932,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Список загруженных модулей"
-#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123
+#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "List of entries matching %s:"
msgstr "Список ников в группе %s:"
@@ -6190,18 +6172,18 @@ msgstr " MODLIST Список загруженных модулей"
#: modules/commands/cs_info.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Lists information about the specified registered channel"
+msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Запрос информации об указанном канале"
#: modules/commands/cs_info.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
-"Lists information about the specified registered channel,\n"
-"including its founder, time of registration, last\n"
-"time used, and description. If the user issuing the\n"
-"command has the appropriate access for it, then the\n"
-"successor, last topic set, settings and expiration\n"
-"time will also be displayed when applicable."
+"Lists information about the named registered channel,\n"
+"including its founder, time of registration, and last\n"
+"time used. If the user issuing the command has the\n"
+"appropriate access for it, then the description, successor,\n"
+"last topic set, settings and expiration time will also\n"
+"be displayed when applicable."
msgstr ""
"Синтаксис: INFO #канал\n"
"\n"
@@ -6286,7 +6268,11 @@ msgstr ""
msgid "Looking for yourself, eh %s?"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:716
+#: modules/commands/os_session.cpp:563
+msgid "MOVE num position"
+msgstr ""
+
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
@@ -6325,12 +6311,12 @@ msgstr ""
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала"
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:269
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Управление сервисными ботами"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:530
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n"
@@ -6338,7 +6324,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:481
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:473
#, c-format
msgid ""
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
@@ -6356,7 +6342,7 @@ msgid ""
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:568
+#: modules/commands/cs_access.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
@@ -6368,7 +6354,7 @@ msgid ""
"of -1."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
@@ -6428,7 +6414,7 @@ msgstr ""
"В качестве дополнительного параметра, вы можете указать символьную\n"
"маску, что позволит вам получить список с конкре"
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Maintains the bad words list"
msgstr "BADWORDS Управление списком \"плохих\" слов"
@@ -6442,7 +6428,7 @@ msgstr "ACT Выполнить действие от лица б
#, fuzzy
msgid ""
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
-"on the specified channel using the specified text."
+"on the given channel using the given text."
msgstr ""
"Синтаксис: ACT #канал текст\n"
"\n"
@@ -6452,12 +6438,12 @@ msgstr ""
#: modules/commands/bs_control.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel"
+msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота"
#: modules/commands/bs_control.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel."
+msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота"
#: modules/commands/greet.cpp:157
@@ -6490,7 +6476,7 @@ msgstr ""
"что для отображения приветствия, на канале должна быть активирована\n"
"опция GREET и вы должны иметь соответствующий уровень доступа."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:659
+#: modules/commands/os_dns.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Manage DNS zones for this network"
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -6510,12 +6496,12 @@ msgstr " IGNORE Управление игнор-списком серв
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала"
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:233
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Manipulate the %s list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:385
+#: modules/commands/os_akill.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
@@ -6525,20 +6511,20 @@ msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов"
msgid "Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защитных контрмер)"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:149
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов"
-#: modules/commands/os_list.cpp:147 modules/commands/cs_xop.cpp:385
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_session.cpp:506
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86
+#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27
+#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80
+#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300
#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6537,8 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем
msgid "Mask must be in the form user@host."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:166 modules/commands/cs_flags.cpp:120
-#: modules/commands/cs_access.cpp:166
+#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа."
@@ -6582,7 +6568,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s"
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Сообщение под номером %d было удалено."
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82
+#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Memo ignore list is empty."
msgstr "Список игнорируемых ников пуст."
@@ -6602,7 +6588,7 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d."
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Лимит сообщений для %s установлен на 0."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Мемо-сообщение для %s успешно отправлено."
@@ -6617,7 +6603,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s"
msgid "Message"
msgstr "GLOBAL сообщение"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1298
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1288
msgid "Message mode"
msgstr "Режим приватных сообщений"
@@ -6625,26 +6611,26 @@ msgstr "Режим приватных сообщений"
msgid "Method"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:328 modules/commands/cs_mode.cpp:405
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:434
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:661
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:1008
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Mode lock"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:451
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
@@ -6653,11 +6639,6 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s"
msgid "Modes"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_mode.cpp:44
-#, c-format
-msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/ns_access.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -6706,7 +6687,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
-"matching fingerprint in the cert list, you will be\n"
+"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
"automatically identified to services. Services Operators\n"
"may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n"
" \n"
@@ -6717,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:497
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify the list of %s users"
msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала"
@@ -6727,7 +6708,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)"
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498
+#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
@@ -6737,7 +6718,7 @@ msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привиле
msgid "Modify the nickname client certificate list"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/os_session.cpp:522
+#: modules/commands/os_session.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий"
@@ -6786,14 +6767,14 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен:
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]"
+#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784
#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147
-#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697
-#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66
-#: modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88
+#: modules/commands/cs_list.cpp:75
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:154
+#: modules/commands/os_oper.cpp:139
msgid "Name Type"
msgstr ""
@@ -6806,19 +6787,19 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "Never"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:315
#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75
-#: modules/commands/hs_request.cpp:306
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_group.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Nick"
msgstr "INFO ник"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:42
+#: modules/commands/ns_register.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:95
+#: modules/commands/os_oper.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already an operator."
msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!"
@@ -6833,7 +6814,6 @@ msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!"
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Указанный ник %s содержит недопустимые символы."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181
#: modules/commands/os_svs.cpp:54
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
@@ -6849,7 +6829,7 @@ msgstr "Ник %s на данный момент используется ке
msgid "Nick %s is forbidden."
msgstr "На данный момент, ник %s сервисами не удерживается."
-#: modules/commands/os_oper.cpp:135
+#: modules/commands/os_oper.cpp:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is not a Services Operator."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
@@ -6874,12 +6854,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Ник %s был усечен до %d символов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1111
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1115
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1105
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет."
@@ -6944,18 +6924,18 @@ msgstr "Канал %s уже зарегистрирован!"
msgid "Nickname %s may not be registered."
msgstr "Канал %s не может быть зарегистрирован."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:212
+#: modules/commands/ns_register.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s"
msgstr ""
"Ник %s успешно зарегистрирован, в ACCESS-список добавлена хостмаска: %s"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:214
+#: modules/commands/ns_register.cpp:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1353
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "No auto-op"
msgstr "Автостатус"
@@ -6964,7 +6944,7 @@ msgstr "Автостатус"
msgid "No bot"
msgstr "Без ботов"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1302 modules/commands/cs_set.cpp:1349
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "никогда не истечет"
@@ -6993,13 +6973,13 @@ msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего."
msgid "No matches for %s found."
msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:302
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:436 modules/commands/cs_flags.cpp:335
-#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433
+#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено."
@@ -7009,22 +6989,22 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Совпадающих значений в списке автокиков канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "В списке плохих слов канала %s совпадающих записей не обнаружено."
-#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490
+#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Совпадающих значений в списке исключений из лимита сессий не обнаружено."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on the %s list."
msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320
+#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Совпадающих записей не обнаружено."
@@ -7037,7 +7017,12 @@ msgstr "Нет сообщений доступных для отмены."
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
msgstr "Список модулей пуст."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:55
+#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No nick registrations matching %s found."
+msgstr "* Запрет на регистрацию ников."
+
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:48
msgid "No one is using your nick, and services are not holding it."
msgstr ""
@@ -7057,12 +7042,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст, удалят
msgid "No records to display."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No registrations matching %s were found."
-msgstr "* Запрет на регистрацию ников."
-
-#: modules/commands/hs_request.cpp:221 modules/commands/hs_request.cpp:277
+#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271
#, c-format
msgid "No request for nick %s found."
msgstr ""
@@ -7071,8 +7051,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159
+#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "No stats for %s."
msgstr "Список доступа для %s:"
@@ -7082,7 +7062,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:"
msgid "No such info \"%s\" on %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
-#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:220
+#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid "No users on %s match %s."
msgstr "Режимы пользователя %s изменены."
@@ -7097,7 +7077,7 @@ msgstr "Режим без-бота для канала %s активиров
msgid "No-bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован."
-#: modules/commands/os_mode.cpp:64
+#: modules/commands/os_mode.cpp:58
#, c-format
msgid "Non-status modes cleared on %s."
msgstr ""
@@ -7106,21 +7086,21 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "отсутствуют"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:365 modules/commands/cs_mode.cpp:422
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:385
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156
-#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514
-#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100
-#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64
-#: modules/commands/hs_request.cpp:306 modules/commands/cs_access.cpp:459
-#: modules/commands/cs_access.cpp:472
+#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454
+#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544
+#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341
+#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127
+#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
+#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300
+#: modules/commands/ns_alist.cpp:48
msgid "Number"
msgstr ""
@@ -7128,18 +7108,15 @@ msgstr ""
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]"
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:142
+msgid "Old info is equal to the new one."
+msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой."
+
#: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Online from"
msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
-"this command."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_info.cpp:268
msgid "Oper Info"
msgstr ""
@@ -7163,12 +7140,12 @@ msgstr "Новость под номером #%d не обнаружена."
msgid "Oper news items:"
msgstr "Список новостей для IRC-операторов:"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:149
+#: modules/commands/os_oper.cpp:134
#, c-format
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190
+#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper type %s has not been configured."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
@@ -7183,17 +7160,17 @@ msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для се
msgid "Operflags %s have been removed from %s."
msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для сессий пользователя %s"
-#: modules/commands/os_oper.cpp:194
+#: modules/commands/os_oper.cpp:168
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:216
+#: modules/commands/os_oper.cpp:190
#, c-format
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_oper.cpp:238
+#: modules/commands/os_oper.cpp:212
#, c-format
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
msgstr ""
@@ -7207,12 +7184,12 @@ msgstr "Не кикать операторов"
msgid "Options"
msgstr "Опции...........: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:667
+#: modules/commands/os_dns.cpp:666
#, fuzzy
msgid "POOL server.name"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:434
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:431
msgid "Param"
msgstr ""
@@ -7229,12 +7206,12 @@ msgstr "Вы указали неверный пароль."
msgid "Password authentication required for that command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215
+#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed to %s."
msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217
+#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for %s changed."
msgstr "Пароль для ника %s был выслан на его email-адрес."
@@ -7254,7 +7231,7 @@ msgstr "Вы указали неверный пароль."
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1335
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1342
msgid "Peace"
msgstr "Спокойствие"
@@ -7268,7 +7245,7 @@ msgstr "Режим спокойствия для канала %s активи
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1347
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Persistent"
msgstr "Persistant"
@@ -7300,13 +7277,13 @@ msgstr ""
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Пожалуйста, подождите %d секунд и повторите запрос."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:159
+#: modules/commands/hs_request.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите %d секунд перед повторным использованием команды SEND."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again."
msgstr ""
@@ -7317,12 +7294,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды GROUP."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:184
+#: modules/commands/ns_register.cpp:174
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:627
+#: modules/commands/os_dns.cpp:626
#, c-format
msgid "Pooled %s."
msgstr ""
@@ -7335,7 +7312,7 @@ msgstr ""
msgid "Pooled/Not Active"
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_set.cpp:158
+#: modules/commands/bs_set.cpp:149
msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators"
msgstr ""
@@ -7363,7 +7340,7 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1090
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'"
@@ -7372,17 +7349,17 @@ msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-
msgid "Prevents users being kicked by Services"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:59
-#: modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297
+#: modules/commands/cs_list.cpp:262
msgid "Private"
msgstr "Приватность"
-#: modules/commands/bs_set.cpp:187
+#: modules/commands/bs_set.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:182
+#: modules/commands/bs_set.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный."
@@ -7407,36 +7384,36 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован."
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Режим приватности для %s активирован."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:281
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:280
#, c-format
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:283
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:282
#, c-format
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1294
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1284
msgid "Protection"
msgstr "Защита"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:707
+#: modules/commands/ns_set.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:686
+#: modules/commands/ns_set.cpp:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:696
+#: modules/commands/ns_set.cpp:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:678
+#: modules/commands/ns_set.cpp:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд."
@@ -7453,7 +7430,7 @@ msgstr ""
"указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n"
"AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1292
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Quick protection"
msgstr "Не кикать войсов"
@@ -7499,20 +7476,20 @@ msgstr " READ Чтение какого-либо сообщения, гру
msgid "Real name"
msgstr "Реальное имя....: %s"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361
-#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380
-#: modules/commands/os_ignore.cpp:266
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199
+#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:380
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:387
+#: src/xline.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Reason for %s updated."
msgstr "Наследник канал %s удален."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:211
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:191
msgid ""
"Recovers your nick from another user or from services.\n"
"If services are currently holding your nick, the hold\n"
@@ -7522,34 +7499,34 @@ msgid ""
"forced off of the nick."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:741
+#: modules/commands/cs_access.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:149
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Regains control of your nick"
msgstr ""
" RELEASE Снятие защиты сервисов с вашего ника после команды RECOVER"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
+#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Regex is disabled."
msgstr "Режим %s: включен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:694
+#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
"Enclose your mask in // if this is desired."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_list.cpp:114 modules/commands/os_list.cpp:225
-#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416
-#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114
+#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172
+#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386
#, c-format
msgid ""
"Regex matches are also supported using the %s engine.\n"
@@ -7561,12 +7538,12 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:106
+#: modules/commands/ns_register.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
-#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55
+#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован.........: %s"
@@ -7625,7 +7602,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:248
+#: modules/commands/ns_register.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
@@ -7677,7 +7654,7 @@ msgstr ""
"с общей для них информацией, настройками, списком доступа. Для более\n"
"подробной информации см. /msg %s HELP GROUP"
-#: modules/commands/ns_register.cpp:131
+#: modules/commands/ns_register.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Registration is currently disabled."
msgstr "Извините, регистрация каналов временно приостановлена."
@@ -7687,13 +7664,13 @@ msgstr "Извините, регистрация каналов временно
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE активирование режима \"спокойствия\" на канале"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:284
+#: modules/commands/hs_request.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost for the given nick."
msgstr ""
" STATUS Запрос статуса идентификации указанного ника на сервисах"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:241
+#: modules/commands/hs_request.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Reject the requested vHost of a user"
msgstr " DEL Удаление виртуального хоста"
@@ -7741,47 +7718,47 @@ msgstr ""
" NOOP Временное удаление всех O:line'ов с указанного\n"
" сервера сети"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:542
+#: modules/commands/os_dns.cpp:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed IP %s from %s."
msgstr "Блокировка режимов........: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:459
+#: modules/commands/os_dns.cpp:458
#, c-format
msgid "Removed server %s from zone %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/os_dns.cpp:482
+#: modules/commands/os_dns.cpp:481
#, c-format
msgid "Removed server %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:852
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n"
"not given, it will de%s you."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:833
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
msgstr ""
" OP Установка статуса оператора (+o) указанному нику на канале"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:146
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:223
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:211
msgid ""
"Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n"
+"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n"
"your channel status is removed on every channel you are in."
msgstr ""
-#: src/xline.cpp:413
+#: src/xline.cpp:383
#, c-format
msgid "Removing %s because %s covers it."
msgstr ""
@@ -7797,14 +7774,14 @@ msgstr "Цензор повторов......: %s"
msgid "Request a vHost for your nick"
msgstr "Для вашего ника не установлен email-адрес."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:180
+#: modules/commands/hs_request.cpp:174
msgid ""
-"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n"
+"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n"
"network administrators. Please be patient while your request\n"
"is being considered."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:291
+#: modules/commands/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Resend registration confirmation email"
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
@@ -7814,7 +7791,7 @@ msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационно
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED ограничение уровня доступа на канал до прописанных"
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1337
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Restricted access"
msgstr "Ограниченный доступ"
@@ -7849,7 +7826,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC активирование автосохранени
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr " GETPASS Запрос пароля указанного ника"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:297
+#: modules/commands/hs_request.cpp:291
msgid "Retrieves the vhost requests"
msgstr ""
@@ -7865,8 +7842,18 @@ msgstr " GETKEY Запрос установленного на канал
#: modules/commands/ns_getemail.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Returns the matching accounts that used given email."
-msgstr " GETKEY Запрос установленного на канале ключа (+k)"
+msgid ""
+"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
+"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n"
+"including the person who issued the command and the email it was used\n"
+"on will be logged."
+msgstr ""
+"Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n"
+"Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n"
+"Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n"
+"ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n"
+"сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n"
+"будет записано в лог-файл сервисов."
#: modules/commands/ns_status.cpp:19
#, fuzzy
@@ -7948,16 +7935,16 @@ msgstr " LOGOUT Деидентификация от используем
msgid "SET server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:666
+#: modules/commands/os_dns.cpp:665
msgid "SET server.name option value"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:378
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника."
-#: modules/commands/ns_cert.cpp:398
+#: modules/commands/ns_cert.cpp:382
#, fuzzy
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника."
@@ -7980,7 +7967,7 @@ msgstr " RESTART Сохранить базы данных и переза
msgid "Searches logs for a matching pattern"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1341
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Secure founder"
msgstr "Безопасность владельца"
@@ -7995,7 +7982,7 @@ msgstr "Режим безопасности владельца для кана
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Режим безопасности владельца для канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1343
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Secure ops"
msgstr "Контроль статуса оператора"
@@ -8020,12 +8007,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1030
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1024
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
@@ -8035,11 +8022,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован
msgid "Secureops enforced on %s."
msgstr "Режим безопасности для %s активирован."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1296 modules/commands/cs_set.cpp:1339
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:578
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8048,7 +8035,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:581
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"See %s%s HELP %s for more information\n"
@@ -8119,7 +8106,7 @@ msgstr ""
"Позволяет отправить мемо-сообщение всем операторам/администраторам\n"
"сервисов сети."
-#: modules/commands/ms_send.cpp:66
+#: modules/commands/ms_send.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
@@ -8194,14 +8181,14 @@ msgid "Server %s already exists."
msgstr "Бот с ником %s уже существует."
#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429
-#: modules/commands/os_dns.cpp:492 modules/commands/os_dns.cpp:531
-#: modules/commands/os_dns.cpp:570 modules/commands/os_dns.cpp:603
-#: modules/commands/os_dns.cpp:638
+#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530
+#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602
+#: modules/commands/os_dns.cpp:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s does not exist."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:618
+#: modules/commands/os_dns.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s has no configured IPs."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
@@ -8211,12 +8198,12 @@ msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных се
msgid "Server %s is already in zone %s."
msgstr "You are already in %s! "
-#: modules/commands/os_dns.cpp:613
+#: modules/commands/os_dns.cpp:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is already pooled."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:608
+#: modules/commands/os_dns.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not currently linked."
msgstr "%s сейчас в сети."
@@ -8231,12 +8218,12 @@ msgstr " %s (does not expire)"
msgid "Server %s is not linked to the network."
msgstr "Бот с канала %s успешно удален."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:643
+#: modules/commands/os_dns.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Server %s is not pooled."
msgstr " %s (does not expire)"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:464
+#: modules/commands/os_dns.cpp:463
#, c-format
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
msgstr ""
@@ -8256,19 +8243,18 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
msgid "Service"
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:51
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Service's hold on %s has been released."
msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами."
-#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235
+#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820
#, fuzzy
msgid "Services Operator commands"
msgstr "%s is a services operator of type %s."
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:444 modules/commands/os_defcon.cpp:455
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:463 modules/commands/os_defcon.cpp:471
-#: modules/commands/os_defcon.cpp:479
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
+#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
msgstr ""
@@ -8329,7 +8315,7 @@ msgstr ""
msgid "Services ignore list:"
msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов"
-#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39
+#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
@@ -8343,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "Services up %s."
msgstr "Текущее кол-во серверов: %d"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:263
+#: modules/commands/ns_set.cpp:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
@@ -8353,7 +8339,7 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:269
+#: modules/commands/ns_set.cpp:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
@@ -8363,14 +8349,14 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен"
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
msgstr "Режим автостатуса для %s активирован"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:926
+#: modules/commands/ns_set.cpp:916
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr ""
"Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать "
"ему в приват."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:932
+#: modules/commands/ns_set.cpp:922
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr ""
@@ -8391,7 +8377,7 @@ msgstr ""
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d."
-#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534
+#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется."
@@ -8435,7 +8421,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC изменение описания канала"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:326
+#: modules/commands/ns_set.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY установка главного ника группы"
@@ -8445,14 +8431,14 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER смена владельца канала"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:779
+#: modules/commands/ns_set.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
" LANGUAGE выбор языка, посредством которого\n"
" сервисы будут с вами общаться"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:169
+#: modules/commands/ns_set.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD изменение текущего пароля на ник"
@@ -8855,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"Команда SET позволяет вам настроить различные опции ника.\n"
"Список опций:"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:234
+#: modules/commands/ns_set.cpp:229
msgid ""
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
msgstr ""
@@ -8873,7 +8859,7 @@ msgstr ""
"истечения его регистрации по времени. Соответственно деактивирование\n"
"режима вернет все на круги своя."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:312
+#: modules/commands/ns_set.cpp:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether the given nickname will be given its status modes\n"
@@ -8889,7 +8875,7 @@ msgstr ""
"владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n"
"для отключения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1131
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
@@ -8901,7 +8887,7 @@ msgstr ""
"по времени. Укажите ON, что бы активировать так называемый режим\n"
"'не-истечения'. Параметр OFF снова возвращает ник в режим истечения."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:285
+#: modules/commands/ns_set.cpp:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n"
@@ -8915,7 +8901,7 @@ msgstr ""
"Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n"
"статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689
+#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
@@ -8987,11 +8973,11 @@ msgstr ""
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Режим подписанных киков для канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:1345
+#: modules/commands/cs_set.cpp:1352
msgid "Signed kicks"
msgstr "Подписанные кики"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr ""
@@ -9003,49 +8989,43 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, I have not seen %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно."
-
#: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281
+#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно."
-#: modules/commands/bs_kick.cpp:802 modules/commands/bs_kick.cpp:867
-#: modules/fantasy.cpp:42
+#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802
+#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-#: modules/commands/bs_set.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled."
-msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:239
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:452
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235
+#: modules/commands/cs_xop.cpp:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547
+#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно "
"недоступна."
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:457
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:449
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Извините, но возможность модификации списка автокиков канала временно "
"недоступна."
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403
+msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
+msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно."
+
#: modules/commands/cs_drop.cpp:29
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Извините, возможность удаление каналов временно недоступна."
@@ -9076,7 +9056,7 @@ msgstr "Извините, но возможность удаления нико
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность группировки ников временно недоступна."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:125
+#: modules/commands/ns_register.cpp:123
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но регистрация ников временно приостановлена."
@@ -9095,13 +9075,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached."
msgstr "Извините, но количество записей в списке доступа не может превышать %d"
-#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
-msgstr "Приветствие для %s удалено."
-
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:205 modules/commands/cs_flags.cpp:174
-#: modules/commands/cs_access.cpp:204
+#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
@@ -9113,7 +9088,7 @@ msgstr "Извините, в списке доступа канала может
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Список автокиков канала может содержать не более %d записей."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Размер базы данных плохих слов не может превышать %d записей."
@@ -9408,7 +9383,7 @@ msgid ""
" on or when you unset /AWAY.\n"
" NEW You will only be notified of memos when they\n"
" are sent to you.\n"
-" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n"
+" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
@@ -9494,7 +9469,7 @@ msgstr ""
"необходимости. Отключите ее сразу, как только перестанете нуждаться\n"
"в ней."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:107
+#: modules/commands/ns_identify.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
@@ -9517,7 +9492,7 @@ msgid ""
"Tells %s to invite you or an optionally specified\n"
"nick into the given channel.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Синтаксис: INVITE #канал\n"
@@ -9535,7 +9510,7 @@ msgid ""
"given, all bans affecting you in channels you have access\n"
"in are removed.\n"
" \n"
-"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n"
+"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Синтаксис: UNBAN #канал [nick]\n"
@@ -9589,7 +9564,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:576
+#: modules/commands/cs_access.cpp:569
msgid ""
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
@@ -9600,7 +9575,7 @@ msgid ""
"highest level entry in the access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:587
+#: modules/commands/cs_access.cpp:580
msgid ""
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
@@ -9609,7 +9584,7 @@ msgid ""
"do not have access to modify that list otherwise."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:593
+#: modules/commands/cs_access.cpp:586
msgid ""
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
@@ -9626,10 +9601,10 @@ msgid ""
"access list."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:447
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:432
msgid ""
-"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel "
-"founder access."
+"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel "
+"founder."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_seen.cpp:174
@@ -9637,14 +9612,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
"the\n"
-"database that were added within time.\n"
+"entries from the database that were added within time.\n"
" \n"
"Example:\n"
" %s CLEAR 30m\n"
" Will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
msgstr ""
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
"The DEL command removes the given word from the\n"
@@ -9659,7 +9634,7 @@ msgid ""
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
-"The CLEAR command clears all entries from the\n"
+"The CLEAR command clears all entries of the\n"
"bad words list."
msgstr ""
"Синтаксис: HOP #канал ADD ник\n"
@@ -9705,36 +9680,36 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241
msgid ""
"The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
"the channel."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253
msgid ""
"The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
"the channel, effectively disabling entry messages."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245
msgid ""
-"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n"
-"the list of messages shown to users when they join\n"
-"the channel. You can remove a message by specifying its number\n"
+"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n"
+"the list of messages to be shown to users when they join\n"
+"the channel. You can remove the message by specifying its number\n"
"which you can get by listing the messages as explained below."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250
msgid ""
"The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n"
-"shown to users when they join the channel."
+"to be shown to users when they join the channel."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:699
+#: modules/commands/ns_set.cpp:692
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:821
+#: modules/commands/cs_access.cpp:806
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
@@ -9782,7 +9757,7 @@ msgstr ""
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:442
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:427
msgid ""
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
"list.\n"
@@ -9793,18 +9768,18 @@ msgid ""
"on the access list with the specified flags are returned."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:435
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:420
msgid ""
-"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n"
-"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n"
+"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n"
+"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n"
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access "
"list.\n"
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. "
"You are\n"
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the "
"channel,\n"
-"and even then you can only give other people access to the equivalent of "
-"what your access is."
+"and even then you can only give other people access to up what you already "
+"have."
msgstr ""
#: modules/commands/cs_seen.cpp:173
@@ -9812,7 +9787,7 @@ msgid ""
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:270
+#: modules/commands/ns_register.cpp:260
#, fuzzy
msgid ""
"The email parameter is optional and will set the email\n"
@@ -9826,7 +9801,6 @@ msgstr ""
"Не волнуйтесь, данный email-адрес знать будете лишь вы и Администрация сети."
#: modules/commands/cs_log.cpp:258
-#, c-format
msgid ""
"The %s command allows users to configure logging settings\n"
"for their channel. If no parameters are given this command\n"
@@ -9844,7 +9818,7 @@ msgid ""
"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n"
" \n"
"Example:\n"
-" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n"
+" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n"
" Would message any channel operators whenever someone used the\n"
" ACCESS command on ChanServ on the channel."
msgstr ""
@@ -9854,12 +9828,12 @@ msgstr ""
msgid "The %s list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:220
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
-#: modules/commands/os_akill.cpp:377
+#: modules/commands/os_akill.cpp:371
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен."
@@ -9880,7 +9854,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:449
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:434
msgid "The available flags are:"
msgstr ""
@@ -9913,11 +9887,11 @@ msgstr ""
msgid "The entry message list for %s is full."
msgstr "Приветствие для %s удалено."
-#: modules/commands/cs_access.cpp:796
+#: modules/commands/cs_access.cpp:781
msgid "The following feature/function names are available:"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:584
+#: modules/commands/cs_access.cpp:577
msgid ""
"The given mask may also be a channel, which will use the\n"
"access list from the other channel up to the given level."
@@ -9988,12 +9962,7 @@ msgstr ""
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Лимит сообщений для %s не может быть изменен."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The mode lock list of %s is full."
-msgstr "Приветствие для %s удалено."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:352
+#: modules/commands/ns_set.cpp:347
#, c-format
msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s."
msgstr ""
@@ -10008,10 +9977,6 @@ msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d"
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Ник пользователя %s был изменен на %s."
-#: modules/commands/bs_bot.cpp:149
-msgid "The old information is the same as the new information specified."
-msgstr ""
-
#: modules/commands/os_info.cpp:157
#, fuzzy, c-format
msgid "The oper info already exists on %s."
@@ -10037,12 +10002,12 @@ msgstr ""
"Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет показываться в информации по "
"%s INFO."
-#: modules/commands/os_session.cpp:433
+#: modules/commands/os_session.cpp:471
#, fuzzy
msgid "The session exception list is empty."
msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:121
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:102
msgid ""
"The user with your nick has been removed. Use this command again\n"
"to release services's hold on your nick."
@@ -10114,7 +10079,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст."
msgid "There is no such configuration block %s."
msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:655
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:657
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such mode %s."
msgstr "Список опер-новостей пуст."
@@ -10142,7 +10107,7 @@ msgstr "Использование данного канала запрещен
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:701
+#: modules/commands/os_dns.cpp:700
msgid ""
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
"users\n"
@@ -10178,7 +10143,7 @@ msgstr ""
"Эта команда позволяет пользователям установить виртуальный хост\n"
"с их ТЕКУЩЕГО ника на все ники группы."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:278
+#: modules/commands/ns_register.cpp:268
msgid ""
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
@@ -10191,7 +10156,7 @@ msgstr ""
msgid "This command is an alias to the command %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:81
+#: modules/commands/ns_register.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
@@ -10226,8 +10191,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/hs_list.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
-"This command lists registered vhosts to the operator.\n"
-"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n"
+"This command lists registered vhosts to the operator\n"
+"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
"the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n"
"entries beginning with \"Rob\"\n"
"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
@@ -10334,7 +10299,7 @@ msgid ""
"auto join lists."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:655
+#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648
msgid ""
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
"disabled."
@@ -10349,7 +10314,7 @@ msgstr ""
"Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n"
"с модулями (modules/). "
-#: modules/commands/hs_request.cpp:345
+#: modules/commands/hs_request.cpp:339
msgid "This command retrieves the vhost requests."
msgstr ""
@@ -10402,7 +10367,7 @@ msgstr ""
"Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n"
"с модулями (modules/). "
-#: modules/commands/ns_register.cpp:332
+#: modules/commands/ns_register.cpp:322
msgid "This command will resend you the registration confirmation email."
msgstr ""
@@ -10418,12 +10383,12 @@ msgstr ""
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:99
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "This nickname has been recovered by %s."
msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s"
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:77
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:70
#, c-format
msgid ""
"This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n"
@@ -10488,7 +10453,7 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr "Блокировка топика"
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:258
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Topic lock"
msgstr "Блокировка топика"
@@ -10503,7 +10468,7 @@ msgstr "Режим блокировки топика для канала %s 
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Режим блокировки топика для канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:256
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Topic retention"
msgstr "Хранение топика"
@@ -10518,7 +10483,7 @@ msgstr "Режим хранения топика для канала %s ак
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Режим хранения топика для канала %s активирован."
-#: modules/commands/cs_topic.cpp:265
+#: modules/commands/cs_topic.cpp:260
msgid "Topic set by"
msgstr ""
@@ -10526,17 +10491,18 @@ msgstr ""
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Выключи CapsLOCK!"
-#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9
+#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:995
+#: modules/commands/ns_set.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:641
+#: modules/commands/ns_set.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты"
@@ -10575,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n"
"получить информацию о вас используя команду INFO."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1045 modules/commands/ns_set.cpp:1074
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns %s's security features on or off for your\n"
@@ -10612,7 +10578,7 @@ msgstr " SECURE активирование/деактивирование
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности"
-#: modules/commands/ns_set.cpp:758
+#: modules/commands/ns_set.cpp:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
@@ -10646,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n"
"отключена в вашей IRC-сети."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:724
+#: modules/commands/ns_set.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
@@ -10680,7 +10646,7 @@ msgstr ""
"Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n"
"отключена в вашей IRC-сети."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346
+#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -10717,7 +10683,7 @@ msgstr ""
"воспользуйтесь командой /msg %s HELP SASET опция\n"
"Помните, вы должны указать ник, опции которого вы хотите изменить."
-#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59
+#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP %s option for more information on a\n"
@@ -10726,7 +10692,7 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n"
"справку по /msg %s HELP опция"
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
@@ -10742,8 +10708,8 @@ msgstr ""
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Выгрузить модуль"
-#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:552
+#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find regex engine %s."
msgstr "Невозможно выгрузить модуль %s"
@@ -10786,7 +10752,7 @@ msgstr ""
msgid "Underlines kicker"
msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s"
-#: modules/commands/os_dns.cpp:594
+#: modules/commands/os_dns.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Unknown SET option."
msgstr "Неизвестная SASET-опция %s."
@@ -10806,7 +10772,7 @@ msgstr "Неизвестная опция %s."
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Неизвестная команда %s. Список команд доступен по %s%s HELP"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:394
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Неизвестный режим %c - проигнорирован."
@@ -10834,8 +10800,8 @@ msgstr ""
#: modules/commands/cs_drop.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
-"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n"
-"can drop a channel of which they are not the founder of."
+"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
+"can drop a channel of which they are not the founder."
msgstr ""
"Синтаксис: DROP #канал\n"
"\n"
@@ -10853,10 +10819,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Снятие режима саспенда с ника"
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:126
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:120
msgid ""
"Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n"
-"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n"
+"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n"
"your channel status is updated on every channel you are in."
msgstr ""
@@ -10906,31 +10872,31 @@ msgstr ""
msgid "Used on"
msgstr ""
-#: data/chanserv.example.conf:821
+#: data/chanserv.example.conf:814
#, fuzzy
msgid "Used to manage channels"
msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы."
-#: data/chanserv.example.conf:809
+#: data/chanserv.example.conf:802
#, fuzzy
msgid "Used to manage the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала"
-#: data/chanserv.example.conf:815
+#: data/chanserv.example.conf:808
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_akick.cpp:563
+#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
#, fuzzy
msgid "User has been banned from the channel"
msgstr "Вы были разбанены на канале %s."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:586
+#: modules/commands/os_dns.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s removed."
msgstr "Виртуальный хост для %s удален."
-#: modules/commands/os_dns.cpp:584
+#: modules/commands/os_dns.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "User limit for %s set to %d."
msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d."
@@ -10983,13 +10949,13 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ
msgid "VIEW host"
msgstr ""
-#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428
-#: modules/commands/os_sxline.cpp:662
+#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421
+#: modules/commands/os_sxline.cpp:654
#, fuzzy
msgid "VIEW [mask | list | id]"
msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]"
-#: modules/commands/os_session.cpp:526
+#: modules/commands/os_session.cpp:565
msgid "VIEW [mask | list]"
msgstr ""
@@ -11002,7 +10968,7 @@ msgstr ""
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Все права на владение каналом %s успешно переданы пользователю %s."
-#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:306
+#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300
msgid "Vhost"
msgstr ""
@@ -11040,7 +11006,7 @@ msgid ""
"%s's %s command."
msgstr ""
-#: modules/commands/ms_info.cpp:204
+#: modules/commands/ms_info.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
@@ -11135,7 +11101,7 @@ msgstr ""
"Параметр ALL выведет общую статистику в комбинации с данными из\n"
"MEMORY и UPLINK."
-#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194
+#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193
msgid "Word"
msgstr ""
@@ -11144,7 +11110,7 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Вы уже состоите в группе %s."
-#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:35
+#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82
msgid "You are already identified."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
@@ -11210,7 +11176,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not NOOP Services."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_access.cpp:672
+#: modules/commands/cs_access.cpp:665
msgid ""
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
"reenable it at a later time."
@@ -11237,13 +11203,22 @@ msgstr ""
"Вы не можете запросить информацию о получении, когда посылаете сообщение "
"себе."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:163
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can not set the %c flag."
+msgstr "You cannot use this command."
+
+#: modules/commands/bs_assign.cpp:124
+msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
+
+#: modules/commands/ns_recover.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't %s yourself!"
msgstr "Вы не можете закрыть свою сессию!"
-#: modules/commands/cs_xop.cpp:155 modules/commands/cs_flags.cpp:109
-#: modules/commands/cs_access.cpp:154
+#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154
+#: modules/commands/cs_flags.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You can't add a channel to its own access list."
msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено."
@@ -11253,16 +11228,11 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:913
+#: modules/commands/ns_set.cpp:903
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot %s on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/cs_flags.cpp:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You cannot set the %c flag."
-msgstr "You cannot use this command."
-
#: modules/commands/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
@@ -11273,12 +11243,7 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d."
-#: modules/commands/bs_assign.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel."
-msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
-
-#: modules/commands/ns_set.cpp:469
+#: modules/commands/ns_set.cpp:462
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
@@ -11319,12 +11284,12 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще
msgid "You currently have no memos."
msgstr "На данный момент у вас нет сообщений."
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:544 modules/commands/cs_mode.cpp:581
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:557 modules/commands/cs_mode.cpp:590
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
@@ -11360,7 +11325,7 @@ msgstr "You have been invited to %s."
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:137
+#: modules/protocol/ratbox.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been logged in as %s."
msgstr "Деидентификация выполнена успешно."
@@ -11403,32 +11368,27 @@ msgstr ""
"Внимание: вы достигли максимально допустимого числа хранимых сообщений (%d). "
"Вы не сможете принимать новые сообщения, пока не удалите лишние."
-#: modules/commands/ns_recover.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have regained control of %s."
-msgstr "You have been invited to %s."
-
#: modules/commands/ns_drop.cpp:66
#, fuzzy
msgid "You may drop any nick within your group."
msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:399
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396
#, c-format
msgid "You may not (un)lock mode %c."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_set.cpp:474
+#: modules/commands/ns_set.cpp:467
#, fuzzy
msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:463
+#: modules/commands/ns_set.cpp:456
#, fuzzy
msgid "You may not change the email of an unconfirmed account."
msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:193
+#: modules/commands/ns_set.cpp:191
#, fuzzy
msgid "You may not change the password of other Services Operators."
msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов."
@@ -11473,26 +11433,11 @@ msgstr ""
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must be in %s to use this command."
-msgstr "You need to be identified to use this command."
-
#: modules/commands/cs_register.cpp:37
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "You must confirm your account before you may request a vhost."
-msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
-
-#: modules/commands/ms_send.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "You must confirm your account before you may send a memo."
-msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
-
#: modules/commands/cs_drop.cpp:42
#, c-format
msgid ""
@@ -11500,19 +11445,19 @@ msgid ""
" %s."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:139
+#: modules/commands/ns_register.cpp:137
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не "
"менее %d секунд"
-#: modules/commands/cs_mode.cpp:856
+#: modules/commands/cs_mode.cpp:858
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
@@ -11527,40 +11472,18 @@ msgstr ""
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive."
-msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail "
-"when they arrive."
-msgstr ""
-"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или "
-"при поступлении новых сообщений."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:177
+#: modules/commands/ms_info.cpp:173
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или "
"при поступлении новых сообщений."
-#: modules/commands/ms_info.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
-msgstr ""
-"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или "
-"при поступлении новых сообщений."
-
-#: modules/commands/ms_info.cpp:191
+#: modules/commands/ms_info.cpp:177
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr ""
"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:184
+#: modules/commands/ms_info.cpp:175
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных."
@@ -11572,7 +11495,7 @@ msgstr "Лимит сообщений установлен на 0, возмож
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "Оповещение о новых сообщениях посредством email отключено"
-#: modules/commands/ms_info.cpp:195
+#: modules/commands/ms_info.cpp:179
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Уведомление о новых сообщениях отключено."
@@ -11599,23 +11522,23 @@ msgid ""
"this as a possible bug"
msgstr ""
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:102
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110
#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account %s has been successfully created."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:307
+#: modules/commands/ns_register.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:375
+#: modules/commands/ns_register.cpp:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
-#: modules/commands/ns_set.cpp:1259
+#: modules/commands/ns_set.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
@@ -11625,18 +11548,18 @@ msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:370
+#: modules/commands/ns_register.cpp:360
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:53
+#: modules/commands/ns_register.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены."
-#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:151
+#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email has been updated to %s"
msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s."
@@ -11697,7 +11620,7 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgid "Your nick isn't registered."
msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
-#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254
+#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Ваш ник изменен на %s"
@@ -11706,44 +11629,43 @@ msgstr "Ваш ник изменен на %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_register.cpp:315
+#: modules/commands/ns_register.cpp:305
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s."
-#: modules/commands/ns_register.cpp:218
+#: modules/commands/ns_register.cpp:210
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
"Пароль для вашего ника - %s - запомните его, он пригодится вам в дальнейшем!"
#: include/language.h:77
-#, c-format
-msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters."
+msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password."
msgstr ""
#: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:171
+#: modules/commands/hs_request.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Your vHost has been requested."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован."
-#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
-#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62
+#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Ваш виртуальный хост %s@%s активирован."
-#: modules/commands/hs_off.cpp:39
+#: modules/commands/hs_off.cpp:34
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
@@ -11793,7 +11715,7 @@ msgstr "[Случайная новость - %s] %s"
msgid "[account] password"
msgstr "IDENTIFY пароль"
-#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147
+#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141
#, fuzzy
msgid "[channel [nick]]"
msgstr "OP #channel [nick]"
@@ -11851,8 +11773,8 @@ msgstr "INFO ник"
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
msgstr ""
-#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20
-#: modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25
+#: modules/commands/ns_info.cpp:20
#, fuzzy
msgid "[nickname]"
msgstr "CHECK ник"
@@ -11874,7 +11796,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин
msgid "[Hostname hidden]"
msgstr ""
-#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112
+#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115
msgid "[Suspended]"
msgstr ""
@@ -11882,24 +11804,24 @@ msgstr ""
msgid "[Unconfirmed]"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:214
+#: modules/commands/hs_request.cpp:208
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved."
msgstr ""
"[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:268
+#: modules/commands/hs_request.cpp:262
#, fuzzy
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected."
msgstr ""
"[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:266
+#: modules/commands/hs_request.cpp:260
#, c-format
msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s"
msgstr ""
-#: modules/commands/hs_request.cpp:389
+#: modules/commands/hs_request.cpp:384
#, fuzzy, c-format
msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s."
msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено."
@@ -12004,12 +11926,12 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr "Список команд %s:"
-#: modules/commands/hs_request.cpp:216
+#: modules/commands/hs_request.cpp:210
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been activated."
msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован."
-#: modules/commands/hs_request.cpp:273
+#: modules/commands/hs_request.cpp:267
#, fuzzy, c-format
msgid "vHost for %s has been rejected."
msgstr "Бот под ником %s успешно удален."
@@ -12045,27 +11967,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]"
msgid "{nick | channel}"
msgstr "CANCEL {ник | #канал}"
-#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25
+#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения"
-
-#~ msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
-#~ msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d."
-
-#~ msgid "Old info is equal to the new one."
-#~ msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
-#~ "you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n"
-#~ "including the person who issued the command and the email it was used\n"
-#~ "on will be logged."
-#~ msgstr ""
-#~ "Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n"
-#~ "Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n"
-#~ "Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n"
-#~ "ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n"
-#~ "сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n"
-#~ "будет записано в лог-файл сервисов."