diff options
Diffstat (limited to 'language/anope.ru_RU.po')
-rw-r--r-- | language/anope.ru_RU.po | 2446 |
1 files changed, 1162 insertions, 1284 deletions
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index ccf1e077e..0b3d4ddb5 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-16 18:59-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 15:56-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n" "Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Ваш ник успешно удален из базы данных с msgid "%s added to %s %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:225 +#: modules/commands/cs_access.cpp:220 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:223 +#: modules/commands/cs_access.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)" msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с уровнем доступа %d." @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s добавлен в список доступа канала %s с msgid "%s added to %s autokick list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:307 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:306 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список плохих слов канала %s." @@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s added to %s's certificate list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:62 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:415 modules/commands/os_sxline.cpp:649 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:408 modules/commands/os_sxline.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to the %s list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_akill.cpp:203 +#: modules/commands/os_akill.cpp:202 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список AKILL'ов." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "информации по конкретной команде, напишите\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:466 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register a nickname and\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:473 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register an account.\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации по какой-либо команде используйте:\n" "/msg %s HELP команда." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:255 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "/msg %s HELP команда\n" " " -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:298 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:297 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." msgstr "Запись вида %s уже содержится в списке плохих слов канала %s." @@ -181,28 +181,28 @@ msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списк msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." msgstr "Запись вида %s уже присутствует в списке исключений из лимита сессий." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:214 modules/commands/bs_kick.cpp:389 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:520 modules/commands/bs_kick.cpp:651 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:216 modules/commands/bs_kick.cpp:391 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:522 modules/commands/bs_kick.cpp:653 #, c-format msgid "%s cannot be taken as times to ban." msgstr "Значение вида %s не может быть использовано как кол-во киков до бана." -#: modules/commands/os_mode.cpp:163 +#: modules/commands/os_mode.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/os_list.cpp:47 +#: modules/commands/os_list.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s channel list:" msgstr "Конец списка каналов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:343 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:326 +#: modules/commands/cs_access.cpp:321 #, c-format msgid "%s deleted from %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа msgid "%s deleted from %s autokick list." msgstr "Запись вида %s удалена из списка автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:348 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:347 #, c-format msgid "%s deleted from %s bad words list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s." @@ -237,12 +237,12 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списк msgid "%s deleted from the %s list." msgstr "%s успешно удален из AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/os_akill.cpp:246 +#: modules/commands/os_akill.cpp:245 #, c-format msgid "%s deleted from the AKILL list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:685 +#: modules/commands/cs_access.cpp:678 #, c-format msgid "%s disabled on channel %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "%s has been unbanned from %s." msgid "%s has been unbanned from %s." msgstr "%s has been unbanned from %s." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:110 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no access in any channels." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "%s имеет слишком много зарегистрирован msgid "%s is a super administrator." msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:214 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is a utility allowing IRC users to send short\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "%s is already in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:65 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already on the ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is already suspended." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_send.cpp:55 modules/commands/ms_rsend.cpp:56 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:56 modules/commands/ms_send.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel." msgstr "" @@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid ban type." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." -#: modules/commands/bs_info.cpp:101 +#: modules/commands/bs_info.cpp:102 #, c-format msgid "%s is not a valid bot or registered channel." msgstr "" "Указанный параметр %s не является ником бота или зарегистрированным каналом." -#: include/language.h:86 +#: include/language.h:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid e-mail address." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." -#: include/language.h:80 +#: include/language.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not currently on channel %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключ msgid "%s is not in %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:77 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not on the ignore list." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." -#: modules/commands/cs_status.cpp:90 +#: modules/commands/cs_status.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." @@ -375,34 +375,29 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в спис msgid "%s is the founder of %s." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." -#: modules/commands/cs_status.cpp:78 -#, c-format -msgid "%s matches access entry %s (from entry %s), which has privilege %s." -msgstr "" - -#: modules/commands/cs_status.cpp:71 +#: modules/commands/cs_status.cpp:64 #, c-format msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s." msgstr "" -#: include/language.h:109 +#: include/language.h:110 #, c-format msgid "" "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been " "removed." msgstr "" -#: modules/commands/cs_status.cpp:96 +#: modules/commands/cs_status.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:353 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found on %s %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:255 modules/commands/cs_access.cpp:338 +#: modules/commands/cs_access.cpp:333 modules/commands/cs_flags.cpp:254 #, c-format msgid "%s not found on %s access list." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." @@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обна msgid "%s not found on %s autokick list." msgstr "Запись вида %s в списке автокиков канала %s не обнаружена." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:341 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:340 #, c-format msgid "%s not found on %s bad words list." msgstr "Запись вида %s в списке плохих слов канала %s не обнаружена." @@ -449,22 +444,22 @@ msgstr "Запись вида %s в списке исключений из л msgid "%s not found on the %s list." msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:237 +#: modules/commands/os_akill.cpp:236 #, c-format msgid "%s not found on the AKILL list." msgstr "Запись вида %s в списке AKILL'ов не обнаружена." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:251 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the %s access list." msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:74 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s removed from the ignore list." msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа." -#: modules/commands/os_list.cpp:157 +#: modules/commands/os_list.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s users list:" msgstr "Конец списка пользователей." @@ -485,18 +480,18 @@ msgid "%s will now permanently be ignored." msgstr "" "Ник %s добавлен в список игнорирования, продолжительность игнора: постоянно." -#: include/language.h:66 +#: include/language.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s HELP %s for more information." msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:270 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 msgid "ADD nick user host real" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:271 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:255 #, fuzzy msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]" msgstr "" @@ -504,12 +499,12 @@ msgstr "" "BOT CHANGE старый_ник новый_ник [идент [хост [реальное_имя]]]\n" "BOT DEL ник" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:272 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:256 #, fuzzy msgid "DEL nick" msgstr "DEL <ник>." -#: modules/commands/os_session.cpp:560 +#: modules/commands/os_session.cpp:601 #, fuzzy msgid "" "EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n" @@ -524,6 +519,9 @@ msgid "" " \n" "EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n" " \n" +"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n" +"sessions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n" +" \n" "EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n" "sessions if the optional mask is given, the list is limited\n" "to those sessions matching the mask. The difference is that\n" @@ -592,7 +590,7 @@ msgid "" "restriction." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:611 +#: modules/commands/cs_access.cpp:604 #, c-format msgid "" "User access levels can be seen by using the\n" @@ -611,18 +609,18 @@ msgstr "" msgid "[target] [password]" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_set.cpp:448 +#: modules/commands/ns_set.cpp:435 msgid "address" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:159 +#: modules/commands/bs_set.cpp:150 #, fuzzy msgid "botname {ON|OFF}" msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_info.cpp:20 -#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_getkey.cpp:20 -#: modules/commands/cs_log.cpp:106 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/cs_suspend.cpp:152 modules/commands/cs_sync.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:91 modules/commands/cs_log.cpp:106 +#: modules/commands/cs_getkey.cpp:20 modules/commands/cs_info.cpp:20 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:39 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:51 #, fuzzy @@ -655,7 +653,7 @@ msgid "channel modes" msgstr "MODE #канал режимы" #: modules/commands/bs_assign.cpp:20 modules/commands/cs_set.cpp:264 -#: modules/commands/cs_set.cpp:961 +#: modules/commands/cs_set.cpp:962 #, fuzzy msgid "channel nick" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -665,7 +663,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:115 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:21 #, fuzzy msgid "channel target [what]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" @@ -675,7 +673,7 @@ msgstr "CLEAR #канал что_именно" msgid "channel text" msgstr "ACT #канал текст" -#: modules/commands/bs_set.cpp:88 +#: modules/commands/bs_set.cpp:79 #, fuzzy msgid "channel time" msgstr "ACT #канал текст" @@ -690,12 +688,12 @@ msgstr "KICK #канал ник причина" msgid "channel what" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:481 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:485 #, fuzzy msgid "channel ADD mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:499 +#: modules/commands/cs_access.cpp:494 msgid "channel ADD mask level" msgstr "" @@ -704,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "channel ADD message" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]" msgstr "" @@ -713,19 +711,19 @@ msgstr "" msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:151 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:158 #, fuzzy msgid "channel APPEND topic" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:374 modules/commands/cs_xop.cpp:484 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 modules/commands/cs_flags.cpp:376 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_access.cpp:503 +#: modules/commands/cs_access.cpp:498 modules/commands/bs_badwords.cpp:373 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:488 modules/commands/cs_flags.cpp:375 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:428 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:197 #, fuzzy msgid "channel CLEAR" msgstr "DROP #канал" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:726 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:681 #, fuzzy msgid "channel CLEAR [what]" msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" @@ -740,7 +738,7 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel DEL num" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:482 modules/commands/cs_access.cpp:500 +#: modules/commands/cs_access.cpp:495 modules/commands/cs_xop.cpp:486 #, fuzzy msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -750,7 +748,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:371 #, fuzzy msgid "channel DEL {word | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -759,7 +757,7 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel ENFORCE" msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 modules/commands/cs_access.cpp:744 +#: modules/commands/cs_access.cpp:737 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:196 #, fuzzy msgid "channel LIST" msgstr "DROP #канал" @@ -769,41 +767,50 @@ msgstr "DROP #канал" msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:373 modules/commands/cs_xop.cpp:483 -#: modules/commands/cs_access.cpp:501 +#: modules/commands/cs_access.cpp:496 modules/commands/bs_badwords.cpp:372 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:487 #, fuzzy msgid "channel LIST [mask | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:375 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 msgid "channel LIST [mask | +flags]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:724 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:679 #, fuzzy msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:745 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 +msgid "channel MODIFY mask changes" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_access.cpp:738 #, fuzzy msgid "channel RESET" msgstr "SET #канал GREET {ON|OFF}" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:725 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:680 #, fuzzy msgid "channel SET modes" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/cs_access.cpp:742 +#: modules/commands/cs_access.cpp:735 msgid "channel SET type level" msgstr "" +#: modules/commands/cs_topic.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "channel SET [topic]" +msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" + #: modules/commands/cs_akick.cpp:426 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]" msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]" -#: modules/commands/cs_access.cpp:502 +#: modules/commands/cs_access.cpp:497 #, fuzzy msgid "channel VIEW [mask | list]" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -813,17 +820,17 @@ msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_з msgid "channel [description]" msgstr "REGISTER #канал описание" -#: modules/commands/cs_unban.cpp:20 modules/commands/cs_invite.cpp:20 +#: modules/commands/cs_invite.cpp:20 modules/commands/cs_unban.cpp:20 #, fuzzy msgid "channel [nick]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" -#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:96 +#: modules/commands/cs_set_misc.cpp:95 #, fuzzy msgid "channel [parameters]" msgstr "CLEAR #канал что_именно" -#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:797 +#: modules/commands/cs_status.cpp:20 modules/commands/cs_mode.cpp:752 #, fuzzy msgid "channel [user]" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -833,71 +840,61 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "channel [+expiry] [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:41 #, fuzzy msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "channel [MODIFY] mask changes" -msgstr "BAN #channel nick [reason]" - -#: modules/commands/cs_topic.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "channel [SET] [topic]" -msgstr "TOPIC #канал [текст_топика]" - -#: modules/commands/cs_topic.cpp:152 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:159 #, fuzzy msgid "channel [UNLOCK|LOCK]" msgstr "DROP #канал" -#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 modules/commands/greet.cpp:20 -#: modules/fantasy.cpp:20 +#: modules/fantasy.cpp:20 modules/commands/greet.cpp:20 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:154 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF}" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:491 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:493 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]" msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:361 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:363 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]" msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:623 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:625 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]" msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:252 modules/commands/bs_kick.cpp:288 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:327 modules/commands/bs_kick.cpp:457 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:589 modules/commands/bs_kick.cpp:724 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:758 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:254 modules/commands/bs_kick.cpp:290 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:329 modules/commands/bs_kick.cpp:459 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:591 modules/commands/bs_kick.cpp:713 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:747 #, fuzzy msgid "channel {ON|OFF} [ttb]" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/cs_access.cpp:743 +#: modules/commands/cs_access.cpp:736 msgid "channel {DIS | DISABLE} type" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:884 +#: modules/commands/cs_set.cpp:885 #, fuzzy msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}" msgstr "SET #канал SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}" -#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:792 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:857 modules/commands/cs_topic.cpp:21 +#: modules/commands/cs_list.cpp:181 modules/commands/bs_kick.cpp:781 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:846 modules/commands/cs_topic.cpp:21 #: modules/commands/cs_set.cpp:72 modules/commands/cs_set.cpp:333 #: modules/commands/cs_set.cpp:398 modules/commands/cs_set.cpp:470 #: modules/commands/cs_set.cpp:633 modules/commands/cs_set.cpp:695 -#: modules/commands/cs_set.cpp:758 modules/commands/cs_set.cpp:822 -#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:18 +#: modules/commands/cs_set.cpp:759 modules/commands/cs_set.cpp:823 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1048 modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:10 #, fuzzy msgid "channel {ON | OFF}" msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" @@ -906,27 +903,27 @@ msgstr "SET #канал XOP {ON | OFF}" msgid "email" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:786 +#: modules/commands/ns_set.cpp:773 #, fuzzy msgid "language" msgstr "SET LANGUAGE номер" -#: modules/commands/ms_staff.cpp:25 modules/commands/ms_sendall.cpp:25 +#: modules/commands/ms_sendall.cpp:25 modules/commands/ms_staff.cpp:25 #, fuzzy msgid "memo-text" msgstr "STAFF memo-text" -#: modules/commands/greet.cpp:84 modules/commands/gl_global.cpp:22 +#: modules/commands/gl_global.cpp:22 modules/commands/greet.cpp:84 #, fuzzy msgid "message" msgstr "GLOBAL сообщение" -#: modules/commands/os_modinfo.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:20 -#: modules/commands/os_module.cpp:57 modules/commands/os_module.cpp:129 +#: modules/commands/os_module.cpp:20 modules/commands/os_module.cpp:57 +#: modules/commands/os_module.cpp:129 modules/commands/os_modinfo.cpp:20 msgid "modname" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:327 +#: modules/commands/ns_set.cpp:322 msgid "new-display" msgstr "" @@ -935,9 +932,10 @@ msgstr "" msgid "new-password" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:262 modules/commands/hs_del.cpp:20 -#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/hs_request.cpp:192 -#: modules/commands/ms_check.cpp:20 modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:258 modules/commands/hs_del.cpp:20 +#: modules/commands/hs_del.cpp:60 modules/commands/ms_check.cpp:20 +#: modules/commands/hs_request.cpp:187 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:52 #, fuzzy msgid "nick" msgstr "INFO ник" @@ -967,18 +965,18 @@ msgstr "SET <ник> <хостмаска>." msgid "nick newnick" msgstr "SVSNICK ник новый_ник " -#: modules/commands/hs_request.cpp:241 +#: modules/commands/hs_request.cpp:236 #, fuzzy msgid "nick [reason]" msgstr "BAN #channel nick [reason]" -#: modules/commands/ns_getpass.cpp:20 modules/commands/ns_suspend.cpp:161 -#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 +#: modules/commands/ns_drop.cpp:19 modules/commands/ns_getpass.cpp:20 +#: modules/commands/ns_suspend.cpp:161 #, fuzzy msgid "nickname" msgstr "CHECK ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:538 +#: modules/commands/ns_set.cpp:525 #, fuzzy msgid "nickname address" msgstr "FORBID ник причина" @@ -988,7 +986,7 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname email" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:864 +#: modules/commands/ns_set.cpp:848 #, fuzzy msgid "nickname language" msgstr "FORBID ник причина" @@ -998,12 +996,12 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname message" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:396 +#: modules/commands/ns_set.cpp:385 #, fuzzy msgid "nickname new-display" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/ns_set.cpp:170 +#: modules/commands/ns_set.cpp:168 #, fuzzy msgid "nickname new-password" msgstr "GHOST ник [пароль]" @@ -1013,7 +1011,7 @@ msgstr "GHOST ник [пароль]" msgid "nickname [parameter]" msgstr "GHOST ник [пароль]" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:150 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:130 #, fuzzy msgid "nickname [password]" msgstr "GHOST ник [пароль]" @@ -1028,15 +1026,15 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "nickname {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:299 modules/commands/ns_set.cpp:623 -#: modules/commands/ns_set.cpp:977 modules/commands/ns_set.cpp:1068 -#: modules/commands/ns_set.cpp:1097 modules/commands/ns_list.cpp:252 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:130 +#: modules/commands/ns_set.cpp:294 modules/commands/ns_set.cpp:610 +#: modules/commands/ns_set.cpp:961 modules/commands/ns_set.cpp:1052 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1081 modules/commands/ns_list.cpp:252 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:122 #, fuzzy msgid "nickname {ON | OFF}" msgstr "SASET ник AUTOOP {ON | OFF}" -#: modules/commands/ns_set.cpp:752 +#: modules/commands/ns_set.cpp:739 #, fuzzy msgid "nickname {ON | QUICK | IMMED | OFF}" msgstr "SASET ник KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}" @@ -1051,7 +1049,7 @@ msgstr "SET (#канал | бот) опция параметр" msgid "option channel parameters" msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:120 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:122 #, fuzzy msgid "option channel {ON|OFF} [settings]" msgstr "KICK #канал опция {ON|OFF} [параметры]" @@ -1075,17 +1073,17 @@ msgstr "SET опция параметры" msgid "passcode" msgstr "REGISTER пароль email" -#: modules/commands/os_login.cpp:19 +#: modules/commands/os_login.cpp:20 #, fuzzy msgid "password" msgstr "GROUP главный_ник пароль" -#: modules/commands/ns_register.cpp:124 +#: modules/commands/ns_register.cpp:108 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER пароль email" -#: modules/commands/ns_register.cpp:122 +#: modules/commands/ns_register.cpp:106 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER пароль email" @@ -1105,7 +1103,7 @@ msgstr "LIST маска [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]" msgid "server [reason]" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/commands/os_mode.cpp:147 +#: modules/commands/os_mode.cpp:141 #, fuzzy msgid "user modes" msgstr "MODE #канал режимы" @@ -1115,7 +1113,7 @@ msgstr "MODE #канал режимы" msgid "user [reason]" msgstr "JUPE имя_сервера [причина]" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:496 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1134,7 +1132,7 @@ msgstr "" "ников и другие злонамеренные действия - приведут, как минимум, к\n" "уничтожению этих самых ников." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:440 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:433 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1201,7 +1199,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:678 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:668 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1265,7 +1263,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:492 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:463 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgstr "" "всех тех пользователей, которые имеют достаточный уровень доступа\n" "на канале и установили себе текст приветствия (см. настройки ника)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:843 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:832 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1373,7 +1371,7 @@ msgstr "" "всех операторов канала, не важно, соответствует их уровень доступа\n" "значению установки NOKICK или нет." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:908 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:897 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1402,7 +1400,7 @@ msgid "" "first registered your nickname." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:272 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1424,7 +1422,7 @@ msgid "" "other channel users.\n" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:486 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:457 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1437,7 +1435,7 @@ msgstr "" "к нему, а так же, могут смотреть список доступа любого ника\n" "(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)." -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:277 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:270 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1450,7 +1448,7 @@ msgstr "" "к нему в качестве владельца, могут просматривать списки доступа\n" "каналов, а так же, списки акиков и установки уровней доступа каналов." -#: modules/commands/bs_set.cpp:144 +#: modules/commands/bs_set.cpp:135 msgid "" " \n" "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by\n" @@ -1459,7 +1457,17 @@ msgid "" "automatically expiring." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:542 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:565 +#, c-format +msgid "" +" \n" +"The %s commands are limited to founders\n" +"(unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" +"VOP list or above may use the %s LIST command.\n" +" \n" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_xop.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "" " \n" @@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:496 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:488 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1545,7 +1553,7 @@ msgid "" "akick list." msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:448 +#: modules/commands/os_akill.cpp:442 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:462 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:455 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1671,7 +1679,7 @@ msgstr "" "команды ACCESS и системы привилегий xOP см. справочную информацию\n" "по /msg %s HELP ACCESS и /msg %s HELP SET XOP." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:697 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:687 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1738,9 +1746,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" " \n" -"This option makes a channel unassignable. If a bot\n" +"This option makes a channel be unassignable. If a bot\n" "is already assigned to the channel, it is unassigned\n" -"automatically when you enable it." +"automatically when you enable the option." msgstr "" "Синтаксис: SET #канал NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgstr "" "Если бот уже установлен на канале, он будет автоматически удален с\n" "него сразу же после включения данной опции." -#: modules/commands/bs_set.cpp:196 +#: modules/commands/bs_set.cpp:187 #, fuzzy msgid "" " \n" @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgstr "" "обычным пользователям использовать его. Доступ к нему будет только\n" "у администрации сети." -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:227 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:215 #, c-format msgid "" " \n" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid "" "above commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:168 +#: modules/commands/os_oper.cpp:153 #, c-format msgid " %s is online using this oper block." msgstr "" @@ -1786,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid " Providing service: %s" msgstr "Предоставляемая команда: /msg %s %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:164 +#: modules/commands/os_oper.cpp:149 msgid " This oper is configured in the configuration file." msgstr "" @@ -1795,12 +1803,12 @@ msgstr "" msgid " Loaded at: %p" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:303 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:298 #, c-format msgid " but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: src/messages.cpp:339 +#: src/messages.cpp:335 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." @@ -1813,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "\"Jupiter\" a server" msgstr " JUPE \"Джуп\" указанного сервера сети" -#: modules/commands/os_oper.cpp:162 +#: modules/commands/os_oper.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "%-8s %s" msgstr "%-20s %s@%s" @@ -1823,7 +1831,7 @@ msgstr "%-20s %s@%s" msgid "%2lu %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s" msgstr "" -#: src/misc.cpp:359 +#: src/misc.cpp:360 msgid "%b %d %H:%M:%S %Y %Z" msgstr "" @@ -1832,17 +1840,17 @@ msgstr "" msgid "%c is an unknown status mode." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c is not locked on %s." msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:427 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:56 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -1857,112 +1865,112 @@ msgstr "Количество доступных ботов: %d" msgid "%d modules loaded." msgstr "Количество загруженных модулей: %d" -#: modules/commands/ns_group.cpp:342 +#: modules/commands/ns_group.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "%d nickname(s) in the group." msgstr "Количество ников в группе: %d" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:137 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:138 #, c-format msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:372 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:450 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:241 modules/commands/cs_xop.cpp:376 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s list is empty." msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1151 modules/commands/bs_kick.cpp:1181 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1191 modules/commands/bs_kick.cpp:1201 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1211 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1170 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1190 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban)" msgstr "Цензор жирных букв...: %s (%d киков до бана)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1161 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)" msgstr "Цензор флуда.........: %s (%d киков до бана; %d линий из %ds)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1171 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)" msgstr "Цензор повторов......: %s (%d киков до бана; %d раз)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1141 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (%d киков до бана; минимум %d/%d%%)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1163 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%d lines in %ds)" msgstr " %s (истекает %s)" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1173 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1162 #, c-format msgid "%s (%d times)" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:358 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:353 #, c-format msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:355 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:350 #, c-format msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:326 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:321 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:321 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:316 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:310 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:305 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:335 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:330 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:332 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:327 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:344 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:339 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:341 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:336 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:349 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:344 #, c-format msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1143 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "%s (minimum %d/%d%%)" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s (минимум %d/%d%%)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:295 modules/commands/cs_access.cpp:245 -#: modules/commands/cs_access.cpp:349 modules/commands/cs_access.cpp:454 -#: modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_access.cpp:240 modules/commands/cs_access.cpp:344 +#: modules/commands/cs_access.cpp:449 modules/commands/cs_access.cpp:462 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:294 #, c-format msgid "%s access list is empty." msgstr "Список доступа канала %s пуст." @@ -1972,7 +1980,7 @@ msgstr "Список доступа канала %s пуст." msgid "%s added to %s's auto join list." msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список автокиков канала %s." -#: src/xline.cpp:389 +#: src/xline.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -1983,23 +1991,23 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "%s autokick list is empty." msgstr "Список автокиков канала %s пуст." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:198 modules/commands/bs_badwords.cpp:316 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:197 modules/commands/bs_badwords.cpp:315 #, c-format msgid "%s bad words list is empty." msgstr "Список плохих слов канала %s пуст." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1004 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder." msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец." -#: modules/pseudoclients/global.cpp:90 modules/pseudoclients/operserv.cpp:287 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 +#: modules/pseudoclients/operserv.cpp:272 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:78 modules/pseudoclients/global.cpp:90 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Список команд %s:" -#: include/language.h:69 +#: include/language.h:70 #, c-format msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask." msgstr "" @@ -2044,12 +2052,12 @@ msgstr "Список сообщений для %s на данный момент msgid "%s deleted from the %s forbid list." msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка плохих слов канала %s." -#: include/language.h:105 +#: include/language.h:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s for %s set to %s." msgstr "Виртуальный хост для %s установлен на %s." -#: include/language.h:106 +#: include/language.h:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s for %s unset." msgstr "Наследник канал %s удален." @@ -2064,12 +2072,12 @@ msgstr "" msgid "%s has no memo limit." msgstr "Лимит сообщений для %s отключен." -#: include/language.h:115 +#: include/language.h:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no memos." msgstr "Лимит сообщений для %s отключен." -#: include/language.h:118 +#: include/language.h:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no new memos." msgstr "Лимит сообщений для %s отключен." @@ -2084,17 +2092,17 @@ msgstr "%s это %s" msgid "%s is a Services Operator of type %s." msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:281 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a client on services." msgstr "%s сейчас в сети." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:200 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a network service." msgstr "%s сейчас в сети." -#: src/xline.cpp:407 +#: src/xline.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already covered by %s." msgstr "" @@ -2110,7 +2118,7 @@ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш с msgid "%s is an unconfirmed nickname." msgstr "Дополнительно: регистрация этого ника никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:417 #, c-format msgid "" "%s is another way to modify the channel access list, similar to\n" @@ -2134,7 +2142,7 @@ msgstr "Режим %s: отключен." msgid "%s is enabled" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_dns.cpp:507 +#: modules/commands/os_dns.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." @@ -2171,17 +2179,17 @@ msgstr "%s уведомляется о новых сообщениях сраз msgid "%s is notified when new memos arrive." msgstr "%s уведомляется о новых сообщениях сразу при поступлении оных." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:232 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:233 #, c-format msgid "%s is on the channel right now (as %s)!" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:221 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s is on the channel right now!" msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s отключен." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:434 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2191,7 +2199,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "%s list is empty." msgstr "Список AOP'ов канала %s пуст." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:376 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s locked on %s." msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." @@ -2206,7 +2214,7 @@ msgstr "Ник %s в списке AOP'ов канала %s не обнаруж msgid "%s settings:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:255 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:251 #, c-format msgid "%s was last seen here %s ago." msgstr "" @@ -2249,7 +2257,7 @@ msgstr "" "С этого момента, %s будет уведомлять вас о новых сообщениях сразу после " "идентификации к нику или по возвращению из режима /AWAY." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:89 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:82 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." msgstr "%s!%s@%s (%s) добавлен в список ботов." @@ -2284,17 +2292,17 @@ msgstr "Лимит собщений для %s равен %d и не может msgid "%s's memo limit is %d." msgstr "Лимит сообщений для %s равен %d." -#: src/misc.cpp:363 +#: src/misc.cpp:364 #, c-format msgid "(%s ago)" msgstr "" -#: src/misc.cpp:365 +#: src/misc.cpp:366 #, c-format msgid "(%s from now)" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:244 +#: modules/commands/os_dns.cpp:243 msgid "(Split)" msgstr "" @@ -2303,16 +2311,16 @@ msgstr "" msgid "(by %s on %s) %s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:710 +#: modules/commands/cs_access.cpp:703 #, fuzzy msgid "(disabled)" msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/cs_access.cpp:712 +#: modules/commands/cs_access.cpp:705 msgid "(founder only)" msgstr "" -#: src/misc.cpp:367 +#: src/misc.cpp:368 msgid "(now)" msgstr "" @@ -2361,21 +2369,21 @@ msgstr "* Игнорирование простых пользователей msgid "* Use the reduced session limit of %d" msgstr "* Уменьшение лимита сессий с одного хоста до %d." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:319 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:314 #, c-format msgid ", but %s mysteriously dematerialized." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:317 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:312 #, fuzzy, c-format msgid ". %s is still online." msgstr "%s сейчас в сети." -#: include/language.h:87 +#: include/language.h:88 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:497 +#: modules/commands/ns_set.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to " @@ -2389,13 +2397,13 @@ msgid "A massmemo has been sent to all registered users." msgstr "" "Массовое сообщение успешно отправлено всем зарегистрированным пользователям." -#: modules/commands/hs_request.cpp:285 +#: modules/commands/hs_request.cpp:280 msgid "" "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for " "the rejection if supplied." msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:229 +#: modules/commands/hs_request.cpp:224 msgid "A memo informing the user will also be sent." msgstr "" @@ -2408,11 +2416,11 @@ msgstr "" "Мемо-извещение было автоматически послано для %s, информирующее отправителя " "о том, что вы прочитали его/ее сообщение." -#: include/language.h:123 +#: include/language.h:124 msgid "A vHost ident must be in the format of a valid ident." msgstr "" -#: include/language.h:122 +#: include/language.h:123 msgid "A vHost must be in the format of a valid hostname." msgstr "" @@ -2434,7 +2442,7 @@ msgstr "GROUP главный_ник пароль" msgid "ADD text" msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:523 +#: modules/commands/os_session.cpp:561 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask limit reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2454,12 +2462,12 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD [nickname] [fingerprint]" msgstr "FORBID ник причина" -#: modules/commands/os_akill.cpp:386 modules/commands/os_sxline.cpp:659 +#: modules/commands/os_akill.cpp:380 modules/commands/os_sxline.cpp:651 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:425 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:418 #, fuzzy msgid "ADD [+expiry] mask:reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" @@ -2469,15 +2477,15 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "ADD {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} [+expiry] entry reason" msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причина]" -#: modules/commands/os_dns.cpp:665 +#: modules/commands/os_dns.cpp:663 msgid "ADDIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:663 +#: modules/commands/os_dns.cpp:661 msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:661 +#: modules/commands/os_dns.cpp:659 msgid "ADDZONE zone.name" msgstr "" @@ -2491,13 +2499,13 @@ msgstr "AKICK ENFORCE на канале %s завершен, пользова msgid "AKILL all users on a specific channel" msgstr " CHANKILL \"Прибить\" всех пользователей на указанном канале" -#: modules/commands/os_akill.cpp:222 modules/commands/os_akill.cpp:339 -#: modules/commands/os_akill.cpp:353 +#: modules/commands/os_akill.cpp:221 modules/commands/os_akill.cpp:336 +#: modules/commands/os_akill.cpp:350 msgid "AKILL list is empty." msgstr "Список AKILL'ов пуст." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1211 modules/commands/bs_kick.cpp:1213 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1216 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1200 modules/commands/bs_kick.cpp:1202 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1205 #, fuzzy msgid "AMSG kicker" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s" @@ -2507,7 +2515,7 @@ msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s" msgid "Access" msgstr "Ваш текущий список доступа:" -#: include/language.h:72 +#: include/language.h:73 #, fuzzy msgid "Access denied." msgstr "Ваш текущий список доступа:" @@ -2517,7 +2525,7 @@ msgstr "Ваш текущий список доступа:" msgid "Access for %s on %s:" msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d." -#: include/language.h:107 +#: include/language.h:108 #, fuzzy, c-format msgid "Access level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно." @@ -2526,17 +2534,17 @@ msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d в msgid "Access level must be non-zero." msgstr "Уровень доступа должен быть отличен от нуля." -#: modules/commands/cs_access.cpp:694 +#: modules/commands/cs_access.cpp:687 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" msgstr "Установки списка доступа для канала %s:" -#: modules/commands/cs_access.cpp:734 +#: modules/commands/cs_access.cpp:727 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." msgstr "Уровни доступа для канала %s сброшены на значения по-умолчанию." -#: modules/commands/ns_access.cpp:87 modules/commands/cs_access.cpp:439 +#: modules/commands/cs_access.cpp:434 modules/commands/ns_access.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Access list for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" @@ -2550,24 +2558,16 @@ msgstr "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:94 modules/commands/ns_cert.cpp:368 -#: modules/commands/ns_cert.cpp:392 -#, c-format -msgid "" -"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins " -"(%u)." -msgstr "" - #: modules/commands/cs_set.cpp:694 #, fuzzy msgid "Activate security features" msgstr " SECURE дополнительные возможности %s'а по безопасности" -#: modules/commands/hs_request.cpp:227 +#: modules/commands/hs_request.cpp:222 msgid "Activate the requested vHost for the given nick." msgstr "" -#: modules/commands/hs_on.cpp:55 +#: modules/commands/hs_on.cpp:53 #, fuzzy msgid "" "Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "" "the nick or channel." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:515 +#: modules/commands/os_dns.cpp:513 #, c-format msgid "Added IP %s to %s." msgstr "" @@ -2623,23 +2623,17 @@ msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d" msgid "Added new random news item." msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d" -#: modules/commands/os_dns.cpp:395 +#: modules/commands/os_dns.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Added server %s." msgstr "Uplink-сервер: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:300 +#: modules/commands/os_dns.cpp:299 #, c-format msgid "Added zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:257 -msgid "" -"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the\n" -"SET permission." -msgstr "" - -#: modules/commands/ns_register.cpp:104 +#: modules/commands/ns_register.cpp:88 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2660,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "All O:lines of %s have been reset." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановлены." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:71 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:154 #, fuzzy, c-format msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2670,16 +2664,11 @@ msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы msgid "All available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:96 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "All level entries from %s have been cloned into %s." -msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" - #: modules/commands/os_news.cpp:38 msgid "All logon news items deleted." msgstr "Список новостей полностью очищен." @@ -2689,12 +2678,12 @@ msgstr "Список новостей полностью очищен." msgid "All memos for channel %s have been deleted." msgstr "Все сообщения канала %s были удалены." -#: modules/commands/os_mode.cpp:61 +#: modules/commands/os_mode.cpp:55 #, c-format msgid "All modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:258 modules/commands/ns_register.cpp:389 +#: modules/commands/ns_register.cpp:358 msgid "" "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your " "registration to be confirmed." @@ -2717,7 +2706,7 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удален msgid "All random news items deleted." msgstr "Список случайных новостей полностью очищен." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:211 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "All settings from %s have been cloned to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" @@ -2729,130 +2718,130 @@ msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s восстановл #: modules/commands/hs_group.cpp:60 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s" #: modules/commands/hs_group.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s@%s." +msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s." msgstr "Все виртуальные хосты для ников группы %s установлены на %s@%s" -#: src/access.cpp:40 +#: src/access.cpp:41 msgid "Allowed to (de)halfop him/herself" msgstr "" -#: src/access.cpp:39 +#: src/access.cpp:40 msgid "Allowed to (de)halfop users" msgstr "" -#: src/access.cpp:48 +#: src/access.cpp:49 msgid "Allowed to (de)op him/herself" msgstr "" -#: src/access.cpp:47 +#: src/access.cpp:48 msgid "Allowed to (de)op users" msgstr "" -#: src/access.cpp:50 +#: src/access.cpp:51 msgid "Allowed to (de)owner him/herself" msgstr "" -#: src/access.cpp:49 +#: src/access.cpp:50 msgid "Allowed to (de)owner users" msgstr "" -#: src/access.cpp:52 +#: src/access.cpp:53 msgid "Allowed to (de)protect him/herself" msgstr "" -#: src/access.cpp:51 +#: src/access.cpp:52 msgid "Allowed to (de)protect users" msgstr "" -#: src/access.cpp:59 +#: src/access.cpp:60 msgid "Allowed to (de)voice him/herself" msgstr "" -#: src/access.cpp:58 +#: src/access.cpp:59 msgid "Allowed to (de)voice users" msgstr "" -#: src/access.cpp:27 +#: src/access.cpp:28 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" msgstr "" -#: src/access.cpp:34 +#: src/access.cpp:35 msgid "Allowed to ban users" msgstr "" -#: src/access.cpp:56 +#: src/access.cpp:57 #, fuzzy msgid "Allowed to change channel topics" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: src/access.cpp:41 +#: src/access.cpp:42 msgid "Allowed to get full INFO output" msgstr "" -#: src/access.cpp:36 +#: src/access.cpp:37 msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders" msgstr "" -#: src/access.cpp:33 +#: src/access.cpp:34 msgid "Allowed to modify channel badwords list" msgstr "" -#: src/access.cpp:24 +#: src/access.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed to modify the access list" msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." -#: src/access.cpp:44 +#: src/access.cpp:45 msgid "Allowed to read channel memos" msgstr "" -#: src/access.cpp:54 +#: src/access.cpp:55 #, fuzzy msgid "Allowed to set channel settings" msgstr "* Запрет на регистрацию каналов." -#: src/access.cpp:57 +#: src/access.cpp:58 msgid "Allowed to unban users" msgstr "" -#: src/access.cpp:37 +#: src/access.cpp:38 msgid "Allowed to use GETKEY command" msgstr "" -#: src/access.cpp:53 +#: src/access.cpp:54 msgid "Allowed to use SAY and ACT commands" msgstr "" -#: src/access.cpp:35 +#: src/access.cpp:36 #, fuzzy msgid "Allowed to use fantasy commands" msgstr " PEACE активирование режима \"спокойствия\" на канале" -#: src/access.cpp:26 +#: src/access.cpp:27 #, fuzzy msgid "Allowed to use the AKICK command" msgstr "You cannot use this command." -#: src/access.cpp:42 +#: src/access.cpp:43 msgid "Allowed to use the INVITE command" msgstr "" -#: src/access.cpp:43 +#: src/access.cpp:44 #, fuzzy msgid "Allowed to use the KICK command" msgstr "You cannot use this command." -#: src/access.cpp:45 +#: src/access.cpp:46 #, fuzzy msgid "Allowed to use the MODE command" msgstr "You cannot use this command." -#: src/access.cpp:25 +#: src/access.cpp:26 #, fuzzy msgid "Allowed to view the access list" msgstr "Ник %s успешно удален из списка доступа канала %s." @@ -2869,7 +2858,7 @@ msgstr "" "всем пользователям сети. В качестве ника отправителя будет указан\n" "%s." -#: modules/commands/os_mode.cpp:133 +#: modules/commands/os_mode.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any channel.\n" @@ -2884,7 +2873,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/os_mode.cpp:173 +#: modules/commands/os_mode.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to change modes for any user.\n" @@ -2897,7 +2886,7 @@ msgstr "" "том же формате, в котором указываете при ручной установке, с помощью\n" "команды /MODE." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:352 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:336 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to create, modify, and delete\n" @@ -2908,13 +2897,13 @@ msgid "" "hostname and realname. Since no integrity checks are done\n" "for these settings, be really careful.\n" " \n" -"BOT CHANGE allows you to change the nickname, username, hostname\n" -"or realname of a bot without deleting it (and\n" +"BOT CHANGE allows to change the nickname, username, hostname\n" +"or realname of a bot without actually having to delete it (and\n" "all the data associated with it).\n" " \n" "BOT DEL removes the given bot from the bot list.\n" " \n" -"Note: You cannot create a bot with a nick that is\n" +"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n" "currently registered. If an unregistered user is currently\n" "using the nick, they will be killed." msgstr "" @@ -2985,7 +2974,7 @@ msgstr "" "Пользователи со статусом IRC-оператора игнорироваться сервисами не\n" "будут, даже если они присутствуют в списке игнора." -#: modules/commands/os_akill.cpp:420 +#: modules/commands/os_akill.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If\n" @@ -3057,7 +3046,7 @@ msgstr "" "\n" "AKILL CLEAR позволяет полностью очистить список AKILL'ов." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:436 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:429 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n" "a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n" @@ -3065,19 +3054,17 @@ msgid "" "session." msgstr "" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:670 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n" "a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n" "connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n" "session.\n" "If the first character of the mask is #, services will\n" -"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n" -"regular expression, the expression will be matched against\n" -"channels too." +"prevent the use of matching channels." msgstr "" -#: modules/commands/os_session.cpp:551 +#: modules/commands/os_session.cpp:592 msgid "" "Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n" "have specific session limits - allowing certain machines,\n" @@ -3126,7 +3113,7 @@ msgstr "" "сессий и как установить отдельный лимит сессий для определенного\n" "хоста или группы хостов." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:193 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:189 msgid "" "Allows manipulating the topic of the specified channel.\n" "The SET command changes the topic of the channel to the given topic\n" @@ -3134,12 +3121,11 @@ msgid "" "the given topic to the existing topic.\n" " \n" "LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n" -"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do " -"not have\n" -"the TOPIC privilege." +"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable except via this " +"command." msgstr "" -#: modules/commands/os_kick.cpp:62 +#: modules/commands/os_kick.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows staff to kick a user from any channel.\n" @@ -3172,7 +3158,7 @@ msgstr "" "Позволяет владельцу канала менять различные настройки канала.\n" "Доступные опции:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:251 +#: modules/commands/os_oper.cpp:225 msgid "" "Allows you to change and view Services Operators.\n" "Note that operators removed by this command but are still set in\n" @@ -3190,7 +3176,7 @@ msgid "" " MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:984 +#: modules/commands/ns_set.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3206,7 +3192,7 @@ msgstr "" "уведомлений (notice, нотисы).\n" "Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована." -#: modules/commands/ns_set.cpp:958 +#: modules/commands/ns_set.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to choose the way Services are communicating with\n" @@ -3221,7 +3207,7 @@ msgstr "" "заставит сервисы использовать режим уведомлений (notice, нотисы).\n" "Примечание: настройка данной опции может быть заблокирована." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:113 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:107 msgid "" "Allows you to ignore users by nick or host from memoing\n" "you or a channel. If someone on the memo ignore list tries\n" @@ -3288,12 +3274,12 @@ msgstr "" "В качестве третьего параметра вы должны указать либо ON либо OFF.\n" "Первый активирует скрытие, второй, соответственно, деактивирует." -#: modules/commands/bs_info.cpp:118 +#: modules/commands/bs_info.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot" msgstr "INFO Запрос информации о боте и его настройках на канале" -#: modules/commands/bs_info.cpp:108 +#: modules/commands/bs_info.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n" @@ -3310,13 +3296,13 @@ msgstr "" "опции).\n" "Примечание: данные будут посланы от лица %s" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:567 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:576 msgid "" "Alternative methods of modifying channel access lists are\n" "available. " msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:191 +#: modules/commands/hs_request.cpp:186 #, fuzzy msgid "Approve the requested vHost of a user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" @@ -3326,15 +3312,10 @@ msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" msgid "As a Services Operator, you may drop any nick." msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Assigns a bot to a channel" -msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" - #: modules/commands/bs_assign.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Assigns the specified bot to a channel. You\n" +"Assigns a bot pointed out by nick to a channel. You\n" "can then configure the bot for the channel so it fits\n" "your needs." msgstr "" @@ -3344,16 +3325,21 @@ msgstr "" "же после установки, вы сможете сконфигурировать опции бота по своему\n" "усмотрению." -#: data/chanserv.example.conf:1197 +#: modules/commands/bs_assign.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Assigns a bot to a channel" +msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" + +#: data/chanserv.example.conf:1186 #, fuzzy msgid "Associate a URL with the channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: data/nickserv.example.conf:593 +#: data/nickserv.example.conf:584 msgid "Associate a URL with this account" msgstr "" -#: data/nickserv.example.conf:592 +#: data/nickserv.example.conf:583 #, fuzzy msgid "Associate a URL with your account" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" @@ -3363,12 +3349,12 @@ msgstr " GREET установка приветственного соо msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr " GREET установка приветственного сообщения" -#: data/chanserv.example.conf:1198 +#: data/chanserv.example.conf:1187 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with the channel" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:447 +#: modules/commands/ns_set.cpp:434 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" @@ -3378,12 +3364,12 @@ msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" msgid "Associate oper info with a nick or channel" msgstr "ASSIGN Установка бота на указанный канал" -#: modules/commands/ns_set.cpp:550 +#: modules/commands/ns_set.cpp:537 #, fuzzy msgid "Associates the given E-mail address with the nickname." msgstr " EMAIL установка email-адреса на ник" -#: modules/commands/ns_set.cpp:525 +#: modules/commands/ns_set.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "Associates the given E-mail address with your nickname.\n" @@ -3395,7 +3381,7 @@ msgstr "" "Ассоциирует email-адрес с вашим ником. Данный email будет показан\n" "в информации о вашем нике, предоставляемой по команде INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1307 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1290 msgid "Auto-op" msgstr "Автостатус" @@ -3404,37 +3390,32 @@ msgstr "Автостатус" msgid "Autokick list for %s:" msgstr "Список автокиков канала %s:" -#: src/access.cpp:29 +#: src/access.cpp:30 msgid "Automatic channel operator status upon join" msgstr "" -#: src/access.cpp:28 +#: src/access.cpp:29 msgid "Automatic halfop upon join" msgstr "" -#: src/access.cpp:30 +#: src/access.cpp:31 msgid "Automatic owner upon join" msgstr "" -#: src/access.cpp:31 +#: src/access.cpp:32 msgid "Automatic protect upon join" msgstr "" -#: src/access.cpp:32 +#: src/access.cpp:33 msgid "Automatic voice on join" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:197 +#: modules/commands/os_oper.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Available commands for %s:" msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." -#: modules/commands/os_oper.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Available opertypes:" -msgstr "Справочная информация по %s отсутствует." - -#: modules/commands/os_oper.cpp:219 +#: modules/commands/os_oper.cpp:193 #, c-format msgid "Available privileges for %s:" msgstr "" @@ -3443,26 +3424,26 @@ msgstr "" msgid "BANS enforced by " msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1121 modules/commands/bs_kick.cpp:1123 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1126 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1110 modules/commands/bs_kick.cpp:1112 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Bad words kicker" msgstr "Цензор плохих слов...: %s" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:252 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:251 #, fuzzy, c-format msgid "Bad words list for %s:" msgstr "Список доступа для %s:" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:364 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:363 msgid "Bad words list is now empty." msgstr "Список \"плохих\" слов полностью очищен." -#: modules/commands/bs_set.cpp:126 +#: modules/commands/bs_set.cpp:117 msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:140 modules/commands/cs_ban.cpp:175 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:138 modules/commands/cs_ban.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Ban on %s expires in %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -3476,12 +3457,12 @@ msgstr "" msgid "Ban type for channel %s is now #%d." msgstr "Шаблон банмаски на канале %s изменен на #%d." -#: modules/commands/cs_ban.cpp:39 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:40 #, fuzzy msgid "Bans a given nick or mask on a channel" msgstr " BAN Установка бана на канале" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:227 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:214 #, fuzzy msgid "" "Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may\n" @@ -3503,18 +3484,18 @@ msgstr "" msgid "Bans enforced on %s." msgstr "%s не уведомляется о новых собщениях." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1131 modules/commands/bs_kick.cpp:1133 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1136 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1120 modules/commands/bs_kick.cpp:1122 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Bolds kicker" msgstr "Цензор жирных букв...: %s" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:175 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:26 modules/commands/bs_bot.cpp:166 #, c-format msgid "Bot %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: include/language.h:119 +#: include/language.h:120 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s does not exist." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -3524,12 +3505,12 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "Bot %s has been assigned to %s." msgstr "Бот %s успешно назначен на канал %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:228 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)." msgstr "Данные о боте %s были изменены на %s!%s@%s (%s)" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:262 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:246 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." @@ -3539,68 +3520,68 @@ msgstr "Бот под ником %s успешно удален." msgid "Bot %s is already assigned to channel %s." msgstr "Бот %s уже назначен на канал %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:832 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:821 #, c-format msgid "Bot will kick ops on channel %s." msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:897 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:886 #, c-format msgid "Bot will kick voices on channel %s." msgstr "С этого момента бот будет кикать войсов канала %s за нарушения." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:824 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 #, c-format msgid "Bot won't kick ops on channel %s." msgstr "" "Теперь, операторы канала %s будут исключены из условий кика за нарушения." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:889 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:878 #, c-format msgid "Bot won't kick voices on channel %s." msgstr "Теперь, войсы канала %s будут исключены из условий кика за нарушения." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:118 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not changeable." msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:254 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Bot %s is not deletable." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/bs_set.cpp:138 +#: modules/commands/bs_set.cpp:129 #, c-format msgid "Bot bans will automatically expire after %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:136 +#: modules/commands/bs_set.cpp:127 #, fuzzy msgid "Bot bans will no longer automatically expire." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:138 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:46 modules/commands/bs_bot.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid "Bot hosts may only be %d characters long." msgstr "Хост бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:167 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:64 modules/commands/bs_bot.cpp:160 #, fuzzy msgid "Bot hosts may only contain valid host characters." msgstr "Указанный для бота хост содержит недопустимые символы." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:132 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:40 modules/commands/bs_bot.cpp:125 #, fuzzy, c-format msgid "Bot idents may only be %d characters long." msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:161 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:58 modules/commands/bs_bot.cpp:154 #, fuzzy msgid "Bot idents may only contain valid ident characters." msgstr "Указанный для бота идент содержит недопустимые символы." -#: include/language.h:121 +#: include/language.h:122 #, fuzzy, c-format msgid "Bot is not on channel %s." msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения." @@ -3609,21 +3590,21 @@ msgstr "С этого момента, бот будет кикать опер msgid "Bot list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/bs_info.cpp:87 +#: modules/commands/bs_info.cpp:88 msgid "Bot nick" msgstr "" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:126 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:34 modules/commands/bs_bot.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Bot nicks may only be %d characters long." msgstr "Идент бота не должен превышать %d символов." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:155 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:52 modules/commands/bs_bot.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters." msgstr "Указанный для бота ник содержит недопустимые символы." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:225 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for %s, and will place a ban\n" @@ -3632,12 +3613,12 @@ msgstr "" "Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:228 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "Bot will now kick for %s." msgstr "Режим кика за использование жирного шрифта активирован." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:416 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n" @@ -3649,7 +3630,7 @@ msgstr "" "символов и они составляют не менее %d%% от общего кол-ва символов.\n" "Дополнительно, после %d предупреждающих киков, бот забанит нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:420 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for caps (they must constitute at least\n" @@ -3659,7 +3640,7 @@ msgstr "" "будет кикать посетителя, если его фраза содержит не менее %d больших\n" "символов и они составляют не менее %d%% от общего кол-ва символов." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:551 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds\n" @@ -3668,73 +3649,53 @@ msgstr "" "Режим кика за флуд активирован (условие: %d линий за %d секунд).\n" "Дополнительно, после %d предупреждающих киков, бот забанит нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:554 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)." msgstr "Режим кика за флуд активирован (условие: %d линий за %d секунд)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n" -"same message %d time), and will place a ban after %d\n" -"kicks for the same user." -msgstr "" -"Режим кика за чрезмерные повторы активирован.\n" -"Бот будет кикать пользователя после %d повторов подряд и ставить\n" -"бан после %d предупреждающих киков." - -#: modules/commands/bs_kick.cpp:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n" -"same message %d time)." -msgstr "" -"Режим кика за чрезмерные повторы активирован. Бот будет кикать\n" -"посетителя если он повторит одну и ту же фразу %d раз подряд." - #: modules/commands/bs_kick.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n" -"same message %d times), and will place a ban after %d\n" +"Bot will now kick for repeats (users that say the\n" +"same thing %d times), and will place a ban after %d\n" "kicks for the same user." msgstr "" "Режим кика за чрезмерные повторы активирован.\n" "Бот будет кикать пользователя после %d повторов подряд и ставить\n" "бан после %d предупреждающих киков." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:684 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:677 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Bot will now kick for repeats (users that repeat the\n" -"same message %d times)." +"Bot will now kick for repeats (users that say the\n" +"same thing %d times)." msgstr "" "Режим кика за чрезмерные повторы активирован. Бот будет кикать\n" "посетителя если он повторит одну и ту же фразу %d раз подряд." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:239 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Bot won't kick for %s anymore." msgstr "Режим кика за чрезмерное использование CapsLOCK отключен." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:426 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:428 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for caps anymore." msgstr "Режим кика за чрезмерное использование CapsLOCK отключен." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:559 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:561 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for flood anymore." msgstr "Режим кика за флуд отключен." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:694 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:683 #, fuzzy msgid "Bot won't kick for repeats anymore." msgstr "Режим кика за чрезмерные повторы отключен." -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:201 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 msgid "By" msgstr "" @@ -3742,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "CLEAR target" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:119 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:120 msgid "CLEAR time" msgstr "" @@ -3761,7 +3722,7 @@ msgstr " DROP Удаление канала из базы данных msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Отмена регистрации ника (удаление)" -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:84 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n" @@ -3772,17 +3733,17 @@ msgstr "" "Отменяет последнее сообщение, отправленное вами указанному нику\n" "или каналу, тем самым предохраняя его от прочтения адресатом." -#: modules/commands/cs_clone.cpp:149 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot clone channel %s to itself!" msgstr "С этого момента, бот будет кикать операторов канала %s за нарушения." -#: modules/commands/ns_register.cpp:332 +#: modules/commands/ns_register.cpp:301 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1141 modules/commands/bs_kick.cpp:1143 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1146 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1130 modules/commands/bs_kick.cpp:1132 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Caps kicker" msgstr "Цензор CapsLOCK......: %s" @@ -3814,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" "Синтаксис: RELOAD\n" "\n" -"Заставляет сервисы перечитать конфигурационный файл services.conf.\n" +"Заставляет сервисы перечитать конфигурационный файл anope.conf.\n" "Примечание: активация некоторых новых/измененных директив конфига\n" "требует полного перезапуска сервисов (например: изменение ников\n" "сервисов, активация лимитирования сессий, и т.д.)" @@ -3861,22 +3822,22 @@ msgstr "" msgid "Change channel modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:897 +#: modules/commands/ns_set.cpp:881 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr " MSG выбор метода общения сервисов с вами" -#: modules/commands/os_mode.cpp:146 +#: modules/commands/os_mode.cpp:140 #, fuzzy msgid "Change user modes" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: modules/commands/os_mode.cpp:161 +#: modules/commands/os_mode.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." -#: modules/commands/ns_set.cpp:408 +#: modules/commands/ns_set.cpp:397 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to the nickname group in\n" @@ -3888,7 +3849,7 @@ msgstr "" "отображаться в списке доступа каналов, где вы прописаны.\n" "Примечание: новый главный ник должен состоять в вашей группе ников." -#: modules/commands/ns_set.cpp:384 +#: modules/commands/ns_set.cpp:373 #, fuzzy msgid "" "Changes the display used to refer to your nickname group in\n" @@ -3911,7 +3872,7 @@ msgstr "" "Позволяет передать права на владение каналом другому пользователю.\n" "Ник нового владельца канала должен быть зарегистрированным." -#: modules/commands/ns_set.cpp:876 +#: modules/commands/ns_set.cpp:860 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3927,7 +3888,7 @@ msgstr "" "В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n" "списка поддерживаемых языков:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:840 +#: modules/commands/ns_set.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "Changes the language Services uses when sending messages to\n" @@ -3943,7 +3904,7 @@ msgstr "" "В качестве номера, вы должны указать конкретный номер языка из\n" "списка поддерживаемых языков:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:224 +#: modules/commands/ns_set.cpp:219 #, fuzzy msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner." msgstr "" @@ -3952,7 +3913,7 @@ msgstr "" "Позволяет изменить пароль ника, используемый для идентификации к\n" "нему в качестве полноправного владельца." -#: modules/commands/ns_set.cpp:158 +#: modules/commands/ns_set.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "Changes the password used to identify you as the nick's\n" @@ -3963,7 +3924,7 @@ msgstr "" "Позволяет изменить пароль ника, используемый для идентификации к\n" "нему в качестве полноправного владельца." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1028 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1029 #, fuzzy msgid "" "Changes the successor of a channel. If the founder's\n" @@ -3981,12 +3942,12 @@ msgstr "" "каналом и тот будет удален. Ко всему прочему, ник наследника канала\n" "должен быть зарегистрированным ником." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "DROP #канал" -#: include/language.h:84 +#: include/language.h:85 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s doesn't exist." msgstr "Channel %s is now persistant." @@ -4036,7 +3997,7 @@ msgstr "Канал %s успешно восстановлен из режим msgid "Channel %s is now suspended." msgstr "Активность канала %s приостановлена." -#: include/language.h:83 +#: include/language.h:84 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s isn't registered." msgstr "Канал %s не может быть зарегистрирован." @@ -4052,22 +4013,22 @@ msgid "Channel %s registered under your account: %s" msgstr "" "Ник %s успешно зарегистрирован, в ACCESS-список добавлена хостмаска: %s" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1081 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1082 #, c-format msgid "Channel %s will expire." msgstr "Режим истечения по времени для канала %s активирована." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1075 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1076 #, c-format msgid "Channel %s will not expire." msgstr "С этого момента, регистрация канала %s никогда не истечет." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:475 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s %s list has been cleared." msgstr "Список AOP'ов канала %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:361 modules/commands/cs_access.cpp:486 +#: modules/commands/cs_access.cpp:481 modules/commands/cs_flags.cpp:360 #, c-format msgid "Channel %s access list has been cleared." msgstr "Список доступа канала %s был полностью очищен." @@ -4077,22 +4038,22 @@ msgstr "Список доступа канала %s был полностью о msgid "Channel %s akick list has been cleared." msgstr "Список AKICK'ов на канале %s был полностью очищен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:444 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s has no mode locks." msgstr "Канал %s успешно восстановлен из режима саспенда." -#: include/language.h:82 +#: include/language.h:83 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is currently suspended." msgstr "Активность канала %s приостановлена." -#: include/language.h:101 +#: include/language.h:102 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s is not a valid channel." msgstr "Число %s не является валидным номером шаблона банмаски." -#: modules/commands/os_list.cpp:70 +#: modules/commands/os_list.cpp:67 #, fuzzy msgid "Channel list:" msgstr "Список ботов:" @@ -4104,13 +4065,13 @@ msgstr "" "Каналы, на которых у %s есть уровни доступа:\n" "Номер Канал Уровень Описание" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:139 modules/commands/cs_flags.cpp:97 -#: modules/commands/cs_access.cpp:142 +#: modules/commands/cs_access.cpp:141 modules/commands/cs_xop.cpp:142 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:99 #, fuzzy msgid "Channels may not be on access lists." msgstr "Ник %s в списке доступа канала %s не обнаружен." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:114 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Channels that %s has access on:" msgstr "" @@ -4122,40 +4083,40 @@ msgstr "" msgid "Channels: %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:509 #: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:517 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:525 msgid "Chanstats" msgstr "" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:102 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:51 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:43 msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel." msgstr "" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:104 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:96 #, fuzzy msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:93 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:44 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:36 msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel." msgstr "" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:95 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:87 #, fuzzy msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:367 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:362 msgid "" "Checks for the last time nick was seen joining, leaving,\n" "or changing nick on the network and tells you when and, depending\n" @@ -4173,7 +4134,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n" -"or not. Note that this only works with nicks, not with channels." +"or not. Note that this does only work with nicks, not with channels." msgstr "" "Синтаксис: CHECK ник\n" "\n" @@ -4186,8 +4147,8 @@ msgstr "" msgid "Cleared info from %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1151 modules/commands/bs_kick.cpp:1153 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1156 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1140 modules/commands/bs_kick.cpp:1142 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Colors kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" @@ -4197,22 +4158,22 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Command" msgstr "Список команд %s:" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:251 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:253 #, fuzzy msgid "Configures AMSG kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:287 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:289 #, fuzzy msgid "Configures badwords kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:326 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:328 #, fuzzy msgid "Configures bolds kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:132 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:134 #, fuzzy msgid "Configures bot kickers. option can be one of:" msgstr "" @@ -4234,7 +4195,7 @@ msgid "" "Available options:" msgstr "SET Настройка различных опций бота" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:360 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:362 #, fuzzy msgid "Configures caps kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" @@ -4244,42 +4205,42 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Configures channel logging settings" msgstr "* Запрет на регистрацию каналов." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:456 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:458 #, fuzzy msgid "Configures color kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:490 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:492 #, fuzzy msgid "Configures flood kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:588 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:590 #, fuzzy msgid "Configures italics kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:119 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:121 #, fuzzy msgid "Configures kickers" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:622 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:624 #, fuzzy msgid "Configures repeat kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:723 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:712 #, fuzzy msgid "Configures reverses kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" -#: modules/commands/bs_set.cpp:87 +#: modules/commands/bs_set.cpp:78 #, fuzzy msgid "Configures the time bot bans expire in" msgstr "SET Настройка различных опций бота" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:757 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:746 #, fuzzy msgid "Configures underlines kicker" msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" @@ -4289,7 +4250,7 @@ msgstr "KICK Настройка условий KICK'а" msgid "Confirm a passcode" msgstr " CONFIRM Подтверждение регистрации кодом аутенфикации" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:723 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:678 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" msgstr " CLEARMODES Очистка всех режимов указанного канала" @@ -4299,50 +4260,50 @@ msgid "" "Controls what messages will be sent to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:242 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:193 msgid "" "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n" -"target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS,\n" -"or LEVELS then only the respective settings are cloned.\n" +"target channel. If what is ACCESS, AKICK, or BADWORDS\n" +"then only the respective settings are cloned.\n" "You must be the founder of channel and target." msgstr "" -#: modules/commands/cs_clone.cpp:114 +#: modules/commands/cs_clone.cpp:20 #, fuzzy msgid "Copy all settings from one channel to another" msgstr "" " UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel" -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:57 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:201 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/bs_info.cpp:58 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/cs_mode.cpp:431 +#: modules/commands/hs_request.cpp:300 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Создан..........: %s" -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/hs_list.cpp:58 -#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_mode.cpp:449 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "Создан..........: %s" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:180 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Current %s list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" -#: modules/commands/os_akill.cpp:323 +#: modules/commands/os_akill.cpp:320 #, fuzzy msgid "Current AKILL list:" msgstr "Текущий список AKILL'ов:" -#: modules/commands/os_session.cpp:493 +#: modules/commands/os_session.cpp:531 msgid "Current Session Limit Exception list:" msgstr "Текущий список исключений из лимита сессий:" @@ -4396,13 +4357,13 @@ msgstr "FORBID ник причина" msgid "DEL [nickname] mask" msgstr "MODE #канал режимы" -#: modules/commands/os_akill.cpp:387 modules/commands/os_sxline.cpp:426 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:660 +#: modules/commands/os_akill.cpp:381 modules/commands/os_sxline.cpp:419 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:652 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" -#: modules/commands/os_session.cpp:524 +#: modules/commands/os_session.cpp:562 #, fuzzy msgid "DEL {mask | entry-num | list}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" @@ -4421,24 +4382,24 @@ msgstr "Синтаксис: OPERNEWS DEL {номер | ALL}" msgid "DEL {NICK|CHAN|EMAIL|REGISTER} entry" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:666 +#: modules/commands/os_dns.cpp:664 msgid "DELIP server.name ip" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:664 +#: modules/commands/os_dns.cpp:662 msgid "DELSERVER server.name [zone.name]" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:662 +#: modules/commands/os_dns.cpp:660 msgid "DELZONE zone.name" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:669 +#: modules/commands/os_dns.cpp:667 #, fuzzy msgid "DEPOOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:162 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:163 #, c-format msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s." msgstr "" @@ -4447,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Date/Time" msgstr "" -#: modules/commands/hs_off.cpp:49 +#: modules/commands/hs_off.cpp:44 #, fuzzy msgid "" "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n" @@ -4577,17 +4538,22 @@ msgstr " OPERNEWS Управление списком опер-новос msgid "Delete a memo or memos" msgstr " DEL Удаление мемо-сообщений" +#: modules/commands/hs_del.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" +msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" + #: modules/commands/hs_del.cpp:19 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:302 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала %s." -#: modules/commands/cs_access.cpp:277 +#: modules/commands/cs_access.cpp:272 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." msgstr "Удалено %d записей из списка доступа канала %s." @@ -4597,7 +4563,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка доступа кан msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." msgstr "Удалено %d записей из списка актокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:170 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:169 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." msgstr "Удалено %d записей из списка плохих слов канала %s." @@ -4617,7 +4583,7 @@ msgstr "Удалено %d записей из списка AOP'ов канала msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." msgstr "Удалено %d записей из списка AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_access.cpp:275 +#: modules/commands/cs_access.cpp:270 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s access list." msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа канала %s." @@ -4627,7 +4593,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из списка доступа кана msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list." msgstr "Удалена 1 запись из списка автокиков канала %s." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:168 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:167 #, c-format msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list." msgstr "Удалена 1 запись из списка плохих слов канала %s." @@ -4650,7 +4616,7 @@ msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." msgid "Deleted info from %s." msgstr "Удалена 1 запись из спика AKILL'ов." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:300 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." msgstr "Удалена 1 запись из списка AOP'ов канала %s." @@ -4700,11 +4666,6 @@ msgstr "" "\n" "Удаляет виртуальный хост назначенный указанному нику." -#: modules/commands/hs_del.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Deletes the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" - #: modules/commands/hs_del.cpp:93 #, fuzzy msgid "" @@ -4715,13 +4676,13 @@ msgstr "" "\n" "Удаляет виртуальные хосты у всех ников указанной группы." -#: modules/commands/os_dns.cpp:653 +#: modules/commands/os_dns.cpp:651 #, c-format msgid "Depooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_info.cpp:53 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 modules/commands/cs_access.cpp:799 +#: modules/commands/cs_access.cpp:784 modules/commands/cs_list.cpp:75 +#: modules/commands/cs_info.cpp:53 modules/commands/ns_alist.cpp:48 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Описание канала %s изменено на %s." @@ -4736,7 +4697,7 @@ msgstr "Описание канала %s изменено на %s." msgid "Description of %s unset." msgstr "Описание канала %s изменено на %s." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1115 modules/commands/bs_info.cpp:90 +#: modules/commands/bs_info.cpp:91 modules/commands/bs_kick.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Режим %s: включен." @@ -4766,7 +4727,7 @@ msgstr "" "Примечание: в зависимости от настроек сервисов, причина может\n" "быть параметром как опциональным, так и необходимым." -#: modules/commands/hs_request.cpp:337 +#: modules/commands/hs_request.cpp:332 #, fuzzy, c-format msgid "Displayed %d records (%d total)." msgstr "Конец списка хостов, записей насчитано: %d" @@ -4850,32 +4811,32 @@ msgstr "" msgid "Displays your Global Stats" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1463 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1452 msgid "Don't use AMSGs!" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1266 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1255 msgid "Don't use bolds on this channel!" msgstr "Использование жирного шрифта у нас тут не приветствуется!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1274 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1263 msgid "Don't use colors on this channel!" msgstr "Использование цветов у нас тут не приветствуется!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1290 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1279 msgid "Don't use italics on this channel!" msgstr "Don't use italics on this channel!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1282 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1271 msgid "Don't use reverses on this channel!" msgstr "Использование инверсии у нас тут не приветствуется!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1408 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1397 #, c-format msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!" msgstr "Слово %s запрещено на этом канале!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1298 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1287 msgid "Don't use underlines on this channel!" msgstr "Использование подчеркиваний у нас тут не приветствуется!" @@ -4887,17 +4848,17 @@ msgid "" "this nick." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:505 +#: modules/commands/ns_set.cpp:492 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:511 +#: modules/commands/ns_set.cpp:498 #, c-format msgid "E-mail address for %s unset." msgstr "Email-адрес для %s удален." -#: src/mail.cpp:79 +#: src/mail.cpp:80 #, c-format msgid "E-mail for %s is invalid." msgstr "Email-адрес для %s некорректен." @@ -4920,7 +4881,7 @@ msgstr "" "Стоит заметить, что во избежание флуда пользователь получит только\n" "%d новость(и), так что если у вас в списке их больше - показаны\n" "будут только последние из них. Значение NewsCount, отвечающее за\n" -"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в services.conf\n" +"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в anope.conf\n" "\n" "Команда LOGONNEWS ADD позволяет добавить новость в список.\n" "\n" @@ -4949,7 +4910,7 @@ msgstr "" "Стоит заметить, что во избежание флуда пользователь получит только\n" "%d новость(и), так что если у вас в списке их больше - показаны\n" "будут только последние из них. Значение NewsCount, отвечающее за\n" -"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в services.conf\n" +"одновременно посылаемое кол-во новостей, указывается в anope.conf\n" "\n" "Команда OPERNEWS ADD позволяет добавить новость в список.\n" "\n" @@ -4990,7 +4951,7 @@ msgstr "Email-адрес.............: %s" #: modules/commands/ns_getemail.cpp:41 #, fuzzy, c-format -msgid "Email matched: %s (%s) to %s." +msgid "Email matched: %s to %s." msgstr "Найдено соответствие для ника %s: %s." #: modules/fantasy.cpp:19 @@ -5001,11 +4962,11 @@ msgstr "" msgid "Enable greet messages" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:560 +#: modules/commands/ns_set.cpp:547 msgid "Enable or disable keep modes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1114 modules/commands/bs_info.cpp:89 +#: modules/commands/bs_info.cpp:90 modules/commands/bs_kick.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Режим %s: включен." @@ -5041,14 +5002,14 @@ msgstr "" "же, как только канал снова станет активным (то есть, на него опять\n" "кто-либо зайдет)." -#: modules/commands/ns_set.cpp:635 +#: modules/commands/ns_set.cpp:622 msgid "" "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember users' usermodes\n" "and attempt to re-set them the next time they authenticate." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:610 +#: modules/commands/ns_set.cpp:597 msgid "" "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep\n" "modes is enabled, services will remember your usermodes\n" @@ -5056,12 +5017,13 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/commands/cs_set.cpp:744 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Enables or disables security features for a\n" -"channel. When SECURE is set, only users who have\n" -"identified to services, and are not only recognized, will be\n" -"given access to channels from account-based access entries." +"channel. When %s is set, only users who have\n" +"registered their nicknames and IDENTIFY'd\n" +"with their password will be given access to the channel\n" +"as controlled by the access list." msgstr "" "Синтаксис: %s #канал SECURE {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5074,7 +5036,7 @@ msgstr "" "смогут запросить статус даже если имеют авторизацию к своему нику\n" "всего лишь через список масок на %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:943 +#: modules/commands/cs_set.cpp:944 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables signed kicks for a\n" @@ -5132,7 +5094,7 @@ msgstr "" "channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n" "instead be kicked and banned from the channel." -#: modules/commands/cs_set.cpp:807 +#: modules/commands/cs_set.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure founder option for a channel.\n" @@ -5149,12 +5111,12 @@ msgstr "" "реального владельца, прописанного в графе Founder (Владелец канала).\n" "(и не важно, кто там идентифицировался к каналу через %s ID)." -#: modules/commands/cs_set.cpp:871 +#: modules/commands/cs_set.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "Enables or disables the secure ops option for a channel.\n" -"When secure ops is set, users who are not on the access list\n" -"will not be allowed channel operator status." +"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n" +"will not be allowed chanop status." msgstr "" "Синтаксис: %s #канал SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" @@ -5201,7 +5163,7 @@ msgid "" " \n" "If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode\n" "and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK),\n" -"persist is automatically set and unset for the channel as well.\n" +"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." msgstr "" @@ -5226,22 +5188,22 @@ msgstr "" "Additionally, services will set or unset this mode when you\n" "set persist on or off." -#: modules/commands/os_akill.cpp:331 +#: modules/commands/os_akill.cpp:328 #, fuzzy msgid "End of AKILL list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/cs_access.cpp:444 +#: modules/commands/cs_access.cpp:439 #, fuzzy msgid "End of access list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:347 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "End of access list - %d/%d entries shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:345 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:344 msgid "End of access list." msgstr "Конец списка доступа." @@ -5250,15 +5212,14 @@ msgstr "Конец списка доступа." msgid "End of autokick list" msgstr "Конец списка доступа." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:257 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:256 #, fuzzy msgid "End of bad words list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/os_list.cpp:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "End of channel list. %u channels shown." -msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." +#: modules/commands/os_list.cpp:95 +msgid "End of channel list." +msgstr "Конец списка каналов." #: modules/commands/os_config.cpp:117 msgid "End of configuration." @@ -5279,12 +5240,12 @@ msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." msgid "End of forbid list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:119 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:110 #, fuzzy, c-format msgid "End of list - %d channels shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." -#: modules/commands/cs_list.cpp:130 modules/commands/ns_list.cpp:131 +#: modules/commands/ns_list.cpp:131 modules/commands/cs_list.cpp:130 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." @@ -5294,10 +5255,9 @@ msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." msgid "End of news list." msgstr "Конец списка пользователей." -#: modules/commands/os_list.cpp:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "End of users list. %u users shown." -msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано." +#: modules/commands/os_list.cpp:205 +msgid "End of users list." +msgstr "Конец списка пользователей." #: modules/commands/cs_enforce.cpp:227 msgid "Enforce various channel modes and set options" @@ -5320,8 +5280,8 @@ msgid "" "user count drops below the channel limit, if one is set." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:828 modules/commands/ns_set.cpp:848 -#: modules/commands/ns_set.cpp:883 src/language.cpp:43 +#: modules/commands/ns_set.cpp:832 modules/commands/ns_set.cpp:867 +#: src/language.cpp:44 msgid "English" msgstr "Русский" @@ -5360,14 +5320,14 @@ msgstr "Все сообщения канала %s были удалены." msgid "Error reloading configuration file: %s" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: include/language.h:125 +#: include/language.h:126 #, c-format msgid "" "Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d " "characters." msgstr "" -#: include/language.h:124 +#: include/language.h:125 #, c-format msgid "" "Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d " @@ -5378,44 +5338,49 @@ msgstr "" msgid "" "Examples:\n" " \n" -" CERT ADD\n" -" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n" +" CERT ADD <fingerprint>\n" +" Adds this fingerprint to the certificate list and\n" " automatically identifies you when you connect to IRC\n" -" using this fingerprint.\n" +" using this certificate.\n" " \n" " CERT DEL <fingerprint>\n" -" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n" +" Reverses the previous command.\n" " \n" " CERT LIST\n" " Displays the current certificate list." msgstr "" +#: modules/commands/os_session.cpp:454 +#, c-format +msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." +msgstr "Исключение для %s (#%d) перемещено в позицию %d." + #: modules/commands/os_session.cpp:358 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d." -#: modules/commands/os_akill.cpp:358 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/ns_group.cpp:312 modules/commands/os_ignore.cpp:266 -#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:463 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:564 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:569 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:535 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:540 +#: modules/pseudoclients/chanserv.cpp:460 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 #, fuzzy msgid "Expires" msgstr "Регистрация истекает....: %s" -#: src/xline.cpp:397 +#: src/xline.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry and reason updated for %s." msgstr "Лимит сессий для записи вида %s был изменен на %d." -#: src/xline.cpp:400 +#: src/xline.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry for %s updated." msgstr "Срок истечения записи %s успешно изменен." -#: modules/fantasy.cpp:214 +#: modules/fantasy.cpp:198 msgid "Fantasy" msgstr "FANTASY-режим" @@ -5444,22 +5409,22 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем msgid "Fingerprint %s is already in use." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 msgid "Flags" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:286 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Flags for %s on %s set to +%s" msgstr "Уровень доступа для %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:341 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Flags list for %s" msgstr "Список доступа для %s:" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1161 modules/commands/bs_kick.cpp:1163 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1166 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1150 modules/commands/bs_kick.cpp:1152 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Flood kicker" msgstr "Цензор флуда.........: %s" @@ -5541,7 +5506,7 @@ msgstr "Все права на владение каналом %s успешно msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." msgstr "Команда GETPASS недоступна, так как включено шифрование паролей." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:84 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 msgid "Ghost with your nick has been killed." msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно закрыта." @@ -5550,14 +5515,14 @@ msgstr "Сессия с вашим зависшим ником успешно з msgid "Give Operflags to a certain user" msgstr " OLINE Установка оперфлагов указанному пользователю сети" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:895 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:850 #, c-format msgid "" "Gives %s status to the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will %s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:878 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel" msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на канале" @@ -5566,7 +5531,7 @@ msgstr " OWNER Запрос статуса владельца на ка msgid "Greet" msgstr "Приветствия" -#: src/access.cpp:38 +#: src/access.cpp:39 #, fuzzy msgid "Greet message displayed on join" msgstr "Приветствие для %s изменено на %s." @@ -5615,7 +5580,7 @@ msgstr "" msgid "Hosts with at least %d sessions:" msgstr "Список хостов с количеством сессий %d и более:" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1034 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1035 #, c-format msgid "" "However, if the successor already has too many\n" @@ -5623,34 +5588,30 @@ msgid "" "instead, just as if no successor had been set." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:207 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:208 #, c-format msgid "I don't know who %s is." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:253 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:249 #, fuzzy, c-format msgid "I've never seen %s on this channel." msgstr "Использование инверсии у нас тут не приветствуется!" -#: modules/commands/os_akill.cpp:360 modules/commands/os_sxline.cpp:203 -msgid "ID" -msgstr "" - #: modules/commands/os_oper.cpp:72 -msgid "INFO [type]" +msgid "INFO type" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:218 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "IP" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:500 +#: modules/commands/os_dns.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s already exists for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:562 +#: modules/commands/os_dns.cpp:560 #, fuzzy, c-format msgid "IP %s does not exist for %s." msgstr "Бот с ником %s уже существует." @@ -5660,8 +5621,8 @@ msgstr "Бот с ником %s уже существует." msgid "Identify yourself with your password" msgstr " IDENTIFY Идентификация к нику в качестве владельца" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:205 -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:211 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:186 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not change within %s, I will change your nick." msgstr "" @@ -5676,12 +5637,12 @@ msgstr "Список игнорируемых ников полностью оч msgid "Ignore list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:94 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:88 #, fuzzy msgid "Ignore list:" msgstr "Список ботов:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1297 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Immediate protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -5691,7 +5652,7 @@ msgstr "Не кикать войсов" msgid "Incorrect email address." msgstr "Email-адрес.............: %s" -#: include/language.h:89 +#: include/language.h:90 msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to." msgstr "" @@ -5700,22 +5661,22 @@ msgstr "" msgid "Info about a loaded module" msgstr " MODINFO Информация о загруженном модуле" -#: modules/commands/bs_info.cpp:54 +#: modules/commands/bs_info.cpp:55 #, c-format msgid "Information for bot %s:" msgstr "Информация о боте %s:" -#: include/language.h:108 +#: include/language.h:109 #, fuzzy, c-format msgid "Information for channel %s:" msgstr "Информация о боте %s:" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:57 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:55 #, c-format msgid "Invalid duration %s, using %d days." msgstr "" -#: include/language.h:68 +#: include/language.h:69 msgid "Invalid expiry time." msgstr "" @@ -5728,17 +5689,17 @@ msgstr "" "Указана некорректная хостмаска. Только реальный хост, не содержащий ников и " "идентов пользователей, может быть добавлен в список исключения." -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:73 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:71 #, c-format msgid "Invalid limit %s, using %d." msgstr "" -#: include/language.h:99 +#: include/language.h:100 msgid "" "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:83 modules/commands/ns_register.cpp:86 +#: modules/commands/ns_register.cpp:67 modules/commands/ns_register.cpp:70 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -5757,7 +5718,7 @@ msgstr "" "Некорректное значение для порога сессий. В качестве параметра должно быть " "целое число >1." -#: modules/commands/os_dns.cpp:591 +#: modules/commands/os_dns.cpp:589 msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical." msgstr "" @@ -5767,8 +5728,8 @@ msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel" msgstr "" " OP Установка статуса оператора (+o) указанному нику на канале" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1201 modules/commands/bs_kick.cpp:1203 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1206 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1190 modules/commands/bs_kick.cpp:1192 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Italics kicker" msgstr "Italics kicker : %s" @@ -5778,17 +5739,17 @@ msgstr "Italics kicker : %s" msgid "Join a group" msgstr " GROUP Объединение ников в группы" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1311 modules/commands/cs_set.cpp:1351 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1294 modules/commands/cs_set.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Keep modes" msgstr "Режим приватных сообщений" -#: modules/commands/ns_set.cpp:595 modules/commands/cs_set.cpp:374 +#: modules/commands/ns_set.cpp:582 modules/commands/cs_set.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now off." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:589 modules/commands/cs_set.cpp:366 +#: modules/commands/ns_set.cpp:576 modules/commands/cs_set.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Keep modes for %s is now on." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." @@ -5807,7 +5768,7 @@ msgstr "Key for channel %s is %s." msgid "Kick a user from a channel" msgstr " KICK Кикнуть пользователя с канала посредством сервисов" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:116 modules/commands/cs_ban.cpp:217 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:204 modules/commands/cs_kick.cpp:103 #, c-format msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s." msgstr "" @@ -5817,13 +5778,13 @@ msgstr "" msgid "Kicks a specified nick from a channel" msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала" -#: modules/commands/cs_kick.cpp:128 +#: modules/commands/cs_kick.cpp:115 #, fuzzy msgid "" "Kicks a specified nick from a channel.\n" " \n" "By default, limited to AOPs or those with level 5 access\n" -"and above on the channel. Channel founders can also specify masks." +"and above on the channel. Channel founders may use masks too." msgstr "" "Синтаксис: KICK #канал ник [причина]\n" "\n" @@ -5849,19 +5810,19 @@ msgstr "" msgid "LIST threshold" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:388 modules/commands/os_sxline.cpp:427 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:661 +#: modules/commands/os_akill.cpp:382 modules/commands/os_sxline.cpp:420 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:653 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list | id]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:525 +#: modules/commands/os_session.cpp:564 #, fuzzy msgid "LIST [mask | list]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/ns_access.cpp:104 modules/commands/ns_cert.cpp:260 -#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:233 modules/commands/ns_cert.cpp:260 +#: modules/commands/ns_access.cpp:104 #, fuzzy msgid "LIST [nickname]" msgstr "CHECK ник" @@ -5870,16 +5831,11 @@ msgstr "CHECK ник" msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" -#: modules/commands/ns_set.cpp:826 +#: modules/commands/ns_set.cpp:812 msgid "Language changed to English." msgstr "Язык сервисов изменен на Русский." -#: modules/commands/ns_set.cpp:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language for %s changed to %s." -msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s." - -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:72 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:51 #, c-format msgid "Last memo to %s has been cancelled." msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено." @@ -5889,7 +5845,7 @@ msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s у msgid "Last quit message" msgstr "Последнее quit-сообщение: %s" -#: modules/commands/ns_info.cpp:92 modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/ns_info.cpp:92 #, fuzzy msgid "Last seen" msgstr "Последний раз замечен...: %s" @@ -5899,11 +5855,11 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s" msgid "Last seen address" msgstr "Последняя маска.........: %s" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:264 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:259 msgid "Last topic" msgstr "" -#: modules/commands/cs_info.cpp:56 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/cs_info.cpp:56 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Последний раз замечен...: %s" @@ -5913,28 +5869,28 @@ msgstr "Последний раз замечен...: %s" msgid "Last usermask" msgstr "Последний раз замечен...: %s" -#: modules/commands/cs_access.cpp:459 modules/commands/cs_access.cpp:472 -#: modules/commands/cs_access.cpp:697 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 msgid "Level" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:660 +#: modules/commands/cs_access.cpp:653 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." msgstr "Уровень доступа к %s на канале %s изменен на %d." -#: modules/commands/cs_access.cpp:658 +#: modules/commands/cs_access.cpp:651 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only." msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only." -#: modules/commands/cs_access.cpp:643 +#: modules/commands/cs_access.cpp:636 #, c-format msgid "Level must be between %d and %d inclusive." msgstr "Уровень должен быть числом между %d и %d включительно." -#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/os_dns.cpp:218 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "Limit" msgstr "" @@ -5948,7 +5904,7 @@ msgstr " LIST Список всех зарегистрированны msgid "List channels you have access on" msgstr " ALIST Вывод списка каналов, на которых у вас есть доступ" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:341 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 #, c-format msgid "List for mode %c is full." msgstr "" @@ -5958,17 +5914,17 @@ msgstr "" msgid "List loaded modules" msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" -#: modules/commands/cs_list.cpp:72 modules/commands/ns_list.cpp:123 +#: modules/commands/ns_list.cpp:123 modules/commands/cs_list.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "List of entries matching %s:" msgstr "Список ников в группе %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:335 +#: modules/commands/ns_group.cpp:338 #, c-format msgid "List of nicknames in the group of %s:" msgstr "Список ников в группе %s:" -#: modules/commands/ns_group.cpp:335 +#: modules/commands/ns_group.cpp:338 msgid "List of nicknames in your group:" msgstr "Список ников в вашей группе:" @@ -5992,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Lists all channel records" msgstr " CHANLIST Список текущих активных каналов сети" -#: modules/commands/os_list.cpp:107 +#: modules/commands/os_list.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n" @@ -6015,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Дополнительный параметр SECRET позволяет получить список каналов\n" "с режимами +s/+p, совпадающих с указанной символьной маской." -#: modules/commands/ns_alist.cpp:127 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:118 msgid "" "Lists all channels you have access on.\n" " \n" @@ -6024,7 +5980,7 @@ msgid "" "limited to Services Operators" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:284 +#: modules/commands/ns_group.cpp:287 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" msgstr "Список ников в вашей группе:" @@ -6154,21 +6110,20 @@ msgstr "" " Покажет все зарегистрированные ники у которых включена опция\n" " NOEXPIRE." -#: modules/commands/os_list.cpp:132 +#: modules/commands/os_list.cpp:127 #, fuzzy msgid "Lists all user records" msgstr " USERLIST Список текущих пользователей сети" -#: modules/commands/os_list.cpp:243 +#: modules/commands/os_list.cpp:213 #, fuzzy msgid "" "Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n" "nick is registered or not.\n" " \n" "If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n" -"the format nick!user@host[#realname]). If channel is given, lists\n" -"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only " -"users\n" +"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n" +"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n" "with the +i flag will be listed." msgstr "" "Синтаксис: USERLIST [{хостмаска | #канал} [INVISIBLE]]\n" @@ -6217,18 +6172,18 @@ msgstr " MODLIST Список загруженных модулей" #: modules/commands/cs_info.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Lists information about the specified registered channel" +msgid "Lists information about the named registered channel" msgstr " INFO Запрос информации об указанном канале" #: modules/commands/cs_info.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"Lists information about the specified registered channel,\n" -"including its founder, time of registration, last\n" -"time used, and description. If the user issuing the\n" -"command has the appropriate access for it, then the\n" -"successor, last topic set, settings and expiration\n" -"time will also be displayed when applicable." +"Lists information about the named registered channel,\n" +"including its founder, time of registration, and last\n" +"time used. If the user issuing the command has the\n" +"appropriate access for it, then the description, successor,\n" +"last topic set, settings and expiration time will also\n" +"be displayed when applicable." msgstr "" "Синтаксис: INFO #канал\n" "\n" @@ -6268,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s." msgstr "" -#: modules/commands/os_login.cpp:60 +#: modules/commands/os_login.cpp:61 #, c-format msgid "Login to %s" msgstr "" @@ -6287,12 +6242,12 @@ msgstr "Новость под номером #%d не обнаружена." msgid "Logon news items:" msgstr "Текущие список новостей:" -#: modules/commands/os_login.cpp:102 +#: modules/commands/os_login.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Logout from %s" msgstr "Список доступа для %s:" -#: modules/commands/os_login.cpp:52 +#: modules/commands/os_login.cpp:53 #, c-format msgid "" "Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n" @@ -6300,7 +6255,7 @@ msgid "" "configured without a password." msgstr "" -#: modules/commands/os_login.cpp:94 +#: modules/commands/os_login.cpp:95 #, c-format msgid "" "Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges.\n" @@ -6308,12 +6263,16 @@ msgid "" "with a password." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:213 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:214 #, c-format msgid "Looking for yourself, eh %s?" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:763 +#: modules/commands/os_session.cpp:563 +msgid "MOVE num position" +msgstr "" + +#: modules/commands/cs_mode.cpp:718 #, c-format msgid "" "Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel " @@ -6352,12 +6311,12 @@ msgstr "" msgid "Maintain the AutoKick list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" -#: modules/commands/bs_bot.cpp:269 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:253 #, fuzzy msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Управление сервисными ботами" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:522 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:526 #, c-format msgid "" "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry\n" @@ -6365,7 +6324,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:481 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:473 #, c-format msgid "" "Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n" @@ -6383,7 +6342,7 @@ msgid "" "All users within that nickgroup will then be akicked.\n" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:568 +#: modules/commands/cs_access.cpp:561 #, c-format msgid "" "Maintains the access list for a channel. The access\n" @@ -6395,7 +6354,7 @@ msgid "" "of -1." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:424 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maintains the bad words list for a channel. The bad\n" @@ -6455,7 +6414,7 @@ msgstr "" "В качестве дополнительного параметра, вы можете указать символьную\n" "маску, что позволит вам получить список с конкре" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:370 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:369 #, fuzzy msgid "Maintains the bad words list" msgstr "BADWORDS Управление списком \"плохих\" слов" @@ -6469,7 +6428,7 @@ msgstr "ACT Выполнить действие от лица б #, fuzzy msgid "" "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n" -"on the specified channel using the specified text." +"on the given channel using the given text." msgstr "" "Синтаксис: ACT #канал текст\n" "\n" @@ -6479,12 +6438,12 @@ msgstr "" #: modules/commands/bs_control.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel" +msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота" #: modules/commands/bs_control.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel." +msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." msgstr "SAY Послать на указанный канал текст от лица бота" #: modules/commands/greet.cpp:157 @@ -6517,7 +6476,7 @@ msgstr "" "что для отображения приветствия, на канале должна быть активирована\n" "опция GREET и вы должны иметь соответствующий уровень доступа." -#: modules/commands/os_dns.cpp:660 +#: modules/commands/os_dns.cpp:658 #, fuzzy msgid "Manage DNS zones for this network" msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -6537,12 +6496,12 @@ msgstr " IGNORE Управление игнор-списком серв msgid "Manage your auto join list" msgstr " AKICK Управление списком автокиков канала" -#: modules/commands/os_sxline.cpp:233 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "Manipulate the %s list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" -#: modules/commands/os_akill.cpp:385 +#: modules/commands/os_akill.cpp:379 #, fuzzy msgid "Manipulate the AKILL list" msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" @@ -6552,20 +6511,20 @@ msgstr " AKILL Управление списком AKILL'ов" msgid "Manipulate the DefCon system" msgstr " DEFCON Управление системой DefCon (защитных контрмер)" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:149 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:156 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" msgstr " TOPIC Установка топика на канале посредством сервисов" -#: modules/commands/os_list.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 -#: modules/commands/bs_info.cpp:55 modules/commands/os_session.cpp:506 -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ms_ignore.cpp:86 +#: modules/commands/cs_access.cpp:454 modules/commands/cs_access.cpp:467 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_botlist.cpp:27 +#: modules/commands/bs_info.cpp:56 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/ms_ignore.cpp:80 +#: modules/commands/os_session.cpp:544 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_flags.cpp:300 #: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/cs_access.cpp:459 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 modules/commands/os_ignore.cpp:266 msgid "Mask" msgstr "" @@ -6574,12 +6533,12 @@ msgstr "" msgid "Mask %s already present on %s's access list." msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа." -#: include/language.h:67 +#: include/language.h:68 msgid "Mask must be in the form user@host." msgstr "" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:162 modules/commands/cs_flags.cpp:120 -#: modules/commands/cs_access.cpp:166 +#: modules/commands/cs_access.cpp:164 modules/commands/cs_xop.cpp:165 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:122 #, fuzzy msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists." msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем списке доступа." @@ -6589,7 +6548,7 @@ msgstr "Маска вида %s уже присутствует в вашем msgid "Matches and returns all users that registered using given email" msgstr " GETEMAIL Запрос списка всех ников с указанным email" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:148 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Matches for %s:" msgstr "Блокировка режимов........: %s" @@ -6599,7 +6558,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Maximum users: %d (%s)" msgstr "Зафиксированный максимум пользователей: %d (на %s)" -#: modules/commands/ms_read.cpp:84 modules/commands/ms_read.cpp:86 +#: modules/commands/ms_read.cpp:75 modules/commands/ms_read.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Memo %d from %s (%s)." msgstr "Блокировка режимов........: %s" @@ -6609,7 +6568,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Memo %d has been deleted." msgstr "Сообщение под номером %d было удалено." -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:82 +#: modules/commands/ms_ignore.cpp:76 #, fuzzy msgid "Memo ignore list is empty." msgstr "Список игнорируемых ников пуст." @@ -6629,7 +6588,7 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "Лимит сообщений для %s установлен на 0." -#: modules/commands/ms_send.cpp:51 modules/commands/ms_rsend.cpp:63 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:63 modules/commands/ms_send.cpp:44 #, c-format msgid "Memo sent to %s." msgstr "Мемо-сообщение для %s успешно отправлено." @@ -6644,7 +6603,7 @@ msgstr "Блокировка режимов........: %s" msgid "Message" msgstr "GLOBAL сообщение" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1305 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1288 msgid "Message mode" msgstr "Режим приватных сообщений" @@ -6652,39 +6611,34 @@ msgstr "Режим приватных сообщений" msgid "Method" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:329 modules/commands/cs_mode.cpp:420 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:327 modules/commands/cs_mode.cpp:402 #, c-format msgid "Missing parameter for mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 msgid "Mode" msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:708 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s is not a status or list mode." msgstr "Ник %s в списке игнорируемых не обнаружен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:1055 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:986 #, fuzzy msgid "Mode lock" msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:466 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Mode locks for %s:" msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/os_list.cpp:43 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 msgid "Modes" msgstr "" -#: modules/commands/os_mode.cpp:44 -#, c-format -msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed." -msgstr "" - #: modules/commands/ns_access.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -6733,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "" "Modifies or displays the certificate list for your nick.\n" "If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n" -"matching fingerprint in the cert list, you will be\n" +"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n" "automatically identified to services. Services Operators\n" "may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n" " \n" @@ -6744,7 +6698,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the Services ignore list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:489 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the list of %s users" msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала" @@ -6754,7 +6708,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала msgid "Modify the list of authorized addresses" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком ника (списком хостмасок)" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:373 modules/commands/cs_access.cpp:498 +#: modules/commands/cs_access.cpp:493 modules/commands/cs_flags.cpp:372 #, fuzzy msgid "Modify the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" @@ -6764,7 +6718,7 @@ msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привиле msgid "Modify the nickname client certificate list" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/os_session.cpp:522 +#: modules/commands/os_session.cpp:560 #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий" @@ -6813,14 +6767,14 @@ msgstr "Модуль: %s Версия: %s Автор: %s Загружен: msgid "Module: %s [%s] [%s]" msgstr "Модуль: %s [%s] [%s]" -#: modules/commands/os_list.cpp:43 modules/commands/os_list.cpp:153 -#: modules/commands/cs_list.cpp:75 modules/commands/cs_access.cpp:697 -#: modules/commands/cs_access.cpp:799 modules/commands/os_config.cpp:66 -#: modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/cs_access.cpp:690 modules/commands/cs_access.cpp:784 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 modules/commands/os_list.cpp:147 +#: modules/commands/os_config.cpp:66 modules/commands/os_config.cpp:88 +#: modules/commands/cs_list.cpp:75 msgid "Name" msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:154 +#: modules/commands/os_oper.cpp:139 msgid "Name Type" msgstr "" @@ -6833,19 +6787,19 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "Never" msgstr "" -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/ns_group.cpp:312 #: modules/commands/bs_botlist.cpp:27 modules/commands/ns_list.cpp:75 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/ns_group.cpp:315 #, fuzzy msgid "Nick" msgstr "INFO ник" -#: modules/commands/ns_register.cpp:42 +#: modules/commands/ns_register.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/os_oper.cpp:95 +#: modules/commands/os_oper.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is already an operator." msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!" @@ -6860,7 +6814,6 @@ msgstr "Ник %s уже зарегистрирован!" msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used." msgstr "Указанный ник %s содержит недопустимые символы." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:81 modules/commands/bs_bot.cpp:181 #: modules/commands/os_svs.cpp:54 #, c-format msgid "Nick %s is currently in use." @@ -6876,7 +6829,7 @@ msgstr "Ник %s на данный момент используется ке msgid "Nick %s is forbidden." msgstr "На данный момент, ник %s сервисами не удерживается." -#: modules/commands/os_oper.cpp:135 +#: modules/commands/os_oper.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not a Services Operator." msgstr "%s is a services operator of type %s." @@ -6886,12 +6839,12 @@ msgstr "%s is a services operator of type %s." msgid "Nick %s is part of this Network's Services." msgstr "Ник %s является ником одного из сервисных псевдоклиентов данной сети." -#: include/language.h:79 +#: include/language.h:80 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s isn't currently in use." msgstr "Ник %s на данный момент используется кем-то другим." -#: include/language.h:78 +#: include/language.h:79 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s isn't registered." msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." @@ -6901,12 +6854,12 @@ msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." msgid "Nick %s was truncated to %d characters." msgstr "Ник %s был усечен до %d символов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1127 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1111 #, c-format msgid "Nick %s will expire." msgstr "C этого момента ник %s снова в режиме истечения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1105 #, c-format msgid "Nick %s will not expire." msgstr "С этого момента регистрация ника %s никогда не истечет." @@ -6921,17 +6874,17 @@ msgstr "Ник %s не получал от вас никаких сообщен msgid "Nick %s has been logged out." msgstr "Ник %s успешно деидентифицирован." -#: modules/commands/ns_group.cpp:257 +#: modules/commands/ns_group.cpp:260 #, c-format msgid "Nick %s has been ungrouped from %s." msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." -#: include/language.h:81 +#: include/language.h:82 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is currently suspended." msgstr "С этого момента ник %s находится режиме саспенда." -#: modules/commands/ns_group.cpp:236 +#: modules/commands/ns_group.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s is not in your group." msgstr "The nick %s is not in your group." @@ -6951,7 +6904,7 @@ msgstr "Режим саспенда с ника %s успешно снят." msgid "Nick %s is now suspended." msgstr "С этого момента ник %s находится режиме саспенда." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:275 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:270 #, c-format msgid "Nick too long, max length is %u characters." msgstr "" @@ -6961,28 +6914,28 @@ msgstr "" msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." -#: include/language.h:97 +#: include/language.h:98 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s is already registered!" msgstr "Канал %s уже зарегистрирован!" -#: include/language.h:96 +#: include/language.h:97 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s may not be registered." msgstr "Канал %s не может быть зарегистрирован." -#: modules/commands/ns_register.cpp:226 +#: modules/commands/ns_register.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered under your user@host-mask: %s" msgstr "" "Ник %s успешно зарегистрирован, в ACCESS-список добавлена хостмаска: %s" -#: modules/commands/ns_register.cpp:228 +#: modules/commands/ns_register.cpp:206 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1353 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1360 #, fuzzy msgid "No auto-op" msgstr "Автостатус" @@ -6991,7 +6944,7 @@ msgstr "Автостатус" msgid "No bot" msgstr "Без ботов" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1309 modules/commands/cs_set.cpp:1349 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1292 modules/commands/cs_set.cpp:1356 #, fuzzy msgid "No expire" msgstr "никогда не истечет" @@ -7015,18 +6968,18 @@ msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." msgid "No logon news items to delete!" msgstr "Список новостей пуст, удалять нечего." -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:133 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "No matches for %s found." msgstr "Ники с email-адресом %s не обнаружены." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:294 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/cs_xop.cpp:428 modules/commands/cs_flags.cpp:335 -#: modules/commands/cs_access.cpp:269 modules/commands/cs_access.cpp:433 +#: modules/commands/cs_access.cpp:264 modules/commands/cs_access.cpp:428 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:432 modules/commands/cs_flags.cpp:334 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено." @@ -7036,43 +6989,44 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к msgid "No matching entries on %s autokick list." msgstr "Совпадающих значений в списке автокиков канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:166 modules/commands/bs_badwords.cpp:246 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:165 modules/commands/bs_badwords.cpp:245 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "В списке плохих слов канала %s совпадающих записей не обнаружено." -#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:490 +#: modules/commands/os_session.cpp:145 modules/commands/os_session.cpp:528 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" "Совпадающих значений в списке исключений из лимита сессий не обнаружено." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:177 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:28 modules/commands/os_sxline.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on the %s list." msgstr "Совпадающих записей в списке AOP'ов канала %s не обнаружено." -#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:320 +#: modules/commands/os_akill.cpp:29 modules/commands/os_akill.cpp:317 msgid "No matching entries on the AKILL list." msgstr "Совпадающих записей не обнаружено." -#: modules/commands/ms_cancel.cpp:77 +#: modules/commands/ms_cancel.cpp:55 msgid "No memo was cancelable." msgstr "Нет сообщений доступных для отмены." -#: modules/commands/ms_read.cpp:65 -msgid "No memos to display." -msgstr "" - #: modules/commands/os_modinfo.cpp:187 #, fuzzy msgid "No modules currently loaded matching that criteria." msgstr "Список модулей пуст." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:55 +#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No nick registrations matching %s found." +msgstr "* Запрет на регистрацию ников." + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:48 msgid "No one is using your nick, and services are not holding it." msgstr "" -#: modules/commands/os_login.cpp:30 modules/commands/os_login.cpp:77 +#: modules/commands/os_login.cpp:31 modules/commands/os_login.cpp:78 msgid "No oper block for your nick." msgstr "" @@ -7088,22 +7042,17 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст, удалят msgid "No records to display." msgstr "" -#: modules/commands/ns_getemail.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "No registrations matching %s were found." -msgstr "* Запрет на регистрацию ников." - -#: modules/commands/hs_request.cpp:220 modules/commands/hs_request.cpp:276 +#: modules/commands/hs_request.cpp:215 modules/commands/hs_request.cpp:271 #, c-format msgid "No request for nick %s found." msgstr "" -#: src/access.cpp:55 +#: src/access.cpp:56 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:159 +#: modules/extra/stats/cs_fantasy_stats.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "No stats for %s." msgstr "Список доступа для %s:" @@ -7113,7 +7062,7 @@ msgstr "Список доступа для %s:" msgid "No such info \"%s\" on %s." msgstr "%s has been invited to %s." -#: modules/commands/cs_kick.cpp:118 modules/commands/cs_ban.cpp:219 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:206 modules/commands/cs_kick.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "No users on %s match %s." msgstr "Режимы пользователя %s изменены." @@ -7128,30 +7077,30 @@ msgstr "Режим без-бота для канала %s активиров msgid "No-bot mode is now on on channel %s." msgstr "Режим без-бота для канала %s активирован." -#: modules/commands/os_mode.cpp:64 +#: modules/commands/os_mode.cpp:58 #, c-format msgid "Non-status modes cleared on %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 modules/commands/os_dns.cpp:226 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/os_dns.cpp:225 msgid "None" msgstr "отсутствуют" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:380 modules/commands/cs_mode.cpp:437 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:362 modules/commands/cs_mode.cpp:419 msgid "Nothing to do." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/cs_xop.cpp:377 -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:358 -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/os_news.cpp:156 -#: modules/commands/os_session.cpp:506 modules/commands/os_session.cpp:514 -#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:201 modules/commands/ns_alist.cpp:48 -#: modules/commands/cs_flags.cpp:301 modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 -#: modules/commands/cs_log.cpp:127 modules/commands/cs_akick.cpp:367 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 modules/commands/ms_list.cpp:64 -#: modules/commands/hs_request.cpp:305 modules/commands/cs_access.cpp:459 -#: modules/commands/cs_access.cpp:472 +#: modules/commands/os_news.cpp:156 modules/commands/cs_access.cpp:454 +#: modules/commands/cs_access.cpp:467 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:381 modules/commands/os_session.cpp:544 +#: modules/commands/os_session.cpp:552 modules/commands/os_akill.cpp:341 +#: modules/commands/os_akill.cpp:355 modules/commands/os_sxline.cpp:191 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:199 modules/commands/cs_log.cpp:127 +#: modules/commands/ns_ajoin.cpp:100 modules/commands/hs_list.cpp:58 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:300 modules/commands/ms_list.cpp:64 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 +#: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:116 modules/commands/hs_request.cpp:300 +#: modules/commands/ns_alist.cpp:48 msgid "Number" msgstr "" @@ -7159,18 +7108,15 @@ msgstr "" msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]" msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [текст|номер]" +#: modules/commands/bs_bot.cpp:142 +msgid "Old info is equal to the new one." +msgstr "Старая информация о боте не отличается от новой." + #: modules/commands/ns_info.cpp:68 modules/commands/ns_info.cpp:72 #, fuzzy msgid "Online from" msgstr "Сейчас онлайн, c маской.: %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:139 -#, c-format -msgid "" -"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by " -"this command." -msgstr "" - #: modules/commands/os_info.cpp:268 msgid "Oper Info" msgstr "" @@ -7194,12 +7140,12 @@ msgstr "Новость под номером #%d не обнаружена." msgid "Oper news items:" msgstr "Список новостей для IRC-операторов:" -#: modules/commands/os_oper.cpp:149 +#: modules/commands/os_oper.cpp:134 #, c-format msgid "Oper privileges removed from %s (%s)." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:101 modules/commands/os_oper.cpp:190 +#: modules/commands/os_oper.cpp:95 modules/commands/os_oper.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "Oper type %s has not been configured." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." @@ -7214,36 +7160,36 @@ msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для се msgid "Operflags %s have been removed from %s." msgstr "OLINE-флаги %s успешно установлены для сессий пользователя %s" -#: modules/commands/os_oper.cpp:194 +#: modules/commands/os_oper.cpp:168 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed commands." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:216 +#: modules/commands/os_oper.cpp:190 #, c-format msgid "Opertype %s has no allowed privileges." msgstr "" -#: modules/commands/os_oper.cpp:238 +#: modules/commands/os_oper.cpp:212 #, c-format msgid "Opertype %s receives modes %s once identified." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1219 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1208 msgid "Ops protection" msgstr "Не кикать операторов" -#: modules/commands/bs_info.cpp:58 src/misc.cpp:258 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 src/misc.cpp:259 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Опции...........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:668 +#: modules/commands/os_dns.cpp:666 #, fuzzy msgid "POOL server.name" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:449 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:431 msgid "Param" msgstr "" @@ -7251,21 +7197,21 @@ msgstr "" msgid "Password accepted - you are now recognized." msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника." -#: modules/commands/os_login.cpp:44 +#: modules/commands/os_login.cpp:45 #, fuzzy msgid "Password accepted." msgstr "Вы указали неверный пароль." -#: include/language.h:85 +#: include/language.h:86 msgid "Password authentication required for that command." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:215 +#: modules/commands/ns_set.cpp:147 modules/commands/ns_set.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed to %s." msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s." -#: modules/commands/ns_set.cpp:151 modules/commands/ns_set.cpp:217 +#: modules/commands/ns_set.cpp:149 modules/commands/ns_set.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Password for %s changed." msgstr "Пароль для ника %s был выслан на его email-адрес." @@ -7275,7 +7221,7 @@ msgstr "Пароль для ника %s был выслан на его email- msgid "Password for %s is %s." msgstr "Пароль для ника %s - %s" -#: include/language.h:71 +#: include/language.h:72 #, fuzzy msgid "Password incorrect." msgstr "Вы указали неверный пароль." @@ -7285,7 +7231,7 @@ msgstr "Вы указали неверный пароль." msgid "Password reset email for %s has been sent." msgstr "Password reset email for %s has been sent." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1335 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1342 msgid "Peace" msgstr "Спокойствие" @@ -7299,16 +7245,16 @@ msgstr "Режим спокойствия для канала %s активи msgid "Peace option for %s is now on." msgstr "Режим спокойствия для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1347 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Persistent" msgstr "Persistant" -#: include/language.h:126 +#: include/language.h:127 msgid "Please contact an Operator to get a vHost assigned to this nick." msgstr "" -#: include/language.h:73 +#: include/language.h:74 msgid "" "Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n" "five characters long, should not be something easily guessed\n" @@ -7322,51 +7268,51 @@ msgid "Please use a valid server name when juping." msgstr "" "В качестве основного параметра вы должны указать реальное имя серевера " -#: include/language.h:104 +#: include/language.h:105 msgid "Please use the symbol of # when attempting to register." msgstr "" -#: src/mail.cpp:77 +#: src/mail.cpp:78 #, c-format msgid "Please wait %d seconds and retry." msgstr "Пожалуйста, подождите %d секунд и повторите запрос." -#: modules/commands/hs_request.cpp:158 +#: modules/commands/hs_request.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before requesting a new vHost." msgstr "" "Пожалуйста, подождите %d секунд перед повторным использованием команды SEND." -#: modules/commands/ms_send.cpp:57 modules/commands/ms_rsend.cpp:58 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:58 modules/commands/ms_send.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the %s command again." msgstr "" "Пожалуйста, подождите %d секунд перед повторным использованием команды SEND." -#: modules/commands/ns_group.cpp:135 +#: modules/commands/ns_group.cpp:136 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды GROUP." -#: modules/commands/ns_register.cpp:198 +#: modules/commands/ns_register.cpp:174 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER." -#: modules/commands/os_dns.cpp:628 +#: modules/commands/os_dns.cpp:626 #, c-format msgid "Pooled %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:237 +#: modules/commands/os_dns.cpp:236 msgid "Pooled/Active" msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:239 +#: modules/commands/os_dns.cpp:238 msgid "Pooled/Not Active" msgstr "" -#: modules/commands/bs_set.cpp:158 +#: modules/commands/bs_set.cpp:149 msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators" msgstr "" @@ -7384,7 +7330,7 @@ msgstr "" " SUSPEND Приостановка работы канала, с сохранением всех данных\n" " и настроек канала" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1046 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Prevent the channel from expiring" msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" @@ -7394,26 +7340,26 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring" msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command" msgstr " PRIVATE скрытие ника в списке ников по /msg %s LIST" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1096 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'" -#: src/access.cpp:46 +#: src/access.cpp:47 msgid "Prevents users being kicked by Services" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:262 modules/commands/bs_info.cpp:58 -#: modules/commands/ns_list.cpp:297 +#: modules/commands/bs_info.cpp:59 modules/commands/ns_list.cpp:297 +#: modules/commands/cs_list.cpp:262 msgid "Private" msgstr "Приватность" -#: modules/commands/bs_set.cpp:187 +#: modules/commands/bs_set.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now off." msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный." -#: modules/commands/bs_set.cpp:182 +#: modules/commands/bs_set.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Private mode of bot %s is now on." msgstr "Бот под ником %s успешно помечен как приватный." @@ -7438,41 +7384,41 @@ msgstr "Режим приватности для %s активирован." msgid "Private option is now on for %s." msgstr "Режим приватности для %s активирован." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:281 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:280 #, c-format msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:283 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:282 #, c-format msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s" msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1301 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1284 msgid "Protection" msgstr "Защита" -#: modules/commands/ns_set.cpp:713 +#: modules/commands/ns_set.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now off for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:692 +#: modules/commands/ns_set.cpp:679 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." msgstr "Защита ника %s активирована,лимит времени на ввод пароля: 20 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:702 +#: modules/commands/ns_set.cpp:689 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 0 секунд." -#: modules/commands/ns_set.cpp:684 +#: modules/commands/ns_set.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s." msgstr "Защита ника %s активирована, лимит времени на ввод пароля: 60 секунд." -#: modules/commands/os_chankill.cpp:100 +#: modules/commands/os_chankill.cpp:96 #, fuzzy msgid "" "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n" @@ -7484,7 +7430,7 @@ msgstr "" "указанной причиной на указанный промежуток времени. В качестве маски\n" "AKILL'ов будут использованы маски посетителей канала вида идент@хост." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1299 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Quick protection" msgstr "Не кикать войсов" @@ -7520,35 +7466,30 @@ msgstr "Новость под номером #%d не обнаружена." msgid "Random news items:" msgstr "Список случайных новостей:" -#: modules/commands/ms_read.cpp:112 +#: modules/commands/ms_read.cpp:103 #, fuzzy msgid "Read a memo or memos" msgstr " READ Чтение какого-либо сообщения, группы сообщений" -#: modules/commands/bs_info.cpp:56 +#: modules/commands/bs_info.cpp:57 #, fuzzy msgid "Real name" msgstr "Реальное имя....: %s" -#: modules/commands/os_list.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Realname" -msgstr "Реальное имя....: %s" - -#: modules/commands/os_akill.cpp:344 modules/commands/os_akill.cpp:361 -#: modules/commands/os_session.cpp:514 modules/commands/os_sxline.cpp:193 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:204 modules/commands/os_forbid.cpp:346 -#: modules/commands/cs_akick.cpp:367 modules/commands/cs_akick.cpp:380 -#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/os_session.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:341 modules/commands/os_akill.cpp:355 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:191 modules/commands/os_sxline.cpp:199 +#: modules/commands/os_ignore.cpp:266 modules/commands/cs_akick.cpp:367 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:380 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/xline.cpp:386 +#: src/xline.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for %s updated." msgstr "Наследник канал %s удален." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:211 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:191 msgid "" "Recovers your nick from another user or from services.\n" "If services are currently holding your nick, the hold\n" @@ -7558,34 +7499,34 @@ msgid "" "forced off of the nick." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:741 +#: modules/commands/cs_access.cpp:734 #, fuzzy msgid "Redefine the meanings of access levels" msgstr " LEVELS Переустановка значения уровней доступа канала" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:149 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:129 #, fuzzy msgid "Regains control of your nick" msgstr "" " RELEASE Снятие защиты сервисов с вашего ника после команды RECOVER" -#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:330 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 +#: modules/commands/os_akill.cpp:129 modules/commands/os_sxline.cpp:324 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:538 #, fuzzy msgid "Regex is disabled." msgstr "Режим %s: включен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:444 modules/commands/os_sxline.cpp:459 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:694 +#: modules/commands/os_akill.cpp:438 modules/commands/os_sxline.cpp:452 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:684 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" "Enclose your mask in // if this is desired." msgstr "" -#: modules/commands/os_list.cpp:119 modules/commands/os_list.cpp:255 -#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_forbid.cpp:416 -#: modules/commands/ns_list.cpp:172 modules/commands/os_ignore.cpp:386 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:416 modules/commands/os_list.cpp:114 +#: modules/commands/os_list.cpp:225 modules/commands/ns_list.cpp:172 +#: modules/commands/cs_list.cpp:167 modules/commands/os_ignore.cpp:386 #, c-format msgid "" "Regex matches are also supported using the %s engine.\n" @@ -7597,12 +7538,12 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Регистрация ника" -#: modules/commands/ns_register.cpp:120 +#: modules/commands/ns_register.cpp:104 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Регистрация ника" -#: modules/commands/ns_info.cpp:89 modules/commands/cs_info.cpp:55 +#: modules/commands/cs_info.cpp:55 modules/commands/ns_info.cpp:89 #, fuzzy msgid "Registered" msgstr "Зарегистрирован.........: %s" @@ -7661,7 +7602,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/commands/ns_register.cpp:269 +#: modules/commands/ns_register.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Registers your nickname in the %s database. Once\n" @@ -7713,7 +7654,7 @@ msgstr "" "с общей для них информацией, настройками, списком доступа. Для более\n" "подробной информации см. /msg %s HELP GROUP" -#: modules/commands/ns_register.cpp:145 +#: modules/commands/ns_register.cpp:129 #, fuzzy msgid "Registration is currently disabled." msgstr "Извините, регистрация каналов временно приостановлена." @@ -7723,13 +7664,13 @@ msgstr "Извините, регистрация каналов временно msgid "Regulate the use of critical commands" msgstr " PEACE активирование режима \"спокойствия\" на канале" -#: modules/commands/hs_request.cpp:283 +#: modules/commands/hs_request.cpp:278 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost for the given nick." msgstr "" " STATUS Запрос статуса идентификации указанного ника на сервисах" -#: modules/commands/hs_request.cpp:240 +#: modules/commands/hs_request.cpp:235 #, fuzzy msgid "Reject the requested vHost of a user" msgstr " DEL Удаление виртуального хоста" @@ -7759,7 +7700,7 @@ msgstr " MODLOAD Загрузить модуль" msgid "Reload services' configuration file" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: modules/commands/ns_group.cpp:222 +#: modules/commands/ns_group.cpp:223 #, fuzzy msgid "Remove a nick from a group" msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group" @@ -7777,70 +7718,70 @@ msgstr "" " NOOP Временное удаление всех O:line'ов с указанного\n" " сервера сети" -#: modules/commands/os_dns.cpp:543 +#: modules/commands/os_dns.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Removed IP %s from %s." msgstr "Блокировка режимов........: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:460 +#: modules/commands/os_dns.cpp:458 #, c-format msgid "Removed server %s from zone %s." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:483 +#: modules/commands/os_dns.cpp:481 #, c-format msgid "Removed server %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:899 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:854 #, c-format msgid "" "Removes %s status from the selected nick on a channel. If nick is\n" "not given, it will de%s you." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:880 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:835 #, fuzzy, c-format msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel" msgstr "" " OP Установка статуса оператора (+o) указанному нику на канале" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:146 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:140 #, fuzzy msgid "Removes a selected nicks status from a channel" msgstr " KICK Выкидывает указанного пользователя с канала" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:223 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:211 msgid "" "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"omitted then your status is removed. If channel is omitted then\n" +"ommited then your status is removed. If channel is ommited then\n" "your channel status is removed on every channel you are in." msgstr "" -#: src/xline.cpp:412 +#: src/xline.cpp:383 #, c-format msgid "Removing %s because %s covers it." msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1171 modules/commands/bs_kick.cpp:1173 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1176 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1160 modules/commands/bs_kick.cpp:1162 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Repeat kicker" msgstr "Цензор повторов......: %s" -#: modules/commands/hs_request.cpp:78 +#: modules/commands/hs_request.cpp:79 #, fuzzy msgid "Request a vHost for your nick" msgstr "Для вашего ника не установлен email-адрес." -#: modules/commands/hs_request.cpp:179 +#: modules/commands/hs_request.cpp:174 msgid "" -"Request the given vHost to be activated for your nick by the\n" +"Request the given vHost to be actived for your nick by the\n" "network administrators. Please be patient while your request\n" "is being considered." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:312 +#: modules/commands/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Resend registration confirmation email" msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" @@ -7850,7 +7791,7 @@ msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационно msgid "Restrict access to the channel" msgstr " RESTRICTED ограничение уровня доступа на канал до прописанных" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1337 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Ограниченный доступ" @@ -7885,7 +7826,7 @@ msgstr " KEEPTOPIC активирование автосохранени msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr " GETPASS Запрос пароля указанного ника" -#: modules/commands/hs_request.cpp:296 +#: modules/commands/hs_request.cpp:291 msgid "Retrieves the vhost requests" msgstr "" @@ -7901,8 +7842,18 @@ msgstr " GETKEY Запрос установленного на канал #: modules/commands/ns_getemail.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Returns the matching accounts that used given email." -msgstr " GETKEY Запрос установленного на канале ключа (+k)" +msgid "" +"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n" +"you can not use wildcards. Whenever this command is used, a message\n" +"including the person who issued the command and the email it was used\n" +"on will be logged." +msgstr "" +"Синтаксис: GETEMAIL user@emailhost\n" +"Выводит список ников, в настройках у которых стоит указанный email.\n" +"Примечание: вы не можете использовать символьные маски ни для user,\n" +"ни для emailhost. Каждый раз, при использовании данной команды,\n" +"сообщение, включающее ник вызвавшего команду и указанный email,\n" +"будет записано в лог-файл сервисов." #: modules/commands/ns_status.cpp:19 #, fuzzy @@ -7968,8 +7919,8 @@ msgstr "" "все лишние буду проигнорированы. Если параметр не указан - команда\n" "вернет ваш текущий статус на сервисах." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1181 modules/commands/bs_kick.cpp:1183 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1186 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1170 modules/commands/bs_kick.cpp:1172 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1175 #, fuzzy msgid "Reverses kicker" msgstr "Цензор инверсий......: %s" @@ -7984,16 +7935,16 @@ msgstr " LOGOUT Деидентификация от используем msgid "SET server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_dns.cpp:667 +#: modules/commands/os_dns.cpp:665 msgid "SET server.name option value" msgstr "" -#: modules/commands/ns_cert.cpp:378 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s." msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника." -#: modules/commands/ns_cert.cpp:398 +#: modules/commands/ns_cert.cpp:382 #, fuzzy msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified." msgstr "Пароль принят - вы признаны как владелец ника." @@ -8012,36 +7963,36 @@ msgstr "" msgid "Save databases and restart Services" msgstr " RESTART Сохранить базы данных и перезапустить сервисы" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:32 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:30 msgid "Searches logs for a matching pattern" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1341 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Secure founder" msgstr "Безопасность владельца" -#: modules/commands/cs_set.cpp:797 +#: modules/commands/cs_set.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now off." msgstr "Режим безопасности владельца для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:791 +#: modules/commands/cs_set.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now on." msgstr "Режим безопасности владельца для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1343 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Secure ops" msgstr "Контроль статуса оператора" -#: modules/commands/cs_set.cpp:861 +#: modules/commands/cs_set.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now off." msgstr "Режим контроля за статусом оператора для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:855 +#: modules/commands/cs_set.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now on." msgstr "Режим контроля за статусом оператора для канала %s активирован." @@ -8056,12 +8007,12 @@ msgstr "Режим безопасности для канала %s актив msgid "Secure option for %s is now on." msgstr "Режим безопасности для канала %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1036 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1030 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." @@ -8071,11 +8022,11 @@ msgstr "Режим безопасности для %s активирован msgid "Secureops enforced on %s." msgstr "Режим безопасности для %s активирован." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1303 modules/commands/cs_set.cpp:1339 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1286 modules/commands/cs_set.cpp:1346 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:570 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8084,7 +8035,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:573 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "" "See %s%s HELP %s for more information\n" @@ -8155,7 +8106,7 @@ msgstr "" "Позволяет отправить мемо-сообщение всем операторам/администраторам\n" "сервисов сети." -#: modules/commands/ms_send.cpp:66 +#: modules/commands/ms_send.cpp:57 #, fuzzy msgid "" "Sends the named nick or channel a memo containing\n" @@ -8191,15 +8142,14 @@ msgstr "" "Само собой разумеется, что ник/канал отправителя/получателя должны\n" "быть зарегистрированы." -#: modules/commands/ms_read.cpp:199 +#: modules/commands/ms_read.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n" "given, sends you the memo you most recently received. If\n" -"NEW is given, sends you all of your new memos. If ALL is\n" -"given, sends you all of your memos. Otherwise, sends you\n" -"memo number num. You can also give a list of numbers,\n" -"as in this example:\n" +"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n" +"sends you memo number num. You can also give a list of\n" +"numbers, as in this example:\n" " \n" " READ 2-5,7-9\n" " Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9." @@ -8215,70 +8165,70 @@ msgstr "" " READ 2-5,7-9\n" " выведет текст всех сообщений с 2-го по 5-ое и с 7-го по 9-ое." -#: modules/commands/os_dns.cpp:218 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" -#: modules/commands/os_dns.cpp:375 +#: modules/commands/os_dns.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s added to zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:345 +#: modules/commands/os_dns.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:430 -#: modules/commands/os_dns.cpp:493 modules/commands/os_dns.cpp:532 -#: modules/commands/os_dns.cpp:571 modules/commands/os_dns.cpp:604 -#: modules/commands/os_dns.cpp:639 +#: modules/commands/os_noop.cpp:31 modules/commands/os_dns.cpp:429 +#: modules/commands/os_dns.cpp:491 modules/commands/os_dns.cpp:530 +#: modules/commands/os_dns.cpp:569 modules/commands/os_dns.cpp:602 +#: modules/commands/os_dns.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s does not exist." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:619 +#: modules/commands/os_dns.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s has no configured IPs." msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов." -#: modules/commands/os_dns.cpp:357 +#: modules/commands/os_dns.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already in zone %s." msgstr "You are already in %s! " -#: modules/commands/os_dns.cpp:614 +#: modules/commands/os_dns.cpp:612 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is already pooled." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/commands/os_dns.cpp:609 +#: modules/commands/os_dns.cpp:607 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not currently linked." msgstr "%s сейчас в сети." -#: modules/commands/os_dns.cpp:443 +#: modules/commands/os_dns.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not in zone %s." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:384 +#: modules/commands/os_dns.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not linked to the network." msgstr "Бот с канала %s успешно удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:644 +#: modules/commands/os_dns.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s is not pooled." msgstr " %s (does not expire)" -#: modules/commands/os_dns.cpp:465 +#: modules/commands/os_dns.cpp:463 #, c-format msgid "Server %s must be quit before it can be deleted." msgstr "" -#: modules/commands/os_dns.cpp:255 +#: modules/commands/os_dns.cpp:254 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "NOOP {SET|REVOKE} сервер" @@ -8293,26 +8243,25 @@ msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" msgid "Service" msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:51 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:44 #, fuzzy, c-format msgid "Service's hold on %s has been released." msgstr "Ваш ник освобожден от удержания сервисами." -#: data/chanserv.example.conf:827 data/nickserv.example.conf:235 +#: data/nickserv.example.conf:234 data/chanserv.example.conf:820 #, fuzzy msgid "Services Operator commands" msgstr "%s is a services operator of type %s." -#: modules/commands/os_defcon.cpp:443 modules/commands/os_defcon.cpp:454 +#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454 #: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470 -#: modules/commands/os_defcon.cpp:478 #, fuzzy msgid "Services are in DefCon mode, please try again later." msgstr "" "На данный момент сервисы работают в DEFCON-режиме. Повторите свой запрос " "позже." -#: include/language.h:70 +#: include/language.h:71 #, fuzzy msgid "Services are in read-only mode!" msgstr "Сервисы перешли в режим read-only (только чтение)." @@ -8355,7 +8304,7 @@ msgstr "Сервисы перешли в режим read-only (только ч msgid "Services are now in read-write mode." msgstr "Сервисы перешли в режим read-write (чтение-запись)." -#: src/mail.cpp:75 +#: src/mail.cpp:76 msgid "Services have been configured to not send mail." msgstr "" "Настройки mail-функций сервисов некорректны или отключены, возможность " @@ -8366,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Services ignore list:" msgstr " IGNORE Управление игнор-списком сервисов" -#: modules/commands/os_mode.cpp:33 modules/commands/os_kick.cpp:39 +#: modules/commands/os_kick.cpp:38 modules/commands/os_mode.cpp:33 #, fuzzy msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " @@ -8380,7 +8329,7 @@ msgstr "" msgid "Services up %s." msgstr "Текущее кол-во серверов: %d" -#: modules/commands/ns_set.cpp:263 +#: modules/commands/ns_set.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" @@ -8390,7 +8339,7 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" -#: modules/commands/ns_set.cpp:269 +#: modules/commands/ns_set.cpp:264 #, fuzzy, c-format msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels." msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" @@ -8400,14 +8349,14 @@ msgstr "Режим автостатуса для %s отключен" msgid "Services will now automatically give modes to users in %s." msgstr "Режим автостатуса для %s активирован" -#: modules/commands/ns_set.cpp:932 +#: modules/commands/ns_set.cpp:916 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with messages." msgstr "" "Режим приватных сообщений для %s активирован, теперь сервисы будут отвечать " "ему в приват." -#: modules/commands/ns_set.cpp:938 +#: modules/commands/ns_set.cpp:922 #, c-format msgid "Services will now reply to %s with notices." msgstr "" @@ -8428,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Session limit for %s set to %d." msgstr "Лимит сессий для %s установлен на %d." -#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:534 +#: modules/commands/os_session.cpp:257 modules/commands/os_session.cpp:573 msgid "Session limiting is disabled." msgstr "Ограничение сессий отключено, список исключений не требуется." @@ -8472,7 +8421,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" msgid "Set the channel description" msgstr " DESC изменение описания канала" -#: modules/commands/ns_set.cpp:326 +#: modules/commands/ns_set.cpp:321 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" msgstr " DISPLAY установка главного ника группы" @@ -8482,19 +8431,19 @@ msgstr " DISPLAY установка главного ника группы msgid "Set the founder of a channel" msgstr " FOUNDER смена владельца канала" -#: modules/commands/ns_set.cpp:785 +#: modules/commands/ns_set.cpp:772 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" " LANGUAGE выбор языка, посредством которого\n" " сервисы будут с вами общаться" -#: modules/commands/ns_set.cpp:169 +#: modules/commands/ns_set.cpp:167 #, fuzzy msgid "Set the nickname password" msgstr " PASSWORD изменение текущего пароля на ник" -#: modules/commands/cs_set.cpp:960 +#: modules/commands/cs_set.cpp:961 #, fuzzy msgid "Set the successor for a channel" msgstr " SUCCESSOR установка наследника канала" @@ -8519,7 +8468,7 @@ msgstr " SET Настройка различных опций сер msgid "Set your nickname password" msgstr " PASSWORD изменение текущего пароля на ник" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:271 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will\n" @@ -8537,7 +8486,7 @@ msgstr "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:307 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8591,7 +8540,7 @@ msgstr "" "2 - бан вида *!*@хост\n" "3 - бан вида *!*идент@*.домен" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:345 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8611,7 +8560,7 @@ msgstr "" "поставит бан. Укажите вместо положительного числа значение \"0\" или\n" "\"-\" если не хотите чтобы бот банил нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:436 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8653,7 +8602,7 @@ msgstr "" "поставит бан. Укажите вместо положительного числа значение \"0\" или\n" "\"-\" если не хотите чтобы бот банил нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:475 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:477 #, fuzzy msgid "" "Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8684,7 +8633,7 @@ msgstr "" "Позволяет установить описание канала, которое будет показано при\n" "использовании команд LIST и INFO." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:571 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8713,7 +8662,7 @@ msgstr "" "поставит бан. Укажите вместо положительного числа значение \"0\" или\n" "\"-\" если не хотите чтобы бот банил нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:607 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:609 #, fuzzy msgid "" "Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8730,7 +8679,7 @@ msgstr "" "before it get banned. Don't give ttb to disable\n" "the ban system once activated." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:706 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:695 #, fuzzy msgid "" "Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8759,7 +8708,7 @@ msgstr "" "поставит бан. Укажите вместо положительного числа значение \"0\" или\n" "\"-\" если не хотите чтобы бот банил нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:742 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8779,7 +8728,7 @@ msgstr "" "поставит бан. Укажите вместо положительного числа значение \"0\" или\n" "\"-\" если не хотите чтобы бот банил нарушителя." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:776 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:765 #, fuzzy msgid "" "Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n" @@ -8892,12 +8841,12 @@ msgstr "" "Команда SET позволяет вам настроить различные опции ника.\n" "Список опций:" -#: modules/commands/ns_set.cpp:234 +#: modules/commands/ns_set.cpp:229 msgid "" "Sets whether services should set channel status modes on you automatically." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1093 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1094 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given channel will expire. Setting this\n" @@ -8910,7 +8859,7 @@ msgstr "" "истечения его регистрации по времени. Соответственно деактивирование\n" "режима вернет все на круги своя." -#: modules/commands/ns_set.cpp:312 +#: modules/commands/ns_set.cpp:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether the given nickname will be given its status modes\n" @@ -8926,7 +8875,7 @@ msgstr "" "владельцу ника статус при входе на канал. Соответственно OFF -\n" "для отключения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1137 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" "Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n" @@ -8938,7 +8887,7 @@ msgstr "" "по времени. Укажите ON, что бы активировать так называемый режим\n" "'не-истечения'. Параметр OFF снова возвращает ник в режим истечения." -#: modules/commands/ns_set.cpp:285 +#: modules/commands/ns_set.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sets whether you will be given your channel status modes automatically.\n" @@ -8952,7 +8901,7 @@ msgstr "" "Укажите ON, если хотите что бы сервисы автоматически давали вам\n" "статус при входе на канал. Соответственно OFF - для отключения." -#: modules/commands/cs_access.cpp:648 modules/commands/cs_access.cpp:689 +#: modules/commands/cs_access.cpp:641 modules/commands/cs_access.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings." @@ -8995,22 +8944,22 @@ msgstr " AUTOOP активирование/деактивирование msgid "Show status of Services and network" msgstr " STATS Запрос информаци о статусе сервисов и сети" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:152 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:123 #, c-format msgid "Showed %d/%d matches for %s." msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:883 +#: modules/commands/cs_set.cpp:884 #, fuzzy msgid "Sign kicks that are done with the KICK command" msgstr " SIGNKICK настройка режима \"подписанных киков\"" -#: modules/commands/cs_set.cpp:932 +#: modules/commands/cs_set.cpp:933 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now off." msgstr "Режим подписанных киков для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:924 +#: modules/commands/cs_set.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "" "Signed kick option for %s is now on, but depends of the\n" @@ -9019,70 +8968,64 @@ msgstr "" "Режим подписанных киков для канала %s активирован,\n" "но будет работать в зависимости от настроек уровней доступа." -#: modules/commands/cs_set.cpp:917 +#: modules/commands/cs_set.cpp:918 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now on." msgstr "Режим подписанных киков для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1345 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1352 msgid "Signed kicks" msgstr "Подписанные кики" -#: modules/commands/ms_send.cpp:59 modules/commands/ms_rsend.cpp:60 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:60 modules/commands/ms_send.cpp:50 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, %s currently has too many memos and cannot receive more." msgstr "" "Список сообщений для %s переполнен и принимать на данный момент новые он не " "может." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:294 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:289 #, c-format msgid "Sorry, I have not seen %s." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Sorry, bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно." - #: modules/commands/bs_assign.cpp:30 modules/commands/bs_assign.cpp:98 #, fuzzy msgid "Sorry, bot assignment is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:164 modules/commands/bs_bot.cpp:281 +#: modules/commands/bs_bot.cpp:265 modules/commands/bs_assign.cpp:164 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." msgstr "Извините, изменение настроек ботов временно недоступно." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:813 modules/commands/bs_kick.cpp:878 -#: modules/fantasy.cpp:42 +#: modules/fantasy.cpp:42 modules/commands/bs_kick.cpp:802 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:867 modules/commands/bs_set.cpp:103 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." -#: modules/commands/bs_set.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Sorry, changing bot options is temporarily disabled." -msgstr "Извините, но возможность настройки опций бота временно недоступна." - #: modules/commands/cs_xop.cpp:112 modules/commands/cs_xop.cpp:235 -#: modules/commands/cs_xop.cpp:444 +#: modules/commands/cs_xop.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка AOP'ов временно недоступна." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:405 modules/commands/cs_access.cpp:547 +#: modules/commands/cs_access.cpp:540 modules/commands/cs_flags.cpp:402 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка доступа канала временно " "недоступна." -#: modules/commands/cs_akick.cpp:457 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:449 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность модификации списка автокиков канала временно " "недоступна." +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:403 +msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." +msgstr "Извините, изменение базы данных плохих слов временно невозможно." + #: modules/commands/cs_drop.cpp:29 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, возможность удаление каналов временно недоступна." @@ -9091,7 +9034,7 @@ msgstr "Извините, возможность удаление каналов msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, регистрация каналов временно приостановлена." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:181 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:183 msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled." msgstr "" "Извините, но возможность конфигурации условий киков временно недоступна." @@ -9100,7 +9043,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled." msgstr "Извините, но настройка опций службы сообщений временно невозможна." -#: include/language.h:116 +#: include/language.h:117 #, fuzzy msgid "Sorry, memo sending is temporarily disabled." msgstr "Извините, но настройка опций службы сообщений временно невозможна." @@ -9109,11 +9052,11 @@ msgstr "Извините, но настройка опций службы соо msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность удаления ников временно недоступна." -#: modules/commands/ns_group.cpp:106 +#: modules/commands/ns_group.cpp:107 msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Извините, но возможность группировки ников временно недоступна." -#: modules/commands/ns_register.cpp:139 +#: modules/commands/ns_register.cpp:123 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Извините, но регистрация ников временно приостановлена." @@ -9132,13 +9075,8 @@ msgstr "" msgid "Sorry, the maximum of %d certificate entries has been reached." msgstr "Извините, но количество записей в списке доступа не может превышать %d" -#: modules/commands/ms_ignore.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full." -msgstr "Приветствие для %s удалено." - -#: modules/commands/cs_xop.cpp:201 modules/commands/cs_flags.cpp:174 -#: modules/commands/cs_access.cpp:204 +#: modules/commands/cs_access.cpp:199 modules/commands/cs_xop.cpp:201 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access " @@ -9150,26 +9088,26 @@ msgstr "Извините, в списке доступа канала может msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." msgstr "Список автокиков канала может содержать не более %d записей." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:286 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:285 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." msgstr "Размер базы данных плохих слов не может превышать %d записей." -#: include/language.h:103 +#: include/language.h:104 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you have already exceeded your limit of %d channels." msgstr "Размер базы данных плохих слов не может превышать %d записей." -#: include/language.h:102 +#: include/language.h:103 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you have already reached your limit of %d channels." msgstr "Размер базы данных плохих слов не может превышать %d записей." -#: modules/commands/os_dns.cpp:218 +#: modules/commands/os_dns.cpp:217 msgid "State" msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:117 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:118 msgid "Statistics and maintenance for seen data" msgstr "" @@ -9182,20 +9120,20 @@ msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." msgstr "" "Статус на сервисах обновлен (мемо-сообщения, вирутальный хост, и т.д.)." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1432 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1421 msgid "Stop flooding!" msgstr "Хватит флудить!" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1448 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1437 msgid "Stop repeating yourself!" msgstr "Хватит повторов!" -#: modules/commands/cs_set.cpp:757 +#: modules/commands/cs_set.cpp:758 #, fuzzy msgid "Stricter control of channel founder status" msgstr " SECUREFOUNDER ограничение на получение статуса владельца канала" -#: modules/commands/cs_set.cpp:821 +#: modules/commands/cs_set.cpp:822 #, fuzzy msgid "Stricter control of chanop status" msgstr " SECUREOPS контроль за получением статуса оператора канала" @@ -9204,12 +9142,12 @@ msgstr " SECUREOPS контроль за получением стату msgid "Successor" msgstr "" -#: modules/commands/cs_set.cpp:1017 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." msgstr "Наследником канала %s назначен пользователь %s." -#: modules/commands/cs_set.cpp:1019 +#: modules/commands/cs_set.cpp:1020 #, c-format msgid "Successor for %s unset." msgstr "Наследник канал %s удален." @@ -9285,11 +9223,11 @@ msgstr "" msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group" msgstr " GROUP Синхронизирует виртуальный хост для всех ников группы" -#: src/command.cpp:146 +#: src/command.cpp:147 msgid "Syntax" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:358 +#: modules/commands/ns_group.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s\n" @@ -9300,7 +9238,7 @@ msgstr "" "\n" "Выводит список ников в вашей группе." -#: modules/commands/ns_group.cpp:348 +#: modules/commands/ns_group.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: %s [nickname]\n" @@ -9445,7 +9383,7 @@ msgid "" " on or when you unset /AWAY.\n" " NEW You will only be notified of memos when they\n" " are sent to you.\n" -" MAIL You will be notified of memos by email as well as\n" +" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" " OFF You will not receive any notification of memos.\n" @@ -9531,7 +9469,7 @@ msgstr "" "необходимости. Отключите ее сразу, как только перестанете нуждаться\n" "в ней." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:107 +#: modules/commands/ns_identify.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "Tells %s that you are really the owner of this\n" @@ -9554,7 +9492,7 @@ msgid "" "Tells %s to invite you or an optionally specified\n" "nick into the given channel.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" "on the channel." msgstr "" "Синтаксис: INVITE #канал\n" @@ -9572,7 +9510,7 @@ msgid "" "given, all bans affecting you in channels you have access\n" "in are removed.\n" " \n" -"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above\n" +"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n" "on the channel." msgstr "" "Синтаксис: UNBAN #канал [nick]\n" @@ -9608,7 +9546,7 @@ msgstr "" "Примечание: параметр причина является не обязательным, если вы его\n" "не укажете, будет использована стандартная, вида: \"Juped by <ник>\"." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:261 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:257 msgid "Tells you about the last time a user was seen" msgstr "" @@ -9626,7 +9564,7 @@ msgstr " SHUTDOWN Завершить работу сервисов с со msgid "Text" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:576 +#: modules/commands/cs_access.cpp:569 msgid "" "The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n" "access list with the given user level; if the mask is\n" @@ -9637,7 +9575,7 @@ msgid "" "highest level entry in the access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:587 +#: modules/commands/cs_access.cpp:580 msgid "" "The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n" "access list. If a list of entry numbers is given, those\n" @@ -9646,7 +9584,7 @@ msgid "" "do not have access to modify that list otherwise." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:593 +#: modules/commands/cs_access.cpp:586 msgid "" "The ACCESS LIST command displays the access list. If\n" "a wildcard mask is given, only those entries matching the\n" @@ -9663,25 +9601,25 @@ msgid "" "access list." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:447 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:432 msgid "" -"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel " -"founder access." +"The CLEAR command clears the channel access list, which requires channel " +"founder." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:173 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:174 #, c-format msgid "" "The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from " "the\n" -"database that were added within time.\n" +"entries from the database that were added within time.\n" " \n" "Example:\n" " %s CLEAR 30m\n" " Will remove all entries that were added within the last 30 minutes." msgstr "" -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:438 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:437 #, fuzzy msgid "" "The DEL command removes the given word from the\n" @@ -9696,7 +9634,7 @@ msgid "" " Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n" " 7 through 9.\n" " \n" -"The CLEAR command clears all entries from the\n" +"The CLEAR command clears all entries of the\n" "bad words list." msgstr "" "Синтаксис: HOP #канал ADD ник\n" @@ -9742,36 +9680,36 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:241 msgid "" "The ENTRYMSG ADD command adds the given message to\n" -"the list of messages shown to users when they join\n" +"the list of messages to be shown to users when they join\n" "the channel." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:253 msgid "" "The ENTRYMSG CLEAR command clears all entries from\n" -"the list of messages shown to users when they join\n" +"the list of messages to be shown to users when they join\n" "the channel, effectively disabling entry messages." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:245 msgid "" -"The ENTRYMSG DEL command removes the specified message from\n" -"the list of messages shown to users when they join\n" -"the channel. You can remove a message by specifying its number\n" +"The ENTRYMSG DEL command removes the given message from\n" +"the list of messages to be shown to users when they join\n" +"the channel. You can remove the message by specifying its number\n" "which you can get by listing the messages as explained below." msgstr "" #: modules/commands/cs_entrymsg.cpp:250 msgid "" "The ENTRYMSG LIST command displays a listing of messages\n" -"shown to users when they join the channel." +"to be shown to users when they join the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:705 +#: modules/commands/ns_set.cpp:692 msgid "The IMMED option is not available on this network." msgstr "Возможность установки режима IMMED в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/cs_access.cpp:821 +#: modules/commands/cs_access.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "" "The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n" @@ -9819,7 +9757,7 @@ msgstr "" "For a list of the features and functions whose levels can be\n" "set, see HELP LEVELS DESC." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:442 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:427 msgid "" "The LIST command allows you to list existing entries on the channel access " "list.\n" @@ -9830,26 +9768,26 @@ msgid "" "on the access list with the specified flags are returned." msgstr "" -#: modules/commands/cs_flags.cpp:435 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:420 msgid "" -"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n" -"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n" +"The MODIFY command allows you to modify the access list. If mask is\n" +"not already on the access list is it added, then the changes are applied.\n" "If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access " "list.\n" "Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. " "You are\n" "only able to modify the access list if you have the proper permission on the " "channel,\n" -"and even then you can only give other people access to the equivalent of " -"what your access is." +"and even then you can only give other people access to up what you already " +"have." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:172 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:173 msgid "" "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:291 +#: modules/commands/ns_register.cpp:260 #, fuzzy msgid "" "The email parameter is optional and will set the email\n" @@ -9863,7 +9801,6 @@ msgstr "" "Не волнуйтесь, данный email-адрес знать будете лишь вы и Администрация сети." #: modules/commands/cs_log.cpp:258 -#, c-format msgid "" "The %s command allows users to configure logging settings\n" "for their channel. If no parameters are given this command\n" @@ -9881,22 +9818,22 @@ msgid "" "To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n" " \n" "Example:\n" -" %s #anope chanserv/access MESSAGE @\n" +" %s #anope chanserv/access MESSAGE @%\n" " Would message any channel operators whenever someone used the\n" " ACCESS command on ChanServ on the channel." msgstr "" -#: modules/commands/cs_ban.cpp:64 +#: modules/commands/cs_ban.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/os_sxline.cpp:220 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:214 #, fuzzy, c-format msgid "The %s list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." -#: modules/commands/os_akill.cpp:377 +#: modules/commands/os_akill.cpp:371 msgid "The AKILL list has been cleared." msgstr "Список AKILL'ов полностью очищен." @@ -9917,7 +9854,7 @@ msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" "Теперь, email-адрес ника %s будет показываться в информации по %s INFO." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:449 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:434 msgid "The available flags are:" msgstr "" @@ -9935,12 +9872,12 @@ msgstr "" "касаться не только работы самих сервисов, но и функционирования сети\n" "в целом, что, порою, весьма полезно при разного рода атаках на сеть." -#: modules/ns_maxemail.cpp:51 +#: modules/ns_maxemail.cpp:30 #, c-format msgid "The email address %s has reached its usage limit of %d users." msgstr "" -#: modules/ns_maxemail.cpp:49 +#: modules/ns_maxemail.cpp:28 #, c-format msgid "The email address %s has reached its usage limit of 1 user." msgstr "" @@ -9950,11 +9887,11 @@ msgstr "" msgid "The entry message list for %s is full." msgstr "Приветствие для %s удалено." -#: modules/commands/cs_access.cpp:796 +#: modules/commands/cs_access.cpp:781 msgid "The following feature/function names are available:" msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:584 +#: modules/commands/cs_access.cpp:577 msgid "" "The given mask may also be a channel, which will use the\n" "access list from the other channel up to the given level." @@ -10025,17 +9962,12 @@ msgstr "" msgid "The memo limit for %s may not be changed." msgstr "Лимит сообщений для %s не может быть изменен." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:347 -#, fuzzy, c-format -msgid "The mode lock list of %s is full." -msgstr "Приветствие для %s удалено." - -#: modules/commands/ns_set.cpp:352 +#: modules/commands/ns_set.cpp:347 #, c-format msgid "The new display MUST be a nickname of the nickname group %s." msgstr "" -#: include/language.h:98 +#: include/language.h:99 #, fuzzy, c-format msgid "The new display is now %s." msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d" @@ -10045,10 +9977,6 @@ msgstr "Уровень DEFCON теперь равен %d" msgid "The nick %s is now being changed to %s." msgstr "Ник пользователя %s был изменен на %s." -#: modules/commands/bs_bot.cpp:149 -msgid "The old information is the same as the new information specified." -msgstr "" - #: modules/commands/os_info.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "The oper info already exists on %s." @@ -10074,18 +10002,18 @@ msgstr "" "Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет показываться в информации по " "%s INFO." -#: modules/commands/os_session.cpp:433 +#: modules/commands/os_session.cpp:471 #, fuzzy msgid "The session exception list is empty." msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:121 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:102 msgid "" "The user with your nick has been removed. Use this command again\n" "to release services's hold on your nick." msgstr "" -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:195 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:183 #, c-format msgid "There are %d memos on channel %s." msgstr "%d сообщений на канале %s." @@ -10098,7 +10026,7 @@ msgstr "" "Список доступных ботов пуст.\n" "По вопросам создания ботов обращайтесь к Администраторам сервисов." -#: modules/commands/os_dns.cpp:213 +#: modules/commands/os_dns.cpp:212 msgid "There are no configured servers." msgstr "" @@ -10107,7 +10035,7 @@ msgstr "" msgid "There are no forbids of type %s." msgstr "%d сообщений на канале %s." -#: modules/commands/ns_group.cpp:148 +#: modules/commands/ns_group.cpp:149 #, fuzzy msgid "There are too many nicks in your group." msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" @@ -10117,12 +10045,12 @@ msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ник msgid "There currently are no logging configurations for %s." msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:193 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:181 #, c-format msgid "There is %d memo on channel %s." msgstr "%d сообщение на канале %s." -#: include/language.h:110 +#: include/language.h:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "There is a new memo on channel %s.\n" @@ -10151,7 +10079,7 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст." msgid "There is no such configuration block %s." msgstr " RELOAD Перезагрузка конфигурационного файла сервисов" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:702 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "There is no such mode %s." msgstr "Список опер-новостей пуст." @@ -10179,7 +10107,7 @@ msgstr "Использование данного канала запрещен msgid "This channel may not be used." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: modules/commands/os_dns.cpp:702 +#: modules/commands/os_dns.cpp:700 msgid "" "This command allows managing DNS zones used for controlling what servers " "users\n" @@ -10215,7 +10143,7 @@ msgstr "" "Эта команда позволяет пользователям установить виртуальный хост\n" "с их ТЕКУЩЕГО ника на все ники группы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:299 +#: modules/commands/ns_register.cpp:268 msgid "" "This command also creates a new group for your nickname,\n" "that will allow you to register other nicks later sharing\n" @@ -10223,12 +10151,12 @@ msgid "" "same channel privileges." msgstr "" -#: modules/m_rewrite.cpp:145 +#: modules/m_rewrite.cpp:144 #, c-format msgid "This command is an alias to the command %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:95 +#: modules/commands/ns_register.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "This command is used by several commands as a way to confirm\n" @@ -10263,8 +10191,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/hs_list.cpp:136 #, fuzzy msgid "" -"This command lists registered vhosts to the operator.\n" -"If a key is specified, only entries whose nick or vhost match\n" +"This command lists registered vhosts to the operator\n" +"if a key is specified, only entries whos nick or vhost match\n" "the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all\n" "entries beginning with \"Rob\"\n" "If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n" @@ -10304,7 +10232,7 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/ns_group.cpp:187 +#: modules/commands/ns_group.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "This command makes your nickname join the target nickname's\n" @@ -10371,7 +10299,7 @@ msgid "" "auto join lists." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:342 modules/commands/ns_set.cpp:661 +#: modules/commands/ns_set.cpp:337 modules/commands/ns_set.cpp:648 msgid "" "This command may not be used on this network because nickname ownership is " "disabled." @@ -10386,11 +10314,11 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/hs_request.cpp:344 +#: modules/commands/hs_request.cpp:339 msgid "This command retrieves the vhost requests." msgstr "" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:159 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:130 msgid "" "This command searches the Services logfiles for messages\n" "that match the given pattern. The day and limit argument\n" @@ -10405,7 +10333,7 @@ msgid "" " containing Anope and lists the most recent 500 of them." msgstr "" -#: modules/commands/cs_status.cpp:106 +#: modules/commands/cs_status.cpp:91 msgid "" "This command tells you what a users access is on a channel\n" "and what access entries, if any, they match. Additionally it\n" @@ -10414,7 +10342,7 @@ msgid "" "access entries on the channel." msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:270 +#: modules/commands/ns_group.cpp:273 #, fuzzy msgid "" "This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n" @@ -10439,11 +10367,11 @@ msgstr "" "Позволяет загрузить какой-либо дополнительный модуль из директории\n" "с модулями (modules/). " -#: modules/commands/ns_register.cpp:353 +#: modules/commands/ns_register.cpp:322 msgid "This command will resend you the registration confirmation email." msgstr "" -#: include/language.h:90 +#: include/language.h:91 #, c-format msgid "" "This nick is owned by someone else. Please choose another.\n" @@ -10455,19 +10383,19 @@ msgstr "" msgid "This nickname has been forbidden: %s" msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:99 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "This nickname has been recovered by %s." msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда по причине: %s" -#: modules/commands/ns_recover.cpp:77 +#: modules/commands/ns_recover.cpp:70 #, c-format msgid "" "This nickname has been recovered by %s. If you did not do\n" "this then %s may have your password, and you should change it." msgstr "" -#: include/language.h:95 +#: include/language.h:96 #, fuzzy msgid "This nickname has been registered; you may not use it." msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s" @@ -10477,7 +10405,7 @@ msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощ msgid "This nickname is suspended." msgstr "Использование данного канала запрещено." -#: include/language.h:92 +#: include/language.h:93 #, c-format msgid "" "This nickname is registered and protected. If it is your\n" @@ -10485,25 +10413,25 @@ msgid "" "please choose a different nick." msgstr "" -#: modules/commands/ms_read.cpp:95 +#: modules/commands/ms_read.cpp:86 #, fuzzy, c-format msgid "To delete, type: %s%s %s %d" msgstr "" "Сообщение %d от %s (%s). Чтобы удалить его, напишите команду: /msg %s DEL %s " "%d" -#: modules/commands/ms_read.cpp:93 +#: modules/commands/ms_read.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "To delete, type: %s%s %s %s %d" msgstr "" "Сообщение %d от %s (%s). Чтобы удалить его, напишите команду: /msg %s DEL %s " "%d" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:791 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:780 msgid "To protect ops against bot kicks" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:856 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:845 msgid "To protect voices against bot kicks" msgstr "" @@ -10515,22 +10443,17 @@ msgstr "" "Что бы найти канал, начинающийся с символа #, просто укажите его\n" "название без #. Например anope вместо #anope." -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too many results for %s." -msgstr "Список доступа для %s:" - #: modules/extra/stats/cs_fantasy_top.cpp:149 #, c-format msgid "Top %i of %s" msgstr "" -#: modules/commands/os_list.cpp:43 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Блокировка топика" -#: modules/commands/cs_topic.cpp:258 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:253 #, fuzzy msgid "Topic lock" msgstr "Блокировка топика" @@ -10545,7 +10468,7 @@ msgstr "Режим блокировки топика для канала %s msgid "Topic lock option for %s is now on." msgstr "Режим блокировки топика для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:256 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:251 #, fuzzy msgid "Topic retention" msgstr "Хранение топика" @@ -10560,26 +10483,26 @@ msgstr "Режим хранения топика для канала %s ак msgid "Topic retention option for %s is now on." msgstr "Режим хранения топика для канала %s активирован." -#: modules/commands/cs_topic.cpp:265 +#: modules/commands/cs_topic.cpp:260 msgid "Topic set by" msgstr "" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1323 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1312 msgid "Turn caps lock OFF!" msgstr "Выключи CapsLOCK!" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:17 -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:71 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:9 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:63 #, fuzzy msgid "Turn chanstats statistics on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:1001 +#: modules/commands/ns_set.cpp:985 #, fuzzy msgid "Turn nickname security on or off" msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:647 +#: modules/commands/ns_set.cpp:634 #, fuzzy msgid "Turn protection on or off" msgstr " KILL активирование/деактивирование режима защиты" @@ -10618,7 +10541,7 @@ msgstr "" "Примечание: тем не менее, любой, кто знает ваш ник, имеет возможность\n" "получить информацию о вас используя команду INFO." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1051 modules/commands/ns_set.cpp:1080 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1035 modules/commands/ns_set.cpp:1064 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns %s's security features on or off for your\n" @@ -10645,17 +10568,17 @@ msgstr "" "хостмаска, совпадающая с вашей текущей. Режим опции KILL при этом\n" "значения не имеет." -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:119 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:111 #, fuzzy msgid "Turns Chanstats statistics ON or OFF." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:142 +#: modules/extra/stats/m_chanstats.cpp:134 #, fuzzy msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user." msgstr " SECURE активирование/деактивирование режима безопасности" -#: modules/commands/ns_set.cpp:764 +#: modules/commands/ns_set.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for the nick\n" @@ -10689,7 +10612,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/ns_set.cpp:730 +#: modules/commands/ns_set.cpp:717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Turns the automatic protection option for your nick\n" @@ -10723,7 +10646,7 @@ msgstr "" "Примечание: возможность установки метода защиты IMMED может быть\n" "отключена в вашей IRC-сети." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 modules/commands/os_forbid.cpp:346 +#: modules/commands/os_forbid.cpp:346 modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Type" msgstr "" @@ -10736,7 +10659,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:151 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information\n" @@ -10760,7 +10683,7 @@ msgstr "" "воспользуйтесь командой /msg %s HELP SASET опция\n" "Помните, вы должны указать ник, опции которого вы хотите изменить." -#: modules/commands/cs_set.cpp:60 modules/commands/bs_set.cpp:59 +#: modules/commands/bs_set.cpp:50 modules/commands/cs_set.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s HELP %s option for more information on a\n" @@ -10769,7 +10692,7 @@ msgstr "" "Для более подробной информации о какой-либо конкретной опции, см.\n" "справку по /msg %s HELP опция" -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:361 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:342 #, fuzzy, c-format msgid "" "Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n" @@ -10785,8 +10708,8 @@ msgstr "" msgid "Un-Load a module" msgstr " MODUNLOAD Выгрузить модуль" -#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:337 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:552 +#: modules/commands/os_akill.cpp:136 modules/commands/os_sxline.cpp:331 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find regex engine %s." msgstr "Невозможно выгрузить модуль %s" @@ -10823,13 +10746,13 @@ msgstr "" "данные и настройки канала буду сохранены. В дальнейшем, это позволит\n" "вам переназначить бота на канал с восстановлением всех старых настроек." -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1191 modules/commands/bs_kick.cpp:1193 -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1196 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1180 modules/commands/bs_kick.cpp:1182 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Underlines kicker" msgstr "Цензор подчеркиваний.: %s" -#: modules/commands/os_dns.cpp:595 +#: modules/commands/os_dns.cpp:593 #, fuzzy msgid "Unknown SET option." msgstr "Неизвестная SASET-опция %s." @@ -10839,27 +10762,27 @@ msgstr "Неизвестная SASET-опция %s." msgid "Unknown STATS option: %s" msgstr "Неизвестный STATS-параметр %s." -#: src/command.cpp:222 src/command.cpp:233 +#: src/command.cpp:223 src/command.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command %s." msgstr "Неизвестная опция %s." -#: src/command.cpp:220 src/command.cpp:231 +#: src/command.cpp:221 src/command.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." msgstr "Неизвестная команда %s. Список команд доступен по %s%s HELP" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:317 modules/commands/cs_mode.cpp:409 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:316 modules/commands/cs_mode.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown mode character %c ignored." msgstr "Неизвестный режим %c - проигнорирован." -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:78 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:76 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown parameter: %s" msgstr "SET опция параметры" -#: modules/commands/os_dns.cpp:241 +#: modules/commands/os_dns.cpp:240 msgid "Unpooled" msgstr "" @@ -10877,8 +10800,8 @@ msgstr "" #: modules/commands/cs_drop.cpp:74 #, fuzzy msgid "" -"Unregisters the specified channel. Only Services Operators\n" -"can drop a channel of which they are not the founder of." +"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n" +"can drop a channel of which they are not the founder." msgstr "" "Синтаксис: DROP #канал\n" "\n" @@ -10896,10 +10819,10 @@ msgstr " UNSUSPEND Снятие режима саспенда с ника" msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again." msgstr "" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:126 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:120 msgid "" "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is\n" -"omitted then your status is updated. If channel is omitted then\n" +"ommited then your status is updated. If channel is ommited then\n" "your channel status is updated on every channel you are in." msgstr "" @@ -10945,40 +10868,40 @@ msgstr "Uplink-сервер: %s" msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions." msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:59 +#: modules/commands/bs_info.cpp:60 msgid "Used on" msgstr "" -#: data/chanserv.example.conf:821 +#: data/chanserv.example.conf:814 #, fuzzy msgid "Used to manage channels" msgstr "%s принудительно изменил ваши пользовательские режимы." -#: data/chanserv.example.conf:809 +#: data/chanserv.example.conf:802 #, fuzzy msgid "Used to manage the list of privileged users" msgstr " ACCESS Управление ACCESS-списком привилегий канала" -#: data/chanserv.example.conf:815 +#: data/chanserv.example.conf:808 msgid "Used to modify the channel status of you or other users" msgstr "" -#: modules/commands/cs_akick.cpp:563 +#: modules/commands/cs_akick.cpp:551 #, fuzzy msgid "User has been banned from the channel" msgstr "Вы были разбанены на канале %s." -#: modules/commands/os_dns.cpp:587 +#: modules/commands/os_dns.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s removed." msgstr "Виртуальный хост для %s удален." -#: modules/commands/os_dns.cpp:585 +#: modules/commands/os_dns.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "User limit for %s set to %d." msgstr "Лимит собщений для %s установлен на %d." -#: modules/commands/os_list.cpp:43 +#: modules/commands/os_list.cpp:42 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "Список ботов:" @@ -10993,7 +10916,7 @@ msgstr "" msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %d" msgstr "" -#: modules/commands/os_list.cpp:184 +#: modules/commands/os_list.cpp:175 #, fuzzy msgid "Users list:" msgstr "Список ботов:" @@ -11026,13 +10949,13 @@ msgstr "Виртуальный хост для группы %s установ msgid "VIEW host" msgstr "" -#: modules/commands/os_akill.cpp:389 modules/commands/os_sxline.cpp:428 -#: modules/commands/os_sxline.cpp:662 +#: modules/commands/os_akill.cpp:383 modules/commands/os_sxline.cpp:421 +#: modules/commands/os_sxline.cpp:654 #, fuzzy msgid "VIEW [mask | list | id]" msgstr "LIST [#канал] [список_записей | NEW]" -#: modules/commands/os_session.cpp:526 +#: modules/commands/os_session.cpp:565 msgid "VIEW [mask | list]" msgstr "" @@ -11045,7 +10968,7 @@ msgstr "" msgid "Value of %s:%s changed to %s" msgstr "Все права на владение каналом %s успешно переданы пользователю %s." -#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:305 +#: modules/commands/hs_list.cpp:58 modules/commands/hs_request.cpp:300 msgid "Vhost" msgstr "" @@ -11068,11 +10991,11 @@ msgstr "" msgid "View the list of host sessions" msgstr " SESSION Просмотр количества сессий с указанного хоста" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1221 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1210 msgid "Voices protection" msgstr "Не кикать войсов" -#: modules/commands/bs_kick.cpp:1406 +#: modules/commands/bs_kick.cpp:1395 msgid "Watch your language!" msgstr "Следи за своим языком!" @@ -11083,7 +11006,7 @@ msgid "" "%s's %s command." msgstr "" -#: modules/commands/ms_info.cpp:204 +#: modules/commands/ms_info.cpp:187 #, fuzzy msgid "" "Without a parameter, displays information on the number of\n" @@ -11178,16 +11101,16 @@ msgstr "" "Параметр ALL выведет общую статистику в комбинации с данными из\n" "MEMORY и UPLINK." -#: modules/commands/bs_badwords.cpp:194 +#: modules/commands/bs_badwords.cpp:193 msgid "Word" msgstr "" -#: modules/commands/ns_group.cpp:144 +#: modules/commands/ns_group.cpp:145 #, c-format msgid "You are already a member of the group of %s." msgstr "Вы уже состоите в группе %s." -#: modules/commands/ns_identify.cpp:87 modules/commands/os_login.cpp:34 +#: modules/commands/os_login.cpp:35 modules/commands/ns_identify.cpp:82 msgid "You are already identified." msgstr "Вы уже идентифицированы." @@ -11201,12 +11124,12 @@ msgstr "You are already in %s! " msgid "You are no longer a super admin." msgstr "Режим Супер-Администратора деактивирован." -#: modules/commands/os_login.cpp:81 +#: modules/commands/os_login.cpp:82 #, fuzzy msgid "You are not identified." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: include/language.h:100 +#: include/language.h:101 #, fuzzy msgid "You are not permitted to be on this channel." msgstr "Вам запрещено изменять свой лимит сообщений." @@ -11239,7 +11162,7 @@ msgstr "You are now identified for your nick. Change your password now." msgid "You are now in the group of %s." msgstr "Вы успешно внесены в группу %s." -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:147 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to " @@ -11253,7 +11176,7 @@ msgstr "" msgid "You can not NOOP Services." msgstr "" -#: modules/commands/cs_access.cpp:672 +#: modules/commands/cs_access.cpp:665 msgid "" "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to " "reenable it at a later time." @@ -11280,13 +11203,22 @@ msgstr "" "Вы не можете запросить информацию о получении, когда посылаете сообщение " "себе." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:163 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not set the %c flag." +msgstr "You cannot use this command." + +#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 +msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." +msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." + +#: modules/commands/ns_recover.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "You can't %s yourself!" msgstr "Вы не можете закрыть свою сессию!" -#: modules/commands/cs_xop.cpp:151 modules/commands/cs_flags.cpp:109 -#: modules/commands/cs_access.cpp:154 +#: modules/commands/cs_access.cpp:153 modules/commands/cs_xop.cpp:154 +#: modules/commands/cs_flags.cpp:111 #, fuzzy msgid "You can't add a channel to its own access list." msgstr "Совпадающих записей в списке доступа канала %s не обнаружено." @@ -11296,16 +11228,11 @@ msgstr "Совпадающих записей в списке доступа к msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." -#: modules/commands/ns_set.cpp:919 +#: modules/commands/ns_set.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot %s on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/cs_flags.cpp:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "You cannot set the %c flag." -msgstr "You cannot use this command." - #: modules/commands/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." @@ -11316,12 +11243,7 @@ msgstr "Вы не можете установить лимит сообщени msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." msgstr "Вы не можете установить лимит сообщений больше чем %d." -#: modules/commands/bs_assign.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel." -msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel." - -#: modules/commands/ns_set.cpp:475 +#: modules/commands/ns_set.cpp:462 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." @@ -11362,32 +11284,31 @@ msgstr "На данный момент у вас имеется 1 сообще msgid "You currently have no memos." msgstr "На данный момент у вас нет сообщений." -#: modules/commands/cs_mode.cpp:564 modules/commands/cs_mode.cpp:621 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:541 modules/commands/cs_mode.cpp:578 #, c-format msgid "You do not have access to set mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:578 modules/commands/cs_mode.cpp:590 -#: modules/commands/cs_mode.cpp:631 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:554 modules/commands/cs_mode.cpp:587 #, c-format msgid "You do not have the access to change %s's modes." msgstr "" -#: modules/commands/cs_seen.cpp:198 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:199 #, c-format msgid "You found me, %s!" msgstr "" -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:143 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131 #, c-format msgid "You have %d new memos." msgstr "Вам пришло %d новых сообщений." -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:143 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:131 msgid "You have 1 new memo." msgstr "Вам пришло 1 новое сообщение." -#: include/language.h:112 +#: include/language.h:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have a new memo from %s.\n" @@ -11404,12 +11325,12 @@ msgstr "You have been invited to %s." msgid "You have been invited to %s." msgstr "You have been invited to %s." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:96 modules/protocol/ratbox.cpp:166 +#: modules/protocol/ratbox.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "You have been logged in as %s." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." -#: modules/commands/os_login.cpp:86 +#: modules/commands/os_login.cpp:87 #, fuzzy msgid "You have been logged out." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." @@ -11428,17 +11349,17 @@ msgstr "Вы были разбанены на канале %s." msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." msgstr "У вас нет ограничения на количество хранимых сообщений." -#: include/language.h:114 +#: include/language.h:115 #, fuzzy msgid "You have no memos." msgstr "Вам пришло %d новых сообщений." -#: include/language.h:117 +#: include/language.h:118 #, fuzzy msgid "You have no new memos." msgstr "Вам пришло %d новых сообщений." -#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:149 +#: modules/pseudoclients/memoserv.cpp:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to " @@ -11447,32 +11368,27 @@ msgstr "" "Внимание: вы достигли максимально допустимого числа хранимых сообщений (%d). " "Вы не сможете принимать новые сообщения, пока не удалите лишние." -#: modules/commands/ns_recover.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have regained control of %s." -msgstr "You have been invited to %s." - #: modules/commands/ns_drop.cpp:66 #, fuzzy msgid "You may drop any nick within your group." msgstr " DELALL Удаление вирт. хоста у всех ников указанной группы" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:322 modules/commands/cs_mode.cpp:414 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:321 modules/commands/cs_mode.cpp:396 #, c-format msgid "You may not (un)lock mode %c." msgstr "" -#: modules/commands/ns_set.cpp:480 +#: modules/commands/ns_set.cpp:467 #, fuzzy msgid "You may not change the e-mail of other Services Operators." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/ns_set.cpp:469 +#: modules/commands/ns_set.cpp:456 #, fuzzy msgid "You may not change the email of an unconfirmed account." msgstr "Возможность удаления email-адреса в вашей IRC-сети недоступна." -#: modules/commands/ns_set.cpp:193 +#: modules/commands/ns_set.cpp:191 #, fuzzy msgid "You may not change the password of other Services Operators." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." @@ -11504,12 +11420,12 @@ msgid "" "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators." msgstr "Невозможно деидентифицировать %s так как он Администратор сервисов." -#: modules/commands/cs_seen.cpp:287 +#: modules/commands/cs_seen.cpp:282 #, c-format msgid "You might see yourself in the mirror, %s." msgstr "" -#: include/language.h:120 +#: include/language.h:121 msgid "You must assign a bot to the channel before using this command." msgstr "" @@ -11517,26 +11433,11 @@ msgstr "" msgid "You must be a channel operator to register the channel." msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." -#: modules/commands/cs_updown.cpp:94 modules/commands/cs_updown.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must be in %s to use this command." -msgstr "You need to be identified to use this command." - #: modules/commands/cs_register.cpp:37 #, fuzzy msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." -#: modules/commands/hs_request.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "You must confirm your account before you may request a vhost." -msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." - -#: modules/commands/ms_send.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "You must confirm your account before you may send a memo." -msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором." - #: modules/commands/cs_drop.cpp:42 #, c-format msgid "" @@ -11544,19 +11445,19 @@ msgid "" " %s." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:153 +#: modules/commands/ns_register.cpp:137 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" "Чтобы начать регистрацию вашего текущего ника, вы должны использовать его не " "менее %d секунд" -#: modules/commands/cs_mode.cpp:903 +#: modules/commands/cs_mode.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:358 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:339 msgid "" "You must now supply an e-mail for your nick.\n" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" @@ -11571,40 +11472,18 @@ msgstr "" msgid "You need to be identified to use this command." msgstr "You need to be identified to use this command." -#: modules/commands/ms_info.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive." -msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных." - -#: modules/commands/ms_info.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail " -"when they arrive." -msgstr "" -"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " -"при поступлении новых сообщений." - -#: modules/commands/ms_info.cpp:177 +#: modules/commands/ms_info.cpp:173 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " "при поступлении новых сообщений." -#: modules/commands/ms_info.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive." -msgstr "" -"Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику или " -"при поступлении новых сообщений." - -#: modules/commands/ms_info.cpp:191 +#: modules/commands/ms_info.cpp:177 msgid "You will be notified of new memos at logon." msgstr "" "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу после идентификации к нику" -#: modules/commands/ms_info.cpp:184 +#: modules/commands/ms_info.cpp:175 msgid "You will be notified when new memos arrive." msgstr "Вы будете уведомлены о новых сообщениях сразу при поступлении оных." @@ -11616,7 +11495,7 @@ msgstr "Лимит сообщений установлен на 0, возмож msgid "You will no longer be informed via email." msgstr "Оповещение о новых сообщениях посредством email отключено" -#: modules/commands/ms_info.cpp:195 +#: modules/commands/ms_info.cpp:179 msgid "You will not be notified of new memos." msgstr "Уведомление о новых сообщениях отключено." @@ -11637,29 +11516,29 @@ msgstr "" msgid "Your IRCd does not support SVSPART." msgstr "" -#: include/language.h:127 +#: include/language.h:128 msgid "" "Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report " "this as a possible bug" msgstr "" #: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:110 -#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:55 +#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your account %s has been successfully created." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/ns_register.cpp:328 +#: modules/commands/ns_register.cpp:297 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_register.cpp:396 +#: modules/commands/ns_register.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s." msgstr "Вы уже идентифицированы." -#: modules/commands/ns_set.cpp:1266 +#: modules/commands/ns_set.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." @@ -11669,23 +11548,23 @@ msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." msgid "Your email address is not allowed, choose a different one." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены." -#: modules/commands/ns_register.cpp:260 modules/commands/ns_register.cpp:391 +#: modules/commands/ns_register.cpp:360 msgid "" "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions " "that were emailed to you." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:67 +#: modules/commands/ns_register.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены." -#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:159 +#: modules/extra/m_ldap_authentication.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s" msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." -#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:62 +#: modules/extra/m_sql_authentication.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "Your email has been updated to %s." msgstr "Email-адрес для %s изменен на %s." @@ -11726,88 +11605,87 @@ msgstr "" msgid "Your nick has been logged out." msgstr "Деидентификация выполнена успешно." -#: modules/commands/ns_group.cpp:142 +#: modules/commands/ns_group.cpp:143 #, fuzzy msgid "Your nick is already registered." msgstr "" "Перед внесением ника в группу, вы должны удалить его командой /msg %s DROP." -#: modules/commands/ns_group.cpp:232 +#: modules/commands/ns_group.cpp:235 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." -#: include/language.h:77 +#: include/language.h:78 #, fuzzy msgid "Your nick isn't registered." msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован." -#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:254 +#: modules/pseudoclients/nickserv.cpp:236 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" msgstr "Ваш ник изменен на %s" -#: modules/commands/os_login.cpp:32 modules/commands/os_login.cpp:79 +#: modules/commands/os_login.cpp:33 modules/commands/os_login.cpp:80 msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/commands/ns_register.cpp:336 +#: modules/commands/ns_register.cpp:305 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s." -#: modules/commands/ns_register.cpp:232 +#: modules/commands/ns_register.cpp:210 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" "Пароль для вашего ника - %s - запомните его, он пригодится вам в дальнейшем!" -#: include/language.h:76 -#, c-format -msgid "Your password is too long. It must not exceed %u characters." +#: include/language.h:77 +msgid "Your password is too long. Please try again with a shorter password." msgstr "" #: modules/commands/ns_resetpass.cpp:96 msgid "Your password reset request has expired." msgstr "Your password reset request has expired." -#: modules/commands/hs_request.cpp:170 +#: modules/commands/hs_request.cpp:165 #, fuzzy msgid "Your vHost has been requested." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/hs_on.cpp:37 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:64 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:103 modules/commands/hs_on.cpp:35 #, c-format msgid "Your vhost of %s is now activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован." -#: modules/commands/hs_on.cpp:35 modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 -#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:62 +#: modules/pseudoclients/hostserv.cpp:101 modules/commands/hs_on.cpp:33 #, c-format msgid "Your vhost of %s@%s is now activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s@%s активирован." -#: modules/commands/hs_off.cpp:39 +#: modules/commands/hs_off.cpp:34 msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored." -#: modules/commands/os_dns.cpp:255 +#: modules/commands/os_dns.cpp:254 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "отсутствуют" -#: modules/commands/os_dns.cpp:290 +#: modules/commands/os_dns.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s already exists." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:310 modules/commands/os_dns.cpp:352 -#: modules/commands/os_dns.cpp:402 modules/commands/os_dns.cpp:438 +#: modules/commands/os_dns.cpp:309 modules/commands/os_dns.cpp:351 +#: modules/commands/os_dns.cpp:401 modules/commands/os_dns.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s does not exist." msgstr "Бот с ником %s уже существует." -#: modules/commands/os_dns.cpp:332 +#: modules/commands/os_dns.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %s removed." msgstr "Виртуальный хост для %s удален." @@ -11837,7 +11715,7 @@ msgstr "[Случайная новость - %s] %s" msgid "[account] password" msgstr "IDENTIFY пароль" -#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:147 +#: modules/commands/cs_updown.cpp:49 modules/commands/cs_updown.cpp:141 #, fuzzy msgid "[channel [nick]]" msgstr "OP #channel [nick]" @@ -11872,10 +11750,10 @@ msgstr "OP #channel [nick]" msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}" msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" -#: modules/commands/ms_read.cpp:113 +#: modules/commands/ms_read.cpp:104 #, fuzzy -msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW | ALL}" -msgstr "DEL [#канал] {номер_сообщения | список_записей | ALL}" +msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW}" +msgstr "READ [#канал] {список_записей | LAST | NEW}" #: modules/commands/hs_list.cpp:20 msgid "[key|#X-Y]" @@ -11886,7 +11764,7 @@ msgstr "" msgid "[nick | channel]" msgstr "CANCEL {ник | #канал}" -#: modules/commands/ns_group.cpp:223 +#: modules/commands/ns_group.cpp:224 #, fuzzy msgid "[nick]" msgstr "INFO ник" @@ -11895,8 +11773,8 @@ msgstr "INFO ник" msgid "[nickname [REVALIDATE]]" msgstr "" -#: modules/commands/ns_info.cpp:20 modules/commands/ns_status.cpp:20 -#: modules/commands/ns_alist.cpp:25 +#: modules/commands/ns_status.cpp:20 modules/commands/ns_alist.cpp:25 +#: modules/commands/ns_info.cpp:20 #, fuzzy msgid "[nickname]" msgstr "CHECK ник" @@ -11905,7 +11783,7 @@ msgstr "CHECK ник" msgid "[parameter]" msgstr "" -#: modules/commands/os_logsearch.cpp:33 +#: modules/commands/os_logsearch.cpp:31 msgid "[+daysd] [+limitl] pattern" msgstr "" @@ -11918,7 +11796,7 @@ msgstr "CHANKILL [+срок_истечения] {#канал} [причин msgid "[Hostname hidden]" msgstr "" -#: modules/commands/cs_list.cpp:115 modules/commands/ns_list.cpp:112 +#: modules/commands/ns_list.cpp:112 modules/commands/cs_list.cpp:115 msgid "[Suspended]" msgstr "" @@ -11926,29 +11804,29 @@ msgstr "" msgid "[Unconfirmed]" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:213 +#: modules/commands/hs_request.cpp:208 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been approved." msgstr "" "[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано." -#: modules/commands/hs_request.cpp:267 +#: modules/commands/hs_request.cpp:262 #, fuzzy msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected." msgstr "" "[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано." -#: modules/commands/hs_request.cpp:265 +#: modules/commands/hs_request.cpp:260 #, c-format msgid "[auto memo] Your requested vHost has been rejected. Reason: %s" msgstr "" -#: modules/commands/hs_request.cpp:388 +#: modules/commands/hs_request.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "[auto memo] vHost %s has been requested by %s." msgstr "Последнее ваше сообщение адресату %s успешно отменено." -#: modules/commands/os_list.cpp:133 +#: modules/commands/os_list.cpp:128 msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]" msgstr "" @@ -11956,69 +11834,69 @@ msgstr "" msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]" msgstr "" -#: src/misc.cpp:337 +#: src/misc.cpp:338 msgid "day" msgstr "" -#: src/misc.cpp:337 +#: src/misc.cpp:338 msgid "days" msgstr "" -#: include/language.h:88 +#: include/language.h:89 #, fuzzy msgid "does not expire" msgstr " %s (does not expire)" -#: src/misc.cpp:384 +#: src/misc.cpp:385 #, c-format msgid "expires in %d day" msgstr "истечет через %d дней" -#: src/misc.cpp:384 +#: src/misc.cpp:385 #, c-format msgid "expires in %d days" msgstr "истечет через %d дней" -#: src/misc.cpp:398 +#: src/misc.cpp:399 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" msgstr "истечет через %d часов %d минут" -#: src/misc.cpp:398 +#: src/misc.cpp:399 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" msgstr "истечет через %d часов, %d минут" -#: src/misc.cpp:398 +#: src/misc.cpp:399 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" msgstr "истечет через %d часов, %d минут" -#: src/misc.cpp:398 +#: src/misc.cpp:399 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" msgstr "истечет через %d часов, %d минут" -#: src/misc.cpp:391 +#: src/misc.cpp:392 #, c-format msgid "expires in %d minute" msgstr "истечет через %d минут" -#: src/misc.cpp:391 +#: src/misc.cpp:392 #, c-format msgid "expires in %d minutes" msgstr "истечет через %d минут" -#: src/misc.cpp:375 +#: src/misc.cpp:376 #, fuzzy msgid "expires momentarily" msgstr "истечет через %d дней" -#: src/misc.cpp:343 +#: src/misc.cpp:344 msgid "hour" msgstr "" -#: src/misc.cpp:343 +#: src/misc.cpp:344 msgid "hours" msgstr "" @@ -12027,38 +11905,38 @@ msgstr "" msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s" msgstr "" -#: src/misc.cpp:349 +#: src/misc.cpp:350 msgid "minute" msgstr "" -#: src/misc.cpp:349 +#: src/misc.cpp:350 msgid "minutes" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:87 +#: modules/commands/bs_info.cpp:88 msgid "not assigned yet" msgstr "" -#: src/misc.cpp:324 +#: src/misc.cpp:325 msgid "second" msgstr "" -#: src/misc.cpp:324 +#: src/misc.cpp:325 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "Список команд %s:" -#: modules/commands/hs_request.cpp:215 +#: modules/commands/hs_request.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been activated." msgstr "Ваш виртуальный хост %s активирован." -#: modules/commands/hs_request.cpp:272 +#: modules/commands/hs_request.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "vHost for %s has been rejected." msgstr "Бот под ником %s успешно удален." -#: modules/commands/hs_request.cpp:79 +#: modules/commands/hs_request.cpp:80 msgid "vhost" msgstr "" @@ -12067,11 +11945,11 @@ msgstr "" msgid "vhosts for group %s have been removed." msgstr "Все виртуальные хосты для группы %s были удалены." -#: src/misc.cpp:331 +#: src/misc.cpp:332 msgid "year" msgstr "" -#: src/misc.cpp:331 +#: src/misc.cpp:332 msgid "years" msgstr "" @@ -12079,7 +11957,7 @@ msgstr "" msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]" msgstr "" -#: modules/commands/bs_info.cpp:41 +#: modules/commands/bs_info.cpp:42 #, fuzzy msgid "{channel | nickname}" msgstr "UNBAN #канал [nick]" @@ -12089,7 +11967,7 @@ msgstr "UNBAN #канал [nick]" msgid "{nick | channel}" msgstr "CANCEL {ник | #канал}" -#: modules/commands/ms_send.cpp:25 modules/commands/ms_rsend.cpp:25 +#: modules/commands/ms_rsend.cpp:25 modules/commands/ms_send.cpp:25 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения" |