summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam <Adam@anope.org>2011-04-03 18:23:17 -0400
committerAdam <Adam@anope.org>2011-04-03 18:23:17 -0400
commitc681bdd2e39b3ae5e87efedc7acf548ba3bff5fb (patch)
treead466a18ab7583447738a53200208e1791f929d4
parent74844c0f287a875d19cc7b2fcaa13cb76a0f2061 (diff)
parent73a944fb74c7094eb111bd153d17825a353f2723 (diff)
Merge branch '1.9' of anope.git.sf.net:/gitroot/anope/anope into 1.9
-rw-r--r--language/anope.ca_ES.po175
-rw-r--r--language/anope.de_DE.po2344
-rw-r--r--language/anope.el_GR.po175
-rw-r--r--language/anope.es_ES.po171
-rw-r--r--language/anope.fr_FR.po171
-rw-r--r--language/anope.hu_HU.po171
-rw-r--r--language/anope.it_IT.po171
-rw-r--r--language/anope.nl_NL.po175
-rw-r--r--language/anope.pl_PL.po171
-rw-r--r--language/anope.pot160
-rw-r--r--language/anope.pt_PT.po171
-rw-r--r--language/anope.ru_RU.po195
-rw-r--r--language/anope.tr_TR.po171
-rw-r--r--modules/core/cs_xop.cpp36
-rw-r--r--modules/core/hs_help.cpp2
-rw-r--r--modules/core/ns_cert.cpp4
16 files changed, 2105 insertions, 2358 deletions
diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po
index 67c068f08..39ae5b517 100644
--- a/language/anope.ca_ES.po
+++ b/language/anope.ca_ES.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,12 +61,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de SZLINEs."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accйs."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accйs."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accйs."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s esborrat de la llista de SZLINEs."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accйs."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accйs."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accйs."
@@ -480,12 +471,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clau email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clau email"
@@ -547,7 +538,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -555,71 +545,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no pot rebre memos."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "%s commands:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
@@ -1341,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiraciу] {mascara | llista} "
"[raу]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instаncia]"
@@ -1486,7 +1442,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2115,7 +2071,7 @@ msgstr " DROP Cancel.la l'enregistrament d'un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela el registre d'un nickname"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants."
@@ -2747,9 +2703,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2829,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
@@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr "Mode salutaciу ara activat en el canal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -3081,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3165,7 +3121,7 @@ msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no canvies el teu nick en un minut, el canviare jo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Nomиs mascares reals son valides ja que excepcions no son "
"comparades a nicks o usernames."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3473,12 +3429,12 @@ msgstr "BADWORDS Mantй una llista de paraules malsonants"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantй la llista de bots de la xarxa"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la llista d'usuaris SOP"
@@ -3656,7 +3612,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de lнmit de sessiу"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3725,7 +3681,7 @@ msgstr "Nous memos per a %s. Per a llegir-los escriu: /msg %s READ %s numero
msgid "News list is full!"
msgstr "La llista de notнcies esta plena!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
@@ -3810,17 +3766,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3898,8 +3854,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr ""
-"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de %"
-"s."
+"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de "
+"%s."
#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
#: modules/core/os_session.cpp:429
@@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr "No hi ha notнcies a l'atzar per esborrar!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sense firma de kick quant SIGNKICK LEVEL es utilitzat"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -4112,7 +4068,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda GROUP novament."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4163,8 +4119,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Impossibilita que un nickname sigui utilitzat"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -4298,7 +4254,7 @@ msgstr " RELEASE Repren possesiу del teu nick desprйs de RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
@@ -4339,7 +4295,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4672,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiraciу] {mascara | llista}[:"
"raу]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -5194,7 +5150,7 @@ msgstr "Ho sento, desenregistrament de nickname esta temporalment inhabilitat."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, La agrupaciу de nicks esta temporalment inabilitada."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, el registre de nicknames esta temporalment deshabilitat."
@@ -6347,7 +6303,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6968,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"accйs 5 i major en el canal, o a HOPs o aquells amb nivelll\n"
"4 i major per a donar-se halfop a si mateixos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8332,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9623,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10206,7 +10162,7 @@ msgstr ""
"accйs 5 i major en el canal, o a VOPs o aquells\n"
"amb nivelll 3 i major per a donar-se voice a si mateixos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10570,6 +10526,18 @@ msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10752,9 +10720,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10764,7 +10732,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10836,7 +10804,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -11089,7 +11057,7 @@ msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11140,7 +11108,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -11181,7 +11149,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
@@ -11248,12 +11216,12 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur."
@@ -11388,3 +11356,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} text"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accйs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accйs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "%s commands:"
diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po
index 0412f4f60..d676be43d 100644
--- a/language/anope.de_DE.po
+++ b/language/anope.de_DE.po
@@ -7,77 +7,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:20-0400\n"
-"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
+"Last-Translator: DukePyrolator <DukePyrolator@anope.org>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
-msgstr "%s hat das DEFCON-Level geдndert zu %d"
+msgstr "%s hat den DEFCON-Level auf %d gesetzt."
#: modules/core/cs_access.cpp:244
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
-msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefьgt mit Level %d."
+msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefГјgt mit Level %d."
#: modules/core/cs_akick.cpp:280
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
-msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefГјgt."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:174
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
-msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefьgt."
+msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefГјgt."
#: modules/core/os_akill.cpp:196
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
-msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/os_snline.cpp:210
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
-msgstr "%s wurde zur SNLINE-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zur SNLINE-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/os_sqline.cpp:190
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
-msgstr "%s wurde zur SQLINE-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zur SQLINE-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/os_szline.cpp:194
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
-msgstr "%s wurde zur SZLINE-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zur SZLINE-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/ns_access.cpp:70
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
-msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zu Deiner Access-Liste hinzugefГјgt."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefьgt."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
+#, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
-msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s added to your ignore list."
-msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zu Deiner Ignore-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/ns_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
@@ -86,15 +82,15 @@ msgid ""
"For more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
-"Mit %s kannst du einen Nicknamen \"registrieren\" und somit\n"
+"Mit %s kannst Du einen Nicknamen \"registrieren\" und somit\n"
"verhindern, dass andere ihn nutzen. Die folgenden Befehle\n"
-"erlauben die Registrierung und das Дndern der Einstellungen\n"
-"von den Nicknamen. Um sie zu benutzen, tippe \n"
-"/msg %s Befehl. Fьr weitergehende Informationen zu\n"
-"einem bestimmten Befehl, tippe /msg %s HELP Befehl."
+"erlauben die Registrierung und das Г„ndern der Einstellungen\n"
+"registrierter Nicknamen. Um sie zu benutzen, tippe\n"
+"%s%s Befehl. FГјr weitergehende Informationen zu\n"
+"einem bestimmten Befehl, tippe %s%s HELP Befehl."
#: modules/core/bs_help.cpp:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
@@ -104,17 +100,15 @@ msgid ""
"more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
-"%s ist dafьr geschaffen, Bots in Channels \n"
-"einzubringen. Geschaffen wurde er fьr User, die\n"
-"selbst keinen Bot ausfetzen kцnnen, oder auch Netzwerke,\n"
-"die Bots verbieten. Mцgliche Befehle siehe unten, \n"
-"die Syntax ist /msg %s Befehl. \n"
-"\n"
-"Fьr weitere Hilfe zu einem bestimmten Befehl\n"
-"tippe /msg %s HELP Befehl"
+"%s erlaubt Dir, Bots in Channels einzubringen.\n"
+"Geschaffen wurde er fГјr User, die selbst keinen Bot\n"
+"kГ¶nnen, oder auch Netzwerke, die bots verbieten.\n"
+"MГ¶gliche Befehle siehe unten. Die Syntax is \n"
+"%s%s Befehl. FГјr weitere Hilfe zu einem\n"
+"bestimmten Befehl tippe %s%s HELP Befehl"
#: modules/core/cs_help.cpp:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %s can often prevent\n"
@@ -125,19 +119,18 @@ msgid ""
"specific command, type %s%s HELP command."
msgstr ""
"Mit Hilfe von %s kann man Channel registrieren und\n"
-"eine Vielzahl von Kontrolloptionen einstellen. %s kann \n"
-"zum Beispiel das \"Takeover\" von Channels verhindern,in \n"
-"dem man die Channel-Op Privilegien auf bestimmte registrierte \n"
-"Nicknamen begrenzt. Verfьgbare Befehle sind unten aufgelistet. \n"
-"Um sie zu benutzen tippe /msg %s Befehl. Fьr weitere \n"
-"Informationen zu einem bestimmten Befehl, tippe :\n"
-"/msg %s HELP Befehl.\n"
-" "
+"eine Vielzahl von Kontrolloptionen einstellen. %s kann\n"
+"zum Beispiel das \"Takeover\" von Channels verhindern,\n"
+"indem man die Channel-Op Privilegien auf bestimmte registrierte \n"
+"Nicknamen begrenzt. VerfГјgbare Befehle sind unten aufgelistet.\n"
+"Um sie zu benutzen tippe %s%s Befehl. FГјr weitere \n"
+"Informationen zu einem bestimmten Befehl, tippe:\n"
+"%s%s HELP Befehl."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:165
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
-msgstr "%s existiert bereits in der Bad Words-Liste von %s."
+msgstr "%s existiert bereits in der BadWord-Liste von %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:259
#, c-format
@@ -152,7 +145,7 @@ msgstr "%s existiert bereits auf der AKILL-Liste."
#: src/sessions.cpp:267
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
-msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste."
+msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste."
#: src/operserv.cpp:570
#, c-format
@@ -176,12 +169,12 @@ msgstr "%s existiert bereits auf der SZLINE-Liste."
#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
-msgstr "%s ist eine ungьltige Ban-Zeit."
+msgstr "%s ist eine ungГјltige Ban-Zeit."
#: modules/core/os_mode.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
-msgstr "%s hat deine Usermodi geдndert."
+msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:39
#, c-format
@@ -190,12 +183,12 @@ msgid ""
"Name Users Modes Topic"
msgstr ""
"%s Channel-Liste:\n"
-"Name User Topic"
+"Name User Modes Topic"
#: modules/core/cs_xop.cpp:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
-msgstr "%s gelцscht von der %s AOP-Liste."
+msgstr "%s wurde von der %s %s-Liste entfernt."
#: modules/core/cs_access.cpp:274
#, c-format
@@ -216,7 +209,7 @@ msgstr "%s wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr ""
-"%s wurde von der Liste der Verbindungseinschrдnkungen \n"
+"%s wurde von der Liste der Verbindungseinschränkungen \n"
"entfernt."
#: modules/core/os_akill.cpp:244
@@ -242,17 +235,12 @@ msgstr "%s wurde von der SZLINE-Liste entfernt."
#: modules/core/ns_access.cpp:89
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
-msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt."
+msgstr "%s wurde von Deiner Access-Liste entfernt."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
+#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
-msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt."
+msgstr "%s wurde von Deiner Zertifikat-Liste entfernt."
#: modules/core/cs_access.cpp:611
#, c-format
@@ -275,7 +263,7 @@ msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s hat zu viele Channels auf seinen Nicknamen registriert."
#: modules/core/ms_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
@@ -286,13 +274,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ist eine Einrichtung, die es erlaubt, \n"
"dass sich IRC User untereinander kurze Textnachrichten \n"
-"senden, egal ob die Empfдnger zu dem Zeitpunkt online \n"
+"senden, egal ob die Empfänger zu dem Zeitpunkt online \n"
"sind oder nicht.\n"
-"Als Empfдnger kцnnen auch Channels angegeben werden (*).\n"
-"\n"
-"Sowohl der Nickname des Senders als auch Empfдngers mьssen\n"
-"registriert sein, um eine Memo versenden zu kцnnen.\n"
+"Als Empfänger können auch Channels angegeben werden (*).\n"
"\n"
+"Sowohl der Nickname des Senders als auch Empfängers müssen\n"
+"registriert sein, um eine Memo versenden zu kГ¶nnen.\n"
"%s's Befehle beinhalten:"
#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686
@@ -302,34 +289,34 @@ msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s wird bereits von %s getroffen."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is already on your ignore list."
-msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner Ignore-Liste."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
-msgstr "%s ist kein gьltiger Ban-Typ."
+msgstr "%s ist kein gГјltiger Ban-Typ."
#: modules/core/bs_info.cpp:218
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
-msgstr "%s ist kein gьltiger Bot bzw. registrierter Channel."
+msgstr "%s ist kein gГјltiger Bot bzw. registrierter Channel."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is not on your ignore list."
-msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden."
+msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden."
#: modules/core/cs_xop.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s moved to %s %s list."
-msgstr "%s wurde auf die %s AOP-Liste verschoben."
+msgstr "%s wurde auf die %s %s-Liste verschoben."
#: modules/core/cs_xop.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
-msgstr "%s wurde nicht in der %s AOP-Liste gefunden."
+msgstr "%s wurde nicht in der %s %s-Liste gefunden."
#: modules/core/cs_access.cpp:269
#, c-format
@@ -355,8 +342,8 @@ msgstr "Es wurde keine Verbindung von %s gefunden."
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr ""
-"%s nicht gefunden in der Liste der Verbindungs-\n"
-"einschrдnkungen."
+"%s konnte in der Liste der Verbindungseinschänkungen\n"
+"nicht gefunden werden."
#: modules/core/os_akill.cpp:237
#, c-format
@@ -381,17 +368,17 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der SZLINE-Liste gefunden."
#: modules/core/ns_access.cpp:85
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
-msgstr "%s wurde nicht auf deiner Access-Liste gefunden."
+msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Access-Liste gefunden."
#: modules/core/ns_cert.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
-msgstr "%s wurde nicht auf deiner Access-Liste gefunden."
+msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s removed from your ignore list."
-msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt."
+msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt."
#: modules/core/os_userlist.cpp:36
#, c-format
@@ -400,22 +387,22 @@ msgid ""
"Nick Mask"
msgstr ""
"%s User-Liste:\n"
-"Nickname Maske"
+"Nickname Maske"
#: modules/core/os_ignore.cpp:216
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
-msgstr "%s wird nicht lдnger ignoriert."
+msgstr "%s wird nicht länger ignoriert."
#: modules/core/os_ignore.cpp:176
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
-msgstr "%s wird jetzt fьr %s ignoriert."
+msgstr "%s wird jetzt fГјr %s ignoriert."
#: modules/core/os_ignore.cpp:174
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
-msgstr "%s will wird jetzt permanent ignoriert."
+msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert."
#: modules/core/os_help.cpp:37
#, c-format
@@ -429,15 +416,15 @@ msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
-"Achtung: AKILL-Masken dьrfen keine Nicknamen enthalten, stelle sicher, dass "
-"du keinen in der Hostmaske eingetragen hast."
+"Achtung: AKILL-Masken dГјrfen keine Nicknamen enthalten, stelle sicher, dassDu"
+" keinen Nicknameen in der Hostmaske eingetragen hast."
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
-msgstr "Achtung: Man kann nur IP-Masken zur SZLINE-Liste hinzufьgen."
+msgstr "Achtung: Man kann nur IP-Masken zur SZLINE-Liste hinzufГјgen."
#: modules/core/cs_access.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
@@ -461,11 +448,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"User Zugriffslevel\n"
"\n"
-"Standardmдssig sind die Zugriffslevel wie folgt\n"
+"Standardmässig sind die Zugriffslevel wie folgt\n"
"definiert:\n"
"\n"
-" Founder (Grьnder) vollstдndiger Zugriff auf\n"
-" den Channel und alle dazugehцrigen\n"
+" Founder (Gründer) vollständiger Zugriff auf\n"
+" den Channel und alle dazugehГ¶rigen\n"
" Funktionen durch %s wird \n"
" automatisch mit Op-Status versehen beim \n"
" Joinen. Beachte dass nur eine Person den \n"
@@ -480,36 +467,33 @@ msgstr ""
" (ausser Secure-Ops ist aktiv).\n"
"  <0 Kann keinen Operator-Status erlangen.\n"
"\n"
-"Neue Levels kцnnen Levels hinzugefьgt oder verдndert\n"
-"werden mit Hilfe des LEVELS Befehls. Tippe /msg \n"
-"%s HELP LEVELS fьr weitere Informationen."
+"Neue Levels können hinzugefügt oder verändert werden\n"
+"mit Hilfe des LEVELS Befehls. Tippe\n"
+"%s%s HELP LEVELS fГјr weitere Informationen."
#: src/memoserv.cpp:370
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
-msgstr "[auto-memo] Die Memo die du gesendet hast wurde angesehen."
+msgstr "[auto-memo] Die Memo die Du gesendet hast wurde angesehen."
#: src/memoserv.cpp:368
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-msgstr "[auto-memo] Die Memo die du zum %s gesendet hast wurde angesehen."
+msgstr "[auto-memo] Die Memo die Du an %s gesendet hast wurde angesehen."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
msgid "password email"
-msgstr "REGISTER Passwort eMail"
+msgstr "Passwort eMail"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
-#, fuzzy
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER Passwort eMail"
#: modules/core/ns_group.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "target password"
-msgstr "GROUP Ziel Passwort"
+msgstr "Ziel Passwort"
#: modules/core/ns_help.cpp:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" \n"
"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
@@ -519,11 +503,11 @@ msgid ""
"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
"nickname(s)."
msgstr ""
-"WARNUNG: Dieser Service soll den Usern einen Weg ermцglichen,\n"
-"den Missbrauch ihres Nicknames zu verhindern.Es ist NICHT dazu \n"
-"gedacht, Nicknamen zu stehlen oder in Massen zu reservieren. \n"
-"Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im \n"
-"Verlust deiner registrierten Nicknamen."
+"WARNUNG: Dieser Service soll den Usern einen Weg ermГ¶glichen,\n"
+"den Missbrauch ihres Nicknames zu verhindern. Er ist NICHT dazu\n"
+"gedacht, Nicknamen zu stehlen oder in Massen zu reservieren.\n"
+"Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im\n"
+"Verlust Deiner registrierten Nicknamen."
#: modules/core/cs_help.cpp:53
msgid ""
@@ -533,26 +517,26 @@ msgid ""
"and level setting lists for any channel."
msgstr ""
" \n"
-"Services Administratoren kцnnen weiterhin beliebige Channels\n"
-"DROPEN (lцschen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n"
-"ansehen ohne sich vorher fьr den Channel identifizieren zu mьssen."
+"Services Administratoren kГ¶nnen weiterhin beliebige Channels\n"
+"DROPPEN (lГ¶schen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n"
+"ansehen ohne sich vorher fГјr den Channel identifizieren zu mГјssen."
#: modules/core/ns_help.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
"to identify for the nick, and may view the access list for\n"
"any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)."
msgstr ""
-"Services Administratoren kцnnen auch registrierte Nicknamen\n"
-"lцschen,ohne sich fьr den jeweiligen Nicknamen identifizieren\n"
-"zu mьssen. Zusдtzlich kцnnen sie die Zugriffsliste eines\n"
-"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten. Siehe :\n"
-"/msg %s ACCESS LIST Nickname"
+" \n"
+"Services Administratoren kГ¶nnen auch registrierte Nicknamen\n"
+"lГ¶schen, ohne sich fГјr den jeweiligen Nicknamen identifizieren\n"
+"zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n"
+"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten. Siehe:\n"
+"/%s%s ACCESS LIST Nickname"
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -560,72 +544,69 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
+" \n"
+"Die AOP ADD und AOP DEL Kommandos sind beschränkt\n"
+"auf SOPs oder höher, während das AOP CLEAR Kommando nur\n"
+"vom GrГјnder des Channels benutzt werden kann. Aber jeder User\n"
+"in der AOP-Liste kann das AOP LIST Kommando benutzen.\n"
+" \n"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
+" \n"
+"Die HOP ADD, HOP DEL und HOP LIST Kommandos sind\n"
+"auf AOPs oder höher beschränkt, während das HOP CLEAR\n"
+"Kommand nur vom GrГјnder benutzt werden kann.\n"
+" \n"
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
+" \n"
+"Die QOP Kommandos kГ¶nnen nur von Foundern benutzt werden\n"
+"(ausser SECUREOPS wurde deaktiviert). Aber jeder user in der\n"
+"QOP-Liste darf den QOP LIST Befehl benutzen.\n"
+" \n"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
+" \n"
+"Die SOP ADD, SOP DEL und SOP CLEAR Befehle sind\n"
+"auf den Gründer beschränkt. Aber jeder User in der AOP-Liste\n"
+"kГ¶nnen den SOP LIST Befehl benutzen.\n"
+" \n"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
+" \n"
+"Die VOP ADD, VOP DEL und VOP LIST Befehle sind\n"
+"auf AOPs und höher beschränkt. Der VOP CLEAR Befehl kann\n"
+"nur vom GrГјnder benutzt werden.\n"
+" \n"
#: modules/core/bs_info.cpp:215
#, c-format
@@ -635,12 +616,12 @@ msgstr " Optionen : %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:109
#, c-format
msgid " vhost: %s"
-msgstr " vHost: %s"
+msgstr " vHost: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:107
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
-msgstr " \tvHost: %s@%s"
+msgstr " vHost: %s@%s"
#: modules/core/bs_info.cpp:81
#, c-format
@@ -669,17 +650,17 @@ msgstr " Caps kicker : %s (Minimum %d/%d%%)"
#: modules/core/cs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Founder: %s"
-msgstr " Grьnder: %s"
+msgstr " GrГјnder: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
-msgstr " Ban-Typ: %d"
+msgstr " Ban-Typ: %d"
#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
-msgstr " Bolds kicker : %s"
+msgstr " Bolds kicker: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:97
#, c-format
@@ -723,9 +704,9 @@ msgstr " Wird am %s auslaufen."
#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179
#: modules/core/bs_info.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Fantasy reply : %s"
-msgstr " Ban-Typ: %d"
+msgstr " Fantasy reply : %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:70
#, c-format
@@ -735,7 +716,7 @@ msgstr " Zuletzt benutzt: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
-msgstr " Mode lock: %s"
+msgstr " Mode lock: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:138
#, c-format
@@ -755,22 +736,22 @@ msgstr " Repeat kicker : %s (%d Mal)"
#: modules/core/cs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Successor: %s"
-msgstr " Vertreter: %s"
+msgstr " Vertreter: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
-msgstr " Vorьbergehend gesperrt: [%s] %s"
+msgstr " VorГјbergehend gesperrt: [%s] %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s"
-msgstr " Caps kicker : %s"
+msgstr " AMSG kicker : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
-msgstr " Bolds kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)"
+msgstr " AMSG kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)"
#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165
#, c-format
@@ -810,7 +791,7 @@ msgstr " %-*s (deaktiviert)"
#: modules/core/cs_access.cpp:646
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
-msgstr " %-*s (nur Grьnder)"
+msgstr " %-*s (nur GrГјnder)"
#: modules/core/bs_info.cpp:64
#, c-format
@@ -820,12 +801,12 @@ msgstr " Erstellt: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:68
#, c-format
msgid " Description: %s"
-msgstr " Beschreibung: %s"
+msgstr " Beschreibung: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:112
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
-msgstr " Grussnachricht: %s"
+msgstr " Grussnachricht: %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:123
#, c-format
@@ -855,7 +836,7 @@ msgstr " benutzt in: %d Channel(s)"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
-msgstr " %s (does not expire)"
+msgstr " %s (wird nicht auslaufen)"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
@@ -875,17 +856,17 @@ msgstr " Bad words kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)"
#: modules/core/ns_info.cpp:100
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
-msgstr " eMail-Adresse: %s"
+msgstr " eMail-Adresse: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:79
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
-msgstr " ist online von: %s"
+msgstr " Ist online von: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
-msgstr " Letztes Mal gesehen: %s"
+msgstr " Letztes Mal gesehen: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:76
#, c-format
@@ -925,22 +906,22 @@ msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:86
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
-msgstr " %3d %s%s"
+msgstr " %3d %s (%s)"
#: modules/core/os_config.cpp:185
#, c-format
msgid " Name: %-15s Value: %s"
-msgstr ""
+msgstr " Name: %-15s Wert: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Real name : %s"
-msgstr " Echter Name: %s"
+msgstr " Echter Name: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:89
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
-msgstr " Registriert seit: %s"
+msgstr " Registriert seit: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156
#, c-format
@@ -964,20 +945,19 @@ msgstr " %c %s %s [%s]"
#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136
msgid " Num Sender Date/Time"
-msgstr " Nummer Sender Datum/Zeit"
+msgstr " Nummer Sender Datum/Zeit"
#: src/protocol.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
-"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstьtzt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/%s"
+"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstГјtzt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/%s"
"\" stattdessen."
#: modules/core/os_jupe.cpp:21
-#, fuzzy
msgid "\"Jupiter\" a server"
-msgstr " JUPE Einen Server \"jupitern\""
+msgstr "Einen Server \"jupitern\""
#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88
#, c-format
@@ -990,9 +970,9 @@ msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nickname:%s, vHost:%s@%s (%s - %s)"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
-msgstr "%-20s %4d %s"
+msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70
#, c-format
@@ -1005,13 +985,13 @@ msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
#: modules/core/os_session.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limit: %-4d - %s"
msgstr ""
"%3d. %s (von %s am %s, %s)\n"
-" Limit: %-4d - %s"
+" Limit: %-4d - %s"
#: modules/core/os_news.cpp:178
#, c-format
@@ -1028,9 +1008,9 @@ msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%c is not locked on %s."
-msgstr "%s wird bei neuen Memos nicht benachrichtigt."
+msgstr "%c ist im %s nicht gelockt."
#: modules/core/ms_list.cpp:49
#, c-format
@@ -1038,21 +1018,19 @@ msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
-msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
+msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt."
#: modules/core/cs_mode.cpp:81
#, c-format
msgid "%c%c%s locked on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%c%c%s wurde in %s gelockt."
#: modules/core/cs_mode.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%c%c%s, by %s on %s"
-msgstr ""
-"%3d %s (von %s am %s)\n"
-" %s"
+msgstr "%c%c%s, von %s am %s"
#: modules/core/os_modlist.cpp:204
#, c-format
@@ -1062,7 +1040,7 @@ msgstr "%d Module geladen."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:62
#, c-format
msgid "%d bots available."
-msgstr "%d Bots verfьgbar."
+msgstr "%d Bots verfГјgbar."
#: modules/core/ns_group.cpp:275
#, c-format
@@ -1071,9 +1049,9 @@ msgstr "%d Nicknamen in der Gruppe."
#: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284
#: modules/core/cs_xop.cpp:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s list is empty."
-msgstr "Die AOP-Liste von %s ist leer."
+msgstr "Die %s %s-Liste ist leer."
#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294
#: modules/core/cs_access.cpp:336
@@ -1095,19 +1073,14 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
-msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Grьnder und Vertreter im Channel %s sein."
+msgstr "%s kann nicht gleichzeitig GrГјnder und Vertreter im Channel %s sein."
#: src/memoserv.cpp:209
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s kann keine Memos empfangen."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Befehle von %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Befehle von %s:"
@@ -1165,12 +1138,12 @@ msgstr "%s ist %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
-msgstr "%s is a services operator of type %s."
+msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s."
#: src/protocol.cpp:446
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
-msgstr "%s sind derzeit nicht verfьgbar, bitte versuche es spдter noch einmal."
+msgstr "%s ist derzeit offline."
#: modules/core/ns_info.cpp:81
#, c-format
@@ -1192,7 +1165,7 @@ msgstr "%s ist eingeschaltet"
#: modules/core/os_set.cpp:94
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
-msgstr "%s verlдsst den Super-Admin Mode."
+msgstr "%s verlässt den Super-Admin Mode."
#: modules/core/ms_info.cpp:130
#, c-format
@@ -1207,7 +1180,7 @@ msgstr "%s wird beim Logon und bei Ankunft neuer Memos benachrichtigt."
#: modules/core/ms_info.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
-msgstr "%s wird beim Logon ьber neuer Memos benachrichtigt."
+msgstr "%s wird beim Logon Гјber neuer Memos benachrichtigt."
#: modules/core/ms_info.cpp:126
#, c-format
@@ -1217,65 +1190,65 @@ msgstr "%s wird bei Ankunft neuer Memos benachrichtigt."
#: modules/core/os_set.cpp:87
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
-msgstr "%s ist jetzt ein Super-Admin."
+msgstr "%s ist jetzt ein Super-Admin."
#: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s list for %s:\n"
" Num Nick"
msgstr ""
-"AOP Liste fьr %s:\n"
+"%s Liste fГјr %s:\n"
" Nummer Nickname"
#: modules/core/os_config.cpp:177
#, c-format
msgid "%s settings:"
-msgstr ""
+msgstr "%s Einstellungen:"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
-msgstr "%s wurde nicht auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
+msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
-msgstr "%s wurde von der Autokick-Liste von %s entfernt."
+msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt."
#: modules/core/ms_set.cpp:62
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
-msgstr "%s wird dich nicht lдnger beim Eintreffen neuer Memos benachrichtigen."
+msgstr "%s wird Dich nicht länger beim Eintreffen neuer Memos benachrichtigen."
#: modules/core/ms_set.cpp:40
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
-msgstr "%s wird dich benachrichtigen, sobald neue Memos fьr dich eintreffen."
+msgstr "%s wird Dich benachrichtigen, sobald neue Memos fГјr Dich eintreffen."
#: modules/core/ms_set.cpp:28
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
"you."
-msgstr "%s wird dich beim Einloggen ьber eingegangene Memos informieren. "
+msgstr "%s wird dich beim Einloggen Гјber eingegangene Memos informieren."
#: modules/core/ms_set.cpp:34
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
-"%s wird dich beim Einloggen oder bei der Rьckkehr aus /AWAY ьber "
+"%s wird dich beim Einloggen oder bei der RГјckkehr aus /AWAY Гјber "
"eingegangene Memos informieren."
#: modules/core/bs_bot.cpp:105
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
-msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefьgt."
+msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
-msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geдndert werden."
+msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d und kann nicht geändert werden."
#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114
#, c-format
@@ -1301,7 +1274,7 @@ msgstr "* Killt jeden NEU verbindenden Clienten"
#: modules/core/os_defcon.cpp:332
msgid "* No MLOCK changes"
-msgstr "* keine MLOCK дnderungen"
+msgstr "* keine MLOCK Г¤nderungen"
#: modules/core/os_defcon.cpp:328
msgid "* No new channel registrations"
@@ -1329,7 +1302,8 @@ msgstr "* Benutzt das reduzierte Session-Limit von %d"
msgid ""
"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
"change your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen,\n"
+" um Deine E-Mail Adresse zu Г¤ndern."
#: modules/core/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
@@ -1341,22 +1315,22 @@ msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
msgstr ""
-"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde zum %s gesendet um ihn/sie zu\n"
-"informieren das du seine/ihre Memo gelesen hast."
+"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n"
+"informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
"confirm your email address."
msgstr ""
-"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe /msg %s confirm <passcode> um "
-"die Registrierung abzuschlieЯen."
+"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe %s%s confirm <passcode> um "
+"die Registrierung abzuschlieГџen."
#: modules/core/cs_access.cpp:532
-#, fuzzy
+#,
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]"
-msgstr "ACCESS Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname [Level] | entry-liste]"
+msgstr "ACCESS Channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [Maske [Level] | entry-liste]"
#: modules/core/ns_access.cpp:181
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
@@ -1367,12 +1341,12 @@ msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT Channel Text"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106
-#, fuzzy
+#,
msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
-msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [Maske]"
+msgstr "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [passwort]"
#: modules/core/cs_akick.cpp:559
-#, fuzzy
+#,
msgid ""
"AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] "
"[reason]"
@@ -1383,12 +1357,12 @@ msgstr ""
#: modules/core/cs_akick.cpp:460
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
-msgstr "AKICK ENFORCE fьr %s erledigt. %d User betroffen."
+msgstr "AKICK ENFORCE fГјr %s erledigt. %d User betroffen."
#: modules/core/os_chankill.cpp:21
-#, fuzzy
+#,
msgid "AKILL all users on a specific channel"
-msgstr " CHANKILL AKILL alle User des angegebenen Channels"
+msgstr "AKILL alle User des angegebenen Channels"
#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257
#: modules/core/os_akill.cpp:302
@@ -1396,15 +1370,15 @@ msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Die AKILL-Liste ist leer."
#: modules/core/os_akill.cpp:424
-#, fuzzy
+#,
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
-"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Hostmaske | entry-liste} "
-"[Grund]]"
+"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Nickname | Hostmaske "
+"| entry-liste} [Grund]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]"
@@ -1415,31 +1389,31 @@ msgstr "ASSIGN Channel Nickname"
#: modules/core/cs_access.cpp:229
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
-msgstr "Access-Level fьr %s in %s wurde geдndert auf %d."
+msgstr "Access-Level für %s in %s wurde geändert auf %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:221
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
-msgstr "Access-Level fьr %s in %s ist unverдndert auf %d."
+msgstr "Access-Level für %s in %s ist unverändert auf %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:190
msgid "Access level must be non-zero."
-msgstr "Access-Level muss grцsser als 0 sein."
+msgstr "Access-Level muss grГ¶sser als 0 sein."
#: modules/core/cs_access.cpp:625
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
-msgstr "Zugriffslevel fьr Channel %s:"
+msgstr "Zugriffslevel fГјr Channel %s:"
#: modules/core/cs_access.cpp:665
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
-msgstr "Zugriffslevel fьr %s wurden auf Standardwerte zurьckgesetzt."
+msgstr "Zugriffslevel fГјr %s wurden auf Standardwerte zurГјckgesetzt."
#: modules/core/ns_access.cpp:26
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
-msgstr "Die Access-Liste fьr %s leer."
+msgstr "Die Access-Liste fГјr %s leer."
#: modules/core/ns_access.cpp:36
#, c-format
@@ -1456,40 +1430,41 @@ msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
msgstr ""
-"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
-"opertype."
+"Um Zugriff auf diesen Befehl zu haben benГ¶tigst Du die Berechtigung %s"
+"in Deinem Oper Type."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate %s's security features"
-msgstr " SECURE Aktiviert %s's Sicherheits-funktionen"
+msgstr "Aktiviert %s's Sicherheits-funktionen"
#: modules/core/hs_on.cpp:21
-#, fuzzy
+#,
msgid "Activates your assigned vhost"
-msgstr " ON Aktiviert deinen vHost"
+msgstr "Aktiviert Deinen vHost"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
-msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefьgt."
+msgstr "%s wurde zu Deiner Auto-Join-Liste hinzugefГјgt."
#: modules/core/os_news.cpp:40
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
-msgstr "Neuer Logon News-Eintrag hinzugefьgt (#%d)."
+msgstr "Neuer Logon News-Eintrag hinzugefГјgt (#%d)."
#: modules/core/os_news.cpp:52
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
-msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefьgt (#%d)."
+msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefГјgt (#%d)."
#: modules/core/os_news.cpp:64
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
-msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefьgt (#%d)."
+msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefГјgt (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
+#, fuzzy
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1500,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/os_noop.cpp:39
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
-msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporдr entfernt."
+msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt."
#: modules/core/os_noop.cpp:54
#, c-format
@@ -1529,19 +1504,19 @@ msgstr "Alle Logon-News wurden entfernt."
#: modules/core/ms_del.cpp:118
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
-msgstr "Alle Memos fьr den Channel %s wurden gelцscht."
+msgstr "Alle Memos fГјr den Channel %s wurden gelГ¶scht."
#: modules/core/ms_del.cpp:120
msgid "All of your memos have been deleted."
-msgstr "Alle deine Memos wurden gelцscht."
+msgstr "Alle Deine Memos wurden gelГ¶scht."
#: modules/core/os_news.cpp:57
msgid "All oper news items deleted."
-msgstr "Alle Oper-News-Eintrдge wurden entfernt."
+msgstr "Alle Oper-News-Einträge wurden entfernt."
#: modules/core/os_news.cpp:69
msgid "All random news items deleted."
-msgstr "Ale randomnews Eintrдge wurden gelцscht."
+msgstr "Ale randomnews Einträge wurden gelöscht."
#: modules/core/cs_clone.cpp:104
#, fuzzy, c-format
@@ -1585,7 +1560,7 @@ msgstr "Erlaubnis sich selbst zu (de)voicen"
#: src/chanserv.cpp:92
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
-msgstr "Erlaubnis Bots hinzuzufьgen / zu entfernen"
+msgstr "Erlaubnis Bots hinzuzufГјgen / zu entfernen"
#: src/chanserv.cpp:74
msgid "Allowed to ban him/herself"
@@ -1605,7 +1580,7 @@ msgstr "Erlaubnis Channel-Memos zu lesen"
#: src/chanserv.cpp:70
msgid "Allowed to modify the access list"
-msgstr "Дnderungen an der Channel-Access-Liste erlaubt"
+msgstr "Г„nderungen an der Channel-Access-Liste erlaubt"
#: src/chanserv.cpp:71
msgid "Allowed to use AKICK command"
@@ -1684,7 +1659,7 @@ msgstr "Ansicht der Channel-Access-Liste erlaubt"
#, fuzzy
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr ""
-" INFO Erlaubt dir Informationen ьber ein BotServ ServicesBot zu "
+" INFO Erlaubt Dir Informationen Гјber ein BotServ ServicesBot zu "
"sehen"
#: modules/core/bs_assign.cpp:21
@@ -1696,15 +1671,15 @@ msgstr " ASSIGN Weist einem Channel einen Bot zu"
#, fuzzy
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr ""
-" GREET Stellt eine Begrьssungsmeldung fьr deinen\n"
+" GREET Stellt eine BegrГјssungsmeldung fГјr Deinen\n"
" Nicknamen ein."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr ""
-" EMAIL Verbindet eine цffentliche eMail-Adresse\n"
-" mit deinem Nicknamen "
+" EMAIL Verbindet eine Г¶ffentliche eMail-Adresse\n"
+" mit Deinem Nicknamen "
#: modules/core/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
@@ -1772,7 +1747,7 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste ist jetzt leer."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
-msgstr "Ban-Typ fьr den Channel %s ist jetzt #%d."
+msgstr "Ban-Typ fГјr den Channel %s ist jetzt #%d."
#: modules/core/cs_ban.cpp:21
#, fuzzy
@@ -1792,12 +1767,12 @@ msgstr "Bot %s wurde dem Channel %s zugewiesen."
#: modules/core/bs_bot.cpp:265
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
-msgstr "Bot %s wurde geдndert auf %s!%s@%s (%s)"
+msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)"
#: modules/core/bs_bot.cpp:299
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
-msgstr "Bot %s wurde gelцscht."
+msgstr "Bot %s wurde gelГ¶scht."
#: modules/core/bs_assign.cpp:58
#, c-format
@@ -1831,23 +1806,23 @@ msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
#: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
-msgstr "Bot Hosts dьrfen nur gьltige Zeichen enthalten."
+msgstr "Bot Hosts dГјrfen nur gГјltige Zeichen enthalten."
#: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
-msgstr "Bot Idents dьrfen nur %d Zeichen enthalten."
+msgstr "Bot Idents dГјrfen nur %d Zeichen enthalten."
#: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
-msgstr "Bot Idents dьrfen nur gьltige Zeichen enthalten."
+msgstr "Bot Idents dГјrfen nur gГјltige Zeichen enthalten."
#: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54
#: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68
#: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176
#: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
-msgstr "Bot Nicknamen dьrfen nur gьltige Zeichen enthalten."
+msgstr "Bot Nicknamen dГјrfen nur gГјltige Zeichen enthalten."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:36
msgid "Bot list:"
@@ -1870,8 +1845,8 @@ msgid ""
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"Bot wird jetzt auf bad words achten und einen Ban setzen\n"
-"nach %d kicks. Benutze den BADWORDS Befehl um Wцrter zur Liste\n"
-"hinzuzufьgen oder zu entfernen."
+"nach %d kicks. Benutze den BADWORDS Befehl um WГ¶rter zur Liste\n"
+"hinzuzufГјgen oder zu entfernen."
#: modules/core/bs_kick.cpp:79
msgid ""
@@ -1879,7 +1854,7 @@ msgid ""
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"Bot wird jetzt auf bad words achten und kicken. Benutze den BADWORDS\n"
-"Befehl um Wцrter zur Liste hinzuzufьgen oder zu entfernen."
+"Befehl um WГ¶rter zur Liste hinzuzufГјgen oder zu entfernen."
#: modules/core/bs_kick.cpp:111
#, fuzzy, c-format
@@ -1901,7 +1876,7 @@ msgid ""
"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n"
"place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
-"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es mьssen allerdings\n"
+"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es mГјssen allerdings\n"
"%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein), und wird nach %d Kicks\n"
"einen Ban setzen."
@@ -1911,7 +1886,7 @@ msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message)."
msgstr ""
-"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es mьssen allerdings\n"
+"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es mГјssen allerdings\n"
"%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein)."
#: modules/core/bs_kick.cpp:203
@@ -2056,11 +2031,11 @@ msgstr "Der Bot wird GROSSSCHRIFT ignorieren und nicht kicken."
#: modules/core/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
-msgstr "BotServ : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "BotServ : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:44
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
-msgstr "Bots die fьr IRC Operatoren reserviert sind:"
+msgstr "Bots die fГјr IRC Operatoren reserviert sind:"
#: modules/core/os_stats.cpp:161
#, c-format
@@ -2106,7 +2081,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/ms_cancel.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Cancel last memo you sent"
-msgstr " CANCEL Annulliert deine letzte gesendete Memo"
+msgstr " CANCEL Annulliert Deine letzte gesendete Memo"
#: modules/core/cs_drop.cpp:23
#, fuzzy
@@ -2116,12 +2091,12 @@ msgstr " DROP Registrierung eines Channels aufheben"
#: modules/core/ns_drop.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
-msgstr " DROP Die Registrierung einen Nicknamen lцschen"
+msgstr " DROP Die Registrierung einen Nicknamen lГ¶schen"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
-"Die Services kцnnen gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es spдter "
+"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später "
"noch einmal."
#: modules/core/ns_cert.cpp:114
@@ -2132,7 +2107,7 @@ msgstr "Bot-Liste:"
#: modules/core/ns_cert.cpp:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s is empty."
-msgstr "Die Access-Liste fьr %s leer."
+msgstr "Die Access-Liste fГјr %s leer."
#: modules/core/ns_cert.cpp:33
#, fuzzy, c-format
@@ -2142,24 +2117,24 @@ msgstr "Access-Liste von %s:"
#: modules/core/os_stats.cpp:173
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
-msgstr "ChanServ : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "ChanServ : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/os_mode.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
-msgstr "%s hat deine Usermodi geдndert."
+msgstr "%s hat Deine Usermodi geändert."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr ""
-" MSG Дndert die Methode, wie die Services mit\n"
-" dir kommunizieren"
+" MSG Г„ndert die Methode, wie die Services mit\n"
+" Dir kommunizieren"
#: modules/core/os_mode.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
-msgstr "Usermodi von %s geдndert."
+msgstr "Usermodi von %s geändert."
#: modules/core/cs_drop.cpp:75
#, c-format
@@ -2204,12 +2179,12 @@ msgstr "Der Channel %s kann nicht registriert werden."
#: modules/core/cs_register.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
-msgstr "Der Channel %s ist registriert unter deinem Nicknamen: %s"
+msgstr "Der Channel %s ist registriert unter Deinem Nicknamen: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
-msgstr "Channel : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "Channel : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38
#, c-format
@@ -2244,7 +2219,7 @@ msgstr "Der Channel %s ist jetzt nicht mehr auf SUSPENDED gesetzt."
#: src/operserv.cpp:672
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
-"Channel SQLINEs werden nicht von deinem IRCd unterstьtzt, folglich kannst du "
+"Channel SQLINEs werden nicht von Deinem IRCd unterstГјtzt, folglich kannst Du "
"sie nicht nutzen."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:56
@@ -2269,14 +2244,14 @@ msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
msgstr ""
-"Die Channels auf die du Zugriff hast:\n"
+"Die Channels auf die Du Zugriff hast:\n"
" Nummer Channel Level Beschreibung"
#: modules/core/ms_check.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr ""
-" CHECK Ьberprьft ob deine letzte gesendete Memo an\n"
+" CHECK ГњberprГјft ob Deine letzte gesendete Memo an\n"
" einen Nicknamen gelesen wurde"
#: modules/core/bs_set.cpp:22
@@ -2292,12 +2267,12 @@ msgstr " KICK Konfiguriert den Kicker (s.u.)"
#: modules/core/ns_register.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Confirm an auth code"
-msgstr " CONFIRM Bestдtigt einen \"nickserv auth code\"."
+msgstr " CONFIRM Bestätigt einen \"nickserv auth code\"."
#: modules/core/cs_mode.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
-msgstr " CLEARMODES Die Modi eines Channels zurьcksetzen"
+msgstr " CLEARMODES Die Modi eines Channels zurГјcksetzen"
#: modules/core/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
@@ -2365,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104
#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422
msgid "Current Session Limit Exception list:"
-msgstr "Aktuelle Liste fьr eingeschrдnkte Verbindungen:"
+msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:"
#: modules/core/os_stats.cpp:44
#, c-format
@@ -2440,7 +2415,7 @@ msgstr "DROP Channel"
#: modules/core/hs_off.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Deactivates your assigned vhost"
-msgstr " OFF Deaktiviert deinen vHost"
+msgstr " OFF Deaktiviert Deinen vHost"
#: modules/core/os_stats.cpp:47
#, c-format
@@ -2591,64 +2566,64 @@ msgstr ""
#: modules/core/ms_del.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delete a memo or memos"
-msgstr " DEL Lцschen einer oder mehrerer Memos"
+msgstr " DEL LГ¶schen einer oder mehrerer Memos"
#: modules/core/hs_delall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
-msgstr " DELALL Lцscht den vHost einer Gruppe"
+msgstr " DELALL LГ¶scht den vHost einer Gruppe"
#: modules/core/hs_del.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost of another user"
-msgstr " DEL Lцscht den vHost eines Users"
+msgstr " DEL LГ¶scht den vHost eines Users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
-msgstr "%d Eintrдge wurden von der %s AOP-Liste gelцscht."
+msgstr "%d Einträge wurden von der %s AOP-Liste gelöscht."
#: modules/core/cs_access.cpp:130
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
-msgstr "%d Eintrдge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt."
+msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt."
#: modules/core/cs_akick.cpp:149
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
-msgstr "%d Eintrдge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt."
+msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:72
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
-msgstr "%d Eintrдge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
+msgstr "%d Einträge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
#: modules/core/os_session.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr ""
-"Es wurden %d Eintrдge von der Liste der Verbindungs-\n"
-"einschrдnkungen entfernt."
+"Es wurden %d Einträge von der Liste der Verbindungs-\n"
+"einschränkungen entfernt."
#: modules/core/os_akill.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
-msgstr "Es wurden %d Eintrдge von der AKILL-Liste entfernt."
+msgstr "Es wurden %d Einträge von der AKILL-Liste entfernt."
#: modules/core/os_snline.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
-msgstr "Es wurden %d Eintrдge aus der SNLINE-Liste entfernt."
+msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SNLINE-Liste entfernt."
#: modules/core/os_sqline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
-msgstr "Es wurden %d Eintrдge aus der SQLINE-Liste entfernt."
+msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SQLINE-Liste entfernt."
#: modules/core/os_szline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
-msgstr "Es wurden %d Eintrдge aus der SZLINE-Liste entfernt."
+msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SZLINE-Liste entfernt."
#: modules/core/cs_access.cpp:128
#, c-format
@@ -2669,7 +2644,7 @@ msgstr "1 Eintrag wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt."
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr ""
"Es wurde 1 Eintrag von der Liste der Verbindungs-\n"
-"einschrдnkungen entfernt."
+"einschränkungen entfernt."
#: modules/core/os_akill.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
@@ -2690,7 +2665,7 @@ msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der SZLINE-Liste entfernt."
#: modules/core/cs_xop.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
-msgstr "1 Eintrag wurde von der %s AOP-Liste gelцscht."
+msgstr "1 Eintrag wurde von der %s AOP-Liste gelГ¶scht."
#: modules/core/cs_modes.cpp:127
#, fuzzy
@@ -2709,7 +2684,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/cs_set_description.cpp:32
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
-msgstr "Beschreibung von %s wurde geдndert zu %s."
+msgstr "Beschreibung von %s wurde geändert zu %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:196
#, fuzzy
@@ -2722,7 +2697,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr ""
-" GHOST Trennt eine \"ghost\" IRC-Verbindung mit deinen Nicknamen"
+" GHOST Trennt eine \"ghost\" IRC-Verbindung mit Deinen Nicknamen"
#: modules/core/os_staff.cpp:21
#, fuzzy
@@ -2734,39 +2709,39 @@ msgstr ""
#: modules/core/hs_list.cpp:100
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
-msgstr "Liste alle Eintrдge. (Count: %d)"
+msgstr "Liste alle Einträge. (Count: %d)"
#: modules/core/hs_list.cpp:98
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
-msgstr "Eintrдge von %d bis %d"
+msgstr "Einträge von %d bis %d"
#: modules/core/hs_list.cpp:94
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
-msgstr "Auf das Muster %s passenden Eintrдge. (Count: %d)"
+msgstr "Auf das Muster %s passenden Einträge. (Count: %d)"
#: modules/core/ns_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Displays information about a given nickname"
-msgstr " INFO Zeigt Informationen ьber den angegebenen Nicknamen"
+msgstr " INFO Zeigt Informationen Гјber den angegebenen Nicknamen"
#: modules/core/ms_info.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays information about your memos"
-msgstr " INFO Zeigt Informationen bezьglich deiner Memos an"
+msgstr " INFO Zeigt Informationen bezГјglich Deiner Memos an"
#: modules/core/hs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays one or more vhost entries."
-msgstr " LIST Zeigt einen oder mehrere vHost Eintrдge an"
+msgstr " LIST Zeigt einen oder mehrere vHost Einträge an"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
-msgstr " INFO Zeigt Informationen bezьglich deiner Memos an"
+msgstr " INFO Zeigt Informationen bezГјglich Deiner Memos an"
#: modules/core/bs_kick.cpp:612
msgid "Don't use AMSGs!"
@@ -2800,7 +2775,7 @@ msgstr "Keine Unterstreichungen in diesem Channel benutzen!"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:92
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
-msgstr "E-mail Adresse fьr %s wurde auf %s geдndert."
+msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:97
#, c-format
@@ -2810,7 +2785,7 @@ msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt."
#: src/mail.cpp:50
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
-msgstr "eMail-Adresse fьr %s ist ungьltig."
+msgstr "eMail-Adresse fГјr %s ist ungГјltig."
#: modules/core/os_session.cpp:511
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
@@ -2843,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt."
@@ -2884,12 +2859,12 @@ msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:357
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
-msgstr "DIe Exception fьr %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben."
+msgstr "DIe Exception fГјr %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben."
#: src/sessions.cpp:261
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
-msgstr "Exception fьr %s ist zu %d aktualisiert worden."
+msgstr "Exception fГјr %s ist zu %d aktualisiert worden."
#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140
#, c-format
@@ -2900,7 +2875,7 @@ msgstr "Wird am %s auslaufen"
#: src/operserv.cpp:811
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
-msgstr "Auslaufzeit von %s geдndert."
+msgstr "Auslaufzeit von %s geändert."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:35
msgid "FORBID channel reason"
@@ -2950,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s."
-msgstr "%s wird nicht lдnger ignoriert."
+msgstr "%s wird nicht länger ignoriert."
#: modules/core/ns_cert.cpp:67
#, fuzzy, c-format
@@ -2960,7 +2935,7 @@ msgstr "Diese Hostmaske %s ist bereits auf der Access-Liste."
#: modules/core/os_update.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
-msgstr " UPDATE Die Services Datenbдnke sofort speichern"
+msgstr " UPDATE Die Services Datenbänke sofort speichern"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:21
#, fuzzy
@@ -2980,7 +2955,7 @@ msgstr " SENDPASS Passwort vergessen? Versuch das hier."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
-msgstr "Founder von %s wurde geдndert zu %s."
+msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:68
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
@@ -2996,7 +2971,7 @@ msgstr "GETPASS Nickname"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:45
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
-msgstr "GETPASS nicht verfьgbar, da die Verschlьsselung aktiviert ist."
+msgstr "GETPASS nicht verfГјgbar, da die VerschlГјsselung aktiviert ist."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:93
msgid "GHOST nickname [password]"
@@ -3008,7 +2983,7 @@ msgstr "GLOBAL Nachricht"
#: modules/core/ns_ghost.cpp:55
msgid "Ghost with your nick has been killed."
-msgstr "Ghost mit deinem Nicknamen wurde entfernt."
+msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt."
#: modules/core/os_oline.cpp:21
#, fuzzy
@@ -3024,11 +2999,11 @@ msgstr ""
#: modules/core/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
-msgstr " OWNER Gibt dir Grьnder Staus in einen Channel"
+msgstr " OWNER Gibt Dir GrГјnder Staus in einen Channel"
#: modules/core/bs_info.cpp:202
msgid "Greet"
-msgstr "Begrьssungsnachricht"
+msgstr "BegrГјssungsnachricht"
#: src/chanserv.cpp:95
msgid "Greet message displayed"
@@ -3037,29 +3012,29 @@ msgstr "Grussmeldung wird angezeigt"
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
-msgstr "Begrьssungsnachricht %s wurde auf %s geдndert."
+msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde auf %s geändert."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
-msgstr "Begrьssungsnachricht %s wurde entfernt."
+msgstr "BegrГјssungsnachricht %s wurde entfernt."
#: modules/core/bs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
-msgstr "Begrьssungsnachricht ist jetzt ON im %s."
+msgstr "BegrГјssungsnachricht ist jetzt ON im %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
-msgstr "Begrьssungsnachricht ist jetzt ON im %s."
+msgstr "BegrГјssungsnachricht ist jetzt ON im %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:259
#, fuzzy
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]"
@@ -3095,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3120,7 +3095,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr ""
-" HIDE Versteckt bestimmte Informationen deines\n"
+" HIDE Versteckt bestimmte Informationen Deines\n"
" Nicknamens"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:21
@@ -3131,7 +3106,7 @@ msgstr " PRIVATE Den Channel vom /LIST-Befehl verstecken"
#: modules/core/os_stats.cpp:182
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
-msgstr "HostServ : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "HostServ : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:139
#, c-format
@@ -3176,16 +3151,16 @@ msgstr " IDENTIFY Identifizierung des Nicknames"
#: src/nickserv.cpp:225
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
-"Wenn du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er "
-"automatisch geдndert."
+"Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er "
+"automatisch geändert."
#: src/nickserv.cpp:230
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
-"Wenn du ihn nicht innerhalb einer Minute identifizierst, wird er automatisch "
-"geдndert."
+"Wenn Du ihn nicht innerhalb einer Minute identifizierst, wird er automatisch "
+"geändert."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3214,17 +3189,17 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
-"Wenn du eines dieser Optionen nutzen willst, musst du dich\n"
+"Wenn Du eines dieser Optionen nutzen willst, musst Du dich\n"
"vorher identifizeren. \n"
-"Tippe: /msg %s HELP IDENTIFY fьr weitere Informationen.\n"
+"Tippe: /msg %s HELP IDENTIFY fГјr weitere Informationen.\n"
"\n"
-"Tippe /msg %s HELP SET Option fьr Erlдuterungen\n"
+"Tippe /msg %s HELP SET Option für Erläuterungen\n"
"zu einer bestimmten oben genannten Option."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Info about a loaded module"
-msgstr " MODINFO Info ьber ein geladenes Modul"
+msgstr " MODINFO Info Гјber ein geladenes Modul"
#: modules/core/bs_info.cpp:61
#, c-format
@@ -3236,10 +3211,10 @@ msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
msgstr ""
-"Ungьltige Hostmask. Nur echte Hostmasken sind gьltig als Eintrдge (ohne "
+"Ungültige Hostmask. Nur echte Hostmasken sind gültig als Einträge (ohne "
"Nicknamen und Idents)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3249,14 +3224,14 @@ msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
"zero and less than %d."
msgstr ""
-"Ungьltige Verbindungseinschrдnkung. Es muss eine gьltige Integer-Zahl sein, "
-"grцsser oder gleich\n"
+"Ungültige Verbindungseinschränkung. Es muss eine gültige Integer-Zahl sein, "
+"grГ¶sser oder gleich\n"
"Null aber kleiner als %d."
#: modules/core/os_session.cpp:136
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
-"Ungьltiger Wert. Es muss eine gьltige grade Zahl sein, die grцsser als 1 ist."
+"UngГјltiger Wert. Es muss eine gГјltige grade Zahl sein, die grГ¶sser als 1 ist."
#: modules/core/os_jupe.cpp:65
msgid "JUPE servername [reason]"
@@ -3301,7 +3276,7 @@ msgstr " KICK Kickt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel"
#: modules/core/ns_recover.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Kill another user who has taken your nick"
-msgstr " RECOVER User killen, der deinen Nicknamen verwendet"
+msgstr " RECOVER User killen, der Deinen Nicknamen verwendet"
#: modules/core/cs_access.cpp:755
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
@@ -3330,7 +3305,7 @@ msgstr "LOGOUT"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:47
msgid "Language changed to English."
-msgstr "Sprache wurde geдndert zu Deutsch."
+msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:49
#, c-format
@@ -3350,7 +3325,7 @@ msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:581
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
-msgstr "Der Level fьr %s fьr den Channel %s wurde geдndert auf %d."
+msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:579
#, c-format
@@ -3375,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/ns_alist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List channels you have access on"
-msgstr " ALIST Listet Channels in dem du Zugang hast"
+msgstr " ALIST Listet Channels in dem Du Zugang hast"
#: modules/core/os_modlist.cpp:21
#, fuzzy
@@ -3389,12 +3364,12 @@ msgstr "Liste der Nicknamen in der Gruppe von %s:"
#: modules/core/ns_group.cpp:268
msgid "List of nicknames in your group:"
-msgstr "Liste der Nicknamen in deiner Gruppe:"
+msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
#: modules/core/ms_list.cpp:58
#, fuzzy
msgid "List your memos"
-msgstr " LIST Erzeugt eine Liste deiner Memos"
+msgstr " LIST Erzeugt eine Liste Deiner Memos"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:21
#, fuzzy
@@ -3404,7 +3379,7 @@ msgstr " CHANLIST Alle registrierten Channels anzeigen"
#: modules/core/ns_group.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
-msgstr "Liste der Nicknamen in deiner Gruppe:"
+msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:"
#: modules/core/cs_list.cpp:23
#, fuzzy
@@ -3424,16 +3399,16 @@ msgstr " BOTLIST Zeigt alle vorhandenen Bots an"
#: modules/core/cs_info.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Lists information about the named registered channel"
-msgstr " INFO Zeigt Informationen ьber den angegebenen Channel"
+msgstr " INFO Zeigt Informationen Гјber den angegebenen Channel"
#: modules/core/os_modload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Load a module"
-msgstr " MODLOAD Lдdt ein Modul"
+msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul"
#: modules/core/cs_register.cpp:39
msgid "Local channels cannot be registered."
-msgstr "Lokale Channels kцnnen nicht registriert werden."
+msgstr "Lokale Channels kГ¶nnen nicht registriert werden."
#: modules/core/os_login.cpp:22
#, c-format
@@ -3443,7 +3418,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:43
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
-msgstr "Logon News-Eintrag #%d wurde gelцscht."
+msgstr "Logon News-Eintrag #%d wurde gelГ¶scht."
#: modules/core/os_news.cpp:42
#, fuzzy, c-format
@@ -3452,7 +3427,7 @@ msgstr "Logon News-Eintrag #%d konnte nicht gefunden werden!"
#: modules/core/os_news.cpp:37
msgid "Logon news items:"
-msgstr "Logon News Eintrдge:"
+msgstr "Logon News Einträge:"
#: modules/core/cs_mode.cpp:355
msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]"
@@ -3495,12 +3470,12 @@ msgstr " BADWORDS Verwaltet die Bad-Word-Liste"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Verwaltung von Bots"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Verwaltet die HOP-Liste von einen Channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Verwaltet die VOP-Liste von einen Channel"
@@ -3508,12 +3483,12 @@ msgstr " VOP Verwaltet die VOP-Liste von einen Channel"
#: modules/core/bs_act.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
-msgstr " ACT VeranlaЯt den Bot ein \"/me\" Befehl ausfьhren"
+msgstr " ACT VeranlaГџt den Bot ein \"/me\" Befehl ausfГјhren"
#: modules/core/bs_say.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
-msgstr " SAY VeranlaЯt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen"
+msgstr " SAY VeranlaГџt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76
#, fuzzy
@@ -3533,7 +3508,7 @@ msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten"
#: modules/core/os_defcon.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Manipulate the DefCon system"
-msgstr " DEFCON Дndert das DefCon System"
+msgstr " DEFCON Г„ndert das DefCon System"
#: modules/core/os_snline.cpp:366
#, fuzzy
@@ -3553,7 +3528,7 @@ msgstr " SZLINE Die SZLINE-Liste bearbeiten"
#: modules/core/cs_topic.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
-msgstr " TOPIC Дndert den Topic des angegebenen Channels"
+msgstr " TOPIC Г„ndert den Topic des angegebenen Channels"
#: modules/core/ns_access.cpp:65
#, c-format
@@ -3575,17 +3550,17 @@ msgstr " Maximum: %d (%s)"
#: modules/core/ms_read.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d"
-msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu lцschen, tippe /msg %s DEL %d"
+msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu lГ¶schen, tippe /msg %s DEL %d"
#: modules/core/ms_read.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d"
-msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu lцschen, tippe /msg %s DEL %s %d"
+msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu lГ¶schen, tippe /msg %s DEL %s %d"
#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
-msgstr "Memo %d wurde gelцscht."
+msgstr "Memo %d wurde gelГ¶scht."
#: modules/core/ms_set.cpp:197
#, c-format
@@ -3601,8 +3576,8 @@ msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt."
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr ""
-"Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang fьr ihn mehr "
-"mцglich."
+"Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang fГјr ihn mehr "
+"mГ¶glich."
#: src/memoserv.cpp:219
#, c-format
@@ -3612,17 +3587,17 @@ msgstr "Memo wurde an %s versandt."
#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
-msgstr "Memos fьr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer"
+msgstr "Memos fГјr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer"
#: modules/core/ms_list.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
-msgstr "Memos fьr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
+msgstr "Memos fГјr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num"
-msgstr "Memos fьr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
+msgstr "Memos fГјr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
#: modules/core/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
@@ -3653,7 +3628,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Verwaltet die QOP-Liste von einem Channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Verwaltet die SOP-Liste von einen Channel"
@@ -3674,14 +3649,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr ""
-" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschrдnkten Verbindungen"
+" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschränkten Verbindungen"
#: modules/core/os_modload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3721,12 +3696,12 @@ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server"
#: modules/core/os_stats.cpp:171
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
-msgstr "NickServ-Aliase : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "NickServ-Aliase : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/os_stats.cpp:169
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
-msgstr "NickServ-Gruppen : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "NickServ-Gruppen : %6d Einträge, %5d kB"
#: src/chanserv.cpp:96
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
@@ -3739,18 +3714,18 @@ msgstr "Neue Memo"
#: modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
-msgstr "Neue Memos fьr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer"
+msgstr "Neue Memos fГјr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
-msgstr "Neue Memos fьr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
+msgstr "Neue Memos fГјr %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer"
#: modules/core/os_news.cpp:205
msgid "News list is full!"
msgstr "Die News-Liste ist voll!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
@@ -3794,7 +3769,7 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:36
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
-msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekьrzt."
+msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekГјrzt."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40
#, c-format
@@ -3809,7 +3784,7 @@ msgstr "Nickname %s wird nicht mehr verfallen."
#: modules/core/ms_check.cpp:65
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
-msgstr "Nickname %s hat keine Memo von dir."
+msgstr "Nickname %s hat keine Memo von Dir."
#: modules/core/ns_logout.cpp:48
#, c-format
@@ -3836,17 +3811,17 @@ msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
-msgstr "Dein Nickname %s ist unter deinem Host registriert worden: %s"
+msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registrierung (%s)"
@@ -3858,7 +3833,7 @@ msgid ""
"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
"after %d days if not used."
msgstr ""
-"Nicknamen die seit einer lдngeren Zeit nicht mehr\n"
+"Nicknamen die seit einer längeren Zeit nicht mehr\n"
"genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n"
"nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt."
@@ -3875,7 +3850,7 @@ msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
-msgstr "Keine eingetragenen Emails fьr %s."
+msgstr "Keine eingetragenen Emails fГјr %s."
#: modules/core/bs_info.cpp:207
msgid "No bot"
@@ -3884,67 +3859,67 @@ msgstr "Kein Bot"
#: modules/core/cs_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No expire"
-msgstr "lдuft nicht aus"
+msgstr "läuft nicht aus"
#: src/commands.cpp:205
#, c-format
msgid "No help available for %s."
-msgstr "Keine Hilfe verfьgbar fьr %s."
+msgstr "Keine Hilfe verfГјgbar fГјr %s."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:63
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
-msgstr "Es sind keine Informationen fьr das Modul %s verfьgbar"
+msgstr "Es sind keine Informationen fГјr das Modul %s verfГјgbar"
#: modules/core/os_news.cpp:44
msgid "No logon news items to delete!"
-msgstr "Keine zu lцschenden Eintrдge in der Logon News-Liste gefunden."
+msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden."
#: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
-msgstr "Keine passenden Eintrдge in der %s AOP-Liste."
+msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste."
#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122
#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr ""
-"Es existieren keine entsprechenden Eintrдge in der Access-Liste von %s."
+"Es existieren keine entsprechenden Einträge in der Access-Liste von %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145
#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
-msgstr "Keine entsprechenden Eintrдge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
+msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68
#: modules/core/bs_badwords.cpp:125
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
-msgstr "Keine entsprechenden Eintrдge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden."
+msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden."
#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
#: modules/core/os_session.cpp:429
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
-"Keine entsprechenden Eintrдge in der Liste der \n"
-"Verbindungseinschrдnkungen."
+"Keine entsprechenden Einträge in der Liste der \n"
+"Verbindungseinschränkungen."
#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68
#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334
msgid "No matching entries on the AKILL list."
-msgstr "Keine entsprechenden Eintrдge auf der AKILL-Liste."
+msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste."
#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69
#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
-msgstr "Keine entsprechenden Eintrдge auf der SNLINE-Liste."
+msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SNLINE-Liste."
#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68
#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
-msgstr "Keine entsprechenden Eintrдge auf der SQLINE-Liste."
+msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SQLINE-Liste."
#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68
#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330
@@ -3965,18 +3940,18 @@ msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:56
msgid "No oper news items to delete!"
-msgstr "Keine Oper-News-Eintrдge zu lцschen!"
+msgstr "Keine Oper-News-Einträge zu löschen!"
#: modules/core/os_news.cpp:68
msgid "No random news items to delete!"
-msgstr "Keine randomnews Eintrдge zu lцschen!"
+msgstr "Keine randomnews Einträge zu löschen!"
#: src/chanserv.cpp:68
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Kein signierter Kick wenn SIGNKICK LEVEL genutzt wird"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -3991,7 +3966,7 @@ msgid ""
"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
"for that period of time) will be automatically dropped."
msgstr ""
-"Beachte das jeder Channel der fьr %d Tage nicht\n"
+"Beachte das jeder Channel der fГјr %d Tage nicht\n"
"genutzt wird,automatisch auslaufen wird."
#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389
@@ -4022,7 +3997,7 @@ msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/core/bs_bot.cpp:169
msgid "Old info is equal to the new one."
-msgstr "Das alten Informationen stimmen mit den neuen ьberein."
+msgstr "Das alten Informationen stimmen mit den neuen Гјberein."
#: modules/core/os_staff.cpp:26
msgid "On Level Nick"
@@ -4031,12 +4006,12 @@ msgstr "On Level Nickname"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now off."
-msgstr "Op-notice Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Op-notice Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now on."
-msgstr "Op-notice Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Op-notice Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/os_news.cpp:55
#, c-format
@@ -4050,17 +4025,17 @@ msgstr "Oper-News-Eintrag #%d nicht gefunden!"
#: modules/core/os_news.cpp:49
msgid "Oper news items:"
-msgstr "Oper News Eintrдge:"
+msgstr "Oper News Einträge:"
#: modules/core/os_stats.cpp:185
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
-msgstr "OperServ : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "OperServ : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
-msgstr "Operflags %s wurden fьr %s hinzugefьgt. "
+msgstr "Operflags %s wurden fГјr %s hinzugefГјgt. "
#: modules/core/bs_info.cpp:187
msgid "Ops protection"
@@ -4078,7 +4053,7 @@ msgstr "PROTECT #channel [nick]"
#: modules/core/ns_identify.cpp:63
msgid "Password accepted - you are now recognized."
-msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet."
+msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
#: modules/core/os_login.cpp:46
#, fuzzy
@@ -4107,12 +4082,12 @@ msgstr "Peace"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
-msgstr "Peace Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Peace Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
-msgstr "Peace Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Peace Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_info.cpp:98
msgid "Persistant"
@@ -4120,7 +4095,7 @@ msgstr "Persistant"
#: modules/core/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
-msgstr "Benutze bitte einen gьltigen hostnamen, wenn du jupiterst"
+msgstr "Benutze bitte einen gГјltigen hostnamen, wenn Du jupiterst"
#: src/mail.cpp:48
#, c-format
@@ -4132,7 +4107,7 @@ msgstr "Bitte warte noch %d Sekunden und versuche es dann erneut."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Bitte warte %d Sekunden, bevor der GROUP Befehl wieder funktioniert."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4146,7 +4121,7 @@ msgstr "Bitte warte %d Sekunden bevor der RSEND Befehl wieder funktioniert."
#: src/memoserv.cpp:201
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
-msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis du den SEND Befehl wieder benutzen kannst."
+msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis Du den SEND Befehl wieder benutzen kannst."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:22
#, fuzzy
@@ -4178,15 +4153,15 @@ msgstr ""
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr ""
" NOEXPIRE Verhindert, dass der Nickname nach einer bestimmten\n"
-" Zeit verfдllt"
+" Zeit verfällt"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Einen bestimmten Nicknamen verbieten"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -4203,22 +4178,22 @@ msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
-msgstr "Private Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Private Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
-msgstr "Private Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Private Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now off for %s."
-msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist fьr %s jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist fГјr %s jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now on for %s."
-msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist fьr %s jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist fГјr %s jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
@@ -4232,12 +4207,12 @@ msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
-msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkьrzter Verzцgerung aktiviert (ON)."
+msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkГјrzter VerzГ¶gerung aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
-msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzцgerung aktiviert (ON)."
+msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne VerzГ¶gerung aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39
#, fuzzy, c-format
@@ -4247,12 +4222,12 @@ msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/cs_modes.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
-msgstr " PROTECT Schьtzt den angegebenen Nicknamen in einen Channel"
+msgstr " PROTECT SchГјtzt den angegebenen Nicknamen in einen Channel"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Providing command: %%s %s"
-msgstr "Unterstьtzte Befehle: /msg %s %s"
+msgstr "UnterstГјtzte Befehle: /msg %s %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:459
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -4289,7 +4264,7 @@ msgstr "RSEND {Nickname | Channel} Memo-text"
#: modules/core/os_news.cpp:67
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
-msgstr "Randomnews Eintrag #%d gelцscht."
+msgstr "Randomnews Eintrag #%d gelГ¶scht."
#: modules/core/os_news.cpp:66
#, fuzzy, c-format
@@ -4298,7 +4273,7 @@ msgstr "Randomnews Eintrag #%d nicht gefunden!"
#: modules/core/os_news.cpp:61
msgid "Random news items:"
-msgstr "Random news Eintrдge:"
+msgstr "Random news Einträge:"
#: modules/core/ms_read.cpp:54
#, fuzzy
@@ -4324,7 +4299,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen"
@@ -4342,7 +4317,7 @@ msgstr " UNSUSPEND Hebt ein SUSPEND wieder auf"
#: modules/core/os_modreload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
-msgstr " MODLOAD Lдdt ein Modul"
+msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul"
#: modules/core/os_reload.cpp:21
#, fuzzy
@@ -4363,30 +4338,30 @@ msgstr ""
#: modules/core/cs_modes.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
-msgstr " DEOWNER Entfernt dein Grьnder Status in einen Channel"
+msgstr " DEOWNER Entfernt Dein GrГјnder Status in einen Channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
-msgstr " RESTRICTED Eingeschrдnkter Zugriff auf den Channel"
+msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel"
#: modules/core/cs_info.cpp:88
msgid "Restricted Access"
-msgstr "Eingeschrдnkter Access"
+msgstr "Eingeschränkter Access"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
-msgstr "Eingeschrдnkter Access Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
-msgstr "Eingeschrдnkter Access Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21
#, fuzzy
@@ -4401,7 +4376,7 @@ msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr ""
" GETPASS Das Passwort eines Nicknamens aus der\n"
" Datenbank auslesen (nur wenn keine\n"
-" Verschlьsselung aktiv ist)"
+" VerschlГјsselung aktiv ist)"
#: modules/core/cs_status.cpp:21
#, fuzzy
@@ -4413,7 +4388,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/cs_getkey.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel"
-msgstr " GETKEY Gibt den Channel-SchlьЯel wieder"
+msgstr " GETKEY Gibt den Channel-SchlГјГџel wieder"
#: modules/core/ns_status.cpp:22
#, fuzzy
@@ -4423,7 +4398,7 @@ msgstr " STATUS Zeigt den Status des angegebenen Nicknamens an"
#: modules/core/ns_logout.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
-msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rьckgдngig"
+msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:90
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
@@ -4527,7 +4502,7 @@ msgstr "SENDPASS Nickname"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
-msgstr "SENDPASS Befehl nicht verfьgbar, da die Verschlьsselung aktiviert ist."
+msgstr "SENDPASS Befehl nicht verfГјgbar, da die VerschlГјsselung aktiviert ist."
#: modules/core/os_session.cpp:216
msgid "SESSION LIST limit"
@@ -4699,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Hostmask | entry-liste}[:"
"Grund]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]"
@@ -4720,12 +4695,12 @@ msgstr ""
#: src/nickserv.cpp:191
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified"
-msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet."
+msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
#: modules/core/ns_cert.cpp:203
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
-msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet."
+msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet."
#: modules/core/ms_staff.cpp:56
msgid "STAFF memo-text"
@@ -4803,42 +4778,42 @@ msgstr "Secure Ops"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
-msgstr "Secure Founder Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure Founder Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
-msgstr "Secure Founder Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure Founder Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
-msgstr "Secure-Ops Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure-Ops Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
-msgstr "Secure-Ops Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure-Ops Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
-msgstr "Secure Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
-msgstr "Secure Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Secure Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
-msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist fьr %s jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist fГјr %s jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
-msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist fьr %s jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist fГјr %s jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
@@ -4876,7 +4851,7 @@ msgstr ""
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr ""
" RSEND Sendet eine Memo an einen Nickname oder Channel\n"
-" und sendet dir eine Empfangsbestдtigung zurьck"
+" und sendet Dir eine Empfangsbestätigung zurück"
#: modules/core/os_stats.cpp:153
#, c-format
@@ -4888,7 +4863,7 @@ msgstr "Server gefunden: %d"
#: modules/core/os_defcon.cpp:267
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
-"Dieser Service ist derzeit deaktiviert, bitte versuche es spдter nochmal"
+"Dieser Service ist derzeit deaktiviert, bitte versuche es später nochmal"
#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101
#, c-format
@@ -4940,7 +4915,7 @@ msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
msgstr ""
-"Services kцnnen die Modi nicht дndern. Sind die U:lines des\n"
+"Services kГ¶nnen die Modi nicht Г¤ndern. Sind die U:lines des\n"
"Servers richtig konfiguriert?"
#: modules/core/os_stats.cpp:135
@@ -4977,21 +4952,21 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei wurde neu eingelesen."
#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66
msgid "Services' hold on your nick has been released."
-msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfьgbar gemacht."
+msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfГјgbar gemacht."
#: modules/core/os_session.cpp:287
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
-msgstr "Verbindungslimit fьr %s geдndert auf %d."
+msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d."
#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446
msgid "Session limiting is disabled."
-msgstr "Eingeschrдnkte Verbindungen sind deaktiviert."
+msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert."
#: modules/core/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
-msgstr "Verbindungen : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "Verbindungen : %6d Einträge, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:140
msgid "Sessions Host"
@@ -5013,7 +4988,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr ""
-" BANTYPE Дndert den Ban-Typ, den die Services\n"
+" BANTYPE Г„ndert den Ban-Typ, den die Services\n"
" in dem Channel anwenden"
#: modules/core/ms_set.cpp:204
@@ -5036,7 +5011,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the channel description"
-msgstr " DESC Дndert die Channel-Beschreibung"
+msgstr " DESC Г„ndert die Channel-Beschreibung"
#: modules/core/ns_saset.cpp:132
#, fuzzy
@@ -5046,18 +5021,18 @@ msgstr " DISPLAY Setzt einen Nicknamen als Ursprung der Nickgruppe"
#: modules/core/ns_set.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
-msgstr " DISPLAY Дndert den \"Ursprung\" deiner Gruppe"
+msgstr " DISPLAY Г„ndert den \"Ursprung\" Deiner Gruppe"
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the founder of a channel"
-msgstr " FOUNDER Stellt den Grьnder des Channels ein"
+msgstr " FOUNDER Stellt den GrГјnder des Channels ein"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
-" LANGUAGE Stellt die Sprache ein, in der dir die \n"
+" LANGUAGE Stellt die Sprache ein, in der Dir die \n"
" Services antworten sollen."
#: modules/core/ns_saset.cpp:175
@@ -5088,15 +5063,15 @@ msgstr " SET Verschiedene Services Optionen einstellen"
#: modules/core/ns_set.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Set your nickname password"
-msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort deines Nicknamens neu"
+msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort Deines Nicknamens neu"
#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
-"Einstellung %s ist unbekannt. Tippe /msg %s HELP LEVELS DESC fьr eine "
-"ausfьhrliche Einstellungsliste."
+"Einstellung %s ist unbekannt. Tippe /msg %s HELP LEVELS DESC fГјr eine "
+"ausfГјhrliche Einstellungsliste."
#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
@@ -5112,7 +5087,7 @@ msgstr "Die Einstellung von NOEXPIRE kann nur ON oder OFF sein."
#: modules/core/os_set.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
-msgstr "Der Wert fьr READONLY muss entweder ON oder OFF sein."
+msgstr "Der Wert fГјr READONLY muss entweder ON oder OFF sein."
#: modules/core/os_set.cpp:97
#, fuzzy
@@ -5145,18 +5120,18 @@ msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
msgstr ""
-"Signierte kicks Option fьr %s ist jetzt ON, hдngt aber von den\n"
+"Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON, hängt aber von den\n"
"Level des Benutzers der den Befehl verwendet ab."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
-msgstr "Signierte kicks Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Signierte kicks Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
-msgstr "Signierte kicks Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Signierte kicks Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95
msgid "Signed kicks"
@@ -5172,7 +5147,7 @@ msgstr "Erstellung des Bots ist fehlgeschlagen."
#: modules/core/bs_bot.cpp:317
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
-msgstr "Das Verдndern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert."
+msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert."
#: modules/core/bs_set.cpp:35
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
@@ -5182,11 +5157,11 @@ msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert."
#: modules/core/cs_xop.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geдndert werden."
+msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden."
#: modules/core/cs_access.cpp:444
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Das Дndern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert."
+msgstr "Das Г„ndern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert."
#: modules/core/cs_akick.cpp:494
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
@@ -5194,7 +5169,7 @@ msgstr "Das Bearbeiten der AutoKick-Liste wurde zwischenzeitlich deaktiviert."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:256
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
-msgstr "Das Дndern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert."
+msgstr "Das Г„ndern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert."
#: modules/core/cs_drop.cpp:35
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
@@ -5224,43 +5199,43 @@ msgstr "Das Entfernen von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert."
#: modules/core/cs_xop.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
-msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Eintrдge beschrдnkt."
+msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt."
#: modules/core/ns_access.cpp:59
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
-msgstr "Du kannst nur %d Eintrдge auf der Access-Liste speichern."
+msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern."
#: modules/core/cs_access.cpp:235
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
-msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Eintrдge beschrдnkt."
+msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt."
#: modules/core/cs_akick.cpp:266
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
-msgstr "Du kannst nur max. %d Eintrдge auf der AutoKick-Liste haben."
+msgstr "Du kannst nur max. %d Einträge auf der AutoKick-Liste haben."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:155
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
-msgstr "Du kannst nur %d Eintrдge in der Bad Words-Liste eines Channels haben."
+msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben."
#: modules/core/ns_cert.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname."
-msgstr "Du kannst nur %d Eintrдge auf der Access-Liste speichern."
+msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern."
#: modules/core/os_stats.cpp:126
msgid "Statistics reset."
-msgstr "Statistiken zurьckgesetzt."
+msgstr "Statistiken zurГјckgesetzt."
#: modules/core/ns_update.cpp:39
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
@@ -5268,11 +5243,11 @@ msgstr "Status aktualisiert (memos, vhost, chmodes, flags)."
#: src/botserv.cpp:284
msgid "Stop flooding!"
-msgstr "Hцr auf zu flooden!"
+msgstr "HГ¶r auf zu flooden!"
#: src/botserv.cpp:311
msgid "Stop repeating yourself!"
-msgstr "Hцr auf dich dauernd zu wiederholen!"
+msgstr "HГ¶r auf dich dauernd zu wiederholen!"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21
#, fuzzy
@@ -5287,12 +5262,12 @@ msgstr " SECUREOPS Strengere Kontrolle des Op-Status im Channel"
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
-msgstr "Der Eintrag des Vertreters fьr %s wurde entfernt."
+msgstr "Der Eintrag des Vertreters fГјr %s wurde entfernt."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
-msgstr "Vertreter von %s wurde geдndert zu %s."
+msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s."
#: modules/core/os_set.cpp:81
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
@@ -5346,7 +5321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel BANTYPE Ban-Typ\n"
"\n"
-"Stellt den Ban-Typ fьr den Channel ein, den die\n"
+"Stellt den Ban-Typ fГјr den Channel ein, den die\n"
"Services anwenden, wenn sie einen Ban eintragen\n"
"(z.B. bei einem Auto-Kick).\n"
"\n"
@@ -5367,7 +5342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel DESC Beschreibung\n"
"\n"
-"Дndert die Beschreibung fьr einen Channel, die bei\n"
+"Г„ndert die Beschreibung fГјr einen Channel, die bei\n"
"dem LIST und INFO Befehl angezeigt wird."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75
@@ -5380,7 +5355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel FOUNDER Nickname\n"
"\n"
-"Дndert den Grьnder (Founder) eines Channels. Der neue\n"
+"Г„ndert den GrГјnder (Founder) eines Channels. Der neue\n"
"Nickname muss registriert sein."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48
@@ -5396,10 +5371,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert die Topic Wiederherstellung fьr\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert die Topic Wiederherstellung fГјr\n"
"den Channel. Wird diese Option eingeschaltet, wird das \n"
"Topic des Channels gespeichert durch %s. Selbst wenn \n"
-"der letzte User den Channel verlдsst, wird es \n"
+"der letzte User den Channel verlässt, wird es \n"
"wiederhergestellt sobald jemand wieder in den Channel \n"
"kommt."
@@ -5415,7 +5390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert die Op-Notice Option fьr\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert die Op-Notice Option fГјr\n"
"einen Channel.\n"
"Wird Op-Notice eingeschaltet, sendet %s eine\n"
"Notice an den Channel wenn OP oder DEOP Befehle\n"
@@ -5434,8 +5409,8 @@ msgstr ""
"Syntax: %s Channel PEACE {ON | OFF}\n"
"Aktiviert oder deaktiviert die peace Option. Wenn\n"
"peace aktiviert ist, kann ein User einen anderen User\n"
-"mit gleichem oder hцherem Zugriffslevel nicht mehr per \n"
-"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus lцschen."
+"mit gleichem oder hГ¶herem Zugriffslevel nicht mehr per \n"
+"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus lГ¶schen."
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106
#, c-format
@@ -5493,7 +5468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Schaltet den Privat-Modus fьr einen Channel an\n"
+"Schaltet den Privat-Modus fГјr einen Channel an\n"
"oder aus. Wird er aktiviert, wird der Channel in der\n"
"Ausgabe von/msg %s LIST nicht mehr auftauchen."
@@ -5526,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"Syntax: %s Channel SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert die Sicherheitsfunktionen\n"
-"von %s fьr den angegebenen Channel. \n"
+"von %s fГјr den angegebenen Channel. \n"
"Wird SECURE eingeschaltet, werden nur registrierte\n"
"Nicknamen (durch %s) die per Passwort \n"
"identifiziert sind in den Channel gelassen, so wie es \n"
@@ -5546,11 +5521,11 @@ msgstr ""
"Syntax: %s Channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert die Secure Founder-Option\n"
-"fьr einen Channel.\n"
+"fГјr einen Channel.\n"
"Wird diese Option eingeschaltet, kann nur der \"echte\"\n"
-"Grьnder des Channels diesen DROPEN(lцschen), das Passwort \n"
-"und den Successor verдndern und nicht derjenige, der sich \n"
-"per IDENTIFY gegenьber %s als Grьnder (Founder) identifiziert\n"
+"GrГјnder des Channels diesen DROPEN(lГ¶schen), das Passwort \n"
+"und den Successor verändern und nicht derjenige, der sich \n"
+"per IDENTIFY gegenГјber %s als GrГјnder (Founder) identifiziert\n"
"hat."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77
@@ -5568,10 +5543,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel SUCCESSOR Nickname\n"
"\n"
-"Дndert den Vertreter des Grьnders in dem Channel. Wenn\n"
-"der Nickname des Grьnders auslдuft oder gedropped wird,\n"
+"Г„ndert den Vertreter des GrГјnders in dem Channel. Wenn\n"
+"der Nickname des Gründers ausläuft oder gedropped wird,\n"
"wenn der Channel registriert ist, wird der Vertreter\n"
-"der neue Grьnder des Channels. Wenn jedoch der \n"
+"der neue GrГјnder des Channels. Wenn jedoch der \n"
"Vertreter bereits zu viele Channels registriert hat\n"
"(max %d), wird der Channel gedropped.\n"
"\n"
@@ -5590,9 +5565,9 @@ msgstr ""
"Syntax: %s Channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert die topic lock-Option\n"
-"fьr den angegebenen Channel.\n"
+"fГјr den angegebenen Channel.\n"
"Wenn topic lock eingeschaltet ist, wird %s jede\n"
-"Дnderung des Topics verhindern/rьckgдngig machen,\n"
+"Änderung des Topics verhindern/rückgängig machen,\n"
"ausser es wurde durch TOPIC eingestellt."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88
@@ -5621,19 +5596,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel XOP {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert das xOP Listen System fьr einen Channel.\n"
-"Wenn XOP aktiviert ist, musst du AOP/SOP/VOP\n"
-"Befehl benutzen, um Zugriffslevel festlegen zu kцnnen. Andernfalls\n"
-"musst du das ACCESS Befehl benutzen.\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert das xOP Listen System fГјr einen Channel.\n"
+"Wenn XOP aktiviert ist, musst Du AOP/SOP/VOP\n"
+"Befehl benutzen, um Zugriffslevel festlegen zu kГ¶nnen. Andernfalls\n"
+"musst Du das ACCESS Befehl benutzen.\n"
"\n"
-"Technische Bemerkung: Wenn du vom Access zum xOP System \n"
-"wechselst, werden die Zugriffslevel geдndert, folglich wirst du\n"
-"nicht die selben Werte finden, wenn du zu Access zurьckwechselst.\n"
+"Technische Bemerkung: Wenn Du vom Access zum xOP System \n"
+"wechselst, werden die Zugriffslevel geändert, folglich wirst Du\n"
+"nicht die selben Werte finden, wenn Du zu Access zurГјckwechselst.\n"
"\n"
"Du solltest nach einem Wechsel zum xOP System darauf achten, \n"
"dass die User das richtige Level besitzen, da das Umwechseln\n"
"auf Vermutung basiert und nicht immer perfekt funktioniert. \n"
-"Es ist nicht empfohlen nach einer Дnderung der Levels das xOP\n"
+"Es ist nicht empfohlen nach einer Г„nderung der Levels das xOP\n"
"System zu nutzen.\n"
"\n"
"Der Wechsel vom xOP System zum Access System fuktioniert\n"
@@ -5693,21 +5668,21 @@ msgstr ""
" ACCESS Channel VIEW [Maske | Liste]\n"
" ACCESS Channel CLEAR\n"
"\n"
-"Verwaltet die Zugriffsliste fьr einen Channel. Diese\n"
-"Liste sagt aus, welchem User Channel-Op-Status ermцglicht\n"
+"Verwaltet die Zugriffsliste fГјr einen Channel. Diese\n"
+"Liste sagt aus, welchem User Channel-Op-Status ermГ¶glicht\n"
"oder wem Zugriff auf %s Befehle des Channels\n"
"freigeschaltet werden soll.\n"
"\n"
"Verschiedene Zugriffslevel bestimmen den Zugriff auf\n"
"Privilegien, die dieser User dann im Channel besitzt.\n"
-"Tippe /msg %s HELP ACCESS LEVELS fьr weitere Infos.\n"
+"Tippe /msg %s HELP ACCESS LEVELS fГјr weitere Infos.\n"
"Jeder Nickname, der nicht auf der Zugriffsliste steht, \n"
"hat automatisch einen Level von 0.\n"
"\n"
-"Der ACCESS ADD Befehl fьgt einen Nickname mit dem\n"
+"Der ACCESS ADD Befehl fГјgt einen Nickname mit dem\n"
"angegeben Level auf die Zugriffsliste ein. Wenn der \n"
"Nickname schon auf der Liste steht, wird der Level nur \n"
-"geдndert. Der angegebene Level muss kleiner als der \n"
+"geändert. Der angegebene Level muss kleiner als der \n"
"des Users sein, der diesen Befehl aufruft und wenn der \n"
"Nickname schon auf der Zugriffsliste steht, muss sein \n"
"aktueller Level ebenfalls kleiner sein, als von dem User, \n"
@@ -5715,21 +5690,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit ACCESS DEL wird ein Nickname von der Zugriffs-\n"
"liste entfernt. Wenn eine Liste von Nummern angegeben wird,\n"
-"werden diese Eintrдge entfernt (siehe die Beispiele\n"
-"fьr LIST weiter unten).\n"
+"werden diese Einträge entfernt (siehe die Beispiele\n"
+"fГјr LIST weiter unten).\n"
"\n"
"Der ACCESS LIST Befehl zeigt die Zugriffsliste eines\n"
"Channels an. Wird eine Bereichsliste angegeben, werden die\n"
-"entsprechenden Eintrдge angezeigt, zum Beispiel:\n"
+"entsprechenden Einträge angezeigt, zum Beispiel:\n"
"\n"
" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Zeigt Eintrдge mit den Nummern 2 bis 5 und \n"
+" Zeigt Einträge mit den Nummern 2 bis 5 und \n"
" 7 bis 9 an.\n"
"\n"
"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
"\n"
-"Durch ACCESS CLEAR werden alle Eintrдge der\n"
+"Durch ACCESS CLEAR werden alle Einträge der\n"
"Zugriffsliste entfernt."
#: modules/core/ns_access.cpp:154
@@ -5762,11 +5737,11 @@ msgstr ""
" ACCESS DEL Maske\n"
" ACCESS LIST\n"
"\n"
-"Zeigt oder bearbeitet die Zugriffsliste fьr deinen \n"
+"Zeigt oder bearbeitet die Zugriffsliste fГјr Deinen \n"
"Nicknamen. Durch diese Liste erkennt %s dich \n"
"automatisch als berechtigt, diesen Nicknamen zu \n"
-"nutzen. Wenn du den Nicknamen von anderen Adressen\n"
-"verwenden willst, musst du dich durch das \n"
+"nutzen. Wenn Du den Nicknamen von anderen Adressen\n"
+"verwenden willst, musst Du dich durch das \n"
"IDENTIFY Befehls einloggen, damit %s\n"
"dich erkennt.\n"
"\n"
@@ -5853,36 +5828,36 @@ msgstr ""
" AKICK Channel ENFORCE\n"
" AKICK Channel CLEAR\n"
"\n"
-"Verwaltet die AutoKick-Liste fьr einen Channel.\n"
+"Verwaltet die AutoKick-Liste fГјr einen Channel.\n"
"Wenn ein User joined, der auf der AutoKick-Liste steht,\n"
"wird %s einen Ban auf den User setzen und ihn \n"
"dann kicken.\n"
"\n"
"Mit Hilfe von AKICK ADD kann man Nicknamen oder Hostmasken\n"
-"der AutoKick-Liste hinzufьgen. Wird ein Grund beim\n"
-"Befehl angegeben, wird dieser als Kick-Grund fьr den\n"
-"User genutzt, ohne Reason wird standardmдssig \n"
+"der AutoKick-Liste hinzufГјgen. Wird ein Grund beim\n"
+"Befehl angegeben, wird dieser als Kick-Grund fГјr den\n"
+"User genutzt, ohne Reason wird standardmässig \n"
"\"You have been banned from the channel\" verwendet.\n"
"Wird ein registrierter Nick gekickt, so wird der\n"
-"registrierte Nickname zur Kickliste hinzugefьgt,\n"
+"registrierte Nickname zur Kickliste hinzugefГјgt,\n"
"anstatt der Hostmaske. Alle Nicknamen die dieser Gruppe\n"
-"angehцren werden ebenfalls gekickt.\n"
+"angehГ¶ren werden ebenfalls gekickt.\n"
"\n"
"Durch den AKICK DEL Befehls wird ein Eintrag von der\n"
"AutoKick-Liste entfernt. Es entfernt jedoch nicht die Bans,\n"
"die noch im Channel von ChanServ gesetzt sind, diese\n"
-"mьssen manuell entfernt werden.\n"
+"mГјssen manuell entfernt werden.\n"
"Der AKICK STICK Befehl bannt die gegebenne Maske \n"
"dauerhft vom Channel. Falls jemand versucht, den Ban zu\n"
"entfernen, wird %s ihn automatisch neu setzen. Kann\n"
-"nicht fьr registrierte Nicknamen genutzt werden.\n"
+"nicht fГјr registrierte Nicknamen genutzt werden.\n"
"\n"
"Der AKICK UNSTICK Befehl macht den AKICK STICK\n"
-"Befehl wieder rьckgдngig, sodass der Ban wieder\n"
+"Befehl wieder rückgängig, sodass der Ban wieder\n"
"entfernt werden kann.\n"
"\n"
"Der AKICK LIST Befehl zeigt den Inhalt einer \n"
-"AutoKick-Liste an, oder optional die Eintrдge, die auf\n"
+"AutoKick-Liste an, oder optional die Einträge, die auf\n"
"das angegebene Muster passen.\n"
"\n"
"Das Ergebnis von AKICK VIEW ist im Grunde das Gleiche\n"
@@ -5893,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"aktuelle AutoKick-Liste auf den Channel anzuwenden \n"
"und User, die ein Muster der Liste treffen, zu entfernen.\n"
"\n"
-"Der AKICK CLEAR Befehl entfernt alle Eintrдge aus\n"
+"Der AKICK CLEAR Befehl entfernt alle Einträge aus\n"
"Der AutoKick-Liste."
#: modules/core/os_akill.cpp:377
@@ -5952,43 +5927,43 @@ msgstr ""
"bearbeiten. Versucht ein User der einen entsprechenden \n"
"Eintrag auf der AKILL-Liste hat zu verbinden, werden\n"
"die Services ihn killen und falls der Server dies\n"
-"unterstьtzt wird ein Ban (G-line) fьr den User gesetzt.\n"
+"unterstГјtzt wird ein Ban (G-line) fГјr den User gesetzt.\n"
"\n"
-"AKILL ADD fьgt die angegebene user@Hostmaske mit\n"
+"AKILL ADD fГјgt die angegebene user@Hostmaske mit\n"
"dem Grund (dieser muss angegeben werden) zur AKILL-\n"
-"Liste hinzu. Mit Hilfe von Zeit lдsst sich eine bestimmte\n"
+"Liste hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n"
"Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n"
"Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n"
"einem Buchstaben:\n"
"d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n"
-"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulдssig. Wird kein\n"
+"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n"
"Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n"
"bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen AKILL-Eintrag zu\n"
-"erstellen, der nicht auslдuft, benutze +0. Fдngt die Usermaske\n"
+"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die Usermaske\n"
"mit einem + an, muss eine Auslaufzeit (Zeit) definiert\n"
"werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n"
-"Auslaufzeit fьr einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n"
+"Auslaufzeit fГјr einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n"
"\n"
"Das AKILL DEL Befehl entfernt die angegebene Maske von\n"
"der AKILL-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert. Wird\n"
-"eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Eintrдge\n"
-"entfernt. (Siehe das Beispiel fьr LIST weiter unten.)\n"
+"eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n"
+"entfernt. (Siehe das Beispiel fГјr LIST weiter unten.)\n"
"\n"
"Mit Hilfe von AKILL LIST wird die AKILL Liste angezeigt.\n"
"Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske angegeben, werden\n"
-"nur die entsprechenden Eintrдge angezeigt. Die Ausgabe\n"
-"lдsst sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen, \n"
+"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n"
+"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen, \n"
"wie das Beispiel zeigt:\n"
"\n"
" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
-" Zeigt nur die Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
"\n"
-"AKILL VIEW ist eine ausfьhrlichere Version des AKILL LIST\n"
-"Befehls und zeigt zusдtzlich, wer einen Eintrag wann \n"
-"erstellt hat, wann er auslдuft und natьrlich die user@host\n"
+"AKILL VIEW ist eine ausfГјhrlichere Version des AKILL LIST\n"
+"Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen Eintrag wann \n"
+"erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich die user@host\n"
"Maske mit dem Grund.\n"
"\n"
-"AKILL CLEAR entfernt alle Eintrдge aus der AKILL-Liste."
+"AKILL CLEAR entfernt alle Einträge aus der AKILL-Liste."
#: modules/core/ns_alist.cpp:146
msgid ""
@@ -6012,23 +5987,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: ALIST [Level]\n"
"\n"
-"Listet alle Channels auf, auf denen du Zugriff hast. Optional kannst du\n"
+"Listet alle Channels auf, auf denen Du Zugriff hast. Optional kannst Du\n"
"das Level-Format (XOP oder ACCESS) bestimmen. Die daraus resultierende \n"
-"liste wird nur Channels enthalten, wo du den entsprechenden \n"
+"liste wird nur Channels enthalten, wo Du den entsprechenden \n"
"Zugriffslevel hast.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"\n"
" ALIST Founder\n"
-" Listet alle Channels auf, in denen du Founder-Access hast.\n"
+" Listet alle Channels auf, in denen Du Founder-Access hast.\n"
"\n"
" ALIST AOP\n"
-" Listet alle Channels auf, in denen du AOP-Access oder hцher\n"
+" Listet alle Channels auf, in denen Du AOP-Access oder hГ¶her\n"
" hast.\n"
"\n"
" ALIST 10\n"
-" Listet alle Channels auf, in denen du das Zugriffs-Level 10 \n"
-" oder hцher hast..\n"
+" Listet alle Channels auf, in denen Du das Zugriffs-Level 10 \n"
+" oder hГ¶her hast..\n"
"\n"
"Channels mit der NOEXPIRE Option sind mit einem Ausrufezeichen markiert."
@@ -6045,10 +6020,10 @@ msgstr ""
"Syntax: ALIST [Nickname] [Level]\n"
"\n"
"Mit keinen Parametern werden alle Channels aufgelistet, auf\n"
-"die du Zugriff hast. Mit einem Parameter werden alle Channels\n"
+"die Du Zugriff hast. Mit einem Parameter werden alle Channels\n"
"aufgelistet, auf die Nickname Zugriff hat. Mit zwei \n"
"Parametern werden alle Channel aufgelistet, in denen Nickname \n"
-"Zugriffslevel Level oder hцher hat."
+"Zugriffslevel Level oder hГ¶her hat."
#: modules/core/cs_xop.cpp:478
#, fuzzy
@@ -6087,34 +6062,34 @@ msgstr ""
" AOP Channel CLEAR\n"
"\n"
"Verwaltet die AOP (AutoOP) Liste eines Channels. Die \n"
-"AOP Liste gibt Usern automatisch Operator Status in deinem\n"
+"AOP Liste gibt Usern automatisch Operator Status in Deinem\n"
"und gibt ihnen das Recht die Befehle UNBAN und INVITE.\n"
"zu nutzen, beim Betreten des Channels werden die Greet\n"
"Messages dieser User angezeigt, usw.\n"
-"Der AOP ADD Befehl fьgt den jeweiligen Nicknamen zur AOP-Liste\n"
+"Der AOP ADD Befehl fГјgt den jeweiligen Nicknamen zur AOP-Liste\n"
"hinzu.\n"
"\n"
-"Der AOP DEL Befehl lцscht den jeweiligen Nickname aus der\n"
+"Der AOP DEL Befehl lГ¶scht den jeweiligen Nickname aus der\n"
"AOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden, \n"
-"werden diese Eintrдge gelцscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
+"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
"\n"
"Der AOP LIST Befehl zeigt die aktuelle AOP-Liste. Wenn\n"
"Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen \n"
-"Eintrдge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
-"werden nur diese Eintrдge angezeigt, zB:\n"
+"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
+"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Listet die AOP Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+" Listet die AOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
" \n"
-"Der AOP CLEAR Befehl lцscht alle Eintrдge der AOP-Liste.\n"
+"Der AOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der AOP-Liste.\n"
"\n"
-"AOP ADD und AOP DEL sind auf SOPs beschrдnkt, wдhrend\n"
+"AOP ADD und AOP DEL sind auf SOPs beschränkt, während\n"
"AOP CLEAR nur vom Channel Founder genutzt werden kann.\n"
"Jeder User auf der AOP Liste kann den AOP LIST Befehl benutzen.\n"
"\n"
-"Dieser Befehl kann fьr deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n"
-"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Fьr weitere Infos zur\n"
+"Dieser Befehl kann fГјr Deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n"
+"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. FГјr weitere Infos zur\n"
"Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n"
-"/msg %s HELP SET XOP fьr Infos ьber den Wechsel vom XOP und \n"
+"/msg %s HELP SET XOP fГјr Infos Гјber den Wechsel vom XOP und \n"
"vom Access System."
#: modules/core/bs_assign.cpp:72
@@ -6128,7 +6103,7 @@ msgstr ""
"Syntax: ASSIGN Channel Botnick\n"
"\n"
"Weist einem Channel einen Bot zu. Der Botnick muss \n"
-"jedoch existieren. Nach dieser Zuweisung kцnnen die \n"
+"jedoch existieren. Nach dieser Zuweisung kГ¶nnen die \n"
"Channel-spezifischen Einstellungen des Bots angepasst \n"
"werden."
@@ -6162,34 +6137,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwaltet die Bad-Word-List eines Channels.\n"
"\n"
-"In dieser Liste sind Wцrter gespeichert, bei denen der\n"
+"In dieser Liste sind WГ¶rter gespeichert, bei denen der\n"
"entsprechende User aus dem Channel gekickt wird, wenn er \n"
-"eines dieser Wцrter erwдhnt.\n"
+"eines dieser Wörter erwähnt.\n"
"\n"
-"Fьr mehr Informationen: /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n"
+"FГјr mehr Informationen: /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n"
"\n"
-"Der BADWORDS ADD Befehl fьgt Wцrter zur der\n"
+"Der BADWORDS ADD Befehl fГјgt WГ¶rter zur der\n"
"Bad-Word-Liste hinzu. Wenn das Wort mit dem Paramter\n"
"SINGLE angeben wird, so wird ein User nur dann gekickt,\n"
"wenn er das ganze Wort sagt. Mit dem Parametern\n"
"END / START wird der User gekickt, wenn er ein Wort sagt,\n"
-"das mit dem angegebenen Wort anfдngt / endet.\n"
+"das mit dem angegebenen Wort anfängt / endet.\n"
"\n"
"Wenn keine Parameter angegeben werden, wird der User,\n"
"sobald er das angegebene Wort in irgendeiner Kombination\n"
"sagt, gekickt.\n"
"\n"
-"Der BADWORDS DEL Befehl lцscht Eintrдge von der Bad- \n"
-"Word-Liste. Auch hier gibt es die Mцglichkeit, mehrere\n"
-"Eintrдge auf einmal zu lцschen (siehe BADWORDS LIST).\n"
+"Der BADWORDS DEL Befehl löscht Einträge von der Bad- \n"
+"Word-Liste. Auch hier gibt es die MГ¶glichkeit, mehrere\n"
+"Einträge auf einmal zu löschen (siehe BADWORDS LIST).\n"
"\n"
-"Der BADWORDS LIST Befehl zeigt Eintrдge der Bad-Word-Liste.\n"
+"Der BADWORDS LIST Befehl zeigt Einträge der Bad-Word-Liste.\n"
"Wildcards wie auch Bereiche werden interpretiert, z.B:\n"
"\n"
"BADWORDS #Channel LIST 2-5,7-9\n"
-"Zeigt die Eintrдge 2-5 und 7-9 der Bad-Word-Liste an.\n"
+"Zeigt die Einträge 2-5 und 7-9 der Bad-Word-Liste an.\n"
"\n"
-"Der BADWORDS CLEAR Befehl lцscht alle Eintrдge aus der\n"
+"Der BADWORDS CLEAR Befehl löscht alle Einträge aus der\n"
"Bad-Word-Liste."
#: modules/core/cs_ban.cpp:80
@@ -6205,8 +6180,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Bannt einen Nicknamen im Channel.\n"
"\n"
-"Standardmдssig auf AOPs oder User mit Access Level 5 oder\n"
-"hцher beschrдnkt."
+"Standardmässig auf AOPs oder User mit Access Level 5 oder\n"
+"höher beschränkt."
#: modules/core/bs_bot.cpp:386
msgid ""
@@ -6234,16 +6209,16 @@ msgstr ""
" BOT CHANGE Botnick Neuer-Botnick [User [Host [Realname]]]\n"
" BOT DEL Botnick\n"
"\n"
-"Erlaubt Services Administratoren Bots zu erstellen/verдndern/\n"
-"lцschen, die die User in Ihren Channeln benutzen kцnnen.\n"
+"Erlaubt Services Administratoren Bots zu erstellen/verändern/\n"
+"lГ¶schen, die die User in Ihren Channeln benutzen kГ¶nnen.\n"
"\n"
-"Der BOT ADD Befehl fьgt einen Bot mit dem angegebenen \n"
+"Der BOT ADD Befehl fГјgt einen Bot mit dem angegebenen \n"
"Botnick, User, Host und Realnamen hinzu. \n"
-"Der BOT CHANGE Befehl дndert Attribute eines Bots. \n"
-"Der BOT DEL Befehl lцscht den angegebenen Bot aus der Botliste. \n"
+"Der BOT CHANGE Befehl Г¤ndert Attribute eines Bots. \n"
+"Der BOT DEL Befehl lГ¶scht den angegebenen Bot aus der Botliste. \n"
"\n"
"Achtung: Wenn ein Bot erstellt wird, dessen Nickname \n"
-"registriert ist, wird dieser Nickname gelцscht. Falls \n"
+"registriert ist, wird dieser Nickname gelГ¶scht. Falls \n"
"der User mit diesem Nicknamen online ist, wird dieser \n"
"entfernt (gekillt)."
@@ -6255,7 +6230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: BOTLIST\n"
"\n"
-"Zeigt alle verfьgbaren Bots des Netzwerkes."
+"Zeigt alle verfГјgbaren Bots des Netzwerkes."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:60
msgid ""
@@ -6266,7 +6241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: CANCEL {Nickname | Channel}\n"
"\n"
-"Widerruft die letzte Memo die du an den angegebenen Nicknamen\n"
+"Widerruft die letzte Memo die Du an den angegebenen Nicknamen\n"
"oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n"
"gelesen worden."
@@ -6292,9 +6267,9 @@ msgid ""
"then enforces the AKILL."
msgstr ""
"Syntax: CHANKILL [+Zeit] Channel Grund\n"
-"Setzt einen AKILL fьr jeden Nicknamen des angegebenen Channels. \n"
-"Es werden die Eintrдge und komplette reale ident@host fьr jeden \n"
-"Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgefьhrt. "
+"Setzt einen AKILL fГјr jeden Nicknamen des angegebenen Channels. \n"
+"Es werden die Einträge und komplette reale ident@host für jeden \n"
+"Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgefГјhrt. "
#: modules/core/os_chanlist.cpp:80
msgid ""
@@ -6315,7 +6290,7 @@ msgstr ""
"Wird ein Muster angegeben, werden nur die dem Muster \n"
"entsprechenden Channel angezeigt. Wird ein Nickname \n"
"angegeben, werden nur die Channels aufgelistet, in denen \n"
-"sich der User mit dem Nick befindet. Wird zusдtzlich der \n"
+"sich der User mit dem Nick befindet. Wird zusätzlich der \n"
"Parameter SECRET angegeben, werden nur Channel aufgelistet, \n"
"die Mode +s oder Mode +p gesetzt haben."
@@ -6328,7 +6303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: CHECK Nickname\n"
"\n"
-"Ьberprьft ob deine letzte gesendete Memo an einen Nicknamen gelesen\n"
+"ГњberprГјft ob Deine letzte gesendete Memo an einen Nicknamen gelesen\n"
"worden ist oder nicht. Der CHECK Befehl funktioniert nicht mit Channels."
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55
@@ -6342,9 +6317,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: DEOWNER #Channel\n"
"\n"
-"Nimmt dir Owner Status im Channel.\n"
+"Nimmt Dir Owner Status im Channel.\n"
"\n"
-"Benцtigt Founder Zugriffslevel im jeweiligen Channel."
+"BenГ¶tigt Founder Zugriffslevel im jeweiligen Channel."
#: modules/core/cs_clone.cpp:155
msgid ""
@@ -6369,7 +6344,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6386,10 +6361,10 @@ msgstr ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
"\n"
"Dies ist der zweite Schritt beim Registrieren des Nicknamens.\n"
-"Du muЯt diesen Befehl ausfьhren, um ihn mit %s zu registrieren.\n"
+"Du muГџt diesen Befehl ausfГјhren, um ihn mit %s zu registrieren.\n"
"Der Passcode (oder auch Authentifizierungscode genannt) wird\n"
"an Deine email-adresse gesendet beim ersten Schritt des\n"
-"Registrationsprozesses. Fьr mehr Informationen ьber die erste\n"
+"Registrationsprozesses. FГјr mehr Informationen Гјber die erste\n"
"Stufe des Registrationsprozesses tippe: /msg %s HELP REGISTER\n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
@@ -6403,7 +6378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"Das Defcon-System kann benutzt werden, um vordefinierte\tEinstellung \n"
-"von einschrдnkungen der Services einzubinden - nьtzlich wдhrend \n"
+"von einschränkungen der Services einzubinden - nützlich während \n"
"versuchter Angriffe auf das Netzwerk."
#: modules/core/cs_modes.cpp:283
@@ -6425,7 +6400,7 @@ msgstr ""
"Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich\n"
"dehalfoppen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig brauchst du dafьr ein Level von 5\n"
+"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n"
"um andere zu dehalfoppen, oder Level 4 um dich selbst zu\n"
"dehalfoppen."
@@ -6436,7 +6411,7 @@ msgid ""
"database."
msgstr ""
"Syntax: DEL Nickname\n"
-"Lцscht den vHost des angegebenen Nicknamens."
+"LГ¶scht den vHost des angegebenen Nicknamens."
#: modules/core/ms_del.cpp:128
#, fuzzy
@@ -6460,21 +6435,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: DEL [Channel] {Nummer | List | LAST | ALL}\n"
"\n"
-"Entfernt Memos aus deinem Postfach. Du kannst mehrere\n"
+"Entfernt Memos aus Deinem Postfach. Du kannst mehrere\n"
"Nummern oder Bereiche angeben anstatt einer einzelnen\n"
"Nummer, wie das zweite Beispiel zeigt.\n"
"\n"
-"Wird LAST angegeben, wird die letzte Memo gelцscht.\n"
-"Wird ALL angegeben, werden alle deine Memos\n"
+"Wird LAST angegeben, wird die letzte Memo gelГ¶scht.\n"
+"Wird ALL angegeben, werden alle Deine Memos\n"
"entfernt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"\n"
" DEL 1\n"
-" Lцscht dein Memo mit der Nummer 1.\n"
+" LГ¶scht Dein Memo mit der Nummer 1.\n"
"\n"
" DEL 2-5,7-9\n"
-" Lцscht Memos mit den Nummern 2 bis 5 und 7 bis 9."
+" LГ¶scht Memos mit den Nummern 2 bis 5 und 7 bis 9."
#: modules/core/hs_delall.cpp:54
#, fuzzy
@@ -6484,7 +6459,7 @@ msgid ""
"that of the given nick."
msgstr ""
"Syntax: DELALL Nickname.\n"
-"Lцscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n"
+"LГ¶scht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n"
"des angegeben Nicknamens."
#: modules/core/cs_modes.cpp:139
@@ -6505,8 +6480,8 @@ msgstr ""
"in dem Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ\n"
"dich deoppen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig ist dafьr ein Level von 5 oder\n"
-"grцsser erforderlich."
+"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
+"grГ¶sser erforderlich."
#: modules/core/cs_modes.cpp:430
#, fuzzy
@@ -6525,8 +6500,8 @@ msgstr ""
"in dem Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ\n"
"dich deoppen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig ist dafьr ein Level von 5 oder\n"
-"grцsser erforderlich."
+"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
+"grГ¶sser erforderlich."
#: modules/core/cs_modes.cpp:358
#, fuzzy
@@ -6543,10 +6518,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Entfernt den Schutz auf den angegebenen Nickname in dem Channel.\n"
"Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich nicht mehr\n"
-"beschьtzen.\n"
+"beschГјtzen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig lдsst sich diese Funktion vom Founder\n"
-"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grцsser,\n"
+"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n"
+"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grГ¶sser,\n"
"die den Schutz von sich selbst aufheben wollen."
#: modules/core/cs_modes.cpp:208
@@ -6567,7 +6542,7 @@ msgstr ""
"Entfernt den Voice-Status des Nicknamen in dem Channel.\n"
"If nick is not given, it will devoice you.\n"
"\n"
-"Standardmдssig brauchst du dafьr ein Level von 5\n"
+"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n"
"um andere zu devoicen, oder Level 3 um dich selbst\n"
"vom Voice-Flag zu befreien."
@@ -6593,11 +6568,11 @@ msgstr ""
"Syntax: DROP Channel\n"
"\n"
"Entfernt die Registrierung des angegebenen Channels aus\n"
-"der Datenbank. Zusдtzlich werden Zugriffslisten, \n"
+"der Datenbank. Zusätzlich werden Zugriffslisten, \n"
"Einstellungen usw mit aus der Datenbank entfernt.\t\n"
"\n"
-"Nur Services Operators kцnnen Channel DROPEN, \n"
-"(lцschen) ohne sich vorher gegenьber dem Channel als \n"
+"Nur Services Operators kГ¶nnen Channel DROPEN, \n"
+"(lГ¶schen) ohne sich vorher gegenГјber dem Channel als \n"
"Founder zu identifizieren."
#: modules/core/ns_drop.cpp:104
@@ -6621,18 +6596,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: DROP [Nickname]\n"
"\n"
-"Entfernt die Registrierung deines Nicknames aus\n"
-"der Datenbank von %s. Ein gelцschter Nickname \n"
+"Entfernt die Registrierung Deines Nicknames aus\n"
+"der Datenbank von %s. Ein gelГ¶schter Nickname \n"
"kann von jedem jederzeit wieder registriert \n"
"werden.\n"
"\n"
-"Du kannst auch einen Nicknamen innerhalb deiner\n"
-"Gruppe entfernen lassen, wenn du ihn als Parameter\n"
+"Du kannst auch einen Nicknamen innerhalb Deiner\n"
+"Gruppe entfernen lassen, wenn Du ihn als Parameter\n"
"bei Nickname angibst.\n"
"\n"
-"Wenn du dieses Befehl benutzen willst, musst du\n"
-"dich vorher mit deinem Passwort identifizieren. \n"
-"Tippe : /msg %s HELP IDENTIFY fьr weitere Informationen"
+"Wenn Du dieses Befehl benutzen willst, musst Du\n"
+"dich vorher mit Deinem Passwort identifizieren. \n"
+"Tippe : /msg %s HELP IDENTIFY fГјr weitere Informationen"
#: modules/core/ns_drop.cpp:94
#, c-format
@@ -6649,12 +6624,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: DROP [Nickname]\n"
"\n"
-"Ohne angegebenen Parameter entfernt es deinen Nicknamen\n"
+"Ohne angegebenen Parameter entfernt es Deinen Nicknamen\n"
"aus der Datenbank von %s.\n"
"\n"
"Mit dem Nicknamen als Parameter, wird dieser Nickname\n"
"von der Datenbank entfernt. Du kannst jeden Nickname \n"
-"in deiner Gruppe ohne bestimmte Privilegien entfernen."
+"in Deiner Gruppe ohne bestimmte Privilegien entfernen."
#: modules/core/os_session.cpp:468
#, fuzzy, c-format
@@ -6704,47 +6679,47 @@ msgstr ""
" EXCEPTION VIEW [Hostmaske | Liste]\n"
"\n"
"Erlaubt Services Administratoren, die Liste der Verbindungs-\n"
-"einschrдnkungen zu bearbeiten.Dadurch ist es mцglich\n"
+"einschränkungen zu bearbeiten.Dadurch ist es möglich\n"
"bestimmte Hosts, z.b. Shell-Server, auf eine bestimmte \n"
-"Anzahl von gleichzeitigen Verbindungen einschrдnken.Hat \n"
+"Anzahl von gleichzeitigen Verbindungen einschränken.Hat \n"
"ein Host dieses Limit erreicht, wird jede neue Verbindung\n"
"(vom gleichen Host) nicht mehr akzeptiert. Der betroffene User \n"
"wird entfernt (gekilled) und via Notice vom %s informiert\n"
"warum er vom Netzwerk getrennt wurden.\n"
"\n"
-"EXCEPTION ADD fьgt die angegebene Hostmaske zu der\n"
-"Liste der Verbindungseinschrдnkungen hinzu. \n"
+"EXCEPTION ADD fГјgt die angegebene Hostmaske zu der\n"
+"Liste der Verbindungseinschränkungen hinzu. \n"
"Beachte, dass nick!user@host und user@host keine richtigen\n"
"Hostmasken sind!\n"
"Nur echte Hosts, wie z.B. box.host.dom und *.host.dom sind \n"
-"zulдssig, weil fьr eingeschrдnkte Verbindungen die Nicknamen\n"
+"zulässig, weil für eingeschränkte Verbindungen die Nicknamen\n"
"oder Idents nicht von Interesse sind.\n"
-"Limit muss eine Nummer grцsser oder gleich 0 sein, und legt\n"
-"fest, wieviele Verbindungen von diesem Host gemacht werden dьrfen.\n"
+"Limit muss eine Nummer grГ¶sser oder gleich 0 sein, und legt\n"
+"fest, wieviele Verbindungen von diesem Host gemacht werden dГјrfen.\n"
"Ein Limit von Null bedeutet, dass dieser Host keine ein-\n"
-"geschrдnkte Verbindung hat. Siehe die AKILL Hilfe fuer\n"
-"weitere Informationen ьber das Format des optionalen Zeit \n"
+"geschränkte Verbindung hat. Siehe die AKILL Hilfe fuer\n"
+"weitere Informationen Гјber das Format des optionalen Zeit \n"
"Parameter.\n"
"\n"
"EXCEPTION DEL entfernt den Host von der Liste.\n"
"\n"
"EXCEPTION MOVE verschiebt den Eintrag mit der Nummer \n"
-"auf die Position. Die Eintrдge dazwischen werden\n"
-"hoch bzw runtergeschoben um die Lьcken zu fьllen.\n"
+"auf die Position. Die Einträge dazwischen werden\n"
+"hoch bzw runtergeschoben um die LГјcken zu fГјllen.\n"
"\n"
"EXCEPTION LIST und EXCEPTION VIEW zeigt alle aktuellen \n"
-"Verbindungseinschrдnkungen. Wird die optionale Hostmaske \n"
-"angegeben, werden nur die entsprechenden Eintrдge aus\n"
+"Verbindungseinschränkungen. Wird die optionale Hostmaske \n"
+"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge aus\n"
"der Liste angezeigt. Der Unterschied zwischen den beiden \n"
-"Befehlen liegt darin, dass EXCEPTION VIEW ausfьhrlicher ist.\n"
+"Befehlen liegt darin, dass EXCEPTION VIEW ausfГјhrlicher ist.\n"
"Es zeigt unter anderem den Namen der Person, die den Eintrag\n"
"erstellt hat, dessen Grund, das Limit, die Hostmaske und\n"
"die Auslaufzeit.\n"
"\n"
-"Beachte das ein verbundender Client die erste Beschrдnkung\n"
+"Beachte das ein verbundender Client die erste Beschränkung\n"
"die auf seinen Host zutrifft, \"benutzen\" wird. Grosse und\n"
-"weit treffende Eintrдge in der Liste der Verbindungs-\n"
-"einschrдnkungen senken die Performance der Services."
+"weit treffende Einträge in der Liste der Verbindungs-\n"
+"einschränkungen senken die Performance der Services."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:99
msgid ""
@@ -6760,7 +6735,7 @@ msgstr ""
"Verbietet die Nutzung bzw die Registrierung des\n"
"angegebenen Channels. \n"
"Die Wirkung wird wieder aufgehoben durch DROPEN\n"
-"(lцschen) des Channels.\n"
+"(lГ¶schen) des Channels.\n"
"\n"
"Bei einigen Netzen muss evtl ein Grund angegeben\n"
"werden."
@@ -6777,11 +6752,11 @@ msgstr ""
"Syntax: FORBID Nickname [Grund]\n"
"\n"
"Verhindert, dass der angegebene Nickname registriert\n"
-"oder genutzt wird. Diese Einschrдnkung kann durch\n"
-"DROPEN (lцschen) des Nicknamen aufgehoben werden.\n"
+"oder genutzt wird. Diese Einschränkung kann durch\n"
+"DROPEN (lГ¶schen) des Nicknamen aufgehoben werden.\n"
"\n"
-"In bestimmten Netzen wird ein Grund fьr das\n"
-"Verbot benцtigt."
+"In bestimmten Netzen wird ein Grund fГјr das\n"
+"Verbot benГ¶tigt."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:58
msgid ""
@@ -6793,7 +6768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Gibt die passenden Nicknamen auf, welche die gegebene eMail benutzen. \n"
-"Beachte, dass du keine wildcards fьr den User oder emailhost\n"
+"Beachte, dass Du keine wildcards fГјr den User oder emailhost\n"
"verwenden kannst. Immer, wenn dieser Befehl benutzt wird, wird\n"
"eine Nachricht mit dem Nickname der Person mitgeloggt."
@@ -6805,7 +6780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GETKEY Channel\n"
"\n"
-"Liefert den Key des angegebenen Channels zurьck."
+"Liefert den Key des angegebenen Channels zurГјck."
#: modules/core/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
@@ -6822,11 +6797,11 @@ msgstr ""
"Liest das Passwort von Nickname aus der Datenbank aus.\n"
"Beachte dass wenn jemand dieses Befehl benutzt,\n"
"diese Aktion im Logbuch der Services vermerkt wird.\n"
-"Zusдtzlich wird eine Nachricht an alle IRC Operatoren\n"
+"Zusätzlich wird eine Nachricht an alle IRC Operatoren\n"
"per WALLOPS/GLOBOPS ausgesandt.\n"
"\n"
-"Dieser Befehl ist nicht verfьgbar bei aktivierter\n"
-"Verschlьsselung."
+"Dieser Befehl ist nicht verfГјgbar bei aktivierter\n"
+"VerschlГјsselung."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:74
#, fuzzy
@@ -6847,18 +6822,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GHOST Nickname [Passwort]\n"
"\n"
-"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die deinen\n"
+"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die Deinen\n"
"Nickname besitzt. Eine solche Verbindung ist eine,\n"
"die nicht wirklich verbunden ist, bzw. im Begriff ist\n"
"getrennt zu werden. Normalerweise passiert dies,\n"
-"wenn dein Computer abstьrtzt oder deine Internet-\n"
-"Verbindung zusammenbricht, wenn du im IRC bist.\n"
+"wenn Dein Computer abstГјrtzt oder Deine Internet-\n"
+"Verbindung zusammenbricht, wenn Du im IRC bist.\n"
"\n"
-"Wenn du das GHOST Befehl benutzen willst,muss \n"
-"deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n"
+"Wenn Du das GHOST Befehl benutzen willst,muss \n"
+"Deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n"
"Zugriffsliste des entsprechenden Nicknamens oder\n"
"in der Gruppe des Nicknamens sein.Weiterhin musst \n"
-"du das richtige Passwort fьr den Nickname haben."
+"Du das richtige Passwort fГјr den Nickname haben."
#: modules/core/ns_group.cpp:293
msgid ""
@@ -6868,7 +6843,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GLIST\n"
"\n"
-"Zeigt alle Nicknamen die in deiner Gruppe enthalten sind.\t"
+"Zeigt alle Nicknamen die in Deiner Gruppe enthalten sind.\t"
#: modules/core/ns_group.cpp:284
msgid ""
@@ -6884,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Syntax: GLIST [Nickname]\n"
"\n"
"Wird kein Parameter angegeben, werden alle Nicknamen\n"
-"in deiner Gruppe angezeigt.\n"
+"in Deiner Gruppe angezeigt.\n"
"\n"
"Ansonsten werden alle Nicknamen, die in der Gruppe des\n"
"angegebenen Nicknamens sind, aufgelistet."
@@ -6899,7 +6874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GLOBAL Nachricht\n"
"\n"
-"Ermцglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n"
+"ErmГ¶glicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n"
"dem Netzwerk zu senden. Die Nachricht wird als\n"
"Absender %s tragen."
@@ -6952,24 +6927,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: GROUP Ziel Passwort\n"
"\n"
-"Dieser Befehl verbindet deinen Nicknamen mit der\n"
+"Dieser Befehl verbindet Deinen Nicknamen mit der\n"
"Gruppe von Ziel. Passwort ist das Passwort\n"
"des Ziel-Nicknamens.\n"
"\n"
-"Das Teilnehmen in der Gruppe teilt deine Konfiguration,\n"
+"Das Teilnehmen in der Gruppe teilt Deine Konfiguration,\n"
"Memos und Channel-Privilegien mit allen Nicknamen der \n"
"Gruppe, und vieles mehr!\n"
"\n"
"Eine Gruppe existiert so lange es sinnvoll ist. Dies\n"
"bedeutet, dass selbst wenn ein Nicknamen der Gruppe \n"
-"GEDROPED (gelцscht) wird, die geteilten Konfigurationen,\n"
+"GEDROPED (gelГ¶scht) wird, die geteilten Konfigurationen,\n"
"Rechte erhalten bleiben, so lange mindestens ein Nickname \n"
"in der Gruppe verbleibt.\n"
" \n"
-"Dieser Befehl lдsst sich sogar verwenden, wenn dein Nickname\n"
+"Dieser Befehl lässt sich sogar verwenden, wenn Dein Nickname\n"
"(noch) nicht registriert ist. Wenn er jedoch registriert ist, \n"
-"musst du dich vorher identifizieren. \n"
-"Tippe /msg %s HELP IDENTIFY fьr weitere Informationen.\n"
+"musst Du dich vorher identifizieren. \n"
+"Tippe /msg %s HELP IDENTIFY fГјr weitere Informationen.\n"
"\n"
"Es wird allerdings empfohlen diesen Befehl mit einem\n"
"nicht-registrierten Nicknamen zu verwenden, da der \n"
@@ -6979,8 +6954,8 @@ msgstr ""
"gesperrt sein.\n"
" \n"
"Du kannst nur in einer Gruppe zur gleichen Zeit sein.\n"
-"Das Zusammenfьhren verschiedener Gruppen ist nicht\n"
-"mцglich.\n"
+"Das ZusammenfГјhren verschiedener Gruppen ist nicht\n"
+"mГ¶glich.\n"
"\n"
"Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n"
"Passwort."
@@ -7003,11 +6978,11 @@ msgstr ""
"Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich\n"
"halfoppen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig brauchst du dafьr ein Level von 5\n"
+"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n"
"um andere zu halfoppen, oder Level 4 um dich selbst zu\n"
"halfoppen."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -7045,29 +7020,29 @@ msgstr ""
"Verwaltet die HOP (HalfOP) Liste eines Channels. User auf\n"
"dieser Liste werden automatisch gehalfopt, wenn sie joinen.\n"
"\n"
-"Der HOP ADD Befehl fьgt den jeweiligen Nicknamen zur HOP-Liste\n"
+"Der HOP ADD Befehl fГјgt den jeweiligen Nicknamen zur HOP-Liste\n"
"hinzu.\n"
-"Der HOP DEL Befehl lцscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
+"Der HOP DEL Befehl lГ¶scht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
"HOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n"
-"werden diese Eintrдge gelцscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
+"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
" \n"
"\n"
"Der HOP LIST Befehl zeigt die aktuelle HOP-Liste an. Wenn\n"
"Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n"
-"Eintrдge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
-"werden nur diese Eintrдge angezeigt, zB:\n"
+"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
+"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n"
"\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Listet die HOP Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
-"Der HOP CLEAR Befehl lцscht alle Eintrдge der HOP-Liste.\n"
+" Listet die HOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+"Der HOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der HOP-Liste.\n"
"HOP ADD, HOP DEL und HOP LIST sind auf AOPs oder\n"
-"hцher beschrдnkt, wдhrend HOP CLEAR nur vom Founder genutzt\n"
+"höher beschränkt, während HOP CLEAR nur vom Founder genutzt\n"
"werden kann.\n"
"\n"
-"Dieser Befehl kann fьr deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n"
-"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Fьr weitere Infos zur\n"
+"Dieser Befehl kann fГјr Deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n"
+"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. FГјr weitere Infos zur\n"
"Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n"
-"/msg %s HELP SET XOP fьr Infos ьber den Wechsel vom xOP und\n"
+"/msg %s HELP SET XOP fГјr Infos Гјber den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
#: modules/core/ns_identify.cpp:72
@@ -7083,11 +7058,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: IDENTIFY [account] Passwort\n"
"\n"
-"Beweist %s, dass du wirklich der Besitzer dieses \n"
+"Beweist %s, dass Du wirklich der Besitzer dieses \n"
"Nicknamens bist. Viele Befehle erzwingen, dass \n"
-"du dich vorher hiermit autorisierst, bevor du sie \n"
-"benutzen kannst. Das Passwort ist das von deiner \n"
-"Registrierung, die du mit dem REGISTER Befehl \n"
+"Du dich vorher hiermit autorisierst, bevor Du sie \n"
+"benutzen kannst. Das Passwort ist das von Deiner \n"
+"Registrierung, die Du mit dem REGISTER Befehl \n"
"gesetzt hast."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:91
@@ -7121,17 +7096,17 @@ msgstr ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
"\n"
"Erlaubt Services Admins den Services einen Nick oder eine\n"
-"Hostmaske fьr eine bestimmte Zeit oder bis zum nдchsten\n"
-"Neustart zu ignorieren. Mit Hilfe von Zeit lдsst sich eine\n"
+"Hostmaske für eine bestimmte Zeit oder bis zum nächsten\n"
+"Neustart zu ignorieren. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine\n"
"bestimmte Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n"
"Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von einem\n"
"Buchstaben: s (Sekunden), m (Minuten), h (Stunden)\n"
"oder d (Tage).\n"
-"Kombinationen (wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulдssig.\n"
+"Kombinationen (wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig.\n"
"Wird kein Buchstabe angegeben, wird von Sekunden ausgegangen\n"
"(also 30 bedeutet dann z.B. 30 Sekunden). Um einen \n"
-"IGNORE-Eintrag zu erstellen, der nicht auslдuft, benutze 0.\n"
-"Wenn eine Hostmaske hinzugefьgt wird sollte es in dem Format\n"
+"IGNORE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft, benutze 0.\n"
+"Wenn eine Hostmaske hinzugefГјgt wird sollte es in dem Format\n"
"user@host oder nick!user@host erfolgen, ansonsten wird es als\n"
"Nick angesehen. Wildcards sind erlaubt.\n"
"\n"
@@ -7149,12 +7124,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INFO Channel\n"
"\n"
-"Zeigt Informationen ьber einen registrierten Channel,\n"
-"seinen Grьnder, das Datum der Registrierung, die\n"
+"Zeigt Informationen Гјber einen registrierten Channel,\n"
+"seinen GrГјnder, das Datum der Registrierung, die\n"
"letzte Nutzung, seine Beschreibung und Mode-Locks,\n"
-"wenn welche eingestellt sind. Wenn du als Founder\n"
-"(Grьnder) identifiziert bist und den Parameter \n"
-"ALL angibst, wird die Begrьssungsnachricht und \n"
+"wenn welche eingestellt sind. Wenn Du als Founder\n"
+"(GrГјnder) identifiziert bist und den Parameter \n"
+"ALL angibst, wird die BegrГјssungsnachricht und \n"
"die Successors (Vertreter) ebenfalls angezeigt."
#: modules/core/ns_info.cpp:153
@@ -7167,10 +7142,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INFO Nickname\n"
"\n"
-"Zeigt Informationen ьber den angegebenen Nickname, zum\n"
+"Zeigt Informationen Гјber den angegebenen Nickname, zum\n"
"Beispiel den Besitzer des Nicknamens, die letzte gesehene\n"
"Adresse und dessen Uhrzeit und die Optionen des Nicknamens.\n"
-"Wenn du dich fьr den Nickname ьber den du Infos anzeigen\n"
+"Wenn Du dich fГјr den Nickname Гјber den Du Infos anzeigen\n"
"willst identifiziert hast, und den Parameter ALL \n"
"benutzt, werden alle Informationen angezeigt.\n"
"(Egal ob sie versteckt sind oder nicht.)"
@@ -7186,10 +7161,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INFO [Channel]\n"
"\n"
-"Zeigt Informationen ьber die Anzahl der Memos die du\n"
+"Zeigt Informationen Гјber die Anzahl der Memos die Du\n"
"hast, wie viele davon ungelesen sind und wie viele\n"
-"du max. empfangen kannst. Mit angegebenem Parameter\n"
-"wird die gleiche Information ьber den Channel angezeigt."
+"Du max. empfangen kannst. Mit angegebenem Parameter\n"
+"wird die gleiche Information Гјber den Channel angezeigt."
#: modules/core/ms_info.cpp:194
msgid ""
@@ -7207,17 +7182,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INFO [Nickname | Channel]\n"
"\n"
-"Ohne Parameter werden Informationen ьber dein Postfach\n"
-"angezeigt, die Anzahl Memos die du hast, die davon neu\n"
-"bzw ungelesen sind, und wie viele Memos du max.\n"
+"Ohne Parameter werden Informationen Гјber Dein Postfach\n"
+"angezeigt, die Anzahl Memos die Du hast, die davon neu\n"
+"bzw ungelesen sind, und wie viele Memos Du max.\n"
"empfangen kannst.\n"
"\n"
"Mit einem Channel als Parameter werden die entsprechenden\n"
-"Informationen ьber den Channel angezeigt.\n"
+"Informationen Гјber den Channel angezeigt.\n"
"\n"
-"Wird eine Nickname ьbergeben, werden die entsprechenden\n"
-"Informationen ьber den Nicknamen angezeigt. Diese\n"
-"Funktion ist beschrдnkt auf Services Administratoren."
+"Wird eine Nickname Гјbergeben, werden die entsprechenden\n"
+"Informationen Гјber den Nicknamen angezeigt. Diese\n"
+"Funktion ist beschränkt auf Services Administratoren."
#: modules/core/bs_info.cpp:224
#, c-format
@@ -7232,7 +7207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INFO {Channel | Botnick}\n"
"\n"
-"Zeigt %s Informationen ьber einen Bot oder einen Channel\n"
+"Zeigt %s Informationen Гјber einen Bot oder einen Channel\n"
"an. Wenn der Parameter ein Channel ist, so werden \n"
"Informationen wie aktive Kicks etc. angezeigt, wenn der \n"
"Parameter ein Botnick ist, werden Informationen wie \n"
@@ -7250,10 +7225,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: INVITE Channel\n"
"\n"
-"Diese Funktion erlaubt es dir, dich durch %s in den\n"
-"angegebenen Channel einladen zu lassen. Standardmдssig\n"
-"wird dies nur ausgefьhrt, wenn den Nickname auf der \n"
-"Zugriffsliste des Channels einen Level grцsser 5 \n"
+"Diese Funktion erlaubt es Dir, dich durch %s in den\n"
+"angegebenen Channel einladen zu lassen. Standardmässig\n"
+"wird dies nur ausgefГјhrt, wenn den Nickname auf der \n"
+"Zugriffsliste des Channels einen Level grГ¶sser 5 \n"
"(oder INVITE) hat."
#: modules/core/os_jupe.cpp:50
@@ -7272,7 +7247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: JUPE Server [Grund]\n"
"Durch die Services wird ein Server \"gejupitert\". Dies\n"
-"bedeutet, dass ein Server vorgetдuscht und so der\n"
+"bedeutet, dass ein Server vorgetäuscht und so der\n"
"echte Server daran gehindert wird, zu connecten. Der\n"
"\"Server\" kann durch das normale SQUIT Befehls\n"
"entfernt werden. Wird ein Grund angegeben,\n"
@@ -7290,9 +7265,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: KICK Channel Nickname [Grund]\n"
"\n"
-"Kickt den ausgewдhlten Nicknamen aus dem Channel.\n"
+"Kickt den ausgewählten Nicknamen aus dem Channel.\n"
"\n"
-"Standardmдssig ist fьr diese Funktion ein Level\n"
+"Standardmässig ist für diese Funktion ein Level\n"
"von mindestens 5 erforderlich."
#: modules/core/bs_kick.cpp:484
@@ -7312,7 +7287,7 @@ msgstr ""
"Syntax: KICK Channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Schaltet den Bad-Word-Kicker an oder aus. Wenn er \n"
-"aktiviert ist, kickt der er den Bцsewicht, der ein Wort\n"
+"aktiviert ist, kickt der er den BГ¶sewicht, der ein Wort\n"
"aus der Bad-Word-Liste sagt.\n"
"\n"
"Die Bad-Words werden mit dem BADWORDS Befehl festgelegt.\n"
@@ -7385,11 +7360,11 @@ msgstr ""
" ITALICS\t Sets if the bot kicks italics\n"
"\n"
"/msg %s HELP KICK Option um weitere \n"
-"Informationen ьber einen bestimmten Befehl\n"
+"Informationen Гјber einen bestimmten Befehl\n"
"zu erhalten.\n"
"\n"
-"Achtung: Die Berechtigungsstufen fьr diesen Befehl\n"
-"kцnnen variieren!"
+"Achtung: Die Berechtigungsstufen fГјr diesen Befehl\n"
+"kГ¶nnen variieren!"
#: modules/core/os_kick.cpp:56
#, fuzzy, c-format
@@ -7407,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erlaubt staff einen User aus einem beliebigen\n"
"Channel zu kicken. Die Parameter sind dieselben\n"
-"wie fьr das normale /KICK Befehl.\n"
+"wie fГјr das normale /KICK Befehl.\n"
"Die Kick-Nachricht wird den Nicknamen des IRCops\n"
"vor dem Grund haben. Zum Beispiel:\n"
"\n"
@@ -7473,7 +7448,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Bot kickt nur, wenn mindestens min Grossbuchstaben\n"
"verwendet wurden und der Text mindestens prozente%% \n"
-"Grossbuchstaben enthдlt. (Standard ist hier zehn Zeichen und\n"
+"Grossbuchstaben enthält. (Standard ist hier zehn Zeichen und\n"
"25 %% - dieser wird angewendet, wenn die Paramter nicht\n"
"angegeben werden.\n"
"\n"
@@ -7518,7 +7493,7 @@ msgstr ""
"aktiviert ist, kickt er User, die den Channel \n"
"mit mindestens ln Zeilen in secs flooden.\n"
"Sollte weder ln noch secs angegeben sein,\n"
-"so werden defaultmдssig 6 Zeilen / 10 Sekunden \n"
+"so werden defaultmässig 6 Zeilen / 10 Sekunden \n"
"gesetzt.\n"
"\n"
"ttb beschreibt wie oft der User gekickt wird, bevor\n"
@@ -7647,15 +7622,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: LIST [Muster|#X-Y]\n"
"Dieser Befehl listet dem Operator die registrierten vHost's.\n"
-"Wenn ein Muster angegeben ist, werden nur die Eintrдge des \n"
+"Wenn ein Muster angegeben ist, werden nur die Einträge des \n"
"Nicknamens oder die vHost's, die dem gegeben Muster entsprechen, \n"
-"z.B. Rob* fьr alle Eintrдge, die mit \"Rob\" beginnen.\n"
-"Wenn ein #X-Y Style benutzt wird, werden nur die Eintrдge \n"
+"z.B. Rob* für alle Einträge, die mit \"Rob\" beginnen.\n"
+"Wenn ein #X-Y Style benutzt wird, werden nur die Einträge \n"
"zwischen den angegeben Faktoren angezeigt, z.B. #1-3 wird \n"
-"die ersten drei Nicknamen/vHost-Eintrдge anzeigen.\n"
+"die ersten drei Nicknamen/vHost-Einträge anzeigen.\n"
"Die Liste benutzt jedes mal den Wert von NSListMax als ein \n"
-"festes Limit fьr die Anzahl der dem Operator anzuzeigenden \n"
-"Eintrдge."
+"festes Limit fГјr die Anzahl der dem Operator anzuzeigenden \n"
+"Einträge."
#: modules/core/cs_list.cpp:125
msgid ""
@@ -7671,8 +7646,8 @@ msgstr ""
"Listet alle registrierten Channels, die dem Muster\n"
"entsprechen, auf. (Alle Channels mit aktiviertem\n"
"PRIVATE-Flag werden nicht angezeigt.)\n"
-"Anmerkung: Beachte, dass ein fьhrendes '#' einen\n"
-"numerischen Bereich angibt, Channelnamen mьssen\n"
+"Anmerkung: Beachte, dass ein fГјhrendes '#' einen\n"
+"numerischen Bereich angibt, Channelnamen mГјssen\n"
"ohne '#' angegeben werden."
#: modules/core/ns_list.cpp:180
@@ -7761,7 +7736,7 @@ msgstr ""
"Wenn mehr Optionen angegeben werden, werden alle Nicknamen angezeigt\n"
"die den Muster entsprechen. \n"
"\n"
-"Diese optionen ist beschrдnkt auf Services Administratoren.\n"
+"Diese optionen ist beschränkt auf Services Administratoren.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
"\n"
@@ -7771,7 +7746,7 @@ msgstr ""
"\n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Listet alle registrierten Nicknamen die Bot in\n"
-" ihrem Ident haben (unabhдngig von Gross/Klein-\n"
+" ihrem Ident haben (unabhängig von Gross/Klein-\n"
" schreibung).\n"
"\n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
@@ -7792,7 +7767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: LIST [Channel] [List | NEW]\n"
"\n"
-"Fьhrt alle Memos auf, die du im Moment gespeichert hast.\n"
+"FГјhrt alle Memos auf, die Du im Moment gespeichert hast.\n"
"Mit dem Parameter NEW werden nur neue, ungelesene, Memos\n"
"aufgelistet. Ungelesene Memos sind durch ein \"*\" markiert,\n"
"links neben ihrer Nummer. Du kannst auch einen Bereich\n"
@@ -7860,8 +7835,8 @@ msgstr ""
"Syntax: LOGOUT\n"
"\n"
"Dieser Befehl macht den Effekt des IDENTIFY Befehls\n"
-"rьckgдngig. NickServ erkennt dich also nicht mehr als\n"
-"den Besitzer des Nicknamens. Beachte jedoch, dass du \n"
+"rückgängig. NickServ erkennt dich also nicht mehr als\n"
+"den Besitzer des Nicknamens. Beachte jedoch, dass Du \n"
"nicht mehr gewarnt wirst, dich erneut zu identifizieren."
#: modules/core/ns_logout.cpp:68
@@ -7880,17 +7855,17 @@ msgstr ""
"Syntax: LOGOUT [Nickname [REVALIDATE]]\n"
"\n"
"Ohne angegebenen Parameter, macht dieser Befehl die\n"
-"Wirkung von IDENTIFY rьckgдngig, zum Beispiel\n"
-"wirst du nicht mehr als Eigentьmer des Nicknamens erkannt.\n"
-"Beachte jedoch, dass du nicht erneut zur Identifizierung\n"
+"Wirkung von IDENTIFY rückgängig, zum Beispiel\n"
+"wirst Du nicht mehr als EigentГјmer des Nicknamens erkannt.\n"
+"Beachte jedoch, dass Du nicht erneut zur Identifizierung\n"
"aufgefordert wirst.\n"
"\n"
-"Mit angegebenem Parameter passiert das gleiche fьr den\n"
-"Nicknamen. Wenn du zusдtzlich REVALIDATE angibst, wird\n"
-"Services dich auffordern, dich erneut fьr den Nickname\n"
+"Mit angegebenem Parameter passiert das gleiche fГјr den\n"
+"Nicknamen. Wenn Du zusätzlich REVALIDATE angibst, wird\n"
+"Services dich auffordern, dich erneut fГјr den Nickname\n"
"zu identifizieren. \n"
"\n"
-"Diese Funktion ist beschrдnkt auf die Services Administartoren."
+"Diese Funktion ist beschränkt auf die Services Administartoren."
#: modules/core/cs_mode.cpp:331
msgid ""
@@ -7931,7 +7906,7 @@ msgstr ""
"Syntax: MODE Channel Modi\n"
"\n"
"Erlaubt es Services Operatoren die Channel Modes eines\n"
-"beliebigen Channels zu verдndern. Der Paramater hat das\n"
+"beliebigen Channels zu verändern. Der Paramater hat das\n"
"gleiche Format wie der normale /MODE Befehl."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:70
@@ -7941,7 +7916,7 @@ msgid ""
"This command lists information about the specified loaded module"
msgstr ""
"Syntax: MODINFO Modul-Name\n"
-"Dieser Befehl listet Informationen ьber das benannte, geladene \n"
+"Dieser Befehl listet Informationen Гјber das benannte, geladene \n"
"Module auf."
#: modules/core/os_modlist.cpp:211
@@ -7961,7 +7936,7 @@ msgid ""
"directory."
msgstr ""
"Syntax: MODLOAD Modul-Name\n"
-"Dieser Befehl lдdt das benannte Module aus dem \n"
+"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
#: modules/core/os_modreload.cpp:84
@@ -7972,7 +7947,7 @@ msgid ""
"This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
"Syntax: MODLOAD Modul-Name\n"
-"Dieser Befehl lдdt das benannte Module aus dem \n"
+"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n"
"modules - Verzeichnis."
#: modules/core/os_modunload.cpp:65
@@ -8004,17 +7979,17 @@ msgstr ""
"Syntax: NOOP SET Server\n"
" NOOP REVOKE Server\n"
"\n"
-"NOOP SET entfernt temporдr alle O:Lines des \n"
+"NOOP SET entfernt temporär alle O:Lines des \n"
"angegebenen Servers und killt alle IRCops die \n"
-"gegenwдrtig auf diesem verbunden sind, und verhindert \n"
-"so das rehashen des Servers (dieses wьrde die Funktion\n"
+"gegenwärtig auf diesem verbunden sind, und verhindert \n"
+"so das rehashen des Servers (dieses wГјrde die Funktion\n"
"aufheben).\n"
"\n"
-"NOOP REVOKE macht alle O:Lines wieder verfьgbar auf\n"
+"NOOP REVOKE macht alle O:Lines wieder verfГјgbar auf\n"
"dem angegebenen Server.\n"
"\n"
"Achtung: Der Server wird in keinster Weise\n"
-"von den Services geprьft."
+"von den Services geprГјft."
#: modules/core/hs_off.cpp:43
msgid ""
@@ -8026,7 +8001,7 @@ msgstr ""
"Syntax: OFF\n"
"Deaktiviert den gerade genutzten vHost eines Nicknamens.\n"
"Nach der Nutzung dieses Befehls wird jeder User, der\n"
-"ein /whois auf dich anwendet, deine echte IP Adresse\n"
+"ein /whois auf dich anwendet, Deine echte IP Adresse\n"
"sehen."
#: modules/core/os_oline.cpp:56
@@ -8052,9 +8027,9 @@ msgid ""
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
msgstr ""
"Syntax: ON\n"
-"Aktiviert den vHost der deinem Nicknamen zugewiesen wurde. \n"
-"Wenn du diesen Befehl benutzt, wird jeder User, der ein /whois\n"
-"auf dich anwendet, diesen vHost anstatt deiner Host sehen."
+"Aktiviert den vHost der Deinem Nicknamen zugewiesen wurde. \n"
+"Wenn Du diesen Befehl benutzt, wird jeder User, der ein /whois\n"
+"auf dich anwendet, diesen vHost anstatt Deiner Host sehen."
#: modules/core/cs_modes.cpp:105
#, fuzzy
@@ -8074,8 +8049,8 @@ msgstr ""
"in dem Channel. If nick is not given,\n"
"it will op you.\n"
"\n"
-"Standardmдssig ist dafьr ein Level von 5 oder\n"
-"grцsser erforderlich."
+"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
+"grГ¶sser erforderlich."
#: modules/core/os_news.cpp:51
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
@@ -8106,7 +8081,7 @@ msgstr ""
"/OPER Befehl) werden ihm diese Nachrichten angezeigt.\n"
"(Es werden jedoch nur max. %d Nachrichten angezeigt, um ein\n"
"Flooding des Users zu verhindern. Wenn mehr News\n"
-"existieren, werden nur die neьsten angezeigt.)\n"
+"existieren, werden nur die neГјsten angezeigt.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
"\n"
" Diese Funktion ist beschr?nkt auf die Services Administartoren."
@@ -8132,8 +8107,8 @@ msgstr ""
"in dem Channel. If nick is not given,\n"
"it will op you.\n"
"\n"
-"Standardmдssig ist dafьr ein Level von 5 oder\n"
-"grцsser erforderlich."
+"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n"
+"grГ¶sser erforderlich."
#: modules/core/cs_modes.cpp:321
#, fuzzy
@@ -8149,11 +8124,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: PROTECT #Channel [Nickname]\n"
"\n"
-"Beschьtzt den angegebenen Nicknamen in dem Channel. Wird kein\n"
-"Nickname angegeben, wird ChanServ dich beschьtzen.\n"
+"BeschГјtzt den angegebenen Nicknamen in dem Channel. Wird kein\n"
+"Nickname angegeben, wird ChanServ dich beschГјtzen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig lдsst sich diese Funktion vom Founder\n"
-"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grцsser, \n"
+"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n"
+"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grГ¶sser, \n"
"die den Schutz auf sich selbst anwenden."
#: modules/core/cs_xop.cpp:416
@@ -8239,7 +8214,7 @@ msgstr ""
"Datenbanken werden dabei nicht gespeichert.\n"
"Dieser Befehl sollte nicht benutzt werden, ausser\n"
"die Datenbanken sollen wirklich nicht aktualisiert\n"
-"werden. Fьr das normale Beenden der Services sollte\n"
+"werden. FГјr das normale Beenden der Services sollte\n"
"der SHUTDOWN Befehl benutzt werden."
#: modules/core/os_news.cpp:63
@@ -8264,7 +8239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bearbeitet die Liste der RandomNews Nachrichten oder zeigt diese an.\n"
"Wenn ein User zum Network verbindet, wird eine (und nur eine!) dieser\n"
-"RandomNews Nachrichten zufдllig gewдhlt und an den User gesendet.\n"
+"RandomNews Nachrichten zufällig gewählt und an den User gesendet.\n"
"\n"
"Diese Funktion ist beschr?nkt auf die Services Administartoren."
@@ -8288,13 +8263,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: READ [Channel] {Nummer | List | LAST | NEW}\n"
"\n"
-"Schickt dir den Inhalt der Memo, die du lesen mцchtest.\n"
-"Wird LAST angegeben, bekommst du die Memo die du als \n"
-"letztes erhalten hast. Mit NEW werden dir alle neuen,\n"
+"Schickt Dir den Inhalt der Memo, die Du lesen mГ¶chtest.\n"
+"Wird LAST angegeben, bekommst Du die Memo die Du als \n"
+"letztes erhalten hast. Mit NEW werden Dir alle neuen,\n"
"ungelesenen, Memos geschickt. \n"
"\n"
-"Andernfalls kannst du auch mit Hilfe der Memo-Nummer\n"
-"Nummer oder einer Bereichsliste dir Memos anzeigen\n"
+"Andernfalls kannst Du auch mit Hilfe der Memo-Nummer\n"
+"Nummer oder einer Bereichsliste Dir Memos anzeigen\n"
"lassen, zum Beispiel so:\n"
"\n"
" READ 2-5,7-9\n"
@@ -8328,30 +8303,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: RECOVER Nickname [Passwort]\n"
"\n"
-"Ermцglicht dir, deinen Nicknamen wieder freizugeben,\n"
+"ErmГ¶glicht Dir, Deinen Nicknamen wieder freizugeben,\n"
"wenn jemand anderes ihn angenommen hat. Diese Funktion\n"
"wird auch durch %s genutzt, wenn jemand einen Nickname\n"
"mit Kill-Schutz anzunehmen.\n"
"\n"
"Bei Aufruf dieses Befehls wird %s einen virtuellen\n"
-"User mit dem gleichen Nick online schalten den du\n"
+"User mit dem gleichen Nick online schalten den Du\n"
"recovern willst. Die Folge davon ist, dass der User,\n"
-"der deinen Nickname angenommen hatte, vom Server getrennt\n"
+"der Deinen Nickname angenommen hatte, vom Server getrennt\n"
"wird. Der virtuelle User von den Services wird noch\n"
"%s online bleiben, um sicherzustellen, dass der\n"
"andere User nicht sofort neu connected; Nach dieser\n"
-"zeit wird der Nickname wieder freigegeben und du kannst\n"
+"zeit wird der Nickname wieder freigegeben und Du kannst\n"
"ihn annehmen.\n"
"\n"
"Als Alternative gibt es das RELEASE Befehl,\n"
-"(/msg %s HELP RELEASE) um deinen Nickname \n"
-"schneller zurьckzubekommen.\n"
+"(/msg %s HELP RELEASE) um Deinen Nickname \n"
+"schneller zurГјckzubekommen.\n"
"\n"
-"Als Vorraussetzung fьr das RECOVER Befehl muss \n"
-"deine aktuelle Adresse (siehe Ausgabe von /WHOIS)\n"
+"Als Vorraussetzung fГјr das RECOVER Befehl muss \n"
+"Deine aktuelle Adresse (siehe Ausgabe von /WHOIS)\n"
"auf der Zugriffsliste des zu recovernden Nicknamens \n"
-"oder in dessen Gruppe sein. Als dritte Mцglichkeit\n"
-"kannst du das Passwort fьr den Nicknamen angeben."
+"oder in dessen Gruppe sein. Als dritte MГ¶glichkeit\n"
+"kannst Du das Passwort fГјr den Nicknamen angeben."
#: modules/core/cs_register.cpp:100
#, fuzzy, c-format
@@ -8396,7 +8371,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8433,13 +8408,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: REGISTER Passwort [eMail]\n"
"\n"
-"Registriert deinen Nicknamen in der Datenbank von \n"
-"%s. Nachdem dein Nickname registriert ist, kannst du mit \n"
-"den SET und ACCESS Befehlen die Einstellungen deines\n"
-"Nicknames anpassen wie du es mцchtest. Stell bitte\n"
-"sicher, dass du dir das Passwort bei der Registrierung\n"
-"merkst - du wirst es brauchen, wenn du spдter\n"
-"Дnderungen an den Einstellungen vornehmen willst!\n"
+"Registriert Deinen Nicknamen in der Datenbank von \n"
+"%s. Nachdem Dein Nickname registriert ist, kannst Du mit \n"
+"den SET und ACCESS Befehlen die Einstellungen Deines\n"
+"Nicknames anpassen wie Du es mГ¶chtest. Stell bitte\n"
+"sicher, dass Du Dir das Passwort bei der Registrierung\n"
+"merkst - Du wirst es brauchen, wenn Du später\n"
+"Г„nderungen an den Einstellungen vornehmen willst!\n"
"\n"
"Beachte auch, dass Gross/Kleinschreibung unterschieden\n"
"werden! ANOPE, Anope, und anope sind \n"
@@ -8448,28 +8423,28 @@ msgstr ""
"Richtlinien bei der Auswahl eines Passwortes:\n"
"\n"
"Passworte sollten nicht einfach zu erraten sein.\n"
-"Zum Beispiel deinen echten Namen als Passwort zu \n"
+"Zum Beispiel Deinen echten Namen als Passwort zu \n"
"nehmen ist eine schlechte Idee. Deinen Nicknamen selbst\n"
"als Passwort zu nehmen, ist eine noch viel schlechtere\n"
-"Idee :) und ausserdem wьrde %s es auch nicht erlauben.\n"
-"Weiterhin sind kurze Passworte anfдllig bei Trial-\n"
+"Idee :) und ausserdem wГјrde %s es auch nicht erlauben.\n"
+"Weiterhin sind kurze Passworte anfällig bei Trial-\n"
"and-Error-Versuchen, also sollte es zumindest 5 Zeichen\n"
"lang sein.\n"
-"Zu guter letzt solltest du auch keine Leerzeichen im \n"
+"Zu guter letzt solltest Du auch keine Leerzeichen im \n"
"Passwort verwenden. \n"
"\n"
-"Der Parameter eMail ist optional und ermцglicht\n"
-"Nickserv dir dein Passwort per eMail zu senden, falls\n"
-"du es vergessen haben solltest. \n"
-"Deine Privatsphдre wird respektiert und deine \n"
-"eMail-Adresse wird keinem Dritten verfьgbar gemacht.\n"
+"Der Parameter eMail ist optional und ermГ¶glicht\n"
+"Nickserv Dir Dein Passwort per eMail zu senden, falls\n"
+"Du es vergessen haben solltest. \n"
+"Deine Privatsphäre wird respektiert und Deine \n"
+"eMail-Adresse wird keinem Dritten verfГјgbar gemacht.\n"
"\n"
"Dieser Befehl (REGISTER) erstellt auch ausserdem\n"
-"eine neue Gruppe fьr deinen Nicknamen, die dir erlaubt,\n"
+"eine neue Gruppe fГјr Deinen Nicknamen, die Dir erlaubt,\n"
"nachher weitere Nicknamen in diese Gruppe aufzunehmen,\n"
"die dann automatisch die gleiche Konfiguration und\n"
-"Channel-Privilegien bekommen. Fьr weitere Informationen\n"
-"ьber diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP."
+"Channel-Privilegien bekommen. FГјr weitere Informationen\n"
+"Гјber diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP."
#: modules/core/ns_release.cpp:79
#, fuzzy, c-format
@@ -8489,17 +8464,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: RELEASE Nickname [Passwort]\n"
"\n"
-"Durch %s wird die Nickname-Sperre, ausgelцst\n"
+"Durch %s wird die Nickname-Sperre, ausgelГ¶st\n"
"durch z.B. den automatischen Kill-Schutz oder durch\n"
"Verwendung des RECOVER Befehls, aufgehoben.\n"
-"Standardmдssig hдlt diese Sperre %s, dieser\n"
-"Befehl setzt den Nickname frьher wieder frei.\n"
+"Standardmässig hält diese Sperre %s, dieser\n"
+"Befehl setzt den Nickname frГјher wieder frei.\n"
"\n"
-"Als Vorraussetzung fьr die Verwendung des RELEASE \n"
-"Befehl fьr einen Nickname, muss deine aktuelle Hostmaske\n"
+"Als Vorraussetzung fГјr die Verwendung des RELEASE \n"
+"Befehl fГјr einen Nickname, muss Deine aktuelle Hostmaske\n"
"(siehe /WHOIS) in der Zugriffsliste des entsprechenden\n"
"Nicknamens oder in der Gruppe des Nicknamen sein. Weiterhin \n"
-"musst du das richtige Passwort fьr den Nicknamen haben."
+"musst Du das richtige Passwort fГјr den Nicknamen haben."
#: modules/core/os_reload.cpp:45
msgid ""
@@ -8512,12 +8487,12 @@ msgstr ""
"Syntax: RELOAD\n"
"\n"
"Die Services werden bei diesem Befehl die Konfigurations-\n"
-"datei neu einlesen. Beachte das fьr einige Direktiven\n"
+"datei neu einlesen. Beachte das fГјr einige Direktiven\n"
"trotzdem ein Neustart der Services erforderlich ist, um\n"
"sie wirksam zu machen (so wie die Services Nicknamen,\n"
-"Aktivierung der Verbindungseinschrдnkungen, etc.)"
+"Aktivierung der Verbindungseinschränkungen, etc.)"
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -8526,9 +8501,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: RESEND\n"
"\n"
-"Dieser Befehl lцst das Versenden des Authentifizierungscodes\n"
+"Dieser Befehl lГ¶st das Versenden des Authentifizierungscodes\n"
"(auch Passcode genannt) erneut an die gespeicherte Emailadresse\n"
-"des Users, sobald der User ihn ausfьhrt."
+"des Users, sobald der User ihn ausfГјhrt."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52
msgid ""
@@ -8552,7 +8527,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Services werden sich bei diesem Befehl beenden,\n"
"die Datenbanken speichern, und danach neustarten\n"
-"(die ausfьhrbare Datei erneut aufrufen).\t"
+"(die ausfГјhrbare Datei erneut aufrufen).\t"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:62
#, fuzzy
@@ -8571,11 +8546,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sendet an einen Nicknamen oder Channel die Memo \n"
"mit dem Inhalt Memo-Text. Wird an einen Nicknamen \n"
-"gesendet, erhдlt der Empfдnger eine Notice, dass er/sie \n"
-"eine neue Memo hat. Der Empfдnger (Nickname/Channel) muss \n"
-"registriert sein. Wenn deine Memo gelesen worden ist, \n"
-"bekommst du eine Auto-Memo die dich Informirmiert\n"
-"das der / die jenige dein Memo-Text gelesen hat."
+"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass er/sie \n"
+"eine neue Memo hat. Der Empfänger (Nickname/Channel) muss \n"
+"registriert sein. Wenn Deine Memo gelesen worden ist, \n"
+"bekommst Du eine Auto-Memo die dich Informirmiert\n"
+"das der / die jenige Dein Memo-Text gelesen hat."
#: modules/core/ns_saset.cpp:78
#, fuzzy
@@ -8586,7 +8561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
"\n"
-"Setzt verschiedene Einstellungen fьr den Nicknamen. Gьltig fьr option ist:"
+"Setzt verschiedene Einstellungen fГјr den Nicknamen. GГјltig fГјr option ist:"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73
#, fuzzy
@@ -8599,7 +8574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Bestimmt ob der angegebene Nickname automatisch Op-Status erhдlt.\n"
+"Bestimmt ob der angegebene Nickname automatisch Op-Status erhält.\n"
"Wird AUTOOP auf ON gestellt erlaubt es ChanServ den\n"
"angegebenen Nicknamen automatisch Op-Status zu geben,\n"
"wenn der Nick die Channels betritt."
@@ -8613,7 +8588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
"\n"
-"Дndert den Nicknamen der als Ursprung einer Nicknamengruppe\n"
+"Г„ndert den Nicknamen der als Ursprung einer Nicknamengruppe\n"
"angezeigt wird. Der neue Ursprung muss ein Nickname der \n"
"entsprechenden Gruppe sein."
@@ -8625,7 +8600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
"\n"
-"Verknьpft die angegeben Emailadresse mit dem\n"
+"VerknГјpft die angegeben Emailadresse mit dem\n"
"Nicknamen."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68
@@ -8639,8 +8614,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
"\n"
-"Setzt die angegebene Nachricht als Begrьssungsnachricht\n"
-"fьr den Nicknamen. Diese wird angezeigt, wenn der Nickname\n"
+"Setzt die angegebene Nachricht als BegrГјssungsnachricht\n"
+"fГјr den Nicknamen. Diese wird angezeigt, wenn der Nickname\n"
"den Channel betritt und die GREET Einstellung aktiviert\n"
"ist. Vorraussetzung ist, dass der Benutzer die entsprechenden\n"
"Rechte besitzt."
@@ -8699,8 +8674,8 @@ msgstr ""
"IMMED wird der User sofort ohne Warnung\n"
"umbenannt, wenn er nicht auf der Zugriffsliste des\n"
"Nicknamens steht. Bitte benutze diese Option nicht\n"
-"unnцtigerweise.\n"
-"Ausserdem ist es mцglich, dass die Netz-Admins\n"
+"unnГ¶tigerweise.\n"
+"Ausserdem ist es mГ¶glich, dass die Netz-Admins\n"
"diese Option deaktiviert haben."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:80
@@ -8729,7 +8704,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Bestimmt ob ein Nickname nach einer gewissen Zeit \n"
-"verfдllt. Wird NOEXPIRE auf ON gesetzt verfдllt\n"
+"verfällt. Wird NOEXPIRE auf ON gesetzt verfällt\n"
"der Nickname nie."
#: modules/core/ns_saset.cpp:222
@@ -8741,7 +8716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
"\n"
-"Дndert das Passwort um sich als Besitzer eines Nicknamens\n"
+"Г„ndert das Passwort um sich als Besitzer eines Nicknamens\n"
"zu identifizieren."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:77
@@ -8757,14 +8732,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Дndert %s's Privat-Modus fьr den Nicknamen.\n"
+"Г„ndert %s's Privat-Modus fГјr den Nicknamen.\n"
"Mit eingeschaltetem PRIVATE wird der Nickname\n"
"nicht auf Listen erscheinen, die durch %s's LIST \n"
"Befehl erstellt wurden.\n"
"\n"
"(Jeder der den Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n"
-"dem INFO Befehl Informationen ьber den Nicknamen \n"
-"abrufen, unabhдngig vom Privat-Modus.)"
+"dem INFO Befehl Informationen Гјber den Nicknamen \n"
+"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78
#, fuzzy, c-format
@@ -8781,14 +8756,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Schaltet die Sicherheitsfunktionen von %s fьr den\n"
+"Schaltet die Sicherheitsfunktionen von %s fГјr den\n"
"Nicknamen an oder aus. Mit eingeschaltetem SECURE\n"
"muss sich der Nickname immer identifizieren, egal \n"
-"ob seine Hostmaske auf der Zugriffsliste fьr den \n"
+"ob seine Hostmaske auf der Zugriffsliste fГјr den \n"
"Nicknamen steht oder nicht. Wenn er allerdings auf \n"
"der Zugriffsliste stehst, wird %s bei \n"
"fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n"
-"(ist von der KILL Option unabhдngig)."
+"(ist von der KILL Option unabhängig)."
#: modules/core/bs_say.cpp:66
msgid ""
@@ -8814,9 +8789,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Sendet an einen Nicknamen oder Channel die Memo \n"
"mit dem Inhalt Memo-Text. Wird an einen Nicknamen \n"
-"gesendet, erhдlt der Empfдnger eine Notice, dass\n"
+"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass\n"
"er/sie eine neue Memo hat.\n"
-"Der Empfдnger (Nickname/Channel) muss registriert sein."
+"Der Empfänger (Nickname/Channel) muss registriert sein."
#: modules/core/ms_sendall.cpp:51
#, fuzzy
@@ -8843,7 +8818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sendet das Passwort des angegebenen Nicks zu der damit\n"
"verbundenen eMail-Adresse aus der NickServ-Datenbank.\n"
-"Dieses Kommando ist wirklich nьtzlich, wenn du dein\n"
+"Dieses Kommando ist wirklich nГјtzlich, wenn Du Dein\n"
"Passwort vergessen haben solltest.\n"
"\n"
"Kann in manchen Netzen auf IRC Operatoren begrenzt\n"
@@ -8874,17 +8849,17 @@ msgstr ""
"\n"
"SESSION LIST zeigt die Hosts mit mindestens threshold \n"
"gleichzeitigen Verbindungen.\n"
-"Der threshold muss eine Nummer grцsser als 1 sein. Dies\n"
+"Der threshold muss eine Nummer grГ¶sser als 1 sein. Dies\n"
"soll verhindern, dass aus Versehen eine riesige Liste\n"
"von Einzelsitzungen ausgegeben wird.\n"
"\n"
-"SESSION VIEW ist etwas ausfьhrlicher und zeigt mehr\n"
-"Informationen ьber den bestimmten Host - mit\n"
+"SESSION VIEW ist etwas ausfГјhrlicher und zeigt mehr\n"
+"Informationen Гјber den bestimmten Host - mit\n"
"Anzahl Verbindungen und dessen Limit. Der Wert bei\n"
"host kann keine Platzhalter (Wildcards) enthalten.\n"
"\n"
"Siehe die Hilfe zu EXCEPTION um weitere Informationen\n"
-"ьber das Einschrдnken von Verbindungen zu erhalten."
+"über das Einschränken von Verbindungen zu erhalten."
#: modules/core/hs_set.cpp:101
msgid ""
@@ -8896,8 +8871,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET Nickname Hostmaske.\n"
"Setzt einem User einen vHost anstelle des normalen\n"
-"Hosts. Falls dein IRCd vIdents unterstьtzt, kannst\n"
-"du mit SET <nickname> <ident>@<hostmaske> auch eine Ident\n"
+"Hosts. Falls Dein IRCd vIdents unterstГјtzt, kannst\n"
+"Du mit SET <nickname> <ident>@<hostmaske> auch eine Ident\n"
"wie einen vHost setzen."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48
@@ -8911,8 +8886,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Дndert die Secure-Ops Option fьr einen Channel.\n"
-"Wird diese Option eingeschaltet, kцnnen Nicknamen, \n"
+"Г„ndert die Secure-Ops Option fГјr einen Channel.\n"
+"Wird diese Option eingeschaltet, kГ¶nnen Nicknamen, \n"
"die nicht auf der Zugriffsliste des Channels stehen, \n"
"keinen Op-Status erhalten."
@@ -8932,15 +8907,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: %s Channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
"\n"
-"Aktiviert oder deaktiviert signierte Kicks fьr einen\n"
+"Aktiviert oder deaktiviert signierte Kicks fГјr einen\n"
"Channel. Ist SIGNKICK aktiviert, wird der Grund\n"
-"eines Kicks der durch %s KICK ausgefьhrt wurde, durch\n"
+"eines Kicks der durch %s KICK ausgefГјhrt wurde, durch\n"
"den Nicknamen des Kickers signiert.\n"
"\n"
"Wird LEVEL benutzt, werden Kicks durch Nicknamen\n"
-"deren Level grцsser oder gleich dem SIGNKICK Level ist,\n"
+"deren Level grГ¶sser oder gleich dem SIGNKICK Level ist,\n"
"nicht durch den Nicknamen signiert.\n"
-"Siehe /msg %s HELP LEVELS fьr weitere Informationen."
+"Siehe /msg %s HELP LEVELS fГјr weitere Informationen."
#: modules/core/bs_set.cpp:205
#, fuzzy, c-format
@@ -8963,22 +8938,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET (Channel | Bot) Option Parameter\n"
"\n"
-"Konfiguriert Optionen fьr einen Bot.\n"
+"Konfiguriert Optionen fГјr einen Bot.\n"
"Option kann folgende Werte annehmen:\n"
"\n"
" DONTKICKOPS Chan-Ops werden (nicht) vom Bot \n"
" gekickt.\n"
" DONTKICKVOICES Gevoicte User werden (nicht) \n"
" vom Bot gekickt.\n"
-" GREET Begrьssungsnachricht\n"
+" GREET BegrГјssungsnachricht\n"
" FANTASY Aktiviert Befehle wie !op !deop usw. \n"
-" SYMBIOSIS Bot ьbernimmt die Aufgaben vom ChanServ\n"
+" SYMBIOSIS Bot Гјbernimmt die Aufgaben vom ChanServ\n"
"\n"
"/msg %s HELP SET Option um weitere Informationen\n"
-"ьber einen spezifischen Befehl zu erhalten.\n"
+"Гјber einen spezifischen Befehl zu erhalten.\n"
"\n"
-"Achtung: Die Berechtigungsstufen fьr diesen Befehl\n"
-"kцnnen variieren!"
+"Achtung: Die Berechtigungsstufen fГјr diesen Befehl\n"
+"kГ¶nnen variieren!"
#: modules/core/bs_set.cpp:277
msgid ""
@@ -9003,9 +8978,9 @@ msgstr ""
"Syntax: SET Channel Option Parameter\n"
"\n"
"Erlaubt es dem Channel-Founder bestimmte Optionen\n"
-"und Informationen des Channels zu дndern.\n"
+"und Informationen des Channels zu Г¤ndern.\n"
"\n"
-"Verfьgbare Optionen:"
+"VerfГјgbare Optionen:"
#: modules/core/bs_set.cpp:230
msgid ""
@@ -9058,16 +9033,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert den Fantasy in einem\n"
"Channel. Wenn dieser aktiviert ist, ist es Usern\n"
-"mцglich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
+"mГ¶glich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
"!kick, !kb, !unban, !seen und !halfop im Channel zu \n"
-"benutzen. Die Befehle sind selbsterklдrend, \n"
+"benutzen. Die Befehle sind selbsterklärend, \n"
"probiert's halt mal aus, mit oder ohne Nickname.\n"
"\n"
-"Hinweis: Auch hier benцtigt der ausfьhrende User\n"
+"Hinweis: Auch hier benГ¶tigt der ausfГјhrende User\n"
"die Rechte, um die Befehle zu benutzen, und zwar\n"
"sowohl das Level um Fantasy zu nutzen, als auch\n"
"ein Level bzw Mode, mit dem er das gegebene \n"
-"Kommando ausfьhren kцnnte. (Beispiel: Jemand, \n"
+"Kommando ausfГјhren kГ¶nnte. (Beispiel: Jemand, \n"
"der kein Op ist, kann auch niemanden mit !op oppen.)"
#: modules/core/bs_set.cpp:257
@@ -9083,7 +9058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert den Greet Mode\n"
"in einem Channel. Wenn diese Mode aktiviert ist, zeigt der Bot\n"
-"eine Begrьssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n"
+"eine BegrГјssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n"
"Msg definiert haben und weiterhin auch die \n"
"Berechtigung haben, dass diese angezeigt wird."
@@ -9113,9 +9088,9 @@ msgstr ""
"Syntax: SET Channel NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
"Durch diese Option kann einem Channel explizit kein Bot \n"
-"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, fьr den diese \n"
-"Option gewдhlt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n"
-"sein, so verfдllt die Zuweisung."
+"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, fГјr den diese \n"
+"Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n"
+"sein, so verfällt die Zuweisung."
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48
msgid ""
@@ -9126,7 +9101,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET Channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Дndert das NOEXPIRE-Flag an einem Channel. Wird es\n"
+"Г„ndert das NOEXPIRE-Flag an einem Channel. Wird es\n"
"auf ON gestellt, wird der Channel bei Nichtnutzung\n"
"nicht auslaufen."
@@ -9143,9 +9118,9 @@ msgstr ""
"Syntax: SET Channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
"\n"
"Aktiviert oder deaktiviert den Symbiosis Mode.\n"
-"Wenn diese Mode aktiviert ist, fьhrt der Bot alle Aktionen aus,\n"
-"die sonst %s ьbernimmt. \n"
-"(Modechanges, Kicks, Begrьssungsnachrichten usw.)"
+"Wenn diese Mode aktiviert ist, fГјhrt der Bot alle Aktionen aus,\n"
+"die sonst %s Гјbernimmt. \n"
+"(Modechanges, Kicks, BegrГјssungsnachrichten usw.)"
#: modules/core/ms_set.cpp:231
#, fuzzy, c-format
@@ -9164,17 +9139,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET Option Parameter\n"
"\n"
-"Stellt verschiedene Optionen bezьglich der Memos ein.\n"
+"Stellt verschiedene Optionen bezГјglich der Memos ein.\n"
"Option kann einer der Parameter sein:\n"
"\n"
-" NOTIFY Stellt ein, wann du benachrichtigt wirst,\n"
-" wenn du eine neue Memo bekommst.\n"
+" NOTIFY Stellt ein, wann Du benachrichtigt wirst,\n"
+" wenn Du eine neue Memo bekommst.\n"
"\n"
-" LIMIT Дndert die maximale Anzahl Memos, die\n"
-" du empfangen kannst.\n"
+" LIMIT Г„ndert die maximale Anzahl Memos, die\n"
+" Du empfangen kannst.\n"
"\n"
-"Tippe: /msg %s HELP SET Option fьr weitere Informationen\n"
-"ьber eine bestimmte Option."
+"Tippe: /msg %s HELP SET Option fГјr weitere Informationen\n"
+"Гјber eine bestimmte Option."
#: modules/core/ns_set.cpp:72
msgid ""
@@ -9184,7 +9159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET Option Parameter\n"
"\n"
-"Stellt verschiedene Optionen zu deinem Nicknamen ein.\n"
+"Stellt verschiedene Optionen zu Deinem Nicknamen ein.\n"
"Option kann eines der folgenden Werte sein:"
#: modules/core/os_set.cpp:199
@@ -9201,8 +9176,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET Option Einstellungen\n"
"\n"
-"Дndert globale Einstellungen der Services Optionen.\n"
-"Diese Optionen lassen sich дndern:\n"
+"Г„ndert globale Einstellungen der Services Optionen.\n"
+"Diese Optionen lassen sich Г¤ndern:\n"
"\n"
" READONLY Nur-Lese Modus der Datenbank an\n"
" oder aus\n"
@@ -9223,7 +9198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Bestimmt ob Du automatisch Op-Status erhдlst. Auf ON gestellt\n"
+"Bestimmt ob Du automatisch Op-Status erhälst. Auf ON gestellt\n"
"erlaubt es ChanServ Dir automatisch Op-Status zu geben,\n"
"wenn Du die Channels betrittst."
@@ -9236,13 +9211,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET DISPLAY Neues-Display\n"
"\n"
-"Дndert den virtuellen \"Anfьhrer\" deiner Gruppe in den\n"
+"Г„ndert den virtuellen \"AnfГјhrer\" Deiner Gruppe in den\n"
"Services. Der wert von Neues-Display MUSS ein Nickname\n"
-"in deiner Gruppe sein.\n"
+"in Deiner Gruppe sein.\n"
"\n"
-"Hinweis: Dieser Befehl дndert keine Zugriffsrechte\n"
+"Hinweis: Dieser Befehl Г¤ndert keine Zugriffsrechte\n"
"des einzelnen Nicks, er wird nur als \"Ursprung\" der \n"
-"Gruppe in der Liste aufgefьhrt."
+"Gruppe in der Liste aufgefГјhrt."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:106
msgid ""
@@ -9254,9 +9229,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET EMAIL Adresse\n"
"\n"
-"Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit deinem\n"
+"Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit Deinem\n"
"Nicknamen. Diese Adresse wird angezeigt, wenn jemand \n"
-"Informationen ьber deinen Nicknamen mit dem INFO \n"
+"Informationen Гјber Deinen Nicknamen mit dem INFO \n"
"Befehl anfordert."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49
@@ -9270,10 +9245,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET GREET Nachricht\n"
"\n"
-"Die angegebene Nachricht wird als Begrьssungsnachricht\n"
-"gesendet, wenn du in einen Channel eintrittst, der\n"
+"Die angegebene Nachricht wird als BegrГјssungsnachricht\n"
+"gesendet, wenn Du in einen Channel eintrittst, der\n"
"die GREET Option eingeschaltet hat. Vorausgesetzt\n"
-"du hast den nцtigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n"
+"Du hast den nГ¶tigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n"
"des Channels. \t"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85
@@ -9291,10 +9266,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Erlaubt es dir, bestimmte Informationen in der Ausgabe\n"
+"Erlaubt es Dir, bestimmte Informationen in der Ausgabe\n"
"von %s INFO zu verstecken.\n"
-"Du kannst deine eMail-Adresse verstecken (EMAIL), die \n"
-"zuletzt gesehene user@host-Maske (USERMASK), dein\n"
+"Du kannst Deine eMail-Adresse verstecken (EMAIL), die \n"
+"zuletzt gesehene user@host-Maske (USERMASK), Dein\n"
"Services-Zugriffsstatus (STATUS) und die letzte Quit-Nachricht\n"
"(QUIT).\n"
"Der zweite Parameter bestimmt, ob die Information angezeigt\n"
@@ -9321,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Stellt den automatischen Schutz des Nicknames durch\n"
-"einen Kill an oder aus. Nimmt ein User deinen Nickname, \n"
+"einen Kill an oder aus. Nimmt ein User Deinen Nickname, \n"
"hat er eine Minute Zeit sich zu identifizieren,\n"
"danach wird er, bei eingeschaltetem Schutz, durch\n"
"%s umbenannt in einen Zufallsnamen.\n"
@@ -9331,8 +9306,8 @@ msgstr ""
"IMMED wird der User sofort ohne Warnung\n"
"umbenannt, wenn er nicht auf der Zugriffsliste des\n"
"Nicknamens steht. Bitte benutze diese Option nicht\n"
-"unnцtigerweise.\n"
-"Ausserdem ist es mцglich, dass die Netz-Admins\n"
+"unnГ¶tigerweise.\n"
+"Ausserdem ist es mГ¶glich, dass die Netz-Admins\n"
"diese Option deaktiviert haben."
#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90
@@ -9347,12 +9322,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET LANGUAGE Nummer\n"
"\n"
-"Stellt die Sprache ein, mit der die Services mit dir\n"
+"Stellt die Sprache ein, mit der die Services mit Dir\n"
"kommunizieren. (Zum Beispiel in einer Antwort auf einen\n"
-"Befehl den du gesendet hast.)\n"
+"Befehl den Du gesendet hast.)\n"
"\n"
"Nummer muss von der folgenden Liste der unter-\n"
-"stьtzten Sprachen ausgewдhlt werden: "
+"stützten Sprachen ausgewählt werden: "
#: modules/core/ms_set.cpp:281
#, c-format
@@ -9366,10 +9341,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET LIMIT [Channel] Limit\n"
"\n"
-"Дndert das Limit der Anzahl der Memos, die du\n"
+"Г„ndert das Limit der Anzahl der Memos, die Du\n"
"(oder der angegebene Channel) haben darf. Wird dies auf\n"
-"0 gesetzt, kann dir niemand mehr Memos senden.\n"
-"Du kannst es jedoch auch nicht hцher als %d setzen."
+"0 gesetzt, kann Dir niemand mehr Memos senden.\n"
+"Du kannst es jedoch auch nicht hГ¶her als %d setzen."
#: modules/core/ms_set.cpp:262
#, c-format
@@ -9395,26 +9370,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET LIMIT [User | Channel] {Limit | NONE} [HARD]\n"
"\n"
-"Дndert die max. Anzahl von Memos die ein User oder\n"
+"Г„ndert die max. Anzahl von Memos die ein User oder\n"
"Channel haben kann. Das setzen dieser Grenze auf 0\n"
"verhindert das Empfangen jeglicher Memos. Wird \n"
"hingegen NONE eingestellt, kann der User so\n"
"viele Memos empfangen und behalten wie er will.\n"
-"Wird kein User oder Channel angegeben, verдnderst\n"
-"du dein eigenes Limit.\n"
+"Wird kein User oder Channel angegeben, veränderst\n"
+"Du Dein eigenes Limit.\n"
"\n"
-"Durch den Zusatzparameter HARD wird eine Дnderung\n"
+"Durch den Zusatzparameter HARD wird eine Г„nderung\n"
"des Limits durch den entsprechenden User verhindert.\n"
"Wird dieser Parameter nicht angegeben, hat das den\n"
"gegenteiligen Effekt - der User kann sein Limit \n"
-"дndern (sogar wenn das vorherige Limit auf \n"
+"Г¤ndern (sogar wenn das vorherige Limit auf \n"
"HARD eingestellt war).\n"
"\n"
-"Die Nutzung des SET LIMIT Befehls ist beschrдnkt auf \n"
+"Die Nutzung des SET LIMIT Befehls ist beschränkt auf \n"
"Services Administratoren. Jeder andere User kann nur \n"
-"das Limit von sich selbst oder dem Channel дndern, in \n"
+"das Limit von sich selbst oder dem Channel Г¤ndern, in \n"
"dem er einen entsprechenden Zugriffslevel besitzt, er \n"
-"kann auch nicht die Grenze von %d Memos ьberschreiten.\n"
+"kann auch nicht die Grenze von %d Memos Гјberschreiten.\n"
"Der HARD Befehl kann er auch nicht nutzen."
#: modules/core/os_set.cpp:208
@@ -9424,7 +9399,7 @@ msgid ""
"Display the various %s settings"
msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
-"Zeigt dir eine Liste der verfьgbaren Einstellungen von %s"
+"Zeigt Dir eine Liste der verfГјgbaren Einstellungen von %s"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:57
msgid ""
@@ -9436,10 +9411,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Bestimmt den Modus, mit dem sich die Services mit dir\n"
+"Bestimmt den Modus, mit dem sich die Services mit Dir\n"
"unterhalten. \n"
"Ist MSG eingeschaltet, benutzen die Services Messages\n"
-"(Queries), ansonsten werden dir die Antworten als Notices\n"
+"(Queries), ansonsten werden Dir die Antworten als Notices\n"
"geschickt (Standard)."
#: modules/core/os_set.cpp:225
@@ -9458,7 +9433,7 @@ msgstr ""
"aktiviert, werden Nicknamen, Channels und AKILLs nicht\n"
"auslaufen bis dieser Modus wieder ausgeschaltet\n"
"wird.\n"
-"Diese Option ist дquivalent mit der Befehlszeilen-\n"
+"Diese Option ist Г¤quivalent mit der Befehlszeilen-\n"
"Option -noexpire."
#: modules/core/ms_set.cpp:242
@@ -9482,21 +9457,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"\n"
-"Дndert den Zeitpunkt, wann MemoServ dich ьber neue\n"
+"Г„ndert den Zeitpunkt, wann MemoServ dich Гјber neue\n"
"eingegangene Memos informiert:\n"
"\n"
-" ON Du wirst ьber neue Nachrichten informiert,\n"
-" wenn du dich identifizierst, /AWAY aufhebst,\n"
+" ON Du wirst Гјber neue Nachrichten informiert,\n"
+" wenn Du dich identifizierst, /AWAY aufhebst,\n"
" und wenn sie an dich gesandt werden.\n"
-" LOGON Du wirst nur benachrichtigt, wenn du dich\n"
-" identifizierst oder das /AWAY rьckgдngig\n"
+" LOGON Du wirst nur benachrichtigt, wenn Du dich\n"
+" identifizierst oder das /AWAY rückgängig\n"
" machst.\n"
" NEW Du wirst nur informiert, wenn sie an dich\n"
" gesendet werden.\n"
" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
-" OFF Es wird keine Benachrichtigung ьber neue\n"
+" OFF Es wird keine Benachrichtigung Гјber neue\n"
" Memos stattfinden.\n"
"\n"
"ON ist eine Kombination aus LOGON und NEW."
@@ -9510,7 +9485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET PASSWORD Neues-Passwort\n"
"\n"
-"Дndert das Passwort, mit dem du dich als Besitzer des\n"
+"Г„ndert das Passwort, mit dem Du dich als Besitzer des\n"
"Nicknamen identifizierst."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:51
@@ -9526,14 +9501,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Дndert %s's Privat-Modus fьr deinen Nicknamen.\n"
-"Mit eingeschaltetem PRIVATE wird dein Nickname\n"
+"Г„ndert %s's Privat-Modus fГјr Deinen Nicknamen.\n"
+"Mit eingeschaltetem PRIVATE wird Dein Nickname\n"
"nicht auf Listen erscheinen, die durch %s's LIST \n"
"Befehls erstellt wurden.\n"
"\n"
-"(Jeder der deinen Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n"
-"dem INFO Befehl Informationen ьber deinen Nicknamen \n"
-"abrufen, unabhдngig vom Privat-Modus.)"
+"(Jeder der Deinen Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n"
+"dem INFO Befehl Informationen Гјber Deinen Nicknamen \n"
+"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)"
#: modules/core/os_set.cpp:211
msgid ""
@@ -9554,16 +9529,16 @@ msgstr ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
"\n"
"Schaltet den Read-Only-Mode an oder aus. Im\n"
-"Read-Only-Modus kцnnen normale User nichts mehr\n"
-"an den Datenbanken der Services дndern, dies beinhaltet\n"
+"Read-Only-Modus kГ¶nnen normale User nichts mehr\n"
+"an den Datenbanken der Services Г¤ndern, dies beinhaltet\n"
"Channel und Nicknamen-Zugriffslisten, etc. IRCops mit\n"
-"genьgend Rechten werden weiterhin Дnderungen an der\n"
-"AKILL-Liste, Nicknamen sperren oder DROPEN (lцschen) dьrfen,\n"
-"aber diese Дnderungen werden nicht gespeichert, bis\n"
+"genГјgend Rechten werden weiterhin Г„nderungen an der\n"
+"AKILL-Liste, Nicknamen sperren oder DROPEN (lГ¶schen) dГјrfen,\n"
+"aber diese Г„nderungen werden nicht gespeichert, bis\n"
"der Read-Only-Mode deaktiviert wurde bevor die\n"
"Services beendet oder neu gestartet werden.\n"
"\n"
-"Diese Option ist дquivalent mit der Befehlszeilen-\n"
+"Diese Option ist Г¤quivalent mit der Befehlszeilen-\n"
"Option -readonly."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51
@@ -9581,14 +9556,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
-"Stellt die Sicherheitsfunktionen von %s fьr deinen\n"
+"Stellt die Sicherheitsfunktionen von %s fГјr Deinen\n"
"Nicknamen an oder aus. Mit eingeschaltetem SECURE\n"
-"musst du dich immer identifizieren, egal ob deine\n"
-"Hostmaske auf der Zugriffsliste fьr den Nicknamen\n"
-"steht oder nicht. Wenn du allerdings auf \n"
+"musst Du dich immer identifizieren, egal ob Deine\n"
+"Hostmaske auf der Zugriffsliste fГјr den Nicknamen\n"
+"steht oder nicht. Wenn Du allerdings auf \n"
"der Zugriffsliste stehst, wird %s bei \n"
"fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n"
-"(ist von der KILL Option unabhдngig)."
+"(ist von der KILL Option unabhängig)."
#: modules/core/os_set.cpp:232
msgid ""
@@ -9599,7 +9574,7 @@ msgid ""
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
msgstr ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
-"Der Super-Admin Modus verleiht dir zusдtzliche Rechte, wie\n"
+"Der Super-Admin Modus verleiht Dir zusätzliche Rechte, wie\n"
"zB. Founder in jedem Channel, etc.\n"
"Dieser Modus ist nicht dauerhaft und sollte nur genutzt\n"
"werden, wenn er wirklich gebraucht wird. Danach sollte er\n"
@@ -9617,12 +9592,12 @@ msgid ""
"added to the group after this command was used."
msgstr ""
"Syntax: SETALL Nickname Hostmaske.\n"
-"Setzt allen Usern einer Gruppe einen vHost. Falls dein\n"
-"IRCd vIdents unterstьtzt, kannst du mit \n"
+"Setzt allen Usern einer Gruppe einen vHost. Falls Dein\n"
+"IRCd vIdents unterstГјtzt, kannst Du mit \n"
"SETALL <nickname> <ident>@<hostmaske> eine Ident sowie \n"
"einen vHosts setzen.\n"
"* Anmerkung: Dieser Befehl betrifft keine Nicknamen,\n"
-"die nachtrдglich zu der Gruppe hinzugefьgt wurden."
+"die nachträglich zu der Gruppe hinzugefügt wurden."
#: modules/core/os_shutdown.cpp:37
msgid ""
@@ -9692,22 +9667,22 @@ msgstr ""
"bearbeiten. Versucht ein User dessen Realname auf \n"
"einen Eintrag in der SNLINE-Liste trifft zu verbinden,\n"
"werden die Services ihn die verbindung auf das IRC Netz\n"
-"nicht ausfьhren lassen.\n"
+"nicht ausfГјhren lassen.\n"
"\n"
-"SNLINE ADD fьgt die angegebene Realnamen-Maske mit \n"
+"SNLINE ADD fГјgt die angegebene Realnamen-Maske mit \n"
"dem Grund (muss angegeben werden) zur SNLINE-Liste \n"
-"hinzu. Mit Hilfe von Zeit lдsst sich eine bestimmte\n"
+"hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n"
"Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n"
"Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n"
"einem Buchstaben:\n"
"d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n"
-"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulдssig. Wird kein\n"
+"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n"
"Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n"
"bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen SNLINE-Eintrag zu\n"
-"erstellen, der nicht auslдuft, benutze +0. Beginnt\n"
+"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Beginnt\n"
"die Realnamen-Maske mit einem +, an, muss eine \n"
"Auslaufzeit (expiry) definiert werden, auch wenn es die \n"
-"Standard-Zeit ist. Die Standard-Auslaufzeit fьr eine\n"
+"Standard-Zeit ist. Die Standard-Auslaufzeit fГјr eine\n"
"SNLINE kann man unter STATS AKILL finden.\n"
"\n"
"Beachte: Da die Realnamen-Maske Leerzeichen enthalten kann,\n"
@@ -9716,27 +9691,27 @@ msgstr ""
"Das SNLINE DEL Befehl entfernt die angegebene Maske\n"
"von der SNLINE-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert.\n"
"Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese\n"
-"Eintrдge entfernt. (Siehe das Beispiel fьr LIST weiter\n"
+"Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter\n"
"unten.)\n"
"\n"
"Mit Hilfe von SNLINE LIST wird die SNLINE-Liste \n"
"angezeigt. Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske\n"
-"angegeben, werden nur die entsprechenden Eintrдge\n"
-"angezeigt. Die Ausgabe lдsst sich ebenfalls durch einen\n"
+"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge\n"
+"angezeigt. Die Ausgabe lässt sich ebenfalls durch einen\n"
"Zahlenbereich begrenzen, wie das Beispiel zeigt:\n"
"\n"
" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
-" Zeigt nur die Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
"\n"
-"SNLINE VIEW ist eine ausfьhrlichere Version des \n"
-"SNLINE LIST Befehls und zeigt zusдtzlich, wer einen \n"
-"Eintrag wann erstellt hat, wann er auslдuft und \n"
-"natьrlich die user@host Maske mit dem Grund.\n"
+"SNLINE VIEW ist eine ausfГјhrlichere Version des \n"
+"SNLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen \n"
+"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und \n"
+"natГјrlich die user@host Maske mit dem Grund.\n"
"\n"
-"SNLINE CLEAR entfernt alle Eintrдge aus der \n"
+"SNLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der \n"
"SNLINE-Liste."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -9774,32 +9749,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Verwaltet die SOP (SuperOP) Liste eines Channels. Ein User\n"
"in der SOP-Liste besitzt die selben Rechte wie ein AOP und kann\n"
-"zusдtzlich die AutoKick und BadWord Listen bearbeiten, Channel-\n"
+"zusätzlich die AutoKick und BadWord Listen bearbeiten, Channel-\n"
"memos lesen und senden, usw. \n"
"\n"
-"Der SOP ADD Befehl fьgt den jeweiligen Nicknamen zur SOP-Liste\n"
+"Der SOP ADD Befehl fГјgt den jeweiligen Nicknamen zur SOP-Liste\n"
"hinzu.\n"
-"Der SOP DEL Befehl lцscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
+"Der SOP DEL Befehl lГ¶scht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
"SOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n"
-"werden diese Eintrдge gelцscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
+"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
"\n"
" \n"
"Der SOP LIST Befehl zeigt die aktuelle SOP-Liste. Wenn\n"
"Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n"
-"Eintrдge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
-"werden nur diese Eintrдge angezeigt, zB:\n"
+"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
+"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Listet die SOP Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+" Listet die SOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
"\n"
-"Der SOP CLEAR Befehl lцscht alle Eintrдge der SOP-Liste.\n"
+"Der SOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der SOP-Liste.\n"
"SOP ADD, SOP DEL und SOP CLEAR sind auf den Channel-\n"
-"founder beschrдnkt. SOP LIST kann von jedem AOP genutzt\n"
+"founder beschränkt. SOP LIST kann von jedem AOP genutzt\n"
"werden.\n"
"\n"
-"Dieser Befehl kann fьr deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n"
-"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Fьr weitere Infos zur\n"
+"Dieser Befehl kann fГјr Deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n"
+"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. FГјr weitere Infos zur\n"
"Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n"
-"/msg %s HELP SET XOP fьr Infos ьber den Wechsel vom xOP und\n"
+"/msg %s HELP SET XOP fГјr Infos Гјber den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
#: modules/core/os_sqline.cpp:370
@@ -9858,42 +9833,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Erlaubt Services Operatoren die SQLINE Liste zu bearbeiten.\n"
"Falls ein User mit passendem Nicknamen sich zum Netzwerk\n"
-"verbinden mцchte, werden die Services diese Verbindung nicht \n"
-"ausfьhren lassen.\n"
+"verbinden mГ¶chte, werden die Services diese Verbindung nicht \n"
+"ausfГјhren lassen.\n"
"\n"
"Wenn der erste Buchstabe ein # ist, werden die Services die\n"
"Nutzung des betreffenden Channels nicht zulassen (bei IRCds,\n"
-"die dieses Feature unterstьtzen).\n"
+"die dieses Feature unterstГјtzen).\n"
"\n"
-"SQLINE ADD fьgt den angegeben Nicknamen mit dem Grund (muss\n"
+"SQLINE ADD fГјgt den angegeben Nicknamen mit dem Grund (muss\n"
"angegeben werden) zur SNLINE-Liste hinzu. ^_Zeit^_ wird\n"
"durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von einem Buchstaben: \n"
"d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten).\n"
"Kombinationen sind nicht erlaubt. Wird kein Buchstabe angegeben,\n"
"wird von Tagen ausgegangen (also +30 bedeutet 30 Tage).\n"
-"Um einen SQLINE-Eintrag zu erstellen, der nicht auslдuft,\n"
+"Um einen SQLINE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft,\n"
"benutze+0. \n"
"Beginnt die Maske mit einem +, muss eine Auslaufzeit\n"
"(expiry) definiert werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. \n"
-"Die Standard-Auslaufzeit fьr eine SQLINE kann man unter\n"
+"Die Standard-Auslaufzeit fГјr eine SQLINE kann man unter\n"
"STATS AKILL finden.\n"
"\n"
"Das SQLINE DEL Command entfernt die betreffende Maske von\n"
"der SQLINE Liste. Wird eine Liste von Nummern angegeben,\n"
-"werden diese Eintrдge entfernt. (Siehe das Beispiel fьr LIST \n"
+"werden diese Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST \n"
"weiter unten.)\n"
"\n"
"Mit Hilfe von SQLINE LIST wird die SQLINE-Liste angezeigt.\n"
"Werden Wildcards in der Maske angegeben, werden nur die\n"
-"entsprechenden Eintrдge angezeigt. Die Ausgabe lдsst sich\n"
+"entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe lässt sich\n"
"ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen:\n"
" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
-" Zeigt die SQLINE Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9 an.\n"
-"SQLINE VIEW ist eine ausfьhrlichere Version von SQLINE LIST\n"
+" Zeigt die SQLINE Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9 an.\n"
+"SQLINE VIEW ist eine ausfГјhrlichere Version von SQLINE LIST\n"
"und zeigt an, wer eine SQLINE gesetzt hat, das Datum und wann\n"
-"diese auslдuft, ausserdem die Maske und den Grund.\n"
+"diese ausläuft, ausserdem die Maske und den Grund.\n"
"\n"
-"SQLINE CLEAR lцscht alle Eintrдge der SQLINE Liste."
+"SQLINE CLEAR löscht alle Einträge der SQLINE Liste."
#: modules/core/os_staff.cpp:56
msgid ""
@@ -9944,22 +9919,22 @@ msgstr ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
"\n"
"Wird keine Option angegeben, wird eine kurze Statistik\n"
-"ausgegeben. Sie enthдlt die aktuelle Anzahl verbundener\n"
+"ausgegeben. Sie enthält die aktuelle Anzahl verbundener\n"
"User, IRCops (inklusive den Services). Die max. Anzahl\n"
"gleichzeitig verbundener User seitdem die Services\n"
"gestartet wurden und die Uptime.\n"
"\n"
-"Mit der AKILL Option, wird die aktuelle Grцsse der\n"
-"AutoKill-Liste ausgegeben und dessen standardmдssige\n"
+"Mit der AKILL Option, wird die aktuelle GrГ¶sse der\n"
+"AutoKill-Liste ausgegeben und dessen standardmässige\n"
"Auslaufzeit.\n"
"\n"
-"Die ALL Option ist nur fьr Services Administratoren verfьgbar.\n"
+"Die ALL Option ist nur fГјr Services Administratoren verfГјgbar.\n"
"Sie zeigt unter anderem den aktuellen Speicherverbrauch der \n"
"Services. Dieser Befehl kann auf einem grossen Netzwerk dazu \n"
-"fьhren, dass die Services fьr kurze Zeit nicht mehr ansprechbar \n"
-"sind, also ьbertreib es nicht.\n"
+"fГјhren, dass die Services fГјr kurze Zeit nicht mehr ansprechbar \n"
+"sind, also Гјbertreib es nicht.\n"
"\n"
-"Durch RESET werden einige Werte der Statistik zurьck-\n"
+"Durch RESET werden einige Werte der Statistik zurГјck-\n"
"gesetzt, unter anderem die max. Anzahl gleichzeitig\n"
"verbundenen User."
@@ -9984,7 +9959,7 @@ msgstr ""
" STATUS Channel Nickname Access-Level\n"
"\n"
"Tritt ein Fehler auf, wird die Antwort in dieser Form\n"
-"zurьckgeliefert:\n"
+"zurГјckgeliefert:\n"
"\n"
" STATUS ERROR error-message"
@@ -10014,8 +9989,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: STATUS Nickname\n"
"\n"
-"Liefert einen Wert zurьck, der besagt, ob der augenblickliche\n"
-"Nutzer des Nicknamens der identifizierte Eigentьmer ist, oder \n"
+"Liefert einen Wert zurГјck, der besagt, ob der augenblickliche\n"
+"Nutzer des Nicknamens der identifizierte EigentГјmer ist, oder \n"
"nicht.Die Antwort hat das Format:\n"
"\n"
" Nickname Status-Code Account\n"
@@ -10025,15 +10000,15 @@ msgstr ""
"is the account they are logged in as.\n"
"\n"
" 0 - User ist nicht online oder Nickname ist nicht registriert\n"
-" 1 - User wird nicht als Eigentьmer erkannt\n"
-" 2 - User wird als Eigentьmer erkannt durch die\n"
+" 1 - User wird nicht als EigentГјmer erkannt\n"
+" 2 - User wird als EigentГјmer erkannt durch die\n"
" Zugriffsliste\n"
-" 3 - User wird als Eigentьmer erkannt durch die\n"
+" 3 - User wird als EigentГјmer erkannt durch die\n"
" Identifizierung mit Passwort\n"
"\n"
-"Bis zu 16 Nicknamen kцnnen mit dem Befehl ьbergeben werden,\n"
+"Bis zu 16 Nicknamen kГ¶nnen mit dem Befehl Гјbergeben werden,\n"
"der Rest wird ignoriert. Wenn kein Nickname angegeben wird,\n"
-"wird dein STATUS angezeigt."
+"wird Dein STATUS angezeigt."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:77
msgid ""
@@ -10049,7 +10024,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Verbietet jegliche Nutzung des Channels. Kann durch\n"
"den UNSUSPEND Befehls wieder aufgehoben werden,\n"
-"wobei alle vorherigen Einstellungen wieder ьbernommen\n"
+"wobei alle vorherigen Einstellungen wieder Гјbernommen\n"
"werden.\n"
"\n"
"Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein."
@@ -10062,7 +10037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: SVSNICK Nickname Neuer-Nickname\n"
"\n"
-"Erzwingt die Дnderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen."
+"Erzwingt die Г„nderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen."
#: modules/core/os_szline.cpp:373
#, fuzzy
@@ -10119,45 +10094,45 @@ msgstr ""
"bearbeiten. Versucht ein User zu connecten dessen\n"
"IP auf einen entsprechenden Eintrag auf der SZLINE-\n"
"Liste passt, wird der Server seine IRC Verbindung\n"
-"verhindern (unabhдngig davon, ob die IP einen\n"
+"verhindern (unabhängig davon, ob die IP einen\n"
"PTR-Record hat oder nicht.)\n"
"\n"
-"SZLINE ADD fьgt die angegebene IP-Maske mit dem\n"
+"SZLINE ADD fГјgt die angegebene IP-Maske mit dem\n"
"Reason (muss angegeben werden) zur SZLINE-Liste \n"
-"hinzu. Mit Hilfe von expiry lдsst sich eine bestimmte\n"
+"hinzu. Mit Hilfe von expiry lässt sich eine bestimmte\n"
"Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n"
"expiry wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n"
"einem Buchstaben:\n"
" d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n"
-"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulдssig. Wird kein\n"
+"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n"
"Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n"
"bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen SZLINE-Eintrag zu\n"
-"erstellen, der nicht auslдuft, benutze +0. Fдngt die\n"
+"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die\n"
"IP-Maske mit einem + an, muss eine Auslaufzeit\n"
"(expiry) definiert werden, auch wenn es die Standard-Zeit\n"
-"ist. Die Standard-Auslaufzeit fьr eine SZLINE kann man \n"
+"ist. Die Standard-Auslaufzeit fГјr eine SZLINE kann man \n"
"unter STATS AKILL finden.\n"
"\n"
"Der SZLINE DEL Befehl entfernt die angegebene Maske\n"
"von der SZLINE-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert. \n"
-"Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Eintrдge\n"
-"entfernt. (Siehe das Beispiel fьr LIST weiter unten.)\n"
+"Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n"
+"entfernt. (Siehe das Beispiel fГјr LIST weiter unten.)\n"
"\n"
"Mit Hilfe von SZLINE LIST wird die SZLINE-Liste angezeigt.\n"
"Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske angegeben, werden\n"
-"nur die entsprechenden Eintrдge angezeigt. Die Ausgabe\n"
-"lдsst sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen,\n"
+"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n"
+"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen,\n"
"wie das Beispiel zeigt:\n"
"\n"
" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
-" Zeigt nur die Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
"\n"
-"SZLINE VIEW ist eine ausfьhrlichere Version des\n"
-"SZLINE LIST Befehls und zeigt zusдtzlich, wer einen\n"
-"Eintrag wann erstellt hat, wann er auslдuft und natьrlich\n"
+"SZLINE VIEW ist eine ausfГјhrlichere Version des\n"
+"SZLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen\n"
+"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich\n"
"die IP Maske mit dem Grund.\n"
"\n"
-"SZLINE CLEAR entfernt alle Eintrдge aus der SZLINE-Liste."
+"SZLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der SZLINE-Liste."
#: modules/core/cs_topic.cpp:52
#, fuzzy, c-format
@@ -10178,10 +10153,10 @@ msgstr ""
"Veranlasst %s ein Topic im Channel zu setzen. Falls Topic\n"
"nicht angegeben wird, wird ein leeres Topic gesetzt. Dieser\n"
"Befehl ist vor allem in Verbindung mit SET TOPICLOCK\n"
-"nьtzlich. Tippe /msg %s HELP SET TOPICLOCK fьr weitere\n"
+"nГјtzlich. Tippe /msg %s HELP SET TOPICLOCK fГјr weitere\n"
"Informationen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig auf Founder (Grьnder) beschrдnkt. "
+"Standardmässig auf Founder (Gründer) beschränkt. "
#: modules/core/bs_unassign.cpp:52
msgid ""
@@ -10195,9 +10170,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Syntax: UNASSIGN Channel\n"
"\n"
-"Lцscht die Zuweisung eines Bots zu einem Channel.\n"
+"LГ¶scht die Zuweisung eines Bots zu einem Channel.\n"
"Dieser Befehl bewirkt, dass der Bot den Channel\n"
-"nicht mehr betritt. Die Konfiguration des Bots fьr den \n"
+"nicht mehr betritt. Die Konfiguration des Bots fГјr den \n"
"Channel bleibt jedoch erhalten, sodass der Bot dem\n"
"Channel wieder zugewiesen werden kann, ohne das \n"
"alle Einstellungen verloren gehen."
@@ -10249,7 +10224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gibt einen Channel, der auf SUSPEND gesetzt ist,\n"
"wieder frei. Alle vorherigen Einstellungen werden\n"
-"ьbernommen."
+"Гјbernommen."
#: modules/core/os_update.cpp:33
msgid ""
@@ -10284,7 +10259,7 @@ msgstr ""
"angezeigt, auf die das Muster passt (es muss im Format\n"
"nick!user@host sein). Wird ein Channel angegeben, werden\n"
"nur die User angezeigt, die in diesem Channel sind. Wird\n"
-"zusдtzlich INVISIBLE angegeben, werden nur User mit dem Flag\n"
+"zusätzlich INVISIBLE angegeben, werden nur User mit dem Flag\n"
"+i angezeigt."
#: modules/core/cs_modes.cpp:173
@@ -10306,11 +10281,11 @@ msgstr ""
"Channel. Wird kein Nick angegeben, wird ChanServ dich\n"
"voicen.\n"
"\n"
-"Standardmдssig brauchst du dafьr ein Level von 5\n"
+"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n"
"um anderen Voice zu erteilen, oder Level 3 um dich\n"
"selbst zu voicen."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10346,26 +10321,26 @@ msgstr ""
" VOP Channel CLEAR\n"
"Verwaltet die VOP (Voice) Liste eines Channels.VOPs\n"
"bekommen automatisch Voice, wenn sie den Channel betreten.\n"
-"Der VOP ADD Befehl fьgt den jeweiligen Nicknamen zur VOP-Liste\n"
+"Der VOP ADD Befehl fГјgt den jeweiligen Nicknamen zur VOP-Liste\n"
"hinzu.\n"
-"Der VOP DEL Befehl lцscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
+"Der VOP DEL Befehl lГ¶scht den jeweiligen Nicknamen aus der\n"
"VOP Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n"
-"werden diese Eintrдge gelцscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
+"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n"
"Der VOP LIST Befehl zeigt die aktuelle VOP-Liste. Wenn\n"
"Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n"
-"Eintrдge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
-"werden nur diese Eintrдge angezeigt, zB:\n"
+"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n"
+"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
-" Listet die VOP Eintrдge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
-"Der VOP CLEAR Befehl lцscht alle Eintrдge der VOP-Liste.\n"
+" Listet die VOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n"
+"Der VOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der VOP-Liste.\n"
"VOP ADD, VOP DEL und VOP LIST sind auf AOPs oder\n"
-"hцher beschrдnkt, wдrend VOP CLEAR nur vom Channelfounder\n"
+"höher beschränkt, wärend VOP CLEAR nur vom Channelfounder\n"
"genutzt werden kann.\n"
"\n"
-"Dieser Befehl kann fьr deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n"
-"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Fьr weitere Infos zur\n"
+"Dieser Befehl kann fГјr Deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n"
+"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. FГјr weitere Infos zur\n"
"Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n"
-"/msg %s HELP SET XOP fьr Infos ьber den Wechsel vom xOP und\n"
+"/msg %s HELP SET XOP fГјr Infos Гјber den Wechsel vom xOP und\n"
"vom Access System."
#: modules/core/cs_saset.cpp:73
@@ -10408,9 +10383,9 @@ msgid ""
"your userflags (lastseentime, etc)."
msgstr ""
"Syntax: UPDATE\n"
-"Updatet deinen derzeiten Status, z.B. prьft es auf neue Nachrichten,\n"
-"setzt benцtigte Channel-Modes (ModeonID), aktualisiert deinen vHost und\n"
-"deine userflags (lastseentime, etc)."
+"Updatet Deinen derzeiten Status, z.B. prГјft es auf neue Nachrichten,\n"
+"setzt benГ¶tigte Channel-Modes (ModeonID), aktualisiert Deinen vHost und\n"
+"Deine userflags (lastseentime, etc)."
#: modules/core/cs_topic.cpp:67
msgid "TOPIC channel [topic]"
@@ -10430,7 +10405,7 @@ msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
#: modules/core/os_noop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely"
-msgstr " NOOP Alle O:Lines temporдr deaktivieren"
+msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren"
#: modules/core/os_shutdown.cpp:21
#, fuzzy
@@ -10464,7 +10439,7 @@ msgstr ""
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58
msgid "The IMMED option is not available on this network."
-msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfьgbar."
+msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfГјgbar."
#: modules/core/os_akill.cpp:345
msgid "The AKILL list has been cleared."
@@ -10500,7 +10475,7 @@ msgstr "Die SZLINE-Liste wurde geleert."
#: modules/core/cs_getkey.cpp:40
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
-msgstr "Der Channel %s hat keinen SchlьЯel."
+msgstr "Der Channel %s hat keinen SchlГјГџel."
#: modules/core/cs_access.cpp:712
#, fuzzy
@@ -10509,8 +10484,8 @@ msgid ""
"that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n"
"while all others are minimum levels."
msgstr ""
-"Die folgenden Befehle/Funktionen werden unterstьtzt. \n"
-"Beachte bitte, dass die hier angegebenen Level fьr\n"
+"Die folgenden Befehle/Funktionen werden unterstГјtzt. \n"
+"Beachte bitte, dass die hier angegebenen Level fГјr\n"
"AUTODEOP und NOJOIN Maximum-Levels sind, alle anderen\n"
"hingegegen sind Minimum-Level."
@@ -10523,13 +10498,13 @@ msgstr "Der Host %s hat momentan %d Verbindungen und ein Limit von %d."
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr ""
-"Die letzte Memo die du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde gelesen."
+"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde gelesen."
#: modules/core/ms_check.cpp:57
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
-"Die letzte Memo die du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht "
+"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht "
"gelesen."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58
@@ -10563,12 +10538,12 @@ msgstr ""
#: modules/core/ms_set.cpp:152
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
-msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit fьr %s zu дndern."
+msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit fГјr %s zu Г¤ndern."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:62
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
-msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geдndert."
+msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geändert."
#: modules/core/ns_group.cpp:201
#, c-format
@@ -10593,14 +10568,14 @@ msgstr ""
#: src/channels.cpp:136
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
-msgstr "Es gibt %d benachrichtigungen fьr den Channel %s."
+msgstr "Es gibt %d benachrichtigungen fГјr den Channel %s."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:59
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
msgstr ""
-"Es sind derzeit keine Bots verfьgbar. Frag einen \n"
+"Es sind derzeit keine Bots verfГјgbar. Frag einen \n"
"Services Administrator, ob er einen erstellt."
#: modules/core/ns_group.cpp:80
@@ -10610,14 +10585,14 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n"
"for more information."
msgstr ""
-"Es sind zu viele Nicknamen in %s's Gruppe. Liste sie auf und lцsche einige "
+"Es sind zu viele Nicknamen in %s's Gruppe. Liste sie auf und lГ¶sche einige "
"davon.\n"
-"Tippe /msg %s HELP GLIST und /msg %s HELP DROP fьr weitere Infos."
+"Tippe /msg %s HELP GLIST und /msg %s HELP DROP fГјr weitere Infos."
#: src/channels.cpp:134
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
-msgstr "Es gibt %d Benachrichtigung fьr Channel %s."
+msgstr "Es gibt %d Benachrichtigung fГјr Channel %s."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:45
#, c-format
@@ -10638,7 +10613,7 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden."
#: modules/core/ms_set.cpp:50
msgid "There's no email address set for your nick."
-msgstr "Du hast keine zulдssige Email Adresse gesetzt."
+msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt."
#: modules/core/bs_set.cpp:222
msgid ""
@@ -10655,7 +10630,7 @@ msgstr ""
" keinen Bot zuweisen und alle aktuellen \n"
" Zuweisungen aufheben.\n"
" PRIVATE Verhindert das Bots von Nicht-IRC Operatoren\n"
-" assigned werden kцnnen."
+" assigned werden kГ¶nnen."
#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337
#, c-format
@@ -10666,6 +10641,23 @@ msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+"Dieses Command kann fГјr Deinen Channel deaktiviert sein.\n"
+"In diesem Fall musst Du die ACCESS-Liste benutzen. Siehe auch\n"
+"%s%s HELP ACCESS fГјr Informationen Гјber die ACCESS-Liste\n"
+"und %s%s HELP SET XOP um herauszufinden wie man vom\n"
+"XOP-System zum ACESS-System wechselt."
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt"
@@ -10682,7 +10674,7 @@ msgstr "Dieser Nickname wird nicht auslaufen."
#: src/nickserv.cpp:177
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
-msgstr "Dieser Nickname kann nicht benutzt werden. Bitte wдhle einen anderen."
+msgstr "Dieser Nickname kann nicht benutzt werden. Bitte wähle einen anderen."
#: modules/core/ns_info.cpp:135
msgid "This nickname will not expire."
@@ -10712,27 +10704,27 @@ msgstr "Topic-Wiederherstellung"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
-msgstr " TOPICLOCK Topic kann nur durch TOPIC geдndert werden"
+msgstr " TOPICLOCK Topic kann nur durch TOPIC geändert werden"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
-msgstr "Topic-Sperre Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Topic-Sperre Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
-msgstr "Topic-Sperre Option fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "Topic-Sperre Option fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
-msgstr "Die Topic-Beibehaltung fьr %s ist jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Die Topic-Beibehaltung fГјr %s ist jetzt aktiviert (ON)."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
-msgstr "Die Topic-Beibehaltung fьr %s ist jetzt aktiviert (ON)."
+msgstr "Die Topic-Beibehaltung fГјr %s ist jetzt aktiviert (ON)."
#: src/botserv.cpp:185
msgid "Turn caps lock OFF!"
@@ -10743,7 +10735,7 @@ msgstr "Schalte Caps-Lock aus!"
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr ""
" SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n"
-" fьr deinen Nicknamen"
+" fГјr Deinen Nicknamen"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21
#, fuzzy
@@ -10759,12 +10751,12 @@ msgid ""
" channel can read that channel's memos. This can be\n"
" changed with the %s LEVELS command."
msgstr ""
-"Tippe: /msg %s HELP Befehl fьr hilfe bei jedem der\n"
-"oben aufgefьhrten Befehle.\n"
+"Tippe: /msg %s HELP Befehl fГјr hilfe bei jedem der\n"
+"oben aufgefГјhrten Befehle.\n"
"(*) Bei der Standarteinstellung kann jeder User mit einem \n"
-" Access-Level auf den Channel von 10 oder hцher die \n"
+" Access-Level auf den Channel von 10 oder hГ¶her die \n"
" Channel-Nachrichten lesen. Dies kann mit dem\n"
-" %s LEVELS Befehl geдndert werden."
+" %s LEVELS Befehl geändert werden."
#: modules/core/ns_saset.cpp:83
#, fuzzy, c-format
@@ -10773,11 +10765,11 @@ msgid ""
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname."
msgstr ""
-"Mit /msg %s HELP SASET option kцnnen mehr Informationen zu \n"
+"Mit /msg %s HELP SASET option kГ¶nnen mehr Informationen zu \n"
"den Einstellungen angefordert werden. Die Einstellungen betreffen den\n"
"angegebenen Nicknamen. \n"
"\n"
-"Die Befehle sind nur fьr Services Admins verfьgbar."
+"Die Befehle sind nur fГјr Services Admins verfГјgbar."
#: modules/core/cs_saset.cpp:81
#, fuzzy, c-format
@@ -10794,14 +10786,14 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
-"Tippe /msg %s HELP Option fьr weitere Informationen\n"
+"Tippe /msg %s HELP Option fГјr weitere Informationen\n"
"zu einem bestimmten Befehl."
#: src/memoserv.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s LIST NEW to list them."
msgstr ""
-"Tippe /msg %s LIST NEW um eine Auflistung deiner neuen Memos zu erhalten."
+"Tippe /msg %s LIST NEW um eine Auflistung Deiner neuen Memos zu erhalten."
#: src/memoserv.cpp:70
#, fuzzy, c-format
@@ -10820,11 +10812,11 @@ msgid ""
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person."
msgstr ""
-"Tippe /msg %s SET EMAIL eMail wenn du deine eMail-Adresse einstellen "
+"Tippe /msg %s SET EMAIL eMail wenn Du Deine eMail-Adresse einstellen "
"willst.\n"
-"Deine Privatsphдre wird respektiert und deine eMail-Adresse ist Dritten "
+"Deine Privatsphäre wird respektiert und Deine eMail-Adresse ist Dritten "
"nicht \n"
-"zugдnglich."
+"zugänglich."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:64
msgid "UNASSIGN chan"
@@ -10852,9 +10844,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Entfernt ein Modul"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Kann Modul %s nicht laden"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen"
@@ -10864,7 +10856,7 @@ msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Entfernt ein ServicesBot von einen Channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Ubekannte SASET option %s."
@@ -10877,7 +10869,7 @@ msgstr "Unbekannte STATS Option %s."
#: src/commands.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
-msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" fьr Hilfe."
+msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" fГјr Hilfe."
#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113
#, fuzzy, c-format
@@ -10898,7 +10890,7 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen"
#, fuzzy
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
-" UPDATE Erneuert dein gegenwдrtigen Status ( Memos , Flags , vHost )"
+" UPDATE Erneuert Dein gegenwärtigen Status ( Memos , Flags , vHost )"
#: modules/core/os_update.cpp:26
msgid "Updating databases."
@@ -10907,7 +10899,7 @@ msgstr "Datenbanken wurden aktualisiert."
#: modules/core/os_stats.cpp:152
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
-msgstr "Uplink-Fдhigkeiten: %s"
+msgstr "Uplink-Fähigkeiten: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:151
#, c-format
@@ -10917,11 +10909,11 @@ msgstr "Uplink Server: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:165
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
-msgstr "User : %6d Eintrдge, %5d kB"
+msgstr "User : %6d Einträge, %5d kB"
#: src/botserv.cpp:542
msgid "User matches channel except."
-msgstr "User stimmt mit Channel Exception ьberein."
+msgstr "User stimmt mit Channel Exception Гјberein."
#: modules/core/os_userlist.cpp:53
msgid ""
@@ -10936,14 +10928,14 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]"
#: modules/core/os_config.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
-msgstr "Founder von %s wurde geдndert zu %s."
+msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s."
#: modules/core/os_config.cpp:37
msgid "View and change configuration file settings"
@@ -10969,9 +10961,9 @@ msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
-"Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos ьberschritten (%d). "
-"Du kannst keine weiteren Memos empfangen, bis du einige deiner jetzigen "
-"Memos gelцscht hast."
+"Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos Гјberschritten (%d). "
+"Du kannst keine weiteren Memos empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen "
+"Memos gelГ¶scht hast."
#: src/memoserv.cpp:80
#, fuzzy, c-format
@@ -10980,12 +10972,12 @@ msgid ""
"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos erreicht (%d). Du "
-"kannst keine weiteren Nachrichten empfangen, bis du einige deiner jetzigen "
-"Memos gelцscht hast."
+"kannst keine weiteren Nachrichten empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen "
+"Memos gelГ¶scht hast."
#: src/botserv.cpp:258
msgid "Watch your language!"
-msgstr "Pass bitte auf was du sagst!"
+msgstr "Pass bitte auf was Du sagst!"
#: modules/core/ns_group.cpp:74
#, c-format
@@ -11007,7 +10999,7 @@ msgstr "Du bist jetzt kein Super-Admin mehr."
#: modules/core/ms_set.cpp:157
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
-msgstr "Du hast keine Berechtigung dein Memo-Limit zu дndern."
+msgstr "Du hast keine Berechtigung Dein Memo-Limit zu Г¤ndern."
#: modules/core/os_set.cpp:85
msgid "You are now a SuperAdmin"
@@ -11038,8 +11030,8 @@ msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
#: modules/core/ms_rsend.cpp:35
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
-"Das Erhalten von Empfangsbestдtigungen ist nur beim Senden\n"
-"einer Memo an andere User mцglich."
+"Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n"
+"einer Memo an andere User mГ¶glich."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:38
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
@@ -11057,7 +11049,7 @@ msgstr "Du kannst dich doch nicht selber ghosten!"
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr ""
-"Ausloggen von %s nicht mцglich, da es sich um einen Services Administrator "
+"Ausloggen von %s nicht mГ¶glich, da es sich um einen Services Administrator "
"handelt."
#: modules/core/ns_recover.cpp:43
@@ -11073,7 +11065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kannst dieses Befehl nicht nutzen. \n"
"Nutze stattdessen die AOP, SOP und VOP Befehle.\n"
-"Tippe /msg %s HELP Befehl fьr weitere Informationen."
+"Tippe /msg %s HELP Befehl fГјr weitere Informationen."
#: modules/core/cs_access.cpp:435
#, fuzzy, c-format
@@ -11084,7 +11076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kannst dieses Befehl nicht nutzen.\n"
"Nutze stattdessen die AOP, SOP, HOP und VOP Befehle.\n"
-"Tippe /msg %s HELP Befehl fьr weitere Informationen."
+"Tippe /msg %s HELP Befehl fГјr weitere Informationen."
#: modules/core/cs_xop.cpp:370
#, fuzzy, c-format
@@ -11093,21 +11085,21 @@ msgid ""
"Type %s%s HELP ACCESS for more information."
msgstr ""
"Du kannst diesen Befehl nicht benutzen. Benutze Stattdessen ACCESS.\n"
-"Tippe /msg %s HELP ACCESS fьr weitere Informationen."
+"Tippe /msg %s HELP ACCESS fГјr weitere Informationen."
#: modules/core/ms_set.cpp:171
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
-msgstr "Du kannst das Memo-Limit fьr %s nicht hцher als %d setzen."
+msgstr "Du kannst das Memo-Limit fГјr %s nicht hГ¶her als %d setzen."
#: modules/core/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
-msgstr "Du kannst dein Memo-Limit nicht hцher als %d setzen."
+msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht hГ¶her als %d setzen."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:64
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
-msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk deine eMail-Adresse nicht entfernen."
+msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen."
#: src/commands.cpp:219
msgid "You cannot use this command."
@@ -11176,11 +11168,11 @@ msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt."
#: modules/core/ms_info.cpp:175
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
-msgstr "Du hast kein Limit in der Anzahl deiner Memos."
+msgstr "Du hast kein Limit in der Anzahl Deiner Memos."
#: modules/core/os_ignore.cpp:168
msgid "You have to enter a valid number as time."
-msgstr "Du musst eine zulдssige Zahl als Zeit eingeben."
+msgstr "Du musst eine zulässige Zahl als Zeit eingeben."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:49
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
@@ -11195,11 +11187,11 @@ msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
-"Du musst lдnger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu "
+"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu "
"registrieren."
#: src/users.cpp:368
@@ -11208,8 +11200,8 @@ msgid ""
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
"case you forget it."
msgstr ""
-"Du musst eine eMail-Adresse fьr deinen Nicknamen angeben.\n"
-"NickServ kann dir dann dein Passwort per Mail senden, falls du es\n"
+"Du musst eine eMail-Adresse fГјr Deinen Nicknamen angeben.\n"
+"NickServ kann Dir dann Dein Passwort per Mail senden, falls Du es\n"
"vergessen solltest."
#: src/commands.cpp:216
@@ -11219,12 +11211,12 @@ msgstr "You need to be identified to use this command."
#: modules/core/ms_info.cpp:179
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
-"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn du dich identifizierst bzw "
+"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst bzw "
"wenn sie eintreffen."
#: modules/core/ms_info.cpp:183
msgid "You will be notified of new memos at logon."
-msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn du dich identifizierst."
+msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst."
#: modules/core/ms_info.cpp:181
msgid "You will be notified when new memos arrive."
@@ -11232,11 +11224,11 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn sie eintreffen."
#: modules/core/ms_set.cpp:188
msgid "You will no longer be able to receive memos."
-msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen kцnnen."
+msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen kГ¶nnen."
#: modules/core/ms_set.cpp:55
msgid "You will no longer be informed via email."
-msgstr "Du wirst nicht lдnger per Email ьber neue Memos benachrichtigt."
+msgstr "Du wirst nicht länger per Email über neue Memos benachrichtigt."
#: modules/core/ms_info.cpp:185
msgid "You will not be notified of new memos."
@@ -11244,13 +11236,13 @@ msgstr "Du wirst nicht benachrichtigt bei neuen Memos."
#: modules/core/ms_set.cpp:47
msgid "You will now be informed about new memos via email."
-msgstr "Du wirst jetzt per Email ьber neue Memos informiert."
+msgstr "Du wirst jetzt per Email Гјber neue Memos informiert."
#: modules/core/ns_access.cpp:102
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Deine Access-Liste ist leer."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Du bist bereits angemeldet."
@@ -11283,7 +11275,7 @@ msgstr "Deine Access-Liste ist leer."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
-msgstr "E-mail Adresse fьr %s wurde auf %s geдndert."
+msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert."
#: src/users.cpp:378
msgid ""
@@ -11291,10 +11283,10 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
-msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporдr entfernt."
+msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:75
#, fuzzy
@@ -11313,7 +11305,7 @@ msgstr "Dein Memo-Limit wurde auf %d gesetzt."
#: modules/core/ms_info.cpp:170
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
-msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geдndert werden."
+msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geändert werden."
#: modules/core/ms_info.cpp:172
#, c-format
@@ -11322,15 +11314,15 @@ msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d."
#: modules/core/ms_info.cpp:165
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
-msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei 0, du kannst keine Memos empfangen."
+msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei 0, Du kannst keine Memos empfangen."
#: modules/core/ms_info.cpp:163
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
-"Dein Memo-Limit liegt bei 0, du kannst keine Memos empfangen. Das Limit kann "
-"von dir nicht verдndert werden."
+"Dein Memo-Limit liegt bei 0, Du kannst keine Memos empfangen. Das Limit kann "
+"von Dir nicht verändert werden."
#: modules/core/ns_logout.cpp:50
msgid "Your nick has been logged out."
@@ -11340,7 +11332,7 @@ msgstr "Du wurdest ausgeloggt."
#, fuzzy, c-format
msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first."
msgstr ""
-"Dein Nickname ist bereits registriert, tippe /msg %s DROP um ihn zu lцschen."
+"Dein Nickname ist bereits registriert, tippe /msg %s DROP um ihn zu lГ¶schen."
#: modules/core/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
@@ -11348,26 +11340,26 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
#: modules/core/ns_drop.cpp:83
msgid "Your nickname has been dropped."
-msgstr "Die Registrierung deines Nicknamens wurde gelцscht."
+msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelГ¶scht."
#: src/users.cpp:325
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
-msgstr "Dein Nickname wurde geдndert in %s"
+msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s"
#: modules/core/os_login.cpp:33
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
-msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es fьr spдtere Benutzung."
+msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98
msgid "Your password reset request has expired."
@@ -11404,77 +11396,77 @@ msgstr "[Random News - %s] %s"
#: src/misc.cpp:270
msgid "expires at next database update"
-msgstr "verfдllt beim nдchstem Datenbank-Update"
+msgstr "verfällt beim nächstem Datenbank-Update"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d day"
-msgstr "verfдllt in %d Tag"
+msgstr "verfällt in %d Tag"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d days"
-msgstr "verfдllt in %d Tagen"
+msgstr "verfällt in %d Tagen"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
-msgstr "verfдllt in %d Stunde, %d Minute"
+msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minute"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
-msgstr "verfдllt in %d Stunde, %d Minuten"
+msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minuten"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
-msgstr "verfдllt in %d Stunden, %d Minute"
+msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minute"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
-msgstr "verfдllt in %d Stunden, %d Minuten"
+msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minuten"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
-msgstr "verfдllt in %d Minute"
+msgstr "verfällt in %d Minute"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
-msgstr "verfдllt in %d Minuten"
+msgstr "verfällt in %d Minuten"
#: modules/core/hs_del.cpp:39
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
-msgstr "vHost fьr %s wurde gelцscht."
+msgstr "vHost fГјr %s wurde gelГ¶scht."
#: modules/core/hs_set.cpp:91
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
-msgstr "vHost fьr %s wurde gesetzt: %s."
+msgstr "vHost fГјr %s wurde gesetzt: %s."
#: modules/core/hs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
-msgstr "vHost fьr %s wurde gesetzt: %s@%s."
+msgstr "vHost fГјr %s wurde gesetzt: %s@%s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
-msgstr "vHost fьr die Gruppe %s wurde gesetzt: %s."
+msgstr "vHost fГјr die Gruppe %s wurde gesetzt: %s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:98
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
-msgstr "vHost fьr die Gruppe %s wurde gesetzt: %s@%s."
+msgstr "vHost fГјr die Gruppe %s wurde gesetzt: %s@%s."
#: modules/core/hs_delall.cpp:44
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
-msgstr "vHost fьr die Gruppe %s wurden gelцscht."
+msgstr "vHost fГјr die Gruppe %s wurden gelГ¶scht."
#: modules/core/cs_info.cpp:97
msgid "xOP lists system"
@@ -11483,19 +11475,29 @@ msgstr "xOP Listen-System"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now off."
-msgstr "XOP System fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "XOP System fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now on."
-msgstr "XOP System fьr %s ist jetzt ON."
+msgstr "XOP System fГјr %s ist jetzt ON."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32
msgid "xOP system is not available."
-msgstr "XOP System ist nicht verfьgbar."
+msgstr "XOP System ist nicht verfГјgbar."
#: src/memoserv.cpp:180
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {Nickname | Channel} Memo-text"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s wurde zu Deiner Access-Liste hinzugefГјgt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s wurde von Deiner Access-Liste entfernt."
+
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Befehle von %s:"
diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po
index 8df8e77c3..60605433d 100644
--- a/language/anope.el_GR.po
+++ b/language/anope.el_GR.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s рспуиЭизке уфзн лЯуфб SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s Эгйне рспуиЮкз уфзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s Эгйне рспуиЮкз уфзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s Эгйне рспуиЮкз уфзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s дйбгсЬцзке брь фзн лЯуфб SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s дйбгсЬцфзке брь фзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s дйбгсЬцфзке брь фзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s дйбгсЬцфзке брь фзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ^_кщдйкь^_ ^_email^_"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ^_кщдйкь^_ ^_email^_"
@@ -542,7 +533,6 @@ msgstr ""
"дпхн фзн лЯуфб access гйб кЬие шехдюнхмп (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -550,71 +540,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s ден мрпсеЯт нб лЬвейт Ьллб мзнэмбфб."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Пй енфплЭт фпх %s еЯнбй::"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Пй енфплЭт фпх %s еЯнбй::"
@@ -1336,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1396,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -1481,7 +1437,7 @@ msgstr "РспуиЭизке Энб нЭп мЮнхмб гйб фпхт opers иЭуз (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "РспуиЭизке Энб нЭп мЮнхмб уфзн иЭуз (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2112,7 +2068,7 @@ msgstr " DROP Бкхсюней фзн кбфпчэсщуз еньт кбнблйпэ"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP ДйбгсЬцей Энб шехдюнхмп"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Ден мрпсеЯ нб уфблеЯ уфз дйеэихнуз фп мЮнхмб гйб фзн юсб; рбсбкблю "
@@ -2744,9 +2700,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2826,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "ФЭлпт фзт лЯуфбт - %d/%d всЭизкбн кбй емцбнЯуфзкбн."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "ФЭлпт фзт лЯуфбт - %d/%d всЭизкбн кбй емцбнЯуфзкбн."
@@ -3045,7 +3001,7 @@ msgstr "З ерйлпгЮ чбйсефйумпэ еЯнбй ON уфп кбнЬлй %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -3080,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Бн ден бллЬоейт фп шехдюнхмп бхфь мЭуб уе Энб лерфь, иб уфп бллЬощ бхфьмбфб "
"егю."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"ЛЬипт hostmask. Мьнп рсбгмбфйкЬ hostmasks чсзуймпрпйпэнфбй кбй ьчй шехдюнхмб "
"Ю usernames."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3478,12 +3434,12 @@ msgstr "BADWORDS БллЬжефе фзн лЯуфб кбкюн лЭоещн"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT БллЬжей фзн лЯуфб фщн bot фпх дйкфэпх"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr " AOP БллЬжей фзн лЯуфб фщн AOP чсзуфюн"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP БллЬжей фзн лЯуфб фщн SOP чсзуфюн"
@@ -3661,7 +3617,7 @@ msgstr " EXCEPTION БллЬжейт фзн лЯуфб фпх session-limit exception"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3731,7 +3687,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr "З лЯуфб фщн нЭщн еЯнбй гемЬфз!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Фп шехдюнхмп %s увЮуфзке ерйфхчют брь фзн хрзсеуЯб."
@@ -3816,17 +3772,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Фп шехдюнхмп %s увЮуфзке ерйфхчют брь фзн хрзсеуЯб."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Бхфь фп шехдюнхмп %s кбфпчхсюизке хрь фзн дйеэихнуЮ упх: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr "Ден всЭизкбн мзнэмбфб гйб нб дйбгсбцпэн!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "јчй signed kick ьфбн фп SIGNKICK LEVEL чсзуймпрпйеЯфбй"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "КбнЭнб"
@@ -4112,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Рбсбкблю ресЯмене %d дехфесьлерфб кбй мефЬ обнбчсзуймпрпЯзуе фзн енфплЮ "
"пмбдпрпЯзузт."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4167,8 +4123,8 @@ msgstr ""
" FORBID КбфбуфЭлей Энб шехдюнхмп,дзл фп кЬней нб мзн фп чсзуймпрпйеЯ\n"
" кбнеЯт,ьрпйпт фп рЬсей Эчей kill"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Мхуфйкьфзфб"
@@ -4303,7 +4259,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Кбфпчхсюней Энб шехдюнхмп"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Кбфпчхсюней Энб шехдюнхмп"
@@ -4344,7 +4300,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4634,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -5194,7 +5150,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Ухгнюмз, з пмбдпрпЯзуз фпх шехдюнхмпэ упх еЯнбй гйб фзн юсб бренесгпрпйзмЭнз."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Ухгнюмз, з кбфпчэсщуз шехдюнхмпх еЯнбй гйб фзн юсб бренесгпрпйзмЭнз."
@@ -6323,7 +6279,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6952,7 +6908,7 @@ msgstr ""
"кбй рбсбрЬнщ access уфп кбнЬлй, Ю брь фпхт HOPs Ю бхфпэт рпх Эчпхн level 4 \n"
"кбй рбсбрЬнщ гйб нб кЬнпхн halfop фпн ебхфь фпхт."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8311,7 +8267,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8426,7 +8382,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Мьнп гйб фпхт Services Operators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9598,7 +9554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Мьнп гйб фпхт Services operators."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10174,7 +10130,7 @@ msgstr ""
"кбй рбсбрЬнщ уфп кбнЬлй, Ю брь фпхт VOPs Ю бхфпэт рпх Эчпхн level 3 \n"
"кбй рбсбрЬнщ гйб нб кЬнпхн voice фпн ебхфь фпхт."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10531,6 +10487,18 @@ msgstr "Бхфь фп кбнЬлй Эчей кбфпчхсщиеЯ ме фпн %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Бхфь фп кбнЬлй ден мрпсеЯ нб чсзуймпрпйзиеЯ."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10716,9 +10684,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10728,7 +10696,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10800,7 +10768,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -10833,8 +10801,8 @@ msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
-"РспейдпрпЯзуз: ёчейт оересЬуей фп нпэмесп мзнхмЬфщн рпх мрпсеЯт нб лЬвейт (%"
-"d). Ден иб мрпсеЯт нб лЬвейт Ьллб бн ден увЮуейт месйкЬ брь фб рблйЬ "
+"РспейдпрпЯзуз: ёчейт оересЬуей фп нпэмесп мзнхмЬфщн рпх мрпсеЯт нб лЬвейт "
+"(%d). Ден иб мрпсеЯт нб лЬвейт Ьллб бн ден увЮуейт месйкЬ брь фб рблйЬ "
"мзнэмбфб рпх Эчейт."
#: src/memoserv.cpp:80
@@ -11060,7 +11028,7 @@ msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"РсЭрей нб еЯубй нб Эчейт operator status уфп кбнЬлй гйб нб фп кбфпчхсюуейт."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11111,7 +11079,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -11152,7 +11120,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "јлет пй O:гсбммЭт фпх %s Эчпхн брпмбксхниеЯ."
@@ -11221,12 +11189,12 @@ msgstr "Фп шехдюнхмь упх Эчей бллЬоей уе %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "П кщдйкьт упх еЯнбй %s - ихмЮупх фпн гйб бсгьфесз чсЮуз."
@@ -11361,3 +11329,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {шехдюнхмп | кбнЬлй} ресйечьменп"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s Эгйне рспуиЮкз уфзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s дйбгсЬцфзке брь фзн лЯуфб рсьувбуЮт упх."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Пй енфплЭт фпх %s еЯнбй::"
diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po
index b98434a95..5d81572ac 100644
--- a/language/anope.es_ES.po
+++ b/language/anope.es_ES.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s aсadido a la lista de SZLINEs."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s aсadido a tu lista de acceso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s aсadido a tu lista de acceso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s aсadido a tu lista de acceso."
@@ -243,12 +239,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clave email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clave email"
@@ -540,7 +531,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -548,71 +538,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1089,12 +1050,7 @@ msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no puede recibir memos."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Comandos para %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos para %s:"
@@ -1333,7 +1289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1393,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
@@ -1478,7 +1434,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2107,7 +2063,7 @@ msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
@@ -2738,9 +2694,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2820,7 +2776,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
@@ -3037,7 +2993,7 @@ msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -3072,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3156,7 +3112,7 @@ msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3210,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son "
"comparadas a nicks o usernames."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3463,12 +3419,12 @@ msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3621,7 +3577,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
@@ -3646,7 +3602,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3715,7 +3671,7 @@ msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista de noticias esta llena!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
@@ -3800,17 +3756,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de Nick (%s)"
@@ -3940,8 +3896,8 @@ msgstr "No hay noticias al azar para borrar!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -4100,7 +4056,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4152,8 +4108,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -4287,7 +4243,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
@@ -4328,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4617,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:"
"razon]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -5187,7 +5143,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
@@ -6341,7 +6297,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6961,7 +6917,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n"
"4 y mayor para darse halfop a si mismos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8330,7 +8286,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8444,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9618,7 +9574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10207,7 +10163,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10571,6 +10527,18 @@ msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10753,9 +10721,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Imposible cargar modulo %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Imposible quitar modulo %s"
@@ -10765,7 +10733,7 @@ msgstr "Imposible quitar modulo %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10837,7 +10805,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -11090,7 +11058,7 @@ msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
@@ -11143,7 +11111,7 @@ msgstr "Seras informado de nuevos memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Ya estas identificado."
@@ -11184,7 +11152,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
@@ -11251,12 +11219,12 @@ msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
@@ -11391,3 +11359,14 @@ msgstr "El sistema xOP no esta disponible."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s aсadido a tu lista de acceso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Comandos para %s:"
diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po
index 4e58a1dc5..4e3824dee 100644
--- a/language/anope.fr_FR.po
+++ b/language/anope.fr_FR.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: French\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s ajoutй а la liste de SZLINEs."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s ajoutй а votre liste d'accиs."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s ajoutй а votre liste d'accиs."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s ajoutй а votre liste d'accиs."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s supprimй de la liste de SZLINEs."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s supprimй de votre liste d'accиs."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s supprimй de votre liste d'accиs."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s supprimй de votre liste d'accиs."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] Le mйmo que vous avez envoyй a йtй vu."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Le mйmo que vous avez envoyй a %s a йtй vu."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
@@ -541,7 +532,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -549,71 +539,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr "%s ne peut кtre successeur et propriйtaire du canal %s."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s ne peut recevoir de mйmos."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Commandes %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Commandes %s:"
@@ -1339,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"son\n"
"mйmo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+йchйance] {masque | liste "
"d'entrйes} [raison]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrйes]"
@@ -1487,7 +1443,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nouvelle alйatoire ajoutйe (n°%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2122,7 +2078,7 @@ msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez rйessayez un peu\n"
@@ -2756,9 +2712,9 @@ msgstr " INFO Affiche des informations а propos de vos mйmos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Recherche un vhost"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Affiche des informations а propos de vos mйmos"
@@ -2838,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichйes."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichйes."
@@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr "Le message d'accueil est maintenant activй sur le canal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrйes]"
@@ -3090,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3174,7 +3130,7 @@ msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3228,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"Masque d'hфte invalide. Seuls les masques d'hфtes rйels sont valides puisque "
"les exceptions ne sont pas comparйes aux pseudos et utilisateurs."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3483,12 +3439,12 @@ msgstr "BADWORDS Gиre la liste des mots interdits"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gиre la liste des bots du rйseau"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)"
@@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs"
@@ -3666,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3735,7 +3691,7 @@ msgstr "Nouveaux mйmos pour %s. Pour lire, tapez: /msg %s READ %s num"
msgid "News list is full!"
msgstr "La liste des News est pleine!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Le pseudo %s a йtй effacй."
@@ -3820,17 +3776,17 @@ msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Le pseudo %s a йtй effacй."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistrй sous votre masque: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistrй."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Enregistrement d'un pseudo (%s)"
@@ -3960,8 +3916,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle alйatoire а supprimer!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Pas de kick signй quand SIGNKICK LEVEL est utilisй"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr "Attendez %d secondes et rйessayez."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP а nouveau."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4171,8 +4127,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Empкche le pseudo d'expirer"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Empкche l'utilisation d'un pseudo"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Confidentialitй"
@@ -4308,7 +4264,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
@@ -4349,7 +4305,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriйtaire d'un canal"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4682,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+йchйance] {masque | liste "
"d'entrйes} [raison]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrйes]"
@@ -5210,7 +5166,7 @@ msgstr "Dйsolй, l'effacement de pseudo est temporairement dйsactivй."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Dйsolй, le groupage de pseudos est temporairement dйsactivй."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Dйsolй, l'enregistrement des pseudos est temporairement dйsactivй."
@@ -6356,7 +6312,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6965,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou а ceux ayant un \n"
"niveau d'accиs de 4 ou plus en cas de HalfOP sur soi-mкme."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8331,7 +8287,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr ""
"(comme le nom des services, l'activation de la limite\n"
"de sessions, etc.)"
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9608,7 +9564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rйservй aux OPйrateurs des Services."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10186,7 +10142,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou а ceux ayant un \n"
"niveau d'accиs de 3 ou plus en cas de voice sur soi-mкme."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10557,6 +10513,18 @@ msgstr "Ce canal a йtй enregistrй avec %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ce canal ne peut кtre utilisй."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu."
@@ -10737,9 +10705,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Dйcharge un module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossible de charger le module %s."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossible de dйcharger le module %s."
@@ -10749,7 +10717,7 @@ msgstr "Impossible de dйcharger le module %s."
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Option SASET %s inconnue."
@@ -10821,7 +10789,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrйes]"
@@ -11082,7 +11050,7 @@ msgstr "Vous devez кtre un opйrateur du canal pour l'enregistrer."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Vous devez кtre un opйrateur du canal pour l'enregistrer."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11137,7 +11105,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Votre liste d'accиs est vide."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Vous кtes dйjа identifiй."
@@ -11178,7 +11146,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont йtй supprimйes."
@@ -11245,12 +11213,12 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant changй en %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Votre mot de passe a йtй renvoyй а %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultйrieure."
@@ -11385,3 +11353,14 @@ msgstr "Le systиme xOP n'est pas disponible."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s ajoutй а votre liste d'accиs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s supprimй de votre liste d'accиs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Commandes %s:"
diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po
index 994fbe43d..6a376802e 100644
--- a/language/anope.hu_HU.po
+++ b/language/anope.hu_HU.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s hozzбadva az SZLINE listбhoz."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s hozzбadva a hozzбfйrйsi listбdhoz."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s hozzбadva a hozzбfйrйsi listбdhoz."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s hozzбadva a hozzбfйrйsi listбdhoz."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s tцrцlve az SZLINE listбrуl."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s tцrцlve a hozzбfйrйsi listбdrуl."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s tцrцlve a hozzбfйrйsi listбdrуl."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s tцrцlve a hozzбfйrйsi listбdrуl."
@@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit kьldtйl meg lett tekintve."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s szбmбra kьldtйl meg lett tekintve."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER jelszу email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER jelszу email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"hozzбfйrйsi listбjбt. (/msg %s ACCESS LIST nick)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert х a founder is."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nem fogadhat ьzeneteket."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "%s parancsok:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s parancsok:"
@@ -1326,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Az йrtesнtх ьzenet %s rйszйre el lett kьldve, informбlva\n"
"хt arrуl, hogy elolvastad a memojбt."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1390,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+lejбrat] {maszk | sorszбm} "
"[indok]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszбm ]"
@@ -1475,7 +1431,7 @@ msgstr "Hozzбadva az ъj oper hнr:(#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Hozzбadva az ъj random news tйtel (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2102,7 +2058,7 @@ msgstr " DROP Tцrцlheted a csatornбd regisztrбciуjбt"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nicknйv regisztrбciуjбnak tцrlйse"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nem lehet most levelet kьldeni; prуbбld ъjra kйsхbb."
@@ -2726,9 +2682,9 @@ msgstr " INFO Kiнrja az ьzenetekkel kapcsolatos informбciуkat"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Kiнr egy vagy tцbb vhost bejegyzйst"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Kiнrja az ьzenetekkel kapcsolatos informбciуkat"
@@ -2808,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Lista vйge - %d / %d csatorna megjelenнtve."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Lista vйge - %d / %d talбlat megjelenнtve."
@@ -3025,7 +2981,7 @@ msgstr "Ьdvцzlх mуd most ON a %s szobбn."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszбm ]"
@@ -3060,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3144,7 +3100,7 @@ msgstr "Ha nem vбltasz nevet 20 sec.-en belьl, йn megvбltoztatom."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Ha nem vбltasz nevet 1 percen belьl, йn megvбltoztatom."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3198,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"Йrvйnytelen hosztmaszk. Csak йrvйnyes hosztmaszk lehet,\n"
"a kivйtel nem lehet nick vagy usernйv."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak listбjбt"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Karbantartja a hбlуzat botjainak listбjбt"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3612,7 +3568,7 @@ msgstr " AOP AutoOperбtor lista beбllнtбsa"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SzuperOperбtor lista beбllнtбsa"
@@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr " EXCEPTION Mуdosнtja a session-korlбt/kivйtel listбt"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "%s ъj ьzenetei. Olvasбshoz,: /msg %s READ %s szбm"
msgid "News list is full!"
msgstr "A Hнrlista tele!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
@@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Ez a nicknйv: %s szбmodra lett regisztrбlva: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nicknйv Regisztrбciу (%s)"
@@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nincs tцrцlhetх random news tйtel!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Nincs signkick, ha a SIGNKICK LEVEL hasznбlatban van."
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -4085,7 +4041,7 @@ msgstr "Kйrlek vбrj %d mбsodpercet йs prуbбld ъjra."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Kйrlek vбrj %d mбsodpercet, mielхtt ismйt hasznбlod a GROUP parancsot."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr " Vбrj %d mбsodpercet mielхtt hasznбlnбd ezt a parancsot!"
@@ -4134,8 +4090,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Megelхzi, hogy a nicknйv regisztrбlt legyen"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privбt"
@@ -4269,7 +4225,7 @@ msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER utбn"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nicknйv regisztrбciу"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nicknйv regisztrбciу"
@@ -4310,7 +4266,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[ +lejбrat] {maszk| sorszбm }[:"
"Indok]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR }[ nick | sorszбm]"
@@ -5146,7 +5102,7 @@ msgstr "Sajnбlom, a nicknevek regisztrбciуjбnak tцrlйse szьnetel."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sajnбlom, a csoportok hasznбlata ideiglenesen le van tiltva."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnбlom, a nickregisztrбciу jelenleg nem mыkцdik."
@@ -6262,7 +6218,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6876,7 +6832,7 @@ msgstr ""
"a HOP listбn vagy 4-es access szinten szereplх userek\n"
"hasznбlhatjбk sajбt maguknak fйlop adбsбra."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8250,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8360,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlбtozva Szervнz adminoknak."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9521,7 +9477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlбtozva Szervнz operatornak."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10087,7 +10043,7 @@ msgstr ""
"a VOP listбn vagy 3-as access szinten szereplo userek\n"
"hasznбlhatjбk sajбt maguk voiceolбsбra."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10445,6 +10401,18 @@ msgstr "Ez a szoba a %s adatbбzisбban regisztrбlt."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem hasznбlhatу."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10623,9 +10591,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Kitцlti a modult"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nem sikerьlt a betцlteni a %s modult"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nem sikerьlt eltбvolнtani a %s modult"
@@ -10635,7 +10603,7 @@ msgstr "Nem sikerьlt eltбvolнtani a %s modult"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10707,7 +10675,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP #csatorna { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszбm ]"
@@ -10962,7 +10930,7 @@ msgstr "A csatornбn operбtornak kell lenned, hogy regisztrбlhasd."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "A csatornбn operбtornak kell lenned, hogy regisztrбlhasd."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11011,7 +10979,7 @@ msgstr "Az ъj memo ьzeneteidrхl emailben kapsz йrtesнtйst."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Mбr be vagy azonosнtva. :-)"
@@ -11052,7 +11020,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Цsszes O:lines %s mуdosнtva."
@@ -11119,12 +11087,12 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz vбltoztatva: %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "A kуd ъjra el lett kьldve erre a cнmre: %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a kйsхbbi hasznбlathoz!"
@@ -11259,3 +11227,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szцveg"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s hozzбadva a hozzбfйrйsi listбdhoz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s tцrцlve a hozzбfйrйsi listбdrуl."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "%s parancsok:"
diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po
index 36a70b121..a4a674ec0 100644
--- a/language/anope.it_IT.po
+++ b/language/anope.it_IT.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s aggiunto alla lista SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "La maschera %s и stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "La maschera %s и stata aggiunta alla tua lista di accesso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "La maschera %s и stata aggiunta alla tua lista di accesso."
@@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "La maschera %s и stata eliminata dalla tua lista di accesso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "La maschera %s и stata eliminata dalla tua lista di accesso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "La maschera %s и stata eliminata dalla tua lista di accesso."
@@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato и stato letto."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s и stato letto."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER password email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER password email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"le liste di accesso per qualunque nick (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1088,12 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s non puт ricevere memo."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Comandi di %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandi di %s:"
@@ -1330,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"Un memo di notifica и stato mandato a %s informandolo/a che hai\n"
"letto il suo memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1391,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista} "
"[motivo]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News (numero %d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Aggiunta una nuova Random News (numero %d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2103,7 +2059,7 @@ msgstr " DROP Annulla la registrazione di un canale"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annulla la registrazione del nick"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Impossibile inviare e-mail adesso; riprova piщ tardi."
@@ -2729,9 +2685,9 @@ msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Mostra uno o piщ vhost nel database"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
@@ -2811,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d canali mostrati."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
@@ -3029,7 +2985,7 @@ msgstr "La modalitа greet (saluto) ora и ATTIVA sul canale %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -3064,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3148,7 +3104,7 @@ msgstr "Se non cambi il tuo nick entro 20 secondi, verrа cambiato dal server."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se non cambi il tuo nick entro un minuto, verrа cambiato dal server."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3202,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Hostmask non valida. Solo le hostmask reali sono valide; le eccezioni non "
"vengono confrontate con i nick o con gli username (ident)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Gestisce la lista delle parolacce"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gestisce la lista dei bot disponibili"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica la lista degli utenti HOP"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica la lista degli utenti VOP"
@@ -3610,7 +3566,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista degli utenti AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista degli utenti SOP"
@@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "Nuovi memo di %s. Per leggerli, digita: /msg %s READ %s numero"
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista delle news и piena!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Il nick %s и stato deregistrato."
@@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Il nick %s и ora sospeso."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Il nick %s и stato deregistrato."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Il nick %s и stato registrato sotto il tuo account: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrato."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registrazione del nick (%s)"
@@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nessuna Random News da eliminare!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Non invia kick \"firmati\" quando si usa SIGNKICK LEVEL is used"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@@ -4087,7 +4043,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando GROUP."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4137,8 +4093,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Evita che il nickname scada"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Blocca un nick in modo che non venga usato"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privato"
@@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
@@ -4314,7 +4270,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente "
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4647,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista}[:"
"motivo]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -5166,7 +5122,7 @@ msgstr "Spiacente, la deregistrazione dei nick и temporaneamente disabilitata."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, il raggruppamento dei nick и temporaneamente disabilitato."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la registrazione dei nick и temporaneamente disabilitata."
@@ -6321,7 +6277,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6942,7 +6898,7 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai HOP o agli\n"
"utenti con livello 4 o superiori per l'halfop su se stessi."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8308,7 +8264,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8422,7 +8378,7 @@ msgstr ""
"il cambio dei nick dei Services, l'attivazione della\n"
"limitazione delle sessioni, eccetera)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9582,7 +9538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR svuota la lista SNLINE."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10152,7 +10108,7 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai VOP o agli\n"
"utenti con livello 3 o superiori per il voice su se stessi."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10505,6 +10461,18 @@ msgstr "Questo canale и stato registrato con %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Questo canale non puт essere usato."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Questo nickname и momentaneamente sospeso"
@@ -10687,9 +10655,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Rimuovi un modulo"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossibile caricare il modulo %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
@@ -10699,7 +10667,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Rimuove il bot da un canale"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Opzione SASET %s sconosciuta."
@@ -10772,7 +10740,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -11026,7 +10994,7 @@ msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11078,7 +11046,7 @@ msgstr "Verrai ora informato su nuovi memo via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "La tua lista d'accesso и vuota."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Sei giа identificato."
@@ -11119,7 +11087,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse."
@@ -11186,12 +11154,12 @@ msgstr "Il tuo nick sarа cambiato a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Il codice di attivazione и stato reinviato a %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La tua password и %s - non dimenticarla!"
@@ -11326,3 +11294,14 @@ msgstr "Il sistema xOP non и disponibile."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canale} testo-del-memo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "La maschera %s и stata aggiunta alla tua lista di accesso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "La maschera %s и stata eliminata dalla tua lista di accesso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Comandi di %s:"
diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po
index b80b56ca9..c742d1d38 100644
--- a/language/anope.nl_NL.po
+++ b/language/anope.nl_NL.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de SZLINE lijst."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
@@ -240,12 +236,7 @@ msgstr "%s verwijderd van de SZLINE lijst."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
@@ -419,8 +410,8 @@ msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
-"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat "
-"je geen nick-deel in je mask hebt."
+"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat je"
+" geen nick-deel in je mask hebt."
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
@@ -479,12 +470,12 @@ msgstr "[auto-memo] De memo die je gestuurd hebt is bekeken."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s kan geen memo's ontvangen."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "%s commando's:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commando's:"
@@ -1332,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n"
"informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1392,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} "
"[reden]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Nieuw oper nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2104,7 +2060,7 @@ msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw."
@@ -2731,9 +2687,9 @@ msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Geeft een of meer vhosts weer."
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
@@ -2813,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Einde van de lijst - %d/%d kanalen weergegeven."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven."
@@ -3030,7 +2986,7 @@ msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -3065,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators.\t"
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3149,7 +3105,7 @@ msgstr "Als je niet binnen 20 seconden je nick verandert, verander ik je nick."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Als je niet binnen 1 minuut je nick verandert, verander ik je nick."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Ongeldige hostmask. Alleen echte hostmasks zijn geldig als uitzondering "
"omdat deze niet worden vergeleken met nicks of usernames."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3457,12 +3413,12 @@ msgstr "BADWORDS Beheer slechte-woorden lijst"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Beheer de lijst met bots op het netwerk"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3615,7 +3571,7 @@ msgstr " AOP Wijzig de lijst van AOP's"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Wijzig de lijst van SOP's"
@@ -3640,7 +3596,7 @@ msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3709,7 +3665,7 @@ msgstr "Nieuwe memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr"
msgid "News list is full!"
msgstr "Nieuws lijst is vol!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
@@ -3794,17 +3750,17 @@ msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s is geregistreerd."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registratie (%s)"
@@ -3930,8 +3886,8 @@ msgstr "Geen willekeurige nieuwsberichten om te verwijderen!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Geen ondertekende kick wanneer SIGNKICK LEVEL is gebruikt"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -4088,7 +4044,7 @@ msgstr "Wacht %d seconden en probeer opnieuw."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het GROUP commando."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4138,8 +4094,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Voorkom dat een nick gebruikt wordt"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Prive"
@@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr " RELEASE Je nick terugnemen nadat je RECOVER gebruikt hebt"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
@@ -4315,7 +4271,7 @@ msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel"
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4648,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst}[:"
"reden]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -5161,7 +5117,7 @@ msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -6303,7 +6259,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6929,7 +6885,7 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n"
"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8284,7 +8240,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8394,7 +8350,7 @@ msgstr ""
"vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n"
"Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)"
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9546,7 +9502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR maakt de SNLINE lijst leeg."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10109,7 +10065,7 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n"
"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10467,6 +10423,18 @@ msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld"
@@ -10647,9 +10615,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Ontlaad een module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Laden van de module %s is gefaald"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
@@ -10659,7 +10627,7 @@ msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10731,7 +10699,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -10987,7 +10955,7 @@ msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11040,7 +11008,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Je bent al geidentificeerd."
@@ -11081,7 +11049,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd."
@@ -11148,12 +11116,12 @@ msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Je toegangscode is opnieuw gestuurd naar %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik."
@@ -11288,3 +11256,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "%s commando's:"
diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po
index 4edd35c23..bdf28bb7d 100644
--- a/language/anope.pl_PL.po
+++ b/language/anope.pl_PL.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s dodano do listy SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostкpu."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s dodano do Twojej listy dostкpu."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostкpu."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s usuniкto z listy SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s usuniкto z Twojej listy dostкpu."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s usuniкto z Twojej listy dostкpu."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s usuniкto z Twojej listy dostкpu."
@@ -487,12 +478,12 @@ msgstr "[auto-memo] Wysіana przez Ciebie wiadomo¶ж zostaіa przeczytana."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Wysіana przez Ciebie wiadomo¶ж do %s zostaіa przeczytana."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER hasіo email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER hasіo email"
@@ -547,7 +538,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -555,71 +545,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nie moїe odbieraж wiadomo¶ci."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Komendy %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Komendy %s:"
@@ -1341,7 +1297,7 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo¶ci zostaіo wysіane do %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1403,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} "
"[powуd]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kanaі {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -1492,7 +1448,7 @@ msgstr "Dodano now± wiadomo¶ж dla operatorуw (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Dodano now± losow± wiadomo¶ж (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2121,7 +2077,7 @@ msgstr " DROP Usuwa kanaі"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Usuwa nicka"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nie mogк wysіaж teraz maila. Sprуbuj za chwilк."
@@ -2745,9 +2701,9 @@ msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Listuje vhosty"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach"
@@ -2827,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d kanaіуw pokazano."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisуw wy¶wietlono."
@@ -3042,7 +2998,7 @@ msgstr "Witanie uїytkownikуw na kanale %s zostaіo wі±czone."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #kanaі [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kanaі {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -3077,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3163,7 +3119,7 @@ msgstr "Masz 20 sekund na zmianк nicka, potem zostanie zmieniony siі±."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Masz jedn± minutк na zmianк nicka, potem zostanie zmieniony siі±."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3216,7 +3172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nieprawidіowa maska. Tylko rzeczywiste maski s± prawidіowe jako wyj±tki."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3470,12 +3426,12 @@ msgstr " BADWORDS Zarz±dza list± zakazanych sіуw"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Zarz±dza sieciow± list± botуw"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Zarz±dza list± HOP (pуі-operatorуw)"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Zarz±dza list± VOP (osуb z prawem gіosu)"
@@ -3626,7 +3582,7 @@ msgstr " AOP Zarz±dza list± AOP (operatorуw)"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Zarz±dza list± SOP (super-operatorуw)"
@@ -3651,7 +3607,7 @@ msgstr " EXCEPTION Zarz±dza list± wyj±tkуw dla limitуw sesji"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3724,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr "Lista wiadomo¶ci powitalnych jest peіna!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nick %s zostaі odrejestrowany."
@@ -3809,17 +3765,17 @@ msgstr "Nick %s zostaі zawieszony."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nick %s zostaі odrejestrowany."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nick %s zostaі zarejestrowany z mask±: %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s zostaі zarejestrowany."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Rejestracja nicka %s"
@@ -3945,8 +3901,8 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomo¶ci do skasowania!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest uїywany"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -4104,7 +4060,7 @@ msgstr "Proszк odczekaж %d sekund(y) i ponowiж prуbк."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym uїyciem komendy GROUP."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym uїyciem komendy REGISTER."
@@ -4153,8 +4109,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga¶niкciu nicka"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Blokuje podany nick"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "PRIVATE"
@@ -4288,7 +4244,7 @@ msgstr " RELEASE Zwalnia nick po uїyciu komendy RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
@@ -4329,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Usuwa twуj status wіa¶ciciela kanaіu"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4658,7 +4614,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} "
"[powуd]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kanaі {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -5173,7 +5129,7 @@ msgstr "Usuwanie nickуw jest tymczasowo wyі±czone."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Grupowanie nickуw jest tymczasowo wyі±czone."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Rejestracja nickуw jest tymczasowo wyі±czona."
@@ -6291,7 +6247,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6906,7 +6862,7 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 4. poziom dostкpu mog± j± wykonywaж\n"
"jedynie na sobie."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8256,7 +8212,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8366,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"Niektуre opcje wci±ї wymagaj± restartu serwisуw\n"
"(zmiana nickуw serwisуw, aktywacja limitуw sesji itd.)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9510,7 +9466,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10065,7 +10021,7 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 3. poziom dostкpu mog± j± wykonywaж\n"
"jedynie na sobie."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10420,6 +10376,18 @@ msgstr "Ten kanaі zostaі zarejestrowany z %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kanaі nie moїe byж uїywany."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony"
@@ -10600,9 +10568,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Wyіadowuje moduі"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nie moїna zaіadowaж moduіu %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nie moїna wyіadowaж moduіu %s"
@@ -10612,7 +10580,7 @@ msgstr "Nie moїna wyіadowaж moduіu %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kanaіu"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
@@ -10685,7 +10653,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #kanaі [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kanaі {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -10939,7 +10907,7 @@ msgstr "Aby zarejestrowaж kanaі musisz byж jego operatorem."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Aby zarejestrowaж kanaі musisz byж jego operatorem."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -10994,7 +10962,7 @@ msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomo¶ciach bкd± wysyіane na adres e-mail."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Twoja lista dostкpu jest pusta."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Jeste¶ juї zidentyfikowany(a)."
@@ -11035,7 +11003,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zostaіy usuniкte."
@@ -11102,12 +11070,12 @@ msgstr "Twуj nick zostaі zmieniony na %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Twуj kod rejestracyjny zostaі ponownie wysіany na %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Twoje hasіo do nicka to %s"
@@ -11243,3 +11211,14 @@ msgstr "System xOP nie jest dostкpny."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaі} tre¶ж"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostкpu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s usuniкto z Twojej listy dostкpu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Komendy %s:"
diff --git a/language/anope.pot b/language/anope.pot
index 75744135a..c4bf80a19 100644
--- a/language/anope.pot
+++ b/language/anope.pot
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "%s added to your access list."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr ""
@@ -217,12 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr ""
@@ -424,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
msgid "password email"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
msgid "password [email]"
msgstr ""
@@ -466,7 +457,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -474,71 +464,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1007,12 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr ""
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr ""
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr ""
@@ -1243,7 +1199,7 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1292,7 +1248,7 @@ msgid ""
"list} [reason]]"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1948,7 +1904,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
@@ -2523,9 +2479,9 @@ msgstr ""
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr ""
@@ -2810,7 +2766,7 @@ msgstr ""
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2791,7 @@ msgid ""
"%s administrators."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -2906,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -2950,7 +2906,7 @@ msgid ""
"matched against nicks or usernames."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3177,11 +3133,11 @@ msgstr ""
msgid "Maintains network bot list"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr ""
@@ -3315,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr ""
@@ -3336,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr ""
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr ""
@@ -3405,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr ""
@@ -3490,17 +3446,17 @@ msgstr ""
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr ""
@@ -3622,8 +3578,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -3813,8 +3769,8 @@ msgstr ""
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3942,7 +3898,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
msgid "Register a nickname"
msgstr ""
@@ -3974,7 +3930,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4281,7 +4237,7 @@ msgid ""
"reason]]"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -4738,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr ""
@@ -5425,7 +5381,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
@@ -5780,7 +5736,7 @@ msgid ""
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -6575,7 +6531,7 @@ msgid ""
"%s%s HELP for information on how to do so."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -6637,7 +6593,7 @@ msgid ""
"session limitation, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -7328,7 +7284,7 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -7639,7 +7595,7 @@ msgid ""
"and above for self voicing."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -7915,6 +7871,18 @@ msgstr ""
msgid "This channel may not be used."
msgstr ""
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr ""
@@ -8070,9 +8038,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load module %s"
msgstr ""
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr ""
@@ -8081,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr ""
@@ -8147,7 +8115,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -8383,7 +8351,7 @@ msgstr ""
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -8431,7 +8399,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr ""
@@ -8469,7 +8437,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr ""
@@ -8533,12 +8501,12 @@ msgstr ""
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po
index b69c63141..b8039156e 100644
--- a/language/anope.pt_PT.po
+++ b/language/anope.pt_PT.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s adicionado а lista de SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
@@ -238,12 +234,7 @@ msgstr "%s removido da lista de SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
@@ -475,12 +466,12 @@ msgstr "[Auto-Memo] O memo que vocк enviou foi lido."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que vocк enviou para %s foi lido."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER senha email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER senha email"
@@ -533,7 +524,6 @@ msgstr ""
"acesso de qualquer nick (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -541,71 +531,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1082,12 +1043,7 @@ msgstr "%s nгo pode ser o successor do canal %s porque ele й o founder."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nгo pode receber memos."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Comandos do %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos do %s:"
@@ -1327,7 +1283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um memo de notificaзгo foi enviado para %s informando que vocк leu seu memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1386,7 +1342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {mбscara | lista} [motivo]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -1471,7 +1427,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2098,7 +2054,7 @@ msgstr " DROP Cancela o registro de um canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela o registro de um nick"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nгo foi possнvel enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde."
@@ -2723,9 +2679,9 @@ msgstr " INFO Exibe informaзхes sobre suas mensagens"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Exibe uma ou mais entradas de vHost"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Exibe informaзхes sobre suas mensagens"
@@ -2805,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
@@ -3020,7 +2976,7 @@ msgstr "Modo mensagem de entrada estб agora ATIVADO no canal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3139,7 +3095,7 @@ msgstr "Se vocк nгo mudar seu nick em 20 segundos, eu irei mudб-lo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se vocк nгo mudar seu nick em 1 minuto, eu irei mudб-lo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3193,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"Mбscara invбlida. Apenas mбscaras (hosts) sгo vбlidas como exceзхes aos "
"limites de sessхes. Nick ou username nгo sгo vбlidos."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr " BADWORDS Configura os palavrхes"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Mantйm a lista de bots da Rede"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica a lista de HOP (HalfOP) de um canal"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica a lista de VOP (VOicePeople) de um canal"
@@ -3606,7 +3562,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica a lista de SOP (SuperOP) de um canal"
@@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sessхes"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3700,7 +3656,7 @@ msgstr "Novos memos para %s. Para ler, digite: /msg %s READ %s nъm"
msgid "News list is full!"
msgstr "Lista de logon news estб cheia!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
@@ -3785,17 +3741,17 @@ msgstr "Nick %s foi suspendido."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s registrado."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de nick (%s)"
@@ -3921,8 +3877,8 @@ msgstr "Nenhum item RandomNews para deletar!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sem assinatura no kick quando a opзгo SIGNKICK LEVEL estiver em uso"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4130,8 +4086,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previne um nick de ser usado ou registrado"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -4265,7 +4221,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma a custуdia do seu nick apуs um RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
@@ -4306,7 +4262,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4590,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {mбscara | lista}[:"
"motivo]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -5147,7 +5103,7 @@ msgstr "Desculpe, o comando DROP estб temporariamente desativado."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando GROUP estб temporariamente desativado."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, registros de nick estгo temporariamente desativados."
@@ -6278,7 +6234,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6890,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"аqueles que possuem nнvel de acesso 4 ou superior, para\n"
"atribuнrem o status a eles mesmos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8238,7 +8194,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8348,7 +8304,7 @@ msgstr ""
"Repare que, para algumas mudanзas terem efeito, serб necessбrio\n"
"que os Services sejam reiniciados."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9503,7 +9459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR apaga todas as entradas da lista de SNLINE."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10063,7 +10019,7 @@ msgstr ""
"аqueles que possuem nнvel de acesso 3 ou superior, para\n"
"atribuнrem o status a eles mesmos."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10416,6 +10372,18 @@ msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal nгo pode ser usado."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Este nick estб atualmente suspenso"
@@ -10595,9 +10563,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Descarrega um mуdulo"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossнvel carregar o mуdulo %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossнvel remover o mуdulo %s"
@@ -10607,7 +10575,7 @@ msgstr "Impossнvel remover o mуdulo %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Desassocia um bot de um canal"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10679,7 +10647,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -10932,7 +10900,7 @@ msgstr "Vocк deve ser no mнnimo um operador para registrar o canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Vocк deve ser no mнnimo um operador para registrar o canal."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -10986,7 +10954,7 @@ msgstr "Vocк serб notificado sobre novos memos por email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Sua lista de acesso estб vazia."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Vocк jб estб identificado."
@@ -11027,7 +10995,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
@@ -11094,12 +11062,12 @@ msgstr "Seu nick estб sendo mudado para %s."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Sua senha й %s - guarde ela para uso posterior."
@@ -11234,3 +11202,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Comandos do %s:"
diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po
index bb66669f9..233362cfa 100644
--- a/language/anope.ru_RU.po
+++ b/language/anope.ru_RU.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
#, c-format
@@ -62,12 +63,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно добавлена в список SZLINE'ов."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
@@ -245,12 +241,7 @@ msgstr "Запись вида %s успешно удалена из списка SZLINE'ов."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа."
@@ -429,8 +420,8 @@ msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
-"Помните: AKILL-запись базируется на маске вида идент@хост, "
-"использование ника в качестве маски недопустимо!"
+"Помните: AKILL-запись базируется на маске вида идент@хост, использование "
+"ника в качестве маски недопустимо!"
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
@@ -490,12 +481,12 @@ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
"[авто-сообщение] Мемо-сообщение, которые вы посылали %s, было прочитано."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER пароль email"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER пароль email"
@@ -550,7 +541,6 @@ msgstr ""
"(более подробно см. /msg %s ACCESS LIST ник)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -558,71 +548,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1100,12 +1061,7 @@ msgstr "%s не может быть наследником канала %s так как он его владелец."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "Адресат %s не может принимать сообщения."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "Список команд %s:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Список команд %s:"
@@ -1351,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Мемо-извещение было автоматически послано для %s, информирующее отправителя "
"о том, что вы прочитали его/ее сообщение."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1411,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+время_истечения] {маска | номер_записи} "
"[причина]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
@@ -1496,7 +1452,7 @@ msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d"
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Новость успешно добавлена, ее номер: #%d"
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2124,7 +2080,7 @@ msgstr " DROP Удаление канала из базы данных сервисов"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Отмена регистрации ника (удаление)"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "На данный момент отправка email невозможна, попробуйте позже."
@@ -2748,9 +2704,9 @@ msgstr " INFO Информация о кол-ве сообщений и настройках оповещения"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Вывод списка всех виртуальных хостов"
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Информация о кол-ве сообщений и настройках оповещения"
@@ -2830,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d каналов показано."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Конец списка - %d/%d записей показано."
@@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr "Режим приветствий для канала %s активирован."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
@@ -3082,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Если вы не выполните указанные рекомендации, ваш ник будет принудительно "
"изменен в течении минуты."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Указана некорректная хостмаска. Только реальный хост, не содержащий ников и "
"идентов пользователей, может быть добавлен в список исключения."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3479,12 +3435,12 @@ msgstr "BADWORDS Управление списком \"плохих\" слов"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Управление сервисными ботами"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Управление списком HOP'ов канале"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Управление списком VOP'ов канала"
@@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP Управление списком AOP'ов канала"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Управление списком SOP'ов канала"
@@ -3664,7 +3620,7 @@ msgstr " EXCEPTION Управление списком исключений из лимита сессий"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3729,14 +3685,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
-"Новые сообщения на канале %s. Чтобы прочесть их, напишите: /msg %s READ %"
-"s номер"
+"Новые сообщения на канале %s. Чтобы прочесть их, напишите: /msg %s READ %s "
+"номер"
#: modules/core/os_news.cpp:205
msgid "News list is full!"
msgstr "Список новостей переполнен."
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
@@ -3821,18 +3777,18 @@ msgstr "С этого момента ник %s находится режиме саспенда."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Ник %s успешно удален из базы данных сервисов."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
"Ник %s успешно зарегистрирован, в ACCESS-список добавлена хостмаска: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Ник %s успешно зарегистрирован."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Регистрация ника %s"
@@ -3959,8 +3915,8 @@ msgstr "Список случайных новостей пуст, удалять нечего."
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Уровень доступа, исключающий попадание под условия SIGNKICK"
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "отсутствуют"
@@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите %d секунд и повторите запрос."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды GROUP."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Подождите %d секунд перед повторным использованием команды REGISTER."
@@ -4168,8 +4124,8 @@ msgstr " NOEXPIRE установка на ник т.н. режима 'не-истечения'"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Установка запрета на использование/регистрацию ника"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Приватность"
@@ -4304,7 +4260,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Регистрация ника"
@@ -4345,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Снимает с вас статус владельца канала"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4675,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+срок_истечения] {маска | номер_записи}[:"
"причина]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
@@ -5071,8 +5027,8 @@ msgstr " PASSWORD изменение текущего пароля на ник"
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
-"Неизвестный пункт %s. Для получения списка всех доступных значений см. /msg %"
-"s HELP LEVELS DESC"
+"Неизвестный пункт %s. Для получения списка всех доступных значений см. /msg "
+"%s HELP LEVELS DESC"
#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
@@ -5098,8 +5054,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr ""
-"В качестве параметра для опции SuperAdmin вы должны указать либо ON, "
-"либо OFF."
+"В качестве параметра для опции SuperAdmin вы должны указать либо ON, либо "
+"OFF."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21
#, fuzzy
@@ -5209,7 +5165,7 @@ msgstr "Извините, но возможность удаления ников временно недоступна."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но возможность группировки ников временно недоступна."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Извините, но регистрация ников временно приостановлена."
@@ -6366,7 +6322,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6990,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"или лицами с уровнем доступа 4 и выше (в последнем случае - только\n"
"относительно себя)."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8438,7 +8394,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8551,7 +8507,7 @@ msgstr ""
"требует полного перезапуска сервисов (например: изменение ников\n"
"сервисов, активация лимитирования сессий, и т.д.)"
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9794,7 +9750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR позволяет полностью очистить список SNLINE'ов."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10380,7 +10336,7 @@ msgstr ""
"или лицами с уровнем доступа 3 и выше (в последнем случае - только\n"
"относительно себя)."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10678,8 +10634,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
-"Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет показываться в информации по %"
-"s INFO."
+"Уровень доступа к сервисам для %s теперь будет показываться в информации по "
+"%s INFO."
#: src/channels.cpp:136
#, c-format
@@ -10754,6 +10710,18 @@ msgstr "Этот канал был зарегистрирован с помощью %s"
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Использование данного канала запрещено."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Дополнительно: этот ник находится в режиме саспенда (заморожен)."
@@ -10933,9 +10901,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Выгрузить модуль"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Невозможно загрузить модуль %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Невозможно выгрузить модуль %s"
@@ -10945,7 +10913,7 @@ msgstr "Невозможно выгрузить модуль %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Снять бота с указанного канала"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Неизвестная SASET-опция %s."
@@ -11018,7 +10986,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP #канал {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ник | номер запис]"
@@ -11278,7 +11246,7 @@ msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Чтобы зарегистрировать канал, вы должны быть его оператором."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11336,7 +11304,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Ваш список доступа пуст."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Вы уже идентифицированы."
@@ -11377,7 +11345,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Все OLINE-записи на сервере %s были удалены."
@@ -11445,12 +11413,12 @@ msgstr "Ваш ник изменен на %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Ваш код аутенфикации был заново выслан на %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -11586,3 +11554,14 @@ msgstr "Система привелегий xOP недоступна."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {ник | #канал} текст_сообщения"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "Маска вида %s успешно добавлена в ваш список доступа."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "Маска вида %s успешно удалена из вашего списка доступа."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "Список команд %s:"
diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po
index 16ce3db64..883752592 100644
--- a/language/anope.tr_TR.po
+++ b/language/anope.tr_TR.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesine eklendi."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added to your certificate list"
-msgstr "%s access listenize eklendi."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:72
+#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
@@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesinden silindi."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
-#: modules/core/ns_cert.cpp:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s deleted from your certificate list"
-msgstr "%s access listenizden silindi."
-
-#: modules/core/ns_cert.cpp:98
+#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
@@ -474,12 +465,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
-#: modules/core/ns_register.cpp:256
+#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER юifreniz emailiniz"
-#: modules/core/ns_register.cpp:258
+#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER юifreniz emailiniz"
@@ -530,7 +521,6 @@ msgstr ""
"gцrьntьleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -538,71 +528,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:566
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
-#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:628
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
-#: modules/core/cs_xop.cpp:689
-#, c-format
+#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
-"This command may have been disabled for your channel, and\n"
-"in that case you need to use the access list. See \n"
-"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
-"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
-"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1079,12 +1040,7 @@ msgstr "%s %s kanalэnda successor olamaz зьnkь zaten o kanalэn founderэ."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nicki mesaj alamaz."
-#: modules/core/hs_help.cpp:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s commands"
-msgstr "%s commands:"
-
-#: modules/core/os_help.cpp:33
+#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
@@ -1324,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
-#: modules/core/ns_register.cpp:202
+#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1385,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaюэmэ] {mask | kayэt-no} "
"[sebep]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:521
+#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -1470,7 +1426,7 @@ msgstr "Yeni operatцr haberleri maddesi eklendi (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:78
+#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2096,7 +2052,7 @@ msgstr " DROP Kanal kaydэnэ siler"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nickin kaydэnэ siler"
-#: modules/core/ns_register.cpp:284
+#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Юu an mail gцnderilemiyor; lьtfen az sonra tekrar deneyin."
@@ -2724,9 +2680,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
-#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
+#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2806,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
-#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
+#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
@@ -3023,7 +2979,7 @@ msgstr "Karюэlama modu %s kanalэnda AKTЭF."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:581
+#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -3058,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
-#: modules/core/ns_register.cpp:354
+#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3142,7 +3098,7 @@ msgstr "Eрer 20 saniye iзinde nickinizi deрiюtirmezseniz, Ben deрiюtireceрim."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Eрer bir dakika iзinde nickinizi deрiюtirmezseniz, Ben deрiюtireceрim."
-#: modules/core/ns_register.cpp:203
+#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3195,7 +3151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geзersiz hostmask. Sadece gerзek hostmasklar exception olarak geзerlidir."
-#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
+#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr "BADWORDS Kьfьr listesi oluюturur"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Networkьn bot listesini dьzenler"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:530
+#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:652
+#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3607,7 +3563,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini dьzenler"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:590
+#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SOP listesini dьzenler"
@@ -3632,7 +3588,7 @@ msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini dьzenler"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
-#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
+#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3701,7 +3657,7 @@ msgstr "%s kanali iзin yeni mesajlar. Okumak iзin: /msg %s READ %s num yazэ
msgid "News list is full!"
msgstr "Haber listesi dolu!"
-#: modules/core/ns_register.cpp:42
+#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "%s nickinin kaydэ silindi (dropped)."
@@ -3786,17 +3742,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "%s nickinin kaydэ silindi (dropped)."
-#: modules/core/ns_register.cpp:189
+#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "%s nicki sizin adэnэza kayэt edildi: %s"
-#: modules/core/ns_register.cpp:191
+#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
-#: modules/core/ns_register.cpp:353
+#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3922,8 +3878,8 @@ msgstr "Silinecek karisik haber yok!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "SIGNKICK LEVEL kullanэldэрэnda iюaretli atma yapэlmaz."
-#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
+#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "YOK"
@@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "Lьtfen %d saniye bekleyin ve tekrar deneyin."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan цnce lьtfen %d saniye bekleyin."
-#: modules/core/ns_register.cpp:151
+#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Lьtfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak iзin bekleyin."
@@ -4129,8 +4085,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Bir nickin kullanэlmasэnэ yasaklar"
-#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
-#: modules/core/bs_info.cpp:65
+#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
+#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Цzel"
@@ -4266,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
-#: modules/core/ns_register.cpp:95
+#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
@@ -4307,7 +4263,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
-#: modules/core/ns_register.cpp:313
+#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4636,7 +4592,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaюэmэ] {mask | kayэt-"
"sэrasэ} [sebep]]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:643
+#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -5144,7 +5100,7 @@ msgstr "Nick kaydэ silinmesi geзici olarak devre dэюэdэr."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Nick gruplama geзici olarak devre dэюэ."
-#: modules/core/ns_register.cpp:109
+#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Nick kaydэ geзici olarak devre dэюэdэr."
@@ -6251,7 +6207,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:67
+#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6856,7 +6812,7 @@ msgstr ""
"olanlar kullanabilir, veya HOP lar ile access seviyesi 4 ve\n"
"ьzeri olanlar kendilerini halfop yapmak iзin kullanabilir."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:540
+#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8196,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
-#: modules/core/ns_register.cpp:218
+#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8312,7 +8268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanэmэyla sэnэrlэdэr."
-#: modules/core/ns_register.cpp:303
+#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9463,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatцrlerinin Kullanэmэyla sэnэrlэdэr."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:600
+#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10024,7 +9980,7 @@ msgstr ""
"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarэ olanlar\n"
"kendilerine voice vermek iзin kullanabilirler."
-#: modules/core/cs_xop.cpp:662
+#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10370,6 +10326,18 @@ msgstr "Bu kanal %s ile kayэtlэdэr."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Bu kanal kullanэlamaz."
+#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
+#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
+#: modules/core/cs_xop.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"This command may have been disabled for your channel, and\n"
+"in that case you need to use the access list. See \n"
+"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
+"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
+"the access list and xOP list systems."
+msgstr ""
+
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10549,9 +10517,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
-#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
-#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
-#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
+#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
+#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
+#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10561,7 +10529,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
-#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
+#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10633,7 +10601,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
-#: modules/core/cs_xop.cpp:704
+#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -10890,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"Kanal kayэt edebilmeniz iзin kayэt edilmemiю bir kanala ilk girip op olmanэz "
"gerekmektedir."
-#: modules/core/ns_register.cpp:115
+#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -10942,7 +10910,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
-#: modules/core/ns_register.cpp:280
+#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -10983,7 +10951,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:52
+#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "%s serverэndaki tьm O:line lar silindi."
@@ -11050,12 +11018,12 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak deрiюtirildi."
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
-#: modules/core/ns_register.cpp:288
+#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
-#: modules/core/ns_register.cpp:195
+#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -11192,3 +11160,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaladэ} mesaj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added to your certificate list"
+#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
+#~ msgstr "%s access listenizden silindi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s commands"
+#~ msgstr "%s commands:"
diff --git a/modules/core/cs_xop.cpp b/modules/core/cs_xop.cpp
index c1ea9f81d..48a3556cd 100644
--- a/modules/core/cs_xop.cpp
+++ b/modules/core/cs_xop.cpp
@@ -443,8 +443,8 @@ class CommandCSQOP : public XOPBase
"The \002QOP\002 commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n"
- " \n"
- "This command may have been disabled for your channel, and\n"
+ " \n"));
+ source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
@@ -507,12 +507,14 @@ class CommandCSAOP : public XOPBase
"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n"
- " \n"
- "This command may have been disabled for your channel, and\n"
+ " \n"));
+ source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
- "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
+ "the access list and xOP list systems."),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -567,12 +569,14 @@ class CommandCSHOP : public XOPBase
"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
- " \n"
- "This command may have been disabled for your channel, and\n"
+ " \n"));
+ source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
- "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
+ "the access list and xOP list systems."),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -629,12 +633,14 @@ class CommandCSSOP : public XOPBase
"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n"
- " \n"
- "This command may have been disabled for your channel, and\n"
+ " \n"));
+ source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
- "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
+ "the access list and xOP list systems."),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -690,12 +696,14 @@ class CommandCSVOP : public XOPBase
"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
- " \n"
- "This command may have been disabled for your channel, and\n"
+ " \n"));
+ source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
- "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
+ "the access list and xOP list systems."),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
+ Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
diff --git a/modules/core/hs_help.cpp b/modules/core/hs_help.cpp
index bf96e4d77..bcf8fd28d 100644
--- a/modules/core/hs_help.cpp
+++ b/modules/core/hs_help.cpp
@@ -31,7 +31,7 @@ class CommandHSHelp : public Command
void OnSyntaxError(CommandSource &source, const Anope::string &subcommand)
{
User *u = source.u;
- source.Reply(_("%s commands"), Config->s_HostServ.c_str());
+ source.Reply(_("%s commands:"), Config->s_HostServ.c_str());
for (CommandMap::const_iterator it = HostServ->Commands.begin(), it_end = HostServ->Commands.end(); it != it_end; ++it)
if (!Config->HidePrivilegedCommands || it->second->permission.empty() || u->HasCommand(it->second->permission))
it->second->OnServHelp(source);
diff --git a/modules/core/ns_cert.cpp b/modules/core/ns_cert.cpp
index 5604f680d..583502ba9 100644
--- a/modules/core/ns_cert.cpp
+++ b/modules/core/ns_cert.cpp
@@ -52,7 +52,7 @@ class CommandNSCert : public Command
if (!source.u->fingerprint.empty() && !nc->FindCert(source.u->fingerprint))
{
nc->AddCert(source.u->fingerprint);
- source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str());
+ source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str());
return MOD_CONT;
}
@@ -79,7 +79,7 @@ class CommandNSCert : public Command
if (!source.u->fingerprint.empty() && nc->FindCert(source.u->fingerprint))
{
nc->EraseCert(source.u->fingerprint);
- source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str());
+ source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str());
return MOD_CONT;
}